All language subtitles for DORA.2024.S01E16.The.Sleepy.Sun.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,600 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,466 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,533 --> 00:00:08,633 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,666 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:11,830 --> 00:00:12,997 - Let's go! 6 00:00:13,063 --> 00:00:14,830 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:14,897 --> 00:00:16,797 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:16,863 --> 00:00:18,497 ♪ Let's go explore with ♪ - 9 00:00:18,563 --> 00:00:19,963 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:20,030 --> 00:00:23,897 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:23,963 --> 00:00:28,130 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:28,197 --> 00:00:29,530 - Oh, súper bien! 13 00:00:29,573 --> 00:00:31,639 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:35,620 --> 00:00:36,430 - Hola. 15 00:00:36,910 --> 00:00:41,050 Tonight mi familia is outside, for La Noche de los Deseos. 16 00:00:41,980 --> 00:00:44,290 - The Night of Wishes! 17 00:00:44,290 --> 00:00:45,780 ♪ ♪ 18 00:00:45,780 --> 00:00:48,720 - It's the night the Wishing Star shines brightest. 19 00:00:48,720 --> 00:00:51,430 - Deseos! 20 00:00:51,430 --> 00:00:52,690 - Wishes, wishes! 21 00:00:53,050 --> 00:00:55,840 - Oh, man, I still don't know what I'm going to wish for. 22 00:00:56,020 --> 00:00:58,000 Maybe a bunch of bananas? 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,830 Or a bouncy ball! 24 00:01:01,120 --> 00:01:03,760 Or-- a bunch of bouncy bananas! 25 00:01:04,090 --> 00:01:04,780 - There's still time, Boots. 26 00:01:05,410 --> 00:01:07,600 The sun hasn't set yet. 27 00:01:07,600 --> 00:01:10,870 - And while we wait, we can sing our song. 28 00:01:11,333 --> 00:01:13,166 ♪ ♪ 29 00:01:13,233 --> 00:01:15,300 both: ♪ It's la noche de los deseos ♪ 30 00:01:15,366 --> 00:01:18,533 ♪ When we lift our wishes to the Wishing Star ♪ 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,100 ♪ Light our lanterns ♪ 32 00:01:20,166 --> 00:01:23,933 ♪ And we'll watch them go far into the sky ♪ 33 00:01:23,933 --> 00:01:28,280 ♪ Las lanternas we will rise up in the air into the night ♪ 34 00:01:28,280 --> 00:01:28,780 ♪ To the Wishing Star we fly ♪ 35 00:01:28,780 --> 00:01:32,110 ♪ Send the wishes to the Wishing Star ♪ 36 00:01:35,366 --> 00:01:37,266 ♪ When the sun goes down ♪ 37 00:01:37,333 --> 00:01:40,066 ♪ Send the wishes to the Wishing Star ♪ 38 00:01:40,133 --> 00:01:42,033 ♪ When the sun goes down. 39 00:01:42,100 --> 00:01:45,366 - ♪ When the sun goes down ♪ 40 00:01:45,433 --> 00:01:47,333 ♪ When the sun ♪ 41 00:01:47,710 --> 00:01:50,080 - Wait, why isn't the sun going down? 42 00:01:51,260 --> 00:01:54,440 - If the sun doesn't go down, the Wishing Star 43 00:01:54,440 --> 00:01:55,640 won't come out. 44 00:01:55,670 --> 00:01:59,060 - Oh, I really wanted those bouncy bananas. 45 00:01:59,420 --> 00:02:01,670 - No Wishing Star? 46 00:02:01,700 --> 00:02:03,500 - Why sun no go down? 47 00:02:03,530 --> 00:02:05,450 - Good question, Guillermo. 48 00:02:05,540 --> 00:02:07,370 We should find out why. 49 00:02:07,400 --> 00:02:08,539 - From who? 50 00:02:08,570 --> 00:02:09,650 - The sun! 51 00:02:09,650 --> 00:02:11,840 - That's a bright idea, Dora. 52 00:02:14,000 --> 00:02:14,420 both: Yay! 53 00:02:16,620 --> 00:02:18,253 - 54 00:02:18,340 --> 00:02:21,700 Pillow Cloud, Pillow Cloud, where are you? 55 00:02:21,766 --> 00:02:22,733 - Sol. 56 00:02:22,800 --> 00:02:23,866 Hola, Sol. 57 00:02:24,050 --> 00:02:25,220 Down here! 58 00:02:26,090 --> 00:02:26,960 - Pillow Cloud? 59 00:02:27,200 --> 00:02:28,310 Is that you? 60 00:02:28,340 --> 00:02:30,350 - Nope, it's me, Dora. 61 00:02:30,470 --> 00:02:32,210 Why are you still up? 62 00:02:32,210 --> 00:02:34,100 Isn't it past your bedtime? 63 00:02:34,100 --> 00:02:36,770 - I really need my Pillow Cloud to go night-night. 64 00:02:36,770 --> 00:02:40,120 I've been all around the world, and I can't find it anywhere. 65 00:02:40,150 --> 00:02:41,650 - I know how you feel. 66 00:02:41,650 --> 00:02:45,220 I can't get to sleep if I don't have my banana blankie. 67 00:02:53,260 --> 00:02:55,420 - We'll help you find your Pillow Cloud. 68 00:02:55,450 --> 00:02:56,830 - I would love that! 69 00:02:56,860 --> 00:02:57,880 Gracias, Dora! 70 00:02:58,030 --> 00:03:00,280 - Let's ask Map where Pillow Cloud is. 71 00:03:00,310 --> 00:03:01,180 Say Map. 72 00:03:02,733 --> 00:03:04,700 - ♪ Soy Mapa ♪ 73 00:03:04,766 --> 00:03:07,066 ♪ Who do we need to find? ♪ 74 00:03:07,133 --> 00:03:08,833 - ♪ Pillow Cloud ♪ 75 00:03:08,900 --> 00:03:11,200 - ♪ Who do we need to find? ♪ 76 00:03:11,266 --> 00:03:13,066 - ♪ Pillow Cloud ♪ 77 00:03:13,133 --> 00:03:15,066 - ♪ Dónde está? ♪ 78 00:03:15,133 --> 00:03:17,433 ♪ Gotta, gotta, got to find it ♪ 79 00:03:17,500 --> 00:03:19,166 ♪ Dónde está? ♪ 80 00:03:19,233 --> 00:03:21,366 ♪ Got to help Dora ♪ 81 00:03:21,433 --> 00:03:24,333 ♪ Dónde está? ♪ 82 00:03:24,650 --> 00:03:25,700 Let's find it. 83 00:03:26,150 --> 00:03:27,230 Locating. 84 00:03:27,430 --> 00:03:27,930 Ooh, does that cloud look like a pillow? 85 00:03:27,930 --> 00:03:28,430 Nope, that's a unicorn cloud. 86 00:03:28,430 --> 00:03:30,440 Does that cloud look like a pillow? 87 00:03:32,000 --> 00:03:34,670 Eek! That's a dino cloud. 88 00:03:35,630 --> 00:03:37,460 Does that cloud look like a pillow? 89 00:03:48,000 --> 00:03:49,833 - Yip, yip, yip. - Yeah! 90 00:03:49,900 --> 00:03:50,933 That's it! 91 00:03:52,220 --> 00:03:53,600 And it's a cloudy mountain. 92 00:03:53,600 --> 00:03:58,070 So you tell Dora the pillow cloud is at Cloudy Mountain. 93 00:03:59,420 --> 00:04:01,100 - Where's Pillow Cloud? 94 00:04:03,260 --> 00:04:04,640 Cloudy Mountain. 95 00:04:04,640 --> 00:04:05,510 Thanks! 96 00:04:08,620 --> 00:04:11,200 - How are we going to get all the way up there? 97 00:04:11,230 --> 00:04:13,300 - We'll find a way, Boots. 98 00:04:13,330 --> 00:04:15,190 - If the Wishing Star was out, 99 00:04:15,190 --> 00:04:19,720 I'd wish for a plane, or a rocket, or a rocket plane. 100 00:04:20,110 --> 00:04:21,040 Or-- 101 00:04:21,850 --> 00:04:24,520 - Or a hot-air balloon. 102 00:04:24,910 --> 00:04:27,160 - Yeah, that'd be a good wish. 103 00:04:27,550 --> 00:04:28,810 - No, Boots. 104 00:04:28,840 --> 00:04:29,770 Look! 105 00:04:30,010 --> 00:04:30,970 - Benny! 106 00:04:31,420 --> 00:04:33,520 - Hola, Dora. Hola, Boots. 107 00:04:33,550 --> 00:04:34,570 - Whoa. 108 00:04:34,600 --> 00:04:37,750 Your balloon runs on marimba music? 109 00:04:38,020 --> 00:04:39,100 - How'd you guess? 110 00:04:42,790 --> 00:04:43,960 - Need a ride? 111 00:04:44,020 --> 00:04:44,950 - Yeah. 112 00:04:45,040 --> 00:04:46,090 Gracias, Benny. 113 00:04:46,930 --> 00:04:49,000 Can you take us to Cloudy Mountain? 114 00:04:49,000 --> 00:04:52,660 - We gotta find Pillow Cloud so the sun can go to sleep. 115 00:04:52,660 --> 00:04:56,080 - Oh, that's why the sun's still up. 116 00:04:56,980 --> 00:05:00,280 My tummy doesn't know what time of the day it is. 117 00:05:00,280 --> 00:05:02,290 Breakfast time, dinnertime? 118 00:05:02,290 --> 00:05:03,820 That's why I'm having both. 119 00:05:04,720 --> 00:05:06,370 Pizza cereal, anyone? 120 00:05:06,790 --> 00:05:08,200 - Uh, I'm good. 121 00:05:08,200 --> 00:05:10,330 Maybe after we catch that cloud. 122 00:05:10,750 --> 00:05:12,430 - To Cloudy Mountain! 123 00:05:12,880 --> 00:05:13,990 - Uno, dos, tres. 124 00:05:15,000 --> 00:05:15,120 Vamos! 125 00:05:18,466 --> 00:05:20,300 ♪ Let's find the Pillow Cloud ♪ 126 00:05:20,366 --> 00:05:22,366 ♪ To the mountain to look around ♪ 127 00:05:22,433 --> 00:05:24,133 - ♪ La Noche de los Deseos ♪ 128 00:05:24,200 --> 00:05:26,266 ♪ We send our wish to the Wishing Star ♪ 129 00:05:26,840 --> 00:05:28,850 ♪ Let's find the Pillow Cloud ♪ 130 00:05:28,917 --> 00:05:30,883 ♪ To help the sun go to sleep at night ♪ 131 00:05:30,950 --> 00:05:32,783 - ♪ So let's fly high ♪ - ♪ Arriba ♪ 132 00:05:32,820 --> 00:05:34,620 ♪ Up and up we soar the skies ♪ 133 00:05:34,687 --> 00:05:39,087 ♪ To the sun's Pillow Cloud ♪ 134 00:05:41,360 --> 00:05:42,380 - Ooh. 135 00:05:43,070 --> 00:05:44,660 - That sounds like-- 136 00:05:44,660 --> 00:05:45,950 - Swiper. 137 00:05:46,400 --> 00:05:47,450 Swiper, no-- 138 00:05:48,080 --> 00:05:48,290 - Swipe. 139 00:05:49,490 --> 00:05:52,580 - Look, those pokey pigeons are poking him. 140 00:05:52,670 --> 00:05:54,440 - They sure are pokey. 141 00:05:54,470 --> 00:05:55,880 - Pokey pigeons! 142 00:05:55,910 --> 00:05:56,810 Ooh, ahh, eee. 143 00:05:57,560 --> 00:05:59,210 Oh, man. 144 00:05:59,990 --> 00:06:01,370 - My marimba! 145 00:06:01,800 --> 00:06:03,090 - We'll get it, Benny. 146 00:06:03,120 --> 00:06:05,940 We just have to get up to the top of Cloudy Mountain. 147 00:06:05,940 --> 00:06:09,090 - But if we can't make marimba music-- 148 00:06:09,120 --> 00:06:10,770 - The balloon goes down. 149 00:06:14,090 --> 00:06:17,230 - Miren, there's Globo and the Balloon Buddies. 150 00:06:18,930 --> 00:06:19,950 Hola, Globo. 151 00:06:24,390 --> 00:06:27,600 - We can't play right now; we got to get to Pillow Cloud. 152 00:06:27,600 --> 00:06:29,730 - But our balloon won't go up. 153 00:06:30,210 --> 00:06:30,840 Hey! 154 00:06:32,280 --> 00:06:34,260 Don't take my balloon basket. 155 00:06:34,560 --> 00:06:38,190 - Unless they take us with it. 156 00:06:38,190 --> 00:06:39,420 - Oh, yeah! 157 00:06:39,630 --> 00:06:42,240 - Let's ask them to take us to Cloudy Mountain. 158 00:06:42,390 --> 00:06:45,240 - Globo, nos podría llevar arriba? 159 00:06:45,240 --> 00:06:46,906 - 160 00:06:49,806 --> 00:06:53,572 ♪ ♪ 161 00:06:56,210 --> 00:06:56,600 - Hmm. 162 00:06:56,850 --> 00:06:57,180 - Whoa. 163 00:06:57,180 --> 00:06:57,680 - Buenísimo! 164 00:06:57,680 --> 00:07:01,090 - Whoo-hoo! - Let's catch that cloud. 165 00:07:01,180 --> 00:07:01,330 - Vamos! 166 00:07:08,766 --> 00:07:11,433 ♪ ♪ 167 00:07:14,350 --> 00:07:16,450 - This is bananas. 168 00:07:16,450 --> 00:07:18,010 - So are these. 169 00:07:18,010 --> 00:07:18,520 - Uh-oh. 170 00:07:18,910 --> 00:07:21,040 We're headed straight for that canyon! 171 00:07:22,040 --> 00:07:23,420 - How are we going to stop? 172 00:07:24,110 --> 00:07:26,577 - We're not; we're going to fly. 173 00:07:26,590 --> 00:07:29,020 Let's get the balloon animals to fly. 174 00:07:29,050 --> 00:07:30,940 Say, vuelen. 175 00:07:32,433 --> 00:07:34,833 all: Vuelen. 176 00:07:34,900 --> 00:07:35,866 - Louder. 177 00:07:35,933 --> 00:07:39,766 all: Vuelen. 178 00:07:39,833 --> 00:07:42,300 - Yay! - Whoa! 179 00:07:42,366 --> 00:07:46,866 ♪ ♪ 180 00:07:47,763 --> 00:07:49,830 - Yes, we made it to Cloudy Mountain. 181 00:07:52,480 --> 00:07:54,430 - But where's Pillow Cloud? 182 00:07:54,460 --> 00:07:55,720 - There it is. 183 00:07:56,410 --> 00:07:57,370 - Pillow Cloud? 184 00:07:57,610 --> 00:07:59,590 - No, my marimba. 185 00:08:00,550 --> 00:08:01,900 - Yip, yip, yip. 186 00:08:02,410 --> 00:08:03,880 - Did you hear that? 187 00:08:03,910 --> 00:08:05,500 - Your marimba playing? 188 00:08:05,530 --> 00:08:07,540 - No, the Pillow Cloud. 189 00:08:07,570 --> 00:08:08,890 - Yip, yip, yip. 190 00:08:09,520 --> 00:08:11,050 - Where's the Pillow Cloud? 191 00:08:12,160 --> 00:08:14,140 Yeah, there's Pillow Cloud. 192 00:08:14,860 --> 00:08:15,880 He's sliding down Arcoiris. 193 00:08:17,650 --> 00:08:19,690 Sol is looking everywhere for you. 194 00:08:19,720 --> 00:08:21,220 He can't fall asleep. 195 00:08:21,220 --> 00:08:21,850 - Yip? 196 00:08:22,090 --> 00:08:23,020 - Whoops! 197 00:08:23,020 --> 00:08:26,740 We were playing and didn't realize how late it is. 198 00:08:26,770 --> 00:08:28,480 - Ay, está bien. 199 00:08:28,480 --> 00:08:30,190 Let's get you back to Sol. 200 00:08:30,190 --> 00:08:32,289 - So the sun can go to sleep. 201 00:08:32,289 --> 00:08:34,059 - And we can make a wish. 202 00:08:34,270 --> 00:08:35,140 - Sol? 203 00:08:35,320 --> 00:08:36,070 Yip, yip, yip. 204 00:08:36,760 --> 00:08:38,740 - Arcoiris, how about a lift? 205 00:08:38,770 --> 00:08:41,470 - One rainbow ride coming up! 206 00:08:45,500 --> 00:08:48,300 ♪ ♪ 207 00:08:48,366 --> 00:08:51,300 - Whee! 208 00:08:51,366 --> 00:08:52,133 - Hey, Sol! 209 00:08:52,200 --> 00:08:53,833 We found Pillow Cloud! 210 00:08:53,900 --> 00:08:55,200 - Yip, yip, yip, yip. 211 00:08:55,266 --> 00:08:57,466 - Huh? 212 00:08:57,533 --> 00:09:02,433 ♪ ♪ 213 00:09:03,990 --> 00:09:04,380 - Pillow Cloud! 214 00:09:04,380 --> 00:09:06,240 You came back to me. 215 00:09:06,307 --> 00:09:07,540 - Sol! 216 00:09:07,640 --> 00:09:08,570 Yip, yip, yippee! 217 00:09:08,866 --> 00:09:11,633 - Yay! 218 00:09:12,640 --> 00:09:15,640 - Pillow Cloud, I'm so glad to have you back. 219 00:09:15,640 --> 00:09:17,890 Now I can finally go to sleep. 220 00:09:18,580 --> 00:09:19,840 Gracias, Dora. 221 00:09:21,960 --> 00:09:24,030 Buenas noches a todos. 222 00:09:24,600 --> 00:09:26,190 - Dulces sueños. 223 00:09:26,190 --> 00:09:28,080 both: Sweet dreams. 224 00:09:29,900 --> 00:09:31,833 - 225 00:09:33,810 --> 00:09:36,660 - Ooh, the sun's finally setting. 226 00:09:36,727 --> 00:09:39,727 - 227 00:09:43,300 --> 00:09:43,930 - Ooh, look. 228 00:09:43,960 --> 00:09:45,610 The first star in the sky. 229 00:09:47,230 --> 00:09:48,940 - It's Wishing Star! 230 00:09:48,940 --> 00:09:50,740 both: Wish, wish! 231 00:09:50,806 --> 00:09:52,906 ♪ ♪ 232 00:09:53,370 --> 00:09:55,860 - We finished our lanterns just in time. 233 00:09:55,890 --> 00:09:58,140 Now we can wish on the Wishing Star. 234 00:09:59,770 --> 00:10:01,720 - You get a wishing lantern too! 235 00:10:02,810 --> 00:10:04,370 Everyone make a wish. 236 00:10:05,920 --> 00:10:08,020 And let your lantern go! 237 00:10:08,087 --> 00:10:10,887 - ♪ To the Wishing Star they fly ♪ 238 00:10:10,953 --> 00:10:13,620 ♪ Send your wishes to the Wishing Star ♪ 239 00:10:13,687 --> 00:10:15,187 - ♪ Up into the sky ♪ 240 00:10:15,253 --> 00:10:17,787 ♪ Send your wishes to the Wishing Star ♪ 241 00:10:17,853 --> 00:10:20,353 ♪ Vuelen a la estrella ♪ 242 00:10:20,420 --> 00:10:25,620 ♪ En la noche, la Noche de los Deseos ♪ 243 00:10:30,250 --> 00:10:31,090 - Excelente. 244 00:10:31,510 --> 00:10:34,330 I hope all your wishes come true. 245 00:10:36,280 --> 00:10:37,420 - We did it. 246 00:10:37,420 --> 00:10:41,350 We got Pillow Cloud back to Sol so we could all make wishes. 247 00:10:41,416 --> 00:10:43,983 Súper bien! 248 00:10:44,130 --> 00:10:45,600 ♪ We did it, we did it, yeah ♪ 249 00:10:45,600 --> 00:10:46,950 - ♪ We, we did, did, did it ♪ 250 00:10:46,950 --> 00:10:48,850 ♪ We did it, we did it, yeah ♪ 251 00:10:49,266 --> 00:10:50,866 - ♪ We, we did it ♪ 252 00:10:50,933 --> 00:10:53,533 ♪ We took a magical rainbow ride back to Sol ♪ 253 00:10:54,450 --> 00:10:55,560 - That was my favorite part. 254 00:10:55,590 --> 00:10:56,460 ♪ We said vuelen ♪ 255 00:10:56,527 --> 00:10:58,360 ♪ And the balloon animals flew ♪ 256 00:10:58,740 --> 00:11:00,030 - Mi parte favorita. 257 00:11:00,360 --> 00:11:02,490 - What was your favorite part? 258 00:11:02,490 --> 00:11:04,890 ♪ ♪ 259 00:11:07,410 --> 00:11:09,610 Super bien! 260 00:11:09,610 --> 00:11:11,510 ♪ Lo hicimos juntos ♪ 261 00:11:11,577 --> 00:11:15,310 ♪ We did it together, yeah ♪ 17007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.