Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,600
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,666 --> 00:00:06,466
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,533 --> 00:00:08,633
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,700 --> 00:00:10,666
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:11,830 --> 00:00:12,997
- Let's go!
6
00:00:13,063 --> 00:00:14,830
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:14,897 --> 00:00:16,797
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,863 --> 00:00:18,497
♪ Let's go explore with ♪
-
9
00:00:18,563 --> 00:00:19,963
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:20,030 --> 00:00:23,897
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:23,963 --> 00:00:28,130
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:28,197 --> 00:00:29,530
- Oh, súper bien!
13
00:00:29,573 --> 00:00:31,639
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:35,620 --> 00:00:36,430
- Hola.
15
00:00:36,910 --> 00:00:41,050
Tonight mi familia is outside,
for La Noche de los Deseos.
16
00:00:41,980 --> 00:00:44,290
- The Night of Wishes!
17
00:00:44,290 --> 00:00:45,780
♪ ♪
18
00:00:45,780 --> 00:00:48,720
- It's the night the
Wishing Star shines brightest.
19
00:00:48,720 --> 00:00:51,430
- Deseos!
20
00:00:51,430 --> 00:00:52,690
- Wishes, wishes!
21
00:00:53,050 --> 00:00:55,840
- Oh, man, I still don't know
what I'm going to wish for.
22
00:00:56,020 --> 00:00:58,000
Maybe a bunch of bananas?
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,830
Or a bouncy ball!
24
00:01:01,120 --> 00:01:03,760
Or-- a bunch of bouncy bananas!
25
00:01:04,090 --> 00:01:04,780
- There's still time, Boots.
26
00:01:05,410 --> 00:01:07,600
The sun hasn't set yet.
27
00:01:07,600 --> 00:01:10,870
- And while we wait,
we can sing our song.
28
00:01:11,333 --> 00:01:13,166
♪ ♪
29
00:01:13,233 --> 00:01:15,300
both:
♪ It's la noche de los deseos ♪
30
00:01:15,366 --> 00:01:18,533
♪ When we lift our wishes
to the Wishing Star ♪
31
00:01:18,600 --> 00:01:20,100
♪ Light our lanterns ♪
32
00:01:20,166 --> 00:01:23,933
♪ And we'll watch them
go far into the sky ♪
33
00:01:23,933 --> 00:01:28,280
♪ Las lanternas we will rise
up in the air into the night ♪
34
00:01:28,280 --> 00:01:28,780
♪ To the Wishing Star we fly ♪
35
00:01:28,780 --> 00:01:32,110
♪ Send the wishes
to the Wishing Star ♪
36
00:01:35,366 --> 00:01:37,266
♪ When the sun goes down ♪
37
00:01:37,333 --> 00:01:40,066
♪ Send the wishes
to the Wishing Star ♪
38
00:01:40,133 --> 00:01:42,033
♪ When the sun goes down.
39
00:01:42,100 --> 00:01:45,366
- ♪ When the sun goes down ♪
40
00:01:45,433 --> 00:01:47,333
♪ When the sun ♪
41
00:01:47,710 --> 00:01:50,080
- Wait, why isn't
the sun going down?
42
00:01:51,260 --> 00:01:54,440
- If the sun doesn't
go down, the Wishing Star
43
00:01:54,440 --> 00:01:55,640
won't come out.
44
00:01:55,670 --> 00:01:59,060
- Oh, I really wanted
those bouncy bananas.
45
00:01:59,420 --> 00:02:01,670
- No Wishing Star?
46
00:02:01,700 --> 00:02:03,500
- Why sun no go down?
47
00:02:03,530 --> 00:02:05,450
- Good question, Guillermo.
48
00:02:05,540 --> 00:02:07,370
We should find out why.
49
00:02:07,400 --> 00:02:08,539
- From who?
50
00:02:08,570 --> 00:02:09,650
- The sun!
51
00:02:09,650 --> 00:02:11,840
- That's a bright idea, Dora.
52
00:02:14,000 --> 00:02:14,420
both: Yay!
53
00:02:16,620 --> 00:02:18,253
-
54
00:02:18,340 --> 00:02:21,700
Pillow Cloud,
Pillow Cloud, where are you?
55
00:02:21,766 --> 00:02:22,733
- Sol.
56
00:02:22,800 --> 00:02:23,866
Hola, Sol.
57
00:02:24,050 --> 00:02:25,220
Down here!
58
00:02:26,090 --> 00:02:26,960
- Pillow Cloud?
59
00:02:27,200 --> 00:02:28,310
Is that you?
60
00:02:28,340 --> 00:02:30,350
- Nope, it's me, Dora.
61
00:02:30,470 --> 00:02:32,210
Why are you still up?
62
00:02:32,210 --> 00:02:34,100
Isn't it past your bedtime?
63
00:02:34,100 --> 00:02:36,770
- I really need my Pillow
Cloud to go night-night.
64
00:02:36,770 --> 00:02:40,120
I've been all around the world,
and I can't find it anywhere.
65
00:02:40,150 --> 00:02:41,650
- I know how you feel.
66
00:02:41,650 --> 00:02:45,220
I can't get to sleep if I
don't have my banana blankie.
67
00:02:53,260 --> 00:02:55,420
- We'll help you find
your Pillow Cloud.
68
00:02:55,450 --> 00:02:56,830
- I would love that!
69
00:02:56,860 --> 00:02:57,880
Gracias, Dora!
70
00:02:58,030 --> 00:03:00,280
- Let's ask Map
where Pillow Cloud is.
71
00:03:00,310 --> 00:03:01,180
Say Map.
72
00:03:02,733 --> 00:03:04,700
- ♪ Soy Mapa ♪
73
00:03:04,766 --> 00:03:07,066
♪ Who do we need to find? ♪
74
00:03:07,133 --> 00:03:08,833
- ♪ Pillow Cloud ♪
75
00:03:08,900 --> 00:03:11,200
- ♪ Who do we need to find? ♪
76
00:03:11,266 --> 00:03:13,066
- ♪ Pillow Cloud ♪
77
00:03:13,133 --> 00:03:15,066
- ♪ Dónde está? ♪
78
00:03:15,133 --> 00:03:17,433
♪ Gotta, gotta,
got to find it ♪
79
00:03:17,500 --> 00:03:19,166
♪ Dónde está? ♪
80
00:03:19,233 --> 00:03:21,366
♪ Got to help Dora ♪
81
00:03:21,433 --> 00:03:24,333
♪ Dónde está? ♪
82
00:03:24,650 --> 00:03:25,700
Let's find it.
83
00:03:26,150 --> 00:03:27,230
Locating.
84
00:03:27,430 --> 00:03:27,930
Ooh, does that cloud
look like a pillow?
85
00:03:27,930 --> 00:03:28,430
Nope, that's a unicorn cloud.
86
00:03:28,430 --> 00:03:30,440
Does that cloud
look like a pillow?
87
00:03:32,000 --> 00:03:34,670
Eek!
That's a dino cloud.
88
00:03:35,630 --> 00:03:37,460
Does that cloud
look like a pillow?
89
00:03:48,000 --> 00:03:49,833
- Yip, yip, yip.
- Yeah!
90
00:03:49,900 --> 00:03:50,933
That's it!
91
00:03:52,220 --> 00:03:53,600
And it's a cloudy mountain.
92
00:03:53,600 --> 00:03:58,070
So you tell Dora the pillow
cloud is at Cloudy Mountain.
93
00:03:59,420 --> 00:04:01,100
- Where's Pillow Cloud?
94
00:04:03,260 --> 00:04:04,640
Cloudy Mountain.
95
00:04:04,640 --> 00:04:05,510
Thanks!
96
00:04:08,620 --> 00:04:11,200
- How are we going to
get all the way up there?
97
00:04:11,230 --> 00:04:13,300
- We'll find a way, Boots.
98
00:04:13,330 --> 00:04:15,190
- If the Wishing
Star was out,
99
00:04:15,190 --> 00:04:19,720
I'd wish for a plane, or a
rocket, or a rocket plane.
100
00:04:20,110 --> 00:04:21,040
Or--
101
00:04:21,850 --> 00:04:24,520
- Or a hot-air balloon.
102
00:04:24,910 --> 00:04:27,160
- Yeah, that'd be a good wish.
103
00:04:27,550 --> 00:04:28,810
- No, Boots.
104
00:04:28,840 --> 00:04:29,770
Look!
105
00:04:30,010 --> 00:04:30,970
- Benny!
106
00:04:31,420 --> 00:04:33,520
- Hola, Dora.
Hola, Boots.
107
00:04:33,550 --> 00:04:34,570
- Whoa.
108
00:04:34,600 --> 00:04:37,750
Your balloon runs
on marimba music?
109
00:04:38,020 --> 00:04:39,100
- How'd you guess?
110
00:04:42,790 --> 00:04:43,960
- Need a ride?
111
00:04:44,020 --> 00:04:44,950
- Yeah.
112
00:04:45,040 --> 00:04:46,090
Gracias, Benny.
113
00:04:46,930 --> 00:04:49,000
Can you take us
to Cloudy Mountain?
114
00:04:49,000 --> 00:04:52,660
- We gotta find Pillow Cloud
so the sun can go to sleep.
115
00:04:52,660 --> 00:04:56,080
- Oh, that's why
the sun's still up.
116
00:04:56,980 --> 00:05:00,280
My tummy doesn't know what
time of the day it is.
117
00:05:00,280 --> 00:05:02,290
Breakfast time, dinnertime?
118
00:05:02,290 --> 00:05:03,820
That's why I'm having both.
119
00:05:04,720 --> 00:05:06,370
Pizza cereal, anyone?
120
00:05:06,790 --> 00:05:08,200
- Uh, I'm good.
121
00:05:08,200 --> 00:05:10,330
Maybe after we
catch that cloud.
122
00:05:10,750 --> 00:05:12,430
- To Cloudy Mountain!
123
00:05:12,880 --> 00:05:13,990
- Uno, dos, tres.
124
00:05:15,000 --> 00:05:15,120
Vamos!
125
00:05:18,466 --> 00:05:20,300
♪ Let's find the Pillow Cloud ♪
126
00:05:20,366 --> 00:05:22,366
♪ To the mountain
to look around ♪
127
00:05:22,433 --> 00:05:24,133
- ♪ La Noche de los Deseos ♪
128
00:05:24,200 --> 00:05:26,266
♪ We send our wish
to the Wishing Star ♪
129
00:05:26,840 --> 00:05:28,850
♪ Let's find the Pillow Cloud ♪
130
00:05:28,917 --> 00:05:30,883
♪ To help the sun
go to sleep at night ♪
131
00:05:30,950 --> 00:05:32,783
- ♪ So let's fly high ♪
- ♪ Arriba ♪
132
00:05:32,820 --> 00:05:34,620
♪ Up and up we soar the skies ♪
133
00:05:34,687 --> 00:05:39,087
♪ To the sun's Pillow Cloud ♪
134
00:05:41,360 --> 00:05:42,380
- Ooh.
135
00:05:43,070 --> 00:05:44,660
- That sounds like--
136
00:05:44,660 --> 00:05:45,950
- Swiper.
137
00:05:46,400 --> 00:05:47,450
Swiper, no--
138
00:05:48,080 --> 00:05:48,290
- Swipe.
139
00:05:49,490 --> 00:05:52,580
- Look, those pokey
pigeons are poking him.
140
00:05:52,670 --> 00:05:54,440
- They sure are pokey.
141
00:05:54,470 --> 00:05:55,880
- Pokey pigeons!
142
00:05:55,910 --> 00:05:56,810
Ooh, ahh, eee.
143
00:05:57,560 --> 00:05:59,210
Oh, man.
144
00:05:59,990 --> 00:06:01,370
- My marimba!
145
00:06:01,800 --> 00:06:03,090
- We'll get it, Benny.
146
00:06:03,120 --> 00:06:05,940
We just have to get up to
the top of Cloudy Mountain.
147
00:06:05,940 --> 00:06:09,090
- But if we can't
make marimba music--
148
00:06:09,120 --> 00:06:10,770
- The balloon goes down.
149
00:06:14,090 --> 00:06:17,230
- Miren, there's Globo
and the Balloon Buddies.
150
00:06:18,930 --> 00:06:19,950
Hola, Globo.
151
00:06:24,390 --> 00:06:27,600
- We can't play right now; we
got to get to Pillow Cloud.
152
00:06:27,600 --> 00:06:29,730
- But our balloon won't go up.
153
00:06:30,210 --> 00:06:30,840
Hey!
154
00:06:32,280 --> 00:06:34,260
Don't take my balloon basket.
155
00:06:34,560 --> 00:06:38,190
- Unless they take us with it.
156
00:06:38,190 --> 00:06:39,420
- Oh, yeah!
157
00:06:39,630 --> 00:06:42,240
- Let's ask them to take
us to Cloudy Mountain.
158
00:06:42,390 --> 00:06:45,240
- Globo, nos podría
llevar arriba?
159
00:06:45,240 --> 00:06:46,906
-
160
00:06:49,806 --> 00:06:53,572
♪ ♪
161
00:06:56,210 --> 00:06:56,600
- Hmm.
162
00:06:56,850 --> 00:06:57,180
- Whoa.
163
00:06:57,180 --> 00:06:57,680
- Buenísimo!
164
00:06:57,680 --> 00:07:01,090
- Whoo-hoo!
- Let's catch that cloud.
165
00:07:01,180 --> 00:07:01,330
- Vamos!
166
00:07:08,766 --> 00:07:11,433
♪ ♪
167
00:07:14,350 --> 00:07:16,450
- This is bananas.
168
00:07:16,450 --> 00:07:18,010
- So are these.
169
00:07:18,010 --> 00:07:18,520
- Uh-oh.
170
00:07:18,910 --> 00:07:21,040
We're headed straight
for that canyon!
171
00:07:22,040 --> 00:07:23,420
- How are we going to stop?
172
00:07:24,110 --> 00:07:26,577
- We're not;
we're going to fly.
173
00:07:26,590 --> 00:07:29,020
Let's get the balloon
animals to fly.
174
00:07:29,050 --> 00:07:30,940
Say, vuelen.
175
00:07:32,433 --> 00:07:34,833
all: Vuelen.
176
00:07:34,900 --> 00:07:35,866
- Louder.
177
00:07:35,933 --> 00:07:39,766
all: Vuelen.
178
00:07:39,833 --> 00:07:42,300
- Yay!
- Whoa!
179
00:07:42,366 --> 00:07:46,866
♪ ♪
180
00:07:47,763 --> 00:07:49,830
- Yes, we made it
to Cloudy Mountain.
181
00:07:52,480 --> 00:07:54,430
- But where's Pillow Cloud?
182
00:07:54,460 --> 00:07:55,720
- There it is.
183
00:07:56,410 --> 00:07:57,370
- Pillow Cloud?
184
00:07:57,610 --> 00:07:59,590
- No, my marimba.
185
00:08:00,550 --> 00:08:01,900
- Yip, yip, yip.
186
00:08:02,410 --> 00:08:03,880
- Did you hear that?
187
00:08:03,910 --> 00:08:05,500
- Your marimba playing?
188
00:08:05,530 --> 00:08:07,540
- No, the Pillow Cloud.
189
00:08:07,570 --> 00:08:08,890
- Yip, yip, yip.
190
00:08:09,520 --> 00:08:11,050
- Where's the Pillow Cloud?
191
00:08:12,160 --> 00:08:14,140
Yeah, there's Pillow Cloud.
192
00:08:14,860 --> 00:08:15,880
He's sliding down Arcoiris.
193
00:08:17,650 --> 00:08:19,690
Sol is looking
everywhere for you.
194
00:08:19,720 --> 00:08:21,220
He can't fall asleep.
195
00:08:21,220 --> 00:08:21,850
- Yip?
196
00:08:22,090 --> 00:08:23,020
- Whoops!
197
00:08:23,020 --> 00:08:26,740
We were playing and didn't
realize how late it is.
198
00:08:26,770 --> 00:08:28,480
- Ay, está bien.
199
00:08:28,480 --> 00:08:30,190
Let's get you back to Sol.
200
00:08:30,190 --> 00:08:32,289
- So the sun can go to sleep.
201
00:08:32,289 --> 00:08:34,059
- And we can make a wish.
202
00:08:34,270 --> 00:08:35,140
- Sol?
203
00:08:35,320 --> 00:08:36,070
Yip, yip, yip.
204
00:08:36,760 --> 00:08:38,740
- Arcoiris, how about a lift?
205
00:08:38,770 --> 00:08:41,470
- One rainbow ride coming up!
206
00:08:45,500 --> 00:08:48,300
♪ ♪
207
00:08:48,366 --> 00:08:51,300
- Whee!
208
00:08:51,366 --> 00:08:52,133
- Hey, Sol!
209
00:08:52,200 --> 00:08:53,833
We found Pillow Cloud!
210
00:08:53,900 --> 00:08:55,200
- Yip, yip, yip, yip.
211
00:08:55,266 --> 00:08:57,466
- Huh?
212
00:08:57,533 --> 00:09:02,433
♪ ♪
213
00:09:03,990 --> 00:09:04,380
- Pillow Cloud!
214
00:09:04,380 --> 00:09:06,240
You came back to me.
215
00:09:06,307 --> 00:09:07,540
- Sol!
216
00:09:07,640 --> 00:09:08,570
Yip, yip, yippee!
217
00:09:08,866 --> 00:09:11,633
- Yay!
218
00:09:12,640 --> 00:09:15,640
- Pillow Cloud,
I'm so glad to have you back.
219
00:09:15,640 --> 00:09:17,890
Now I can finally go to sleep.
220
00:09:18,580 --> 00:09:19,840
Gracias, Dora.
221
00:09:21,960 --> 00:09:24,030
Buenas noches a todos.
222
00:09:24,600 --> 00:09:26,190
- Dulces sueños.
223
00:09:26,190 --> 00:09:28,080
both: Sweet dreams.
224
00:09:29,900 --> 00:09:31,833
-
225
00:09:33,810 --> 00:09:36,660
- Ooh,
the sun's finally setting.
226
00:09:36,727 --> 00:09:39,727
-
227
00:09:43,300 --> 00:09:43,930
- Ooh, look.
228
00:09:43,960 --> 00:09:45,610
The first star in the sky.
229
00:09:47,230 --> 00:09:48,940
- It's Wishing Star!
230
00:09:48,940 --> 00:09:50,740
both: Wish, wish!
231
00:09:50,806 --> 00:09:52,906
♪ ♪
232
00:09:53,370 --> 00:09:55,860
- We finished our
lanterns just in time.
233
00:09:55,890 --> 00:09:58,140
Now we can wish
on the Wishing Star.
234
00:09:59,770 --> 00:10:01,720
- You get
a wishing lantern too!
235
00:10:02,810 --> 00:10:04,370
Everyone make a wish.
236
00:10:05,920 --> 00:10:08,020
And let your lantern go!
237
00:10:08,087 --> 00:10:10,887
- ♪ To the Wishing Star
they fly ♪
238
00:10:10,953 --> 00:10:13,620
♪ Send your wishes
to the Wishing Star ♪
239
00:10:13,687 --> 00:10:15,187
- ♪ Up into the sky ♪
240
00:10:15,253 --> 00:10:17,787
♪ Send your wishes
to the Wishing Star ♪
241
00:10:17,853 --> 00:10:20,353
♪ Vuelen a la estrella ♪
242
00:10:20,420 --> 00:10:25,620
♪ En la noche,
la Noche de los Deseos ♪
243
00:10:30,250 --> 00:10:31,090
- Excelente.
244
00:10:31,510 --> 00:10:34,330
I hope all your
wishes come true.
245
00:10:36,280 --> 00:10:37,420
- We did it.
246
00:10:37,420 --> 00:10:41,350
We got Pillow Cloud back to Sol
so we could all make wishes.
247
00:10:41,416 --> 00:10:43,983
Súper bien!
248
00:10:44,130 --> 00:10:45,600
♪ We did it, we did it, yeah ♪
249
00:10:45,600 --> 00:10:46,950
- ♪ We, we did, did, did it ♪
250
00:10:46,950 --> 00:10:48,850
♪ We did it, we did it, yeah ♪
251
00:10:49,266 --> 00:10:50,866
- ♪ We, we did it ♪
252
00:10:50,933 --> 00:10:53,533
♪ We took a magical
rainbow ride back to Sol ♪
253
00:10:54,450 --> 00:10:55,560
- That was my favorite part.
254
00:10:55,590 --> 00:10:56,460
♪ We said vuelen ♪
255
00:10:56,527 --> 00:10:58,360
♪ And the balloon animals
flew ♪
256
00:10:58,740 --> 00:11:00,030
- Mi parte favorita.
257
00:11:00,360 --> 00:11:02,490
- What was your favorite part?
258
00:11:02,490 --> 00:11:04,890
♪ ♪
259
00:11:07,410 --> 00:11:09,610
Super bien!
260
00:11:09,610 --> 00:11:11,510
♪ Lo hicimos juntos ♪
261
00:11:11,577 --> 00:11:15,310
♪ We did it together, yeah ♪
17007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.