All language subtitles for DORA.2024.S01E11.The.Little.Axolotl.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,600 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,466 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,533 --> 00:00:08,633 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,666 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:11,830 --> 00:00:12,730 - Let's go! 6 00:00:12,796 --> 00:00:14,563 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:14,630 --> 00:00:16,530 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:16,596 --> 00:00:18,230 ♪ Let's go explore with ♪ - 9 00:00:18,296 --> 00:00:19,696 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:19,763 --> 00:00:23,630 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:23,696 --> 00:00:27,863 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:27,930 --> 00:00:29,263 - Oh, súper bien! 13 00:00:29,307 --> 00:00:31,373 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:35,800 --> 00:00:37,000 - Hola, amigos. 15 00:00:38,140 --> 00:00:39,820 We're exploring the lake 16 00:00:39,820 --> 00:00:43,090 and finding out about the animals that live here. 17 00:00:44,860 --> 00:00:45,370 Look. 18 00:00:47,230 --> 00:00:47,860 - Aww. 19 00:00:49,630 --> 00:00:51,910 - There's a Leaping Lake Frog. 20 00:00:51,976 --> 00:00:54,343 - 21 00:00:54,790 --> 00:00:56,530 Whoa, whoa, whoa! 22 00:00:59,830 --> 00:01:02,530 - Aww, who's that cute little guy? 23 00:01:02,560 --> 00:01:05,660 - Me? I'm Boots. 24 00:01:05,750 --> 00:01:07,700 - It's an axolotl. 25 00:01:07,940 --> 00:01:09,470 - An axolotl? 26 00:01:09,500 --> 00:01:10,970 They're my favorite! 27 00:01:11,000 --> 00:01:13,250 I've always wanted to see one. 28 00:01:13,280 --> 00:01:15,200 Where is he? Where is he? 29 00:01:15,230 --> 00:01:16,610 Where, where? 30 00:01:18,980 --> 00:01:20,150 - Meep! 31 00:01:21,710 --> 00:01:23,330 - There he is. 32 00:01:23,330 --> 00:01:25,520 My very first axolotl. 33 00:01:28,580 --> 00:01:29,870 - Meep! Meep, meep. 34 00:01:30,350 --> 00:01:31,370 all: Aww! 35 00:01:34,580 --> 00:01:35,870 - Meep, meep! - I'm Boots. 36 00:01:35,870 --> 00:01:38,540 And I'm gonna call you Ash. 37 00:01:38,570 --> 00:01:39,620 - Meep. 38 00:01:39,650 --> 00:01:41,690 - Nice to meet you, Ash. 39 00:01:41,810 --> 00:01:45,590 It says here that axolotls need to stay in water. 40 00:01:45,680 --> 00:01:48,590 Axolotls also love to dance. 41 00:01:49,340 --> 00:01:49,760 - Meep-meep! 42 00:01:50,180 --> 00:01:51,560 - So do monkeys. 43 00:01:51,560 --> 00:01:55,190 - And they all live with their mommies in Axolotl Lake. 44 00:01:55,220 --> 00:01:58,010 - Mamá? Mamá? 45 00:01:59,300 --> 00:02:00,020 Mamá? 46 00:02:00,650 --> 00:02:03,740 - Aww, he must be looking for his mommy. 47 00:02:03,920 --> 00:02:04,610 - Mm-hmm. 48 00:02:04,610 --> 00:02:06,680 - No te preocupes, Ash. 49 00:02:06,710 --> 00:02:08,660 We'll get you home to your mamá. 50 00:02:08,990 --> 00:02:09,470 - Meep! 51 00:02:10,130 --> 00:02:12,680 - We need to get to Axolotl Lake. 52 00:02:12,980 --> 00:02:14,120 Say, "Map." 53 00:02:15,650 --> 00:02:17,180 - Soy Mapa! 54 00:02:17,690 --> 00:02:22,370 We've gotta get that baby back to his mamá in Axolotl Lake. 55 00:02:23,330 --> 00:02:26,300 Axolotl Lake is really far away. 56 00:02:26,330 --> 00:02:28,940 We need to find the best way to get there. 57 00:02:28,970 --> 00:02:30,560 We could take a boat, 58 00:02:30,590 --> 00:02:33,200 a balloon, or a pogo stick. 59 00:02:33,650 --> 00:02:36,740 Let's go. Say, "vamos." 60 00:02:37,430 --> 00:02:38,720 - Vamos. 61 00:02:39,650 --> 00:02:41,960 - Ah, the boat's off to a good start. 62 00:02:42,560 --> 00:02:44,840 But here comes the pogo. 63 00:02:45,020 --> 00:02:46,040 Go, pogo, go! 64 00:02:46,940 --> 00:02:50,300 But, uh-oh, watch out for that hot air balloon. 65 00:02:52,010 --> 00:02:54,230 Ooh, the boat's run out of river, 66 00:02:54,230 --> 00:02:57,530 and the pogo stick can't go-go any further. 67 00:02:57,560 --> 00:03:00,110 So you tell Dora the best way to get to 68 00:03:00,110 --> 00:03:02,690 Axolotl Lake is with a hot air balloon. 69 00:03:03,230 --> 00:03:06,260 - What's the best way to get to Axolotl Lake? 70 00:03:08,930 --> 00:03:11,030 A hot air balloon. Got it. 71 00:03:11,030 --> 00:03:13,610 - I know who has a hot air balloon. 72 00:03:13,640 --> 00:03:14,630 both: Benny! 73 00:03:14,960 --> 00:03:17,480 - We'll get you there safe and sound, Ashito. 74 00:03:17,510 --> 00:03:20,210 Then you can be with your mamá. Hop in. 75 00:03:22,233 --> 00:03:24,500 - Mamá! 76 00:03:24,900 --> 00:03:28,590 - Are you ready for your very first balloon ride, Ash? 77 00:03:28,620 --> 00:03:30,450 - Meep, meep, meep! - Yay! 78 00:03:30,480 --> 00:03:32,813 Vámonos. Let's go. 79 00:03:34,033 --> 00:03:36,733 ♪ A balloon ride is what we're gonna take ♪ 80 00:03:36,800 --> 00:03:39,700 ♪ To get you back to Axolotl Lake ♪ 81 00:03:39,766 --> 00:03:42,433 ♪ Where you can splash in the water ♪ 82 00:03:42,500 --> 00:03:45,500 ♪ Back home with your mother ♪ 83 00:03:45,566 --> 00:03:47,866 - ♪ Don't you worry, Ash, don't you worry, Ash ♪ 84 00:03:47,933 --> 00:03:52,800 ♪ We'll take a fun ride, we'll get you home ♪ 85 00:03:52,866 --> 00:03:55,600 both: ♪ We're gonna get you home ♪ 86 00:03:55,666 --> 00:03:58,500 ♪ We won't leave you on your own ♪ 87 00:03:58,566 --> 00:04:01,766 ♪ You're not alone ♪ 88 00:04:01,833 --> 00:04:05,100 ♪ We are your friends and you can depend on us ♪ 89 00:04:05,166 --> 00:04:06,466 ♪ To get you home ♪ 90 00:04:06,533 --> 00:04:09,400 ♪ We won't leave you on your own ♪ 91 00:04:09,466 --> 00:04:13,000 ♪ No te preocupes, Ash ♪ 92 00:04:13,066 --> 00:04:18,366 ♪ We are your friends, and you can depend on us ♪ 93 00:04:18,433 --> 00:04:21,966 - ♪ To get you home ♪ 94 00:04:26,570 --> 00:04:27,530 - Hola, Benny. 95 00:04:27,860 --> 00:04:30,590 - Hey, hey. It's Dora and Boots. 96 00:04:30,710 --> 00:04:32,330 What's up, buddies? 97 00:04:32,600 --> 00:04:35,570 - Benny, can you fly us to Axolotl Lake? 98 00:04:35,570 --> 00:04:38,450 - We've got to get this little guy home. 99 00:04:38,690 --> 00:04:40,280 - Aww, sure thing! 100 00:04:40,310 --> 00:04:43,310 I'll help you get this cuddly-buddly back home 101 00:04:43,310 --> 00:04:45,110 by dancing. - Meep, meep! 102 00:04:45,980 --> 00:04:50,240 - Uh, we wanted to use your balloon to get there. 103 00:04:50,240 --> 00:04:53,450 - I know. This balloon runs on dancing. 104 00:04:53,450 --> 00:04:56,120 It goes up when you dance fast. 105 00:04:57,200 --> 00:04:57,860 - Meep, meep, meep! 106 00:04:59,660 --> 00:05:01,310 - That's perfect. 107 00:05:01,640 --> 00:05:03,440 Axolotls love to dance. 108 00:05:03,440 --> 00:05:06,230 Right, Dora? - They sure do. 109 00:05:07,820 --> 00:05:09,890 Mira! Uh-oh. 110 00:05:10,400 --> 00:05:11,660 - Meep, meep, meep, meep. 111 00:05:11,990 --> 00:05:15,260 - We gotta catch up to Ash. What do we do? 112 00:05:15,290 --> 00:05:17,360 - We just need something that will bring us 113 00:05:17,360 --> 00:05:19,040 all the way up to Ash. 114 00:05:19,250 --> 00:05:20,510 - Hop on, Boots. 115 00:05:21,140 --> 00:05:22,790 both: We can't reach. 116 00:05:23,000 --> 00:05:23,870 Whoa! 117 00:05:26,450 --> 00:05:29,840 - But we can with Isa's Arriba Flowers. 118 00:05:30,910 --> 00:05:32,200 - Isa, Isa. 119 00:05:32,560 --> 00:05:36,140 - Coming in for a landing. 120 00:05:36,350 --> 00:05:38,510 - Our friend is up in Benny's balloon, 121 00:05:38,510 --> 00:05:40,610 and we need to catch up to him. 122 00:05:40,640 --> 00:05:41,720 - Oh, no. 123 00:05:41,720 --> 00:05:44,030 - Can we use your Arriba Flowers? 124 00:05:45,320 --> 00:05:46,730 - Of course you can. 125 00:05:47,120 --> 00:05:49,280 Three Arriba Flowers to go. 126 00:05:49,990 --> 00:05:51,400 all: Thank you, Isa. 127 00:05:52,390 --> 00:05:55,180 - Anytime, rain or shine. 128 00:05:55,630 --> 00:05:57,490 - Help us get up to Ash. 129 00:05:57,490 --> 00:06:00,610 To go up, up, up, say arriba. 130 00:06:02,740 --> 00:06:04,270 all: Arriba. 131 00:06:07,270 --> 00:06:09,670 - Keep going. Keep going. 132 00:06:10,510 --> 00:06:10,930 - Say arriba. 133 00:06:14,800 --> 00:06:15,340 all: Arriba. 134 00:06:15,340 --> 00:06:19,050 Gracias, Isa. 135 00:06:20,080 --> 00:06:22,240 - I gotta get one of these. 136 00:06:24,340 --> 00:06:25,840 - We're almost there, Dora. 137 00:06:25,870 --> 00:06:27,270 - One more time. 138 00:06:27,510 --> 00:06:28,440 Say arriba. 139 00:06:31,366 --> 00:06:33,933 all: Arriba. 140 00:06:40,670 --> 00:06:41,720 - Yay, we made it. 141 00:06:41,720 --> 00:06:42,950 Thanks for helping. 142 00:06:43,400 --> 00:06:45,320 - Ash, you're OK. 143 00:06:47,240 --> 00:06:48,740 - It's Axolotl Lake. 144 00:06:48,740 --> 00:06:51,320 We can see it all the way from up here. 145 00:06:51,386 --> 00:06:53,286 - Meep! 146 00:06:54,180 --> 00:06:56,400 - Ash is doing his happy dance. 147 00:06:57,210 --> 00:06:57,960 - Whoa. 148 00:06:58,500 --> 00:07:01,530 - This balloon goes up when you dance really fast. 149 00:07:01,530 --> 00:07:04,500 - This axolotl will not stop dancing. 150 00:07:04,500 --> 00:07:06,450 We're going even higher. 151 00:07:06,540 --> 00:07:09,990 - So to go down, we have to dance... 152 00:07:09,990 --> 00:07:15,840 super slow-mo. 153 00:07:16,970 --> 00:07:17,780 - Great idea. 154 00:07:19,320 --> 00:07:22,020 Dance with us super duper slowly. 155 00:07:24,954 --> 00:07:26,860 ♪ ♪ 156 00:07:26,860 --> 00:07:28,330 It's working. 157 00:07:28,540 --> 00:07:31,300 Dance even slower. 158 00:07:31,480 --> 00:07:37,450 - How slow can you go? 159 00:07:38,140 --> 00:07:44,230 - Meep...meep...meep! 160 00:07:44,890 --> 00:07:47,530 - I love super slow-mo dancing. 161 00:07:47,597 --> 00:07:50,430 Don't you, Dora? 162 00:07:50,760 --> 00:07:54,340 - Sí, Boots. 163 00:07:54,970 --> 00:07:56,650 Great job, Ashito. 164 00:07:58,050 --> 00:07:58,530 - Mwah! 165 00:07:58,990 --> 00:07:59,500 all: Aww! 166 00:08:01,360 --> 00:08:01,810 - Meep! 167 00:08:05,590 --> 00:08:09,190 - Ash, Ash? I think he's lost. 168 00:08:09,220 --> 00:08:11,710 - We need to get Ash back into the bottle. 169 00:08:12,520 --> 00:08:16,020 - Axolotls need water! 170 00:08:17,966 --> 00:08:19,466 - Ash? 171 00:08:20,120 --> 00:08:21,980 Where are you, little Ash? 172 00:08:23,690 --> 00:08:26,420 Pink, but not Ash. 173 00:08:26,540 --> 00:08:29,480 - We should listen for the sound Ash makes. 174 00:08:29,480 --> 00:08:31,250 He goes "meep, meep." 175 00:08:32,929 --> 00:08:34,490 Was that Ash? 176 00:08:36,360 --> 00:08:39,990 No, that's just the "beep beep" of Tico's car. 177 00:08:41,909 --> 00:08:43,830 Was that Ash? 178 00:08:47,920 --> 00:08:51,730 No. That's a pajarito going "cheep, cheep." 179 00:08:51,760 --> 00:08:52,420 - Meep, meep. 180 00:08:52,780 --> 00:08:54,700 - Was that Ash? 181 00:08:57,220 --> 00:08:57,550 - Meep! 182 00:08:58,930 --> 00:09:01,150 - Yeah! - Ash! 183 00:09:01,150 --> 00:09:03,010 - Woo-hoo! 184 00:09:03,040 --> 00:09:05,830 - Meep, meep. - I knew we'd find you, Ash. 185 00:09:05,920 --> 00:09:09,100 - Now we just got to get you back in the water. 186 00:09:09,100 --> 00:09:10,570 - There's the water. 187 00:09:11,620 --> 00:09:11,920 - Ooh! He-he! - Uh-oh! 188 00:09:11,920 --> 00:09:13,870 - That sounds like Swiper. 189 00:09:16,290 --> 00:09:19,860 - That sneaky fox is going to take Ash's water bottle. 190 00:09:19,890 --> 00:09:21,600 - Help us stop Swiper. 191 00:09:21,630 --> 00:09:24,930 Put out your hand and say, Swiper, no swiping. 192 00:09:24,930 --> 00:09:26,760 all: Swiper, no swiping. 193 00:09:27,060 --> 00:09:28,710 Swiper, no swiping. 194 00:09:29,070 --> 00:09:33,720 Swiper, no swiping! - Oh, man! 195 00:09:35,730 --> 00:09:37,710 all: We stopped Swiper! 196 00:09:37,920 --> 00:09:39,270 - Meep, meep, meep. 197 00:09:40,850 --> 00:09:42,560 - Back in you go, Ash. 198 00:09:44,060 --> 00:09:45,140 - Meep! 199 00:09:45,740 --> 00:09:49,040 - Isn't that better, Ashito? - Meep! 200 00:09:49,070 --> 00:09:51,290 - Now let's get you back to your mamá. 201 00:09:51,590 --> 00:09:53,480 - Mamá. Mamá. 202 00:09:53,750 --> 00:09:54,770 Meep, meep, meep, meep! 203 00:09:55,470 --> 00:09:58,290 both: Axolotl Lake, Axolotl Lake! 204 00:09:59,340 --> 00:10:00,660 - Vamos. Let's go. 205 00:10:02,460 --> 00:10:04,950 We made it. Axolotl Lake. 206 00:10:09,040 --> 00:10:10,660 - Mi bebito! 207 00:10:11,133 --> 00:10:13,066 - Mamá! 208 00:10:17,930 --> 00:10:20,030 Meep, meep, meep. 209 00:10:24,650 --> 00:10:26,750 - Muchísimas gracias. Mwah! 210 00:10:27,410 --> 00:10:29,840 - Por supuesto, Mamá Axolotl. 211 00:10:31,190 --> 00:10:34,310 - Ah, you're my favorite axolotl, Ash. 212 00:10:34,700 --> 00:10:36,230 - Meep. 213 00:10:36,466 --> 00:10:37,866 babies: Meep, meep, meep. Meep, meep, meep. 214 00:10:38,510 --> 00:10:43,550 - We got Ash back home to his mamá thanks to your help. 215 00:10:43,617 --> 00:10:45,983 Súper bien! 216 00:10:46,050 --> 00:10:47,883 ♪ We did it, we did it, yeah ♪ 217 00:10:47,950 --> 00:10:49,850 - ♪ We, we did, did it ♪ 218 00:10:49,917 --> 00:10:52,250 - ♪ We did it, we did it, yeah ♪ 219 00:10:52,317 --> 00:10:53,583 - ♪ We, we did it ♪ 220 00:10:53,650 --> 00:10:55,950 - ♪ Together we met a baby axolotl ♪ 221 00:10:56,190 --> 00:10:57,120 - That was my favorite part. 222 00:10:57,187 --> 00:10:59,420 - ♪ We said arriba to fly our flowers up ♪ 223 00:11:00,170 --> 00:11:01,550 - That was my favorite part. 224 00:11:02,180 --> 00:11:04,430 - What was your favorite part? 225 00:11:06,000 --> 00:11:08,166 Súper bien! 226 00:11:08,233 --> 00:11:13,966 ♪ Pudimos juntos, we did it together, yeah ♪ 15008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.