Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,660 --> 00:01:16,790
Mike! What the hell are you doing?
2
00:01:16,870 --> 00:01:18,250
It's called driving, Marcus.
3
00:01:23,380 --> 00:01:24,630
Slow down.
4
00:01:25,040 --> 00:01:26,500
What? Four minutes?
5
00:01:26,590 --> 00:01:27,670
Speed up.
6
00:01:27,760 --> 00:01:31,170
Oh, so you want me to speed up
and slow down at the same time?
7
00:01:34,010 --> 00:01:35,390
Moving southbound on Collins.
8
00:01:37,350 --> 00:01:39,060
Fast approaching 22 Street.
9
00:01:39,140 --> 00:01:41,180
Copy that. Air support has a visual.
10
00:01:43,940 --> 00:01:45,190
Mike!
11
00:01:52,030 --> 00:01:53,410
I'm about to throw up.
12
00:01:53,490 --> 00:01:55,450
Oh, you bett-- The hell not.
13
00:01:55,530 --> 00:01:57,700
That is hand-stitched leather. You better drink it.
14
00:02:03,370 --> 00:02:05,330
I'm blocking off 6th Street now.
15
00:02:05,420 --> 00:02:06,790
That was your turn, Mike!
16
00:02:06,880 --> 00:02:10,960
Damn it! Look, you are the navigator, okay?
That's why you're sitting in that seat.
17
00:02:11,050 --> 00:02:13,880
And where are your glasses?
You need to put your glasses on.
18
00:02:13,970 --> 00:02:16,550
-I don't need glasses.
-Marcus, you can't see shit.
19
00:02:16,640 --> 00:02:18,930
Oh, sh-- Mike. Mike. Mike.
20
00:02:19,010 --> 00:02:21,020
-Relax. Relax. Relax!
-Mike. Bus, bus, bus.
21
00:02:36,070 --> 00:02:38,700
Sorry, rich white people.
22
00:02:38,780 --> 00:02:41,200
We're not just black, we're cops too.
23
00:02:41,290 --> 00:02:43,330
We'll pull ourselves over later.
24
00:03:05,350 --> 00:03:08,270
Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch.
25
00:03:14,240 --> 00:03:17,320
Get me the fuck out of this car.
26
00:03:27,250 --> 00:03:29,590
-Hey!
-Oh, shit.
27
00:03:31,340 --> 00:03:32,510
Come on, man.
28
00:03:32,590 --> 00:03:36,510
-You can get that buffed out.
-No. You can get that buffed out.
29
00:03:36,590 --> 00:03:38,840
-Miami PD. Make a hole.
-Coming through.
30
00:03:38,930 --> 00:03:40,350
-Make a hole. Miami PD.
-Miami PD.
31
00:03:40,430 --> 00:03:42,100
Go! Go!
32
00:03:42,180 --> 00:03:43,100
Sorry.
33
00:03:46,480 --> 00:03:47,810
Daddy!
34
00:03:49,150 --> 00:03:50,770
Joker.
35
00:03:50,860 --> 00:03:52,360
You a pop-pop.
36
00:04:05,250 --> 00:04:07,410
-Baby, look at him.
-Yeah.
37
00:04:07,500 --> 00:04:10,130
No doubt. It's in the eyes.
38
00:04:10,210 --> 00:04:11,290
And the ears.
39
00:04:12,250 --> 00:04:13,250
And the name.
40
00:04:13,340 --> 00:04:15,460
Marcus Miles Burnett.
41
00:04:15,550 --> 00:04:16,720
But that's my name.
42
00:04:16,800 --> 00:04:21,010
His name too. We decided to name him after you.
It was Reggie's idea.
43
00:04:23,390 --> 00:04:26,730
Thought it would be a very respectful gesture, sir.
I hope you approve.
44
00:04:26,810 --> 00:04:28,230
That's cool.
45
00:04:28,310 --> 00:04:32,060
But you know you still need to make
a honest woman out of my baby girl there.
46
00:04:32,150 --> 00:04:34,230
Uncle Mike, ready to hold the baby?
47
00:04:34,980 --> 00:04:37,440
No. Uncle Mike don't want to catch that.
48
00:04:40,530 --> 00:04:42,530
Okay? That's that shit.
49
00:04:42,620 --> 00:04:43,950
-No, Mike.
-Stop.
50
00:04:44,030 --> 00:04:46,700
-Look at the baby.
-Stop it right now. Seriously.
51
00:04:46,790 --> 00:04:47,790
Look at the baby.
52
00:04:47,870 --> 00:04:51,000
Okay, you know what?
I'll be outside when you get your shit together.
53
00:04:52,960 --> 00:04:54,460
Mike.
54
00:04:54,550 --> 00:04:56,590
-The baby.
-Oh, it's okay.
55
00:05:11,440 --> 00:05:13,310
Let's go, ladies.
56
00:05:13,400 --> 00:05:15,150
You're useless.
57
00:05:15,230 --> 00:05:16,900
Move it!
58
00:05:19,860 --> 00:05:20,990
Aretas.
59
00:05:23,410 --> 00:05:24,580
Aretas.
60
00:06:30,850 --> 00:06:32,020
What the fuck?
61
00:06:41,150 --> 00:06:42,570
Stop the ambulance!
62
00:07:18,560 --> 00:07:19,610
Mama.
63
00:07:21,530 --> 00:07:22,440
My son.
64
00:07:36,040 --> 00:07:37,960
Don't be sad for his death.
65
00:07:43,760 --> 00:07:47,760
The spirit of your father is free
from the bars that confined him.
66
00:07:50,800 --> 00:07:55,180
This is the last gift from Papa before he died.
67
00:07:55,270 --> 00:07:59,440
You're a man now.
You're finally ready for what needs to be done.
68
00:07:59,520 --> 00:08:03,150
You must bring honor and respect back to our family.
69
00:08:05,240 --> 00:08:10,780
Your father hid millions of dollars before he was locked up.
70
00:08:10,870 --> 00:08:13,370
Here are the coordinates where you can find them.
71
00:08:23,920 --> 00:08:25,840
We'll take back what's ours.
72
00:08:31,680 --> 00:08:34,600
With this money, we can finally get revenge.
73
00:08:36,560 --> 00:08:42,860
The people who destroyed our family will know
how it feels to be hunted.
74
00:08:51,780 --> 00:08:54,200
He dies last.
75
00:08:58,040 --> 00:08:59,580
Come here, Marcus. Come here.
76
00:08:59,670 --> 00:09:03,790
We're here to celebrate
and to raise a glass to one of our own.
77
00:09:03,880 --> 00:09:08,670
And I sincerely hope that someday
your namesake follows in the footsteps
78
00:09:08,760 --> 00:09:11,470
of his old-ass grandpa
79
00:09:11,550 --> 00:09:14,470
to protect and serve our fair city.
80
00:09:14,560 --> 00:09:15,560
To Marcus.
81
00:09:15,640 --> 00:09:17,850
-To Marcus!
-To Marcus!
82
00:09:17,930 --> 00:09:24,190
May the name Marcus Burnett strike fear into the hearts
and minds of assholes for years to come.
83
00:09:27,190 --> 00:09:29,740
Thank y'all. Thank-- Thank you all.
84
00:09:29,820 --> 00:09:34,490
Mike and I, we're going on 25 years of working these streets.
85
00:09:34,580 --> 00:09:36,700
And I like to think we made a difference.
86
00:09:36,790 --> 00:09:38,910
You all are the best.
87
00:09:39,000 --> 00:09:41,790
And I thank you. It's been a real honor.
88
00:09:43,040 --> 00:09:44,790
Marcus!
89
00:09:44,880 --> 00:09:49,050
Marcus! Marcus! Marcus!
90
00:09:54,140 --> 00:09:56,180
Daddy buried that cash deep, huh?
91
00:09:56,260 --> 00:09:58,850
If these are empty, you're still gonna owe.
92
00:10:05,730 --> 00:10:07,190
Buried treasure in the ocean.
93
00:10:07,270 --> 00:10:10,030
I heard the stories pero coño...
94
00:10:10,110 --> 00:10:13,320
Should cover the cost of the materials we discussed.
95
00:10:13,410 --> 00:10:14,410
And then some.
96
00:10:16,830 --> 00:10:20,120
This is what you get to keep.
97
00:10:20,200 --> 00:10:21,120
What'd you say?
98
00:10:22,290 --> 00:10:23,710
We had a deal.
99
00:10:23,790 --> 00:10:25,540
I'm renegotiating.
100
00:10:42,140 --> 00:10:43,020
Come here.
101
00:10:45,310 --> 00:10:46,310
Look at me.
102
00:10:47,610 --> 00:10:49,110
I don't renegotiate.
103
00:10:53,780 --> 00:10:56,360
My family's taking back management of this town.
104
00:10:56,870 --> 00:10:59,870
We're gonna need some loyal employees.
105
00:10:59,950 --> 00:11:01,200
Who wants a job?
106
00:11:02,910 --> 00:11:04,370
So how's your dental?
107
00:11:09,380 --> 00:11:10,500
Say that again.
108
00:11:12,170 --> 00:11:13,720
Stay calm.
109
00:11:19,180 --> 00:11:23,180
You give yourselves a raise.
You start with that pile right there.
110
00:11:24,430 --> 00:11:25,440
Okay?
111
00:11:25,520 --> 00:11:26,390
Okay.
112
00:11:32,440 --> 00:11:33,940
You work for me now.
113
00:11:36,150 --> 00:11:40,080
Get your people to fall in line,
stay out of my fucking way, and I won't kill you.
114
00:11:44,200 --> 00:11:45,330
Get this money.
115
00:11:51,800 --> 00:11:53,260
Mama.
116
00:11:53,340 --> 00:11:54,300
Armando.
117
00:11:55,050 --> 00:11:56,510
It's ours.
118
00:11:56,590 --> 00:11:57,430
That was fast.
119
00:11:57,510 --> 00:11:59,600
We got a new base of operations too.
120
00:11:59,680 --> 00:12:03,680
You've spent so much time on the other side,
you sound like a gringo.
121
00:12:07,810 --> 00:12:09,150
I'm done, Mike.
122
00:12:09,900 --> 00:12:11,400
Oh, here we go again.
123
00:12:11,480 --> 00:12:13,480
No, this time it's different.
124
00:12:13,570 --> 00:12:16,990
When I looked into that little baby's eyes,
something changed.
125
00:12:17,070 --> 00:12:20,070
I want to spend my days watching that little boy grow.
126
00:12:20,910 --> 00:12:25,540
Theresa does not want your ass sitting at home,
getting fat and breaking shit.
127
00:12:25,950 --> 00:12:29,120
Mike, we got more time behind us than in front.
128
00:12:29,210 --> 00:12:31,630
It's time to make some changes, for real.
129
00:12:31,710 --> 00:12:34,510
You can miss me with that. I'm living my best life.
130
00:12:34,590 --> 00:12:36,800
You're dyeing your goatee, Mike.
131
00:12:36,880 --> 00:12:39,050
-What?
-You're dyeing your goatee.
132
00:12:39,130 --> 00:12:41,090
I am not dyeing my goatee.
133
00:12:41,180 --> 00:12:43,310
That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that shit.
134
00:12:43,390 --> 00:12:45,810
-Go ahead with that shit.
-That ain't Midnight Cocoa--?
135
00:12:45,890 --> 00:12:48,060
-Go ahead somewhere.
-Let me ask you something.
136
00:12:48,140 --> 00:12:52,230
You want your legacy to be muscle shirts and a body count?
137
00:12:52,310 --> 00:12:54,320
Don't you know family is all that matters?
138
00:12:54,400 --> 00:12:55,980
Hey, granddaddy!
139
00:12:56,070 --> 00:12:57,820
-Rita.
-Oh, no. Pop-pop.
140
00:12:57,900 --> 00:12:59,200
He's going with Pop-pop.
141
00:12:59,280 --> 00:13:00,360
-Pop-pop?
-Yeah.
142
00:13:00,450 --> 00:13:01,660
Got pics, Pop-pop?
143
00:13:01,740 --> 00:13:04,740
-Oh, you know I do, right? There you go.
-Let's see.
144
00:13:06,620 --> 00:13:08,460
Oh, my God, the ears!
145
00:13:08,540 --> 00:13:11,710
Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby.
146
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
I love him.
147
00:13:12,880 --> 00:13:15,750
Yeah. And congrats to you, lieutenant.
148
00:13:15,840 --> 00:13:18,340
I hear Howard tapped you to head up AMMO.
149
00:13:18,420 --> 00:13:19,630
Congrats.
150
00:13:19,720 --> 00:13:20,930
What's AMMO?
151
00:13:21,010 --> 00:13:23,180
Advanced Miami Metro Operations.
152
00:13:23,260 --> 00:13:26,390
A small team trained in new tactics
and investigative methods.
153
00:13:26,470 --> 00:13:28,770
Gonna replace us old dogs.
154
00:13:28,850 --> 00:13:30,600
Or teach them some new tricks.
155
00:13:31,480 --> 00:13:33,900
For real, Marcus. So happy for you.
156
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
Thank you.
157
00:13:41,240 --> 00:13:42,910
Hey, guys!
158
00:13:42,990 --> 00:13:45,740
Hey! Everyone's here.
159
00:13:45,830 --> 00:13:46,830
How are you?
160
00:13:46,910 --> 00:13:48,540
Dumbass.
161
00:13:48,620 --> 00:13:50,750
-What?
-She is perfect for you.
162
00:13:50,830 --> 00:13:53,000
Smart as hell.
163
00:13:53,080 --> 00:13:54,840
Confident. Ambitious.
164
00:13:54,920 --> 00:13:56,750
She just wasn't the one for me.
165
00:13:56,840 --> 00:13:58,170
-All right?
-What is for you?
166
00:13:58,260 --> 00:14:00,380
Dying all alone and sad as shit?
167
00:14:00,470 --> 00:14:01,720
You just jealous.
168
00:14:01,800 --> 00:14:04,720
-How long you been married? Twenty years?
-Twenty-six.
169
00:14:04,800 --> 00:14:07,520
Tell the truth. When's the last time you had sex?
170
00:14:07,600 --> 00:14:10,600
-That ain't none of your damn business.
-Exactly.
171
00:14:10,680 --> 00:14:13,440
How many great women are you gonna let go?
172
00:14:13,520 --> 00:14:17,360
You get a lot of loving, but have you ever really been in love?
173
00:14:17,440 --> 00:14:20,780
Of course. I mean, yeah, I was-- I was in love.
174
00:14:21,700 --> 00:14:22,860
One time.
175
00:14:23,280 --> 00:14:25,280
A long, long time ago.
176
00:14:25,370 --> 00:14:26,660
You never told me.
177
00:14:26,740 --> 00:14:28,870
Nigga, I don't tell you all my business.
178
00:14:28,950 --> 00:14:33,790
Look, all you need to know is
that I'll be running down criminals till I'm 100.
179
00:14:33,870 --> 00:14:38,170
You the last brother that needs to be talking
about running down anyone after the hospital.
180
00:14:38,250 --> 00:14:41,510
The hospital? What you talking about?
What happened at the hospital?
181
00:14:41,590 --> 00:14:43,220
Running to see baby Marcus.
182
00:14:43,300 --> 00:14:44,970
I dusted your ass.
183
00:14:45,050 --> 00:14:48,600
You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike.
184
00:14:48,680 --> 00:14:52,730
You're saying that you actually outran me?
You beat me in a footrace?
185
00:14:52,810 --> 00:14:54,270
It's been said.
186
00:14:54,350 --> 00:14:55,560
Oh, hell, no.
187
00:14:55,650 --> 00:14:58,520
Nothing sadder than old men revisiting the past.
188
00:14:58,610 --> 00:15:00,070
Hey, no stretching.
189
00:15:00,150 --> 00:15:01,900
Stretching is cheating.
190
00:15:01,990 --> 00:15:03,110
Hey, who you got, Cap?
191
00:15:03,200 --> 00:15:05,410
I got 50 on a torn ACL.
192
00:15:06,490 --> 00:15:08,580
I ain't running for free. What's the bet?
193
00:15:08,660 --> 00:15:10,450
I win, we lay it down.
194
00:15:10,540 --> 00:15:13,410
We turn in our papers and we retire.
195
00:15:13,500 --> 00:15:17,290
All right, when I win, you stop all this foolish retirement talk.
196
00:15:17,380 --> 00:15:20,590
We ride this thing till the wheels fall off. Bad boys for life.
197
00:15:21,510 --> 00:15:23,470
Bad boys ain't really boys anymore.
198
00:15:23,550 --> 00:15:28,140
Hey, Cap, just have the ambo on standby.
Old boy gonna need fluids and oxygen.
199
00:15:28,220 --> 00:15:30,310
-That's him, Cap. That's him.
-Okay.
200
00:15:30,390 --> 00:15:33,230
On your mark, get set, go!
201
00:15:33,310 --> 00:15:35,440
-Go, Marcus! You got this!
-Where you at?
202
00:15:35,520 --> 00:15:37,650
-You got this, baby! Breathe!
-Where you at?
203
00:15:37,730 --> 00:15:38,810
Come on, baby!
204
00:15:41,940 --> 00:15:44,740
Breathe, baby, breathe! Go!
205
00:15:45,950 --> 00:15:47,240
Where you at, baby?!
206
00:15:56,870 --> 00:15:58,960
Mike!
207
00:16:05,840 --> 00:16:09,140
-Mike. Mike! Oh, shit! Get some help!
-Captain Howard.
208
00:16:09,220 --> 00:16:13,600
I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block.
209
00:16:14,810 --> 00:16:16,180
-Hold on.
-Gunshot wound.
210
00:16:16,270 --> 00:16:17,770
-Oh, shit.
-What happened?
211
00:16:17,850 --> 00:16:19,860
-Just get... Get some help!
-Who did this?!
212
00:16:19,940 --> 00:16:22,820
-Who the fuck did this?!
-The shooter's driving a black motorcycle...
213
00:16:22,900 --> 00:16:24,570
Come on. Don't do this. Don't do this.
214
00:16:24,650 --> 00:16:26,360
-Mike, stay with us.
-Come on.
215
00:16:26,440 --> 00:16:27,910
Get an ambulance!
216
00:16:27,990 --> 00:16:30,030
-Come on, Mike. Come on.
-Hey, hey, hey.
217
00:16:30,120 --> 00:16:31,620
Phone-- I got him on the phone.
218
00:16:35,200 --> 00:16:39,580
You gonna be all right. You gonna make it through this.
Come on, man. Stay with us, man.
219
00:16:39,670 --> 00:16:42,340
Come on, Mike. I'm right here.
220
00:17:06,070 --> 00:17:07,150
Dear God...
221
00:17:08,070 --> 00:17:09,660
it's me, Marcus.
222
00:17:12,280 --> 00:17:14,790
You blessed me with a lot of stuff lately.
223
00:17:15,490 --> 00:17:18,410
I know I haven't been to church in a while.
224
00:17:18,500 --> 00:17:20,370
Probably Easter.
225
00:17:20,460 --> 00:17:22,330
But I ain't gonna lie,
226
00:17:22,420 --> 00:17:24,210
I wasn't paying attention.
227
00:17:25,000 --> 00:17:26,760
I haven't lost faith.
228
00:17:27,920 --> 00:17:29,010
It's just...
229
00:17:30,510 --> 00:17:35,140
I was ashamed at some of the stuff we had to do.
230
00:17:35,560 --> 00:17:38,430
I know "thou shall not kill,"
231
00:17:38,520 --> 00:17:42,310
but they were bad guys, all of them.
232
00:17:42,400 --> 00:17:46,530
You know, Mike hardly had a life yet.
233
00:17:46,610 --> 00:17:48,940
No wife, no kids.
234
00:17:49,030 --> 00:17:52,660
If you could just please find it in your heart
235
00:17:52,740 --> 00:17:55,330
to give him one more chance, man.
236
00:17:55,410 --> 00:17:58,700
Straight up, he's my best friend.
237
00:17:58,790 --> 00:17:59,960
My brother.
238
00:18:00,410 --> 00:18:02,710
If you just spare him,
239
00:18:02,790 --> 00:18:05,170
I swear to you,
240
00:18:05,250 --> 00:18:08,460
I will put no more violence in this world.
241
00:18:09,550 --> 00:18:14,470
A drive-by shooting has
a famed Miami Dade police officer fighting for his life.
242
00:18:14,550 --> 00:18:17,770
Witnesses report hearing shots
and a blacked-out bike fleeing the scene.
243
00:18:17,850 --> 00:18:21,060
Detective Mike Lowrey remains in critical condition.
244
00:18:21,140 --> 00:18:25,480
Let's run Cap through what we got on the case.
Kelly, run us through ballistics.
245
00:18:25,560 --> 00:18:28,570
So the slugs in Officer Lowrey were SS190.
246
00:18:28,650 --> 00:18:31,150
P90 fires that caliber, the Herstal.
247
00:18:31,240 --> 00:18:34,070
But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds.
248
00:18:34,160 --> 00:18:35,620
I wanna know who made those bullets.
249
00:18:35,700 --> 00:18:40,660
We are watching 4chan and cross-referencing
the players in the market with the feds' red lines.
250
00:18:41,660 --> 00:18:43,580
Mike's like a son to me.
251
00:18:46,540 --> 00:18:48,130
I want this asshole.
252
00:18:54,090 --> 00:18:55,800
This is personal for me too.
253
00:18:57,300 --> 00:19:01,100
-Let's bring every single thing we got, all right?
-You got it.
254
00:19:09,900 --> 00:19:13,030
I made it clear, Lowrey dies last.
255
00:19:13,110 --> 00:19:15,280
I'm the one up here.
256
00:19:15,360 --> 00:19:17,910
I've learned how to handle things, all right?
257
00:19:17,990 --> 00:19:19,990
You've had me training my whole life.
258
00:19:20,080 --> 00:19:22,910
The cop was a threat. The others are nothing!
259
00:19:23,000 --> 00:19:24,410
Do you listen to me or not?
260
00:19:24,500 --> 00:19:27,840
I wanted him to see the others die.
261
00:19:27,920 --> 00:19:29,500
Just finish it.
262
00:19:29,590 --> 00:19:31,380
Never disobey me again!
263
00:19:58,200 --> 00:20:01,700
Retired DA Rodrigo Vargas was gunned down
this afternoon.
264
00:20:12,000 --> 00:20:18,010
The DEA is mourning Dr. Jack Weber this evening,
a 20-year forensic investigator for the agency in Miami.
265
00:20:26,430 --> 00:20:27,350
There you are.
266
00:20:27,980 --> 00:20:30,480
In yet another execution-style homicide,
267
00:20:32,900 --> 00:20:36,820
Judge Leon Sorenson was shot outside
his courthouse late Wednesday.
268
00:20:50,380 --> 00:20:53,340
The war on law enforcement continues.
269
00:20:54,550 --> 00:20:58,380
Three other law enforcement personnel have been killed
that could be linked to our case.
270
00:20:58,470 --> 00:21:01,600
-It's a war on the goddamn law.
-All the same shooter as Mike.
271
00:21:01,680 --> 00:21:05,350
-Connected how?
-Traffic cams, witnesses, tire treads,
272
00:21:05,430 --> 00:21:07,940
all put the same blacked-out bike at the scene.
273
00:21:39,470 --> 00:21:41,760
We want to thank you all for joining us today.
274
00:21:42,140 --> 00:21:44,050
It means a lot to the family.
275
00:21:46,060 --> 00:21:50,190
And I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
276
00:21:54,360 --> 00:21:57,190
I really gotta stop crying like this.
277
00:22:11,870 --> 00:22:13,380
Hey, you guys are great.
278
00:22:13,460 --> 00:22:17,460
Ladies and gentlemen, it's time for our first toast.
279
00:22:17,550 --> 00:22:22,340
I'm going to bring up Officer Mike Lowrey,
280
00:22:22,430 --> 00:22:26,850
affectionately known as Uncle Mike.
281
00:22:26,930 --> 00:22:28,850
All right. Let's do this.
282
00:22:44,570 --> 00:22:47,410
First off, Reggie,
283
00:22:47,490 --> 00:22:51,870
I am shocked that you are even still here.
284
00:22:51,960 --> 00:22:54,290
I remember your first date with Megan,
285
00:22:54,370 --> 00:23:00,260
and trust me, me and Marcus did everything
we could possibly do to make sure you never came back.
286
00:23:01,090 --> 00:23:04,720
But I'm telling you, love is hard.
287
00:23:04,800 --> 00:23:07,850
And your relationship will be tested.
288
00:23:08,260 --> 00:23:13,350
And your father and I have weathered storm after storm.
289
00:23:13,440 --> 00:23:17,020
And we have a mantra that we say to each other
290
00:23:17,110 --> 00:23:18,610
in our darkest days,
291
00:23:18,690 --> 00:23:21,400
and it always seems to bring us back together.
292
00:23:22,490 --> 00:23:25,860
And, Reggie, Megan, I would like to share it with you.
293
00:23:27,530 --> 00:23:28,780
We ride together,
294
00:23:29,120 --> 00:23:30,580
-we die together.
-We die together.
295
00:23:31,040 --> 00:23:33,120
Bad boys for life!
296
00:23:47,930 --> 00:23:48,850
No.
297
00:23:50,260 --> 00:23:52,930
-No, what?
-You know what.
298
00:23:53,020 --> 00:23:57,730
From the minute I heard you were still breathing,
I've been waiting for the shit to hit the fan.
299
00:23:57,810 --> 00:24:00,480
Look at me, Mike. No.
300
00:24:00,570 --> 00:24:04,070
-You don't even know what I'm gonna say.
-I know you. I know what you're gonna say.
301
00:24:05,860 --> 00:24:07,570
AMMO's got this.
302
00:24:07,660 --> 00:24:09,070
AMMO?
303
00:24:09,160 --> 00:24:10,530
Come on, Cap. AMMO?
304
00:24:10,620 --> 00:24:15,250
With all due respect, AMMO is a high school musical...
305
00:24:15,330 --> 00:24:17,210
boy band with guns.
306
00:24:17,290 --> 00:24:18,790
They don't even have shit.
307
00:24:18,880 --> 00:24:21,290
How do you know what they have or don't have? They have!
308
00:24:21,380 --> 00:24:23,880
-What do they have? What?
-They have.
309
00:24:23,960 --> 00:24:28,720
The bullets they carved out of you,
they were custom rounds for the P90 Herstal.
310
00:24:29,260 --> 00:24:30,930
AMMO's gonna find the dealer
311
00:24:31,010 --> 00:24:32,770
-that supplied your shooter.
-How?
312
00:24:34,270 --> 00:24:37,560
-State-of-the-art police work, that's how.
-Cap, look-- All right.
313
00:24:38,850 --> 00:24:40,150
-Sir.
-Sir?
314
00:24:41,440 --> 00:24:42,690
You are desperate.
315
00:24:44,150 --> 00:24:45,440
But I can't.
316
00:24:45,530 --> 00:24:47,860
Mike, I can't let you investigate your own case.
317
00:24:47,950 --> 00:24:51,410
-All right. Let me investigate the Vargas case.
-No.
318
00:24:51,490 --> 00:24:55,500
The last thing I need is having IAD shoving
a Hubble telescope up my ass
319
00:24:55,580 --> 00:24:57,160
for a full-on colonoscopy.
320
00:24:57,250 --> 00:25:00,420
-You know the rules.
-Fuck the rules, Cap.
321
00:25:00,500 --> 00:25:04,210
Come on. Put me and Marcus on this shit.
322
00:25:05,460 --> 00:25:07,510
Have you talked to your partner?
323
00:25:12,640 --> 00:25:13,510
You retired?
324
00:25:13,600 --> 00:25:17,230
It's my daughter's wedding, Mike.
Do we have to do this right now?
325
00:25:18,190 --> 00:25:19,190
Yeah.
326
00:25:19,270 --> 00:25:22,270
-I told you I was retiring.
-Wha--? What?
327
00:25:22,360 --> 00:25:25,320
Wait, nah, hold up. We raced, you lost.
328
00:25:25,400 --> 00:25:28,490
Now you reneging? What happened to bad boys for life?
329
00:25:28,570 --> 00:25:30,820
Yeah, for life. It's off.
330
00:25:30,910 --> 00:25:32,370
You died.
331
00:25:32,450 --> 00:25:34,660
What? What the hell are you talking about?
332
00:25:34,740 --> 00:25:37,830
You coded out, Mike, three times.
333
00:25:37,910 --> 00:25:39,410
Marcus, look,
334
00:25:39,500 --> 00:25:43,250
this motherfucker stole something from me
and I need it back.
335
00:25:43,340 --> 00:25:45,340
What did he take from you, Mike?
336
00:25:45,420 --> 00:25:46,760
You're still here.
337
00:25:46,840 --> 00:25:50,340
All he took from you was the legend, "Bulletproof Mike."
338
00:25:50,430 --> 00:25:52,680
But I saw you on the ground bleeding.
339
00:25:52,760 --> 00:25:55,600
You're human, just like the rest of us.
340
00:25:55,680 --> 00:25:57,470
Yeah, his ass bleeds too.
341
00:25:58,680 --> 00:26:00,190
I'm telling you, Mike.
342
00:26:00,270 --> 00:26:03,360
You go out there for vengeance,
you gonna get someone killed.
343
00:26:03,440 --> 00:26:05,440
Oh, we definitely bringing some smoke.
344
00:26:06,820 --> 00:26:08,650
That fool put holes in me!
345
00:26:08,740 --> 00:26:11,150
And you're filling them with hate, Mike.
346
00:26:11,240 --> 00:26:15,370
Look, you need to start thinking about your karma, man.
347
00:26:15,450 --> 00:26:17,080
This was a sign.
348
00:26:17,160 --> 00:26:19,750
A sign, yeah. A sign to turn up.
349
00:26:19,830 --> 00:26:22,210
So I'm supposed to bow down now? Give this bitch a pass?
350
00:26:22,630 --> 00:26:25,670
"Turn up"? What are you, 20?
351
00:26:25,750 --> 00:26:28,510
You need to turn that shit off.
352
00:26:28,590 --> 00:26:30,380
You know, Mike...
353
00:26:30,470 --> 00:26:33,430
Rita called me every day you were in the hospital.
354
00:26:33,510 --> 00:26:36,600
There's something still there, a future.
355
00:26:36,680 --> 00:26:39,850
My future is hunting this motherfucker.
356
00:26:39,930 --> 00:26:41,390
Well, it's not mine.
357
00:26:43,020 --> 00:26:45,980
All right. So let me get this straight.
358
00:26:46,060 --> 00:26:51,530
So somebody get to dump my ass out in the street
359
00:26:51,610 --> 00:26:53,160
and you ain't gonna do shit?
360
00:26:53,240 --> 00:26:54,450
You just gonna quit?
361
00:26:57,200 --> 00:26:59,870
How dare you, man?
362
00:26:59,950 --> 00:27:02,160
I sat by your bedside.
363
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
I wiped the drool off your chin, Mike.
364
00:27:08,210 --> 00:27:12,630
-Don't disrespect me like that because you don't know.
-All right. All right, man.
365
00:27:15,140 --> 00:27:17,140
Look, Marcus,
366
00:27:18,310 --> 00:27:19,470
I'm asking you.
367
00:27:20,970 --> 00:27:23,730
I'm begging you, man.
368
00:27:25,770 --> 00:27:26,980
I need this.
369
00:27:28,690 --> 00:27:29,780
Bad boys...
370
00:27:31,400 --> 00:27:32,650
one last time.
371
00:27:41,750 --> 00:27:42,910
No, Mike.
372
00:27:45,500 --> 00:27:46,330
No.
373
00:28:15,860 --> 00:28:17,820
Everything for you, Papa.
374
00:28:26,960 --> 00:28:27,790
Mama.
375
00:28:27,880 --> 00:28:29,540
He didn't die.
376
00:28:29,630 --> 00:28:31,920
Isn't that what you wanted?
377
00:28:32,000 --> 00:28:35,550
Santa Muerte wouldn't let him die
before he suffered as we have.
378
00:28:35,630 --> 00:28:38,010
Don't kill him until I tell you.
379
00:28:38,090 --> 00:28:39,470
He will suffer.
380
00:28:58,740 --> 00:29:00,870
A little something for your fans...
381
00:29:10,040 --> 00:29:13,710
Video of a shooting of a Miami detective has surfaced online,
382
00:29:13,800 --> 00:29:15,880
going viral in a matter of hours.
383
00:29:15,960 --> 00:29:20,760
The video first appeared on the darknet
and soon spread to mainstream social media.
384
00:29:20,840 --> 00:29:23,970
Authorities believe the shooter uploaded the video himself.
385
00:29:28,440 --> 00:29:29,980
Too slow.
386
00:29:30,060 --> 00:29:31,270
You're slipping.
387
00:29:33,570 --> 00:29:35,530
Still had the key.
388
00:29:35,610 --> 00:29:36,530
What's up?
389
00:29:37,440 --> 00:29:41,280
Howard told me you wanted back in.
Obviously, that can't happen.
390
00:29:41,740 --> 00:29:42,580
Says who?
391
00:29:43,830 --> 00:29:47,250
Michael, you got shot.
392
00:29:47,330 --> 00:29:51,710
-Yeah, people keep reminding me of that.
-Well, why do you think that is?
393
00:29:51,790 --> 00:29:55,420
-Oh, you shrinking me now.
-You always say that when you don't wanna get real.
394
00:29:55,500 --> 00:29:59,050
No, I always say that when you start shrinking me.
395
00:30:00,680 --> 00:30:04,970
Hey, this is the type of case that AMMO was built for.
396
00:30:05,060 --> 00:30:09,430
-You just have to trust me, that's all.
-Oh, come on. What?
397
00:30:09,520 --> 00:30:11,350
Why you always go there?
398
00:30:11,440 --> 00:30:14,860
This don't have nothing to do with me trusting you or not.
399
00:30:14,940 --> 00:30:16,860
-Oh, no?
-No.
400
00:30:17,940 --> 00:30:19,240
Are you even healed?
401
00:30:19,990 --> 00:30:21,780
-Yeah, I'm fine. Yeah.
-Yeah?
402
00:30:21,860 --> 00:30:23,740
-You sure you're fine?
-Oh, shit. Rita.
403
00:30:23,820 --> 00:30:25,620
-You sure you're fine?
-Rita. Stop.
404
00:30:25,700 --> 00:30:29,200
-Hey. This is me you're trying to bullshit.
-Rita...
405
00:30:29,290 --> 00:30:33,540
If you get involved, you're gonna make mistakes
you can't take back.
406
00:30:37,210 --> 00:30:39,420
What does that mean? Where'd you get that?
407
00:30:39,510 --> 00:30:40,800
Until you burn?
408
00:30:40,880 --> 00:30:43,010
Until you die?
409
00:30:43,090 --> 00:30:47,100
You know me well enough to know not to ask me to quit.
410
00:30:47,180 --> 00:30:49,730
It's because I know you, I'm asking.
411
00:30:51,390 --> 00:30:53,150
Because I care about you.
412
00:30:56,520 --> 00:30:57,780
As a friend.
413
00:30:59,650 --> 00:31:01,280
Let us handle this.
414
00:31:57,130 --> 00:32:00,460
Shit. Alexa, turn down the volume.
415
00:32:15,060 --> 00:32:17,480
Marcus! You need to get out of the house!
416
00:32:17,560 --> 00:32:18,860
Sorry, baby.
417
00:32:18,940 --> 00:32:20,190
So sorry.
418
00:32:20,270 --> 00:32:21,980
How about a spa day?
419
00:32:34,830 --> 00:32:37,000
-Is that Manny's car?
-Yeah.
420
00:32:41,960 --> 00:32:43,710
-Where's Manny?
-In the back.
421
00:32:54,640 --> 00:32:58,100
Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man?
422
00:32:58,190 --> 00:32:59,730
You look like a ghost, man.
423
00:32:59,810 --> 00:33:04,030
You know they say you're dead, fuckboy.
I got to show you something.
424
00:33:04,110 --> 00:33:07,200
The streets is talking. That cop shit ain't working for you.
425
00:33:07,280 --> 00:33:09,240
Come work for me at Manny's Prime Rib.
426
00:33:09,320 --> 00:33:12,160
See, look, you get dropped right here.
427
00:33:12,240 --> 00:33:13,410
And guess what.
428
00:33:13,490 --> 00:33:16,200
You're trending worldwide.
429
00:33:17,960 --> 00:33:19,670
My fucking hand, man!
430
00:33:19,750 --> 00:33:22,420
Yo, this ain't no fucking cop shit, man!
431
00:33:22,500 --> 00:33:25,800
What happened about reading my rights?
This is not how it's supposed to go.
432
00:33:25,880 --> 00:33:30,260
You're supposed to ask me questions,
and then I tell you, "Go fuck yourself!"
433
00:33:30,640 --> 00:33:31,930
What the fuck, man?
434
00:33:32,010 --> 00:33:33,600
Fuck!
435
00:33:33,680 --> 00:33:38,060
-My fucking hand, man.
-P90 Herstals, custom, who's making them?
436
00:33:38,140 --> 00:33:40,060
Mike, I'm not in the game no more.
437
00:33:40,150 --> 00:33:42,940
Oh, nah? Okay. My bad.
438
00:33:44,980 --> 00:33:48,570
-Mike, Mike, fucking chill, man.
-So all these vegans in Miami,
439
00:33:48,650 --> 00:33:52,870
and you want me to believe that that hot rod
you got outside comes from selling pork chops?
440
00:33:52,950 --> 00:33:56,370
I work at Manny's. I'm a family man,
and I'm a hardworking man.
441
00:33:57,290 --> 00:33:58,410
I got you...
442
00:34:05,210 --> 00:34:07,340
Oh, shit. Oh, man.
443
00:34:07,420 --> 00:34:10,010
-Did you just get pig fat on my suit?
-Oh, shit.
444
00:34:10,090 --> 00:34:11,470
Sorry, Mike.
445
00:34:11,550 --> 00:34:12,600
Sorry.
446
00:34:12,930 --> 00:34:14,680
No! Booker Grassie!
447
00:34:14,760 --> 00:34:17,350
That's the name! Booker Grassie!
448
00:34:17,430 --> 00:34:19,350
That's the name, man!
449
00:34:22,770 --> 00:34:25,820
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
450
00:34:25,900 --> 00:34:27,690
The handcuffs, man!
451
00:34:29,860 --> 00:34:30,950
Booker Grassie.
452
00:34:31,030 --> 00:34:35,280
Only arms dealer in Miami customizing for the P90 Herstal.
453
00:34:35,370 --> 00:34:36,410
What'd I tell you?
454
00:34:36,490 --> 00:34:39,540
I know. I'm not supposed to investigate
my own case. I know the rules.
455
00:34:39,620 --> 00:34:42,630
But this fool posted a video of him trying to kill me.
456
00:34:42,710 --> 00:34:43,710
I saw it.
457
00:34:43,790 --> 00:34:48,590
-I can go after him vigilante style, or you can bring me in.
-Or I could shoot you myself.
458
00:34:50,760 --> 00:34:51,760
Fuck me!
459
00:34:53,050 --> 00:34:55,430
Fuck, fuck, fuck!
460
00:35:01,230 --> 00:35:02,270
If...
461
00:35:02,940 --> 00:35:05,690
I bring you in, to consult,
462
00:35:05,770 --> 00:35:07,690
and you go cowboy on me,
463
00:35:07,780 --> 00:35:12,150
I need you to comprehend
the level-five shitstorm I will be drowning in.
464
00:35:12,240 --> 00:35:14,200
No gold-plated watch.
465
00:35:14,280 --> 00:35:18,700
No cop retirement village.
I'm sticking myself out on a skinny limb!
466
00:35:18,790 --> 00:35:22,250
Scratch that. A twig in an ice storm!
467
00:35:22,330 --> 00:35:24,880
Me, on the edge, "tithering."
468
00:35:24,960 --> 00:35:26,420
You mean, teetering?
469
00:35:26,500 --> 00:35:28,050
That's what I said!
470
00:35:28,130 --> 00:35:30,550
And picture me very fat!
471
00:35:31,130 --> 00:35:33,930
-Think I got the image, Cap.
-What is he doing here?
472
00:35:34,840 --> 00:35:36,010
He's gonna be helping out.
473
00:35:36,090 --> 00:35:37,970
-I don't want him.
-I'm not working with her.
474
00:35:38,060 --> 00:35:41,140
He's not. You're not. He's consulting. It's your show.
475
00:35:41,220 --> 00:35:42,390
-Captain, come on.
-Wait.
476
00:35:42,480 --> 00:35:45,650
I know you guys got history together,
so let's not make it personal.
477
00:35:45,730 --> 00:35:50,980
-Personal? I'm the only one being a professional here.
-This is not détente. I'm informing you of my decision.
478
00:35:51,070 --> 00:35:55,200
-This is a bad idea.
-He's gonna investigate this case, no matter what!
479
00:35:58,370 --> 00:36:01,950
So this way, we keep him on a short leash, we control him.
480
00:36:03,330 --> 00:36:04,620
I'm standing right here, Cap.
481
00:36:06,500 --> 00:36:08,540
Mike will consult.
482
00:36:08,630 --> 00:36:10,250
He'll observe.
483
00:36:10,340 --> 00:36:11,460
That's it.
484
00:36:11,550 --> 00:36:12,920
Now, what do you got?
485
00:36:13,010 --> 00:36:17,180
Picked up chatter. The dealer we think customed
those Herstal rounds, he's making another sale.
486
00:36:17,260 --> 00:36:18,930
Booker Grassie.
487
00:36:19,010 --> 00:36:21,100
Did you share any other confidential information?
488
00:36:21,180 --> 00:36:23,930
What? Not me. He's the one that told me.
489
00:36:24,020 --> 00:36:26,770
Guess my old tricks still work a little bit.
490
00:36:26,850 --> 00:36:28,400
You're a distraction.
491
00:36:29,570 --> 00:36:33,030
You see that? That's what I like, teamwork.
492
00:36:33,110 --> 00:36:36,150
Already a beautiful relationship.
493
00:36:36,990 --> 00:36:39,950
-The video, presumed to be posted by the shooter...
-Guys.
494
00:36:40,030 --> 00:36:44,870
This is Detective Michael Lowrey.
He'll be joining us as an adviser only.
495
00:36:44,960 --> 00:36:46,790
Police have no suspects.
496
00:36:48,380 --> 00:36:50,420
And the shooter is still at lar--
497
00:36:50,920 --> 00:36:52,340
Nice to meet you all as well.
498
00:36:52,840 --> 00:36:54,260
-Thrilled to see you've had a--
-Sweet.
499
00:36:54,340 --> 00:36:57,510
-I am much better now. Thank you.
-I am so sorry about that.
500
00:36:57,590 --> 00:36:59,140
You look good, Michael.
501
00:36:59,640 --> 00:37:04,770
Look, she calls me by my whole government name,
but everybody-- You can just do Mike.
502
00:37:04,850 --> 00:37:06,230
-For sure, Mike.
-Got it, Mike.
503
00:37:06,310 --> 00:37:07,650
Yeah, sure thing, Michael.
504
00:37:08,060 --> 00:37:09,690
Oh, so you're that guy.
505
00:37:09,770 --> 00:37:12,400
-Hey, there's always one.
-Yeah. Right up till there's not.
506
00:37:13,030 --> 00:37:15,360
-What's that supposed to mean?
-It's Mike Lowrey, okay?
507
00:37:15,440 --> 00:37:17,450
-Be cool. For once.
-Let's load up!
508
00:37:21,870 --> 00:37:25,040
Think I might be able to hang out with you guys after all.
509
00:37:25,120 --> 00:37:29,080
Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy.
510
00:37:29,170 --> 00:37:31,630
Wait until you see the inside.
511
00:37:31,710 --> 00:37:34,170
-You need any help, Gramps?
-Go ahead somewhere, boy.
512
00:37:34,250 --> 00:37:36,800
Look at you trying to be all cool and shit.
513
00:37:41,550 --> 00:37:44,260
Okay, everybody is way too serious.
514
00:37:44,350 --> 00:37:48,690
Raids are supposed to be fun.
They're like field trips with guns.
515
00:37:48,770 --> 00:37:52,400
This is not a raid. It's surveillance.
516
00:37:52,480 --> 00:37:56,570
Surveillance? Right.
Meaning we're just gonna watch the crime.
517
00:37:56,650 --> 00:37:59,740
We'll record him in the deal
and bring him in facing serious time.
518
00:37:59,820 --> 00:38:04,160
Then we'll get him to talk and he's gonna tell us
everything that we need to know.
519
00:38:04,240 --> 00:38:08,290
Or since he's gonna be there and we're gonna be there,
520
00:38:08,370 --> 00:38:10,460
I mean, we could just grab him.
521
00:38:10,540 --> 00:38:12,040
Thank you for your input.
522
00:38:12,670 --> 00:38:13,500
Okay.
523
00:38:14,040 --> 00:38:19,130
Listen up. Booker Grassie is the guy
that sold the bullets we took out of Michael.
524
00:38:19,970 --> 00:38:25,220
Hey, look, you think you could stop calling me Michael
in front of everybody?
525
00:38:25,600 --> 00:38:26,520
It's your name.
526
00:38:28,060 --> 00:38:29,020
Okay.
527
00:38:31,560 --> 00:38:34,190
Relax and clear your mind.
528
00:38:34,270 --> 00:38:38,320
Use God's inspiration to bring people peace and tranquility
529
00:38:38,400 --> 00:38:41,990
by penetrating their souls with your heart.
530
00:38:50,410 --> 00:38:52,170
We're here.
531
00:38:52,750 --> 00:38:54,590
Excuse me, Mr. Lowrey.
532
00:38:54,670 --> 00:38:57,420
-Just need to get past you, please. Thanks.
-Sure thing, buddy.
533
00:38:59,760 --> 00:39:01,840
You're the tech, huh?
534
00:39:04,090 --> 00:39:06,560
They just leave you in the van?
535
00:39:06,640 --> 00:39:09,270
Yeah, I'm more comfortable in here.
536
00:39:09,350 --> 00:39:10,270
Got it.
537
00:39:11,310 --> 00:39:12,560
Sending in Big Barry.
538
00:39:12,650 --> 00:39:14,060
You're not Big Barry?
539
00:39:14,440 --> 00:39:16,860
He's our surveillance drone.
540
00:39:17,480 --> 00:39:19,650
So you send the drone in.
541
00:39:21,280 --> 00:39:22,530
Let's fly.
542
00:39:30,370 --> 00:39:32,790
I guess Barry gets to have all the fun.
543
00:39:34,540 --> 00:39:37,670
There. Black pickup truck. That's our H-77 Boyz.
544
00:39:37,750 --> 00:39:38,590
Who are they?
545
00:39:38,670 --> 00:39:42,130
These guys are definitely from out of town. Trying to step up.
546
00:39:42,760 --> 00:39:44,430
I need wide angle, whole deal.
547
00:39:53,310 --> 00:39:54,350
Zoom in.
548
00:39:59,860 --> 00:40:03,030
Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s.
549
00:40:04,780 --> 00:40:06,740
-That's Booker Grassie.
-There's our deal.
550
00:40:07,830 --> 00:40:08,740
Audio.
551
00:40:08,830 --> 00:40:09,790
Here it is.
552
00:40:10,700 --> 00:40:15,120
These will put a hole through anyone
and anything you point your gun at.
553
00:40:15,210 --> 00:40:16,330
I guarantee my product.
554
00:40:16,420 --> 00:40:19,500
-He's right there, Rita. We can grab him.
-No.
555
00:40:19,590 --> 00:40:22,170
I'm not risking the collateral damage.
556
00:40:22,260 --> 00:40:24,380
-Let's move.
-Let's wait.
557
00:40:24,470 --> 00:40:26,430
-You're the boss.
-Yeah, I know.
558
00:40:26,510 --> 00:40:29,760
-That's what I just said. Okay.
-Yeah, I just confirmed it.
559
00:40:29,850 --> 00:40:31,520
You two used to date, right?
560
00:40:31,600 --> 00:40:32,890
-Sort of.
-Not really.
561
00:40:33,390 --> 00:40:34,810
Need to see the cash.
562
00:40:36,310 --> 00:40:38,520
-See the cash.
-Wait.
563
00:40:38,610 --> 00:40:41,480
-Back. Go back. Right there. That guy.
-What?
564
00:40:41,570 --> 00:40:43,360
-I need to see it.
-The bag is empty.
565
00:40:44,280 --> 00:40:47,620
-There's no money in the bag. It's a rip.
-If you see mine, I need to see yours.
566
00:40:47,700 --> 00:40:49,160
-They're gonna kill-- It's a rip.
-Michael.
567
00:40:49,240 --> 00:40:51,910
-We need Booker alive!
-Michael, get back here!
568
00:40:51,990 --> 00:40:54,830
Shit. Kelly, go. Go!
569
00:41:02,920 --> 00:41:04,340
Get me body cams.
570
00:41:17,980 --> 00:41:21,650
Michael, do not engage
until we have the rest of the team in position.
571
00:41:28,740 --> 00:41:30,700
Can we count the cash, or what?
572
00:41:30,780 --> 00:41:33,990
This is a nice song. Put it louder.
573
00:41:38,040 --> 00:41:38,920
Now!
574
00:42:42,650 --> 00:42:43,480
Move!
575
00:42:45,570 --> 00:42:47,320
Put it down! Put it down!
576
00:42:48,070 --> 00:42:49,570
Can you hear me?
577
00:42:49,650 --> 00:42:52,870
I'm gonna need you to lay me down some cover.
We're coming to you.
578
00:42:53,700 --> 00:42:59,000
All right. You wanna live, you stay with me.
Fuck with me and I'm gonna kill you.
579
00:43:00,660 --> 00:43:01,670
Coming at you on three.
580
00:43:03,080 --> 00:43:04,920
Bring the truck! Grab the merch!
581
00:43:05,000 --> 00:43:08,960
One, two, three.
582
00:43:43,080 --> 00:43:43,960
Shit.
583
00:43:46,630 --> 00:43:47,550
Shit.
584
00:43:48,500 --> 00:43:50,590
Shit. Hey. Hey. Booker.
585
00:43:50,670 --> 00:43:53,720
Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die.
586
00:43:53,800 --> 00:43:57,470
P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer?
587
00:43:57,560 --> 00:43:58,970
Oh, shit.
588
00:44:04,940 --> 00:44:07,770
-Hey, hey. Booker. Booker.
-Michael?
589
00:44:07,860 --> 00:44:10,440
Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics.
590
00:44:10,530 --> 00:44:12,490
-Booker. Booker.
-Michael.
591
00:44:12,570 --> 00:44:14,910
-Don't worry about clearance. Bring them in.
-Calm down.
592
00:44:14,990 --> 00:44:18,700
-Hey, just do what I ask you for once, please!
-He's dead!
593
00:44:23,620 --> 00:44:25,750
Is that Diego or his twin?
594
00:44:25,830 --> 00:44:27,250
Yeah, yeah, his twin.
595
00:44:27,330 --> 00:44:29,630
Carmelita, no, no, no.
596
00:44:36,760 --> 00:44:39,100
-Who this?
-Yo, Marcus. It's Carver Remy.
597
00:44:39,180 --> 00:44:43,430
Look here, I'm busy, all right?
Don't waste my time, Carver. Leave me alone.
598
00:44:43,520 --> 00:44:45,480
Come on, man. It's important.
599
00:44:45,560 --> 00:44:46,980
Keep an eye on my baby.
600
00:44:47,060 --> 00:44:49,520
-Marcus.
-I'm retired.
601
00:44:49,610 --> 00:44:52,320
Only rats I talk to are in my basement.
602
00:44:52,400 --> 00:44:56,110
-Carmelita shot the wrong twin!
-Oh, shit.
603
00:44:56,200 --> 00:44:58,370
The guy who shot Mike, he's trying to kill me.
604
00:44:58,820 --> 00:45:00,030
-What?
-I'm serious.
605
00:45:00,120 --> 00:45:03,750
A guy on a black bike's been tracking me.
The one on the news. It's him.
606
00:45:03,830 --> 00:45:06,460
-Bullshit.
-Marcus, would I lie to you?
607
00:45:06,540 --> 00:45:10,710
-Yes. That's why we stopped using your ass as a CI.
-I'm telling you, it's him.
608
00:45:10,790 --> 00:45:14,260
-What do you want from me?
-Protective custody. To not die.
609
00:45:14,340 --> 00:45:16,930
Please, man. Use me as bait, whatever.
610
00:45:17,010 --> 00:45:19,600
You want this guy? He's coming for me.
611
00:45:19,680 --> 00:45:23,350
-You talk to Mike?
-I called you. Nineteenth and Miami.
612
00:45:23,430 --> 00:45:25,270
Third floor. I'll be waiting.
613
00:45:34,690 --> 00:45:38,610
What did I say? No, no. What did I say?
614
00:45:38,700 --> 00:45:41,530
I said consult. I said observe. I--
615
00:45:41,620 --> 00:45:44,240
Look at this mess. It's carnage!
616
00:45:44,330 --> 00:45:47,000
I didn't do all this shit, Cap. They did this to each other.
617
00:45:47,080 --> 00:45:49,250
Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody?
618
00:45:49,330 --> 00:45:51,590
-You know I shot some people, but...
-Yeah.
619
00:45:51,670 --> 00:45:55,630
-Look, they had already started.
-What--? Jesus. Mike, you promised.
620
00:45:55,710 --> 00:45:57,970
-No, no, I didn't promise.
-You promised.
621
00:45:58,050 --> 00:46:00,680
-I said I could picture you on a limb, fat as hell...
-Yeah?
622
00:46:00,760 --> 00:46:03,260
-...with sharks and some shit.
-Right. That's a promise.
623
00:46:03,350 --> 00:46:05,770
-You were here to watch.
-What? Yeah, and I saw.
624
00:46:05,850 --> 00:46:10,350
All right, Cap, look. The bag is empty, all right? No cash.
625
00:46:10,440 --> 00:46:14,270
The guy reached up and scratched his nose.
I saw it had no weight to it.
626
00:46:14,360 --> 00:46:17,320
-That's very impressive, sir.
-Yeah. See, I like that one.
627
00:46:17,400 --> 00:46:19,820
If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure.
628
00:46:19,910 --> 00:46:23,370
That's a relief because your guy's in a body bag
and he sure looks dead.
629
00:46:23,450 --> 00:46:25,910
-Cap.
-Good job, Mikey.
630
00:46:25,990 --> 00:46:28,370
Hey, look. Young boy, seriously.
631
00:46:28,460 --> 00:46:31,750
Let me tell you something.
You need to stay in a child's place, all right?
632
00:46:31,830 --> 00:46:34,250
Spare me the street knowledge, grandpa.
Nobody asked you.
633
00:46:34,340 --> 00:46:38,300
Look, just because I fucked your mother
don't make me your grandpa, all right?
634
00:46:38,380 --> 00:46:41,300
-That's enough. That's enough. Stop, all right?
-You got me fucked up.
635
00:46:41,380 --> 00:46:42,720
-Old ass.
-Stand down! Let's go.
636
00:46:42,800 --> 00:46:44,140
-You better go on.
-Let's go.
637
00:46:44,220 --> 00:46:47,100
-I will knock your ass clean the fuck out.
-Knock me out. Hit me.
638
00:46:47,180 --> 00:46:49,850
What am I, a nursery school teacher? Come on, let's go!
639
00:46:49,940 --> 00:46:54,020
-Shit. I got time today.
-Cool down. Cool down. Keep walking.
640
00:46:55,110 --> 00:46:57,070
-Excuse me, sir.
-Go ahead, man.
641
00:46:58,400 --> 00:47:00,990
-Do you guys want a--?
-No, go. Just go ahead somewhere.
642
00:47:03,030 --> 00:47:03,870
What?
643
00:47:15,710 --> 00:47:16,710
What, quitter?
644
00:47:20,510 --> 00:47:22,340
This is some sad shit.
645
00:47:23,680 --> 00:47:27,010
-Where the hell is your ride?
-Girls took it to the spa.
646
00:47:35,480 --> 00:47:36,940
You all right?
647
00:47:37,020 --> 00:47:39,230
I'm fine. You all right?
648
00:47:39,650 --> 00:47:40,940
Never felt better.
649
00:47:42,910 --> 00:47:44,530
I mean, you could,
650
00:47:44,620 --> 00:47:46,740
if you wanted to,
651
00:47:46,830 --> 00:47:48,910
just do the speed limit.
652
00:47:49,580 --> 00:47:51,290
You let a Prius pass us.
653
00:47:53,920 --> 00:47:57,090
And what is that?
What, you got your balls tucked up in there?
654
00:47:57,170 --> 00:48:02,090
Hey. You know what? Neither one of my balls
wanna be here with your stupid ass.
655
00:48:08,470 --> 00:48:11,560
You brought Little Marcus on a murder investigation?
656
00:48:11,640 --> 00:48:13,640
We're dropping him at the spa.
657
00:48:13,730 --> 00:48:15,730
Dropping him off at the spa?
658
00:48:15,810 --> 00:48:19,150
Carver is scared. He is not gonna wait, man.
659
00:48:19,230 --> 00:48:20,530
It's on the way, Mike.
660
00:48:20,610 --> 00:48:24,910
And what's the person that shot me want
with a snitch like Carver Remy anyway?
661
00:48:24,990 --> 00:48:27,620
I'm taking you to find out, motherfucker.
662
00:48:29,240 --> 00:48:31,160
Sorry about that, Little Marcus.
663
00:48:31,240 --> 00:48:33,290
Pop-pop shouldn't be swearing like that.
664
00:48:33,370 --> 00:48:36,330
Only when you're dealing with people like Mike Lowrey,
665
00:48:36,420 --> 00:48:38,380
you got no fucking choice.
666
00:48:38,710 --> 00:48:40,460
Sorry. There I go again.
667
00:48:49,890 --> 00:48:52,390
-Take the baby in.
-I ain't going in there.
668
00:48:52,470 --> 00:48:55,020
Then you ain't gonna find out who tried to kill you.
669
00:48:55,100 --> 00:48:58,690
See, if I go in there,
I know who's gonna kill me. Theresa Burnett.
670
00:48:58,770 --> 00:49:03,610
-Stop fucking around. Take your baby. Go ahead in there.
-Mike, Carver's scared.
671
00:49:03,690 --> 00:49:05,360
He ain't gonna wait all day.
672
00:49:05,450 --> 00:49:06,320
All right.
673
00:49:07,530 --> 00:49:08,450
All right.
674
00:49:22,670 --> 00:49:25,760
No. Mike! Mike!
675
00:49:25,840 --> 00:49:27,890
Tell Marcus I'm gonna kill him!
676
00:49:28,260 --> 00:49:29,340
Go, go!
677
00:49:29,430 --> 00:49:31,600
-Go, go, go!
-What'd she do? What'd you do?
678
00:49:31,680 --> 00:49:34,350
-Is she coming? She coming? Oh, shit!
-Go, go, go!
679
00:49:35,180 --> 00:49:39,060
Mike, you known Theresa a long time.
How pissed would you say she was?
680
00:49:39,150 --> 00:49:40,940
What you mean? Like, one to 10?
681
00:49:41,020 --> 00:49:43,230
-Yeah, 10 being...
-Like when I broke up with your sister?
682
00:49:43,320 --> 00:49:45,360
No. That was me at a 10.
683
00:49:45,440 --> 00:49:48,490
-Why would you bring that up?
-All right. I'm just trying to...
684
00:49:48,570 --> 00:49:50,160
No, a Theresa 10 would be...
685
00:49:50,240 --> 00:49:52,910
Me that time you spilled the Frappuccino in my Ferrari.
686
00:49:52,990 --> 00:49:57,330
-Yeah, yeah, that's it. That's it.
-She's probably like a nine, then.
687
00:49:57,410 --> 00:49:59,830
-A nine? Oh, sh--
-Yeah, man.
688
00:50:00,920 --> 00:50:02,590
Oh, shit.
689
00:50:02,670 --> 00:50:04,130
Better make it a 10.
690
00:50:04,800 --> 00:50:07,930
-Forgot to give her the baby wipes.
-Oh, tragedy.
691
00:50:11,760 --> 00:50:13,640
Are you stopping?
692
00:50:14,470 --> 00:50:16,810
Dude, that was a yellow light.
693
00:50:16,890 --> 00:50:19,900
We are in a hurry. Come on--
694
00:50:22,270 --> 00:50:25,440
Oh, what? You embarrassed to be seen like this?
695
00:50:26,990 --> 00:50:29,030
We got Mike Lowrey here!
696
00:50:30,160 --> 00:50:33,160
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
697
00:50:34,830 --> 00:50:36,660
Nobody gives a shit, Mike.
698
00:50:36,750 --> 00:50:39,160
He's-- He's my Uber driver!
699
00:50:40,920 --> 00:50:44,920
A big part of fighting crime is being ahead of the criminals.
700
00:50:45,000 --> 00:50:49,260
You don't have to stop for pigeons.
You just drive up to them. They'll fly away.
701
00:50:54,760 --> 00:50:58,180
That better be a safe...
702
00:50:58,270 --> 00:50:59,730
or a piano.
703
00:51:02,400 --> 00:51:05,980
-This is my wife's car!
-And that's fucking Carver Remy!
704
00:51:06,070 --> 00:51:08,780
You don't know that's Carver Remy. That could be anybody.
705
00:51:08,860 --> 00:51:11,610
-Cover the front door!
-I'm retired!
706
00:51:11,700 --> 00:51:12,990
I'm a civilian!
707
00:51:19,370 --> 00:51:21,080
This is a sign.
708
00:51:21,160 --> 00:51:23,130
It's a sign from God.
709
00:51:25,590 --> 00:51:27,300
Oh, shoot.
710
00:51:27,380 --> 00:51:29,050
She knows.
711
00:51:29,130 --> 00:51:30,760
She always knows.
712
00:51:35,890 --> 00:51:39,100
I need 315 at the Broadmoor Hotel.
713
00:51:43,600 --> 00:51:44,610
Fuck!
714
00:51:53,200 --> 00:51:55,780
God, I know I asked you to help Mike out before...
715
00:51:57,540 --> 00:51:59,910
but he's really getting his ass whupped.
716
00:52:02,000 --> 00:52:03,710
Lord, give me a sign.
717
00:52:16,600 --> 00:52:19,390
What the hell are you doing? Mike!
718
00:52:32,440 --> 00:52:33,900
Shit!
719
00:53:12,320 --> 00:53:13,360
You okay?
720
00:53:15,360 --> 00:53:18,240
I'm better than you gonna be when Theresa see this car.
721
00:53:28,630 --> 00:53:30,540
I had him.
722
00:53:30,630 --> 00:53:32,090
I had him right there.
723
00:53:33,210 --> 00:53:34,840
I don't understand, Mama.
724
00:53:34,920 --> 00:53:36,340
Armando...
725
00:53:36,420 --> 00:53:42,180
A bullet is mercy for this son of a bitch
who took your father from me.
726
00:53:42,260 --> 00:53:44,890
He needs to suffer.
727
00:53:44,980 --> 00:53:48,230
Then he dies.
728
00:53:48,310 --> 00:53:49,440
You understand?
729
00:53:49,520 --> 00:53:50,440
Yes.
730
00:54:16,420 --> 00:54:19,260
Pass it! Pass it! Thattagirl!
731
00:54:22,510 --> 00:54:24,010
Thattagirl, Callie!
732
00:54:24,100 --> 00:54:26,100
Make them wanna play soccer!
733
00:54:27,390 --> 00:54:28,940
You're done, Mike.
734
00:54:29,020 --> 00:54:30,310
Yeah, I know.
735
00:54:31,610 --> 00:54:35,280
No! If she fouls you, you foul her back!
736
00:54:35,360 --> 00:54:36,900
-Yes!
-Yeah.
737
00:54:36,990 --> 00:54:40,410
So there's this... This Buddhist guy, right?
738
00:54:40,490 --> 00:54:45,740
And, you know, mountain man, way up high,
going down this long winding road.
739
00:54:45,830 --> 00:54:47,120
And out of nowhere,
740
00:54:47,200 --> 00:54:52,380
this other guy's riding a horse right toward him.
741
00:54:52,460 --> 00:54:54,840
He's Buddhist too, I think.
742
00:54:54,920 --> 00:54:59,220
-Actually, I'm not sure.
-Just let them both be Buddhist, Cap.
743
00:54:59,300 --> 00:55:00,380
Okay, fine.
744
00:55:00,470 --> 00:55:05,810
So the guy on the horse is riding toward our guy so fast
745
00:55:05,890 --> 00:55:09,810
that our guy's gotta get out of the way,
so as not to be trampled by the horse.
746
00:55:09,890 --> 00:55:15,070
And the guy gets up, all dusty, and he goes,
"Hey, where the fuck are you going?"
747
00:55:16,440 --> 00:55:19,400
And our guy on the horse, he says:
748
00:55:19,490 --> 00:55:21,950
"I don't know!
749
00:55:22,030 --> 00:55:24,450
Ask the horse!"
750
00:55:26,080 --> 00:55:27,750
Ask the horse?
751
00:55:28,910 --> 00:55:29,790
Exactly.
752
00:55:29,870 --> 00:55:32,500
-Yes!
-Yes!
753
00:55:32,580 --> 00:55:34,420
See that face--? That. That?
754
00:55:35,340 --> 00:55:36,380
That's it.
755
00:55:36,460 --> 00:55:38,090
That was my face.
756
00:55:40,260 --> 00:55:42,800
The horse represents
757
00:55:42,890 --> 00:55:46,760
all of our fears and traumas.
758
00:55:46,850 --> 00:55:50,680
And it's got us running around a hundred miles an hour,
759
00:55:50,770 --> 00:55:55,730
to the point where we can't even answer a simple question.
760
00:55:55,810 --> 00:55:57,730
"Where are you going?"
761
00:56:00,360 --> 00:56:02,450
Where are you going, Mike?
762
00:56:06,280 --> 00:56:07,700
No, Callie!
763
00:56:07,790 --> 00:56:08,910
Don't pass!
764
00:56:08,990 --> 00:56:10,370
Shooters shoot!
765
00:56:19,250 --> 00:56:21,090
Kid's got the family curse.
766
00:56:21,920 --> 00:56:22,840
Mike...
767
00:56:23,840 --> 00:56:26,300
you gotta get control of your life.
768
00:56:26,390 --> 00:56:28,350
You gotta grab the reins
769
00:56:28,430 --> 00:56:32,140
before your horse runs you off a cliff.
770
00:56:42,860 --> 00:56:45,820
Come over for dinner. Callie would love to see you.
771
00:56:45,910 --> 00:56:48,490
I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them.
772
00:56:48,580 --> 00:56:52,000
-Wait, you gonna be cooking again?
-Hell, yeah.
773
00:56:52,080 --> 00:56:55,250
-All right, all right. We'll order pizza.
-Yeah, I think I can do that.
774
00:57:02,050 --> 00:57:02,970
Bingo.
775
00:57:05,180 --> 00:57:08,010
-Cap!
-I don't know! I don't know! Go, go, go!
776
00:57:10,100 --> 00:57:10,930
Get him.
777
00:57:15,190 --> 00:57:17,400
I can help. What does he need?
778
00:57:19,360 --> 00:57:20,360
Shoot.
779
00:57:23,820 --> 00:57:25,490
-Through the bitch.
-Move.
780
00:57:25,570 --> 00:57:26,860
-Move. Get behind the car.
-No. I can help.
781
00:57:26,950 --> 00:57:28,070
Move! Get behind the car!
782
00:57:31,660 --> 00:57:33,120
What's wrong with you, man?
783
00:57:33,660 --> 00:57:35,580
You had that shot.
784
00:57:35,660 --> 00:57:36,870
No innocents.
785
00:57:38,380 --> 00:57:39,920
You crazy, man, you know that?
786
00:57:42,090 --> 00:57:44,550
Three-fifteen. Shots fired. Officer down.
787
00:57:44,630 --> 00:57:46,340
Jose Marti Park.
788
00:57:47,510 --> 00:57:51,050
We need Air One on a three. This is Detective Mike Lowrey.
789
00:57:51,560 --> 00:57:53,310
The captain is down.
790
00:57:55,560 --> 00:57:56,890
The captain is down.
791
00:58:19,960 --> 00:58:23,670
Ready! Aim! Fire!
792
00:58:24,550 --> 00:58:28,590
Ready! Aim! Fire!
793
00:58:28,680 --> 00:58:32,390
Ready! Aim! Fire!
794
00:58:59,790 --> 00:59:01,250
You were right, man.
795
00:59:03,090 --> 00:59:06,090
You said if I went out there,
I was gonna get somebody killed.
796
00:59:52,640 --> 00:59:53,890
One last time?
797
00:59:57,680 --> 00:59:59,020
One last time.
798
01:00:30,090 --> 01:00:32,550
Mama, they're all gone. It's time?
799
01:00:32,630 --> 01:00:34,550
Yes, kill him.
800
01:00:34,640 --> 01:00:39,180
But before you do it, look in his eyes
and tell him something for me.
801
01:00:39,260 --> 01:00:40,310
What, Mama?
802
01:00:44,100 --> 01:00:49,440
I ran a suspicious financial report on Booker.
All his LLC fronts have the same accountant.
803
01:00:49,530 --> 01:00:52,280
Picante Jenkins, CPA.
804
01:00:52,360 --> 01:00:54,780
Yep. You don't meet too many Picantes.
805
01:01:03,290 --> 01:01:06,210
-So we just gonna do a knock-and-talk?
-Yeah.
806
01:01:08,670 --> 01:01:12,510
-What the hell is all that?
-What you talking about?
807
01:01:12,590 --> 01:01:15,470
Mike, you don't need a grenade launcher.
808
01:01:15,550 --> 01:01:17,300
Yeah, but I want one.
809
01:01:17,390 --> 01:01:19,430
He's an accountant, Mike.
810
01:01:19,850 --> 01:01:23,020
-Look, we're not going in there like that.
-Like what?
811
01:01:23,100 --> 01:01:25,890
Hey, look, all our lives, we've been bad boys, all right?
812
01:01:25,980 --> 01:01:27,730
Now it's time to be good men.
813
01:01:29,650 --> 01:01:33,280
Who in the hell wanna sing that song?
814
01:01:33,360 --> 01:01:37,030
Good men, good men
What you gonna do?
815
01:01:38,410 --> 01:01:42,790
Well, maybe if you sang the song
like you meant it, it'd catch on.
816
01:01:43,500 --> 01:01:44,870
Nah.
817
01:01:44,960 --> 01:01:46,620
Knock and talk.
818
01:01:46,710 --> 01:01:48,210
Yeah. Knock, knock.
819
01:01:50,130 --> 01:01:52,670
-Mike! Mike! Mike!
-Miami PD! Get down!
820
01:01:52,760 --> 01:01:53,800
-Mike! Mike!
-Get down!
821
01:01:53,880 --> 01:01:56,630
-What is happening?
-Mike! What happened to knock and talk?
822
01:01:56,720 --> 01:02:00,800
-Hey, you broke my door. You broke my door!
-Sir, sorry about the door, okay?
823
01:02:00,890 --> 01:02:04,730
-A little Gorilla Glue will make that just fine.
-Hey, where's your warrant?
824
01:02:04,810 --> 01:02:08,230
I need you on your knees with your hands
behind your head right now!
825
01:02:11,190 --> 01:02:14,110
Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face.
826
01:02:14,190 --> 01:02:16,030
-No, he's not.
-Yes, I am!
827
01:02:16,110 --> 01:02:19,740
Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him.
828
01:02:19,820 --> 01:02:21,620
So you wanna have a conversation
829
01:02:21,700 --> 01:02:25,830
-with a coked-out orange mountain?
-Here's the latest figures.
830
01:02:25,910 --> 01:02:28,580
Look, let me handle this, okay? Just back up.
831
01:02:28,670 --> 01:02:32,420
I'm gonna penetrate this man's soul with my heart.
832
01:02:32,500 --> 01:02:33,460
What?
833
01:02:33,550 --> 01:02:34,630
Yeah.
834
01:02:34,710 --> 01:02:36,880
Watch and learn.
835
01:02:38,380 --> 01:02:41,720
Hey! Hey, ass licker. I'm gonna fast-food fist-fuck you.
836
01:02:41,800 --> 01:02:44,180
Sir, that's just nasty.
837
01:02:44,260 --> 01:02:48,850
-Now, I recognize that this is a difficult situation.
-Don't come over here.
838
01:02:48,940 --> 01:02:52,650
-Don't go over there.
-We just need your client's receipts.
839
01:02:52,730 --> 01:02:55,150
-What?
-Booker Grassie.
840
01:02:55,230 --> 01:02:56,360
Any record of--?
841
01:03:00,660 --> 01:03:03,910
Hey. How deep you think you got in his soul?
842
01:03:05,120 --> 01:03:09,580
-Sometime you gotta suffer for what is right.
-Don't you turn that other cheek.
843
01:03:09,670 --> 01:03:11,080
-Get off me!
-All right.
844
01:03:13,590 --> 01:03:16,800
Now, sir, I realize that you're scared.
845
01:03:16,880 --> 01:03:20,300
Hell, we all scared. You know, sometimes fear just--
846
01:03:29,770 --> 01:03:30,770
So, what you thinking?
847
01:03:34,520 --> 01:03:36,860
I think you should handle this one.
848
01:03:36,940 --> 01:03:38,030
Yeah, me too.
849
01:03:39,190 --> 01:03:40,030
Hey!
850
01:03:41,030 --> 01:03:43,620
MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now.
851
01:03:43,700 --> 01:03:45,580
We can handle this by any means necessary.
852
01:03:45,660 --> 01:03:47,870
Hey, I recognize you. You're that cop that got shot.
853
01:03:47,950 --> 01:03:50,250
Bad year you're having, Butterscotch.
854
01:03:50,330 --> 01:03:54,170
If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you.
855
01:03:54,250 --> 01:03:56,880
This the only thing that's keeping you from eating me, huh?
856
01:03:56,960 --> 01:03:57,800
Yeah.
857
01:04:00,510 --> 01:04:01,720
Bring it, big boy.
858
01:04:07,930 --> 01:04:09,850
-Left line clear!
-Cuff him.
859
01:04:11,310 --> 01:04:13,520
What the hell are y'all doing here?
860
01:04:13,600 --> 01:04:14,860
I called them.
861
01:04:15,900 --> 01:04:16,860
What?
862
01:04:16,940 --> 01:04:19,900
What happened to bad boys one last time?
863
01:04:19,990 --> 01:04:21,700
This is one last time.
864
01:04:21,780 --> 01:04:24,160
But this here's the remix, Mike.
865
01:04:24,240 --> 01:04:25,700
We work with AMMO now.
866
01:04:29,950 --> 01:04:31,620
That's that shit, okay?
867
01:04:31,710 --> 01:04:34,330
You got three seconds before I bite it off.
868
01:04:35,420 --> 01:04:38,050
Get your damn finger out my face.
869
01:04:38,130 --> 01:04:42,880
So tell us. Judge, prosecutor,
criminal informant, the captain, and you.
870
01:04:42,970 --> 01:04:46,430
-Who do you all have in common?
-Hundreds of investigations, operations...
871
01:04:46,510 --> 01:04:49,600
Eight hundred and forty-seven cases
in the nexus of all the victims.
872
01:04:49,680 --> 01:04:53,060
-Well, who up there wants to kill you?
-Hell, who doesn't?
873
01:04:53,140 --> 01:04:55,900
-All right.
-That just the criminals that we're looking at.
874
01:04:55,980 --> 01:04:59,690
I don't trust a person that don't wanna kill him.
Hell, put my name up there.
875
01:04:59,780 --> 01:05:03,030
-Thanks. We got it. We appreciate it.
-What you get out of the accountant?
876
01:05:03,110 --> 01:05:05,240
-His records are a mess.
-Surprising.
877
01:05:05,320 --> 01:05:08,080
But I did manage to get into his Keychain.
878
01:05:08,160 --> 01:05:09,740
-So?
-All of his social.
879
01:05:11,370 --> 01:05:12,200
Boom.
880
01:05:13,960 --> 01:05:16,670
A lot of dick pics but not so many clues.
881
01:05:16,750 --> 01:05:19,210
-Facial rec for anyone in our system.
-On it.
882
01:05:21,300 --> 01:05:23,170
It's three days before I got hit.
883
01:05:23,630 --> 01:05:26,300
Hey, go back to that last shot. The chain.
884
01:05:26,760 --> 01:05:28,010
Yeah, zoom in.
885
01:05:30,430 --> 01:05:31,520
-Zway Lo.
-Zway Lo.
886
01:05:31,600 --> 01:05:32,470
Who's Zway Lo?
887
01:05:32,560 --> 01:05:36,100
Lorenzo Rodriguez. Goes by Zway Lo.
888
01:05:36,190 --> 01:05:39,940
Used to coach him in peewee hoops
before he went for that thug shit.
889
01:05:40,020 --> 01:05:42,650
Great player, but I had to bench him
during the championship.
890
01:05:42,740 --> 01:05:45,110
You benched a 10-year-old in the championship game?
891
01:05:45,200 --> 01:05:47,410
Yeah. Little fucker called me a dickhead.
892
01:05:47,490 --> 01:05:49,450
-Did y'all win at least?
-Hell, no.
893
01:05:49,530 --> 01:05:53,910
He was our star player. We lost by 40, but I made my point.
894
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
Okay, there's no "I" in "team."
895
01:05:56,080 --> 01:05:58,460
-There is one in "dickhead" though.
-Man, shut up.
896
01:05:58,540 --> 01:06:01,670
Look, Zway Lo's into drugs, weapons.
897
01:06:01,750 --> 01:06:03,460
He's one of Taglin's lieutenants.
898
01:06:03,840 --> 01:06:06,300
Taglin was found dead the same night Mike got shot.
899
01:06:06,380 --> 01:06:08,760
I guess he's someone else's lieutenant now.
900
01:06:08,840 --> 01:06:10,220
Lorenzo Rodriguez.
901
01:06:10,300 --> 01:06:13,470
No mortgage, not even a bank account.
902
01:06:13,560 --> 01:06:15,730
But it is his birthday tomorrow.
903
01:06:15,810 --> 01:06:19,060
If he's celebrating, there's three spots for a cat like that.
904
01:06:19,150 --> 01:06:22,230
Ditto, Ice 45, Zillion.
905
01:06:22,320 --> 01:06:24,070
Can you get into their club records?
906
01:06:24,940 --> 01:06:27,530
Ice 45 should up their cyber security.
907
01:06:28,530 --> 01:06:30,490
Okay. Ice 45.
908
01:06:31,120 --> 01:06:33,540
Ditto. Zillion.
909
01:06:35,580 --> 01:06:37,120
There. Rodriguez.
910
01:06:37,210 --> 01:06:38,920
-Bam.
-The party's tonight.
911
01:06:39,420 --> 01:06:41,380
Zillion it is.
912
01:06:43,340 --> 01:06:47,840
All right, we meet at the club at 2300, UC,
so wear your Sunday best.
913
01:06:47,930 --> 01:06:53,890
This is a grab. We're in. We're out.
No bodies. This raid is strictly nonlethal.
914
01:06:53,970 --> 01:06:55,520
Nonlethal.
915
01:06:55,600 --> 01:06:58,060
Has anyone informed the bad guys?
916
01:06:58,140 --> 01:07:00,020
ACLU rounds. Rubber.
917
01:07:00,100 --> 01:07:03,730
Trust me, you'll enjoy them.
You get to shoot as much as you want.
918
01:07:03,820 --> 01:07:05,820
Bad boys, bad boys
919
01:07:05,900 --> 01:07:06,820
Hell, no.
920
01:07:06,900 --> 01:07:09,490
Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do when we come...?
921
01:07:09,570 --> 01:07:11,110
Hey, hey, hey!
922
01:07:11,200 --> 01:07:12,910
-No, no.
-No! No!
923
01:07:12,990 --> 01:07:15,660
Never. Y'all will never do that again.
924
01:07:15,740 --> 01:07:19,580
Yeah, and you fucking up the lyrics,
which take a long time to learn.
925
01:07:19,670 --> 01:07:20,870
-Don't do that.
-All right.
926
01:07:20,960 --> 01:07:22,420
-No, no. Don't do that.
-Seriously.
927
01:07:22,500 --> 01:07:23,460
-Okay.
-Sorry, sorry.
928
01:07:23,540 --> 01:07:24,380
Shit.
929
01:07:24,460 --> 01:07:26,630
-Won't happen again.
-Get your own damn song.
930
01:07:26,710 --> 01:07:28,170
Can you believe that shit?
931
01:08:08,260 --> 01:08:09,760
Dumbass.
932
01:08:09,840 --> 01:08:11,170
Whatever, man.
933
01:08:11,260 --> 01:08:12,890
Miss me with that bullshit.
934
01:08:13,590 --> 01:08:14,550
I got this.
935
01:08:15,550 --> 01:08:18,180
Hello there, ladies. Georgio in there tonight?
936
01:08:18,270 --> 01:08:20,980
-No idea who that is, sir.
-The line's in the back.
937
01:08:22,770 --> 01:08:24,730
Nicole! Paige!
938
01:08:24,810 --> 01:08:26,570
Hey!
939
01:08:26,650 --> 01:08:28,650
-Hey!
-You guys look so good.
940
01:08:28,730 --> 01:08:29,690
-Thank you.
-Thank you.
941
01:08:29,780 --> 01:08:31,280
-So beautiful. Oh, my God.
-You too.
942
01:08:31,360 --> 01:08:35,570
That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus.
943
01:08:35,660 --> 01:08:38,580
You mind if they come in? He just got divorced.
944
01:08:38,660 --> 01:08:41,370
-Oh, that is so sad.
-Yeah.
945
01:08:41,450 --> 01:08:42,960
-Come on in. Come on in.
-Come on.
946
01:08:43,040 --> 01:08:44,540
-Hell, no.
-Come on, kids. Let's go.
947
01:08:44,630 --> 01:08:45,630
-Watch your step.
-Yeah.
948
01:08:45,710 --> 01:08:47,500
-Oh, no.
-No, yeah.
949
01:08:47,590 --> 01:08:49,090
-It's real.
-No, not at all.
950
01:08:49,170 --> 01:08:50,630
-Yeah.
-No, sir.
951
01:08:50,710 --> 01:08:51,670
Yeah.
952
01:08:52,720 --> 01:08:53,760
Yeah.
953
01:09:02,890 --> 01:09:04,850
Kelly, what's the target QTH?
954
01:09:04,940 --> 01:09:06,690
Second level. VIP platform.
955
01:09:06,770 --> 01:09:08,400
-I have eyes on.
-Up top.
956
01:09:20,330 --> 01:09:21,660
Hi, baby.
957
01:09:30,710 --> 01:09:32,050
Target confirmed.
958
01:09:33,590 --> 01:09:36,430
Platform is one way in, one way out.
959
01:09:36,510 --> 01:09:38,180
We got him cornered.
960
01:09:38,260 --> 01:09:41,180
Man on his two-side has a 55, hot.
961
01:09:41,260 --> 01:09:44,310
Stay with the A-plan. Kelly, you're on Zway Lo's bodyguard.
962
01:09:44,390 --> 01:09:45,310
Copy.
963
01:09:55,740 --> 01:09:58,320
Mike, how you think she DJ like that?
964
01:09:58,700 --> 01:10:01,330
She must got some strong ass muscles.
965
01:10:03,000 --> 01:10:05,460
Look, I'm gonna be honest with you, Mike.
966
01:10:05,540 --> 01:10:08,210
I ain't had sex in a long time.
967
01:10:08,290 --> 01:10:11,380
Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit.
968
01:10:11,460 --> 01:10:13,550
-Crazy shit, Mike.
-Marcus.
969
01:10:13,630 --> 01:10:17,970
-I feel like I'm locked up since...
-Hey, you know they can hear you?
970
01:10:18,050 --> 01:10:21,180
It's too loud. They can't hear us. They can't hear us.
971
01:10:21,260 --> 01:10:23,520
Look, look, sometime I go to the Internet,
972
01:10:23,600 --> 01:10:25,980
and I see some weird shit on there.
973
01:10:26,060 --> 01:10:27,600
-I saw a man put his...
-Marcus.
974
01:10:27,690 --> 01:10:28,940
Marcus.
975
01:10:29,020 --> 01:10:29,860
What?
976
01:10:31,440 --> 01:10:32,690
We can hear you.
977
01:10:35,690 --> 01:10:39,320
That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you?
978
01:10:41,070 --> 01:10:43,410
-In position.
-Setting up.
979
01:10:43,490 --> 01:10:45,620
Mike, Marcus, meet you at the top.
980
01:10:47,040 --> 01:10:49,420
Mike and Marcus moving, stairs right.
981
01:10:50,580 --> 01:10:52,590
Rita on the move, stairs left.
982
01:10:55,340 --> 01:10:57,550
-Everybody in position?
-Set.
983
01:10:57,630 --> 01:10:59,220
-Set.
-Set.
984
01:10:59,760 --> 01:11:01,890
That dress is incredible, girl.
985
01:11:01,970 --> 01:11:03,970
-You got style.
-Oh, hi.
986
01:11:04,060 --> 01:11:05,390
-Thank you.
-Yeah.
987
01:11:05,470 --> 01:11:07,480
Stand by. Stand by. Stand by.
988
01:11:07,560 --> 01:11:10,310
I can't. I'm here with my girlfriends.
989
01:11:10,730 --> 01:11:12,060
They can come too, baby.
990
01:11:12,610 --> 01:11:13,900
I can't tonight.
991
01:11:14,230 --> 01:11:17,070
Knee him in his balls, and let's go.
992
01:11:17,150 --> 01:11:19,320
-From Tétouan.
-From Tétouan.
993
01:11:19,400 --> 01:11:21,320
-Bye, baby.
-Bye, baby.
994
01:11:21,410 --> 01:11:23,910
Why'd she wear that dress? That is not a undercover dress.
995
01:11:23,990 --> 01:11:27,370
You should've wore something... undercover.
996
01:11:28,040 --> 01:11:29,410
Happy birthday.
997
01:11:29,500 --> 01:11:33,590
Yo, yo, yo! Everybody, let's make some noise!
998
01:11:34,750 --> 01:11:36,880
We got a special guest in the house!
999
01:11:36,960 --> 01:11:40,970
It's his birthday! Let's wish him a birthday on one!
Three, two, one.
1000
01:11:41,050 --> 01:11:43,100
Happy birthday!
1001
01:11:43,180 --> 01:11:45,470
We love you, Zway Lo!
1002
01:11:46,010 --> 01:11:47,560
Hey! Yeah!
1003
01:11:47,640 --> 01:11:50,520
-Zway Lo! Zway Lo!
-Top of the world, baby!
1004
01:11:50,600 --> 01:11:52,810
-Zway Lo! Zway Lo!
-Happy birthday, dickhead.
1005
01:12:09,330 --> 01:12:11,870
-Yeah!
-Yeah!
1006
01:12:17,090 --> 01:12:20,130
-Yeah! Yeah!
-Yeah!
1007
01:12:25,300 --> 01:12:27,680
-Yeah.
-You going to jail today, motherfucker.
1008
01:12:27,770 --> 01:12:29,560
When I say "criminal," you say "jail."
1009
01:12:29,640 --> 01:12:30,560
-Criminal.
-Jail.
1010
01:12:30,640 --> 01:12:32,350
-Criminal.
-Jail.
1011
01:12:32,440 --> 01:12:33,940
Miami PD! Freeze.
1012
01:12:40,490 --> 01:12:41,490
-Damn!
-Damn!
1013
01:12:42,950 --> 01:12:44,530
I told you he was an athlete.
1014
01:12:44,990 --> 01:12:46,740
-We gotta jump.
-I'm not jumping.
1015
01:12:46,830 --> 01:12:48,660
-He's getting away! Jump now!
-Shit!
1016
01:12:52,500 --> 01:12:53,750
Zway Lo!
1017
01:12:56,710 --> 01:12:57,960
Get out of the way!
1018
01:13:00,050 --> 01:13:02,380
I need this. I need it. Excuse me, sir.
1019
01:13:02,470 --> 01:13:03,680
-What you doing?
-Excuse me.
1020
01:13:03,760 --> 01:13:05,470
-Hey, hold on!
-Official police business.
1021
01:13:05,550 --> 01:13:07,260
-Hey, that's my car!
-This is the police.
1022
01:13:07,350 --> 01:13:08,310
Back up!
1023
01:13:09,010 --> 01:13:10,310
-What the fuck?
-Come on!
1024
01:13:10,390 --> 01:13:14,810
It is of no advantage for me to jump off
of the fucking thing if you're gonna take the stairs!
1025
01:13:14,900 --> 01:13:16,730
I told your ass I wasn't jumping!
1026
01:13:17,900 --> 01:13:19,570
Zway Lo just turned left on 2nd Ave.
1027
01:13:20,570 --> 01:13:21,400
Shit!
1028
01:13:25,320 --> 01:13:26,740
-Putting your seat belt on?
-Yeah.
1029
01:13:26,820 --> 01:13:28,700
-That's how we do it now?
-You're damn right.
1030
01:13:30,040 --> 01:13:34,000
-Number one's on my ass!
-Crossing 395 into Overtown.
1031
01:13:34,080 --> 01:13:36,250
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1032
01:13:36,330 --> 01:13:38,710
Zway got people here. Dangerous people.
1033
01:13:38,790 --> 01:13:40,340
We're dangerous people.
1034
01:13:42,090 --> 01:13:42,920
Shit, whoa!
1035
01:13:44,630 --> 01:13:47,300
Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit.
1036
01:13:47,390 --> 01:13:49,930
They shooting slugs, we firing gummy bears.
1037
01:13:50,010 --> 01:13:53,640
Mike, pull over for a minute. I need to tell you something.
1038
01:13:53,730 --> 01:13:55,060
-Pull over?
-Yeah.
1039
01:13:55,140 --> 01:13:58,400
-One second. Let me see if Zway will pull over. Zway Lo!
-Yeah. Yeah.
1040
01:13:58,480 --> 01:14:02,650
Marcus needs to pull over for a second!
Hey, can we get a time-out?
1041
01:14:02,740 --> 01:14:05,400
-Damn it, Mike, I need to tell you something!
-What?
1042
01:14:05,490 --> 01:14:07,070
I made a promise to God.
1043
01:14:07,160 --> 01:14:08,620
-To who?
-To God.
1044
01:14:09,450 --> 01:14:11,240
What the hell are you talking about?
1045
01:14:11,330 --> 01:14:14,910
Look, I told the Lord that if you made it through
1046
01:14:15,000 --> 01:14:17,080
that I would make no more violence.
1047
01:14:17,170 --> 01:14:20,880
He definitely knew you was bullshitting with that.
Violence is what we do.
1048
01:14:24,420 --> 01:14:26,130
It's about your soul, Mike.
1049
01:14:26,220 --> 01:14:28,840
Our job is to protect and serve.
1050
01:14:28,930 --> 01:14:32,180
You're damn right. I'm about to serve this bitch right now.
1051
01:14:46,820 --> 01:14:48,860
-Oh, shit! What...?
-Oh, shit.
1052
01:14:48,950 --> 01:14:50,620
Oh, look at that!
1053
01:14:50,700 --> 01:14:52,120
Damn!
1054
01:14:52,200 --> 01:14:56,500
That is some Elephant Man shit right there.
Yo, you see that?
1055
01:14:56,580 --> 01:14:58,830
-Yeah, I see it.
-Hey, stop it.
1056
01:14:58,920 --> 01:15:00,670
-It's calling me, Mike.
-What?
1057
01:15:00,750 --> 01:15:03,550
-Leave it-- Stop it.
-I can't help it, but it's calling me.
1058
01:15:03,630 --> 01:15:06,420
Stop. What the hell is wrong with you? Just leave it alone.
1059
01:15:06,510 --> 01:15:09,050
Yo, leave it alone. Leave-- Marcus.
1060
01:15:09,130 --> 01:15:11,260
-You're gonna pop that shit, man.
-That shit nasty!
1061
01:15:11,340 --> 01:15:13,390
-Then leave it alone.
-Oh, shit.
1062
01:15:14,180 --> 01:15:15,100
Damn.
1063
01:15:16,390 --> 01:15:20,480
-Just leave it alone! Let's...
-No, one more time. One more again.
1064
01:15:20,560 --> 01:15:21,980
Overtown is waking up. Let's go.
1065
01:15:22,520 --> 01:15:25,280
-AMMO, where you at?
-Got jammed up. Hitting Overtown now.
1066
01:15:25,360 --> 01:15:26,740
Gear up.
1067
01:15:32,830 --> 01:15:33,950
Come on.
1068
01:15:44,380 --> 01:15:45,630
Fuck!
1069
01:15:46,670 --> 01:15:48,300
We got your man!
1070
01:15:48,380 --> 01:15:50,680
-Shit!
-I'll kill his ass!
1071
01:15:51,130 --> 01:15:52,550
Oh, shit!
1072
01:15:53,140 --> 01:15:54,560
Stop it! Wake up, Zway Lo!
1073
01:15:54,640 --> 01:15:58,100
Wake up! Wake up! Wake your ass up!
1074
01:15:58,180 --> 01:15:59,390
Coach Burnett?
1075
01:16:01,230 --> 01:16:02,350
Dickhead.
1076
01:16:04,230 --> 01:16:06,230
Still think I'm a dickhead?
1077
01:16:07,480 --> 01:16:10,860
-Zway Lo, who wants to kill me?
-Shit, everybody wanna kill you.
1078
01:16:10,950 --> 01:16:12,320
Yeah, I told you, Mike.
1079
01:16:12,410 --> 01:16:14,410
Forget about me! Kill them both!
1080
01:16:14,490 --> 01:16:15,410
What's he saying?
1081
01:16:15,490 --> 01:16:16,330
Kill them both!
1082
01:16:16,410 --> 01:16:17,830
What's he saying?
1083
01:16:19,910 --> 01:16:21,830
-Y'all both dying tonight.
-Coming up, Marcus.
1084
01:16:21,920 --> 01:16:23,080
Oh, shit.
1085
01:16:26,880 --> 01:16:28,800
Thank you, God!
1086
01:16:33,010 --> 01:16:35,010
Why'd you let him get away?!
1087
01:16:36,560 --> 01:16:37,930
Lay suppression fire!
1088
01:16:54,820 --> 01:16:56,950
-Oh, shit!
-Get in!
1089
01:16:57,030 --> 01:16:59,790
-There's a pit bull!
-Hey, come on!
1090
01:17:00,660 --> 01:17:02,670
Wanna get bit, you wanna get shot?
1091
01:17:03,960 --> 01:17:05,250
Come on! Let's go!
1092
01:17:17,300 --> 01:17:19,060
-Oh, shit.
-What you got?
1093
01:17:19,140 --> 01:17:22,140
It's like an angry white man's basement in here.
1094
01:17:24,940 --> 01:17:27,480
-Shit, a fucking grenade.
-Pull it.
1095
01:17:27,570 --> 01:17:29,900
-Pull it!
-This ain't fucking Vietnam!
1096
01:17:30,940 --> 01:17:33,570
-Hang on to it, then.
-Damn you, Mike!
1097
01:17:43,790 --> 01:17:45,000
Oh, shit!
1098
01:17:55,680 --> 01:17:57,600
Come on, man! What else you got?
1099
01:17:59,510 --> 01:18:01,010
Oh, yeah!
1100
01:18:02,520 --> 01:18:03,810
Shoot that shit!
1101
01:18:03,890 --> 01:18:07,350
No, no, Mike! I made a promise to God! No more violence.
1102
01:18:12,570 --> 01:18:15,320
-Who do you think sent you that weapon?
-I don't know!
1103
01:18:15,400 --> 01:18:16,950
That is God's gun!
1104
01:18:17,030 --> 01:18:19,200
-It is?!
-Sent to you in your time of need.
1105
01:18:19,280 --> 01:18:23,080
-Well, shit! I do need it right now!
-Yes. You are a vessel for the Lord's work.
1106
01:18:23,160 --> 01:18:25,210
-Yeah, I'm a vessel.
-Like David and Goliath.
1107
01:18:25,290 --> 01:18:29,380
-Yeah, David with the slingshot.
-Yes! That is your slingshot!
1108
01:18:29,460 --> 01:18:32,090
-Yeah!
-To smite thine enemies!
1109
01:18:32,170 --> 01:18:36,050
-You know what? Bad boys of the Bible, baby!
-Exactly!
1110
01:18:36,130 --> 01:18:39,050
-Amen? Amen?
-Amen! Amen!
1111
01:18:41,050 --> 01:18:43,560
-Shit!
-Where are your glasses?
1112
01:18:43,640 --> 01:18:46,730
-I don't need no damn glasses!
-You ain't hitting shit!
1113
01:18:59,160 --> 01:18:59,990
Let's go!
1114
01:19:11,250 --> 01:19:12,130
Shit!
1115
01:19:14,590 --> 01:19:17,340
Get that ATV! I got the six!
1116
01:19:35,280 --> 01:19:36,610
Yes!
1117
01:19:38,570 --> 01:19:39,570
No!
1118
01:19:41,410 --> 01:19:44,790
Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?!
1119
01:19:46,620 --> 01:19:48,750
Lord, I don't wanna die this way!
1120
01:19:49,160 --> 01:19:50,790
-Mike!
-Oh, shit!
1121
01:19:52,500 --> 01:19:54,670
-My bad, my bad.
-Damn right, that's your bad!
1122
01:20:04,220 --> 01:20:05,350
Oh, shit.
1123
01:20:24,830 --> 01:20:26,330
Oh, shit!
1124
01:20:37,670 --> 01:20:39,090
Oh, shit!
1125
01:20:40,380 --> 01:20:41,470
Mike! Mike!
1126
01:21:16,290 --> 01:21:17,750
Move!
1127
01:21:17,840 --> 01:21:19,590
Get out of the fucking way!
1128
01:22:34,250 --> 01:22:36,410
Hey, Dorn. I need you.
1129
01:22:38,380 --> 01:22:39,960
Hey, hey, look.
1130
01:22:40,040 --> 01:22:42,710
I been there before. Many times.
1131
01:22:42,800 --> 01:22:44,210
It's gonna be all right.
1132
01:22:44,300 --> 01:22:46,720
That's Zway Lo's phone. Can you break it?
1133
01:22:49,890 --> 01:22:53,520
-Yeah. What am I looking for?
-Who he's talking to. Call logs.
1134
01:22:55,640 --> 01:22:58,480
And I need you to hurry up just a little bit.
1135
01:23:00,360 --> 01:23:03,440
Okay, but I'm gonna have to go on the dark side.
1136
01:23:03,530 --> 01:23:05,320
All right. You good with that?
1137
01:23:06,900 --> 01:23:07,820
Yeah.
1138
01:23:07,910 --> 01:23:09,410
-Yeah.
-Yeah. Let's do it.
1139
01:23:12,370 --> 01:23:14,830
Dorn, he's a big guy.
1140
01:23:14,910 --> 01:23:17,290
-How'd he get so good at this stuff?
-What stuff?
1141
01:23:17,370 --> 01:23:18,750
Tech shit.
1142
01:23:18,830 --> 01:23:21,000
-He looks like a killer.
-Is.
1143
01:23:21,080 --> 01:23:22,500
Used to be a bouncer.
1144
01:23:22,590 --> 01:23:24,920
Guy one night was getting physical with a woman...
1145
01:23:25,010 --> 01:23:27,220
Yeah, big man lost it. Hit him.
1146
01:23:27,300 --> 01:23:30,760
-Bastard dropped dead.
-Avoided the fight ever since.
1147
01:23:32,850 --> 01:23:33,810
Here we go.
1148
01:23:36,310 --> 01:23:38,140
Give me the last two months.
1149
01:23:39,140 --> 01:23:40,020
Shit.
1150
01:23:40,100 --> 01:23:41,350
Mexico.
1151
01:23:42,730 --> 01:23:44,150
What are you after here?
1152
01:23:45,320 --> 01:23:49,450
All right. To each one of those numbers,
I need you to text the phrase:
1153
01:23:54,660 --> 01:23:55,660
Done.
1154
01:23:55,740 --> 01:23:58,620
All right. I got it. Thank you.
1155
01:23:58,710 --> 01:24:00,120
-You sure?
-I got it. Go.
1156
01:25:04,770 --> 01:25:05,940
We're shut down.
1157
01:25:06,020 --> 01:25:07,690
-What?
-What do you mean?
1158
01:25:07,780 --> 01:25:08,980
AMMO's done.
1159
01:25:11,030 --> 01:25:12,030
I'm sorry.
1160
01:25:12,530 --> 01:25:16,200
Look, everything's gonna be all right. Trust me on this, okay?
1161
01:25:16,280 --> 01:25:18,040
Everything's gonna be all right.
1162
01:25:32,130 --> 01:25:33,300
Mike.
1163
01:25:39,560 --> 01:25:40,680
You all right?
1164
01:25:43,390 --> 01:25:45,190
I think he's my son.
1165
01:25:45,270 --> 01:25:46,400
What?
1166
01:25:57,240 --> 01:26:00,790
Twenty-four years ago, before we partnered up...
1167
01:26:02,830 --> 01:26:05,500
Captain Howard pulled me out of the academy.
1168
01:26:05,580 --> 01:26:07,880
Nobody knew who I was.
1169
01:26:07,960 --> 01:26:11,460
He sent me in undercover with the Aretas cartel.
1170
01:26:13,090 --> 01:26:14,300
Sorenson.
1171
01:26:14,380 --> 01:26:15,630
Weber.
1172
01:26:15,720 --> 01:26:17,390
Vargas. Carver.
1173
01:26:17,470 --> 01:26:20,560
All of the victims were on that case.
1174
01:26:20,640 --> 01:26:21,770
This is revenge.
1175
01:26:21,850 --> 01:26:26,480
-Yeah, Mike, but you weren't on that case.
-My name wasn't on it.
1176
01:26:26,560 --> 01:26:28,190
That's how deep I was.
1177
01:26:29,360 --> 01:26:31,320
I was Ricky Rollins.
1178
01:26:31,400 --> 01:26:33,280
Benito Aretas.
1179
01:26:33,360 --> 01:26:35,820
He's dead, Mike. He ain't after you.
1180
01:26:35,900 --> 01:26:37,530
Not him.
1181
01:26:37,620 --> 01:26:38,620
His wife.
1182
01:26:40,410 --> 01:26:41,490
Isabel.
1183
01:26:42,700 --> 01:26:44,410
I was her driver.
1184
01:26:44,500 --> 01:26:48,330
We connected so... deep.
1185
01:26:48,420 --> 01:26:52,590
We talked about everything.
She showed me the whole game.
1186
01:26:52,670 --> 01:26:56,720
How to walk it, how to talk it, put clothes on it.
1187
01:26:56,800 --> 01:26:59,890
She made Mike Lowrey.
1188
01:27:02,310 --> 01:27:03,600
We fell in love.
1189
01:27:04,430 --> 01:27:08,310
-Are you telling me the one time that you...?
-Isabel Aretas.
1190
01:27:08,400 --> 01:27:09,770
The one time.
1191
01:27:10,360 --> 01:27:14,610
Takedown was coming. DEA, ATF, everybody.
1192
01:27:14,690 --> 01:27:18,360
And I was gonna ghost the whole operation.
1193
01:27:18,450 --> 01:27:20,990
Me and Isabel were gonna run away with each other.
1194
01:27:21,070 --> 01:27:22,830
What made you change your mind?
1195
01:27:23,370 --> 01:27:25,750
They call her La Bruja.
1196
01:27:26,830 --> 01:27:27,920
The Witch.
1197
01:27:28,920 --> 01:27:32,710
She is into some dark shit.
1198
01:27:32,800 --> 01:27:34,130
Santa Muerte.
1199
01:27:35,260 --> 01:27:37,470
That woman...
1200
01:27:37,550 --> 01:27:41,340
was a stone-cold killer.
1201
01:27:42,720 --> 01:27:47,140
So I had to put the woman I love behind bars
for the rest of her life.
1202
01:27:50,940 --> 01:27:53,900
Chose the badge, and I've been choosing it ever since.
1203
01:27:56,190 --> 01:27:59,530
Mike, you fucked a married witch?
1204
01:28:01,410 --> 01:28:05,080
So all the shit I just said, and that was your takeaway?
1205
01:28:05,160 --> 01:28:07,000
No, it's just a lot to digest.
1206
01:28:07,080 --> 01:28:09,410
You think you know somebody and...
1207
01:28:09,500 --> 01:28:12,840
Hell, now it explains why you dress like a drug dealer.
1208
01:28:13,840 --> 01:28:16,760
-So you wanna hear this shit or you don't?
-Sorry.
1209
01:28:16,840 --> 01:28:20,970
But you don't know that's your son, Mike.
You don't know who that witch was fucking.
1210
01:28:23,350 --> 01:28:25,850
Benito Aretas couldn't have kids.
1211
01:28:25,930 --> 01:28:29,730
Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest.
1212
01:28:31,060 --> 01:28:33,560
He said that to me before I jumped from the chopper.
1213
01:28:34,020 --> 01:28:36,530
Me and Isabel made that up.
1214
01:28:36,610 --> 01:28:39,860
It's not even real Spanish.
It's some shit we said to each other.
1215
01:28:39,950 --> 01:28:42,950
It meant like, "We'll be together until we burn."
1216
01:28:43,030 --> 01:28:45,330
The traitor is coming.
1217
01:28:45,410 --> 01:28:47,330
Get prepared.
1218
01:28:47,410 --> 01:28:48,660
We will.
1219
01:28:48,750 --> 01:28:50,540
Let's go!
1220
01:28:51,040 --> 01:28:54,170
-Nah, Mike.
-Marcus, he's the right age.
1221
01:28:54,250 --> 01:28:58,170
He's crazy like me. He's ruthless like me.
He's fearless like me.
1222
01:28:58,260 --> 01:29:00,340
He's the fucked-up me.
1223
01:29:00,420 --> 01:29:02,050
No, Mike.
1224
01:29:02,130 --> 01:29:03,640
You the fucked-up you.
1225
01:29:04,970 --> 01:29:07,390
You jumping to conclusions. All right?
1226
01:29:07,470 --> 01:29:09,980
Shit's gonna work itself out. You gotta trust that.
1227
01:29:10,640 --> 01:29:11,520
Yeah...
1228
01:29:13,730 --> 01:29:14,610
You're right.
1229
01:29:17,480 --> 01:29:18,610
Oh, man.
1230
01:29:21,320 --> 01:29:22,570
I love you, man.
1231
01:29:23,450 --> 01:29:24,820
I love you, man.
1232
01:29:26,700 --> 01:29:28,490
-I gotta go. All right?
-Mike.
1233
01:29:29,830 --> 01:29:30,830
Mike.
1234
01:30:28,510 --> 01:30:32,470
Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me.
1235
01:30:32,560 --> 01:30:33,850
Excuse me.
1236
01:30:36,060 --> 01:30:38,730
That's the right spot for me right there.
1237
01:30:39,770 --> 01:30:41,110
Excuse me, sir.
1238
01:30:41,190 --> 01:30:42,860
Seat right there.
1239
01:30:42,940 --> 01:30:46,530
Let me get by you. Watch your toes. Watch your toes there.
1240
01:30:46,610 --> 01:30:48,570
It's all right. There you go.
1241
01:30:51,080 --> 01:30:52,120
No, Marcus.
1242
01:30:52,490 --> 01:30:55,830
I'm not letting you go on a suicide mission alone, Mike.
1243
01:30:56,920 --> 01:30:58,580
This is on me.
1244
01:30:58,670 --> 01:31:01,750
I'm not letting anybody else get killed
dealing with my shit.
1245
01:31:01,840 --> 01:31:04,130
Mike, she's a bruja.
1246
01:31:04,210 --> 01:31:07,130
She'll make your eyes melt into your stupid-ass head.
1247
01:31:07,220 --> 01:31:09,220
She'll make your dick fall off.
1248
01:31:10,890 --> 01:31:14,850
I meant penis. You should be minding
your own business anyway.
1249
01:31:15,980 --> 01:31:18,600
Marcus, please go home.
1250
01:31:19,060 --> 01:31:21,860
We fly together. We die together.
1251
01:31:21,940 --> 01:31:23,570
-What?
-Oh, no.
1252
01:31:23,650 --> 01:31:25,360
That's just something we say.
1253
01:31:25,440 --> 01:31:27,110
It's all good. It ain't...
1254
01:31:28,110 --> 01:31:30,490
I can see how that got y'all a little...
1255
01:31:31,580 --> 01:31:33,660
Where y'all from? Where you from?
1256
01:31:38,920 --> 01:31:43,710
So, what you gonna do when you see him?
You really gonna put your son behind bars?
1257
01:31:44,090 --> 01:31:46,670
No. I'm gonna kill him.
1258
01:31:47,800 --> 01:31:51,340
Kill him? You really gonna kill your own son, Mike?
1259
01:31:52,140 --> 01:31:55,270
I'm gonna put him in a fucking bag.
1260
01:31:56,180 --> 01:31:58,850
-You mind if we switch seats?
-Yeah, please.
1261
01:31:58,940 --> 01:31:59,940
Excuse me.
1262
01:32:04,480 --> 01:32:07,400
You realize you will go to hell?
1263
01:32:07,490 --> 01:32:10,990
-I don't believe in hell, Marcus.
-Well, it believes in you.
1264
01:32:11,070 --> 01:32:12,910
I mean, killing your own son.
1265
01:32:12,990 --> 01:32:17,000
Brother, that's a darkness that swallows you whole.
1266
01:32:17,080 --> 01:32:20,670
Well, maybe I already been swallowed.
1267
01:32:22,080 --> 01:32:23,590
I died, remember?
1268
01:32:24,840 --> 01:32:26,550
I'm ending this shit, man.
1269
01:32:30,630 --> 01:32:33,050
I should have known he was your son.
1270
01:32:33,140 --> 01:32:37,350
Because the way he whupped your ass, Mike.
1271
01:32:37,430 --> 01:32:41,020
That was a ass-whupping straight from thy own loins.
1272
01:32:41,100 --> 01:32:43,310
A supernatural ass-whupping.
1273
01:32:50,740 --> 01:32:53,120
Can I be the godfather?
1274
01:32:53,200 --> 01:32:55,580
-You know what you can be, Marcus?
-What?
1275
01:32:55,660 --> 01:32:56,870
Quiet.
1276
01:32:56,950 --> 01:32:58,660
-Oh, I should be quiet?
-Yeah.
1277
01:32:58,750 --> 01:33:02,040
All right, you just had a warlock baby with La Bruja,
1278
01:33:02,120 --> 01:33:05,170
who's trying to kill your ass, probably mine too,
1279
01:33:05,250 --> 01:33:08,920
sucking our blood and all of that shit, but I should be quiet.
1280
01:33:09,920 --> 01:33:12,050
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1281
01:33:15,850 --> 01:33:18,100
How you fuck a witch without a condom?
1282
01:33:19,100 --> 01:33:21,520
You wrap that shit up, man.
1283
01:33:21,600 --> 01:33:24,520
-Hey, my man. We need to change seats.
-Yep. Okay.
1284
01:34:30,500 --> 01:34:32,840
Mike y Marcus.
1285
01:34:38,220 --> 01:34:40,100
This makes us even for Miami.
1286
01:34:53,490 --> 01:34:54,650
Yo, we hot.
1287
01:35:10,170 --> 01:35:13,090
-You called them again.
-Hey, Rita called me.
1288
01:35:15,010 --> 01:35:16,590
-What's up, fellas?
-Hey.
1289
01:35:16,680 --> 01:35:18,220
Hey. Hey.
1290
01:35:21,430 --> 01:35:23,470
I feel better when they're here.
1291
01:35:23,560 --> 01:35:24,810
Yeah, me too.
1292
01:35:27,350 --> 01:35:30,730
-Where'd you get all the toys?
-DEA station in Cuernavaca.
1293
01:35:30,810 --> 01:35:33,570
We capture her, they take the credit.
1294
01:35:33,650 --> 01:35:36,740
Get ourselves killed, they've got nothing to do with it.
1295
01:35:36,820 --> 01:35:38,660
All eyes on me.
1296
01:35:38,740 --> 01:35:43,330
I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace.
It's an old hotel outside the city.
1297
01:35:43,410 --> 01:35:46,160
I'll keep her talking till you guys spot the shooter.
1298
01:35:46,500 --> 01:35:49,710
-What if she just shoots you?
-Nah, she's gonna wanna talk.
1299
01:35:49,790 --> 01:35:52,630
We... have history.
1300
01:35:52,710 --> 01:35:56,670
Okay. Snatch and grab. We get them,
and we're on a plane to the States by dawn.
1301
01:35:58,470 --> 01:36:00,930
Dorn, get a floor-plan satellite image.
1302
01:36:01,010 --> 01:36:05,220
We'll have eyes on the outside and...
1303
01:36:06,890 --> 01:36:08,440
on the inside.
1304
01:36:08,520 --> 01:36:12,520
Hey. Nobody touches the shooter. He's mine.
1305
01:36:12,610 --> 01:36:14,110
Yes, he is.
1306
01:36:27,830 --> 01:36:31,250
You coloring a little bit outside the lines today, huh?
1307
01:36:34,880 --> 01:36:35,800
Don't die.
1308
01:36:36,960 --> 01:36:39,090
You make sure we both come home.
1309
01:37:06,990 --> 01:37:10,160
Still no identifiable threats. Monitoring all channels inside.
1310
01:37:10,250 --> 01:37:13,080
Jamming everything outside,
in case they're running countersurveillance.
1311
01:37:13,170 --> 01:37:14,590
There's no way she's here alone.
1312
01:37:14,670 --> 01:37:17,420
It's the cartel. She's gonna have serious backup.
1313
01:37:17,510 --> 01:37:19,130
Marcus is moving towards the back.
1314
01:37:19,210 --> 01:37:21,590
Marcus, we're covering your position from the sky.
1315
01:37:21,680 --> 01:37:23,510
Still nothing.
1316
01:37:23,590 --> 01:37:24,930
Moving in closer.
1317
01:38:08,720 --> 01:38:09,680
Hola, Ricky.
1318
01:38:10,970 --> 01:38:12,810
Or should I call you Mike?
1319
01:38:12,890 --> 01:38:14,230
Hola, Isabel.
1320
01:38:31,910 --> 01:38:33,500
Not very thorough.
1321
01:38:36,670 --> 01:38:39,670
There was a time when touching me
would have melted you.
1322
01:38:39,750 --> 01:38:41,800
I'm gonna kill her myself.
1323
01:38:44,010 --> 01:38:44,840
Keep it.
1324
01:38:48,180 --> 01:38:49,010
Where is he?
1325
01:38:50,930 --> 01:38:52,430
This used to be our place.
1326
01:38:53,480 --> 01:38:55,440
I wanted you dead...
1327
01:38:55,520 --> 01:38:56,810
but you survived.
1328
01:38:58,360 --> 01:39:00,940
Perhaps I made you too strong.
1329
01:39:02,150 --> 01:39:03,110
Or perhaps...
1330
01:39:04,860 --> 01:39:07,070
Santa Muerte is telling us something.
1331
01:39:10,240 --> 01:39:12,950
We were fated to meet one more time.
1332
01:39:13,370 --> 01:39:15,620
This is some real telenovela shit.
1333
01:39:26,510 --> 01:39:27,930
I've taken care of that.
1334
01:39:30,180 --> 01:39:31,180
Shit.
1335
01:39:32,310 --> 01:39:33,890
I just lost all comms.
1336
01:39:33,970 --> 01:39:36,390
-Fuck. AMMO?
-Marcus, come in.
1337
01:39:36,480 --> 01:39:38,900
-Shit.
-They're jamming us.
1338
01:39:38,980 --> 01:39:40,900
-They know that we're here.
-This is fucked.
1339
01:39:40,980 --> 01:39:44,320
-I can't get back in.
-Still got Baby Barry on an outside frequency.
1340
01:39:44,860 --> 01:39:46,530
It's just us now.
1341
01:39:47,490 --> 01:39:49,910
Why didn't you tell me I had a son?
1342
01:39:55,950 --> 01:39:57,500
What would you have done?
1343
01:39:58,500 --> 01:39:59,330
Taken care of him.
1344
01:40:00,670 --> 01:40:01,790
Like you took care of me?
1345
01:40:07,550 --> 01:40:09,430
It was gonna be a surprise.
1346
01:40:10,550 --> 01:40:12,010
After we ran away.
1347
01:40:21,400 --> 01:40:24,980
I'm seeing tactical movement.
I've got 20 to 30 threats forming a perimeter.
1348
01:40:25,070 --> 01:40:26,230
We gotta go.
1349
01:40:26,320 --> 01:40:27,950
-Alt points of entry?
-Here.
1350
01:40:28,650 --> 01:40:30,820
That cold airflow could be a laundry exhaust.
1351
01:40:30,910 --> 01:40:32,910
How could you do this to our son?
1352
01:40:32,990 --> 01:40:34,280
My son.
1353
01:40:34,370 --> 01:40:35,700
Who does he think I am?
1354
01:40:35,790 --> 01:40:37,410
Exactly who you are:
1355
01:40:37,870 --> 01:40:40,370
The coward, the traitor...
1356
01:40:43,540 --> 01:40:44,380
Don't do this.
1357
01:40:54,560 --> 01:40:56,310
Keep it moving, detective.
1358
01:41:05,270 --> 01:41:06,320
You see that?
1359
01:41:07,110 --> 01:41:08,190
Drop it.
1360
01:41:09,070 --> 01:41:10,570
Let's go!
1361
01:41:10,650 --> 01:41:11,910
Let's go!
1362
01:41:12,360 --> 01:41:13,490
What you gonna do?
1363
01:41:15,490 --> 01:41:17,750
No "el suego." That means fire, right?
1364
01:41:17,830 --> 01:41:19,500
No, no "cate."
1365
01:41:19,580 --> 01:41:21,330
You and this man need to talk.
1366
01:41:21,410 --> 01:41:23,460
-It's some life-changing shit.
-Shut the fuck up.
1367
01:41:23,540 --> 01:41:26,800
-Easy on the barrel! Easy! No. Mike.
-Marcus, relax.
1368
01:41:26,880 --> 01:41:30,220
It's lack of communication that got this shit fucked up.
1369
01:41:30,300 --> 01:41:33,590
He needs to tell you something.
You ain't gonna like it, but you need to hear it.
1370
01:42:00,120 --> 01:42:01,370
Oh, shit!
1371
01:42:05,290 --> 01:42:07,500
Yo, Mike, they're moving up to the chopper!
1372
01:42:10,840 --> 01:42:11,840
Marcus!
1373
01:42:19,390 --> 01:42:22,100
-Put your glasses on!
-What the hell was that?
1374
01:42:22,180 --> 01:42:23,850
That was a bad throw!
1375
01:42:28,020 --> 01:42:29,780
Yo, Mike, careful!
1376
01:42:33,110 --> 01:42:36,700
-You were right about the glasses.
-I been telling your ass that shit for years.
1377
01:42:43,830 --> 01:42:45,830
Shit, this is like HD!
1378
01:42:49,800 --> 01:42:51,340
Go! Go! Go!
1379
01:42:57,970 --> 01:43:00,100
Contact! Twelve o'clock!
1380
01:43:12,990 --> 01:43:14,610
Go! Go, go, go!
1381
01:43:22,750 --> 01:43:25,540
Hey, Isabel and the shooter went up the stairs.
1382
01:43:25,620 --> 01:43:27,210
Can you cover us?
1383
01:43:27,290 --> 01:43:29,630
-Kelly! Flank right!
-Copy!
1384
01:43:29,710 --> 01:43:32,300
-Rafe, pan left! Push!
-Copy that!
1385
01:43:32,710 --> 01:43:35,010
-Dorn, follow Rafe!
-Yup!
1386
01:43:35,090 --> 01:43:36,590
Hey, big man.
1387
01:43:36,680 --> 01:43:40,100
I'm gonna need you to hurt some people.
I'll pay for the therapy, all right?
1388
01:43:40,510 --> 01:43:42,560
I'm gonna need it. Seriously.
1389
01:43:42,640 --> 01:43:43,770
Yeah, I got you.
1390
01:43:43,850 --> 01:43:45,390
I'll hold the middle...
1391
01:43:45,480 --> 01:43:48,020
-and you push hard for the stairs.
-Push hard for the stairs.
1392
01:43:48,100 --> 01:43:49,230
Yeah.
1393
01:43:49,310 --> 01:43:51,690
Hey. It's good shit, lieutenant.
1394
01:43:51,770 --> 01:43:53,400
You too, detective.
1395
01:43:53,480 --> 01:43:55,490
You ain't such a dumbass after all.
1396
01:43:55,570 --> 01:43:56,610
On me!
1397
01:43:58,200 --> 01:43:59,200
Go!
1398
01:44:04,240 --> 01:44:05,750
Transition!
1399
01:44:20,050 --> 01:44:20,970
Go!
1400
01:44:26,310 --> 01:44:27,350
Shit.
1401
01:44:33,020 --> 01:44:35,280
-Shoot!
-Take them both!
1402
01:44:35,360 --> 01:44:36,530
Right there, right there!
1403
01:45:05,390 --> 01:45:08,100
Where the hell they getting all these helicopters?
1404
01:45:34,590 --> 01:45:35,460
Mike!
1405
01:45:36,670 --> 01:45:38,710
-Take out the pilot!
-Take out the rotor!
1406
01:45:41,550 --> 01:45:43,680
-What are you aiming at?!
-The pilot!
1407
01:45:44,390 --> 01:45:46,930
Aim at the rotor! If you shoot the pilot--
1408
01:45:48,600 --> 01:45:50,140
Got him!
1409
01:45:56,110 --> 01:45:58,070
Oh, shit!
1410
01:46:02,740 --> 01:46:05,820
Shit. You got a fucked-up family, Mike.
1411
01:46:21,460 --> 01:46:24,130
The building's coming down! We gotta move!
1412
01:46:24,220 --> 01:46:25,930
Mike! Marcus!
1413
01:46:26,390 --> 01:46:27,390
Shit.
1414
01:46:44,910 --> 01:46:46,530
On your knees, Isabel. Get down.
1415
01:46:53,500 --> 01:46:54,670
Mike!
1416
01:47:22,650 --> 01:47:24,820
Let that be a lesson to your witch ass.
1417
01:48:27,130 --> 01:48:28,130
Armando...
1418
01:48:31,390 --> 01:48:32,720
you're my son.
1419
01:48:37,640 --> 01:48:38,640
You're my son.
1420
01:48:42,360 --> 01:48:43,650
I don't wanna fight.
1421
01:49:04,040 --> 01:49:05,050
Stay down.
1422
01:49:07,840 --> 01:49:09,380
I said, stay down.
1423
01:49:15,430 --> 01:49:16,810
I didn't know.
1424
01:49:17,350 --> 01:49:18,810
If I had known...
1425
01:49:28,110 --> 01:49:30,860
Mike, what are you doing?
1426
01:49:34,030 --> 01:49:38,870
I'm trying to penetrate his soul...
1427
01:49:38,950 --> 01:49:40,750
with my heart.
1428
01:49:40,830 --> 01:49:42,120
No.
1429
01:49:42,210 --> 01:49:43,710
No, Mike, no.
1430
01:49:43,790 --> 01:49:45,590
I was going through something.
1431
01:49:55,680 --> 01:49:56,720
Who are you?
1432
01:49:58,310 --> 01:49:59,350
I told you.
1433
01:50:01,020 --> 01:50:02,060
Liar.
1434
01:50:12,910 --> 01:50:14,030
Last chance.
1435
01:50:17,490 --> 01:50:18,540
Who are you?
1436
01:50:21,620 --> 01:50:22,790
Ask your mother.
1437
01:50:32,220 --> 01:50:33,680
Is it true what he says?
1438
01:50:36,470 --> 01:50:39,220
It doesn't matter. He's nothing to you.
1439
01:50:39,310 --> 01:50:41,850
Hey, y'all see all this fuego?
1440
01:50:41,930 --> 01:50:43,980
Can we take this shit outside?
1441
01:50:45,060 --> 01:50:46,100
Who is he?
1442
01:50:46,190 --> 01:50:48,320
-Tell him!
-Tell him, mama.
1443
01:50:51,780 --> 01:50:53,070
Is he my father?
1444
01:50:55,990 --> 01:50:58,160
Is he my father?!
1445
01:50:58,240 --> 01:50:59,200
Yes.
1446
01:51:02,710 --> 01:51:03,750
Kill him.
1447
01:51:14,340 --> 01:51:16,970
-No, no, wait, wait, wait--
-Shit.
1448
01:51:47,670 --> 01:51:49,880
Lay down. Down. Down.
1449
01:51:49,960 --> 01:51:51,710
Oh, shit.
1450
01:51:58,050 --> 01:51:59,550
Mike, we gotta go.
1451
01:51:59,640 --> 01:52:02,060
Mike! Gotta move! Now!
1452
01:52:02,140 --> 01:52:03,520
Mike! We gotta go!
1453
01:52:11,150 --> 01:52:12,980
Hold me! Hold me!
1454
01:52:13,070 --> 01:52:14,820
Oh, shit!
1455
01:52:15,400 --> 01:52:19,530
Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit!
1456
01:52:20,030 --> 01:52:21,200
Hold on. I got you.
1457
01:52:22,330 --> 01:52:24,200
Mike! I can't get to you!
1458
01:52:24,790 --> 01:52:26,160
I can't hold on.
1459
01:52:28,330 --> 01:52:31,080
Pull me up! Mike, I don't wanna die this way!
1460
01:52:35,170 --> 01:52:36,670
Oh, Mike, I'm slipping.
1461
01:52:40,590 --> 01:52:41,430
Come on!
1462
01:52:43,220 --> 01:52:45,640
Hurry! I can feel my ass cooking!
1463
01:52:47,690 --> 01:52:48,520
Come on.
1464
01:52:53,400 --> 01:52:55,070
Let's go! We gotta move!
1465
01:53:07,660 --> 01:53:10,210
Gunshot wound, upper chest! We need medical!
1466
01:53:10,290 --> 01:53:12,040
-En route!
-All right.
1467
01:53:12,130 --> 01:53:13,880
-It's okay, I got him.
-Put him down.
1468
01:53:14,960 --> 01:53:17,010
-We need a trauma dressing.
-Right.
1469
01:53:25,720 --> 01:53:26,720
Relax.
1470
01:53:27,390 --> 01:53:29,640
I can't promise you it's gonna be all good...
1471
01:53:30,730 --> 01:53:32,480
after all the stuff you've done, but...
1472
01:53:33,770 --> 01:53:36,270
I can promise you I'm gonna be there, all right?
1473
01:53:41,400 --> 01:53:42,870
Hey.
1474
01:53:42,950 --> 01:53:44,660
I'm your Uncle Marcus.
1475
01:53:45,950 --> 01:53:47,700
But we'll talk about that later.
1476
01:54:07,010 --> 01:54:08,640
Yeah, yeah.
1477
01:54:08,720 --> 01:54:10,100
Yeah, yeah. Yeah.
1478
01:54:11,770 --> 01:54:13,940
-Hey.
-Hey.
1479
01:54:15,360 --> 01:54:16,190
There we go.
1480
01:54:16,270 --> 01:54:17,320
-All right.
-Oh, my God.
1481
01:54:17,400 --> 01:54:18,230
You guys.
1482
01:54:18,320 --> 01:54:19,150
-There it is.
-Yes.
1483
01:54:19,230 --> 01:54:22,070
-Now it's time to raise your glasses...
-Yes.
1484
01:54:22,150 --> 01:54:24,660
-to our new captain.
-To our new captain.
1485
01:54:26,780 --> 01:54:30,500
-Hey, my mom says hey.
-You're not gonna let me live that down.
1486
01:54:30,580 --> 01:54:32,920
Oh, and, guys, I got some news for you.
1487
01:54:33,000 --> 01:54:34,370
I just started therapy,
1488
01:54:34,460 --> 01:54:38,670
and my therapist thought it'd be super beneficial
if maybe we could hit up a group sesh together.
1489
01:54:38,750 --> 01:54:40,170
-It's super sick.
-Oh, for sure.
1490
01:54:40,260 --> 01:54:42,170
-Definitely.
-Yeah, we will be there.
1491
01:54:42,260 --> 01:54:44,130
-Marcus, let me holler at you for a second.
-Yeah.
1492
01:54:44,680 --> 01:54:46,050
Let me think about it.
1493
01:54:47,260 --> 01:54:49,890
-He want us to go to therapy.
-Yeah, I'm not going.
1494
01:54:49,970 --> 01:54:51,350
I'm not going.
1495
01:54:54,850 --> 01:54:55,940
Hey, man, look...
1496
01:54:57,060 --> 01:55:00,440
we don't say this kind of shit to each other, man, but just...
1497
01:55:01,650 --> 01:55:02,780
thank you.
1498
01:55:04,570 --> 01:55:06,240
Mike, you don't have to thank me.
1499
01:55:07,070 --> 01:55:09,370
If you wanna retire,
1500
01:55:09,450 --> 01:55:13,160
just know that I am not gonna try to stop you.
1501
01:55:13,250 --> 01:55:14,460
You earned it.
1502
01:55:14,540 --> 01:55:18,250
And I will support you 100, no matter what.
1503
01:55:18,340 --> 01:55:20,090
But you're forgetting one thing.
1504
01:55:21,090 --> 01:55:22,550
We said for life.
1505
01:55:23,590 --> 01:55:24,510
For life, baby.
1506
01:55:28,800 --> 01:55:31,560
-There's my nephew.
-Yes.
1507
01:55:31,640 --> 01:55:33,520
-Hey.
-Little Marcus just woke up.
1508
01:55:33,600 --> 01:55:35,480
Okay, first things first.
1509
01:55:36,480 --> 01:55:37,900
Little surprise for you.
1510
01:55:38,560 --> 01:55:40,940
Three days at the Marion Springs Resort.
1511
01:55:41,020 --> 01:55:45,450
You know, kind of a little apology for the spa day I crashed.
1512
01:55:45,530 --> 01:55:48,240
Yes, a little quality time, baby.
1513
01:55:48,320 --> 01:55:49,580
Quality time.
1514
01:55:49,660 --> 01:55:52,580
Yeah, baby, but Megan and Reggie are on their honeymoon.
1515
01:55:53,620 --> 01:55:55,160
I got the baby this weekend.
1516
01:55:55,540 --> 01:55:57,120
Me and my AMMO squad.
1517
01:55:57,210 --> 01:56:01,210
You and Theresa go ahead, have fun.
You still got them blue pills, right?
1518
01:56:01,290 --> 01:56:03,510
I don't need no damn blue pills.
1519
01:56:03,590 --> 01:56:07,220
-That's what you said about your glasses.
-That baby looks good on you, Mike.
1520
01:56:07,300 --> 01:56:10,760
-You do look good holding a baby, Mike.
-Yeah, you think?
1521
01:56:10,850 --> 01:56:11,720
I do.
1522
01:56:13,270 --> 01:56:15,310
You good, Mike? Let's go, team.
1523
01:56:15,390 --> 01:56:16,640
-Yep.
-Wait, nothing--
1524
01:56:16,730 --> 01:56:20,110
Wait, no. What you talking about?
Nah, we said we were doing this together.
1525
01:56:20,190 --> 01:56:23,400
Oh, no, I have to work.
I'll check on you tomorrow. I'll bring wine.
1526
01:56:23,480 --> 01:56:25,240
-Rita, stop playing. Hey, no.
-You'll need it.
1527
01:56:25,320 --> 01:56:29,870
-Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby.
-Marcus, I'm gonna see you. I'll be in the car.
1528
01:56:29,950 --> 01:56:33,620
-Just text my mom.
-Okay-- Okay, that's not fun-- No.
1529
01:56:33,700 --> 01:56:36,040
Okay. All right, all right.
1530
01:56:37,410 --> 01:56:38,250
Hey.
1531
01:56:38,330 --> 01:56:40,330
Bad boys, bad boys
1532
01:56:40,420 --> 01:56:45,170
Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do when we come for you?
1533
01:56:48,800 --> 01:56:53,100
No. No, we not doing that with the next generation.
1534
01:56:53,180 --> 01:56:55,310
-You gotta sing it right, man.
-All right.
1535
01:56:55,390 --> 01:56:57,390
-Bad boys, bad boys
-Bad boys, bad boys
1536
01:56:57,480 --> 01:56:59,140
-Whatcha gonna do?
-Whatcha gonna do?
1537
01:56:59,230 --> 01:57:02,520
-Whatcha gonna do when we come for you?
-Whatcha gonna do when we come for you?
1538
01:57:06,740 --> 01:57:07,740
I'm gone.
1539
01:57:34,720 --> 01:57:36,060
How you doing?
1540
01:57:36,770 --> 01:57:38,020
I'm paying my debt.
1541
01:57:39,980 --> 01:57:41,350
It's a big one.
1542
01:57:44,610 --> 01:57:48,280
Opportunity may have presented itself
for you to pay down some of that debt.
1543
01:57:48,940 --> 01:57:49,990
You interested?
1544
01:57:52,780 --> 01:57:53,780
Yeah, man.
1545
01:58:12,010 --> 01:58:14,430
Would you fuck a witch without a condom?
1546
01:58:15,640 --> 01:58:16,640
I would not.
1547
01:58:18,930 --> 01:58:20,480
He would not, Mike.
114470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.