Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,879 --> 00:00:26,840
Okay, you need to decide soon.
2
00:00:26,840 --> 00:00:29,801
- Oh, what about Thai?
- I just had some Wednesday.
3
00:00:30,886 --> 00:00:32,220
Mexican?
4
00:00:32,220 --> 00:00:33,680
There's a good one
on the next block.
5
00:00:34,139 --> 00:00:36,808
- How about sushi?
- It doesn't really fill me up.
6
00:00:37,517 --> 00:00:40,145
Fred, it's Liza's day.
It should be whatever she wants.
7
00:00:40,145 --> 00:00:41,605
No, it's fine.
8
00:00:41,605 --> 00:00:43,023
Mexican, Thai,
I don't really care.
9
00:00:43,023 --> 00:00:46,276
No, your mom's right.
Sushi, it is.
10
00:00:46,276 --> 00:00:49,029
There's a sushi place close by
that has five stars.
11
00:00:49,029 --> 00:00:51,448
Technology, huh?
12
00:00:51,448 --> 00:00:52,699
What'd we ever do without it?
13
00:00:52,699 --> 00:00:54,242
- Right, Holly?
- Hmm.
14
00:00:54,242 --> 00:00:55,911
And to think that
our daughter is going to be
15
00:00:55,911 --> 00:00:57,162
the next Bill Gates.
16
00:00:57,162 --> 00:00:58,955
Not even remotely, Dad.
17
00:00:59,498 --> 00:01:02,584
I just don't know why you have
to move to Washington, DC.
18
00:01:04,127 --> 00:01:06,046
It's all over
the Internet, anyway.
19
00:01:06,046 --> 00:01:07,756
For the last time,
20
00:01:07,756 --> 00:01:09,800
everybody has to go through
training at Quantico.
21
00:01:10,967 --> 00:01:12,177
Turn right at the next block.
22
00:01:12,177 --> 00:01:14,262
Oh, DC is so expensive.
23
00:01:15,388 --> 00:01:17,432
What if you lived with us?
24
00:01:17,974 --> 00:01:19,601
You could save a ton of money.
25
00:01:19,601 --> 00:01:22,103
Help us pay back those
student loans even quicker.
26
00:01:22,103 --> 00:01:24,689
Oh, my God, you guys sound
like a broken record.
27
00:01:25,524 --> 00:01:27,442
Let's just talk
about pleasant things.
28
00:01:32,572 --> 00:01:35,867
Hey, kiddo,
we're really proud of you.
29
00:01:35,867 --> 00:01:37,202
You know that.
30
00:01:37,202 --> 00:01:38,537
I know, Dad.
31
00:04:10,522 --> 00:04:12,816
So we first met
at an art gallery.
32
00:04:12,816 --> 00:04:15,652
It was this really fancy
33
00:04:15,652 --> 00:04:17,862
avant-garde art exhibit.
34
00:04:18,530 --> 00:04:22,033
And she--
35
00:04:22,033 --> 00:04:24,202
I did not pay attention
to the invite,
36
00:04:24,202 --> 00:04:26,287
and I did not dress
accordingly.
37
00:04:26,287 --> 00:04:27,580
Left leg in.
38
00:04:28,206 --> 00:04:30,291
You can adjust your sitz bones
if you need to.
39
00:04:30,291 --> 00:04:31,918
Remember that string?
40
00:04:31,918 --> 00:04:33,753
Bring them all the way up
to the heavens.
41
00:04:34,212 --> 00:04:36,548
Flex that foot.
42
00:04:36,548 --> 00:04:38,466
It's going to hurt,
43
00:04:38,466 --> 00:04:40,051
but it's going to be
better for you.
44
00:04:40,051 --> 00:04:41,720
All right,
now bring your arms up...
45
00:04:41,720 --> 00:04:43,680
So far,
everything's gone smoothly.
46
00:04:44,264 --> 00:04:45,974
So when do you think
you're going to be
done with it?
47
00:04:45,974 --> 00:04:48,351
We should be able
to start beta testing by Friday.
48
00:04:48,351 --> 00:04:50,937
So soon. You are the best.
49
00:04:50,937 --> 00:04:52,814
That's why you hired me.
50
00:04:53,273 --> 00:04:56,776
Listen, um, we're going to have
the company retreat
51
00:04:56,776 --> 00:04:58,361
in Colorado this year.
52
00:04:59,070 --> 00:05:00,947
- You should come.
- I, uh...
53
00:05:02,240 --> 00:05:04,075
I don't think I can.
54
00:05:04,075 --> 00:05:06,745
I talked to the hotel,
and they can accommodate you.
55
00:05:06,745 --> 00:05:09,998
Thanks, Tamsin, it's just--
with therapy and everything,
56
00:05:09,998 --> 00:05:11,916
I don't-- I don't think
I have the time.
57
00:05:11,916 --> 00:05:14,544
Of course.
I didn't even think of that.
58
00:05:14,544 --> 00:05:15,754
I'm sorry.
59
00:05:16,296 --> 00:05:18,548
I'll call you Friday
and let you know where we're at.
60
00:05:18,548 --> 00:05:20,341
Okay. Bye.
61
00:05:28,266 --> 00:05:29,726
Calendar reminder.
62
00:05:29,726 --> 00:05:32,479
Appointment with Jeff
in five minutes.
63
00:05:32,479 --> 00:05:34,147
My favorite time of the week.
64
00:05:35,774 --> 00:05:37,984
Stella, set a reminder
to call Tamsin
65
00:05:37,984 --> 00:05:39,611
at 4:00 p.m. on Friday.
66
00:05:39,611 --> 00:05:41,654
Setting a reminder.
67
00:05:41,654 --> 00:05:45,450
Okay, let's see
68
00:05:45,450 --> 00:05:48,161
what these losers
are up to today.
69
00:05:48,161 --> 00:05:51,164
{\an8}All right. Just another
20 reps.
70
00:05:51,164 --> 00:05:52,749
{\an8}Come on. You can do it.
71
00:05:52,749 --> 00:05:54,042
{\an8}Push through the burn.
You got this.
72
00:05:55,543 --> 00:05:56,878
{\an8}And, five...
73
00:05:59,297 --> 00:06:01,883
Come on,
nice and low. Three, two...
74
00:06:01,883 --> 00:06:04,344
"I pleasure myself
to you every day."
75
00:06:04,344 --> 00:06:06,638
- And one. All right.
- Yuck.
76
00:06:07,555 --> 00:06:08,807
Go to your thigh ones.
77
00:06:10,350 --> 00:06:12,185
"You don't need to be
a size zero
78
00:06:12,185 --> 00:06:13,645
to be beautiful."
79
00:06:14,646 --> 00:06:16,439
You know you're a fat cow.
80
00:06:18,608 --> 00:06:20,860
"Anorexia...
81
00:06:21,986 --> 00:06:23,530
is treatable.
82
00:06:25,156 --> 00:06:26,324
Get some help."
83
00:06:29,536 --> 00:06:31,538
Thighs...
84
00:06:34,082 --> 00:06:37,794
Now, I want you
to be as concave as you can.
85
00:06:39,295 --> 00:06:41,589
{\an8}I just wish
I had someone to help.
86
00:06:43,341 --> 00:06:46,052
{\an8}I'm just so tired
of being alone.
87
00:06:47,470 --> 00:06:49,556
Attention seeking much?
88
00:06:53,143 --> 00:06:55,812
"If it's so bad,
89
00:06:55,812 --> 00:06:58,481
why don't you just
90
00:06:58,481 --> 00:07:00,441
end it all?"
91
00:07:05,071 --> 00:07:06,906
I just wish
I had someone...
92
00:07:06,906 --> 00:07:09,325
You have a visitor
at the front door.
93
00:07:09,868 --> 00:07:11,494
Stella, open front door.
94
00:07:11,494 --> 00:07:13,872
Front door open.
95
00:07:22,338 --> 00:07:24,757
Hey. I think I'm a little early.
96
00:07:31,890 --> 00:07:32,974
What's wrong with her?
97
00:07:34,017 --> 00:07:36,394
She does that
almost every day.
98
00:07:40,398 --> 00:07:42,650
Maybe we should call someone.
She seems really upset.
99
00:07:42,650 --> 00:07:45,069
No.
That's exactly what she wants.
100
00:07:45,528 --> 00:07:47,697
People who are serious
about killing themselves
101
00:07:47,697 --> 00:07:49,532
don't go around
posting it online.
102
00:07:50,325 --> 00:07:51,951
You are brutal.
103
00:07:54,037 --> 00:07:55,079
All right.
104
00:07:56,039 --> 00:07:57,123
Let's get started.
105
00:08:01,878 --> 00:08:03,004
Hmm.
106
00:08:09,260 --> 00:08:11,471
You ready?
107
00:08:11,471 --> 00:08:13,139
I thought
you were going to pick me up.
108
00:08:14,140 --> 00:08:15,516
I can help you,
109
00:08:15,516 --> 00:08:16,935
but I think
you can do it on your own.
110
00:08:19,229 --> 00:08:20,563
Well...
111
00:08:21,522 --> 00:08:23,358
all right, Liza.
112
00:08:23,358 --> 00:08:24,984
You know, one of these days
113
00:08:24,984 --> 00:08:26,194
I'm going to report you
for sexual harassment.
114
00:08:26,194 --> 00:08:28,321
All right.
115
00:08:33,952 --> 00:08:35,828
So who are you
going to report me to?
116
00:08:36,621 --> 00:08:38,581
To my girlfriend, for starters.
117
00:08:38,581 --> 00:08:40,083
You have a girlfriend.
118
00:08:41,167 --> 00:08:42,210
Of course you do.
119
00:08:43,544 --> 00:08:45,255
How long have
you guys been together?
120
00:08:48,132 --> 00:08:49,550
How's the pain?
121
00:08:49,550 --> 00:08:50,969
Oh, the patch is helping,
122
00:08:50,969 --> 00:08:53,680
but I think
I need a higher dosage.
123
00:08:54,180 --> 00:08:55,807
I've been having
to supplement it.
124
00:08:56,641 --> 00:08:57,850
You shouldn't be taking
anything else.
125
00:08:57,850 --> 00:08:59,018
You know that.
126
00:08:59,018 --> 00:09:00,395
Tell that to my body
127
00:09:00,395 --> 00:09:01,938
when I can't fall asleep
from the pain.
128
00:09:02,438 --> 00:09:03,815
Try natural remedies, Liza.
129
00:09:03,815 --> 00:09:05,441
You know,
just keep your mind occupied
130
00:09:05,441 --> 00:09:07,151
with other things, meditate.
131
00:09:07,151 --> 00:09:08,569
Okay, Dad.
132
00:09:09,570 --> 00:09:11,072
And have you
actually tried lying in bed
133
00:09:11,072 --> 00:09:12,365
instead of sleeping
in your chair?
134
00:09:12,907 --> 00:09:14,951
No.
I've got too much work to sleep.
135
00:09:14,951 --> 00:09:17,120
Oh, yeah, I can see that.
136
00:09:17,620 --> 00:09:20,123
So much trolling to do.
137
00:09:20,123 --> 00:09:22,834
It's a full-time job.
138
00:09:26,170 --> 00:09:27,922
...without adding
any oil, any fat,
139
00:09:27,922 --> 00:09:30,633
any butter, any cream,
any cheese.
140
00:09:30,633 --> 00:09:32,552
Uh, a few mushrooms, sautรฉed...
141
00:09:34,512 --> 00:09:36,514
...low heat,
slow cooking, controlled...
142
00:09:36,514 --> 00:09:39,392
Oh!
143
00:09:41,060 --> 00:09:43,938
Just keep
your mind occupied, Liza.
144
00:09:48,609 --> 00:09:50,236
Okay.
145
00:09:50,236 --> 00:09:51,738
Put it around just where your
mouth goes,
146
00:09:51,738 --> 00:09:53,489
and then throw it in there.
147
00:09:53,489 --> 00:09:54,907
It just adds a little
more of the citrus flavor
148
00:09:54,907 --> 00:09:56,784
from the bourbon itself...
149
00:09:56,784 --> 00:09:58,870
Where are the attention
seekers when you need them?
150
00:09:58,870 --> 00:10:01,539
Boop! Boop!
Boop! Boop! Boop!
151
00:10:03,541 --> 00:10:05,376
It's pretty easy,
it's literally bourbon...
152
00:10:09,630 --> 00:10:12,383
Natural remedies, my ass, Jeff.
153
00:10:49,337 --> 00:10:50,380
{\an8}What the...
154
00:11:01,682 --> 00:11:02,767
{\an8}Oh, God.
155
00:11:05,019 --> 00:11:06,729
{\an8}No.
156
00:11:19,909 --> 00:11:23,204
{\an8}"User iamhenrylee
157
00:11:23,204 --> 00:11:26,999
{\an8}just posted a video
158
00:11:26,999 --> 00:11:29,585
{\an8}of killing a dog.
159
00:11:31,796 --> 00:11:35,633
Please contact me at...
160
00:12:29,854 --> 00:12:32,982
Stella, make two cups of coffee.
161
00:12:32,982 --> 00:12:34,650
Extra strong.
162
00:12:34,650 --> 00:12:36,986
Making two cups
of coffee, extra strong.
163
00:12:57,089 --> 00:12:59,342
Good. They took you down.
164
00:13:26,035 --> 00:13:27,578
Hi, yeah.
165
00:13:27,578 --> 00:13:30,122
I would like to report
something I saw online.
166
00:13:30,623 --> 00:13:32,458
...love to be here.
167
00:13:32,458 --> 00:13:34,710
I'm your host and travel agent,
Chris Marks, and welcome...
168
00:13:35,962 --> 00:13:37,547
to Highlands, North Carolina.
169
00:13:38,881 --> 00:13:41,759
So you never
actually saw the dog?
170
00:13:41,759 --> 00:13:44,220
No, but I saw the bag moving,
171
00:13:44,220 --> 00:13:46,055
and I heard the dog screaming.
172
00:13:46,556 --> 00:13:50,518
Well, what about the username
on the website?
173
00:13:52,144 --> 00:13:54,897
"iamhenrylee."
Had you ever seen that before?
174
00:13:55,523 --> 00:13:56,941
Not that I can remember.
175
00:13:59,360 --> 00:14:02,572
You know, for someone in the
Cyber Investigation Division,
176
00:14:02,572 --> 00:14:05,449
you would think you'd be
more technologically advanced.
177
00:14:05,449 --> 00:14:07,577
Yeah, I know
it's a little old-school, but...
178
00:14:08,744 --> 00:14:11,247
these can't be hacked.
179
00:14:11,247 --> 00:14:13,416
You have any idea
where this person is?
180
00:14:14,667 --> 00:14:16,335
He must be here.
181
00:14:17,420 --> 00:14:18,963
This group is meant for people
182
00:14:18,963 --> 00:14:21,132
to advertise
their businesses locally.
183
00:14:23,551 --> 00:14:26,262
They teach tutorials or do vlogs
184
00:14:26,262 --> 00:14:27,722
in the hopes
that people will like them
185
00:14:27,722 --> 00:14:29,932
and give them their business.
186
00:14:29,932 --> 00:14:31,100
Well, what about her?
187
00:14:31,976 --> 00:14:33,436
What's she selling?
188
00:14:33,436 --> 00:14:35,479
At least that's how
it's supposed to work.
189
00:14:37,440 --> 00:14:39,734
There's a lot
of lonely people out there.
190
00:14:42,028 --> 00:14:44,155
So, look.
191
00:14:44,155 --> 00:14:47,450
There may
or may not be a crime here.
192
00:14:48,743 --> 00:14:51,412
But if there is,
it's only a misdemeanor.
193
00:14:51,412 --> 00:14:52,830
What?
194
00:14:52,830 --> 00:14:54,582
Killing an animal
is only a misdemeanor?
195
00:14:54,582 --> 00:14:56,459
Animals are classified
as property.
196
00:14:56,459 --> 00:14:57,877
That's crazy!
197
00:14:57,877 --> 00:14:59,670
I agree,
but I don't make the law.
198
00:15:00,212 --> 00:15:02,798
So even if there is
a dog in that sack,
199
00:15:02,798 --> 00:15:04,800
you have to be patient, okay?
200
00:15:05,259 --> 00:15:07,053
I'm gonna take off.
201
00:15:07,053 --> 00:15:10,097
Please, here's my card.
Call me if you need me.
202
00:15:23,944 --> 00:15:25,655
...waterfall
is 65 feet
203
00:15:25,655 --> 00:15:28,157
of pure joy and wonder.
204
00:15:31,035 --> 00:15:33,537
One of the things
that makes Dry Falls so unique
205
00:15:33,537 --> 00:15:36,165
among other waterfalls is that
you actually have the ability
206
00:15:36,165 --> 00:15:37,958
to walk underneath it.
207
00:16:14,662 --> 00:16:16,747
{\an8}Hi. Um...
208
00:16:18,624 --> 00:16:21,168
{\an8}I was wondering if anyone
was on last night.
209
00:16:22,670 --> 00:16:24,130
{\an8}Around one o'clock
in the morning.
210
00:16:25,464 --> 00:16:26,507
{\an8}I-- I think...
211
00:16:27,675 --> 00:16:31,262
{\an8}No, I know I saw a man
kill a dog.
212
00:16:31,887 --> 00:16:34,598
{\an8}I-- it was inside a bag
and he lit it on fire.
213
00:16:46,485 --> 00:16:48,279
You know, I was just trying
to do something nice,
214
00:16:48,279 --> 00:16:50,448
but if you losers
don't want to help, I...
215
00:17:06,172 --> 00:17:07,381
See, Jeff?
216
00:17:07,840 --> 00:17:11,761
I'm going to sleep in my bed
like a good little girl.
217
00:17:34,742 --> 00:17:35,951
John Wayne.
218
00:18:23,999 --> 00:18:26,544
So do you think other people
saw the video as well?
219
00:18:26,544 --> 00:18:28,712
Yeah, there were
several dozen other people
220
00:18:28,712 --> 00:18:30,005
streaming at the time.
221
00:18:30,673 --> 00:18:33,342
Well, then how come you think
nobody reported it but you?
222
00:18:35,469 --> 00:18:36,846
The bystander effect.
223
00:18:38,931 --> 00:18:40,307
People are less likely
to offer help
224
00:18:40,307 --> 00:18:41,892
when there are other witnesses.
225
00:18:42,434 --> 00:18:44,895
They think
if it's a real emergency,
226
00:18:44,895 --> 00:18:46,397
someone else
is going to call it in.
227
00:18:47,022 --> 00:18:49,275
Well, how do you know
about the bystander effect?
228
00:18:50,276 --> 00:18:51,986
I was a double major.
229
00:18:51,986 --> 00:18:55,239
Studied computer science
and criminal justice,
230
00:18:55,239 --> 00:18:57,658
which led me
to a few psychology courses.
231
00:18:58,242 --> 00:19:00,119
That's very impressive, truly.
232
00:19:00,828 --> 00:19:02,246
So what we're going
to have to do
233
00:19:02,246 --> 00:19:03,998
is reach out to the website,
234
00:19:03,998 --> 00:19:06,041
see if we can get
a copy of the video,
235
00:19:06,041 --> 00:19:08,294
or at least the IP address
that he used.
236
00:19:12,506 --> 00:19:13,883
{\an8}See?
237
00:19:13,883 --> 00:19:15,467
They deleted the account
almost immediately
238
00:19:15,467 --> 00:19:17,136
after the video went black.
239
00:19:17,636 --> 00:19:20,264
- "iamjohnwayne." Weird.
- Hmm.
240
00:19:21,307 --> 00:19:23,893
Before it was "iamhenrylee."
241
00:19:23,893 --> 00:19:25,144
I have to be honest.
242
00:19:26,103 --> 00:19:28,689
We don't even know
if we have jurisdiction on this.
243
00:19:30,065 --> 00:19:32,735
So, what, you're just going
to hang out, have a margarita
244
00:19:32,735 --> 00:19:34,945
until someone else
does something about this?
245
00:19:34,945 --> 00:19:37,740
Listen to me,
Miss Smart-Ass Crime Major.
246
00:19:37,740 --> 00:19:39,950
There are laws
that we have to follow,
247
00:19:39,950 --> 00:19:42,119
such as a local crime,
248
00:19:42,119 --> 00:19:45,039
or even any crime at all.
249
00:19:45,039 --> 00:19:46,999
Why don't you leave
the detective work to me?
250
00:19:49,835 --> 00:19:52,796
Calendar reminder.
Time to take your medication.
251
00:20:09,438 --> 00:20:10,731
We are going to
have to figure out
252
00:20:10,731 --> 00:20:12,650
if this is a hoax or not.
253
00:20:14,193 --> 00:20:17,237
Yeah, well, you have at least
a couple dozen other witnesses
254
00:20:17,237 --> 00:20:18,530
you can ask, then.
255
00:20:19,198 --> 00:20:21,784
Well, I'm going to go talk
to the people from the website.
256
00:20:21,784 --> 00:20:23,953
In the meantime...
257
00:20:23,953 --> 00:20:25,788
stop playing online detective.
258
00:20:25,788 --> 00:20:27,706
Leave the investigation to us.
259
00:20:35,756 --> 00:20:38,008
But I thought everything
you do online can be traced.
260
00:20:38,008 --> 00:20:39,510
Most people, yes.
261
00:20:39,510 --> 00:20:42,429
But it's easy
to become a ghost online.
262
00:20:42,429 --> 00:20:44,807
So you're saying there's
no way of catching this guy?
263
00:20:46,600 --> 00:20:49,645
I wish I could hack
into the website's admin page.
264
00:20:50,145 --> 00:20:52,231
I swear I bet
I could find him in a second.
265
00:20:55,651 --> 00:20:56,694
What?
266
00:20:58,737 --> 00:21:00,906
This is the most excited
I have ever seen you.
267
00:21:04,034 --> 00:21:07,371
I guess it's because this
is what I thought I'd be doing.
268
00:21:08,122 --> 00:21:09,498
You know,
269
00:21:09,498 --> 00:21:10,874
before the accident.
270
00:21:10,874 --> 00:21:12,668
What, solve crimes?
271
00:21:16,338 --> 00:21:19,758
- You still can.
- No, I doubt that.
272
00:21:20,968 --> 00:21:22,636
Not with my mental
health record.
273
00:21:23,303 --> 00:21:24,972
Liza, after what
you went through,
274
00:21:24,972 --> 00:21:27,891
it's normal that
you would battle depression.
275
00:21:28,350 --> 00:21:31,645
And two failed suicide attempts.
276
00:21:35,399 --> 00:21:36,567
I thought it was only one.
277
00:21:38,861 --> 00:21:40,696
The first time was pills.
278
00:21:43,365 --> 00:21:45,200
Second time,
I thought I'd get it right.
279
00:21:47,578 --> 00:21:48,912
Hey, but you're still here.
280
00:22:10,559 --> 00:22:12,352
Did you order the exerciser yet?
281
00:22:14,229 --> 00:22:16,231
It comes in on Thursday.
282
00:22:17,691 --> 00:22:18,734
Nice.
283
00:22:24,239 --> 00:22:25,824
Come on.
284
00:22:25,824 --> 00:22:27,701
So, have you been sleeping
in your bed, at least?
285
00:22:27,701 --> 00:22:29,328
Most nights.
286
00:22:30,412 --> 00:22:32,539
Well, I guess that's progress.
287
00:22:33,373 --> 00:22:35,334
You have a visitor
at the front door.
288
00:22:36,460 --> 00:22:38,587
Stella, open the front door.
289
00:22:44,134 --> 00:22:45,219
Oh.
290
00:22:46,595 --> 00:22:48,722
- Did you find him?
- No.
291
00:22:49,473 --> 00:22:50,808
But I was able to interview
292
00:22:50,808 --> 00:22:52,851
some of the other people
from the website.
293
00:22:52,851 --> 00:22:54,478
The ones who saw the video,
294
00:22:54,478 --> 00:22:57,356
and they all think it's a hoax.
295
00:22:57,856 --> 00:22:59,191
Of course they do.
296
00:22:59,191 --> 00:23:01,026
Well, the website deletes
297
00:23:01,026 --> 00:23:03,403
all the videos
once the account is closed.
298
00:23:03,403 --> 00:23:05,656
But I was able
to pull up an IP address.
299
00:23:05,656 --> 00:23:07,449
And?
300
00:23:07,449 --> 00:23:10,828
It led us to a 72-year-old
retired teacher in Decatur.
301
00:23:11,328 --> 00:23:12,913
It appears that whoever this is
302
00:23:12,913 --> 00:23:15,124
uploaded the videos
on her router.
303
00:23:16,041 --> 00:23:18,085
Well, he must be
somewhere nearby.
304
00:23:18,794 --> 00:23:20,963
There's got to be hundreds
of buildings around here,
305
00:23:20,963 --> 00:23:23,048
even if we had
the time, and manpower.
306
00:23:23,674 --> 00:23:25,592
You can't find it
for a case like this?
307
00:23:25,592 --> 00:23:26,927
A case like what?
308
00:23:26,927 --> 00:23:28,637
We don't even know
if this is real.
309
00:23:28,637 --> 00:23:30,722
That boy was not acting.
310
00:23:32,349 --> 00:23:33,767
Let me ask you something,
311
00:23:33,767 --> 00:23:36,353
and please, don't take offense.
312
00:23:37,396 --> 00:23:39,565
Any of the drugs that she's on,
313
00:23:39,565 --> 00:23:41,567
can they cause hallucinations?
314
00:23:44,444 --> 00:23:46,905
Opioids can cause some
confusion,
315
00:23:46,905 --> 00:23:49,533
but I've never heard
of them causing hallucinations.
316
00:23:50,784 --> 00:23:52,703
I'm not hallucinating.
317
00:23:52,703 --> 00:23:55,164
Look, I'm not saying that
you made the whole thing up.
318
00:23:55,622 --> 00:23:58,292
Just the severity
of it, perhaps.
319
00:23:58,292 --> 00:24:00,252
With drugs, especially opioids,
320
00:24:00,252 --> 00:24:02,379
it's hard to tell
what is real from what isn't.
321
00:24:02,379 --> 00:24:03,839
Excuse me, Detective.
322
00:24:04,298 --> 00:24:05,883
When I've worked with Liza,
323
00:24:05,883 --> 00:24:08,260
she's never shown any signs
of being mentally unfit.
324
00:24:10,345 --> 00:24:11,388
Um...
325
00:24:12,598 --> 00:24:14,391
Here's what she wrote
326
00:24:14,391 --> 00:24:17,477
to one of the other users
on the web page.
327
00:24:17,477 --> 00:24:20,189
And I-- I quote,
328
00:24:20,189 --> 00:24:22,399
"If it is all that bad,
329
00:24:22,399 --> 00:24:24,276
why don't you just end it all?"
330
00:24:24,276 --> 00:24:25,402
What?
331
00:24:26,612 --> 00:24:28,155
How did--
332
00:24:28,155 --> 00:24:30,407
I asked the website
to send me all your posts.
333
00:24:30,407 --> 00:24:33,118
And I have to tell you,
there's a lot of horrible,
334
00:24:33,118 --> 00:24:35,621
hurtful, and angry comments
on here, young lady.
335
00:24:35,621 --> 00:24:36,747
Is it true?
336
00:24:39,291 --> 00:24:41,543
I mean, I knew you liked to
give people a hard time, but...
337
00:24:44,046 --> 00:24:45,088
Wow.
338
00:24:48,050 --> 00:24:50,219
I'd better be going.
I have another appointment.
339
00:25:13,659 --> 00:25:15,285
Look,
340
00:25:15,285 --> 00:25:17,871
I'm sorry to cause a rift
between you and your friend.
341
00:25:18,830 --> 00:25:20,165
The case is still open.
342
00:25:20,165 --> 00:25:23,126
I'm going to continue
investigating.
343
00:25:23,126 --> 00:25:24,962
But whatever you do, please,
344
00:25:24,962 --> 00:25:27,130
please stay off
the website, okay?
345
00:27:00,682 --> 00:27:02,642
You have a visitor
at the front door.
346
00:27:03,977 --> 00:27:06,938
Stella, turn on
outside intercom.
347
00:27:07,814 --> 00:27:08,857
Intercom on.
348
00:27:10,067 --> 00:27:12,027
Who is it?
349
00:27:12,027 --> 00:27:13,236
Hey, it's me, Jeff.
350
00:27:14,654 --> 00:27:16,365
Stella, open front door.
351
00:27:16,365 --> 00:27:17,866
Front door open.
352
00:27:20,369 --> 00:27:21,495
Hey.
353
00:27:25,123 --> 00:27:26,666
Hey, I'm sorry I didn't call,
354
00:27:26,666 --> 00:27:28,251
but I was close by,
and I just wanted to--
355
00:27:28,251 --> 00:27:29,920
No. Listen.
356
00:27:30,545 --> 00:27:32,714
I'm so embarrassed
that you saw what I wrote.
357
00:27:32,714 --> 00:27:34,424
I should have never judged you.
358
00:27:35,133 --> 00:27:36,676
After what you've been through.
359
00:27:37,219 --> 00:27:39,596
I finally started
seeing a therapist.
360
00:27:39,596 --> 00:27:40,806
That's good to hear.
361
00:27:41,598 --> 00:27:44,267
And I realize that
none of this makes any sense.
362
00:27:44,768 --> 00:27:47,145
But figuring out this thing,
363
00:27:47,145 --> 00:27:48,772
these videos...
364
00:27:50,065 --> 00:27:51,400
it's important to me.
365
00:27:52,401 --> 00:27:53,443
I get that.
366
00:27:59,658 --> 00:28:01,076
You know you're not supposed
to have alcohol
367
00:28:01,076 --> 00:28:02,369
with the medicines
you're taking.
368
00:28:03,578 --> 00:28:05,122
It's just one glass.
369
00:28:07,582 --> 00:28:08,792
You want one?
370
00:28:10,877 --> 00:28:11,920
Yeah.
371
00:28:20,303 --> 00:28:21,596
I love my job.
372
00:28:22,222 --> 00:28:23,932
It's just so frustrating
373
00:28:23,932 --> 00:28:25,684
having to deal with all
the red tape at the hospital.
374
00:28:26,476 --> 00:28:27,769
I've had to stop seeing patients
375
00:28:27,769 --> 00:28:29,479
because they lost
their insurance.
376
00:28:29,479 --> 00:28:32,274
Reminder.
Jeff says to sleep in your bed.
377
00:28:32,274 --> 00:28:34,025
See?
378
00:28:34,651 --> 00:28:36,403
I do listen to you.
379
00:28:36,403 --> 00:28:38,572
What does that say about you
that you need a reminder?
380
00:28:40,240 --> 00:28:42,159
I should get going
so you can get some sleep.
381
00:28:42,159 --> 00:28:43,285
Yeah.
382
00:28:43,994 --> 00:28:46,037
I'm sure you have
big Saturday night plans
383
00:28:46,037 --> 00:28:47,330
with your girlfriend.
384
00:28:47,330 --> 00:28:48,665
I don't have a girlfriend.
385
00:28:50,459 --> 00:28:51,626
But you said that...
386
00:28:53,837 --> 00:28:55,338
Are they on 24/7?
387
00:28:57,299 --> 00:28:58,592
No.
388
00:28:58,592 --> 00:29:00,093
Saturday nights
are pretty active.
389
00:29:01,386 --> 00:29:02,429
Can we watch one?
390
00:29:03,054 --> 00:29:05,307
Yeah. Sure.
391
00:29:14,858 --> 00:29:18,403
Stretch whatever way
feels good for your body.
392
00:29:18,403 --> 00:29:19,821
Every day.
393
00:29:20,405 --> 00:29:22,407
All right, remember to breathe.
394
00:29:22,407 --> 00:29:24,910
So she makes these videos
so that people will hire her?
395
00:29:25,744 --> 00:29:27,120
Yeah.
396
00:29:27,120 --> 00:29:28,788
She's a fitness instructor.
397
00:29:29,664 --> 00:29:30,874
{\an8}Great job.
398
00:29:30,874 --> 00:29:32,626
{\an8}Huh.
399
00:29:32,626 --> 00:29:35,378
{\an8}Keep your core tight.
400
00:29:35,378 --> 00:29:37,297
{\an8}She's local,
if you're interested.
401
00:29:37,297 --> 00:29:38,715
{\an8}Hug those thighs.
402
00:29:39,257 --> 00:29:40,634
Can we watch another one?
403
00:29:40,634 --> 00:29:42,636
Sure.
404
00:29:42,636 --> 00:29:45,138
And now, Happy Baby.
405
00:29:45,138 --> 00:29:46,723
Hold your feet.
406
00:29:47,432 --> 00:29:49,559
Rock gently, side to side.
407
00:29:53,396 --> 00:29:54,940
I have
a coffee date tomorrow.
408
00:29:54,940 --> 00:29:56,733
Miss Lonely. She seems happy.
409
00:29:58,235 --> 00:29:59,486
What's she selling?
410
00:29:59,486 --> 00:30:01,696
- Self-pity.
- Wow.
411
00:30:01,696 --> 00:30:04,449
I'm sorry, but what does
she have to feel bad about?
412
00:30:04,449 --> 00:30:06,952
She could just put makeup on,
and she can go on a diet.
413
00:30:06,952 --> 00:30:08,995
There's even surgeries
for weight loss.
414
00:30:08,995 --> 00:30:10,455
Hmm.
415
00:30:10,455 --> 00:30:11,998
Unlike your condition, you mean.
416
00:30:13,833 --> 00:30:15,961
May I remind you
that you choose not to do
417
00:30:15,961 --> 00:30:17,587
all the treatments
your doctor ordered.
418
00:30:17,587 --> 00:30:18,838
That's different.
419
00:30:19,381 --> 00:30:20,465
How is it different?
420
00:30:23,426 --> 00:30:25,095
Because it was my fault.
421
00:30:26,846 --> 00:30:29,683
You got hit by a semi-truck.
You weren't even driving.
422
00:30:29,683 --> 00:30:32,227
- How is that your fault?
- Because.
423
00:30:33,436 --> 00:30:36,481
Just tell me, please, Liza.
I really want to understand.
424
00:30:36,940 --> 00:30:38,400
Because I wanted sushi.
425
00:30:39,526 --> 00:30:40,569
What?
426
00:30:41,319 --> 00:30:43,572
My dad wanted
to go to a restaurant
427
00:30:43,572 --> 00:30:45,031
that was around the corner.
428
00:30:47,409 --> 00:30:50,120
I was the one
that put us on that road.
429
00:30:50,829 --> 00:30:51,997
How could you have known?
430
00:30:52,872 --> 00:30:54,082
It should have been me.
431
00:30:55,500 --> 00:30:56,543
Not them.
432
00:30:59,337 --> 00:31:01,298
But you survived that accident.
433
00:31:01,298 --> 00:31:03,758
And on top of that,
not many people survive
434
00:31:03,758 --> 00:31:05,677
when they cut their wrists
the way you did.
435
00:31:07,470 --> 00:31:08,847
You're alive for a reason.
436
00:31:17,647 --> 00:31:19,065
...the same problem.
437
00:31:19,065 --> 00:31:22,193
Bills, the kids,
fixing up the house.
438
00:31:22,193 --> 00:31:24,279
But you have
to make time for intimacy.
439
00:31:24,779 --> 00:31:27,991
We have sex
on average three times a week.
440
00:31:28,783 --> 00:31:30,452
Even after
seven years of marriage.
441
00:31:30,452 --> 00:31:31,828
Are they going to show us?
442
00:31:31,828 --> 00:31:33,121
I mean,
they might as well, right?
443
00:31:34,372 --> 00:31:36,416
They can be a bit racy,
444
00:31:36,416 --> 00:31:40,128
but they-- they do--
they do therapy together.
445
00:31:40,795 --> 00:31:42,714
Hey, if I wanted
to start my own company,
446
00:31:42,714 --> 00:31:44,633
let's just say,
447
00:31:44,633 --> 00:31:46,092
I could advertise on this site?
448
00:31:46,092 --> 00:31:47,218
Yeah.
449
00:31:49,721 --> 00:31:51,222
You want to start
your own company?
450
00:31:53,350 --> 00:31:55,226
I just don't know if I could do
what these people do
451
00:31:55,226 --> 00:31:56,686
to drum up business.
452
00:31:56,686 --> 00:31:58,188
Well, I could help you,
if you'd like.
453
00:31:58,772 --> 00:32:00,065
You would do that for me?
454
00:32:01,024 --> 00:32:02,192
Yeah.
455
00:32:15,664 --> 00:32:17,165
Is this the same video
you saw before?
456
00:32:17,165 --> 00:32:18,708
No, it's different.
457
00:32:20,710 --> 00:32:22,420
What are you doing?
458
00:32:22,420 --> 00:32:24,506
I'm installing a software
that lets me record the screen.
459
00:33:15,890 --> 00:33:17,016
He's got a knife.
460
00:33:18,476 --> 00:33:19,561
Done.
461
00:33:20,270 --> 00:33:22,021
- Are you getting this?
- Yes.
462
00:33:22,021 --> 00:33:24,065
They're not gonna be able to say
I'm imagining it this time.
463
00:33:43,001 --> 00:33:44,252
Can you do something else?
464
00:33:44,252 --> 00:33:45,962
I mean, I could hack the site
465
00:33:45,962 --> 00:33:47,338
to trace
where it's being streamed,
466
00:33:47,338 --> 00:33:48,965
but that's highly illegal.
467
00:33:59,058 --> 00:34:01,227
I-- I-- I gotta call the cops.
468
00:34:06,191 --> 00:34:08,318
Yes, uh, someone's being killed
online right now.
469
00:34:08,318 --> 00:34:09,652
It-- it's a live stream.
470
00:34:10,278 --> 00:34:11,905
It's called share.info.
471
00:34:11,905 --> 00:34:13,865
No, not .com, .info.
472
00:34:26,002 --> 00:34:27,420
They're gonna get him.
473
00:34:31,633 --> 00:34:33,384
You recorded it this time.
474
00:34:33,384 --> 00:34:35,762
You have a visitor
at the front door.
475
00:34:35,762 --> 00:34:37,806
Stella, open the front door.
476
00:34:37,806 --> 00:34:39,557
Front door open.
477
00:34:43,853 --> 00:34:44,979
Hello, detective.
478
00:34:45,438 --> 00:34:47,148
What, are you living here now?
479
00:34:48,483 --> 00:34:50,026
I'm just visiting.
480
00:34:50,026 --> 00:34:52,028
I thought you were
just the physical therapist.
481
00:34:57,700 --> 00:34:59,494
And what brings you back here?
482
00:34:59,494 --> 00:35:01,579
Why, were you
expecting somebody else?
483
00:35:01,579 --> 00:35:03,832
Yeah, well.
484
00:35:03,832 --> 00:35:05,250
Sorry, you're out of luck.
485
00:35:05,792 --> 00:35:08,086
A call came into the station,
they saw the address,
486
00:35:08,086 --> 00:35:09,712
and they referred
the case to me.
487
00:35:10,505 --> 00:35:12,465
- Aren't we lucky?
- Apparently.
488
00:35:13,216 --> 00:35:14,717
Hmm. So what do you
have for me now?
489
00:35:14,717 --> 00:35:17,720
- A video, for one.
- And I saw it, too.
490
00:35:18,263 --> 00:35:19,305
This was no hoax.
491
00:35:20,056 --> 00:35:22,267
All right, let's see it.
Let's queue it up.
492
00:35:29,065 --> 00:35:30,191
It does look real.
493
00:35:31,484 --> 00:35:32,652
It is real.
494
00:35:33,194 --> 00:35:35,822
The account was deleted
right after the video,
495
00:35:35,822 --> 00:35:37,031
just like the last one.
496
00:35:37,532 --> 00:35:40,785
So it's Henry Lee,
John Wayne, and Danny.
497
00:35:41,286 --> 00:35:42,745
Does that mean something to you?
498
00:35:42,745 --> 00:35:46,124
Nothing I'm willing
to admit to at this time.
499
00:35:46,124 --> 00:35:48,751
It was shot in the same place
as the other videos.
500
00:35:49,502 --> 00:35:51,212
Well, if it's in a basement,
501
00:35:51,212 --> 00:35:52,672
it can't be
any of the apartments
502
00:35:52,672 --> 00:35:54,132
around the teacher's building.
503
00:35:54,132 --> 00:35:56,801
Yeah, that's definitely
not an apartment.
504
00:35:57,343 --> 00:35:59,137
It has to be in a remote place.
505
00:36:01,055 --> 00:36:02,932
Can you get me
a copy of the video?
506
00:36:02,932 --> 00:36:04,726
I'm way ahead of you.
507
00:36:05,977 --> 00:36:06,978
Thanks.
508
00:36:07,520 --> 00:36:08,897
I think we have enough
to reach out
509
00:36:08,897 --> 00:36:10,607
to someone I know at the FBI.
510
00:36:12,275 --> 00:36:13,526
I'll get back to you.
511
00:36:18,990 --> 00:36:20,617
I should get going, too.
512
00:36:21,117 --> 00:36:22,994
Thanks for staying
as long as you did.
513
00:36:22,994 --> 00:36:24,120
Good night.
514
00:36:36,841 --> 00:36:39,802
They deactivate
the account after every post,
515
00:36:39,802 --> 00:36:41,429
and that erases the video.
516
00:36:42,305 --> 00:36:43,848
You keep saying "they."
517
00:36:44,974 --> 00:36:46,643
You think it's multiple people?
518
00:36:46,643 --> 00:36:49,479
Well, it's based on
the multiple use of names.
519
00:36:50,063 --> 00:36:52,023
Do you think
it's multiple people?
520
00:36:52,023 --> 00:36:54,442
No, I think it's just one man.
521
00:36:54,442 --> 00:36:57,487
Look, let's keep in mind
that the MOs are different.
522
00:36:57,487 --> 00:36:59,530
Yeah, but serial killers
can evolve.
523
00:36:59,530 --> 00:37:01,574
I forgot to tell you, Larry.
524
00:37:01,574 --> 00:37:04,369
Miss Liza here
is a bit of an amateur sleuth.
525
00:37:04,369 --> 00:37:08,081
I studied
criminal justice in college.
526
00:37:08,081 --> 00:37:10,083
- Should we wait for him?
- Him, who?
527
00:37:10,541 --> 00:37:11,793
I hope you don't mind.
528
00:37:12,335 --> 00:37:14,212
I invited your boyfriend
to join us.
529
00:37:14,212 --> 00:37:17,173
Uh, Jeff's-- he's-- he's not--
530
00:37:17,674 --> 00:37:19,634
You know, Larry, that was
supposed to be a bit of a joke
531
00:37:19,634 --> 00:37:20,969
between you and I.
532
00:37:21,844 --> 00:37:23,721
Why do I get the feeling
you two know each other?
533
00:37:23,721 --> 00:37:25,890
Well, we were partners once.
534
00:37:25,890 --> 00:37:27,433
That was a long time ago,
535
00:37:27,433 --> 00:37:30,019
before he sold his soul
to the demon Feds.
536
00:37:30,853 --> 00:37:32,271
It's before
I moved up in the world.
537
00:37:34,023 --> 00:37:35,817
You have a visitor
at the front door.
538
00:37:35,817 --> 00:37:37,902
Stella,
open the front door.
539
00:37:37,902 --> 00:37:39,487
Front door open.
540
00:37:40,071 --> 00:37:41,698
Hey, I got here
as fast as I could.
541
00:37:41,698 --> 00:37:43,491
Yeah,
uh, I'm the guy who called.
542
00:37:43,491 --> 00:37:45,034
Thanks for coming.
543
00:37:45,034 --> 00:37:46,786
Jeff, this is
Special Agent Thurgood.
544
00:37:47,787 --> 00:37:48,871
I'm retired.
545
00:37:49,330 --> 00:37:51,499
I was a profiler for the FBI.
546
00:37:51,499 --> 00:37:53,501
Tim, Detective Boyle here,
asked me
547
00:37:53,501 --> 00:37:56,004
to come and consult
on this case.
548
00:37:56,004 --> 00:37:58,798
So the FBI is not involved?
549
00:37:58,798 --> 00:38:00,091
There's still some uncertainty
550
00:38:00,091 --> 00:38:01,676
as to what
we're dealing with here.
551
00:38:02,135 --> 00:38:04,178
I just felt the evidence
was compelling enough
552
00:38:04,178 --> 00:38:05,304
to bring in an expert.
553
00:38:07,390 --> 00:38:09,892
I already told Detective Boyle
everything I know.
554
00:38:11,269 --> 00:38:13,438
What I'm hoping
is by bringing you together,
555
00:38:13,438 --> 00:38:15,481
you might remember something
that can help us.
556
00:38:17,108 --> 00:38:18,151
Like what?
557
00:38:21,738 --> 00:38:24,907
The video you gave us,
it starts kind of late.
558
00:38:24,907 --> 00:38:26,409
So what I'm wondering
559
00:38:26,409 --> 00:38:28,995
is if either one of you remember
560
00:38:28,995 --> 00:38:31,039
if the killer came
from behind the camera.
561
00:38:33,249 --> 00:38:35,918
I was installing
the recording software.
562
00:38:37,086 --> 00:38:38,504
I didn't notice anything.
563
00:38:41,883 --> 00:38:43,593
Why would that make
a difference, though?
564
00:38:44,135 --> 00:38:45,636
Well, if he came
from behind the camera,
565
00:38:45,636 --> 00:38:47,096
that means he pressed record.
566
00:38:47,096 --> 00:38:48,806
If not, that means
somebody else was there.
567
00:38:53,061 --> 00:38:55,438
- I don't remember.
- I don't know.
568
00:38:55,438 --> 00:38:56,564
And there's this.
569
00:38:58,024 --> 00:39:01,402
Now, you see,
he uses his left hand.
570
00:39:02,403 --> 00:39:05,364
Now, do you remember if he used
his left hand the other times?
571
00:39:05,865 --> 00:39:09,410
He used his right hand to pour
the gas on the dog video,
572
00:39:09,410 --> 00:39:12,163
and he used both hands
in the second video.
573
00:39:12,997 --> 00:39:14,415
It's hard to tell.
574
00:39:14,415 --> 00:39:16,501
So we can't rule out
multiple people.
575
00:39:17,752 --> 00:39:19,796
Wait, you're saying
he's using the left hand.
576
00:39:19,796 --> 00:39:21,130
I don't think that's right.
577
00:39:21,672 --> 00:39:23,257
The image is reversed.
578
00:39:23,800 --> 00:39:26,177
He's using the front
camera on his phone,
579
00:39:26,177 --> 00:39:28,554
just like you would
to take a selfie.
580
00:39:28,554 --> 00:39:30,098
It reverses the image.
581
00:39:31,057 --> 00:39:33,226
That's a good point.
582
00:39:33,226 --> 00:39:35,019
So you're sure
it was the same guy?
583
00:39:35,686 --> 00:39:37,772
Yeah, I would bet
my life on that.
584
00:39:38,731 --> 00:39:40,316
Now, let's not use those words.
585
00:39:40,316 --> 00:39:41,442
Please.
586
00:39:43,653 --> 00:39:44,737
Huh.
587
00:39:45,822 --> 00:39:48,032
These are kind of
hard to track, as well.
588
00:39:48,616 --> 00:39:50,451
Look, if that's it,
589
00:39:50,451 --> 00:39:52,036
we've got to get back
to the station.
590
00:39:52,620 --> 00:39:54,080
That's all I got for now.
591
00:39:54,080 --> 00:39:56,499
Uh, thanks for coming up.
592
00:39:56,499 --> 00:39:57,625
Yeah, anything you need.
593
00:40:05,216 --> 00:40:07,552
Daniel Harold Rolling,
594
00:40:07,552 --> 00:40:10,054
also known
as the Gainesville Ripper.
595
00:40:10,054 --> 00:40:12,723
He killed five students
over the course of four days
596
00:40:12,723 --> 00:40:13,975
in Gainesville, Florida.
597
00:40:13,975 --> 00:40:15,685
He beheaded one of his victims,
598
00:40:15,685 --> 00:40:17,603
and that's what I think
the killer was doing
599
00:40:17,603 --> 00:40:18,855
when the video was cut off.
600
00:40:19,814 --> 00:40:20,898
So that's our Danny.
601
00:40:21,691 --> 00:40:23,025
I think so.
602
00:40:23,025 --> 00:40:24,569
What about John Wayne?
603
00:40:24,569 --> 00:40:26,154
Did he ever play
a serial killer in his movies?
604
00:40:26,154 --> 00:40:28,656
"John Wayne."
605
00:40:30,533 --> 00:40:31,784
Boom.
606
00:40:31,784 --> 00:40:33,369
John Wayne Gacy.
607
00:40:35,079 --> 00:40:38,541
He tortured and killed
33 young men and boys,
608
00:40:38,541 --> 00:40:40,459
mostly by asphyxiation,
609
00:40:40,459 --> 00:40:43,379
and at times using
a garrote he made himself,
610
00:40:43,379 --> 00:40:46,382
and all of his victims
were found buried in his ranch.
611
00:40:46,883 --> 00:40:48,301
Maybe that's what he's doing
with the bodies.
612
00:40:48,301 --> 00:40:50,094
He's just burying them
in that basement.
613
00:40:50,094 --> 00:40:51,220
Maybe.
614
00:40:53,139 --> 00:40:54,348
What about the first one?
615
00:40:56,017 --> 00:41:00,021
"Henry Lee Lucas."
616
00:41:04,442 --> 00:41:07,111
Henry Lee.
I've never heard of him.
617
00:41:07,111 --> 00:41:08,696
Yeah, he's not
the most infamous,
618
00:41:08,696 --> 00:41:10,198
but probably the most deadly.
619
00:41:10,198 --> 00:41:12,909
He confessed to 3,000 killings.
620
00:41:12,909 --> 00:41:14,452
- 3,000?
- Yeah.
621
00:41:14,452 --> 00:41:16,078
But the police
only convicted him for nine
622
00:41:16,078 --> 00:41:19,165
because they thought
he was exaggerating.
623
00:41:19,165 --> 00:41:22,376
I've actually been wondering,
why keep the account open?
624
00:41:23,628 --> 00:41:25,129
Keeps me distracted.
625
00:41:25,880 --> 00:41:28,591
I mean,
I'm all alone in this big house
626
00:41:28,591 --> 00:41:30,301
in the middle of nowhere.
627
00:41:30,301 --> 00:41:31,844
What about your friends?
628
00:41:31,844 --> 00:41:33,262
They had a hard time
being with my friends
629
00:41:33,262 --> 00:41:34,805
after the accident,
630
00:41:34,805 --> 00:41:37,350
and those who didn't,
I pushed them away.
631
00:41:37,975 --> 00:41:39,227
Hmm.
632
00:41:39,227 --> 00:41:41,354
I can be
kind of a jerk sometimes.
633
00:41:42,313 --> 00:41:43,689
Just sometimes?
634
00:41:45,858 --> 00:41:47,068
I'm just kidding.
635
00:41:48,819 --> 00:41:49,904
All right,
show me what else you got.
636
00:41:50,488 --> 00:41:54,200
Okay, so I've been watching
this video over and over
637
00:41:54,200 --> 00:41:56,452
to see if I could
find any clues, and...
638
00:42:01,707 --> 00:42:02,750
What is it?
639
00:42:02,750 --> 00:42:05,419
It's a commuter train.
640
00:42:05,920 --> 00:42:07,380
Here, listen.
641
00:42:09,840 --> 00:42:10,925
I cleaned up the audio.
642
00:42:15,513 --> 00:42:16,555
The Blue Line.
643
00:42:18,015 --> 00:42:19,058
At the far ends at Suburbs.
644
00:42:19,058 --> 00:42:20,351
Yes.
645
00:42:20,893 --> 00:42:23,354
So I'm sure
the FBI is on to this, but...
646
00:42:24,397 --> 00:42:26,732
do you think
I should show Thurgood anyway?
647
00:42:26,732 --> 00:42:28,484
Y-yes, definitely.
648
00:42:29,235 --> 00:42:31,028
Liza...
649
00:42:31,028 --> 00:42:32,113
I'm impressed.
650
00:42:32,947 --> 00:42:34,031
Well, you're easy.
651
00:42:38,744 --> 00:42:40,496
I better get going.
652
00:42:40,496 --> 00:42:43,916
Oh, off to your plans with
your non-existent girlfriend?
653
00:42:43,916 --> 00:42:45,126
What?
654
00:42:45,918 --> 00:42:47,169
It's okay.
655
00:42:47,169 --> 00:42:48,504
Wait, did I tell you
at one point
656
00:42:48,504 --> 00:42:49,839
that I had a girlfriend?
657
00:42:50,381 --> 00:42:52,174
It's hard to keep
your lies straight.
658
00:42:52,174 --> 00:42:53,676
It's not what you think.
659
00:42:53,676 --> 00:42:55,219
Oh, you weren't blowing me off?
660
00:42:55,720 --> 00:42:58,055
It's my standard answer
for all of my patients.
661
00:42:58,931 --> 00:43:01,058
For the record,
I wasn't hitting on you.
662
00:43:01,058 --> 00:43:03,227
- Oh, no, I know.
- Mm-hmm.
663
00:43:03,227 --> 00:43:05,688
You just love making people
feel uncomfortable.
664
00:43:05,688 --> 00:43:07,773
Hey, it's an acquired skill
665
00:43:07,773 --> 00:43:10,901
I've been working very hard
to perfect this last year.
666
00:43:15,323 --> 00:43:16,657
I'll see you Wednesday.
667
00:43:16,657 --> 00:43:18,284
Yeah.
668
00:43:18,284 --> 00:43:19,410
Bye.
669
00:43:28,544 --> 00:43:29,670
Calendar reminder.
670
00:43:29,670 --> 00:43:31,255
Time to take your medication.
671
00:43:48,147 --> 00:43:50,024
Stella, make a cup of coffee.
672
00:43:50,024 --> 00:43:52,068
Three sugars.
673
00:43:52,068 --> 00:43:54,070
Making one cup of coffee,
three sugars.
674
00:43:58,699 --> 00:44:01,869
It's been three days since
our date and he hasn't called.
675
00:44:03,454 --> 00:44:05,581
I knew he wouldn't
be interested.
676
00:44:05,581 --> 00:44:07,833
Oh, my God. Cry me a river.
677
00:44:07,833 --> 00:44:11,295
I haven't had some
in over a year.
678
00:44:11,295 --> 00:44:15,716
{\an8}A-- and some of you have been
really helpful and supportive.
679
00:44:20,304 --> 00:44:22,765
{\an8}But some of you have been
horrible to me.
680
00:44:23,557 --> 00:44:24,934
{\an8}Most of you.
681
00:44:26,852 --> 00:44:31,440
Y-you have
no sympathy for anyone else.
682
00:44:34,693 --> 00:44:37,905
- Honestly I...
- Oh, please, tell me that.
683
00:44:37,905 --> 00:44:40,199
Sometimes I just don't think
684
00:44:40,199 --> 00:44:42,201
that I want to be
a part of a world
685
00:44:42,201 --> 00:44:45,329
that can be so cold.
686
00:44:45,329 --> 00:44:47,790
Oh, I got you.
687
00:45:14,108 --> 00:45:16,402
I did it.
688
00:45:24,368 --> 00:45:26,036
{\an8}I bet you're all happy now.
689
00:45:32,084 --> 00:45:33,544
- 911.
- Hi, yeah.
690
00:45:33,544 --> 00:45:35,463
There is a woman
committing suicide online.
691
00:45:36,422 --> 00:45:37,715
Excuse me?
692
00:45:37,715 --> 00:45:40,009
Uh, yeah,
her name is Christina Rodriguez.
693
00:45:40,009 --> 00:45:42,470
She lives
in 4512 Arrowood Boulevard,
694
00:45:42,470 --> 00:45:44,221
apartment 12C.
695
00:45:44,221 --> 00:45:45,598
And what
did you say she was doing?
696
00:45:45,598 --> 00:45:47,141
She just swallowed
a bunch of pills.
697
00:45:47,141 --> 00:45:49,435
Please send paramedics
right away.
698
00:45:50,186 --> 00:45:51,645
{\an8}I'm starting to feel sleepy.
699
00:45:51,645 --> 00:45:53,355
And who are you?
700
00:45:53,355 --> 00:45:55,107
That doesn't matter.
Please send medics right away.
701
00:45:55,107 --> 00:45:56,692
They're going to
have to pump her stomach.
702
00:46:04,241 --> 00:46:05,451
What is she doing now?
703
00:46:16,170 --> 00:46:18,130
Ma'am, are you still there?
704
00:46:25,137 --> 00:46:26,805
I need you
to talk to me, please.
705
00:46:26,805 --> 00:46:28,432
The medics are almost there.
706
00:46:30,392 --> 00:46:32,061
Please answer me.
707
00:46:32,061 --> 00:46:34,230
Yeah, uh, actually,
you need to send a police car--
708
00:46:34,230 --> 00:46:38,275
many police cars
to 2513 Connelly Circle.
709
00:46:38,275 --> 00:46:40,069
Uh-- uh,
it'll be someone close to,
710
00:46:40,069 --> 00:46:42,279
uh-- uh, apartment 412.
711
00:46:43,072 --> 00:46:44,657
Where?
I thought you gave me--
712
00:46:44,657 --> 00:46:46,033
Yes, and that too.
713
00:46:46,033 --> 00:46:47,535
I just--
thi-- this is something else.
714
00:46:47,535 --> 00:46:49,745
This is someone
who has a man tied up.
715
00:46:49,745 --> 00:46:50,913
I don't understand.
716
00:46:50,913 --> 00:46:52,540
Never mind.
717
00:46:52,540 --> 00:46:54,875
Just send the ambulance
to the other address.
718
00:47:10,933 --> 00:47:12,226
This better be good.
719
00:47:12,226 --> 00:47:13,852
He's streaming again.
720
00:47:13,852 --> 00:47:16,272
He-- he's somewhere
near 2513 Connelly Circle,
721
00:47:16,272 --> 00:47:19,733
a-- apartment 12-- 412, 412.
722
00:47:19,733 --> 00:47:22,528
- How do you know that?
- I-- I just know, okay?
723
00:47:22,528 --> 00:47:25,447
You need to get there
before he stops streaming.
724
00:47:25,447 --> 00:47:29,493
- What did you say? 2513?
- Connelly Circle, 412.
725
00:47:29,493 --> 00:47:31,078
All right,
let me see what I can do.
726
00:47:31,078 --> 00:47:32,204
Hurry!
727
00:47:38,836 --> 00:47:40,462
{\an8}Miss Rodriguez!
728
00:47:40,462 --> 00:47:42,631
Miss Rodriguez,
please open the door.
729
00:47:42,631 --> 00:47:45,009
Just kick the door down,
you idiots!
730
00:47:51,932 --> 00:47:53,976
No!
731
00:48:06,238 --> 00:48:08,073
Please! Please!
732
00:48:08,073 --> 00:48:10,117
Please, no! Please!
733
00:48:10,117 --> 00:48:13,329
Please! Please don't do this!
734
00:48:13,329 --> 00:48:15,539
No! No!
735
00:48:15,539 --> 00:48:17,791
No!
736
00:48:19,043 --> 00:48:20,377
No!
737
00:48:26,550 --> 00:48:32,514
No! No! No! Please!
738
00:49:13,639 --> 00:49:15,391
I think
he's copying Jeffrey Dahmer.
739
00:49:17,184 --> 00:49:19,770
Dahmer used to drill holes
into his victims' heads
740
00:49:19,770 --> 00:49:22,106
and inject them
with hydrochloric acid.
741
00:49:22,106 --> 00:49:23,774
It would make them more docile.
742
00:49:23,774 --> 00:49:26,193
Yeah, Dahmer
also dismembered his victims
743
00:49:26,193 --> 00:49:28,070
and then dissolved
the bodies in acid.
744
00:49:28,570 --> 00:49:30,906
Maybe that's why
we haven't found any bodies yet.
745
00:49:31,573 --> 00:49:33,617
Well, this time
I got everything.
746
00:49:34,201 --> 00:49:35,619
It definitely seems like
747
00:49:35,619 --> 00:49:37,454
he's coming out
from behind the camera.
748
00:49:39,164 --> 00:49:40,833
You know,
the police couldn't get there
749
00:49:40,833 --> 00:49:42,292
before he logged off.
750
00:49:42,292 --> 00:49:44,336
They set the perimeter, but...
751
00:49:45,587 --> 00:49:47,005
it's just not easy
752
00:49:47,005 --> 00:49:48,465
when they don't know
what you look like.
753
00:49:48,966 --> 00:49:50,551
I think I can help with that.
754
00:49:52,803 --> 00:49:54,346
Calendar reminder.
755
00:49:54,346 --> 00:49:56,348
Appointment with Jeff in five minutes.
756
00:49:59,935 --> 00:50:01,478
That's him?
757
00:50:01,478 --> 00:50:03,689
It's just like the grill
in the dog video.
758
00:50:03,689 --> 00:50:05,941
Liza, that's
a very common grill.
759
00:50:05,941 --> 00:50:08,736
Yes, but I found parts
of his face
760
00:50:08,736 --> 00:50:10,863
reflected onto the knife
he was using.
761
00:50:11,864 --> 00:50:15,325
I put them through a facial
recognition software, and...
762
00:50:17,286 --> 00:50:19,747
I'll admit,
I-- I'm impressed at the...
763
00:50:20,748 --> 00:50:22,875
I gotta say,
you're way nicer than Boyle.
764
00:50:22,875 --> 00:50:25,043
It's hard to believe
you two were partners once.
765
00:50:25,043 --> 00:50:26,628
Listen, you gotta
give Boyle a break.
766
00:50:26,628 --> 00:50:27,921
He's one of the good guys.
767
00:50:29,089 --> 00:50:31,925
Look, he got injured
chasing a perp, right?
768
00:50:32,509 --> 00:50:34,511
And the department tried to
force him into retirement,
769
00:50:34,511 --> 00:50:35,679
but he refused.
770
00:50:36,805 --> 00:50:40,434
He suggested they start
the Cybercrime Division instead.
771
00:50:40,434 --> 00:50:43,520
Well, that's funny, since he's
so technologically challenged.
772
00:50:43,520 --> 00:50:44,980
Yeah, but he's got
a team for that.
773
00:50:44,980 --> 00:50:46,565
He handles the investigations.
774
00:50:46,565 --> 00:50:47,941
I guess you're right.
775
00:50:47,941 --> 00:50:49,359
He'll never retire.
776
00:50:50,110 --> 00:50:51,320
Just like you.
777
00:50:52,696 --> 00:50:54,031
Hey, you say you're retired.
778
00:50:54,031 --> 00:50:55,574
You can be on a beach anywhere,
779
00:50:55,574 --> 00:50:56,700
but here you are.
780
00:50:58,368 --> 00:51:01,163
Yeah, I guess
it's in my blood, too.
781
00:51:01,163 --> 00:51:02,790
I just...
782
00:51:02,790 --> 00:51:04,416
I can't really retire
783
00:51:04,416 --> 00:51:07,669
until I catch every last psycho
like this one.
784
00:51:07,669 --> 00:51:10,881
Maybe after I catch this one,
I'll find that beach.
785
00:51:14,051 --> 00:51:15,969
You have
a visitor at the front door.
786
00:51:17,346 --> 00:51:19,014
Stella, open the front door.
787
00:51:19,014 --> 00:51:20,349
Front door open.
788
00:51:24,102 --> 00:51:25,145
Excellent timing.
789
00:51:25,729 --> 00:51:26,814
You're here again.
790
00:51:26,814 --> 00:51:28,232
I hope it's good news.
791
00:51:28,941 --> 00:51:31,610
Liza was just
explaining how she thinks
792
00:51:31,610 --> 00:51:33,987
this guy in the picture
is our potential killer.
793
00:51:35,864 --> 00:51:39,576
So the profile
just says J. Hignite, but...
794
00:51:39,576 --> 00:51:41,245
he doesn't have any friends.
795
00:51:41,245 --> 00:51:44,790
He doesn't post much
except for weird pictures of art
796
00:51:44,790 --> 00:51:47,209
or dark song lyrics.
797
00:51:47,209 --> 00:51:48,502
Any violent posts?
798
00:51:49,044 --> 00:51:50,796
I mean, nothing that says,
799
00:51:50,796 --> 00:51:53,340
"I'm gonna drill a hole
into a man's head," but--
800
00:51:53,340 --> 00:51:54,508
He did what?
801
00:51:55,342 --> 00:51:57,678
Last night,
there was another one.
802
00:52:03,350 --> 00:52:04,518
He is really weird.
803
00:52:06,186 --> 00:52:09,606
Well, this is the address
where the picture was taken.
804
00:52:12,818 --> 00:52:14,152
You took this off
805
00:52:14,152 --> 00:52:15,529
the digital imprint
of the picture?
806
00:52:16,113 --> 00:52:17,614
It was taken six months ago.
807
00:52:18,448 --> 00:52:21,076
I gotta say it again,
I'm really impressed.
808
00:52:21,076 --> 00:52:23,161
Have you ever thought about
doing this professionally?
809
00:52:23,954 --> 00:52:26,957
I was supposed
to start work with the FBI...
810
00:52:28,125 --> 00:52:29,209
but then this happened.
811
00:52:29,960 --> 00:52:32,963
You know,
they always need consultants.
812
00:52:32,963 --> 00:52:35,007
And the requirements
are much more lenient.
813
00:52:40,554 --> 00:52:41,597
The picture's in the drive.
814
00:52:43,056 --> 00:52:44,975
Thanks, I'll follow up on this.
815
00:52:44,975 --> 00:52:46,810
Um, one thing.
816
00:52:47,728 --> 00:52:51,064
How did you know where he
and the suicide girl were?
817
00:52:51,565 --> 00:52:55,152
I might have hacked
into the website for the info.
818
00:52:56,486 --> 00:52:58,447
You know you saved
that girl's life, right?
819
00:52:58,906 --> 00:53:00,449
Is she gonna be okay?
820
00:53:00,908 --> 00:53:04,536
Yeah, yeah, they've got her in
a psychiatric hospital for now.
821
00:53:05,537 --> 00:53:07,748
Good. I'm glad
she's getting help.
822
00:53:09,499 --> 00:53:10,751
- Bye.
- Thanks.
823
00:53:18,592 --> 00:53:19,968
I feel like I missed a lot.
824
00:53:20,469 --> 00:53:22,387
You have no idea.
825
00:53:23,347 --> 00:53:24,473
You want to catch me up?
826
00:53:24,473 --> 00:53:26,600
Yeah, it might take a while.
827
00:53:27,184 --> 00:53:28,518
Should I order takeout?
828
00:53:29,227 --> 00:53:30,520
Deal.
829
00:53:34,691 --> 00:53:37,361
How is it that you know
so much about serial killers?
830
00:53:38,320 --> 00:53:39,905
Well, I took a course
in college,
831
00:53:39,905 --> 00:53:42,491
and I found the subject
truly fascinating.
832
00:53:43,367 --> 00:53:44,743
Well, you wanted
to make a difference,
833
00:53:44,743 --> 00:53:46,453
and you did.
834
00:53:46,453 --> 00:53:49,456
I mean, you've helped the police
solve a criminal case.
835
00:53:50,499 --> 00:53:52,626
I just wish
I could do more, you know?
836
00:53:52,626 --> 00:53:54,836
I saw the look
on Thurgood's face.
837
00:53:54,836 --> 00:53:56,880
He was really impressed
with you.
838
00:53:57,714 --> 00:53:59,800
Impressed enough
to ignore my history?
839
00:54:03,387 --> 00:54:05,180
This happens all the time
when it's windy.
840
00:54:05,180 --> 00:54:06,932
Does it?
841
00:54:06,932 --> 00:54:10,560
I swear, these power lines
were made of dental floss.
842
00:54:14,731 --> 00:54:16,108
I see that still works.
843
00:54:16,108 --> 00:54:18,235
Yeah, backup batteries.
844
00:54:18,235 --> 00:54:20,320
It's sort of a requirement
for the job.
845
00:54:22,990 --> 00:54:24,032
All right.
846
00:54:27,911 --> 00:54:30,580
Okay, uh, I think
you might need a new lighter.
847
00:54:50,517 --> 00:54:53,311
"The early bird gets the worm,
848
00:54:53,311 --> 00:54:55,480
but the second mouse
gets the cheese."
849
00:54:56,440 --> 00:54:57,441
What does yours say?
850
00:55:00,152 --> 00:55:03,405
"A pleasant surprise
is in store for you."
851
00:55:06,324 --> 00:55:07,492
I think I know what that means.
852
00:55:08,160 --> 00:55:09,161
What?
853
00:55:25,510 --> 00:55:26,553
I'm so sorry.
854
00:55:28,138 --> 00:55:29,848
That's highly
unprofessional of me.
855
00:55:35,228 --> 00:55:36,646
I've been doing this
for eight years,
856
00:55:36,646 --> 00:55:38,440
and I've never
developed feelings
857
00:55:38,440 --> 00:55:39,566
for any of my patients before.
858
00:55:39,566 --> 00:55:41,818
It's not your fault.
859
00:55:41,818 --> 00:55:43,862
It's the Florence
Nightingale effect.
860
00:55:44,821 --> 00:55:45,864
The what?
861
00:55:46,865 --> 00:55:50,994
It's when the caregiver develops
feelings for the patient.
862
00:55:52,079 --> 00:55:54,122
That's not it. At all.
863
00:55:55,582 --> 00:55:56,750
Then what is it?
864
00:55:57,501 --> 00:55:58,543
I don't know.
865
00:56:00,337 --> 00:56:01,880
You've just changed so much.
866
00:56:03,131 --> 00:56:04,299
You're so different now.
867
00:56:09,387 --> 00:56:10,472
I don't look like that.
868
00:56:13,517 --> 00:56:14,810
And that's a good thing
869
00:56:14,810 --> 00:56:16,228
because she does nothing
for me at all.
870
00:56:20,941 --> 00:56:24,277
Listen, Jeff,
I just started going to therapy,
871
00:56:24,277 --> 00:56:25,987
and I think
it's important for me
872
00:56:25,987 --> 00:56:29,658
to try to work on getting better
and-- and work on myself.
873
00:56:31,493 --> 00:56:33,245
Yeah.
874
00:56:33,245 --> 00:56:34,454
You're absolutely right.
875
00:56:36,790 --> 00:56:37,833
I'm sorry.
876
00:56:39,626 --> 00:56:41,086
I'd better get going.
877
00:56:41,086 --> 00:56:42,921
But you'll still
work with me, right?
878
00:56:44,631 --> 00:56:45,841
I'm going to my own soon.
879
00:56:46,925 --> 00:56:48,927
So I think they'll be
assigning you a new therapist.
880
00:56:53,056 --> 00:56:54,307
So I won't see you again?
881
00:56:55,225 --> 00:56:56,268
I don't know.
882
00:56:58,770 --> 00:56:59,938
At least not until next week.
883
00:58:15,055 --> 00:58:17,390
Police are asking
for the public's help
884
00:58:17,390 --> 00:58:19,017
with finding this person.
885
00:58:19,726 --> 00:58:21,353
His name is Jason Hignite.
886
00:58:21,353 --> 00:58:23,688
Police say that
he is a person of interest
887
00:58:23,688 --> 00:58:26,900
in the disappearance
of three unnamed people.
888
00:58:26,900 --> 00:58:28,526
They identified him.
889
00:58:28,526 --> 00:58:30,320
Anyone with information
on his whereabouts
890
00:58:30,320 --> 00:58:32,530
should contact the police
tip line on the screen.
891
00:58:33,156 --> 00:58:36,326
Mr. Hignite was identified
as a person of interest
892
00:58:36,326 --> 00:58:40,288
after certain videos
were posted
on a community website.
893
00:58:40,288 --> 00:58:41,915
One of the users on that site
894
00:58:41,915 --> 00:58:43,833
reported the videos
to the police
895
00:58:43,833 --> 00:58:47,003
that began with the burning
of what police think was a dog.
896
00:58:52,550 --> 00:58:53,593
Thurgood?
897
00:58:54,177 --> 00:58:56,805
Liza, sorry I haven't been
in touch recently.
898
00:58:56,805 --> 00:58:59,391
No, it's okay. I saw the news.
899
00:58:59,391 --> 00:59:01,601
Boyle is going to be
stopping by later on
900
00:59:01,601 --> 00:59:03,436
with some missing persons
for you to go through.
901
00:59:03,436 --> 00:59:06,273
See if you recognize
the man in the first video.
902
00:59:06,273 --> 00:59:08,108
Okay. Anything I can do to help.
903
00:59:08,108 --> 00:59:10,819
Hey, I'm sorry
the police mentioned you
904
00:59:10,819 --> 00:59:12,946
in association
with the investigation.
905
00:59:12,946 --> 00:59:15,615
- Should I be worried?
- No, no.
906
00:59:15,615 --> 00:59:18,201
This hasn't been released
to the general public yet,
907
00:59:18,201 --> 00:59:20,078
but we have him
on surveillance camera
908
00:59:20,078 --> 00:59:21,454
at the airport.
909
00:59:21,454 --> 00:59:23,039
- He's gone.
- Gone?
910
00:59:23,039 --> 00:59:25,250
- Where?
- Caracas.
911
00:59:25,250 --> 00:59:26,626
If he tries to
come back in the country,
912
00:59:26,626 --> 00:59:27,919
we'll get him.
913
00:59:27,919 --> 00:59:30,171
Poor Venezuelans, though.
914
00:59:30,964 --> 00:59:33,258
We turned it over to Interpol.
He's their problem now.
915
00:59:33,883 --> 00:59:36,303
So what's going to happen
with the investigation here?
916
00:59:36,303 --> 00:59:38,138
Well, the police
are looking for bodies,
917
00:59:38,138 --> 00:59:40,849
but he has no cards registered
in his name.
918
00:59:40,849 --> 00:59:42,267
He has no employment record.
919
00:59:42,267 --> 00:59:44,477
He's been living off the grid.
920
00:59:44,477 --> 00:59:46,146
That basement could be anywhere.
921
00:59:46,146 --> 00:59:48,857
Yeah, anywhere that one,
has a basement,
922
00:59:48,857 --> 00:59:51,735
two, has a place
to dispose of bodies,
923
00:59:51,735 --> 00:59:53,903
and three, is close enough
to the Blue Line.
924
00:59:54,904 --> 00:59:57,115
Yeah, I'm-- I'm sure
the police will find it.
925
00:59:57,949 --> 00:59:59,951
But, uh, listen,
926
00:59:59,951 --> 01:00:02,662
I got another consultation gig
up in Minnesota,
927
01:00:02,662 --> 01:00:05,290
but before I go,
I wanted to tell you how I'm...
928
01:00:06,458 --> 01:00:08,209
how impressed I am
with your work.
929
01:00:08,918 --> 01:00:10,337
What happened to the beach?
930
01:00:11,004 --> 01:00:12,255
Who am I kidding?
931
01:00:12,255 --> 01:00:14,299
Boyle and I
will die doing this job.
932
01:00:14,299 --> 01:00:15,633
Yeah. I had a feeling.
933
01:00:17,218 --> 01:00:19,095
You should be
getting a call soon.
934
01:00:19,095 --> 01:00:20,263
From whom?
935
01:00:20,847 --> 01:00:22,891
You'll see. We'll be in touch.
936
01:00:26,311 --> 01:00:27,354
Safe travels.
937
01:00:31,775 --> 01:00:33,068
Liza.
938
01:00:33,068 --> 01:00:34,652
I swear,
I'll have it done by tomorrow.
939
01:00:34,652 --> 01:00:36,738
That's not why
I'm calling, actually.
940
01:00:36,738 --> 01:00:39,657
I just got a call from someone
with the Department of Justice
941
01:00:39,657 --> 01:00:41,493
looking for
a recommendation for you.
942
01:00:41,493 --> 01:00:43,119
The Department of Justice?
943
01:00:43,119 --> 01:00:44,662
Are we losing you?
944
01:00:44,662 --> 01:00:46,247
I know the feds
can't pay what we can,
945
01:00:46,247 --> 01:00:48,166
so is it something else?
946
01:00:48,166 --> 01:00:49,459
Are you unhappy with us?
947
01:00:49,459 --> 01:00:51,044
I honestly don't know
948
01:00:51,044 --> 01:00:54,255
why they would be
calling, unless...
949
01:00:54,255 --> 01:00:55,382
Unless?
950
01:00:58,093 --> 01:00:59,719
Unless they're reconsidering me.
951
01:01:00,345 --> 01:01:02,305
Whatever they offer you,
I'll double it.
952
01:01:02,305 --> 01:01:03,681
All right? I cannot lose you.
953
01:01:03,681 --> 01:01:06,017
- You're too good.
- Thanks, Tamsin.
954
01:01:06,017 --> 01:01:07,560
I don't know
exactly what's going on,
955
01:01:07,560 --> 01:01:09,771
but as soon as I do,
I'll let you know.
956
01:01:09,771 --> 01:01:10,897
Okay.
957
01:01:42,554 --> 01:01:45,265
Making two cups
of coffee, extra strong.
958
01:02:05,869 --> 01:02:07,245
The time is ten o'clock.
959
01:02:13,418 --> 01:02:16,254
Reminder, Jeff says
to sleep in your bed.
960
01:02:55,043 --> 01:02:56,461
Hi, thank you for calling.
961
01:02:56,461 --> 01:02:57,921
Please leave
your name and number
962
01:02:57,921 --> 01:02:59,380
and I'll get back to you
as soon as possible.
963
01:03:00,340 --> 01:03:01,799
Hey, Jeff.
964
01:03:01,799 --> 01:03:04,511
I-- I'm sorry
I'm calling you so late.
965
01:03:04,511 --> 01:03:06,554
I just...
966
01:03:06,554 --> 01:03:09,682
I just had some news
that I wanted to tell you,
967
01:03:09,682 --> 01:03:11,059
and I just know
you're the only one
968
01:03:11,059 --> 01:03:13,353
that would understand
how big this is.
969
01:03:14,771 --> 01:03:16,981
I found the basement!
970
01:03:18,399 --> 01:03:20,485
Before the police,
can you believe it?
971
01:03:26,699 --> 01:03:27,784
Um...
972
01:03:28,618 --> 01:03:30,620
Anyway, that's
what I wanted to say.
973
01:03:32,539 --> 01:03:34,541
We'll talk soon, okay?
974
01:03:42,340 --> 01:03:43,383
Hi.
975
01:03:43,883 --> 01:03:45,552
Thanks for taking my call.
976
01:03:45,552 --> 01:03:46,678
You're okay.
977
01:03:48,596 --> 01:03:50,014
When I couldn't find
your profile,
978
01:03:50,014 --> 01:03:51,683
I thought something
might have happened.
979
01:03:52,517 --> 01:03:54,477
They told me you're the one
who called the police.
980
01:03:55,562 --> 01:03:57,230
I guess you saved my life.
981
01:03:57,230 --> 01:03:59,232
No, they saved your life,
not me.
982
01:04:01,067 --> 01:04:02,110
I just don't get it.
983
01:04:02,902 --> 01:04:06,447
You've been saying horrible
things to me for months.
984
01:04:08,032 --> 01:04:09,075
And then help me?
985
01:04:09,075 --> 01:04:12,120
I am so sorry. I'm so sorry.
986
01:04:12,120 --> 01:04:13,663
I just...
987
01:04:13,663 --> 01:04:15,999
I was in a bad place.
988
01:04:16,958 --> 01:04:18,751
What do you have to be
in a bad place about?
989
01:04:19,335 --> 01:04:20,920
You're pretty.
990
01:04:20,920 --> 01:04:22,046
You're thin.
991
01:04:30,263 --> 01:04:31,472
What happened to you?
992
01:04:32,807 --> 01:04:34,058
Car accident last year.
993
01:04:34,976 --> 01:04:36,769
And...
994
01:04:36,769 --> 01:04:38,062
both my parents died.
995
01:04:39,647 --> 01:04:41,107
I'm sorry.
996
01:04:41,107 --> 01:04:43,651
It's still no excuse
for how I treated you.
997
01:04:45,278 --> 01:04:48,364
Uh, I gotta go,
but can I call you another day?
998
01:04:49,949 --> 01:04:50,992
Please do.
999
01:04:56,623 --> 01:04:57,665
What just happened?
1000
01:04:58,499 --> 01:04:59,792
I lost power.
1001
01:04:59,792 --> 01:05:00,918
Happens all the time
when it rains.
1002
01:05:01,669 --> 01:05:04,088
Oh, okay.
Well, I'll let you go.
1003
01:06:32,009 --> 01:06:33,052
Front door open.
1004
01:07:36,491 --> 01:07:37,909
Stella, lock the front door.
1005
01:07:37,909 --> 01:07:39,911
Door locked.
1006
01:07:42,914 --> 01:07:43,956
You're fine.
1007
01:07:44,499 --> 01:07:45,541
He's in Venezuela.
1008
01:07:48,753 --> 01:07:50,379
Nice time to act up on me.
1009
01:08:22,203 --> 01:08:23,496
Liza!
1010
01:08:23,955 --> 01:08:25,122
Liza, I just got your message.
1011
01:08:59,282 --> 01:09:00,867
To what do I owe this honor?
1012
01:09:00,867 --> 01:09:02,535
Hey, I just got to Liza's house,
1013
01:09:02,535 --> 01:09:05,204
but she's not here,
and the door was wide open.
1014
01:09:06,122 --> 01:09:07,748
Well, maybe she just went out.
1015
01:09:07,748 --> 01:09:09,250
And left the door open?
1016
01:09:09,250 --> 01:09:10,459
All right.
1017
01:09:10,459 --> 01:09:12,420
I can send a patrol car over,
1018
01:09:12,420 --> 01:09:13,713
but I don't think
there's anything
to worry about.
1019
01:09:14,213 --> 01:09:16,340
Our guy's been clocked
very far from here.
1020
01:09:16,340 --> 01:09:18,301
Yes, please.
Send someone anyway.
1021
01:09:18,885 --> 01:09:20,219
She had called me
and left me a message
1022
01:09:20,219 --> 01:09:21,679
that she knows
where the basement is
1023
01:09:21,679 --> 01:09:23,139
and some other details
about the case.
1024
01:09:23,639 --> 01:09:25,558
All right, done.
If it makes you feel better.
1025
01:09:33,608 --> 01:09:35,401
Christ, Liza, where are you?
1026
01:09:58,549 --> 01:09:59,592
You did it.
1027
01:10:00,885 --> 01:10:01,928
You found it.
1028
01:10:23,282 --> 01:10:24,992
We're
on our way to you right now.
1029
01:10:24,992 --> 01:10:26,827
No, no, no.
1030
01:10:26,827 --> 01:10:29,705
You-- you need to go to
2635 North Crossing Street now.
1031
01:10:29,705 --> 01:10:30,831
What?
1032
01:10:32,792 --> 01:10:34,752
He has Liza tied up
in a basement.
1033
01:10:35,670 --> 01:10:37,046
- You need to hurry up.
- Fuck.
1034
01:10:37,964 --> 01:10:39,840
187 in progress.
1035
01:11:36,772 --> 01:11:39,650
No, no! No!
1036
01:11:41,277 --> 01:11:42,528
You're awake.
1037
01:11:48,284 --> 01:11:49,493
Surprise.
1038
01:11:55,124 --> 01:11:56,500
I saw the scar.
1039
01:11:59,920 --> 01:12:01,964
I'll just be doing you a favor.
1040
01:12:07,762 --> 01:12:09,764
I am Jason.
1041
01:12:11,223 --> 01:12:14,477
This work of art is all mine.
1042
01:12:27,323 --> 01:12:28,991
Where are you?
1043
01:12:28,991 --> 01:12:30,493
Hang tight, almost there.
1044
01:12:58,104 --> 01:13:00,189
No, no!
1045
01:13:01,315 --> 01:13:02,900
Oh, my God. No.
1046
01:13:09,240 --> 01:13:11,492
We're gonna have ourselves
a barbecue.
1047
01:13:12,660 --> 01:13:14,829
No. Please-- please no!
1048
01:13:14,829 --> 01:13:16,622
No!
1049
01:13:16,622 --> 01:13:19,792
No! No!
1050
01:13:23,087 --> 01:13:25,131
I'm gonna start at your legs.
1051
01:13:26,799 --> 01:13:28,634
You won't be able to feel it,
1052
01:13:28,634 --> 01:13:30,845
but you'll be able to watch me
take you apart piece by piece.
1053
01:13:33,430 --> 01:13:35,850
- Then your nipples.
- No, please!
1054
01:13:41,355 --> 01:13:42,690
Yes.
1055
01:13:48,320 --> 01:13:49,530
What happened?
1056
01:13:49,530 --> 01:13:51,073
She just got loose.
1057
01:13:58,205 --> 01:13:59,665
Yes.
1058
01:14:01,959 --> 01:14:03,586
Come on.
1059
01:14:15,931 --> 01:14:17,850
Come on, Liza, get out of there.
Get out of there.
1060
01:14:18,809 --> 01:14:20,686
Liza, look--
Liza, look behind you.
1061
01:14:20,686 --> 01:14:21,896
Look right behind you.
1062
01:14:44,418 --> 01:14:46,003
Come on, Liza.
You can do this.
1063
01:14:46,754 --> 01:14:48,923
Look right behind you, come on.
1064
01:14:54,762 --> 01:14:56,472
Help me!
1065
01:14:58,098 --> 01:15:00,142
Fuck! No!
1066
01:15:02,811 --> 01:15:05,981
No!
1067
01:15:24,875 --> 01:15:25,918
Liza.
1068
01:15:42,309 --> 01:15:43,352
Hey, hey.
1069
01:15:44,603 --> 01:15:46,605
I'm going to put a little
pressure on right here.
1070
01:15:49,775 --> 01:15:50,859
Hey, Jeff,
1071
01:15:51,485 --> 01:15:53,028
if you can hear me,
she's alive.
1072
01:15:54,655 --> 01:15:56,323
Breathing is slow,
but she's alive.
1073
01:16:02,538 --> 01:16:03,872
Is she conscious?
1074
01:16:03,872 --> 01:16:05,457
Try not to move, sweetheart.
1075
01:16:05,457 --> 01:16:06,542
Everything's going to be okay.
1076
01:16:07,418 --> 01:16:08,460
- Yeah.
- Okay.
1077
01:16:08,460 --> 01:16:09,586
All right.
1078
01:16:10,087 --> 01:16:11,130
Put her on the phone.
1079
01:16:11,130 --> 01:16:12,464
Let-- let me talk to her.
1080
01:16:12,965 --> 01:16:14,717
Somebody wants to talk to you.
Hang on.
1081
01:16:20,556 --> 01:16:23,100
Hey, hey. Liza,
don't say anything.
1082
01:16:23,851 --> 01:16:25,144
It's Jeff.
1083
01:16:25,144 --> 01:16:27,187
Just please,
please keep fighting.
1084
01:16:28,772 --> 01:16:30,274
I need to kiss you again.
1085
01:16:31,025 --> 01:16:32,067
Please.
1086
01:16:33,736 --> 01:16:36,947
Jeff, I can hear
the cars pulling up right now.
1087
01:16:37,614 --> 01:16:38,866
I'll call you from the hospital.
1088
01:16:41,160 --> 01:16:42,202
Stay with me, honey.
1089
01:16:43,537 --> 01:16:46,498
Liza, you did good.
1090
01:16:46,498 --> 01:16:48,834
You really nailed
this son of a bitch, honey.
1091
01:16:52,546 --> 01:16:54,465
Hey, [indistinct].
1092
01:17:06,977 --> 01:17:10,272
Here we are, madame.
1093
01:17:10,272 --> 01:17:12,149
- Thank you.
- You're very much welcome.
1094
01:17:12,858 --> 01:17:13,942
So...
1095
01:17:14,985 --> 01:17:16,445
I was thinking...
1096
01:17:18,322 --> 01:17:19,948
let's take a drive up
the coast this weekend.
1097
01:17:19,948 --> 01:17:22,576
No, we can't.
It's Boyle's retirement party.
1098
01:17:22,576 --> 01:17:24,119
We're invited and we have to go.
1099
01:17:24,119 --> 01:17:25,662
Plus, Thurgood is going.
1100
01:17:26,246 --> 01:17:27,706
Okay.
1101
01:17:27,706 --> 01:17:29,583
But then we have to go
the Saturday after.
1102
01:17:29,583 --> 01:17:31,210
Before you leave for
that conference in Quantico.
1103
01:17:31,210 --> 01:17:32,336
You don't have plans that day?
1104
01:17:33,337 --> 01:17:37,049
It's my company now.
I can create my own schedule.
1105
01:17:37,049 --> 01:17:39,093
Well, in that case, I'm in.
1106
01:17:39,093 --> 01:17:40,594
I know.
1107
01:17:48,852 --> 01:17:50,104
Oh, shoot. I forgot my fork.
1108
01:17:50,104 --> 01:17:51,313
Oh, I'll get it.
1109
01:18:14,086 --> 01:18:15,087
Well, I hope you enjoy it.
1110
01:18:16,004 --> 01:18:17,381
- Looks good.
- Yeah?
1111
01:18:17,381 --> 01:18:18,507
Mm-hmm.
1112
01:18:21,218 --> 01:18:22,761
You know what?
1113
01:18:22,761 --> 01:18:24,054
I think
there's way too many people
1114
01:18:24,054 --> 01:18:26,640
at this breakfast table.
1115
01:18:26,640 --> 01:18:28,100
...showerhead
in your bathroom.
1116
01:18:28,100 --> 01:18:29,935
Just don't forget the soap.
79769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.