Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,174 --> 00:00:10,209
He's expecting me.
2
00:00:18,485 --> 00:00:19,918
I closed the deal
for snow valley lodge.
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,220
That's great.
4
00:00:21,222 --> 00:00:23,188
Congratulations.
5
00:00:23,190 --> 00:00:24,423
I want you to go up there
and take a look.
6
00:00:24,425 --> 00:00:26,525
It's just a mom-and-pop
operation right now,
7
00:00:26,527 --> 00:00:28,160
but it's a great location,
8
00:00:28,162 --> 00:00:29,728
and we're going to turn it into
9
00:00:29,730 --> 00:00:30,763
the first falcon
winter sports resort.
10
00:00:30,765 --> 00:00:33,298
And i want
the usual demographic...
11
00:00:36,837 --> 00:00:38,670
We've got to haul this place
into the 21st century quickly.
12
00:00:38,672 --> 00:00:40,105
I want an apres-ski bar,
i want a spa,
13
00:00:40,107 --> 00:00:42,007
i want a nightclub,
14
00:00:42,009 --> 00:00:44,343
i want one of those
snowmobile racing circuits.
15
00:00:44,345 --> 00:00:45,677
You know, like we have
with the go-carts in cabo.
16
00:00:45,679 --> 00:00:47,913
You've got one week
17
00:00:47,915 --> 00:00:50,616
to recommend to us
how we go about doing all
this.
18
00:00:50,618 --> 00:00:51,483
You ski, right?
19
00:00:51,485 --> 00:00:54,219
No.
20
00:00:54,221 --> 00:00:56,655
Well, maybe i should send
bart johnson from sales,
huh?
21
00:00:56,657 --> 00:00:58,991
I don't jet-ski
and i don't parasail,
22
00:00:58,993 --> 00:00:59,925
but i put them all together
for costa rica,
23
00:00:59,927 --> 00:01:01,593
remember?
24
00:01:01,595 --> 00:01:02,895
Yes. yes, you did.
25
00:01:02,897 --> 00:01:04,029
Get up there and give it a try.
26
00:01:04,031 --> 00:01:06,865
I will join you on tuesday.
27
00:01:06,867 --> 00:01:09,168
I've got some financial
business to take care of
28
00:01:09,170 --> 00:01:11,070
with the local partners
in augusta,
29
00:01:11,072 --> 00:01:12,538
but i can handle that
in the afternoon.
30
00:01:12,540 --> 00:01:13,539
Peter bryant from st. lucia
31
00:01:13,541 --> 00:01:14,606
returning your call.
32
00:01:14,608 --> 00:01:16,141
Uh, by the way,
33
00:01:16,143 --> 00:01:18,377
that happens to be
christmas eve.
34
00:01:18,379 --> 00:01:20,779
Why don't you and i grab
a christmas lunch
35
00:01:20,781 --> 00:01:23,649
at the hotel in augusta,
36
00:01:23,651 --> 00:01:24,683
just the two of us,
like the old days?
37
00:01:24,685 --> 00:01:25,751
That'd be great, dad.
38
00:01:25,753 --> 00:01:27,633
Peter, why did i
send you to st. lucia?
39
00:01:31,024 --> 00:01:32,758
He can't send you up there.
40
00:01:32,760 --> 00:01:33,959
It's christmas week!
41
00:01:33,961 --> 00:01:35,294
He's the boss.
42
00:01:35,296 --> 00:01:36,428
He's your father.
43
00:01:36,430 --> 00:01:38,310
Tell him that
at the quarterly review.
44
00:01:39,699 --> 00:01:41,400
I don't do cold.
45
00:01:41,402 --> 00:01:43,635
You know what he's going to do.
46
00:01:43,637 --> 00:01:44,403
He's going to knock it all
down
and start again from scratch
47
00:01:44,405 --> 00:01:44,803
like he does everywhere.
48
00:01:44,805 --> 00:01:47,406
I know.
49
00:01:47,408 --> 00:01:48,941
So, can't you do it from
here
with google maps?
50
00:01:48,943 --> 00:01:50,342
He likes us to get
"embedded" in our projects,
51
00:01:50,344 --> 00:01:52,311
remember?
52
00:01:52,313 --> 00:01:53,612
Okay, give him your pitch
on christmas eve,
53
00:01:53,614 --> 00:01:55,114
then ditch him and fly home.
54
00:01:55,116 --> 00:01:57,116
Spend christmas day with us.
55
00:01:57,118 --> 00:01:59,718
Oh, i wish i could,
56
00:01:59,720 --> 00:02:01,987
but, yeah, i should spend it
with my father.
57
00:02:01,989 --> 00:02:04,356
Besides, us becks were never
were big on christmas
anyway.
58
00:02:04,358 --> 00:02:05,358
Well...
59
00:03:25,572 --> 00:03:28,073
Excuse me, mom?
60
00:03:28,075 --> 00:03:29,942
The donovans are wondering
if they can still have
61
00:03:29,944 --> 00:03:31,009
the room-service christmas
daydinner after all?
62
00:03:31,011 --> 00:03:31,877
That means we're
a plum pudding short.
63
00:03:31,879 --> 00:03:33,412
Of course they can.
64
00:03:33,414 --> 00:03:34,546
I'll just have to
make another one.
65
00:03:34,548 --> 00:03:35,881
Sally and the kids just arrived.
66
00:03:35,883 --> 00:03:38,116
That's great.
67
00:03:38,118 --> 00:03:38,750
Jack and anna johnson
will be here in half an hour.
68
00:03:38,752 --> 00:03:40,052
Estonian pirukads.
69
00:03:40,054 --> 00:03:41,420
You're going to love them.
70
00:03:41,422 --> 00:03:43,422
I bake them only
at christmas time.
71
00:03:43,424 --> 00:03:44,556
I'll check their cabin next.
72
00:03:44,558 --> 00:03:46,225
They need two baskets,
73
00:03:46,227 --> 00:03:47,726
and they like
the gingerbread men.
74
00:03:47,728 --> 00:03:49,561
But anna called
75
00:03:49,563 --> 00:03:50,495
and said he can't have
the chocolate log these days.
76
00:03:50,497 --> 00:03:51,563
Hello?
77
00:03:51,565 --> 00:03:53,665
Hello!
78
00:03:53,667 --> 00:03:55,033
I think i'm losing you...
79
00:03:55,035 --> 00:03:57,069
hello...
80
00:03:57,071 --> 00:03:59,037
well, i'll see what i can do...
81
00:03:59,039 --> 00:04:00,672
hello?
82
00:04:00,674 --> 00:04:02,040
I lost him.
83
00:04:02,042 --> 00:04:04,009
I hate cell phones.
84
00:04:04,011 --> 00:04:05,611
That was someone's
assistant from falcon.
85
00:04:05,613 --> 00:04:07,512
Why can't people drive
when they're driving,
86
00:04:07,514 --> 00:04:09,348
and call when they're calling?
87
00:04:09,350 --> 00:04:10,582
Why does everyone have to do
two things at once?
88
00:04:10,584 --> 00:04:12,284
Whatever happened to
stop and smell the coffee
89
00:04:12,286 --> 00:04:13,452
and watch the snow fall?
90
00:04:13,454 --> 00:04:14,553
That's doing two things at once.
91
00:04:14,555 --> 00:04:17,756
You know what i mean.
92
00:04:17,758 --> 00:04:20,125
Have we got room
in the lodge for one?
93
00:04:20,127 --> 00:04:21,660
They're not sending
another executive up here,
94
00:04:21,662 --> 00:04:22,361
not a week before christmas?
95
00:04:22,363 --> 00:04:23,495
What could i do?
96
00:04:23,497 --> 00:04:24,630
Well, you could say no, dad.
97
00:04:24,632 --> 00:04:25,364
And don't ask me to babysit him.
98
00:04:25,366 --> 00:04:27,526
Ah, ah!
Chocolate logs.
99
00:04:31,904 --> 00:04:33,071
What is this one coming out for?
100
00:04:33,073 --> 00:04:33,872
They bought it already.
101
00:04:33,874 --> 00:04:35,574
I don't know.
102
00:04:35,576 --> 00:04:36,375
I hardly heard a word
the assistant said.
103
00:04:36,377 --> 00:04:37,709
Something about a report.
104
00:04:37,711 --> 00:04:40,145
Have you seen my glasses?
105
00:04:45,518 --> 00:04:47,319
Ted beck probably
wants to make sure
106
00:04:47,321 --> 00:04:48,820
he knows exactly
what we do at christmas,
107
00:04:48,822 --> 00:04:50,656
so next year he gets it
right without us.
108
00:04:51,959 --> 00:04:55,294
Oh, it'll be okay...
109
00:04:55,296 --> 00:04:56,595
we're just on
the other side of the valley.
110
00:04:56,597 --> 00:04:59,064
We'll come back and visit
all our friends,
111
00:04:59,066 --> 00:05:01,099
but someone else will do
all the hard work.
112
00:05:03,604 --> 00:05:05,203
Don't worry, sweetie.
Nothing's going to change.
113
00:05:05,205 --> 00:05:06,905
Ted gave us his word.
114
00:05:35,501 --> 00:05:36,501
Thank you.
115
00:06:13,272 --> 00:06:15,574
Hey!
116
00:06:15,576 --> 00:06:16,375
Oh, my.
117
00:06:16,377 --> 00:06:17,876
Did i do that?
118
00:06:17,878 --> 00:06:18,777
I am so sorry.
119
00:06:18,779 --> 00:06:19,711
Are you okay?
120
00:06:19,713 --> 00:06:20,746
I'm soaked!
121
00:06:20,748 --> 00:06:21,847
I'm sorry...
122
00:06:21,849 --> 00:06:23,682
hey! i'll do it.
123
00:06:23,684 --> 00:06:25,117
Do you always drive like that?
124
00:06:25,119 --> 00:06:27,819
Like what?
125
00:06:27,821 --> 00:06:30,455
Splashing into puddles
and soaking people.
126
00:06:30,457 --> 00:06:32,023
Well, no, i didn't see it.
127
00:06:32,025 --> 00:06:33,058
Besides, you probably
shouldn't stand
128
00:06:33,060 --> 00:06:34,926
too close to potholes,
129
00:06:34,928 --> 00:06:36,661
'cause slush happens, right?
130
00:06:36,663 --> 00:06:38,764
Oh, so now it's my fault
that you soaked me?
131
00:06:38,766 --> 00:06:40,966
No, i didn't say that.
132
00:06:40,968 --> 00:06:41,400
And i also did just apologize
133
00:06:41,402 --> 00:06:42,402
just now.
134
00:06:50,943 --> 00:06:52,911
Excuse me,
135
00:06:52,913 --> 00:06:54,579
is anybody
from snow valley lodge here?
136
00:06:54,581 --> 00:06:56,448
I'm supposed to have a car
picking me up.
137
00:06:56,450 --> 00:06:58,784
Andy!
138
00:06:58,786 --> 00:06:59,885
Did someone just
get off that chopper?
139
00:06:59,887 --> 00:07:02,007
He's from snow valley.
She's from the chopper.
140
00:07:05,224 --> 00:07:05,590
You're from falcon?
141
00:07:05,592 --> 00:07:06,825
Yes.
142
00:07:10,263 --> 00:07:11,029
Is that all your luggage?
143
00:07:11,031 --> 00:07:12,697
Yes.
144
00:07:12,699 --> 00:07:14,933
Okay.
145
00:07:14,935 --> 00:07:22,935
Careful!
146
00:07:27,147 --> 00:07:28,046
You can get in if you like.
147
00:07:28,048 --> 00:07:29,048
Um...
148
00:07:35,756 --> 00:07:37,289
Want me to get that for you?
149
00:07:37,291 --> 00:07:38,291
Thank you.
150
00:07:40,726 --> 00:07:43,094
Hey, brady!
151
00:07:43,096 --> 00:07:44,429
Supposed to snow
up on the mountain tonight.
152
00:07:44,431 --> 00:07:46,264
You going to catch the
powder
tomorrow?
153
00:07:46,266 --> 00:07:47,532
No, i'm not back
till after christmas.
154
00:07:47,534 --> 00:07:49,067
- Dude!
- Yeah, i know.
155
00:07:49,069 --> 00:07:50,069
Tell me about it, right?
156
00:07:50,304 --> 00:07:51,503
Brutal.
157
00:07:55,575 --> 00:07:56,641
Are you brady lewis,
158
00:07:56,643 --> 00:07:57,943
paul lewis's son?
159
00:07:57,945 --> 00:07:58,945
Yup.
160
00:08:00,646 --> 00:08:01,480
Why didn't you tell me?
161
00:08:01,482 --> 00:08:02,881
You didn't ask.
162
00:08:02,883 --> 00:08:05,083
I'm stephanie beck.
163
00:08:05,085 --> 00:08:05,450
Ted beck's daughter?
164
00:08:05,452 --> 00:08:06,852
Yes.
165
00:08:11,157 --> 00:08:12,157
Well, that figures
166
00:08:18,432 --> 00:08:21,233
The car keys?
167
00:08:21,235 --> 00:08:23,368
Where are you going?
168
00:08:23,370 --> 00:08:24,402
To pick up the executive
from falcon
169
00:08:24,404 --> 00:08:26,171
i'm 20 minutes late.
170
00:08:26,173 --> 00:08:27,072
It's okay, i sent brady.
171
00:08:27,074 --> 00:08:28,473
Oh, thank goodness.
172
00:08:28,475 --> 00:08:29,574
I sat down for just a minute,
173
00:08:29,576 --> 00:08:30,408
and the next thing you know,
174
00:08:30,410 --> 00:08:31,176
i was asleep for an hour.
175
00:08:31,178 --> 00:08:32,258
Why didn't you wake me?
176
00:08:35,982 --> 00:08:37,249
We'd better get cleaned up
to greet this executive.
177
00:08:37,251 --> 00:08:39,618
Why? you look great.
178
00:08:39,620 --> 00:08:41,853
You never get a second
chance
to make a first impression
179
00:08:41,855 --> 00:08:43,455
and i want everyone
who works for ted beck
180
00:08:43,457 --> 00:08:46,257
to realize how lucky they
are
we let him buy snow valley.
181
00:08:52,932 --> 00:08:54,466
Here we are.
182
00:09:10,449 --> 00:09:12,350
Oh!
183
00:09:12,352 --> 00:09:14,486
How can anyone live up here?
184
00:09:14,488 --> 00:09:16,688
What, you don't you have
winter in phoenix?
185
00:09:16,690 --> 00:09:19,457
Winter is when we turn down
the air-conditioning,
186
00:09:19,459 --> 00:09:21,693
and turn on the heater
in the pool.
187
00:09:21,695 --> 00:09:23,628
Up here, we have six months
of deep winter,
188
00:09:23,630 --> 00:09:25,630
one month of perfect fall,
189
00:09:25,632 --> 00:09:27,432
five months of mosquitoes
the size of cessnas.
190
00:09:27,868 --> 00:09:29,334
You're going to love
living here.
191
00:09:29,336 --> 00:09:31,069
Oh, i have no intention
of living up here.
192
00:09:31,071 --> 00:09:33,832
We'll put in a manager
like we do at all our
resorts.
193
00:09:36,008 --> 00:09:38,977
Do you always put up
this many christmas
decorations?
194
00:09:38,979 --> 00:09:41,079
At christmas, yes.
195
00:09:41,081 --> 00:09:42,814
And where's the skiing?
196
00:09:42,816 --> 00:09:43,715
You want to go skiing?
197
00:09:43,717 --> 00:09:45,216
No, i don't ski.
198
00:09:45,218 --> 00:09:46,284
I just, i need to know,
199
00:09:46,286 --> 00:09:48,453
that's all.
200
00:09:48,455 --> 00:09:49,588
Well, we have a shuttle.
It goes up to blue mountain.
201
00:09:49,590 --> 00:09:50,822
It's a 30-minute ride.
202
00:09:50,824 --> 00:09:52,944
Oh, well, we'll need
something closer than that.
203
00:09:56,195 --> 00:09:57,395
Yeah...
204
00:09:57,397 --> 00:09:59,557
well, you'll have to
move a mountain to get that.
205
00:10:05,938 --> 00:10:07,872
Dad, this is stephanie beck.
206
00:10:07,874 --> 00:10:08,773
Ted beck's daughter.
207
00:10:08,775 --> 00:10:09,708
Oh, stephanie!
208
00:10:09,710 --> 00:10:11,610
I'm sorry,
209
00:10:11,612 --> 00:10:12,344
i didn't realize
it was you coming.
210
00:10:12,346 --> 00:10:13,778
Merry christmas!
211
00:10:13,780 --> 00:10:15,313
Oh, it's nice to meet you, too.
212
00:10:15,315 --> 00:10:16,881
Oh.
213
00:10:16,883 --> 00:10:18,316
Karla, this is stephanie beck.
214
00:10:18,318 --> 00:10:19,551
This is my wife, karla.
215
00:10:19,553 --> 00:10:21,286
Welcome! merry christmas!
216
00:10:21,288 --> 00:10:23,655
Oh, merry christmas.
217
00:10:23,657 --> 00:10:26,224
It's certainly a lovely place.
218
00:10:26,226 --> 00:10:27,892
See why your father bought it?
219
00:10:27,894 --> 00:10:29,194
Dad, the o'brians are
going to be here any minute,
220
00:10:29,196 --> 00:10:30,729
and i need to check their cabin.
221
00:10:30,731 --> 00:10:31,129
Could you please
show stephanie to her room?
222
00:10:31,131 --> 00:10:32,230
Yeah.
223
00:10:32,232 --> 00:10:33,598
Thank you. excuse me.
224
00:10:33,600 --> 00:10:34,566
I have things to do.
225
00:10:34,568 --> 00:10:36,067
You must be hungry.
226
00:10:36,069 --> 00:10:37,135
Can i get you something to eat?
227
00:10:37,137 --> 00:10:38,770
Oh, no, thank you,
i ate on the plane.
228
00:10:38,772 --> 00:10:41,006
Oh, piffle.
229
00:10:41,008 --> 00:10:42,707
That's not proper food.
230
00:10:42,709 --> 00:10:45,143
At least try a spesiur pastry.
231
00:10:45,145 --> 00:10:46,177
They're from iceland.
I baked them this morning.
232
00:10:46,179 --> 00:10:47,946
No, thank you, really.
233
00:10:47,948 --> 00:10:49,781
You probably want to freshen up.
234
00:10:49,783 --> 00:10:51,316
We have a lovely room
for you here in the lodge.
235
00:10:51,318 --> 00:10:53,418
You'll be close to
236
00:10:53,420 --> 00:10:54,819
all the christmas
traditional festivities.
237
00:10:54,821 --> 00:10:57,188
Really, i need to just
get straight to work.
238
00:10:57,190 --> 00:10:59,257
But i do need one thing from you
239
00:10:59,259 --> 00:11:00,892
i couldn't find
in what you gave us
240
00:11:00,894 --> 00:11:01,960
about your client demographics?
241
00:11:01,962 --> 00:11:03,928
"client demographics?"
242
00:11:03,930 --> 00:11:06,197
your guests.
243
00:11:06,199 --> 00:11:06,831
What are their ages?
Are they couples, singles?
244
00:11:06,833 --> 00:11:08,833
That kind of thing.
245
00:11:08,835 --> 00:11:10,335
Oh, they're all ages...
8 months to 80 years.
246
00:11:10,337 --> 00:11:11,836
And almost all families.
247
00:11:11,838 --> 00:11:13,972
I mean, they register,
of course,
248
00:11:13,974 --> 00:11:15,106
but we don't keep
anything more than that.
249
00:11:15,108 --> 00:11:17,068
We know almost
everybody who stays here.
250
00:11:20,479 --> 00:11:22,947
I guess we could go back
through the records
251
00:11:22,949 --> 00:11:24,582
and figure it out...
252
00:11:24,584 --> 00:11:25,083
that would be a big help.
253
00:11:25,085 --> 00:11:26,085
Thank you.
254
00:11:26,786 --> 00:11:28,520
Oh! right this way.
255
00:11:40,066 --> 00:11:42,167
She seems nice.
256
00:11:42,169 --> 00:11:43,835
Mom, why did falcon
send someone who hates
winter
257
00:11:43,837 --> 00:11:45,637
to write a report about
christmas at snow valley?
258
00:11:45,639 --> 00:11:47,338
Did you two get off
on the wrong foot?
259
00:11:47,340 --> 00:11:48,700
I don't think
she has a right foot.
260
00:11:50,410 --> 00:11:51,743
She's clawing her way up
the ladder of the company,
261
00:11:51,745 --> 00:11:52,977
and i'm sure she'll write
262
00:11:52,979 --> 00:11:54,679
what he wants to read.
263
00:11:54,681 --> 00:11:57,449
Good, because ted said
he likes everything
264
00:11:57,451 --> 00:11:59,217
- exactly the way it is.
- Yeah, right.
265
00:11:59,219 --> 00:12:00,885
She'd like you to send up
a caesar salad later.
266
00:12:00,887 --> 00:12:02,887
And she needs you
267
00:12:02,889 --> 00:12:04,322
to go back through
the records for five years,
268
00:12:04,324 --> 00:12:05,390
check out the ages,
and sexes, about the guests.
269
00:12:05,392 --> 00:12:06,424
Seriously?
270
00:12:06,426 --> 00:12:07,659
Yeah.
271
00:12:07,661 --> 00:12:08,493
That'll take me hours.
272
00:12:08,495 --> 00:12:09,627
I forgot.
273
00:12:09,629 --> 00:12:10,762
We were supposed to
274
00:12:10,764 --> 00:12:11,930
send it to them weeks ago.
275
00:12:11,932 --> 00:12:13,012
Please?
276
00:12:18,204 --> 00:12:22,340
Why doesn't brady get it?
277
00:12:22,342 --> 00:12:24,576
That our guests like
our christmases the way it
is.
278
00:12:26,379 --> 00:12:27,479
What would the johnsons,
and the bennetts,
279
00:12:27,481 --> 00:12:29,514
and the mckays, and everyone do?
280
00:12:29,516 --> 00:12:31,549
We made the right decision
for the boys and for us.
281
00:12:31,551 --> 00:12:32,684
It's time.
282
00:12:32,686 --> 00:12:35,186
As for the rest,
283
00:12:35,188 --> 00:12:35,987
it will work itself out
284
00:12:35,989 --> 00:12:37,088
the way it's supposed to.
285
00:12:57,210 --> 00:12:58,210
Come in.
286
00:13:00,513 --> 00:13:01,846
Your salad.
287
00:13:01,848 --> 00:13:04,249
Thank you.
288
00:13:04,251 --> 00:13:06,651
I put some cranberries in it
to make it more christmassy.
289
00:13:06,653 --> 00:13:08,219
And i brought you some brunsli.
290
00:13:08,221 --> 00:13:09,454
They're traditional
christmas cookies
291
00:13:09,456 --> 00:13:11,389
from switzerland.
292
00:13:11,391 --> 00:13:15,193
Beck is usually a swiss name,
293
00:13:15,195 --> 00:13:18,329
so i thought maybe your
family
came from there originally?
294
00:13:18,331 --> 00:13:19,297
Oh, i don't know anything
about our family history.
295
00:13:19,299 --> 00:13:21,399
Well,
296
00:13:21,401 --> 00:13:23,868
enjoy them anyway.
297
00:13:23,870 --> 00:13:24,870
Thank you.
298
00:13:30,910 --> 00:13:33,077
We, um,
299
00:13:33,079 --> 00:13:34,112
we haven't told
any of our guests yet
300
00:13:34,114 --> 00:13:36,848
about us leaving.
301
00:13:36,850 --> 00:13:37,849
We didn't want to upset
their christmas.
302
00:13:37,851 --> 00:13:39,384
I won't say anything.
303
00:13:39,386 --> 00:13:40,386
Thank you.
304
00:14:22,928 --> 00:14:24,762
Dad, i can hardly hear you.
305
00:14:24,764 --> 00:14:26,731
The reception's terrible.
306
00:14:26,733 --> 00:14:29,000
No, i haven't taken
the tour yet.
307
00:14:29,002 --> 00:14:30,869
I just got here last night.
308
00:14:30,871 --> 00:14:34,606
Yes, i will make sure
i see everything.
309
00:14:34,608 --> 00:14:35,373
Dad, i'm losing you.
310
00:14:35,375 --> 00:14:37,008
Dad?
311
00:14:38,945 --> 00:14:40,144
Memo for report...
312
00:14:40,146 --> 00:14:42,866
get a decent cell phone
relay
near the lodge.
313
00:14:55,294 --> 00:14:57,528
You're new, aren't you?
314
00:14:57,530 --> 00:14:59,430
Yes, it's my first time here.
315
00:14:59,432 --> 00:15:01,833
We come every christmas.
316
00:15:01,835 --> 00:15:02,600
You need to eat
the christmas oatmeal
317
00:15:02,602 --> 00:15:03,902
from finland.
318
00:15:03,904 --> 00:15:06,004
It's got lingonberries in it.
319
00:15:06,006 --> 00:15:08,273
And that's christmas
cinnamon bread from iceland.
320
00:15:08,275 --> 00:15:10,008
It's the best bread.
321
00:15:10,010 --> 00:15:11,009
Aunty karla makes it.
322
00:15:11,011 --> 00:15:13,211
Oh, karla's your aunt?
323
00:15:13,213 --> 00:15:14,979
Honorary aunt.
324
00:15:14,981 --> 00:15:15,947
Do you know what today is?
325
00:15:15,949 --> 00:15:18,283
Uh, friday?
326
00:15:18,285 --> 00:15:20,418
It's the feast
of st. thomas.
327
00:15:20,420 --> 00:15:22,186
"swiss tradition has it
328
00:15:22,188 --> 00:15:23,488
"that on the night
of the feast of st. thomas,
329
00:15:23,490 --> 00:15:25,189
a spinster..."
that's an unmarried woman,
330
00:15:25,191 --> 00:15:26,858
sweetie...
331
00:15:26,860 --> 00:15:27,859
"a spinster can meet
her future husband
332
00:15:27,861 --> 00:15:30,295
"in her dreams.
333
00:15:30,297 --> 00:15:32,030
"first she must step on a
stool
to get into bed.
334
00:15:32,032 --> 00:15:33,064
"then she must stand on her
bed
and take her shoes off.
335
00:15:33,066 --> 00:15:34,666
Then she must
spin around three times..."
336
00:15:35,701 --> 00:15:36,701
nice...
337
00:15:38,171 --> 00:15:40,038
"and throw
her shoes at the door.
338
00:15:40,040 --> 00:15:41,506
"finally, she must sleep
with her feet on the pillows
339
00:15:41,508 --> 00:15:43,508
"at the head of the bed.
340
00:15:43,510 --> 00:15:44,208
"if she follows
these instructions
perfectly,
341
00:15:44,210 --> 00:15:46,678
"that night,
342
00:15:46,680 --> 00:15:47,045
she will dream of the man
she is destined to marry."
343
00:15:47,047 --> 00:15:50,181
wow.
344
00:15:50,183 --> 00:15:51,249
And you do all of this?
345
00:15:51,251 --> 00:15:52,283
Every year.
346
00:15:52,285 --> 00:15:53,785
It's tradition.
347
00:15:53,787 --> 00:15:55,586
Have a nice breakfast.
348
00:15:55,588 --> 00:15:57,055
Thanks. you too.
349
00:15:57,057 --> 00:15:58,189
She's adorable.
350
00:15:58,191 --> 00:15:59,791
Thank you.
351
00:15:59,793 --> 00:16:00,758
She's normally pretty quiet,
352
00:16:00,760 --> 00:16:02,627
but up here...
353
00:16:02,629 --> 00:16:04,696
okay, now you have to
try the hot breakfast.
354
00:16:04,698 --> 00:16:06,731
Karla makes it all
fresh from scratch.
355
00:16:06,733 --> 00:16:07,865
Oh. yeah, i think
i'll stick with the fruit.
356
00:16:07,867 --> 00:16:09,107
Hmm. okay.
357
00:16:13,005 --> 00:16:14,839
Are you coming
tobogganing today?
358
00:16:14,841 --> 00:16:15,640
Yeah, no, i gotta work.
359
00:16:15,642 --> 00:16:16,808
Sorry, kiddo.
360
00:16:16,810 --> 00:16:18,343
Finally, karla's food!
361
00:16:18,345 --> 00:16:19,711
Sally!
362
00:16:19,713 --> 00:16:20,812
Ah, you starting to chill?
363
00:16:20,814 --> 00:16:21,854
Oh, you better believe it.
364
00:16:28,954 --> 00:16:30,989
Hey.
365
00:16:30,991 --> 00:16:33,057
Good morning.
366
00:16:33,059 --> 00:16:34,492
Oh, i forgot to ask you
last night,
367
00:16:34,494 --> 00:16:35,360
where's the exercise room?
368
00:16:35,362 --> 00:16:37,929
Out there.
369
00:16:37,931 --> 00:16:40,298
Okay, i guess
we'll have to build one.
370
00:16:42,836 --> 00:16:44,736
Gym inside,
so our guests can stay warm.
371
00:16:45,805 --> 00:16:48,172
Uh, okay,
372
00:16:48,174 --> 00:16:49,374
today i need to see
the cross-country ski
trails,
373
00:16:49,376 --> 00:16:50,842
the snowshoeing trails,
374
00:16:50,844 --> 00:16:52,410
the sledding run,
the ice skating,
375
00:16:52,412 --> 00:16:54,612
and the ice fishing.
376
00:16:54,614 --> 00:16:55,513
If we do all that by
snowmobile,
can we finish by lunch?
377
00:16:55,515 --> 00:16:57,915
No.
378
00:16:57,917 --> 00:16:59,150
How long is it going to take?
379
00:16:59,152 --> 00:16:59,784
I'll see what i can do.
380
00:16:59,786 --> 00:17:00,786
Have a good breakfast.
381
00:17:05,157 --> 00:17:07,358
No! we do not allow
snowmobiles
on the property.
382
00:17:07,360 --> 00:17:09,060
She wants to see it all,
383
00:17:09,062 --> 00:17:12,363
this morning.
384
00:17:12,365 --> 00:17:13,698
She won't see
what she needs to see
385
00:17:13,700 --> 00:17:14,565
the way she needs to see it
386
00:17:14,567 --> 00:17:15,833
on a snowmobile.
387
00:17:15,835 --> 00:17:17,235
It's the 21st century.
388
00:17:17,237 --> 00:17:18,436
Well, who said the 21st century
389
00:17:18,438 --> 00:17:21,239
has to be full of noise!
390
00:17:21,241 --> 00:17:23,274
She can ski and snowshoe
like everybody else.
391
00:17:23,276 --> 00:17:24,909
She's never skied.
392
00:17:24,911 --> 00:17:26,010
Well, you'll have to teach her.
393
00:17:26,012 --> 00:17:28,012
She doesn't even own a snowsuit!
394
00:17:28,014 --> 00:17:29,714
Well, then you'll have to
find one she can borrow!
395
00:17:29,716 --> 00:17:31,716
I don't have time
for all of this!
396
00:17:31,718 --> 00:17:33,017
Our guests come here
for a peaceful christmas.
397
00:17:33,019 --> 00:17:34,786
They don't need it wrecked
398
00:17:34,788 --> 00:17:35,853
by the blast
of a motorized monstrosity
399
00:17:35,855 --> 00:17:37,615
ripping through it
like a chainsaw!
400
00:17:48,333 --> 00:17:49,901
I do not ski.
401
00:17:49,903 --> 00:17:52,503
Well, it's cross-country.
402
00:17:52,505 --> 00:17:53,438
It's a little different.
403
00:17:53,440 --> 00:17:55,273
Plus, it's the only way
404
00:17:55,275 --> 00:17:56,074
that you're going to get
a chance to see
405
00:17:56,076 --> 00:17:57,675
all the ski trails.
406
00:17:57,677 --> 00:17:58,676
So... you can walk, right?
407
00:17:58,678 --> 00:17:59,677
Not on skis!
408
00:17:59,679 --> 00:18:01,479
It's kind of like
the same thing.
409
00:18:04,316 --> 00:18:06,651
I do not do winter!
410
00:18:06,653 --> 00:18:09,887
My blood is starting to freeze!
411
00:18:09,889 --> 00:18:10,588
You'll warm up
once you get moving.
412
00:18:10,590 --> 00:18:12,490
If i move, i'll fall.
413
00:18:16,929 --> 00:18:18,563
Here you go. here.
414
00:18:18,565 --> 00:18:21,099
There.
415
00:18:21,101 --> 00:18:22,800
Okay, well, here, watch me.
416
00:18:22,802 --> 00:18:24,602
Maybe it'll help.
417
00:18:24,604 --> 00:18:28,406
All right, you see
how my heels, huh?
418
00:18:28,408 --> 00:18:31,242
It's kind of like moon
walking,
except i'm going forward?
419
00:18:31,244 --> 00:18:33,478
Then if you want to stop,
420
00:18:33,480 --> 00:18:34,912
what you want to do is
bring your ski tips
together,
421
00:18:34,914 --> 00:18:36,514
make a wedge shape,
kind of like a piece of
pizza,
422
00:18:36,516 --> 00:18:37,949
okay, and then
423
00:18:37,951 --> 00:18:38,783
it's equal pressure
on both legs.
424
00:18:38,785 --> 00:18:41,586
And just push out.
425
00:18:41,588 --> 00:18:42,353
That's kind of how you stop.
426
00:18:42,355 --> 00:18:43,688
So, give it a try.
427
00:18:49,661 --> 00:18:50,928
There you go...
428
00:18:50,930 --> 00:18:52,563
oh!
429
00:18:53,333 --> 00:18:54,699
See?
430
00:18:54,701 --> 00:18:57,568
I can't do this!
431
00:18:57,570 --> 00:18:59,537
Well, you've hardly tried.
432
00:18:59,539 --> 00:19:00,438
It's all right.
433
00:19:00,440 --> 00:19:01,440
I'll help you up.
434
00:19:03,942 --> 00:19:05,742
All right, we'll try it again.
435
00:19:08,447 --> 00:19:10,381
Just get this ski back on...
436
00:19:10,383 --> 00:19:12,483
all right.
437
00:19:12,485 --> 00:19:14,418
Okay, you know what,
438
00:19:14,420 --> 00:19:16,454
just get the skis
parallel, okay?
439
00:19:16,456 --> 00:19:19,090
Straighten them out.
440
00:19:19,092 --> 00:19:20,558
Don't worry, i'll help hold you.
441
00:19:20,560 --> 00:19:22,293
There you go.
442
00:19:22,295 --> 00:19:23,728
Okay, let's try
something different.
443
00:19:23,730 --> 00:19:24,795
Don't put one foot
in front of the other,
444
00:19:24,797 --> 00:19:26,597
just keep them where they are.
445
00:19:26,599 --> 00:19:28,599
Okay, both poles.
446
00:19:28,601 --> 00:19:29,901
All you're going to do
is just push straight.
447
00:19:29,903 --> 00:19:33,104
Okay? give it a try.
448
00:19:33,106 --> 00:19:35,640
There you go,
just push off those poles,
449
00:19:35,642 --> 00:19:37,441
keep your hips over your feet.
450
00:19:37,443 --> 00:19:38,943
There you go.
451
00:19:42,782 --> 00:19:43,281
Very good.
452
00:19:43,283 --> 00:19:44,749
That was good.
453
00:19:47,386 --> 00:19:48,519
Yeah, no, i...
454
00:19:48,521 --> 00:19:50,755
i, uh...
455
00:19:50,757 --> 00:19:52,490
i can't do this.
456
00:19:52,492 --> 00:19:54,025
I, uh...
457
00:19:54,027 --> 00:19:55,660
i need a snowmobile.
458
00:19:55,662 --> 00:19:58,062
Look, in three months,
459
00:19:58,064 --> 00:19:58,796
my father can have
as many snowmobiles here
460
00:19:58,798 --> 00:19:59,964
as he wants.
461
00:19:59,966 --> 00:20:01,599
Look, in three months,
462
00:20:01,601 --> 00:20:02,233
my father's
not going to be here,
463
00:20:02,235 --> 00:20:05,636
so he won't care.
464
00:20:05,638 --> 00:20:07,572
Watch these kids.
465
00:20:10,977 --> 00:20:13,144
Looking good, peter.
466
00:20:13,146 --> 00:20:14,178
See, if the little
kid can do it,
467
00:20:14,180 --> 00:20:15,213
you can do it.
468
00:20:15,215 --> 00:20:16,280
Come on, try again.
469
00:20:16,282 --> 00:20:19,483
Get those skis parallel.
470
00:20:19,485 --> 00:20:20,117
All right.
471
00:20:20,119 --> 00:20:21,752
Yeah, that's it.
472
00:20:24,356 --> 00:20:25,289
All right.
473
00:20:25,291 --> 00:20:26,291
Now we're cooking.
474
00:20:31,797 --> 00:20:33,597
There you go, you're getting it.
475
00:20:36,735 --> 00:20:37,902
Okay, start doing
the wedge thing.
476
00:20:37,904 --> 00:20:40,137
Watch it.
477
00:20:40,139 --> 00:20:42,019
It's a steep hill,
you've got to point your
skis.
478
00:20:43,075 --> 00:20:44,075
The pizza thing!
479
00:20:46,546 --> 00:20:47,546
Watch out for that tree!
480
00:20:56,656 --> 00:20:57,588
Are you laughing at me?
481
00:20:57,590 --> 00:20:58,689
No, i wasn't, i promise!
482
00:21:05,430 --> 00:21:11,402
Are you laughing at me?
483
00:21:11,404 --> 00:21:14,238
So, how did it... go.
484
00:21:14,240 --> 00:21:15,973
That well, huh?
485
00:21:15,975 --> 00:21:17,942
Yeah.
486
00:21:17,944 --> 00:21:18,376
Are you heading
to the lake lunch?
487
00:21:18,378 --> 00:21:20,111
Of course.
488
00:21:20,113 --> 00:21:21,445
Well then, you can show her
the beach.
489
00:21:21,447 --> 00:21:22,380
The two of you
are going to have to spend
490
00:21:22,382 --> 00:21:23,814
a lot of time together
this week.
491
00:21:23,816 --> 00:21:25,516
You know, your father
promised ted beck
492
00:21:25,518 --> 00:21:27,852
we'd show her everything.
493
00:21:27,854 --> 00:21:29,320
Yeah, well, if he'd let me
use a snowmobile,
494
00:21:29,322 --> 00:21:29,887
i could show her everything
in an afternoon.
495
00:21:29,889 --> 00:21:30,889
That's his way.
496
00:21:54,579 --> 00:21:55,713
Are you looking for
something diet?
497
00:21:55,715 --> 00:21:56,647
Is there anything?
498
00:21:56,649 --> 00:21:58,316
Ha! i doubt it.
499
00:21:58,318 --> 00:21:59,850
What you need
500
00:21:59,852 --> 00:22:02,119
is nice big mug of barszczt.
501
00:22:02,121 --> 00:22:04,088
It's the traditional
christmas soup in poland.
502
00:22:04,090 --> 00:22:06,991
Does everything
have to do with christmas?
503
00:22:06,993 --> 00:22:09,527
At christmas, it does.
504
00:22:09,529 --> 00:22:11,862
Oh...
505
00:22:11,864 --> 00:22:12,997
smell that.
506
00:22:12,999 --> 00:22:14,398
Ah.
507
00:22:14,400 --> 00:22:15,533
Dumplings.
Mm-mm-mm-mm...
508
00:22:16,469 --> 00:22:18,336
So is this
509
00:22:18,338 --> 00:22:19,904
where all the guests
swim in the summertime?
510
00:22:19,906 --> 00:22:20,738
And where we launch
the canoes for fishing.
511
00:22:20,740 --> 00:22:21,205
Here you go.
512
00:22:21,207 --> 00:22:22,207
Thank you.
513
00:22:24,309 --> 00:22:26,110
And what's that?
514
00:22:26,112 --> 00:22:28,746
That is an ice-fishing huts.
515
00:22:28,748 --> 00:22:31,182
There's a deep pool there
516
00:22:31,184 --> 00:22:32,583
where some of the best trout
in the lake go in the
winter.
517
00:22:32,585 --> 00:22:36,087
How do you ice-fish?
518
00:22:36,089 --> 00:22:36,954
Ah, you drill a hole in the ice
519
00:22:36,956 --> 00:22:38,389
and you drop a hook in it,
520
00:22:38,391 --> 00:22:39,824
and you freeze
your you-know-what off,
521
00:22:39,826 --> 00:22:42,593
hoping some poor idiot fish
takes a bite.
522
00:22:44,263 --> 00:22:46,697
I'll pass.
523
00:22:46,699 --> 00:22:48,499
Um, i'm sally, by the way,
524
00:22:48,501 --> 00:22:49,533
sally bennett.
525
00:22:49,535 --> 00:22:50,501
Stephanie beck.
526
00:22:50,503 --> 00:22:51,335
Hi.
527
00:22:51,337 --> 00:22:52,636
Hi.
528
00:22:52,638 --> 00:22:54,238
How did the skiing go?
529
00:22:54,240 --> 00:22:56,440
It went.
530
00:22:56,442 --> 00:22:57,708
Well, you'll get it.
531
00:22:57,710 --> 00:22:59,110
Brady taught both my kids.
532
00:22:59,112 --> 00:23:01,445
He's the ski instructor?
533
00:23:01,447 --> 00:23:03,814
Well, yeah, i guess.
534
00:23:03,816 --> 00:23:05,416
He's the go-to guy
for whatever karla doesn't
cook
535
00:23:05,418 --> 00:23:06,450
or whatever paul
doesn't really do any
longer.
536
00:23:06,452 --> 00:23:10,321
Oh, he's such a good guy.
537
00:23:10,323 --> 00:23:11,288
What? you'll see. my kids
love
hanging out with him.
538
00:23:11,290 --> 00:23:13,210
He's like everyone's
honorary uncle.
539
00:23:14,659 --> 00:23:15,393
Do you have kids?
540
00:23:15,395 --> 00:23:16,594
No.
541
00:23:16,596 --> 00:23:18,229
No mr. beck?
542
00:23:18,231 --> 00:23:20,865
Only my father.
543
00:23:20,867 --> 00:23:23,367
So, where do you
normally spend christmas?
544
00:23:23,369 --> 00:23:24,435
Phoenix.
545
00:23:24,437 --> 00:23:25,302
That's home?
546
00:23:25,304 --> 00:23:26,270
Mm-hmm.
547
00:23:26,272 --> 00:23:27,872
Oh.
548
00:23:27,874 --> 00:23:29,754
So is this your first
white christmas?
549
00:23:29,975 --> 00:23:30,875
Yeah.
550
00:23:30,877 --> 00:23:32,943
Wow.
551
00:23:32,945 --> 00:23:34,712
So, did you ever imagine
anything this cold
552
00:23:34,714 --> 00:23:35,714
could be this beautiful?
553
00:23:37,784 --> 00:23:40,551
I could never imagine
anything this cold period.
554
00:23:40,553 --> 00:23:41,819
Yeah, we're from l.a.
555
00:23:41,821 --> 00:23:44,288
well, we are these days.
556
00:23:44,290 --> 00:23:46,257
And you know what, i spent
one christmas, just one,
there.
557
00:23:46,259 --> 00:23:48,325
I mean, i have to have
like, a proper christmas,
558
00:23:48,327 --> 00:23:49,560
you know, with, like,
a roaring fire inside,
559
00:23:49,562 --> 00:23:51,862
and outside it's like
freezing cold
560
00:23:51,864 --> 00:23:54,198
and it's white with
snow everywhere, and...
561
00:23:54,200 --> 00:23:55,633
have you ever seen it snow?
562
00:23:55,635 --> 00:23:58,068
No.
563
00:23:58,070 --> 00:23:59,136
Huh.
564
00:23:59,138 --> 00:24:00,838
Wow.
565
00:24:00,840 --> 00:24:02,760
Well, hopefully, you will
before you leave.
566
00:24:05,310 --> 00:24:06,844
Zak!
567
00:24:06,846 --> 00:24:07,645
Those boots need to be tighter.
568
00:24:07,647 --> 00:24:09,413
Excuse me.
569
00:24:12,951 --> 00:24:14,285
How are your feet feeling?
570
00:24:14,287 --> 00:24:16,954
Numb.
571
00:24:16,956 --> 00:24:18,589
You need some proper
winter clothes.
572
00:24:18,591 --> 00:24:20,691
I'm only here for a few days.
573
00:24:20,693 --> 00:24:21,459
It doesn't matter if you're here
574
00:24:21,461 --> 00:24:23,461
for only a few hours,
575
00:24:23,463 --> 00:24:25,496
you'll catch your death
if you don't dress right.
576
00:24:25,498 --> 00:24:27,364
Brady will drive you
to the store
577
00:24:27,366 --> 00:24:28,646
at blue mountain this afternoon.
578
00:24:30,969 --> 00:24:32,209
Excuse me.
579
00:24:41,580 --> 00:24:43,247
Here's the guest
demographics
that you asked for.
580
00:24:43,249 --> 00:24:44,682
Oh, thank you.
581
00:24:44,684 --> 00:24:46,550
Oh, can you
582
00:24:46,552 --> 00:24:46,951
turn on the heater, please?
583
00:24:46,953 --> 00:24:47,953
Yeah.
584
00:24:50,589 --> 00:24:52,223
There you go.
585
00:24:52,225 --> 00:24:53,791
Hey, you know what mainers do
586
00:24:53,793 --> 00:24:54,725
when the lake freezes over?
587
00:24:54,727 --> 00:24:56,567
They stop sunbathing
on the dock.
588
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Hey, you guys have fun.
589
00:25:03,002 --> 00:25:06,604
Almost all your guests
are families?
590
00:25:06,606 --> 00:25:08,405
Singles don't stay here?
591
00:25:08,407 --> 00:25:11,308
Not really.
592
00:25:11,310 --> 00:25:11,942
There's a few in the summer,
i guess, for the fishing.
593
00:25:11,944 --> 00:25:13,410
That is so not falcon.
594
00:25:16,915 --> 00:25:17,815
Uh, is this a typo?
595
00:25:17,817 --> 00:25:19,717
What?
596
00:25:19,719 --> 00:25:21,418
Well, it says that
there's 100% occupancy
597
00:25:21,420 --> 00:25:23,454
from the middle of november
598
00:25:23,456 --> 00:25:25,055
until early january.
599
00:25:25,057 --> 00:25:27,424
No, that's no typo.
600
00:25:27,426 --> 00:25:28,626
We're usually fully booked
from the first day of advent
601
00:25:28,628 --> 00:25:29,493
till the 12th
night of christmas.
602
00:25:29,495 --> 00:25:31,161
52 days
603
00:25:31,163 --> 00:25:31,996
with one christmas special event
604
00:25:31,998 --> 00:25:33,230
every single one of them.
605
00:25:33,232 --> 00:25:35,566
Wow, that's...
that's good marketing.
606
00:25:35,568 --> 00:25:37,134
Whose idea was that?
607
00:25:37,136 --> 00:25:40,137
My great grandfather
came up with it.
608
00:25:40,139 --> 00:25:42,406
He had a little lodge
that was always booked up,
609
00:25:42,408 --> 00:25:44,508
so he and my grandfather
they built this big lodge,
610
00:25:44,510 --> 00:25:45,809
then they built the cabins
611
00:25:45,811 --> 00:25:47,278
when my dad was still a kid.
612
00:25:47,280 --> 00:25:48,879
My dad, he just followed
in their footsteps.
613
00:25:48,881 --> 00:25:50,481
You don't sound
too thrilled about it.
614
00:25:50,483 --> 00:25:52,917
Ah...
615
00:25:52,919 --> 00:25:54,251
well, you try spending
seven weeks of your
christmas
616
00:25:54,253 --> 00:25:56,387
taking care of a dozen or so
families 24-7.
617
00:25:56,389 --> 00:25:58,255
I mean, the kids are great,
618
00:25:58,257 --> 00:26:00,824
don't get me wrong,
619
00:26:00,826 --> 00:26:01,992
but you've got to treat
everyone
like they're family, right?
620
00:26:01,994 --> 00:26:04,094
The only problem is,
621
00:26:04,096 --> 00:26:04,895
they don't actually all
pitch in and lend a hand
622
00:26:04,897 --> 00:26:05,729
like a real family, so...
623
00:26:05,731 --> 00:26:08,465
i think the christmas gene
624
00:26:08,467 --> 00:26:09,667
kind of skipped over
a generation with jack and
me.
625
00:26:09,669 --> 00:26:10,834
Jack?
626
00:26:10,836 --> 00:26:13,037
Yeah, he's my brother.
627
00:26:13,039 --> 00:26:13,604
Oh, i didn't know
you had a brother?
628
00:26:13,606 --> 00:26:14,638
Does he work
629
00:26:14,640 --> 00:26:16,807
at snow valley, too?
630
00:26:16,809 --> 00:26:17,775
No way!
He lives in australia.
631
00:26:17,777 --> 00:26:18,609
Does he come home for christmas?
632
00:26:18,611 --> 00:26:19,611
It's too far.
633
00:26:30,488 --> 00:26:31,755
Look, i got nothing
634
00:26:31,757 --> 00:26:32,856
against christmas, all right?
635
00:26:32,858 --> 00:26:34,698
I just think
one day would be enough.
636
00:26:37,662 --> 00:26:38,729
Yeah, well, i didn't even
get
one day of christmas growing
up.
637
00:26:38,731 --> 00:26:40,998
It was just my father and me,
638
00:26:41,000 --> 00:26:42,900
so all of our christmases
639
00:26:42,902 --> 00:26:45,269
were pretty much
a store-wrapped gift
640
00:26:45,271 --> 00:26:46,604
bought by one of his assistants,
641
00:26:46,606 --> 00:26:50,374
and a rubber turkey lunch
642
00:26:50,376 --> 00:26:52,476
at the restaurant
in one of hotels
643
00:26:52,478 --> 00:26:53,210
in the franchises
he was running at the time.
644
00:26:53,212 --> 00:26:54,545
Yeah, not much magic
645
00:26:54,547 --> 00:26:55,627
in christmas like that.
646
00:26:57,482 --> 00:26:59,083
Bah, humbug!
647
00:26:59,085 --> 00:27:01,005
Looks like we have
something in common.
648
00:27:01,987 --> 00:27:02,987
We're both grinches.
649
00:27:16,735 --> 00:27:18,302
How about this one?
650
00:27:18,304 --> 00:27:19,603
It's a little more fitted.
651
00:27:19,605 --> 00:27:21,605
Hmm...
652
00:27:21,607 --> 00:27:24,675
i don't know, what do you think?
653
00:27:24,677 --> 00:27:26,343
I think they both look good.
654
00:27:26,345 --> 00:27:27,611
Yes, and you'll freeze
in both of them.
655
00:27:27,613 --> 00:27:28,853
Hi. may i?
656
00:27:32,117 --> 00:27:33,884
"good to 32 degrees."
657
00:27:33,886 --> 00:27:35,319
you might as well
go outside naked.
658
00:27:35,321 --> 00:27:36,353
"32." no...
659
00:27:36,355 --> 00:27:38,055
no...
660
00:27:38,057 --> 00:27:41,492
okay... yes.
661
00:27:45,430 --> 00:27:47,431
Your call.
662
00:27:47,433 --> 00:27:49,366
I'd look like
a beached whale in those
663
00:27:49,368 --> 00:27:51,669
no, you'll look like someone
who has the brains to stay
warm.
664
00:27:51,671 --> 00:27:53,937
The blue's a really
nice color on you.
665
00:27:53,939 --> 00:27:55,873
Look, we can drive
to augusta if you want,
666
00:27:55,875 --> 00:27:57,541
but it's going to take
an hour or more,
667
00:27:57,543 --> 00:28:00,310
and honestly,
everything they have,
668
00:28:00,312 --> 00:28:01,578
it's not going to keep you
any warmer
669
00:28:01,580 --> 00:28:02,580
than either of these two.
670
00:28:03,549 --> 00:28:05,616
That's another thing.
671
00:28:05,618 --> 00:28:07,351
"we'll need a store
on the property
672
00:28:07,353 --> 00:28:08,018
and our own line
of warm winter clothing."
673
00:28:08,020 --> 00:28:09,020
that's a good idea.
674
00:28:11,656 --> 00:28:12,656
I'll be outside.
675
00:28:15,760 --> 00:28:16,627
Oh, and for what it's worth,
she's right.
676
00:28:16,629 --> 00:28:17,789
Blue is a good color on you.
677
00:28:40,552 --> 00:28:41,919
Oh...
678
00:28:46,257 --> 00:28:47,224
that looks like fun.
679
00:28:47,226 --> 00:28:48,892
Yeah, it is.
680
00:28:48,894 --> 00:28:50,327
The kids love it.
681
00:28:50,329 --> 00:28:51,528
How come there isn't a tube run
682
00:28:51,530 --> 00:28:53,130
in snow valley?
683
00:28:53,132 --> 00:28:54,465
Oh, i'm not the guy you talk to
684
00:28:54,467 --> 00:28:56,700
about things like that.
685
00:28:56,702 --> 00:28:58,302
Okay, it needs a longer slope,
686
00:28:58,304 --> 00:29:00,971
and we'd need a belt
687
00:29:00,973 --> 00:29:03,107
to bring the kids
back up safely with the tubes,
688
00:29:03,109 --> 00:29:04,508
but my father,
he doesn't believe
689
00:29:04,510 --> 00:29:06,630
that we need anything
mechanical on our property.
690
00:29:11,015 --> 00:29:13,717
I, uh, i wanted to thank you
691
00:29:13,719 --> 00:29:17,454
for teaching me
how to cross-country today.
692
00:29:17,456 --> 00:29:19,123
It was good for me to get
out on the trails again.
693
00:29:19,125 --> 00:29:22,659
I hadn't seen them in a while.
694
00:29:22,661 --> 00:29:24,361
And thank you for helping me
695
00:29:24,363 --> 00:29:26,263
with the shopping.
696
00:29:26,265 --> 00:29:27,698
My pleasure.
697
00:29:27,700 --> 00:29:29,867
And while we're at it,
698
00:29:29,869 --> 00:29:32,136
i'm sorry for screwing
picking you up at the airport.
699
00:29:32,138 --> 00:29:33,378
Oh, it's okay.
700
00:29:36,708 --> 00:29:37,374
We're going to be spending
a lot of time together
701
00:29:37,376 --> 00:29:39,376
this week, so...
702
00:29:43,715 --> 00:29:46,283
i'm brady lewis.
703
00:29:46,285 --> 00:29:47,117
Hi, i'm stephanie beck.
It's a pleasure to meet you.
704
00:29:47,119 --> 00:29:48,452
A pleasure to meet you.
705
00:30:09,507 --> 00:30:10,240
Would you do the honors, harvey?
706
00:30:10,242 --> 00:30:12,643
Oh, i'd be delighted.
707
00:30:18,082 --> 00:30:21,852
Today is the feast
of st. thomas.
708
00:30:21,854 --> 00:30:24,955
On this day, a long,
long time ago,
709
00:30:24,957 --> 00:30:27,157
my parents brought me
to snow valley
710
00:30:27,159 --> 00:30:30,394
for our very first
christmas here.
711
00:30:30,396 --> 00:30:33,030
Yup, and we've been trying
to get rid of you ever since.
712
00:30:33,032 --> 00:30:35,766
The skis were made of wood
back then,
713
00:30:35,768 --> 00:30:38,702
and so were all the toboggans.
714
00:30:38,704 --> 00:30:40,737
And all the forests were full
715
00:30:40,739 --> 00:30:42,506
of real, live
abominable snowmen!
716
00:30:46,712 --> 00:30:49,947
So, every year, this day,
we trim the tree.
717
00:30:49,949 --> 00:30:52,349
Merry christmas!
718
00:30:52,351 --> 00:30:53,217
Merry christmas, harvey.
719
00:30:53,219 --> 00:30:57,354
Merry christmas.
720
00:30:57,356 --> 00:30:59,189
All right, everyone.
Find your decorations.
721
00:30:59,191 --> 00:31:00,891
Help yourselves.
722
00:31:00,893 --> 00:31:02,926
There we go, there we go...
723
00:31:02,928 --> 00:31:05,028
mom, i can't find my train.
724
00:31:05,030 --> 00:31:05,996
Zak, i know where it is.
725
00:31:05,998 --> 00:31:07,030
Here it is.
726
00:31:07,032 --> 00:31:08,332
Thank you.
727
00:31:08,334 --> 00:31:08,966
Oh, and here's yours, angeline.
728
00:31:08,968 --> 00:31:10,234
Thank you.
729
00:31:10,236 --> 00:31:13,937
And this one must be yours...
730
00:31:13,939 --> 00:31:15,739
i heard a rumor
731
00:31:15,741 --> 00:31:18,642
that you finally sold the place.
732
00:31:18,644 --> 00:31:21,478
Don't worry,
i won't tell anyone.
733
00:31:21,480 --> 00:31:22,479
I just hope that
the people who bought it
734
00:31:22,481 --> 00:31:24,841
realize what a gem
they've gotten.
735
00:31:26,017 --> 00:31:27,097
Excuse me a minute, harvey.
736
00:31:36,694 --> 00:31:38,128
Everyone's here.
Come in and say hello.
737
00:31:38,130 --> 00:31:39,329
Yeah, i will later.
738
00:31:39,331 --> 00:31:40,931
Cabin six is low on kindling.
739
00:31:40,933 --> 00:31:43,133
That can wait.
740
00:31:43,135 --> 00:31:44,935
How could you not want to
take over snow valley?
741
00:31:44,937 --> 00:31:47,537
Dad!
742
00:31:47,539 --> 00:31:49,172
We've been through this
a million times.
743
00:31:49,174 --> 00:31:51,408
It's too late now.
744
00:31:51,410 --> 00:31:51,942
Everything we built here,
we built for you!
745
00:31:51,944 --> 00:31:54,845
No, you didn't!
746
00:31:54,847 --> 00:31:56,647
Great grandpa and grandpa
built it for you,
747
00:31:56,649 --> 00:31:57,915
and you kept it their way
to please them.
748
00:31:57,917 --> 00:31:59,516
Now, ted beck
is going to come in here
749
00:31:59,518 --> 00:32:02,085
and he'll drag this place
into the 21st century.
750
00:32:02,087 --> 00:32:03,453
And he'll add
a whole load of new things
751
00:32:03,455 --> 00:32:06,023
that you refused
to even talk about.
752
00:32:06,025 --> 00:32:08,625
Ted beck likes this place
just the way it is.
753
00:32:08,627 --> 00:32:10,460
He's going to keep
everything
exactly the same, remember?
754
00:32:10,462 --> 00:32:11,662
That's why we sold it to him!
755
00:32:11,664 --> 00:32:13,196
Yeah. yeah, that's right.
756
00:32:13,198 --> 00:32:14,898
Is that in the contract?
757
00:32:14,900 --> 00:32:17,834
What are you two doing out here?
758
00:32:17,836 --> 00:32:18,502
We have a house full
of guests waiting inside
759
00:32:18,504 --> 00:32:19,603
to trim the tree.
760
00:32:19,605 --> 00:32:21,605
I have the staff schedules
to work on, ma.
761
00:32:28,313 --> 00:32:29,413
We're fully booked for
the whole christmas season!
762
00:32:29,415 --> 00:32:30,814
Paul...
763
00:32:30,816 --> 00:32:32,449
well, if it ain't broke,
764
00:32:32,451 --> 00:32:33,483
why does he keep on saying
it needs fixing?
765
00:32:33,485 --> 00:32:35,452
All jack and brady
ever wanted to do
766
00:32:35,454 --> 00:32:37,020
was to keep the lodge growing
767
00:32:37,022 --> 00:32:40,424
and build something
of their own.
768
00:32:40,426 --> 00:32:41,158
Well, they'll have to
build it somewhere else now,
769
00:32:41,160 --> 00:32:42,326
aren't they?
770
00:32:42,328 --> 00:32:43,093
It's okay, paul.
771
00:32:43,095 --> 00:32:45,862
It's okay.
772
00:32:45,864 --> 00:32:49,333
Brady's moving on,
and we are, too.
773
00:32:50,703 --> 00:32:51,703
Come in!
774
00:32:57,775 --> 00:33:00,310
Since paul's grandfather
started snow valley,
775
00:33:00,312 --> 00:33:02,713
every guest has been given
their own decoration
776
00:33:02,715 --> 00:33:04,481
for the christmas tree
in the great room.
777
00:33:04,483 --> 00:33:08,318
Would you...
778
00:33:08,320 --> 00:33:10,787
mind hanging this on the tree
779
00:33:10,789 --> 00:33:12,923
so we don't break the tradition?
780
00:33:12,925 --> 00:33:13,323
Oh, no, i'm sorry, i'm working.
781
00:33:13,325 --> 00:33:15,092
Please?
782
00:33:17,695 --> 00:33:20,230
Oh, it's...
783
00:33:20,232 --> 00:33:21,932
it's so sweet.
784
00:33:26,638 --> 00:33:27,838
Well done!
785
00:33:28,674 --> 00:33:30,273
Welcome to
786
00:33:30,275 --> 00:33:31,074
the snow valley
christmas family.
787
00:33:31,076 --> 00:33:33,143
Thank you.
788
00:33:33,145 --> 00:33:33,910
Are you sure
we can't persuade you
789
00:33:33,912 --> 00:33:34,644
to stay for christmas day?
790
00:33:34,646 --> 00:33:35,746
Come on...
791
00:33:35,748 --> 00:33:38,148
oh, i wish i could.
792
00:33:38,150 --> 00:33:41,685
But it really is beautiful.
793
00:33:41,687 --> 00:33:42,986
What are the kids doing?
794
00:33:42,988 --> 00:33:44,821
Oh, they all bring a gift
795
00:33:44,823 --> 00:33:46,423
for the children
at the hospital.
796
00:33:46,425 --> 00:33:49,159
We wrap them right after
we've trimmed the tree.
797
00:33:49,161 --> 00:33:51,962
It gets christmas off
onto the right foot.
798
00:33:51,964 --> 00:33:52,996
Reminds them it's not just
about what they get,
799
00:33:52,998 --> 00:33:54,331
but also about what they give.
800
00:33:54,333 --> 00:33:55,665
Oh, i wish i'd known.
801
00:33:55,667 --> 00:33:57,167
I would have bought something.
802
00:33:57,169 --> 00:33:59,503
Brady bought an extra
for you just in case.
803
00:33:59,505 --> 00:34:00,971
Really? that's so kind of
him.
804
00:34:00,973 --> 00:34:02,053
Would you like to help?
805
00:34:04,108 --> 00:34:05,609
Yeah.
806
00:34:10,081 --> 00:34:12,983
There you go.
807
00:34:12,985 --> 00:34:13,950
Oh, thank you.
808
00:34:13,952 --> 00:34:14,785
Shall i take that?
809
00:34:14,787 --> 00:34:17,320
Oh, please.
810
00:34:17,322 --> 00:34:19,489
Hi!
811
00:34:19,491 --> 00:34:21,291
Can we help you?
812
00:34:21,293 --> 00:34:23,293
Please?
813
00:34:23,295 --> 00:34:25,362
Oh, thank you, yes.
I could use some help.
814
00:34:25,364 --> 00:34:27,097
What's your name?
815
00:34:27,099 --> 00:34:28,532
Amanda.
816
00:34:28,534 --> 00:34:30,067
Hi, amanda.
I'm stephanie.
817
00:34:30,069 --> 00:34:31,735
It's nice to meet you.
818
00:34:31,737 --> 00:34:32,702
I don't wrap my own gifts
very often,
819
00:34:32,704 --> 00:34:35,205
but i think you turn it
upside down.
820
00:34:40,878 --> 00:34:43,647
"the feast of st. thomas...
821
00:34:43,649 --> 00:34:45,649
"swiss tradition has it
822
00:34:45,651 --> 00:34:47,551
"that on the night
of the feast of st. thomas,
823
00:34:47,553 --> 00:34:49,386
"a spinster can meet
her future husband
824
00:34:49,388 --> 00:34:50,454
in her dreams."
825
00:34:50,456 --> 00:34:51,822
who believes this stuff?
826
00:34:58,162 --> 00:35:01,042
"first, she must step
on a stool and get into
bed..."
827
00:35:11,943 --> 00:35:13,410
"then she must stand on her bed
828
00:35:13,412 --> 00:35:14,578
and take off her shoes..."
829
00:35:17,748 --> 00:35:22,152
i can't believe i'm doing this.
830
00:35:22,154 --> 00:35:24,488
"then she must spin around
three times
831
00:35:24,490 --> 00:35:26,389
and throw her shoes
at the door..."
832
00:35:26,391 --> 00:35:31,228
two.. three.
833
00:35:31,230 --> 00:35:33,063
Is that three?
834
00:35:33,065 --> 00:35:35,031
Okay.
835
00:35:35,033 --> 00:35:37,134
"finally, she must sleep
with her feet on the pillow
836
00:35:37,136 --> 00:35:38,216
at the head of the bed.
837
00:35:52,717 --> 00:35:55,152
"if she follows
these instructions
perfectly,
838
00:35:55,154 --> 00:35:56,219
"that night, she will dream
839
00:35:56,221 --> 00:35:58,061
of the man she is destined
to marry."
840
00:36:00,491 --> 00:36:02,811
oh, you are stark raving
loco, stephanie beck!
841
00:36:23,749 --> 00:36:24,749
No way!
842
00:36:32,858 --> 00:36:33,890
Not brady.
843
00:36:33,892 --> 00:36:35,225
No chance!
844
00:36:35,227 --> 00:36:36,793
No way, no how!
845
00:36:36,795 --> 00:36:38,495
Definitely not brady.
846
00:36:56,214 --> 00:36:57,647
Who did you dream about?
847
00:36:57,649 --> 00:37:00,250
What?
848
00:37:00,252 --> 00:37:01,818
In your st. thomas's dream,
who did you dream about?
849
00:37:01,820 --> 00:37:03,620
Uh... i don't remember.
850
00:37:03,622 --> 00:37:05,589
Yes, you do.
851
00:37:05,591 --> 00:37:07,090
If you tell me
who you dreamed about,
852
00:37:07,092 --> 00:37:07,724
i'll tell you
who i dreamed about.
853
00:37:07,726 --> 00:37:08,625
It'll be our secret,
854
00:37:08,627 --> 00:37:10,860
we'll pinky-swear.
855
00:37:10,862 --> 00:37:12,295
And exactly what are you two
pinky-swearing about?
856
00:37:12,297 --> 00:37:13,597
That's our secret.
857
00:37:19,137 --> 00:37:20,503
So, we're still heading up
gabriel's point tonight,
right?
858
00:37:20,505 --> 00:37:22,439
Yeah.
859
00:37:22,441 --> 00:37:23,707
Okay. we're
going to snowshoe.
860
00:37:23,709 --> 00:37:25,575
Snowshoe!
861
00:37:25,577 --> 00:37:26,576
Easier than walking.
862
00:37:26,578 --> 00:37:28,178
Don't worry, brady
will take care of you.
863
00:37:37,355 --> 00:37:38,288
Did we order the extra
christmas lights
864
00:37:38,290 --> 00:37:39,889
for tomorrow?
865
00:37:39,891 --> 00:37:41,291
Her dream...
866
00:37:41,293 --> 00:37:42,192
whose what?
867
00:37:42,194 --> 00:37:43,727
Nothing.
868
00:37:43,729 --> 00:37:46,129
Yes, you ordered them yesterday.
869
00:37:49,834 --> 00:37:51,301
So, what were you two
pinky-swearing about?
870
00:37:51,303 --> 00:37:52,736
Nothing.
871
00:37:52,738 --> 00:37:55,238
This is easier than i thought.
872
00:37:55,240 --> 00:37:56,240
Race you to the top!
873
00:38:01,112 --> 00:38:03,613
Whoo! the new kid wins!
874
00:38:03,615 --> 00:38:04,848
I claim foul.
875
00:38:05,984 --> 00:38:09,419
Wow...
876
00:38:09,421 --> 00:38:10,887
i'd forgotten
how beautiful it is.
877
00:38:10,889 --> 00:38:12,455
When was the last time
you were here?
878
00:38:12,457 --> 00:38:14,324
Well, last fall.
879
00:38:14,326 --> 00:38:16,226
You mean in the winter?
880
00:38:16,228 --> 00:38:18,628
I don't know.
881
00:38:18,630 --> 00:38:21,398
How can you not come
someplace so beautiful?
882
00:38:21,400 --> 00:38:22,732
I guess i just
took it for granted
883
00:38:22,734 --> 00:38:23,266
it would always be here,
884
00:38:23,268 --> 00:38:24,508
or i would be.
885
00:38:33,679 --> 00:38:34,244
Will you change much?
886
00:38:34,246 --> 00:38:35,246
Snow valley?
887
00:38:36,247 --> 00:38:38,648
Well, we'll have to change
some of it.
888
00:38:41,852 --> 00:38:43,972
But hopefully not as much
as i thought we should.
889
00:38:48,459 --> 00:38:49,092
Do you hear that?
890
00:38:49,094 --> 00:38:50,427
What?
891
00:38:53,030 --> 00:38:55,098
Nothing.
892
00:38:55,100 --> 00:38:56,499
The silence.
893
00:38:57,935 --> 00:38:59,502
Hey!
894
00:39:02,606 --> 00:39:03,239
Strike a pose.
895
00:39:03,241 --> 00:39:04,401
Come on.
896
00:39:08,513 --> 00:39:11,514
There.
897
00:39:11,516 --> 00:39:13,836
You can tweet all your
friends
to prove you really were
here.
898
00:39:20,157 --> 00:39:22,158
Um, what's over there?
899
00:39:22,160 --> 00:39:23,727
There's a creek down there.
900
00:39:23,729 --> 00:39:24,928
You just can't see it right now.
901
00:39:24,930 --> 00:39:27,364
Best fly-fishing in the county.
902
00:39:27,366 --> 00:39:29,499
My dad and i,
903
00:39:29,501 --> 00:39:30,900
we caught a six-pound
brook trout there.
904
00:39:30,902 --> 00:39:32,936
Still hold the record.
905
00:39:32,938 --> 00:39:35,872
My mom, she rolled it
in flour and cornmeal,
906
00:39:35,874 --> 00:39:37,273
cooked it up
907
00:39:37,275 --> 00:39:39,275
with slices of salted pork
till it was crisp.
908
00:39:40,644 --> 00:39:42,364
I always remember
how that tasted.
909
00:39:44,782 --> 00:39:45,515
I can't believe
that you're willing
910
00:39:45,517 --> 00:39:46,483
to give all of this up.
911
00:39:46,485 --> 00:39:47,965
You could make
a real difference here.
912
00:39:54,760 --> 00:39:56,292
What's this?
913
00:39:56,294 --> 00:39:58,862
That's a plum pudding.
914
00:39:58,864 --> 00:39:59,763
I thought i'd finished
making them weeks ago,
915
00:39:59,765 --> 00:40:03,233
but we needed another one.
916
00:40:03,235 --> 00:40:06,236
And how many guests do you
cook for at christmas?
917
00:40:06,238 --> 00:40:07,637
On christmas eve,
918
00:40:07,639 --> 00:40:09,072
there's 10, maybe 12 families
919
00:40:09,074 --> 00:40:09,973
for the feast
of the seven fishes
920
00:40:09,975 --> 00:40:11,074
here in the lodge.
921
00:40:11,076 --> 00:40:13,376
It depends on the year.
922
00:40:13,378 --> 00:40:15,278
You count
your guests in families?
923
00:40:15,280 --> 00:40:16,980
Some are three
generations, remember?
924
00:40:16,982 --> 00:40:19,215
Especially at christmas.
925
00:40:19,217 --> 00:40:21,951
And what's
"feast of the seven fishes?"
926
00:40:21,953 --> 00:40:24,087
that is the traditional
927
00:40:24,089 --> 00:40:26,723
italian dinner on christmas eve.
928
00:40:26,725 --> 00:40:28,925
Then on christmas day,
929
00:40:28,927 --> 00:40:30,460
most of the guests have
their christmases
930
00:40:30,462 --> 00:40:32,262
in their cabins.
931
00:40:32,264 --> 00:40:33,630
There's just a few of us
here at the lodge.
932
00:40:33,632 --> 00:40:37,200
And who is "pere noel"?
933
00:40:37,202 --> 00:40:38,868
Pere noel...
934
00:40:38,870 --> 00:40:42,205
pere noel is the french
version of santa claus,
935
00:40:42,207 --> 00:40:44,507
except that santa claus
936
00:40:44,509 --> 00:40:46,042
puts gifts in your stockings
on christmas eve
937
00:40:46,044 --> 00:40:47,444
after you go to sleep,
938
00:40:47,446 --> 00:40:50,313
whereas...
939
00:40:50,315 --> 00:40:52,148
pere noel puts candies
in your shoes
940
00:40:52,150 --> 00:40:56,052
on christmas morning
before you wake up.
941
00:40:56,054 --> 00:40:57,387
That's better for the parents,
942
00:40:57,389 --> 00:40:59,022
because that way,
943
00:40:59,024 --> 00:40:59,722
the children don't
try to stay awake
944
00:40:59,724 --> 00:41:02,425
in order to see him.
945
00:41:02,427 --> 00:41:04,294
What's that?
946
00:41:04,296 --> 00:41:06,162
This afternoon,
947
00:41:06,164 --> 00:41:06,930
the children are going to make
948
00:41:06,932 --> 00:41:08,132
their gingerbread houses.
949
00:41:10,801 --> 00:41:13,136
Every little detail
about christmas
950
00:41:13,138 --> 00:41:14,504
is important to you, isn't it?
951
00:41:14,506 --> 00:41:16,105
Well, not just to me.
952
00:41:16,107 --> 00:41:16,739
To all our guests.
953
00:41:16,741 --> 00:41:17,741
That's why we do it.
954
00:41:20,377 --> 00:41:22,745
Aren't you going to miss it?
955
00:41:22,747 --> 00:41:24,581
Every single bit of it.
956
00:41:24,583 --> 00:41:26,683
But...
957
00:41:26,685 --> 00:41:30,687
christmas is like a baton
958
00:41:30,689 --> 00:41:32,222
passed down from one
generation to the next.
959
00:41:32,224 --> 00:41:33,823
It reminds us of who we are,
960
00:41:33,825 --> 00:41:36,259
where we came from.
961
00:41:36,261 --> 00:41:38,495
It was passed down
962
00:41:38,497 --> 00:41:39,496
from paul's grandfather
to paul's father,
963
00:41:39,498 --> 00:41:42,131
to paul, to...
964
00:41:42,133 --> 00:41:44,053
well, now we're
passing it along to you.
965
00:41:46,003 --> 00:41:48,238
And to falcon.
966
00:41:48,240 --> 00:41:50,160
Promise me
you'll take good care of it.
967
00:41:59,416 --> 00:42:00,683
Hey!
968
00:42:03,288 --> 00:42:05,421
Whoa!
969
00:42:05,423 --> 00:42:06,055
Come on, ladies,
you going to go have a run?
970
00:42:06,057 --> 00:42:07,724
No way.
971
00:42:07,726 --> 00:42:09,006
We will let you
have all the fun.
972
00:42:12,631 --> 00:42:14,464
So how long have you
known brady?
973
00:42:14,466 --> 00:42:16,366
Pretty much all my life.
974
00:42:16,368 --> 00:42:18,001
We came here every year.
975
00:42:18,003 --> 00:42:19,168
Two weeks at christmas,
976
00:42:19,170 --> 00:42:20,637
six weeks of summer vacation,
977
00:42:20,639 --> 00:42:22,205
sometimes a week
at spring break.
978
00:42:22,207 --> 00:42:23,806
I'm a month younger than jack...
979
00:42:23,808 --> 00:42:25,608
which he never lets me forget...
980
00:42:25,610 --> 00:42:28,378
so he and brady
were like, i don't know,
981
00:42:28,380 --> 00:42:30,480
cousins that i always
saw on vacation.
982
00:42:30,482 --> 00:42:32,448
And you never got bored
983
00:42:32,450 --> 00:42:33,883
coming to the same
place every year?
984
00:42:33,885 --> 00:42:35,618
Are you kidding?
985
00:42:35,620 --> 00:42:37,654
No, this is like coming home.
986
00:42:39,858 --> 00:42:40,690
I haven't seen brady
have this much fun in ages.
987
00:42:40,692 --> 00:42:41,692
Yeah! whoo!
988
00:42:44,461 --> 00:42:46,229
So, tell me,
989
00:42:46,231 --> 00:42:47,897
how come brady's
never gotten married?
990
00:42:47,899 --> 00:42:49,666
Ah, well, i guess
it's hard to settle down
991
00:42:49,668 --> 00:42:54,237
when you're always
thinking about moving on.
992
00:42:54,239 --> 00:42:56,205
Well, jack and brady were always
going to take over the place.
993
00:42:56,207 --> 00:42:59,142
Oh, they had big plans for it.
994
00:42:59,144 --> 00:43:00,109
Jack always had
the business head,
995
00:43:00,111 --> 00:43:02,512
but brady was always...
996
00:43:02,514 --> 00:43:05,048
well, he was always
the visionary.
997
00:43:05,050 --> 00:43:06,849
But in the last couple years,
998
00:43:06,851 --> 00:43:09,018
we hear him
talk less about his dreams,
999
00:43:09,020 --> 00:43:10,720
and more and more
1000
00:43:10,722 --> 00:43:13,402
about following
in his big brother's
footsteps.
1001
00:43:13,591 --> 00:43:15,124
Look out!
1002
00:43:15,126 --> 00:43:17,327
Whoo!
1003
00:43:17,329 --> 00:43:18,795
Oh, bad 180...
1004
00:43:21,099 --> 00:43:22,131
Vroom! pow! pow!
1005
00:43:22,133 --> 00:43:24,167
Mom!
1006
00:43:24,169 --> 00:43:25,835
Zak, you can bomb
your own house.
1007
00:43:25,837 --> 00:43:27,303
Please don't bomb your sister's
1008
00:43:27,305 --> 00:43:28,838
all right, now,
when you're finished,
1009
00:43:28,840 --> 00:43:30,673
we're going to let them dry,
1010
00:43:30,675 --> 00:43:31,307
and then you can take
the gingerbread houses
1011
00:43:31,309 --> 00:43:32,976
back to your cabins.
1012
00:43:32,978 --> 00:43:34,010
Has everyone written
their letters to santa?
1013
00:43:34,012 --> 00:43:35,645
Yup. yeah.
1014
00:43:35,647 --> 00:43:37,847
Is there anyone who hasn't
written a letter to santa??
1015
00:43:38,616 --> 00:43:39,749
Me.
1016
00:43:39,751 --> 00:43:41,084
Don't worry.
1017
00:43:41,086 --> 00:43:42,652
I'll get you some paper.
1018
00:43:42,654 --> 00:43:44,954
It's never too late
to write to santa.
1019
00:43:44,956 --> 00:43:46,856
We put the last-minute
letters to him
1020
00:43:46,858 --> 00:43:49,192
on the mantle
over the fireplace.
1021
00:43:49,194 --> 00:43:51,127
They get to him,
don't ask me how!
1022
00:43:51,129 --> 00:43:52,595
I think the elf express
1023
00:43:52,597 --> 00:43:53,863
must pick them up!
1024
00:43:56,901 --> 00:43:58,034
Did you write
your letter to santa?
1025
00:43:58,036 --> 00:43:59,569
Not yet.
1026
00:43:59,571 --> 00:44:00,603
You'd better,
1027
00:44:00,605 --> 00:44:02,845
or your christmas wish
won't come true.
1028
00:44:17,821 --> 00:44:19,856
Hi, dad.
1029
00:44:19,858 --> 00:44:20,556
Hey, weren't we supposed to
have
a meeting
1030
00:44:20,558 --> 00:44:21,891
about an hour ago?
1031
00:44:21,893 --> 00:44:24,661
Oh, sorry, i was just, uh...
1032
00:44:24,663 --> 00:44:27,430
do you know,
1033
00:44:27,432 --> 00:44:28,731
that they do the most
amazing christmas here?
1034
00:44:28,733 --> 00:44:30,133
They do what?
1035
00:44:30,135 --> 00:44:32,101
They put on a huge christmas.
1036
00:44:32,103 --> 00:44:33,269
Something every day
for the kids.
1037
00:44:33,271 --> 00:44:35,271
Yeah, they're fully booked
1038
00:44:35,273 --> 00:44:36,239
from before thanksgiving
to halfway through january.
1039
00:44:36,241 --> 00:44:38,508
You know, instead of, uh,
1040
00:44:38,510 --> 00:44:41,310
having lunch at the hotel,
why don't you...
1041
00:44:41,312 --> 00:44:42,378
that's not
what you're up there for.
1042
00:44:42,380 --> 00:44:43,846
Your report's due in three days.
1043
00:44:43,848 --> 00:44:45,481
Our execs don't get embedded
in our projects
1044
00:44:45,483 --> 00:44:46,949
so they can get sucked in.
1045
00:44:46,951 --> 00:44:49,419
I'm not getting sucked in.
1046
00:44:49,421 --> 00:44:51,521
For a start,
it's great marketing.
1047
00:44:51,523 --> 00:44:53,423
Why don't come up here
and spend christmas
1048
00:44:53,425 --> 00:44:55,725
and see for yourself?
1049
00:44:55,727 --> 00:44:58,027
Stephanie, this is not about
what they do for christmas.
1050
00:44:58,029 --> 00:44:59,662
It's about how we're going
to do what we want
1051
00:44:59,664 --> 00:45:01,597
with our real estate.
1052
00:45:01,599 --> 00:45:03,199
Now, are you going to be
okay
to handle this,
1053
00:45:03,201 --> 00:45:04,167
or do i have to call
bart johnson
1054
00:45:04,169 --> 00:45:05,268
and send him up there?
1055
00:45:05,270 --> 00:45:06,436
I'm handling it fine, dad.
1056
00:45:06,438 --> 00:45:08,104
Good.
1057
00:45:18,882 --> 00:45:20,283
Stephanie!
1058
00:45:20,285 --> 00:45:21,284
What are you doing out here?
1059
00:45:21,286 --> 00:45:22,685
Oh, sorry, i...
1060
00:45:22,687 --> 00:45:24,721
your mom said
1061
00:45:24,723 --> 00:45:25,488
there was nothing like
a brisk walk in the snow
1062
00:45:25,490 --> 00:45:27,423
to help clear your mind.
1063
00:45:27,425 --> 00:45:29,125
Right, yeah.
1064
00:45:29,127 --> 00:45:30,193
Well, we'll make a mainer
out of you yet.
1065
00:45:30,195 --> 00:45:32,762
What's on your mind?
1066
00:45:32,764 --> 00:45:36,165
Uh... my father.
1067
00:45:36,167 --> 00:45:37,133
It's too long, too complicated.
1068
00:45:37,135 --> 00:45:39,095
Oh, believe me,
i know how that feels.
1069
00:45:40,704 --> 00:45:42,972
Uh, stephanie?
1070
00:45:42,974 --> 00:45:44,307
Would you like to have
dinner with me tonight?
1071
00:45:44,309 --> 00:45:46,509
I mean, i know,
1072
00:45:46,511 --> 00:45:47,310
if you've got your report,
i understand.
1073
00:45:47,312 --> 00:45:49,345
Yeah.
1074
00:45:49,347 --> 00:45:50,546
I mean, no.
1075
00:45:50,548 --> 00:45:51,981
If you have an evening off,
1076
00:45:51,983 --> 00:45:52,915
wouldn't you rather go skiing?
1077
00:45:52,917 --> 00:46:00,917
- No.
- Yeah. then i'd love to.
1078
00:46:12,569 --> 00:46:14,837
Wow.
1079
00:46:14,839 --> 00:46:16,539
Are you ready
for a real mainer dinner?
1080
00:46:16,541 --> 00:46:17,540
We're going for lobster?
1081
00:46:17,542 --> 00:46:18,908
Ah... sort of.
1082
00:46:18,910 --> 00:46:20,750
First, we're going
for a little walk.
1083
00:46:28,919 --> 00:46:30,286
I'm not dressed for this.
1084
00:46:30,288 --> 00:46:31,487
I should have worn...
1085
00:46:31,489 --> 00:46:33,489
not a chance, you look gorgeous.
1086
00:46:33,491 --> 00:46:35,525
Not like an idiot
1087
00:46:35,527 --> 00:46:37,447
who doesn't have the brains
to dress warm enough?
1088
00:46:37,829 --> 00:46:39,862
If i catch pneumonia...
1089
00:46:39,864 --> 00:46:40,496
don't worry about pneumonia.
Worry about the bears.
1090
00:46:40,498 --> 00:46:41,998
Bears!
1091
00:46:42,000 --> 00:46:43,566
There are bears here?
1092
00:46:43,568 --> 00:46:44,700
Well, i wouldn't worry.
1093
00:46:44,702 --> 00:46:46,068
I mean, they are hibernating.
1094
00:46:46,070 --> 00:46:47,203
Oh, good.
1095
00:46:47,205 --> 00:46:49,372
But the bobcats...
1096
00:46:49,374 --> 00:46:51,140
what? oh, stop it.
1097
00:46:51,876 --> 00:46:59,876
What are we doing here?
1098
00:47:04,722 --> 00:47:05,688
Ice fishing?
1099
00:47:05,690 --> 00:47:07,557
You said you wanted
to see everything.
1100
00:47:14,265 --> 00:47:16,532
Oh, brady.
1101
00:47:21,071 --> 00:47:22,905
It's beautiful.
1102
00:47:25,876 --> 00:47:26,475
Take your coat off.
1103
00:47:26,477 --> 00:47:27,477
You'll get too hot.
1104
00:47:32,516 --> 00:47:34,483
All right...
1105
00:47:37,421 --> 00:47:38,955
excuse me.
1106
00:47:38,957 --> 00:47:41,324
Oh.
1107
00:47:41,326 --> 00:47:42,425
Time to catch some dinner.
1108
00:47:45,229 --> 00:47:46,829
Oh.
1109
00:47:46,831 --> 00:47:47,797
I-i do not fish.
1110
00:47:47,799 --> 00:47:48,959
Then what are you gonna eat?
1111
00:47:56,541 --> 00:47:59,508
Ooh, look, i got one!
1112
00:47:59,510 --> 00:48:01,344
Yeah, you got a bite.
1113
00:48:01,346 --> 00:48:02,378
That's right, that's right.
1114
00:48:02,380 --> 00:48:03,412
I got one!
1115
00:48:03,414 --> 00:48:04,280
Drop the rod and slow down.
1116
00:48:04,282 --> 00:48:05,181
Slow down, slow down.
1117
00:48:05,183 --> 00:48:06,315
Okay, okay.
1118
00:48:06,317 --> 00:48:08,117
Let him run a little.
1119
00:48:08,119 --> 00:48:09,619
Now reel him in.
1120
00:48:09,621 --> 00:48:12,188
Okay. i'm fishing!
1121
00:48:12,190 --> 00:48:13,022
You're totally fishing
right now, look at you.
1122
00:48:13,024 --> 00:48:15,391
Okay, reel him in!
1123
00:48:15,393 --> 00:48:17,193
Reel him in, yeah.
1124
00:48:17,195 --> 00:48:18,094
Okay. okay, he's got to
be getting close now.
1125
00:48:18,096 --> 00:48:18,828
Okay, just keep reeling?
1126
00:48:18,830 --> 00:48:20,763
I'm seeing something.
1127
00:48:20,765 --> 00:48:22,243
Really? did you get it?
Is it really big?
1128
00:48:22,267 --> 00:48:24,166
There we go.
1129
00:48:24,168 --> 00:48:25,101
Whoa, i got a fish!
I got a fish!
1130
00:48:25,103 --> 00:48:26,103
Yes! i got a fish!
1131
00:48:30,241 --> 00:48:32,975
That was delicious.
1132
00:48:32,977 --> 00:48:34,877
Was that the best meal
you ever caught?
1133
00:48:34,879 --> 00:48:37,647
Uh, that was the first
meal i ever caught,
1134
00:48:37,649 --> 00:48:39,015
and probably
the best meal i ever ate.
1135
00:48:39,017 --> 00:48:40,349
There's one more fish.
1136
00:48:40,351 --> 00:48:43,386
No, i'm good, really.
1137
00:48:43,388 --> 00:48:46,622
All right.
1138
00:48:46,624 --> 00:48:48,791
So, was this as good as
the festival of the seven
fishes
1139
00:48:48,793 --> 00:48:49,725
on christmas eve?
1140
00:48:49,727 --> 00:48:51,427
Mm, that's close.
1141
00:48:51,429 --> 00:48:54,563
But you like that
christmas eve dinner?
1142
00:48:54,565 --> 00:48:56,265
Oh, yeah, it's the best meal
of the whole year.
1143
00:48:56,267 --> 00:48:56,899
So, what do you do
on christmas day?
1144
00:48:56,901 --> 00:48:58,567
You just sleep it off?
1145
00:48:58,569 --> 00:49:00,303
No, we get up
and open our presents
1146
00:49:00,305 --> 00:49:01,203
and then have christmas dinner.
1147
00:49:01,205 --> 00:49:02,738
And you like that, too?
1148
00:49:02,740 --> 00:49:04,440
Yes.
1149
00:49:04,442 --> 00:49:06,509
Gotcha!
1150
00:49:06,511 --> 00:49:07,376
That's two days of christmas!
1151
00:49:07,378 --> 00:49:09,879
Yesterday, you said
1152
00:49:09,881 --> 00:49:11,380
you just liked one day, and
you were grinchy about that!
1153
00:49:11,382 --> 00:49:13,482
That's only one day.
1154
00:49:13,484 --> 00:49:14,750
Christmas eve starts
after 7:00,
1155
00:49:14,752 --> 00:49:16,152
and christmas dinner
ends before 7:00.
1156
00:49:16,154 --> 00:49:18,087
No, that's still
two days of christmas.
1157
00:49:18,089 --> 00:49:19,355
That's a 24-hour period.
1158
00:49:20,959 --> 00:49:22,158
See, you do like christmas.
1159
00:49:22,160 --> 00:49:23,920
No, only those two days, though.
1160
00:49:25,862 --> 00:49:27,930
What about you?
1161
00:49:27,932 --> 00:49:29,465
What do you think
about christmas now,
1162
00:49:29,467 --> 00:49:31,233
after a couple of days
at snow valley?
1163
00:49:31,235 --> 00:49:33,669
I don't know.
1164
00:49:33,671 --> 00:49:35,631
But i think it's starting
to all grow on me.
1165
00:49:44,815 --> 00:49:46,916
It's starting to warm up.
1166
00:49:46,918 --> 00:49:49,452
You think it's
warm enough to snow?
1167
00:49:49,454 --> 00:49:51,954
Nah, i don't think so.
1168
00:49:51,956 --> 00:49:54,890
I want to see snow fall.
1169
00:49:54,892 --> 00:49:57,927
It must be so beautiful.
1170
00:49:57,929 --> 00:50:00,463
Where did little
miss i-don't-do-winter go?
1171
00:50:00,465 --> 00:50:02,465
What happened?
1172
00:50:02,467 --> 00:50:04,500
I don't know.
1173
00:50:04,502 --> 00:50:07,236
I guess your
winter blood came in?
1174
00:50:07,238 --> 00:50:11,340
Yes. i guess it did.
1175
00:50:13,544 --> 00:50:17,513
Do you like singing
christmas carols?
1176
00:50:17,515 --> 00:50:20,182
Ah, in groups, i'm not too good.
1177
00:50:20,184 --> 00:50:20,783
But in the shower on my own?
1178
00:50:20,785 --> 00:50:23,352
Oh, i'm phenomenal.
1179
00:50:25,323 --> 00:50:26,322
I don't think i know the words
1180
00:50:26,324 --> 00:50:28,591
to a single carol,
1181
00:50:28,593 --> 00:50:30,593
at least not
all the way through.
1182
00:50:30,595 --> 00:50:34,330
My father and i just...
1183
00:50:38,936 --> 00:50:40,970
You know there's one person
you never speak about.
1184
00:50:40,972 --> 00:50:42,238
Your mother.
1185
00:50:44,208 --> 00:50:47,176
My mom died when i was six,
1186
00:50:47,178 --> 00:50:48,644
and that's when my father...
1187
00:50:48,646 --> 00:50:51,447
disappeared?
1188
00:50:51,449 --> 00:50:54,450
He just went into a blue
funk,
and i didn't see him for
days.
1189
00:50:54,452 --> 00:50:55,451
Suddenly, i had a nanny, and...
1190
00:50:55,453 --> 00:50:57,520
he just buried himself in work.
1191
00:51:01,858 --> 00:51:06,128
And when i was nine,
i was to boarding school,
and...
1192
00:51:06,130 --> 00:51:08,764
that's when i decided that
i would work with him one
day...
1193
00:51:08,766 --> 00:51:10,366
so that i would see him.
1194
00:51:10,368 --> 00:51:11,528
That must be have been hard.
1195
00:51:13,270 --> 00:51:14,637
You deal.
1196
00:51:20,877 --> 00:51:21,911
Whoa!
1197
00:51:23,681 --> 00:51:24,313
Out of nowhere!
I don't think so...
1198
00:51:24,315 --> 00:51:26,148
no, no, no, no!
1199
00:51:26,150 --> 00:51:26,882
What do you think of that, huh?
1200
00:51:26,884 --> 00:51:29,418
Hey!
1201
00:51:29,420 --> 00:51:32,621
I should go in.
1202
00:51:32,623 --> 00:51:35,458
Yeah... yeah, me too.
1203
00:51:35,460 --> 00:51:37,126
I had fun tonight.
1204
00:51:37,128 --> 00:51:39,628
So did i.
1205
00:51:45,036 --> 00:51:47,470
There you are, brady.
1206
00:51:47,472 --> 00:51:49,839
Christmas lights
are out in cabin three,
1207
00:51:49,841 --> 00:51:50,873
and i can't leave carol
singing.
can you handle it?
1208
00:51:50,875 --> 00:51:52,274
Right now?
1209
00:51:52,276 --> 00:51:54,910
No, it's okay.
1210
00:51:54,912 --> 00:51:55,678
I, uh...
1211
00:51:55,680 --> 00:51:56,840
i'll see you in the morning.
1212
00:53:02,813 --> 00:53:04,213
I'm sorry! i'm sorry!
1213
00:53:05,550 --> 00:53:06,749
Oh...
1214
00:53:06,751 --> 00:53:08,350
i should just watch you.
1215
00:53:08,352 --> 00:53:09,752
Oh, sweetie, no, you don't.
1216
00:53:09,754 --> 00:53:11,220
You don't get off that easy.
1217
00:53:11,222 --> 00:53:14,156
I have waited years for this.
1218
00:53:14,158 --> 00:53:14,823
All my sons ever wanted to do
1219
00:53:14,825 --> 00:53:17,526
was lick the bowl.
1220
00:53:17,528 --> 00:53:19,528
Have you ever thought about
having a family?
1221
00:53:19,530 --> 00:53:22,831
Oh. no, not really.
I'm too busy working, i guess.
1222
00:53:22,833 --> 00:53:24,700
Well, when you do,
make sure you have a daughter.
1223
00:53:24,702 --> 00:53:26,068
"a son is a son
till he takes a wife,
1224
00:53:26,070 --> 00:53:28,190
a daughter is a daughter
for the rest of your life."
1225
00:53:30,106 --> 00:53:30,806
are you going to
take over falcon?
1226
00:53:30,808 --> 00:53:36,245
If my father will let me.
1227
00:53:36,247 --> 00:53:38,414
Tell me something.
1228
00:53:38,416 --> 00:53:41,016
Why didn't brady want to
take over snow valley?
1229
00:53:41,018 --> 00:53:43,953
Oh, that is
a big can of worms to open.
1230
00:53:43,955 --> 00:53:45,187
What did he say?
1231
00:53:45,189 --> 00:53:46,922
Oh, i didn't ask him.
1232
00:53:46,924 --> 00:53:49,225
I figured he would tell me
1233
00:53:49,227 --> 00:53:50,893
it had something to do with
the seven weeks of christmas,
1234
00:53:50,895 --> 00:53:51,660
but i'm not buying that.
1235
00:53:51,662 --> 00:53:52,628
Okay, take that.
1236
00:53:52,630 --> 00:53:54,196
That's right.
1237
00:53:54,198 --> 00:53:55,931
Add about a third of it
to this bowl.
1238
00:53:55,933 --> 00:53:56,865
Beautiful, beautiful.
1239
00:53:56,867 --> 00:53:59,802
Stir that.
1240
00:53:59,804 --> 00:54:01,737
Oh, no, not with that, nope.
1241
00:54:01,739 --> 00:54:03,472
We use the spatula.
1242
00:54:03,474 --> 00:54:05,808
"gently is as gently does."
1243
00:54:05,810 --> 00:54:09,678
just the way
i showed you. perfect.
1244
00:54:09,680 --> 00:54:12,448
I think beneath
all that grinchiness,
1245
00:54:12,450 --> 00:54:14,016
brady really loves christmas.
1246
00:54:14,018 --> 00:54:14,984
He does, doesn't he?
1247
00:54:14,986 --> 00:54:16,585
But he won't admit it.
1248
00:54:16,587 --> 00:54:18,053
Too darn stubborn,
like his father.
1249
00:54:18,055 --> 00:54:19,355
Ooh, that needs
a couple more minutes.
1250
00:54:19,357 --> 00:54:21,423
The short version?
1251
00:54:21,425 --> 00:54:23,759
Brady had big plans
1252
00:54:23,761 --> 00:54:24,727
about some changes
he wanted to make,
1253
00:54:24,729 --> 00:54:26,829
whereas paul thinks
1254
00:54:26,831 --> 00:54:27,730
that everything his father
and his grandfather did
1255
00:54:27,732 --> 00:54:29,431
is cast in stone.
1256
00:54:29,433 --> 00:54:32,268
One generation's innovation
1257
00:54:32,270 --> 00:54:35,371
is the next one's tradition,
is the next one's holy cow.
1258
00:54:35,373 --> 00:54:37,373
So they locked horns?
1259
00:54:37,375 --> 00:54:39,708
You could say that.
1260
00:54:39,710 --> 00:54:40,776
You know, brady could have
just waited until we
retired,
1261
00:54:40,778 --> 00:54:42,478
and then he could done
1262
00:54:42,480 --> 00:54:44,580
whatever he wanted
with the place,
1263
00:54:44,582 --> 00:54:45,948
but i think he knew that
paul would have felt betrayed.
1264
00:54:45,950 --> 00:54:48,284
So instead,
1265
00:54:48,286 --> 00:54:50,919
he announced that he's going
to join jack in australia.
1266
00:54:50,921 --> 00:54:53,222
Why didn't he?
1267
00:54:53,224 --> 00:54:57,359
Well, the excuses were,
first, paul injured his back,
1268
00:54:57,361 --> 00:54:59,862
so brady said he'd stay
until he got better.
1269
00:54:59,864 --> 00:55:00,496
Well, it turned out
that took four years,
1270
00:55:00,498 --> 00:55:02,264
not four months.
1271
00:55:02,266 --> 00:55:05,234
Then... i had some problems,
1272
00:55:05,236 --> 00:55:06,468
so he stuck around for that...
1273
00:55:06,470 --> 00:55:08,504
the truth is,
1274
00:55:08,506 --> 00:55:09,471
i think he thought
that paul would come around,
1275
00:55:09,473 --> 00:55:11,040
but he didn't.
1276
00:55:11,042 --> 00:55:12,975
Now paul needs to retire,
1277
00:55:12,977 --> 00:55:15,277
brady's still here,
1278
00:55:15,279 --> 00:55:16,178
nothing's worked out
between them, so...
1279
00:55:16,180 --> 00:55:17,579
so, who was right?
1280
00:55:17,581 --> 00:55:19,682
Neither of them.
1281
00:55:19,684 --> 00:55:21,016
Men aren't good at compromising.
1282
00:55:21,018 --> 00:55:22,351
Women are better
1283
00:55:22,353 --> 00:55:25,120
at finding the middle ground.
1284
00:55:25,122 --> 00:55:26,855
Oh, that brunsli
you made should be ready.
1285
00:55:26,857 --> 00:55:28,691
Oh.
1286
00:55:28,693 --> 00:55:30,626
Here we go you do the honors.
1287
00:55:30,628 --> 00:55:31,694
Ah.
1288
00:55:34,165 --> 00:55:36,165
Drum roll.
1289
00:55:37,601 --> 00:55:38,901
Ooh!
1290
00:55:38,903 --> 00:55:40,803
Oh, my.
1291
00:55:40,805 --> 00:55:43,505
Oh, they look perfect.
1292
00:55:43,507 --> 00:55:45,441
Ah, yay...
1293
00:55:45,443 --> 00:55:47,276
you're a natural.
1294
00:55:47,278 --> 00:55:49,511
We'll make a cook
out of you yet, young lady.
1295
00:55:49,513 --> 00:55:51,680
Stephanie!
1296
00:55:51,682 --> 00:55:52,514
Are you coming tonight?
1297
00:55:52,516 --> 00:55:54,416
Uh, to what?
1298
00:55:54,418 --> 00:55:55,851
To the tree lighting.
1299
00:55:55,853 --> 00:55:57,653
It's from switzerland,
1300
00:55:57,655 --> 00:55:59,121
and it goes back
to the middle ages.
1301
00:55:59,123 --> 00:56:01,757
Really? so that's part of
my christmas tradition?
1302
00:56:01,759 --> 00:56:04,193
Mm-hmm.
1303
00:56:04,195 --> 00:56:06,328
Aunty karla said the becks
are from switzerland.
1304
00:56:06,330 --> 00:56:07,863
Do you believe in christmas?
1305
00:56:07,865 --> 00:56:09,565
Why do you ask that?
1306
00:56:09,567 --> 00:56:12,967
You didn't come carol
singing,
and that's part of
christmas.
1307
00:56:14,270 --> 00:56:15,304
Yes.
1308
00:56:15,306 --> 00:56:17,066
Yes, i do believe in christmas.
1309
00:56:22,512 --> 00:56:25,280
Ten, nine, eight, seven!
1310
00:56:25,282 --> 00:56:27,583
Six, five, four...
1311
00:56:27,585 --> 00:56:30,986
three, two, one!
1312
00:57:19,136 --> 00:57:20,536
Merry christmas!
1313
00:57:21,472 --> 00:57:22,204
Merry christmas!
1314
00:57:22,206 --> 00:57:23,366
Merry christmas!
1315
00:57:29,746 --> 00:57:30,746
Who wants hot chocolate?
1316
00:57:34,918 --> 00:57:35,998
Save me some this time.
1317
00:57:39,856 --> 00:57:42,124
You said you couldn't sing.
1318
00:57:42,126 --> 00:57:43,759
I don't.
1319
00:57:43,761 --> 00:57:45,394
You sing beautifully.
1320
00:57:45,396 --> 00:57:47,696
You do, too.
1321
00:57:47,698 --> 00:57:49,131
Liar.
1322
00:57:50,468 --> 00:57:52,468
Wow.
1323
00:57:52,470 --> 00:57:53,569
I just never imagined
1324
00:57:53,571 --> 00:57:55,611
there could be so much magic
in christmas.
1325
00:57:59,008 --> 00:58:01,243
And every time
i dreamed about it,
1326
00:58:01,245 --> 00:58:06,815
this is always
what i dreamed it should be.
1327
00:58:06,817 --> 00:58:08,584
Thank you
for sharing it with me.
1328
00:58:08,586 --> 00:58:09,618
No, thank you.
1329
00:58:09,620 --> 00:58:12,888
I'd lost it.
1330
00:58:12,890 --> 00:58:15,090
I couldn't have found it
without you.
1331
00:58:15,092 --> 00:58:16,124
Merry christmas.
1332
00:58:16,126 --> 00:58:18,393
Merry christmas.
1333
00:59:13,684 --> 00:59:14,216
Hey, mom! dad!
1334
00:59:14,218 --> 00:59:15,417
Lunch is ready!
1335
00:59:17,520 --> 00:59:18,620
Oh...
1336
00:59:21,391 --> 00:59:23,358
ooh!
1337
00:59:23,360 --> 00:59:26,395
It's swiss potato
and sausage soup,
1338
00:59:26,397 --> 00:59:28,564
with pumpernickel bread.
1339
00:59:28,566 --> 00:59:29,331
Oh, this looks...
1340
00:59:29,333 --> 00:59:32,467
mm, smell that.
1341
00:59:36,606 --> 00:59:38,674
Delicious.
1342
00:59:38,676 --> 00:59:40,175
She made it.
I just watched.
1343
00:59:40,177 --> 00:59:41,510
Just like yours.
1344
00:59:41,512 --> 00:59:42,552
Well, it's karla's recipe.
1345
00:59:46,950 --> 00:59:48,750
I have to take this.
1346
00:59:48,752 --> 00:59:49,752
Yeah.
1347
00:59:55,459 --> 00:59:57,259
Hi, dad.
1348
00:59:57,261 --> 00:59:58,961
Hey, i haven't heard from you.
1349
00:59:58,963 --> 00:59:59,695
I thought i'd give you a call.
1350
00:59:59,697 --> 01:00:02,097
Yeah, i'm sorry.
1351
01:00:02,099 --> 01:00:03,031
Have you seen everything,
done your research?
1352
01:00:03,033 --> 01:00:04,533
Yeah.
1353
01:00:06,703 --> 01:00:07,703
What's wrong?
1354
01:00:09,272 --> 01:00:10,372
Nothing.
1355
01:00:10,374 --> 01:00:12,074
Are you sure?
1356
01:00:12,076 --> 01:00:13,008
Yeah, everything's fine.
1357
01:00:13,010 --> 01:00:14,443
Okay, good.
1358
01:00:14,445 --> 01:00:17,179
Hey, dad, marketing snow valley
1359
01:00:17,181 --> 01:00:18,680
isn't the same as marketing
the place in cabo.
1360
01:00:18,682 --> 01:00:20,015
Obviously...
1361
01:00:20,017 --> 01:00:21,950
one's hot, the other's cold...
1362
01:00:21,952 --> 01:00:23,218
but that's what
we sent you up there to do.
1363
01:00:23,220 --> 01:00:25,220
You're the one
1364
01:00:25,222 --> 01:00:27,489
who's supposed to be
linking those two together
1365
01:00:27,491 --> 01:00:29,024
for the falcon brand customer.
1366
01:00:29,026 --> 01:00:30,859
You know that
if you get this right,
1367
01:00:30,861 --> 01:00:31,493
the whole division is yours.
1368
01:00:31,495 --> 01:00:32,495
You understand that?
1369
01:00:34,197 --> 01:00:35,864
Yeah.
1370
01:00:35,866 --> 01:00:37,165
Yeah, dad.
1371
01:00:37,167 --> 01:00:39,468
Okay, good.
1372
01:00:39,470 --> 01:00:41,236
Well, uh, you'll have
your report done
1373
01:00:41,238 --> 01:00:42,471
and ready for me tomorrow?
1374
01:00:42,473 --> 01:00:44,606
I'll meet you at 9:00 a.m.?
1375
01:00:44,608 --> 01:00:45,974
Yes, 9:00 a.m., christmas
eve.
1376
01:00:45,976 --> 01:00:47,776
All right, i'll see you then.
1377
01:00:55,952 --> 01:00:56,585
Bye, dad.
1378
01:00:56,587 --> 01:00:59,187
I love you, too.
1379
01:01:07,363 --> 01:01:09,064
You okay?
1380
01:01:09,066 --> 01:01:11,199
That was my father.
1381
01:01:11,201 --> 01:01:13,702
I know.
1382
01:01:13,704 --> 01:01:15,671
He wants me to give him
my report tomorrow.
1383
01:01:15,673 --> 01:01:18,206
Are you ready?
1384
01:01:18,208 --> 01:01:22,144
I know what i'm supposed to say.
1385
01:01:24,481 --> 01:01:27,983
Brady, this isn't about
christmas at snow valley.
1386
01:01:27,985 --> 01:01:30,185
It's about how i recommend
he makes the changes he
wants.
1387
01:01:30,187 --> 01:01:31,653
Well, the place
needs some improvements.
1388
01:01:31,655 --> 01:01:35,123
No, my father is not talking
about improvements.
1389
01:01:35,125 --> 01:01:36,158
He's talking about
bulldozing
snow valley to the ground,
1390
01:01:36,160 --> 01:01:37,826
and that includes
1391
01:01:37,828 --> 01:01:39,361
the snow valley
family christmas.
1392
01:01:39,363 --> 01:01:40,462
He doesn't want
to keep anything.
1393
01:01:40,464 --> 01:01:42,264
He wants to just
start from scratch.
1394
01:01:44,767 --> 01:01:47,002
That'll break my dad's heart.
1395
01:01:47,004 --> 01:01:49,237
Yeah, don't you think
i know that?
1396
01:01:49,239 --> 01:01:50,205
Well, is everything at
falcon
always done the way ted
wants?
1397
01:01:50,207 --> 01:01:51,640
Always.
1398
01:01:51,642 --> 01:01:53,942
It's his company.
1399
01:01:53,944 --> 01:01:54,943
Well, isn't there
a board of directors,
1400
01:01:54,945 --> 01:01:56,678
or someone you can appeal to?
1401
01:01:56,680 --> 01:01:57,646
Look, you didn't go
against your father.
1402
01:01:57,648 --> 01:01:59,448
Don't ask me to go against mine.
1403
01:02:37,920 --> 01:02:41,757
How does that song go
that you used to sing?
1404
01:02:41,759 --> 01:02:46,228
"you don't know what you got
till it's gone?"
1405
01:02:46,230 --> 01:02:49,898
i was so blinded by trying
to do things my own way,
1406
01:02:49,900 --> 01:02:50,699
that i stopped seeing
that what i really had
1407
01:02:50,701 --> 01:02:53,034
was what i'd loved all along.
1408
01:02:55,705 --> 01:02:57,973
And now it's too late.
1409
01:03:01,477 --> 01:03:03,478
Why couldn't dad just
wait a couple more years
1410
01:03:03,480 --> 01:03:04,279
just so we could have
work things out?
1411
01:03:04,281 --> 01:03:05,947
Because he's tired.
1412
01:03:05,949 --> 01:03:08,383
He's getting forgetful,
1413
01:03:08,385 --> 01:03:09,651
and he needs a rest.
1414
01:03:09,653 --> 01:03:10,852
It's been hard work,
1415
01:03:10,854 --> 01:03:13,054
running this place for
the better part of 40 years.
1416
01:03:16,859 --> 01:03:18,093
Well, ted beck lied.
1417
01:03:18,095 --> 01:03:20,495
He's going to raze
this whole place to the
ground.
1418
01:03:22,365 --> 01:03:24,833
I'm not surprised.
1419
01:03:24,835 --> 01:03:26,134
What does stephanie think?
1420
01:03:26,136 --> 01:03:27,235
I don't think
she agrees with it,
1421
01:03:27,237 --> 01:03:29,037
but what's she going to do
about it?
1422
01:03:33,409 --> 01:03:36,645
You know, when we were up
on gabriel's point,
1423
01:03:36,647 --> 01:03:38,213
she asked me
how could i let this place
go.
1424
01:03:38,215 --> 01:03:40,182
I didn't know the answer
in that moment,
1425
01:03:40,184 --> 01:03:42,651
but my answer is because
1426
01:03:42,653 --> 01:03:44,619
i never had anyone before
that i wanted to share it
with.
1427
01:03:44,621 --> 01:03:45,754
But now i do.
1428
01:03:48,658 --> 01:03:51,458
And this whole thing
is going to rip dad to
pieces.
1429
01:03:58,568 --> 01:03:59,968
Why don't you show her this?
1430
01:04:12,982 --> 01:04:14,716
It's beautiful.
1431
01:04:14,718 --> 01:04:17,319
I did it as my fourth year
college project.
1432
01:04:17,321 --> 01:04:18,820
Why wouldn't your dad
want to do this?
1433
01:04:18,822 --> 01:04:20,755
It keeps most of what's
here,
but builds on it.
1434
01:04:20,757 --> 01:04:23,358
That's not the way dad felt,
1435
01:04:23,360 --> 01:04:25,961
but he does now.
1436
01:04:25,963 --> 01:04:28,396
It's got everything.
1437
01:04:28,398 --> 01:04:29,764
The gym, the spa,
1438
01:04:29,766 --> 01:04:32,467
the tube run.
1439
01:04:32,469 --> 01:04:33,969
A boutique...
1440
01:04:33,971 --> 01:04:35,203
even got our own clothing line.
1441
01:04:35,205 --> 01:04:37,772
Snack bar?
1442
01:04:37,774 --> 01:04:41,643
My father has to see this.
1443
01:04:41,645 --> 01:04:43,545
You're not finished your report?
1444
01:04:43,547 --> 01:04:47,315
I haven't even started it.
1445
01:04:47,317 --> 01:04:50,819
I can't write what
he wants me to write.
1446
01:04:50,821 --> 01:04:55,523
I can't let him
destroy snow valley.
1447
01:04:56,593 --> 01:04:58,273
So we'd better get
to work then, hadn't we?
1448
01:05:19,949 --> 01:05:21,116
And now end with the map.
1449
01:05:21,118 --> 01:05:23,952
Great.
1450
01:05:25,989 --> 01:05:27,029
Have you two finished?
1451
01:05:31,727 --> 01:05:32,661
We have now.
1452
01:05:32,663 --> 01:05:35,163
Well done.
1453
01:05:35,165 --> 01:05:36,197
You've got less than a half
hour
to get freshened up.
1454
01:05:36,199 --> 01:05:37,532
Here.
1455
01:05:37,534 --> 01:05:39,501
Take that.
1456
01:05:39,503 --> 01:05:40,502
Grab that for me.
1457
01:05:40,504 --> 01:05:41,369
Yup.
1458
01:05:41,371 --> 01:05:43,652
Thank you.
Hurry, hurry.
1459
01:05:52,114 --> 01:05:53,481
Ready?
1460
01:05:53,483 --> 01:05:55,483
Ready as i'll ever be.
1461
01:05:55,485 --> 01:05:57,485
We set up the library for you.
1462
01:05:57,487 --> 01:05:58,487
Thank you.
1463
01:06:05,361 --> 01:06:06,728
He's here.
1464
01:06:06,730 --> 01:06:07,829
Right on the button,
1465
01:06:07,831 --> 01:06:09,097
as always.
1466
01:06:16,472 --> 01:06:17,772
Hi, dad.
1467
01:06:19,875 --> 01:06:21,115
You look different.
1468
01:06:23,713 --> 01:06:25,714
Yeah, it keeps me warm.
1469
01:06:25,716 --> 01:06:27,048
Dad, this is brady lewis,
paul lewis's son.
1470
01:06:27,050 --> 01:06:27,482
Merry christmas, sir.
1471
01:06:27,484 --> 01:06:28,616
Yeah.
1472
01:06:37,760 --> 01:06:39,861
Ted, nice to see you!
1473
01:06:39,863 --> 01:06:40,695
Merry christmas!
1474
01:06:40,697 --> 01:06:42,097
Thank you.
1475
01:06:42,099 --> 01:06:43,131
You remember my wife, karla?
1476
01:06:43,133 --> 01:06:45,266
Karla.
1477
01:06:45,268 --> 01:06:46,067
Welcome, ted.
Merry christmas.
1478
01:06:46,069 --> 01:06:49,404
Here, let me take your coat.
1479
01:06:49,406 --> 01:06:51,840
Wow, you folks certainly
have this place looking...
1480
01:06:51,842 --> 01:06:53,141
very christmassy.
1481
01:06:53,143 --> 01:06:55,610
Thank you.
1482
01:06:55,612 --> 01:06:56,244
Can you stay for
christmas eve dinner?
1483
01:06:56,246 --> 01:06:57,979
Oh, i can't, no.
1484
01:06:57,981 --> 01:06:59,214
I have some
other business in the area.
1485
01:06:59,216 --> 01:07:00,682
As a matter of fact...
1486
01:07:00,684 --> 01:07:02,050
oh, you want to
get started? sure.
1487
01:07:02,052 --> 01:07:02,550
We reserved the library for you.
1488
01:07:02,552 --> 01:07:03,585
Excellent.
1489
01:07:31,881 --> 01:07:34,849
Well, if you need anything,
just, uh...
1490
01:07:39,288 --> 01:07:42,023
hmm.
1491
01:07:42,025 --> 01:07:44,292
Do they always go
over the top like this
1492
01:07:44,294 --> 01:07:45,994
with their decorations,
1493
01:07:45,996 --> 01:07:47,796
or is this in my honor?
1494
01:07:47,798 --> 01:07:49,197
No, they do it this way
every christmas.
1495
01:07:49,199 --> 01:07:51,199
Well, when we take over,
we'll get rid of it.
1496
01:07:53,569 --> 01:07:55,904
So, let's get started.
1497
01:07:55,906 --> 01:07:57,806
Snow valley lodge
1498
01:07:57,808 --> 01:07:59,674
is a successful ongoing business
1499
01:07:59,676 --> 01:08:02,043
that enjoys
a 100% occupancy rate
1500
01:08:02,045 --> 01:08:05,013
from advent to 12th night.
1501
01:08:05,015 --> 01:08:06,548
And when exactly is that?
1502
01:08:06,550 --> 01:08:08,016
40 days before christmas
1503
01:08:08,018 --> 01:08:09,551
to 12 days after it,
1504
01:08:09,553 --> 01:08:13,288
so that includes thanksgiving.
1505
01:08:13,290 --> 01:08:14,255
And 80% weekend occupancy
1506
01:08:14,257 --> 01:08:16,097
throughout
the rest of the year...
1507
01:08:52,228 --> 01:08:53,194
How's she doing?
1508
01:08:53,196 --> 01:08:54,276
I don't know, i can't tell.
1509
01:08:59,602 --> 01:09:02,670
And so, dad, this is
what it will look like.
1510
01:09:02,672 --> 01:09:04,706
Who did that?
1511
01:09:04,708 --> 01:09:06,841
Brady.
1512
01:09:06,843 --> 01:09:08,910
The new snow valley
builds on what's here
1513
01:09:08,912 --> 01:09:10,945
to attract all the usual
falcon clients,
1514
01:09:10,947 --> 01:09:12,580
but it also conserves
what's here now
1515
01:09:12,582 --> 01:09:14,782
to keep its present guests.
1516
01:09:14,784 --> 01:09:16,351
I represent
both our target markets,
1517
01:09:16,353 --> 01:09:17,585
and i like
everything that's here.
1518
01:09:17,587 --> 01:09:20,054
But above all,
1519
01:09:20,056 --> 01:09:21,055
now that i know what it is,
1520
01:09:21,057 --> 01:09:22,624
i love christmas.
1521
01:09:25,461 --> 01:09:26,394
And you know what's special
1522
01:09:26,396 --> 01:09:28,496
about christmas here?
1523
01:09:28,498 --> 01:09:30,398
It's about the people
i've never met
1524
01:09:30,400 --> 01:09:31,833
becoming my christmas family.
1525
01:09:31,835 --> 01:09:34,555
And it's not just the
lewises,
it's all the guests.
1526
01:09:37,506 --> 01:09:41,876
I love christmas
decorations,
and i...
1527
01:09:41,878 --> 01:09:44,112
and i love
singing christmas carols,
1528
01:09:44,114 --> 01:09:49,784
and i love it when they turn
on
the lights on the tree.
1529
01:09:49,786 --> 01:09:52,654
And i want to go on
doing these things
1530
01:09:52,656 --> 01:09:54,389
every christmas
for the rest of my life.
1531
01:09:54,391 --> 01:09:56,157
What we should do at snow valley
1532
01:09:56,159 --> 01:09:58,693
is go on giving families
the christmas they love,
1533
01:09:58,695 --> 01:10:01,162
and start giving people like me
1534
01:10:01,164 --> 01:10:02,697
the christmas
we never knew we wanted
1535
01:10:02,699 --> 01:10:05,099
but always dreamed of.
1536
01:10:05,101 --> 01:10:06,101
And build on that.
1537
01:10:10,339 --> 01:10:11,839
Wonderful.
1538
01:10:13,742 --> 01:10:14,742
Fabulous.
1539
01:10:15,644 --> 01:10:17,579
And total hogwash.
1540
01:10:21,584 --> 01:10:23,685
Falcon is a brand,
we have a following.
1541
01:10:23,687 --> 01:10:26,821
21-45-year-old dinks.
1542
01:10:26,823 --> 01:10:29,257
"double income, no kids."
1543
01:10:29,259 --> 01:10:30,425
you know what christmas is?
1544
01:10:30,427 --> 01:10:33,361
Christmas is
a marketing festival
1545
01:10:33,363 --> 01:10:36,097
for the toy-makers.
1546
01:10:36,099 --> 01:10:39,667
An excuse for the toy stores
to have a gigantic monster
sale.
1547
01:10:39,669 --> 01:10:41,035
Don't you get that?
1548
01:10:41,037 --> 01:10:42,904
Falcon people,
1549
01:10:42,906 --> 01:10:44,539
our people, our market,
1550
01:10:44,541 --> 01:10:46,641
they don't care
about christmas anymore!
1551
01:10:46,643 --> 01:10:48,710
Yes, we do.
1552
01:10:48,712 --> 01:10:50,778
I care. brady cares.
1553
01:10:50,780 --> 01:10:53,514
And the dinks who are
falcon clients now
1554
01:10:53,516 --> 01:10:54,983
are going to have children,
1555
01:10:54,985 --> 01:10:56,050
and this is exactly
the kind of place
1556
01:10:56,052 --> 01:10:56,751
they're going to want
to bring them.
1557
01:10:56,753 --> 01:10:58,119
Remember what you said?
1558
01:10:58,121 --> 01:11:00,321
This was
"just a mom-and-pop place?"
1559
01:11:00,323 --> 01:11:03,124
well, you're right.
1560
01:11:03,126 --> 01:11:03,658
That's exactly what it is,
and that's good.
1561
01:11:03,660 --> 01:11:05,727
This isn't just
1562
01:11:05,729 --> 01:11:06,561
a good business decision,
1563
01:11:06,563 --> 01:11:08,363
it's about doing what's right.
1564
01:11:15,537 --> 01:11:17,805
Dad, i can't support you
tearing down snow valley.
1565
01:11:17,807 --> 01:11:19,707
It embodies everything
1566
01:11:19,709 --> 01:11:21,643
that's important
about christmas,
1567
01:11:21,645 --> 01:11:25,113
which reminds us
what's important in life.
1568
01:11:25,115 --> 01:11:26,948
Christmas is not just
about toys,
1569
01:11:26,950 --> 01:11:30,251
and sales,
1570
01:11:30,253 --> 01:11:31,486
it's about a rebirth
in all of us,
1571
01:11:31,488 --> 01:11:33,528
and a gift of love
that binds us all together.
1572
01:11:41,463 --> 01:11:42,897
Right, but what would you know
1573
01:11:42,899 --> 01:11:44,165
about christmas,
and family and love?
1574
01:11:44,167 --> 01:11:46,367
Because you never liked
any of that since mom died.
1575
01:11:54,710 --> 01:11:56,377
Well, i'm glad that, uh,
you like it so much.
1576
01:11:56,379 --> 01:11:58,112
But that's not
1577
01:11:58,114 --> 01:12:00,381
what i sent you here to do.
1578
01:12:00,383 --> 01:12:02,263
And since you refuse
to do that...
1579
01:12:02,451 --> 01:12:03,451
you're fired.
1580
01:12:22,438 --> 01:12:25,039
Just drive.
1581
01:12:35,751 --> 01:12:36,884
What happened?
1582
01:12:36,886 --> 01:12:37,552
He fired me.
1583
01:12:37,554 --> 01:12:38,586
What?
1584
01:12:39,588 --> 01:12:41,789
My own father fired me.
1585
01:12:47,563 --> 01:12:48,629
I'm so sorry.
1586
01:12:48,631 --> 01:12:50,365
You know, i'm not.
1587
01:12:50,367 --> 01:12:52,500
I did the right thing.
1588
01:12:56,705 --> 01:12:58,465
And now we only have one choice.
1589
01:13:02,644 --> 01:13:03,745
We have to have
the best christmas
1590
01:13:03,747 --> 01:13:04,827
that snow valley ever had.
1591
01:13:08,283 --> 01:13:09,617
And it will be.
1592
01:13:09,619 --> 01:13:11,739
It'll be one we'll remember
for the rest of our lives.
1593
01:13:32,308 --> 01:13:34,976
Ladies and gentlemen,
the feast of the seven
fishes!
1594
01:13:34,978 --> 01:13:37,545
And the 13 desserts!
1595
01:13:37,547 --> 01:13:38,547
Buon appetito!
1596
01:13:44,286 --> 01:13:47,255
This looks so delicious.
1597
01:13:47,257 --> 01:13:48,523
You know what i love
about christmas food?
1598
01:13:48,525 --> 01:13:49,757
We only eat it at christmas.
1599
01:13:49,759 --> 01:13:53,027
I think you're right.
1600
01:13:53,029 --> 01:13:54,796
Merry christmas.
1601
01:13:54,798 --> 01:13:55,263
Are you expecting anyone, sir?
1602
01:13:55,265 --> 01:13:56,964
No. no one.
1603
01:14:13,248 --> 01:14:15,016
Dad?
1604
01:14:15,018 --> 01:14:18,553
I'm sorry.
This is all my fault.
1605
01:14:18,555 --> 01:14:19,554
What?
You cooked all this?
1606
01:14:19,556 --> 01:14:20,716
I thought it was your mother.
1607
01:14:21,758 --> 01:14:23,391
You know what i mean.
1608
01:14:23,393 --> 01:14:24,892
If i hadn't been such an idiot,
1609
01:14:24,894 --> 01:14:26,861
you would never
have sold snow valley.
1610
01:14:26,863 --> 01:14:29,397
If i hadn't been such an idiot,
1611
01:14:29,399 --> 01:14:31,032
i would have listened to you,
1612
01:14:31,034 --> 01:14:32,867
and none of this
would have ever happened.
1613
01:14:32,869 --> 01:14:33,835
If both you hadn't been
such complete idiots,
1614
01:14:33,837 --> 01:14:35,277
brady would never
have met stephanie.
1615
01:14:47,850 --> 01:14:48,850
Hey.
1616
01:14:51,854 --> 01:14:53,532
Aren't we allowed
one present from under the tree?
1617
01:14:53,556 --> 01:14:54,922
Yeah, just one.
1618
01:14:54,924 --> 01:14:55,957
Only one?
1619
01:14:55,959 --> 01:14:57,199
Can't we have two?
1620
01:15:18,447 --> 01:15:20,314
It's a leap pad ultra!
Thanks, mom.
1621
01:15:20,316 --> 01:15:22,283
You're welcome, sweetheart.
1622
01:15:22,285 --> 01:15:23,285
Cool!
1623
01:15:46,275 --> 01:15:47,642
"dear santa,
1624
01:15:47,644 --> 01:15:49,911
"what i really want
for christmas
1625
01:15:49,913 --> 01:15:51,812
"is a real christmas
with my dad,
1626
01:15:51,814 --> 01:15:55,116
"like the christmases we had
before mom died.
1627
01:15:55,118 --> 01:15:57,685
"since i came to snow
valley,
i can remember them again.
1628
01:15:57,687 --> 01:16:01,122
"i remember dad
dressing up as you, santa.
1629
01:16:01,124 --> 01:16:04,258
"his deep, happy "ho-ho-ho."
1630
01:16:04,260 --> 01:16:06,928
"but he missed mom so much,
1631
01:16:06,930 --> 01:16:08,996
"and it went away.
1632
01:16:08,998 --> 01:16:11,065
"so he and i
missed out on so much.
1633
01:16:11,067 --> 01:16:12,333
"i want my dad
to spend christmas
1634
01:16:12,335 --> 01:16:14,435
"here at the lodge with me,
1635
01:16:14,437 --> 01:16:16,938
"so we can have
the family christmas
1636
01:16:16,940 --> 01:16:17,705
"we now only have
in our memories,
1637
01:16:17,707 --> 01:16:18,867
and i can have my dad back."
1638
01:16:27,849 --> 01:16:29,350
thank you.
1639
01:16:29,352 --> 01:16:31,052
You're welcome.
1640
01:16:32,989 --> 01:16:35,690
Has everyone
hung up their stockings?
1641
01:16:35,692 --> 01:16:36,123
Yes.
Yes, i have!
1642
01:16:36,125 --> 01:16:38,059
Good.
1643
01:16:38,061 --> 01:16:38,960
All right, find a comfy spot,
1644
01:16:38,962 --> 01:16:39,994
gather 'round.
1645
01:16:39,996 --> 01:16:40,461
That's it.
1646
01:16:40,463 --> 01:16:42,029
Shh...
1647
01:16:46,468 --> 01:16:47,969
"'twas the night
before christmas,
1648
01:16:47,971 --> 01:16:50,104
"and all through the house,
1649
01:16:50,106 --> 01:16:51,305
"not a creature was stirring,
1650
01:16:51,307 --> 01:16:53,307
"not even a mouse.
1651
01:16:53,309 --> 01:16:56,477
"the stockings were hung
by the chimney with care
1652
01:16:56,479 --> 01:16:58,779
"in the hopes that st.
nicholas
soon would be there.
1653
01:16:58,781 --> 01:17:02,883
"the children were nestled
all snug in their beds
1654
01:17:02,885 --> 01:17:05,686
"while visions of sugar
plums danced in their heads.
1655
01:17:05,688 --> 01:17:08,756
"and mom in her kerchief
and i in my cap
1656
01:17:08,758 --> 01:17:11,525
"had just settled down
for a long winter's nap,
1657
01:17:11,527 --> 01:17:15,830
"when out on the lawn
there arose such a clatter.
1658
01:17:15,832 --> 01:17:18,232
"i sprang from the bed
to see what was the matter.
1659
01:17:18,234 --> 01:17:20,234
"away to the wind,
i flew like a flash,
1660
01:17:20,236 --> 01:17:22,116
tore open the shutters
and threw up the sash..."
1661
01:17:26,442 --> 01:17:27,442
It's christmas!
1662
01:17:33,448 --> 01:17:35,416
Pere noel!
1663
01:17:35,418 --> 01:17:37,118
Pere noel was here!
1664
01:17:37,854 --> 01:17:38,352
Thank you!
1665
01:17:38,354 --> 01:17:39,354
Thank you!
1666
01:17:42,424 --> 01:17:44,125
Merry christmas!
1667
01:17:44,127 --> 01:17:45,359
Merry christmas!
1668
01:17:45,361 --> 01:17:46,360
Did santa come for me, too?
1669
01:17:46,362 --> 01:17:48,129
Yes, of course, he did.
1670
01:17:48,131 --> 01:17:49,897
Here.
1671
01:17:49,899 --> 01:17:52,579
I thought i was just
going to get coal,
however...
1672
01:17:53,869 --> 01:17:54,835
it's got my name on it.
1673
01:17:54,837 --> 01:17:55,503
Aw!
1674
01:17:55,505 --> 01:17:56,585
Open yours, open yours.
1675
01:18:01,511 --> 01:18:03,277
They match.
1676
01:18:03,279 --> 01:18:04,279
Go on, put it on.
1677
01:18:07,282 --> 01:18:08,449
Aw...
1678
01:18:09,552 --> 01:18:10,818
Merry christmas!
1679
01:18:13,056 --> 01:18:15,289
You both look so cute.
1680
01:18:15,291 --> 01:18:16,057
Thank you.
Merry christmas.
1681
01:18:16,059 --> 01:18:17,124
Merry christmas.
1682
01:18:19,062 --> 01:18:20,795
Ho-ho-ho...
1683
01:18:39,181 --> 01:18:40,748
The food and traditions
of christmas
1684
01:18:40,750 --> 01:18:42,917
bring us together,
1685
01:18:42,919 --> 01:18:46,220
and help us understand
its true meaning.
1686
01:18:46,222 --> 01:18:48,789
Christmas is a time
of tradition and rebirth,
1687
01:18:48,791 --> 01:18:50,424
when we get to both
enjoy the past
1688
01:18:50,426 --> 01:18:51,859
and look forward to the future,
1689
01:18:51,861 --> 01:18:54,528
and its main ingredient
isn't the place.
1690
01:18:54,530 --> 01:18:58,299
That doesn't matter.
1691
01:18:58,301 --> 01:19:00,701
It's the people
who we surround ourselves with,
1692
01:19:00,703 --> 01:19:03,437
who share
their traditions with us.
1693
01:19:03,439 --> 01:19:03,938
And so, to family
1694
01:19:03,940 --> 01:19:05,606
and friends...
1695
01:19:09,377 --> 01:19:11,579
both here and elsewhere,
1696
01:19:11,581 --> 01:19:13,314
merry christmas!
1697
01:19:13,316 --> 01:19:14,749
Merry christmas.
1698
01:19:19,521 --> 01:19:22,423
Merry christmas, dad.
1699
01:19:28,631 --> 01:19:30,064
Ho, ho, ho!
1700
01:19:30,066 --> 01:19:33,367
Merry christmas to you all!
1701
01:19:33,369 --> 01:19:35,903
My elves told me you
deserved some extra gifts!
1702
01:19:35,905 --> 01:19:37,838
Mom, it's the real santa!
1703
01:19:37,840 --> 01:19:38,906
I'm sorry i didn't park
my sleigh on the roof,
1704
01:19:38,908 --> 01:19:41,142
but this is my last call,
1705
01:19:41,144 --> 01:19:43,744
and donner and blitzen
are just too tired
1706
01:19:43,746 --> 01:19:45,446
to fly another step.
1707
01:19:45,448 --> 01:19:47,348
First, for the lovely
young ladies,
1708
01:19:47,350 --> 01:19:49,450
something special for you.
1709
01:19:49,452 --> 01:19:51,819
And for you
in that lovely dress.
1710
01:19:51,821 --> 01:19:53,654
And there you go.
1711
01:19:53,656 --> 01:19:55,122
Oh, no, not for you.
Oh, maybe.
1712
01:19:55,124 --> 01:19:57,358
Okay.
1713
01:19:57,360 --> 01:19:58,626
Yes, yes, here's something
1714
01:19:58,628 --> 01:20:00,261
you forgot to ask for
in your letter,
1715
01:20:00,263 --> 01:20:01,629
but i knew you wanted it.
1716
01:20:01,631 --> 01:20:03,597
And something for you.
1717
01:20:03,599 --> 01:20:06,667
Yes, gifts from
the north pole for everyone.
1718
01:20:06,669 --> 01:20:08,169
And finally,
1719
01:20:08,171 --> 01:20:11,205
the most important
gift of all...
1720
01:20:16,444 --> 01:20:18,244
to my wonderful daughter,
stephie...
1721
01:20:19,748 --> 01:20:20,614
my deepest apologies,
1722
01:20:20,616 --> 01:20:22,716
that's my gift,
1723
01:20:22,718 --> 01:20:24,351
for all the christmases
we never had.
1724
01:20:24,353 --> 01:20:25,353
Merry christmas.
1725
01:20:26,621 --> 01:20:27,688
Merry christmas, dad.
1726
01:20:30,492 --> 01:20:31,592
Thanks for opening my eyes,
1727
01:20:31,594 --> 01:20:32,634
i hope it's not too late.
1728
01:20:34,529 --> 01:20:35,062
Of course, it's not too late.
1729
01:20:35,064 --> 01:20:36,430
Oh, dad.
1730
01:20:39,769 --> 01:20:42,102
Oh, baby...
1731
01:20:45,841 --> 01:20:47,908
you know, paul was right.
1732
01:20:47,910 --> 01:20:50,244
It's time to retire
sooner or later, for
everybody,
1733
01:20:50,246 --> 01:20:53,180
and i think this is my time.
1734
01:20:53,182 --> 01:20:56,150
I've been thinking
inside the box.
1735
01:20:56,152 --> 01:20:59,420
You helped me realize that, uh,
1736
01:20:59,422 --> 01:21:01,288
well, what you did
1737
01:21:01,290 --> 01:21:02,857
showed the kind of guts,
1738
01:21:02,859 --> 01:21:05,779
strength that it's going to
take
to run a place like falcon.
1739
01:21:07,062 --> 01:21:08,429
So, please,
1740
01:21:08,431 --> 01:21:10,631
will you come back
1741
01:21:10,633 --> 01:21:12,199
and be the head
of our winter resort division?
1742
01:21:12,201 --> 01:21:14,201
Hmm? will you?
1743
01:21:14,203 --> 01:21:15,402
Within a couple years,
1744
01:21:15,404 --> 01:21:17,324
you could be running
the whole company.
1745
01:21:19,407 --> 01:21:20,941
Yes.
1746
01:21:20,943 --> 01:21:28,943
Thank you.
1747
01:21:30,453 --> 01:21:33,087
I have a piece of advice
for you right off the bat.
1748
01:21:33,089 --> 01:21:35,789
There is somebody
that i have in mind
1749
01:21:35,791 --> 01:21:39,126
who could be a fabulous manager
for the snow valley resort.
1750
01:21:39,128 --> 01:21:41,495
Huh?
1751
01:21:41,497 --> 01:21:44,298
Oh, my.
Oh, my. thank you.
1752
01:21:44,300 --> 01:21:45,032
What do we think?
1753
01:21:45,034 --> 01:21:46,133
Well, may i join you?
1754
01:21:46,135 --> 01:21:46,901
Yes!
1755
01:21:46,903 --> 01:21:48,035
Yes!
1756
01:21:48,037 --> 01:21:49,037
Come over here.
1757
01:21:55,610 --> 01:21:57,645
You okay?
1758
01:21:57,647 --> 01:22:00,648
Yeah.
1759
01:22:00,650 --> 01:22:01,181
This was my best christmas ever.
1760
01:22:01,183 --> 01:22:02,183
It's mine, too.
1761
01:22:08,523 --> 01:22:09,156
I love you.
1762
01:22:09,158 --> 01:22:10,158
I love you, too.
1763
01:22:35,850 --> 01:22:39,820
It's snowing!
118922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.