Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,240
[snoring]
[clock ringing]
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,280
[upbeat music]
3
00:00:29,160 --> 00:00:31,560
[cheerful music]
4
00:00:36,560 --> 00:00:37,760
[yawning]
5
00:00:46,360 --> 00:00:47,920
[laughing]
6
00:00:48,560 --> 00:00:49,600
[screaming]
7
00:00:54,520 --> 00:00:57,560
[Garfield] Ah, breakfast.
The most important meal of the day.
8
00:00:58,640 --> 00:01:03,480
Unless you count lunch,
afternoon, evening and midnight snacks,
9
00:01:03,640 --> 00:01:07,200
1:30 in the morning snacks,
1:45 in the morning snacks...
10
00:01:07,400 --> 00:01:10,440
Garfield, if you damage
my new phone, I'll be very angry.
11
00:01:10,640 --> 00:01:13,640
Smartphones are great.
You can listen to music,
12
00:01:13,800 --> 00:01:16,560
take pictures,
make movies, surf the internet.
13
00:01:16,720 --> 00:01:19,760
And who knows? Maybe one day
they'll do important things.
14
00:01:19,920 --> 00:01:21,680
Like make lasagna.
15
00:01:22,640 --> 00:01:25,200
[yipping]
16
00:01:26,200 --> 00:01:27,840
Odie chasing his tail.
17
00:01:28,040 --> 00:01:30,720
This could be a sensation
on the internet.
18
00:01:32,320 --> 00:01:34,320
[shouting]
19
00:01:35,640 --> 00:01:37,840
[screaming]
20
00:01:38,040 --> 00:01:40,120
[lively music]
21
00:01:42,040 --> 00:01:43,040
[crashing]
22
00:01:44,000 --> 00:01:45,840
[screaming]
23
00:01:48,160 --> 00:01:49,240
And cut!
24
00:01:49,440 --> 00:01:50,720
Let's check it out.
25
00:01:50,920 --> 00:01:52,680
[Jon screaming]
26
00:01:54,600 --> 00:01:57,160
I'm going to post
the video I just shot online
27
00:01:57,320 --> 00:02:02,080
for the entire world to enjoy.
And they will, they will.
28
00:02:02,240 --> 00:02:03,840
This is gonna be good.
29
00:02:04,040 --> 00:02:05,760
[lively music]
30
00:02:06,840 --> 00:02:08,760
[barking]
31
00:02:08,920 --> 00:02:13,640
Wow. My video of Jon has had
almost a million hits in 20 minutes.
32
00:02:13,800 --> 00:02:15,520
[Jon] Have you seen my phone?
33
00:02:16,920 --> 00:02:18,960
Nope.
34
00:02:19,120 --> 00:02:21,840
[Garfield imitating Odie whimpering]
35
00:02:22,040 --> 00:02:24,800
It's got to be around here someplace.
36
00:02:26,200 --> 00:02:28,600
Phew. You almost blew it, Odie.
37
00:02:28,760 --> 00:02:30,840
How do I get rid of him for a while?
38
00:02:31,000 --> 00:02:33,080
Hey, Odie! Wanna play fetch?
39
00:02:33,280 --> 00:02:34,880
[happily barking]
40
00:02:35,080 --> 00:02:36,360
See this?
41
00:02:38,240 --> 00:02:39,480
Fetch!
42
00:02:39,640 --> 00:02:41,120
[barking]
43
00:02:41,960 --> 00:02:45,720
This should keep him busy
until halfway through the next episode.
44
00:02:45,880 --> 00:02:49,120
Now,
I need a new Jon video for the internet.
45
00:02:49,600 --> 00:02:51,720
[cheerful music]
46
00:02:51,920 --> 00:02:54,800
Please, Jon. Do something stupid.
47
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
[happily humming]
48
00:02:58,200 --> 00:03:00,640
Aw, come on, Jon.
Please do something stupid.
49
00:03:00,840 --> 00:03:02,400
[happily humming]
50
00:03:03,840 --> 00:03:05,280
[dramatic music]
51
00:03:06,080 --> 00:03:07,600
[action music]
52
00:03:09,120 --> 00:03:10,760
[shouting]
53
00:03:13,160 --> 00:03:14,760
[shouting]
54
00:03:21,040 --> 00:03:24,800
Better start making dinner... [screaming]
55
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Gotcha!
56
00:03:28,800 --> 00:03:29,840
[humming]
57
00:03:32,400 --> 00:03:34,160
[shouting]
58
00:03:34,360 --> 00:03:36,080
[action music]
59
00:03:37,560 --> 00:03:39,000
This is great!
60
00:03:39,160 --> 00:03:40,920
[Jon screaming]
61
00:03:44,080 --> 00:03:45,480
[screaming]
62
00:03:46,720 --> 00:03:49,080
[soft music]
63
00:03:50,960 --> 00:03:53,720
I gotta get away from here!
I'm gonna take a drive.
64
00:03:55,800 --> 00:03:57,960
[groaning]
65
00:04:04,160 --> 00:04:05,480
[screaming]
66
00:04:07,120 --> 00:04:10,440
This has not been a very good day.
67
00:04:11,960 --> 00:04:16,400
And cut! I have to get this
on the internet right away.
68
00:04:17,560 --> 00:04:18,680
[whining]
69
00:04:20,840 --> 00:04:22,800
[sighing]
70
00:04:24,720 --> 00:04:25,520
Yikes!
71
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
-[phone vibrating]
-Hello?
72
00:04:29,000 --> 00:04:32,320
-Oh, hi, Liz.
-Have you been having a bad day?
73
00:04:32,480 --> 00:04:34,520
In fact, yes. How did you know?
74
00:04:34,720 --> 00:04:37,440
Well, turn on the TV and watch the news.
75
00:04:37,600 --> 00:04:40,600
Oh... and are we still having dinner
later at Vito's?
76
00:04:40,800 --> 00:04:42,840
-Of course.
-Good.
77
00:04:43,160 --> 00:04:45,240
[newsman] If you just tuned in,
78
00:04:45,440 --> 00:04:49,920
these videos of silly accidents were
posted on the internet earlier today.
79
00:04:50,120 --> 00:04:53,440
They're called "The Arbuckle Chronicles,"
80
00:04:54,760 --> 00:05:00,200
and they've had more than 50 million
hits in the last 12 hours.
81
00:05:00,400 --> 00:05:04,200
[laughing hysterically]
82
00:05:07,160 --> 00:05:11,120
You did this, Garfield!
And you did it with my smartphone.
83
00:05:12,080 --> 00:05:15,080
Don't deny it!
And give me back my smartphone!
84
00:05:19,080 --> 00:05:21,240
[mumbling] I don't have it!
85
00:05:21,440 --> 00:05:23,880
Oh, you wanna play games, huh?
86
00:05:24,040 --> 00:05:26,320
I am dialing the number
of my smartphone.
87
00:05:26,520 --> 00:05:28,840
[phone ringing]
88
00:05:29,600 --> 00:05:31,960
Wow, how did that get in there?
89
00:05:32,640 --> 00:05:34,400
You think this is funny, do you?
90
00:05:36,320 --> 00:05:40,360
I will deal with you later. Right now,
I have to go meet Liz for dinner.
91
00:05:42,680 --> 00:05:46,800
Jon was so upset.
I've never seen him so angry.
92
00:05:48,080 --> 00:05:50,400
Wish I had a video of it to post.
93
00:05:50,560 --> 00:05:52,440
Come on. Let's follow him.
94
00:05:54,520 --> 00:05:57,280
[intriguing music]
95
00:05:57,440 --> 00:06:02,760
Hey, isn't that the silly man
we saw on the internet?
96
00:06:02,920 --> 00:06:03,960
It sure is.
97
00:06:04,160 --> 00:06:05,520
[laughing]
98
00:06:05,680 --> 00:06:10,400
-Hope your car doesn't fall apart again!
-[laughing]
99
00:06:11,560 --> 00:06:17,520
-Jon Arbuckle! I want to thank you.
-Thank me? For what?
100
00:06:17,720 --> 00:06:19,240
For what? What? [laughing]
101
00:06:19,400 --> 00:06:20,600
With your videos,
102
00:06:20,800 --> 00:06:25,080
I am no longer
the biggest laughingstock on television.
103
00:06:25,280 --> 00:06:29,720
Boy, I thought I looked stupid.
Then I saw those videos. Yow!
104
00:06:29,880 --> 00:06:34,160
[guffawing]
105
00:06:43,200 --> 00:06:45,120
[cheerful music]
106
00:06:47,800 --> 00:06:49,960
[laughing]
107
00:06:51,400 --> 00:06:53,120
Don't fall off your chair, Jon.
108
00:06:53,320 --> 00:06:55,720
Here's the menu,
choose what kind of food
109
00:06:55,880 --> 00:06:59,320
you're going to spill on yourself.
[laughing]
110
00:07:00,920 --> 00:07:05,880
Signor Arbuckle, welcome.
And my brother in Rome says hello.
111
00:07:06,080 --> 00:07:07,600
Your Roman brother knows me?
112
00:07:07,800 --> 00:07:11,400
He's the one who sent me
the link to your hilarious videos.
113
00:07:11,560 --> 00:07:15,440
He said everyone in Italy
is laughing at you. I mean, at them.
114
00:07:15,640 --> 00:07:20,960
-No, they're laughing at me.
-Let me go get you some minestrone.
115
00:07:21,800 --> 00:07:25,080
Excuse me. Are you the clumsy, dumb guy
116
00:07:25,240 --> 00:07:28,480
in "The Arbuckle Chronicles" videos?
-Yes.
117
00:07:28,680 --> 00:07:31,480
You look so stupid in them.
118
00:07:31,640 --> 00:07:34,400
Would you do the skateboard routine
again for us?
119
00:07:35,320 --> 00:07:37,840
[applause and cheering]
120
00:07:38,040 --> 00:07:41,160
Ok. That's it. I've had enough of this.
121
00:07:41,320 --> 00:07:42,720
I'm leaving.
122
00:07:44,520 --> 00:07:46,800
[laughing and applauding]
123
00:07:50,080 --> 00:07:51,760
[dramatic music]
124
00:07:53,160 --> 00:07:55,000
You should be ashamed of yourself.
125
00:07:55,200 --> 00:07:57,680
Laughing at someone else's misfortune.
Now,
126
00:07:57,840 --> 00:07:59,840
I like a joke as much as any guy,
127
00:08:00,040 --> 00:08:02,000
but nothing's funny about accidents,
128
00:08:02,160 --> 00:08:04,920
about people falling down
and possibly hurting themselves.
129
00:08:05,080 --> 00:08:07,240
There's nothing funny.
130
00:08:08,680 --> 00:08:09,760
[shouting]
131
00:08:10,640 --> 00:08:12,080
[crashing]
132
00:08:12,240 --> 00:08:14,280
[wild laughter and applause]
133
00:08:17,080 --> 00:08:19,600
You think this has gone too far, Odie?
134
00:08:19,800 --> 00:08:20,960
[whining]
135
00:08:21,160 --> 00:08:25,720
I have to put this right.
I mean, despite being rather dumb,
136
00:08:25,880 --> 00:08:27,200
Jon is a very nice owner
137
00:08:27,400 --> 00:08:30,120
and a good provider.
He doesn't deserve this.
138
00:08:30,320 --> 00:08:31,240
[barking]
139
00:08:31,440 --> 00:08:35,480
And I think I know how to fix this.
You wait here. I need something.
140
00:08:36,240 --> 00:08:37,640
[laughing]
141
00:08:41,920 --> 00:08:43,920
[Nermal humming]
142
00:08:47,160 --> 00:08:50,680
Oh, yeah. Cats don't get
any better looking than this.
143
00:08:50,880 --> 00:08:51,960
Hey, Nermal.
144
00:08:52,160 --> 00:08:55,120
I'm on my way to audition
for a flea collar commercial.
145
00:08:55,280 --> 00:08:58,440
After all, I'm the cutest kitty cat
in the whole wide world.
146
00:08:58,640 --> 00:09:00,920
Well, too bad
you're not the most famous.
147
00:09:01,120 --> 00:09:04,120
What do you mean,
I'm not the most famous?
148
00:09:04,920 --> 00:09:08,600
You're not very famous.
You're not even as famous as Jon.
149
00:09:08,800 --> 00:09:12,120
Jon? Jon the guy who feeds you?
He's not famous.
150
00:09:12,320 --> 00:09:15,480
You think so, huh?
Just listen to the buzz on the street...
151
00:09:15,640 --> 00:09:17,360
You hear the latest on Arbuckle?
152
00:09:17,560 --> 00:09:20,240
Arbuckle, that's the name! Jon Arbuckle!
153
00:09:21,560 --> 00:09:23,680
How did Jon got to be so famous?
154
00:09:23,880 --> 00:09:27,600
I put him in one of my videos.
Millions of people see them.
155
00:09:27,800 --> 00:09:30,680
Wow. Millions of people.
156
00:09:30,880 --> 00:09:33,000
Could you put me in one of your videos?
157
00:09:33,160 --> 00:09:34,240
Could you?
158
00:09:34,440 --> 00:09:39,600
Well, I might find a way to use you.
Just leave everything to me.
159
00:09:39,800 --> 00:09:42,600
[newsman] Jon Arbuckle's 15 minutes
160
00:09:42,800 --> 00:09:45,480
of fame are already history.
161
00:09:45,640 --> 00:09:46,920
Oh, thank goodness.
162
00:09:47,120 --> 00:09:54,080
A new internet sensation has taken
the world: Nermal, the dumbest...
163
00:09:54,400 --> 00:09:59,000
120 million hits in the last 24 hours.
Brace yourself.
164
00:09:59,160 --> 00:10:02,160
I laughed so hard I broke a rib.
[laughing]
165
00:10:03,880 --> 00:10:05,800
[guffawing]
166
00:10:17,960 --> 00:10:20,400
[laughing]
167
00:10:21,640 --> 00:10:25,480
Poor Nermal. On the other hand,
everyone's forgetting about me.
168
00:10:26,560 --> 00:10:28,840
[sad music]
169
00:10:29,400 --> 00:10:30,520
[Garfield] Hi Nermal,
170
00:10:30,680 --> 00:10:33,080
ready to shoot another video
for the internet?
171
00:10:33,280 --> 00:10:37,000
Are you out of your tree, Garfield?
You made me look ridiculous.
172
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
You made me look like a fool.
173
00:10:38,360 --> 00:10:42,000
I will never in a million years
be in one of your videos.
174
00:10:42,200 --> 00:10:44,080
Ok. Have it your way.
175
00:10:44,240 --> 00:10:46,800
Come on, Odie.
I'll make you look dumb instead.
176
00:10:47,320 --> 00:10:49,160
[whining]
177
00:10:49,880 --> 00:10:52,720
I can't believe Garfield. Imagine.
178
00:10:52,880 --> 00:10:56,840
Thinking I'd be in another one
of his videos after what he did.
179
00:10:57,040 --> 00:11:00,840
-Isn't that the cat in that video?
-It is. It's Nermal.
180
00:11:01,000 --> 00:11:03,160
Nermal, we love you in that video.
181
00:11:03,360 --> 00:11:04,000
You do?
182
00:11:04,200 --> 00:11:05,520
We sure do.
183
00:11:05,680 --> 00:11:07,760
-That's Nermal!
-Hey, I know that cat!
184
00:11:07,960 --> 00:11:14,040
-Nermal? I love Nermal!
-It's Nermal!
185
00:11:14,720 --> 00:11:16,160
[yipping]
186
00:11:16,320 --> 00:11:21,040
Come on. Do something stupid, Odie.
Trip. Or fall in the mud. Anything!
187
00:11:21,200 --> 00:11:24,360
It's no use. It's just too boring.
188
00:11:24,520 --> 00:11:26,360
Don't stop shooting, Garfield!
189
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Whoa! I'll be in your video. See?
190
00:11:29,240 --> 00:11:31,920
I have a stupid hat on.
I'll fall in the mud, watch!
191
00:11:33,280 --> 00:11:36,560
Then maybe I could fall out of a tree.
Or put on clown makeup
192
00:11:36,760 --> 00:11:37,800
or stick my feet...
193
00:11:37,960 --> 00:11:40,760
Nermal thinks
he's the most famous cat in the world.
194
00:11:40,920 --> 00:11:44,240
But let's not forget
whose name is on this show.
195
00:11:44,400 --> 00:11:46,360
♪ La la la la la ♪
196
00:11:46,520 --> 00:11:49,800
Or do a real stupid dance like this.
197
00:11:51,440 --> 00:11:54,040
[upbeat music]
198
00:12:12,080 --> 00:12:14,640
Subtitling: ECLAIR
14266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.