Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,680
[snoring]
[clock ringing]
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,680
[upbeat music]
3
00:00:29,800 --> 00:00:31,600
[funky music]
4
00:00:34,520 --> 00:00:37,200
Hurry!
I have to get home in time for the news!
5
00:00:37,360 --> 00:00:40,200
They're running a story
on my favorite topic: Me!
6
00:00:41,840 --> 00:00:44,160
Oh, I just realized two bad things.
7
00:00:44,320 --> 00:00:46,600
One, we're not going to make it in time.
8
00:00:46,760 --> 00:00:48,560
And two, I don't wear a watch.
9
00:00:48,720 --> 00:00:51,480
[newswoman] The town is talking
of the Caped Avenger.
10
00:00:51,640 --> 00:00:52,920
Wait! That's the story.
11
00:00:53,120 --> 00:00:55,080
[news jingle]
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,400
[Nermal] Hey! I'm watching this!
13
00:01:02,600 --> 00:01:04,920
...and the mysterious feline vigilante
14
00:01:05,080 --> 00:01:08,600
known as the Caped Avenger
has become an instant celebrity.
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,880
Ever since his first dramatic appearance
16
00:01:11,040 --> 00:01:13,960
at this comic book store only weeks ago.
17
00:01:14,160 --> 00:01:17,720
This video of him capturing a thief
has gone viral.
18
00:01:17,920 --> 00:01:19,760
It's the second most popular cat video
19
00:01:19,960 --> 00:01:21,520
on the Internet.
20
00:01:21,680 --> 00:01:25,000
The most popular? This video entitled
21
00:01:25,160 --> 00:01:27,200
"The Cutest Cat in the Whole World."
22
00:01:27,360 --> 00:01:30,920
♪ Meow meow meow
Meow meow meow ♪
23
00:01:31,120 --> 00:01:32,320
Huh?
24
00:01:32,520 --> 00:01:34,440
Hey, what happened to the TV?
25
00:01:34,600 --> 00:01:37,080
I think your singing killed it.
26
00:01:37,720 --> 00:01:40,000
[soft music]
27
00:01:40,160 --> 00:01:42,760
Now we'll never hear the end
of that news report.
28
00:01:46,840 --> 00:01:50,960
Rupert Dorf runs the comic book shop
where the Caped Avenger appeared.
29
00:01:51,120 --> 00:01:52,480
How's business, Rupert?
30
00:01:52,640 --> 00:01:55,600
Great. People are coming
hoping to see him in person.
31
00:01:55,760 --> 00:01:59,560
And tomorrow, the new Caped
Avenger action figures arrive.
32
00:01:59,720 --> 00:02:02,120
[cheering]
33
00:02:02,320 --> 00:02:05,520
Gee, I wonder
who the Caped Avenger really is.
34
00:02:05,720 --> 00:02:09,080
[whimpering]
35
00:02:09,280 --> 00:02:12,600
Shhh!
Don't give away my secret identity.
36
00:02:12,760 --> 00:02:15,800
Do you have a message
for the Caped Avenger?
37
00:02:15,960 --> 00:02:18,760
Yeah. I hope he'll come
see all his fans tomorrow
38
00:02:18,920 --> 00:02:21,000
when his action figure goes on sale.
39
00:02:21,160 --> 00:02:24,480
I even built this Caped Avenger signal
to call him.
40
00:02:24,640 --> 00:02:25,840
[triumphant music]
41
00:02:26,040 --> 00:02:29,080
Wow, that is so cool.
42
00:02:29,240 --> 00:02:30,680
[whimpering in agreement]
43
00:02:30,840 --> 00:02:33,800
Well, I think the Caped Avenger
is a big showoff!
44
00:02:34,000 --> 00:02:36,840
I better get me one of those spotlights.
45
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
The Caped Avenger's fans
must love everything about him.
46
00:02:42,360 --> 00:02:45,000
Yeah, but you know
what they'd really like?
47
00:02:45,160 --> 00:02:47,800
They all wish he had a sidekick.
48
00:02:48,000 --> 00:02:49,480
A sidekick?
49
00:02:49,640 --> 00:02:51,000
[whimpering]
50
00:02:53,440 --> 00:02:56,960
He's right. All the great comic book
heroes have sidekicks.
51
00:02:57,120 --> 00:03:01,160
Even Ultra Powerful Man gets help
from Jeff the Atomic Sparrow.
52
00:03:02,000 --> 00:03:05,280
Gee... Where could I find a sidekick?
53
00:03:05,440 --> 00:03:07,640
[eagerly whimpering]
54
00:03:08,520 --> 00:03:10,400
He'd have to be strong
55
00:03:11,600 --> 00:03:12,760
and serious,
56
00:03:14,000 --> 00:03:15,920
but with a sense of humor.
57
00:03:17,760 --> 00:03:22,280
-Odie! You've given me a great idea.
-[whining]
58
00:03:22,480 --> 00:03:25,120
Yes! I'm going to hold auditions.
59
00:03:25,880 --> 00:03:27,560
[whining]
60
00:03:28,920 --> 00:03:30,960
Really, Myron? Auditions?
61
00:03:31,160 --> 00:03:32,200
That's what I heard.
62
00:03:32,360 --> 00:03:36,040
The Caped Avenger is at the park
having tryouts to be his sidekick.
63
00:03:36,200 --> 00:03:38,320
I'm going to go see if he'll pick me.
64
00:03:40,360 --> 00:03:43,920
If the Caped Avenger gets a sidekick,
he'll become more popular.
65
00:03:44,080 --> 00:03:46,560
His video might even be
more watched than mine.
66
00:03:46,720 --> 00:03:48,240
What am I going to do?
67
00:03:48,440 --> 00:03:50,920
[excited chatter]
68
00:03:52,760 --> 00:03:54,240
Look! Up there!
69
00:03:54,440 --> 00:03:56,600
Yes, it is I.
70
00:03:56,760 --> 00:04:00,200
Too good to be true!
Too strong to be beaten!
71
00:04:00,960 --> 00:04:03,560
Too fat to be on this branch.
72
00:04:03,720 --> 00:04:04,800
[screaming]
73
00:04:04,960 --> 00:04:05,920
[crashing]
74
00:04:07,080 --> 00:04:10,520
It's not me. It's the cape.
It adds about ten pounds.
75
00:04:14,040 --> 00:04:18,400
Hello, aspiring sidekicks.
I suppose you all know who I am!
76
00:04:18,600 --> 00:04:21,920
[all] You're the Caped Avenger,
venger, venger!
77
00:04:22,120 --> 00:04:25,240
Yes, and I am here today
to find a faithful sidekick
78
00:04:25,400 --> 00:04:27,520
to assist me in my heroic activities.
79
00:04:27,720 --> 00:04:29,280
[excited chatter]
80
00:04:30,400 --> 00:04:31,920
Choose me! Choose me!
81
00:04:32,600 --> 00:04:34,520
A Super-Chihuahua?
82
00:04:34,680 --> 00:04:36,200
[derisive laughter]
83
00:04:36,400 --> 00:04:39,120
Why are you laughing?
I can be a superhero.
84
00:04:39,280 --> 00:04:41,160
Stop laughing at me.
85
00:04:41,800 --> 00:04:43,560
[derisive laughter]
86
00:04:45,400 --> 00:04:48,520
Now then... Being a superhero isn't easy.
87
00:04:48,680 --> 00:04:51,400
You spend your days
chasing dangerous criminals,
88
00:04:51,560 --> 00:04:55,040
falling from buildings,
dodging atomic ray blasts.
89
00:04:55,200 --> 00:04:59,400
You spend your nights
risking your life and limb every second.
90
00:04:59,560 --> 00:05:02,440
It gladdens my heart to see
so many of you are willing,
91
00:05:02,600 --> 00:05:05,560
even eager to put your lives on the line.
92
00:05:10,040 --> 00:05:11,400
What does this job pay?
93
00:05:11,600 --> 00:05:13,560
Absolutely nothing.
94
00:05:17,440 --> 00:05:19,400
I thought so. Bye.
95
00:05:22,240 --> 00:05:24,200
[panting and growling]
96
00:05:24,360 --> 00:05:28,000
No, you are not sidekick material.
Goodbye.
97
00:05:28,160 --> 00:05:30,840
Don't bother leaving
a picture or resume.
98
00:05:31,000 --> 00:05:32,680
[whining]
99
00:05:32,880 --> 00:05:34,920
Why is the Caped Avenger so popular?
100
00:05:35,080 --> 00:05:37,840
Just because he's got a cool costume
and cool name.
101
00:05:38,000 --> 00:05:41,240
I can't wait to get the Caped Avenger
action figure tomorrow.
102
00:05:41,400 --> 00:05:43,840
Let's go watch his video ten more times.
103
00:05:44,040 --> 00:05:45,720
He is, like, so cool.
104
00:05:45,880 --> 00:05:50,240
And I am, like, so sick of that video
of the disgustingly cute kitten.
105
00:05:50,440 --> 00:05:52,360
Oh! What am I going to do?
106
00:05:52,520 --> 00:05:56,480
I know. The only one who can beat
a superhero is a super-villain.
107
00:05:56,640 --> 00:05:58,960
I'll become a super-villain.
108
00:06:00,320 --> 00:06:02,000
Hey, Hercules! Why so glum?
109
00:06:02,920 --> 00:06:05,000
They laughed at my beautiful costume.
110
00:06:05,160 --> 00:06:07,240
I just wanted to be his sidekick.
111
00:06:07,440 --> 00:06:12,360
Hmm... How would you like
to be the sidekick to the super-villain
112
00:06:12,520 --> 00:06:14,920
who will defeat the Caped Avenger?
113
00:06:15,960 --> 00:06:18,360
Do I get to wear my superhero costume?
114
00:06:18,560 --> 00:06:19,600
Yeah, ok.
115
00:06:19,800 --> 00:06:21,720
[excitedly panting]
116
00:06:24,920 --> 00:06:26,920
I'm closing up for tonight, Gunther.
117
00:06:27,080 --> 00:06:29,000
I'm expecting a big crowd tomorrow.
118
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
The Caped Avenger
action figures arrive...
119
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
[crashing]
120
00:06:32,480 --> 00:06:33,320
[sawing sound]
121
00:06:33,520 --> 00:06:34,760
I'll call you later.
122
00:06:34,920 --> 00:06:38,320
There's something outside
I've got to go investigate.
123
00:06:38,520 --> 00:06:40,200
[suspenseful music]
124
00:06:52,120 --> 00:06:54,480
Are you still upset I didn't pick you?
125
00:06:54,640 --> 00:06:56,000
I need a great sidekick.
126
00:06:56,160 --> 00:06:58,440
The Caped Avenger can't look foolish.
127
00:06:58,600 --> 00:07:01,640
[newswoman] The Caped Avenger
looks pretty foolish today.
128
00:07:01,800 --> 00:07:02,840
What?
129
00:07:03,040 --> 00:07:06,120
Rupert, you say the Caped Avenger
has a new archenemy?
130
00:07:06,320 --> 00:07:07,360
It seems that way.
131
00:07:07,520 --> 00:07:10,080
I spotted them outside my store.
132
00:07:10,680 --> 00:07:13,520
And when I checked the Caped Avenger
signal I made,
133
00:07:13,680 --> 00:07:15,600
this is what I found...
134
00:07:15,760 --> 00:07:17,280
[dramatic music]
135
00:07:18,960 --> 00:07:23,160
The Caped Avenger signal.
It makes me look ridiculous.
136
00:07:24,640 --> 00:07:25,680
[Odie giggling]
137
00:07:26,440 --> 00:07:29,840
Odie! I have to find that super-villain
and stop him.
138
00:07:30,000 --> 00:07:32,160
Now is when I really need a sidekick.
139
00:07:32,320 --> 00:07:35,920
Will you be my sidekick? Please, please.
140
00:07:36,080 --> 00:07:38,080
[scornfully whining]
141
00:07:38,280 --> 00:07:41,480
All right, I shouldn't have
turned you down yesterday.
142
00:07:43,840 --> 00:07:46,280
We'll get you a great costume.
143
00:07:47,000 --> 00:07:48,600
[yipping]
144
00:07:48,760 --> 00:07:50,920
Good. Let's leap into action.
145
00:07:52,600 --> 00:07:54,440
[cheering]
146
00:07:54,600 --> 00:07:56,320
People are lined up for blocks,
147
00:07:56,520 --> 00:08:00,120
awaiting the arrival
of the new Caped Avenger action figures.
148
00:08:01,360 --> 00:08:03,080
[heroic music]
149
00:08:03,240 --> 00:08:05,960
[horn blaring]
150
00:08:06,680 --> 00:08:09,360
The action figures
seem to be arriving now.
151
00:08:09,520 --> 00:08:11,760
[cheering]
152
00:08:11,960 --> 00:08:16,040
Perfect timing! This is going to be
a great day for my comic book store.
153
00:08:17,520 --> 00:08:21,640
Twenty cases of Caped Avenger
action figures. Sign here.
154
00:08:22,320 --> 00:08:23,480
[dramatic music]
155
00:08:23,680 --> 00:08:26,560
You deal with the mailman,
Super Chihuahua.
156
00:08:26,720 --> 00:08:27,840
Right!
157
00:08:28,040 --> 00:08:29,280
[action music]
158
00:08:29,480 --> 00:08:30,840
[growling]
159
00:08:33,280 --> 00:08:38,040
The only thing worse than a Chihuahua!
A masked Super Chihuahua!
160
00:08:41,240 --> 00:08:45,080
I'm getting rid of all these
Caped Avenger action figures.
161
00:08:45,280 --> 00:08:46,960
[gasping]
162
00:08:47,120 --> 00:08:48,600
[Garfield] No, you're not!
163
00:08:48,760 --> 00:08:49,760
[heroic music]
164
00:08:49,960 --> 00:08:54,920
[cheering] [all]
It's the Caped Avenger, venger, venger!
165
00:08:55,120 --> 00:08:59,440
Whoever you are, you're no match
for me and my faithful sidekick Slurp.
166
00:08:59,600 --> 00:09:00,680
Ta-dah!
167
00:09:00,880 --> 00:09:04,760
And he seems to finally
have his very own sidekick.
168
00:09:06,600 --> 00:09:09,720
The Caped Avenger!
And now he has a partner.
169
00:09:09,880 --> 00:09:12,880
I don't want to be
a super-villain's sidekick any longer.
170
00:09:13,040 --> 00:09:14,120
Adiós.
171
00:09:15,680 --> 00:09:19,680
Nothing will stop me from getting away
with these action figures.
172
00:09:20,640 --> 00:09:23,800
Except maybe the fact
that I don't know how to drive.
173
00:09:23,960 --> 00:09:24,800
I'll push this.
174
00:09:26,560 --> 00:09:28,920
Come back, you masked fiend.
175
00:09:29,880 --> 00:09:31,440
[action music]
176
00:09:33,760 --> 00:09:36,520
Maybe this wasn't
the best idea in the world.
177
00:09:48,080 --> 00:09:49,400
[crashing]
178
00:09:50,480 --> 00:09:52,720
Nothing can stop me, Caped Avenger.
179
00:09:54,080 --> 00:09:57,880
How about if this van crashes
into the trash collection center?
180
00:09:59,120 --> 00:10:00,720
[screaming]
181
00:10:10,240 --> 00:10:12,000
[alarm]
182
00:10:12,200 --> 00:10:14,080
[screaming]
183
00:10:18,120 --> 00:10:19,640
[ominous music]
184
00:10:19,840 --> 00:10:21,040
[screaming]
185
00:10:22,680 --> 00:10:24,280
[barking]
186
00:10:24,480 --> 00:10:25,560
Quick! Doggy tongue.
187
00:10:26,720 --> 00:10:27,640
[action music]
188
00:10:27,800 --> 00:10:30,560
And I suppose I have to save you, too.
189
00:10:31,680 --> 00:10:35,800
Help! Help! This is not a cute way
for me to go! Help!
190
00:10:36,000 --> 00:10:37,400
[action music continues]
191
00:10:39,600 --> 00:10:41,400
[dramatic music]
192
00:10:44,480 --> 00:10:45,400
[screaming]
193
00:10:46,880 --> 00:10:48,360
Quick! Get a shot of that.
194
00:10:52,920 --> 00:10:54,440
[screaming]
195
00:10:57,520 --> 00:10:58,760
[crashing]
196
00:11:00,920 --> 00:11:02,720
[newswoman] The superhero
and super-villain landed
197
00:11:02,880 --> 00:11:07,320
amidst the crates of Caped Avenger action
figures which, as it turned out,
198
00:11:07,480 --> 00:11:09,400
no one wanted to buy.
199
00:11:09,560 --> 00:11:13,480
All interest has shifted to the Caped
Avenger's sidekick we caught on tape.
200
00:11:13,640 --> 00:11:18,640
We're told his name is Slurp,
and his fans can't get enough of him.
201
00:11:18,840 --> 00:11:21,880
His online video
is now the most watched ever,
202
00:11:22,040 --> 00:11:24,400
beating out the ones
of the singing kitten
203
00:11:24,560 --> 00:11:26,240
and of the Caped Avenger.
204
00:11:28,600 --> 00:11:31,640
The Caped Avenger may not care
about being first, but I do.
205
00:11:31,800 --> 00:11:35,440
I'm taking my act to the streets.
Want to join me?
206
00:11:35,600 --> 00:11:37,080
Sure. Why not?
207
00:11:38,000 --> 00:11:41,800
♪ Meow meow meow
Meow meow meow ♪
208
00:11:41,960 --> 00:11:45,760
♪ Meow meow meow
Meow meow meow ♪
209
00:11:45,920 --> 00:11:49,520
♪ Meow meow meow
Meow meow meow ♪
210
00:11:49,680 --> 00:11:53,600
♪ Meow meow meow
Meow meow meow ♪
211
00:11:56,040 --> 00:11:58,080
[upbeat music]
212
00:12:16,320 --> 00:12:18,800
Subtitling: ECLAIR
15537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.