All language subtitles for Stupid.Games.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,080 --> 00:00:47,728 - Kind of a weird label, bro. 2 00:00:47,730 --> 00:00:49,948 - Dude, yeah, it kind of is, huh? 3 00:00:49,950 --> 00:00:50,781 But whatever. 4 00:00:50,783 --> 00:00:51,614 The dude at the source of this 5 00:00:51,616 --> 00:00:53,668 says it's stuff to really get the girls going. 6 00:00:53,670 --> 00:00:55,770 - What do you mean, like it's got caffeine in it? 7 00:00:55,772 --> 00:00:59,098 - No, man, you know it's Afro maniac or whatever. 8 00:00:59,100 --> 00:01:00,061 - A what? 9 00:01:00,896 --> 00:01:03,658 - Bro, you know, it's supposed to get 'em in the mood. 10 00:01:03,660 --> 00:01:05,728 - Bro, you mean aphrodisiac? 11 00:01:05,730 --> 00:01:07,168 - You know what I mean. 12 00:01:07,170 --> 00:01:09,118 Supposed to make her want me. 13 00:01:09,120 --> 00:01:10,738 - I just hope there's no ugly girls there, man. 14 00:01:10,740 --> 00:01:12,028 I can't have ugly chicks on me. 15 00:01:12,030 --> 00:01:13,198 I mean, I know Cody's into that. 16 00:01:13,200 --> 00:01:14,033 I'm not. 17 00:01:14,940 --> 00:01:16,789 - Cody isn't ugly girls, huh? 18 00:01:18,240 --> 00:01:19,384 - Sarah. - Sarah. 19 00:01:22,440 --> 00:01:24,388 - No, man, this chick is not the type 20 00:01:24,390 --> 00:01:25,468 to hang out with Sarahs. 21 00:01:25,470 --> 00:01:27,268 - Dude, that is great news for me. 22 00:01:27,270 --> 00:01:28,511 Cody's gonna be disappointed. 23 00:01:29,558 --> 00:01:30,718 You know speaking of which, 24 00:01:30,720 --> 00:01:32,466 is he meeting us there or what? 25 00:01:32,468 --> 00:01:34,171 - No, he hasn't responded my message yet. 26 00:01:35,130 --> 00:01:36,898 - Well, it'll be good to see him you know. 27 00:01:36,900 --> 00:01:38,398 I'm actually kinda surprised he said yes to this, 28 00:01:38,400 --> 00:01:39,338 you know, since the. 29 00:01:40,173 --> 00:01:41,004 - Oh fuck. 30 00:01:44,563 --> 00:01:46,136 - The fuck was that? 31 00:01:48,030 --> 00:01:49,108 - Dude, I don't know. 32 00:01:49,110 --> 00:01:51,118 It was a cat or something? 33 00:01:51,120 --> 00:01:52,359 Did I hit it? 34 00:01:53,430 --> 00:01:56,038 - Nah, nah, I think you're good, I think you're good. 35 00:01:56,040 --> 00:01:56,871 Dude. 36 00:01:56,873 --> 00:01:57,837 - Fuck. 37 00:01:57,839 --> 00:01:59,338 - You all right, what's going on? 38 00:01:59,340 --> 00:02:00,450 - I don't know. 39 00:02:00,452 --> 00:02:03,268 I think I'm kind of nervous about tonight. 40 00:02:03,270 --> 00:02:05,788 Like this girl, man, 41 00:02:05,790 --> 00:02:07,348 she's all kinds of bad. 42 00:02:07,350 --> 00:02:10,288 - Didn't she ghost you like shortly after you met her? 43 00:02:10,290 --> 00:02:11,548 - Yeah, dude. 44 00:02:11,550 --> 00:02:13,593 Like I said, she's bad. 45 00:02:17,070 --> 00:02:18,121 Oh shit. 46 00:02:21,900 --> 00:02:22,858 Asshole. 47 00:02:22,860 --> 00:02:23,691 - What? 48 00:02:23,693 --> 00:02:25,678 - Dude, Cody, he's not fucking coming. 49 00:02:25,680 --> 00:02:26,818 - Why? 50 00:02:26,820 --> 00:02:27,718 - Fuck. 51 00:02:27,720 --> 00:02:29,278 I don't know, some fucking bullshit. 52 00:02:29,280 --> 00:02:30,418 What am I gonna do now? 53 00:02:30,420 --> 00:02:32,278 - Dude, don't worry about it, I'll just take two chicks. 54 00:02:32,280 --> 00:02:34,468 - Fuck no, shit for brains. 55 00:02:34,470 --> 00:02:35,541 I have to bring two guys with me. 56 00:02:35,543 --> 00:02:37,738 Celeste was very fucking adamant. 57 00:02:37,740 --> 00:02:39,058 - What, what is this game night code 58 00:02:39,060 --> 00:02:40,438 for some sort of six person orgy? 59 00:02:40,440 --> 00:02:41,968 - Fucking God, no. 60 00:02:41,970 --> 00:02:44,038 Dude, she's cooking us a home-cooked meal. 61 00:02:44,040 --> 00:02:45,508 Listen, it doesn't fucking matter. 62 00:02:45,510 --> 00:02:46,708 She said, if I don't bring two guys 63 00:02:46,710 --> 00:02:48,295 she's gonna be very fucking disappointed. 64 00:02:48,297 --> 00:02:50,371 And you don't disappoint a bad bitch. 65 00:02:50,373 --> 00:02:51,838 - What the fuck does that mean? 66 00:02:51,840 --> 00:02:52,671 - I don't know. 67 00:02:52,673 --> 00:02:53,608 I just wanna see her naked. 68 00:02:53,610 --> 00:02:54,988 - And we're back to the orgy again. 69 00:02:54,990 --> 00:02:55,966 I knew it. 70 00:02:57,960 --> 00:03:01,695 - No, no, no, hey, the guy we met on the roof, 71 00:03:01,697 --> 00:03:02,653 what is his name? 72 00:03:02,655 --> 00:03:03,538 He lives on three. 73 00:03:03,540 --> 00:03:04,408 - Jared. 74 00:03:04,410 --> 00:03:05,241 - Yes. 75 00:03:05,243 --> 00:03:06,118 Do you have his number? 76 00:03:06,120 --> 00:03:06,953 - No. 77 00:03:08,160 --> 00:03:10,228 - Hey, Stanley, Mr. Manley. 78 00:03:10,230 --> 00:03:11,081 - Hey guys. - Hello man. 79 00:03:11,083 --> 00:03:12,778 - How's the faucet working for you? 80 00:03:12,780 --> 00:03:14,518 - Oh, faucet's fine, dude it's great. 81 00:03:14,520 --> 00:03:17,038 And I know you owe you a review. 82 00:03:17,040 --> 00:03:18,028 I got you. 83 00:03:18,030 --> 00:03:19,356 Hey, what's going on, you in a rush? 84 00:03:19,358 --> 00:03:20,938 - Yeah, I gotta pick up a nine volt 85 00:03:20,940 --> 00:03:23,158 for the smoke detector in 401. 86 00:03:23,160 --> 00:03:24,418 - Oh, cool. 87 00:03:24,420 --> 00:03:26,188 Hey, listen, do they give you 88 00:03:26,190 --> 00:03:27,388 like a tenant list here or something 89 00:03:27,390 --> 00:03:28,348 with like a phone number? 90 00:03:28,350 --> 00:03:30,838 Listen, I'm looking for the guy on the third floor, 91 00:03:30,840 --> 00:03:33,791 kind of average build, goatee. 92 00:03:33,793 --> 00:03:36,298 - Yeah, yeah, guy in 312. 93 00:03:36,300 --> 00:03:37,618 - Yeah, yeah, yeah, that guy. 94 00:03:37,620 --> 00:03:40,983 Listen, I gave him my 4K and I need it back. 95 00:03:41,910 --> 00:03:43,738 - You gave him $4,000. 96 00:03:43,740 --> 00:03:44,571 - What? 97 00:03:44,573 --> 00:03:45,508 No, no, no, the video game. 98 00:03:45,510 --> 00:03:47,458 - Jesus Christ, man, let's just tell him. 99 00:03:47,460 --> 00:03:49,588 We got a hot date with three girls all right. 100 00:03:49,590 --> 00:03:52,648 And our asshole friend kind of bailed on us, 101 00:03:52,650 --> 00:03:53,728 so we're looking for a third, 102 00:03:53,730 --> 00:03:55,430 we thought Jared might be the one. 103 00:03:56,310 --> 00:03:58,160 - I'm pretty sure it was on vacation. 104 00:03:59,187 --> 00:04:01,468 Yeah, yeah, I saw it in the work order. 105 00:04:01,470 --> 00:04:02,301 - Back to square one. 106 00:04:02,303 --> 00:04:03,598 You gotta call Cody. 107 00:04:03,600 --> 00:04:04,431 - What do you mean call Cody? 108 00:04:04,433 --> 00:04:05,264 You've already called him. 109 00:04:05,266 --> 00:04:06,097 - Yeah, but you call him. 110 00:04:06,099 --> 00:04:07,078 - No. 111 00:04:07,080 --> 00:04:09,513 - Well, hey, if you need one more. 112 00:04:15,271 --> 00:04:18,328 You guys said you needed one more, yeah. 113 00:04:18,330 --> 00:04:19,498 - Yeah. 114 00:04:19,500 --> 00:04:21,933 - Well, I like hot girls. 115 00:04:25,470 --> 00:04:27,508 I'm good at conversation. 116 00:04:27,510 --> 00:04:29,760 - Yeah 'cause this is flowing real well, bro. 117 00:04:32,970 --> 00:04:34,288 - All right, listen, we're leaving in 10 minutes. 118 00:04:34,290 --> 00:04:35,818 Do you have a change of clothes? 119 00:04:35,820 --> 00:04:36,651 You look like a fucking cable guy. 120 00:04:36,653 --> 00:04:40,293 - Yeah, yeah, I think I got the perfect sweater. 121 00:04:41,370 --> 00:04:42,201 - Let's go, come on. 122 00:04:42,203 --> 00:04:43,108 - Let's do it. 123 00:04:43,110 --> 00:04:45,275 - Oh wait, can we go to the hardware store before? 124 00:04:45,277 --> 00:04:47,013 I need to get a circuit breaker. 125 00:04:48,360 --> 00:04:49,191 - Yeah, let's go. 126 00:04:49,193 --> 00:04:50,188 Come on. - Let's do it. 127 00:04:50,190 --> 00:04:51,573 - I gotta park my scooter. 128 00:04:52,701 --> 00:04:54,028 I'll just. 129 00:04:54,030 --> 00:04:55,202 - Just take it upstairs. 130 00:04:55,204 --> 00:04:56,035 - Go upstairs. 131 00:04:56,037 --> 00:04:58,370 - Okay. - Upstairs, come on. 132 00:05:06,510 --> 00:05:07,858 - Hello. 133 00:05:07,860 --> 00:05:10,018 - Hi, I'm food. 134 00:05:10,020 --> 00:05:11,608 I have your food. 135 00:05:11,610 --> 00:05:13,073 - Are they here already? 136 00:05:16,050 --> 00:05:18,088 - No, just the delivery guy. 137 00:05:18,090 --> 00:05:20,090 You still have time to put your face on. 138 00:05:25,380 --> 00:05:27,674 - You having a good night? 139 00:05:27,676 --> 00:05:29,009 - Yeah, I guess. 140 00:05:30,510 --> 00:05:32,158 - Lot of deliveries? 141 00:05:32,160 --> 00:05:35,373 - No, not really, kind of a slow night. 142 00:05:37,487 --> 00:05:41,008 - You know, it's too bad we're having company over tonight. 143 00:05:41,010 --> 00:05:43,108 - Why is that? 144 00:05:43,110 --> 00:05:44,308 - Well, we just. 145 00:05:44,310 --> 00:05:46,460 - Where did you put my black leaf earrings? 146 00:05:47,850 --> 00:05:50,218 - I put them back in your jewelry box. 147 00:05:50,220 --> 00:05:51,928 - Okay well can you hurry up here and help me find them? 148 00:05:51,930 --> 00:05:53,730 Because I wanna wear them for Jaxon. 149 00:06:02,880 --> 00:06:04,530 - There's extra in there for you. 150 00:06:13,110 --> 00:06:14,110 - Have a good night. 151 00:06:46,383 --> 00:06:48,273 - That delivery guy was cute. 152 00:06:49,140 --> 00:06:50,703 - You think every guy's cute? 153 00:06:51,660 --> 00:06:54,651 - No, only things with pretty eyes and big. 154 00:06:56,520 --> 00:06:58,978 Why do you even bother setting the timer? 155 00:06:58,980 --> 00:07:02,103 - Because when I do something, 156 00:07:03,625 --> 00:07:04,474 I commit. 157 00:07:06,378 --> 00:07:07,211 - Come on. 158 00:07:09,960 --> 00:07:12,508 - One of these things is not like the other. 159 00:07:12,510 --> 00:07:13,710 - Looks identical to me. 160 00:07:14,820 --> 00:07:16,018 - Where's the other one? 161 00:07:16,020 --> 00:07:17,668 - Did you look at my jewelry box? 162 00:07:17,670 --> 00:07:20,308 - I wouldn't be standing here looking stupid if I hadn't. 163 00:07:20,310 --> 00:07:21,988 - I bet it just fell behind the box. 164 00:07:21,990 --> 00:07:23,248 I'll go look. 165 00:07:23,250 --> 00:07:24,802 Don't fret. 166 00:07:28,050 --> 00:07:28,881 - Mia. 167 00:07:28,883 --> 00:07:30,418 Can you move your sleeping bag off the couch? 168 00:07:30,420 --> 00:07:32,460 I don't want the boys to see too much yet. 169 00:07:32,462 --> 00:07:37,379 - Yeah, I can hide my sleeping situation. 170 00:07:38,317 --> 00:07:40,628 - Hopefully Riley doesn't get lucky. 171 00:07:47,460 --> 00:07:50,013 - Maybe all three of us will finally get lucky. 172 00:08:02,077 --> 00:08:04,507 - Bitch the little sneak was stuck to my. 173 00:08:04,509 --> 00:08:05,668 Nevermind. 174 00:08:05,670 --> 00:08:06,501 Doesn't matter. 175 00:08:06,503 --> 00:08:08,368 It's all clean and ready to hang from your pretty ears 176 00:08:08,370 --> 00:08:09,538 and hypnotized Jason. 177 00:08:09,540 --> 00:08:10,371 - Jameson. 178 00:08:10,373 --> 00:08:11,206 - Jaxon. 179 00:08:12,600 --> 00:08:13,858 - How do you know this guy again? 180 00:08:13,860 --> 00:08:15,358 - This is the one she didn't like that much. 181 00:08:15,360 --> 00:08:16,258 - Riley. 182 00:08:16,260 --> 00:08:17,668 - Sorry, is that a different guy? 183 00:08:17,670 --> 00:08:18,928 Is it a secret? 184 00:08:18,930 --> 00:08:21,779 - I do have to spend the evening with him and whomever. 185 00:08:21,781 --> 00:08:23,189 - No, it's the same guy. 186 00:08:23,191 --> 00:08:25,807 Just obviously the circumstances have changed. 187 00:08:26,978 --> 00:08:28,199 You never know, Mia, 188 00:08:28,201 --> 00:08:30,689 maybe this is a start of a love story for you. 189 00:08:30,691 --> 00:08:32,459 - I don't need a love story. 190 00:08:32,461 --> 00:08:35,369 - I was thinking something more like essentials. 191 00:08:35,371 --> 00:08:37,060 - You need to be hosed down with cold water. 192 00:08:39,331 --> 00:08:41,189 - Okay, I don't know what the other guys are like, 193 00:08:41,191 --> 00:08:43,109 but he promised he was bringing two, 194 00:08:43,111 --> 00:08:44,944 one for you and one for you. 195 00:08:46,141 --> 00:08:47,666 - My excitement is palpable. 196 00:08:47,668 --> 00:08:50,519 - Oh, that's the benefit of being stranded on our couch, 197 00:08:50,521 --> 00:08:51,871 dinner and games with boys. 198 00:08:55,861 --> 00:08:57,089 - To a homemade meal, 199 00:08:57,091 --> 00:08:59,549 courtesy of the Ember and Balloon Cafe 200 00:08:59,551 --> 00:09:02,459 and games with boys. 201 00:09:02,461 --> 00:09:05,080 - Isn't it bad luck to cheers with empty glasses? 202 00:09:11,701 --> 00:09:12,912 - They're here. 203 00:09:19,081 --> 00:09:20,489 Hello boys. 204 00:09:20,491 --> 00:09:22,199 - Hello. 205 00:09:22,201 --> 00:09:23,489 - There you are. 206 00:09:23,491 --> 00:09:24,839 - Hey, gorgeous. 207 00:09:24,841 --> 00:09:25,674 - Come in. 208 00:09:27,481 --> 00:09:28,314 - Come in. 209 00:09:30,631 --> 00:09:31,960 We don't bite. 210 00:09:34,861 --> 00:09:36,659 - Jaxon, can I talk to you? 211 00:09:36,661 --> 00:09:38,764 Make yourself at home, friend of Jaxon's. 212 00:09:41,791 --> 00:09:42,622 - I'm Riley. 213 00:09:42,624 --> 00:09:45,463 - Oh, Rex or friend of Jaxon's. 214 00:09:47,191 --> 00:09:48,179 - Mia. 215 00:09:48,181 --> 00:09:50,339 I'm just sort of staying here right now. 216 00:09:50,341 --> 00:09:51,719 - Oh, like couch surfing. 217 00:09:51,721 --> 00:09:54,629 I used to do a lot of couch surfing when I was really broke. 218 00:09:54,631 --> 00:09:56,639 Not that you're broke. 219 00:09:56,641 --> 00:09:58,199 Respect. 220 00:09:58,201 --> 00:09:59,051 - Close the door. 221 00:10:03,571 --> 00:10:06,468 - Skipping dinner and going straight to dessert. 222 00:10:11,071 --> 00:10:12,684 Is that why he didn't text me back? 223 00:10:14,504 --> 00:10:15,364 - It's a toy. 224 00:10:16,291 --> 00:10:18,149 It seems you're one short. 225 00:10:18,151 --> 00:10:19,619 - No, Stanley left his phone in the car. 226 00:10:19,621 --> 00:10:21,089 He's coming right back up. 227 00:10:21,091 --> 00:10:23,279 - Is that your obnoxious friend from the bar? 228 00:10:23,281 --> 00:10:24,112 - Cody? 229 00:10:24,114 --> 00:10:26,358 Nah, I brought my A team tonight. 230 00:10:26,360 --> 00:10:27,745 - Oh good. 231 00:10:35,023 --> 00:10:36,518 - Frack. 232 00:10:48,091 --> 00:10:48,941 - Hello? 233 00:10:49,921 --> 00:10:50,754 - Delivery. 234 00:10:51,631 --> 00:10:53,459 - We didn't order anything. 235 00:10:53,461 --> 00:10:54,661 - Please just let me in. 236 00:10:59,911 --> 00:11:02,129 - Does your friend know which apartment to come to? 237 00:11:02,131 --> 00:11:03,929 - Oh yeah, I texted him the number when we got up here. 238 00:11:03,931 --> 00:11:05,579 He should be all right. 239 00:11:05,581 --> 00:11:07,144 - It's a pretty big building. 240 00:11:08,101 --> 00:11:09,929 - We're all adults here, he'll find it. 241 00:11:09,931 --> 00:11:11,164 - Hey now, I'm only 30. 242 00:11:15,841 --> 00:11:18,728 - So Rex, 243 00:11:18,730 --> 00:11:22,499 is that like short for T-Rex or something? 244 00:11:22,501 --> 00:11:24,359 - I actually get this question a lot. 245 00:11:24,361 --> 00:11:26,729 It's a title I was given back in the neighborhood. 246 00:11:26,731 --> 00:11:27,842 I was somewhat of a, 247 00:11:27,844 --> 00:11:30,389 somewhat of a Robin Hood. 248 00:11:30,391 --> 00:11:32,729 - You stole from the rich and gave to the poor? 249 00:11:32,731 --> 00:11:35,669 - No, I was just more adored by all the kids. 250 00:11:35,671 --> 00:11:38,039 You know, some of the parents would even tell their kids 251 00:11:38,041 --> 00:11:39,689 that they should be more like me. 252 00:11:39,691 --> 00:11:40,524 - Fascinating. 253 00:11:41,371 --> 00:11:43,469 - So they named you Rex. 254 00:11:43,471 --> 00:11:45,089 What's your real name? 255 00:11:45,091 --> 00:11:46,979 - Well, Rex means king and Latin. 256 00:11:46,981 --> 00:11:48,479 And so the Greeks and the Romans would use that 257 00:11:48,481 --> 00:11:50,609 to label their favorite kings. 258 00:11:50,611 --> 00:11:52,308 I'd like to think I'm royalty. 259 00:11:52,310 --> 00:11:53,606 - Oh, are you in need of a queen? 260 00:11:53,608 --> 00:11:55,529 - You don't miss a beat. 261 00:11:55,531 --> 00:11:58,324 - Didn't the Romans famously stab their kings to death? 262 00:11:59,581 --> 00:12:02,009 - And don't you live on a couch? 263 00:12:02,011 --> 00:12:02,844 - Right. 264 00:12:04,741 --> 00:12:06,514 I'm wondering where your friend is. 265 00:12:08,671 --> 00:12:10,919 - Well, you seem to be really interested in where he is. 266 00:12:10,921 --> 00:12:12,874 Why don't you go find him, Mia? 267 00:12:13,861 --> 00:12:18,239 - I'm just saying he could be lost and dinner's almost done. 268 00:12:18,241 --> 00:12:20,541 Besides, I don't even know what he looks like. 269 00:12:21,541 --> 00:12:22,529 - I'll go get him. 270 00:12:22,531 --> 00:12:24,419 I'm getting hungry anyways. 271 00:12:24,421 --> 00:12:26,309 One of you should go probably check on Jaxon 272 00:12:26,311 --> 00:12:28,917 and what's her name? 273 00:12:28,919 --> 00:12:29,879 - Celeste. - Celeste. 274 00:12:29,881 --> 00:12:30,712 - Right. 275 00:12:30,714 --> 00:12:31,714 Maybe knock first. 276 00:12:41,521 --> 00:12:43,199 - We should go back in there. 277 00:12:43,201 --> 00:12:45,449 - A few more minutes in here won't hurt. 278 00:12:45,451 --> 00:12:47,849 - I don't want all that food that I made to get cold. 279 00:12:47,851 --> 00:12:49,259 - I'm sure it's fine. 280 00:12:49,261 --> 00:12:51,061 - Well then I don't want it to burn. 281 00:12:52,201 --> 00:12:53,579 - I don't get it. 282 00:12:53,581 --> 00:12:54,414 - What? 283 00:12:55,351 --> 00:12:57,509 - Three weeks I haven't heard from you. 284 00:12:57,511 --> 00:12:59,256 Then, out of the blue, I get some random text, 285 00:12:59,258 --> 00:13:01,199 "Bring two guys." 286 00:13:01,201 --> 00:13:02,849 What game are you playing? 287 00:13:02,851 --> 00:13:04,589 - Look, I didn't mean to ghost you okay. 288 00:13:04,591 --> 00:13:07,739 I just, I've been real busy. 289 00:13:07,741 --> 00:13:08,759 And you and your dumb friend 290 00:13:08,761 --> 00:13:10,229 were being obnoxious at the bar. 291 00:13:10,231 --> 00:13:11,062 - Me? 292 00:13:11,064 --> 00:13:12,359 What did I do? 293 00:13:12,361 --> 00:13:16,559 Cody, yeah, I get, but I even sprung for top shelf stuff. 294 00:13:16,561 --> 00:13:19,161 - Well, maybe you got a little cuter with every sip. 295 00:13:22,231 --> 00:13:24,239 - Yeah, cute enough for a good next's kiss. 296 00:13:24,241 --> 00:13:25,084 - I remember. 297 00:13:26,221 --> 00:13:27,539 Look, I've been busy, 298 00:13:27,541 --> 00:13:29,988 but this is your chance to make me unbusy. 299 00:13:32,341 --> 00:13:36,080 But first dinner and a game night. 300 00:13:37,771 --> 00:13:41,069 - Hey, Rex went to get the other guy 301 00:13:41,071 --> 00:13:42,634 and dinner's ready. 302 00:13:45,151 --> 00:13:46,114 - See what I mean? 303 00:13:48,121 --> 00:13:48,954 - Come on. 304 00:13:52,141 --> 00:13:54,604 Shit Stanley, so stupid. 305 00:13:55,561 --> 00:13:56,999 Chance for friends, chance for girls 306 00:13:57,001 --> 00:13:59,950 and yeah, of course, you mess it all up. 307 00:13:59,952 --> 00:14:00,785 Come on. 308 00:14:07,141 --> 00:14:08,759 Shit Stain Stanley strikes out again. 309 00:14:08,761 --> 00:14:09,791 That's just perfect 310 00:14:11,281 --> 00:14:12,561 - Shit Stain Stanley. 311 00:14:12,563 --> 00:14:13,394 - Oh. 312 00:14:13,396 --> 00:14:14,339 - I love that. 313 00:14:14,341 --> 00:14:15,809 That's way better than Sus Stanley. 314 00:14:15,811 --> 00:14:16,649 - Who calls me that? 315 00:14:16,651 --> 00:14:17,673 - What? 316 00:14:17,675 --> 00:14:18,506 No one. 317 00:14:18,508 --> 00:14:19,339 Probably no one. 318 00:14:19,341 --> 00:14:20,172 I don't know. 319 00:14:20,174 --> 00:14:21,005 What took you so long, man. 320 00:14:21,007 --> 00:14:21,838 Hey, you brought the wine. 321 00:14:21,840 --> 00:14:22,671 - Yeah, I messed up my phone. 322 00:14:22,673 --> 00:14:24,254 The battery's all jacked up, it's not even turning on. 323 00:14:24,256 --> 00:14:25,087 I don't know. 324 00:14:25,089 --> 00:14:26,789 - Stanley, come on, I'm starving, let's go. 325 00:14:26,791 --> 00:14:28,059 - All right. 326 00:14:28,061 --> 00:14:29,999 - Okay, okay, so, so what are they like? 327 00:14:30,001 --> 00:14:31,679 - Well, I'm definitely not picking up orgy vibes, 328 00:14:31,681 --> 00:14:33,659 but one of them's into me, the blonde. 329 00:14:33,661 --> 00:14:35,254 - Hey, nice man. - Yeah, we'll see how it goes. 330 00:14:35,256 --> 00:14:37,601 I mean, I'm there to wing man Jaxon, all right. 331 00:14:37,603 --> 00:14:38,434 - Yeah. 332 00:14:38,436 --> 00:14:39,689 You're a good friend. 333 00:14:39,691 --> 00:14:42,294 Okay, so where does that leave me with the other one? 334 00:14:43,171 --> 00:14:45,299 - Are you even into girls, bro? 335 00:14:45,301 --> 00:14:46,132 - What? 336 00:14:46,134 --> 00:14:46,965 Yeah, of course. 337 00:14:46,967 --> 00:14:47,819 - I mean, listen, I'm cool with the rainbow tribe. 338 00:14:47,821 --> 00:14:49,439 I've just never really seen you with girls. 339 00:14:49,441 --> 00:14:53,129 - Okay, I've had plenty of girls okay. 340 00:14:53,131 --> 00:14:54,514 And I'm not gay. 341 00:14:56,465 --> 00:14:58,169 I'm not, I'm not, I'm just, I don't know. 342 00:14:58,171 --> 00:15:00,599 I'm just, I'm not good with them okay. 343 00:15:00,601 --> 00:15:01,434 - Okay. 344 00:15:02,701 --> 00:15:03,534 - Or people. 345 00:15:05,581 --> 00:15:08,279 - You're really great with electrical boxes. 346 00:15:08,281 --> 00:15:09,693 You're just trying to cop our style. 347 00:15:09,695 --> 00:15:10,902 It's cool, it's cool, all right. 348 00:15:10,904 --> 00:15:12,929 Just fair warning. 349 00:15:12,931 --> 00:15:14,909 The other girl in there, Mia, or something, 350 00:15:14,911 --> 00:15:17,743 she's kind of a wet rack, so good luck. 351 00:15:17,745 --> 00:15:18,809 - Okay. 352 00:15:18,811 --> 00:15:22,289 Okay, wait, wait, how do I look, honestly? 353 00:15:22,291 --> 00:15:23,159 - You look great, man. 354 00:15:23,161 --> 00:15:24,021 Let's go. 355 00:15:24,023 --> 00:15:26,064 - Okay, okay. 356 00:15:43,741 --> 00:15:47,219 - Now, Jaxon, where are these imaginary friends of yours? 357 00:15:47,221 --> 00:15:49,194 Don't tell me I made all this food for nothing. 358 00:15:50,221 --> 00:15:51,104 - Yeah, I. 359 00:15:56,400 --> 00:15:57,231 - Just in time. 360 00:15:57,233 --> 00:16:00,574 - Just in time for our guest of honor to arrive. 361 00:16:01,831 --> 00:16:02,729 There he is. 362 00:16:02,731 --> 00:16:04,559 - Stan my man van dam. 363 00:16:04,561 --> 00:16:05,575 - Oh God. 364 00:16:05,577 --> 00:16:06,872 Yeah. 365 00:16:06,874 --> 00:16:09,419 This food looks amazing. 366 00:16:09,421 --> 00:16:11,459 It must have taken you what all day to cook? 367 00:16:11,461 --> 00:16:13,409 - You know, it did take me a while to make. 368 00:16:13,411 --> 00:16:16,864 - She loves to cook and I of course helped to make dessert. 369 00:16:18,241 --> 00:16:19,079 - And what'd you do Mia? 370 00:16:19,081 --> 00:16:20,381 You set the table. 371 00:16:21,216 --> 00:16:22,624 - Yes, actually I did. 372 00:16:29,878 --> 00:16:31,878 - Dig in guys. 373 00:16:35,551 --> 00:16:37,248 - This is delicious. 374 00:16:38,083 --> 00:16:38,914 - Can you pass the wine. 375 00:16:38,916 --> 00:16:40,724 - Yes, absolutely. 376 00:16:43,685 --> 00:16:45,102 - Oh, keep going. 377 00:16:46,848 --> 00:16:49,469 So, how do you boys all know each other? 378 00:16:49,471 --> 00:16:50,302 - Oh yeah. 379 00:16:50,304 --> 00:16:54,479 So Rex and I were college roommates and current roommates. 380 00:16:54,481 --> 00:16:57,959 And Stanley and I go way back. 381 00:16:57,961 --> 00:16:59,899 - Basically childhood friends. 382 00:16:59,901 --> 00:17:00,955 - Oh really? 383 00:17:00,957 --> 00:17:02,789 I don't think I have any childhood friends left. 384 00:17:02,791 --> 00:17:03,779 - Hey. 385 00:17:03,781 --> 00:17:05,969 - Oh, nevermind, sorry. 386 00:17:05,971 --> 00:17:08,759 Listen, all I'm saying is that it's really rare 387 00:17:08,761 --> 00:17:10,411 to keep friends around that long. 388 00:17:11,821 --> 00:17:13,229 - So that's it. 389 00:17:13,231 --> 00:17:15,449 That's the big friendship story. 390 00:17:15,451 --> 00:17:16,282 No, come on. 391 00:17:17,117 --> 00:17:17,948 Story time. 392 00:17:17,950 --> 00:17:21,419 - Oh, well, so, I mean, Rex and I went to Pinnacle College. 393 00:17:21,421 --> 00:17:22,252 - Boo. 394 00:17:22,254 --> 00:17:25,499 - Okay, okay, okay, I got a story, I got a story. 395 00:17:25,501 --> 00:17:28,289 All right, so freshman year, 396 00:17:28,291 --> 00:17:31,019 I don't know anyone, right, not a soul. 397 00:17:31,021 --> 00:17:32,819 I come into my room and I'm waiting for my roommate 398 00:17:32,821 --> 00:17:34,289 and I'm waiting and I'm waiting and I'm waiting. 399 00:17:34,291 --> 00:17:35,122 Finally. 400 00:17:35,957 --> 00:17:36,788 I get a knock at the door. 401 00:17:36,790 --> 00:17:37,623 Who is it? 402 00:17:40,021 --> 00:17:41,819 - Oh him? 403 00:17:41,821 --> 00:17:43,919 - No, it's Cody, this other guy. 404 00:17:43,921 --> 00:17:45,869 But he introduces himself as Jaxon. 405 00:17:45,871 --> 00:17:47,202 - I thought you said that he was your first roommate. 406 00:17:47,204 --> 00:17:48,329 - Okay, just wait. 407 00:17:48,331 --> 00:17:51,659 So he comes in, he tells me I'm his roommate now, right. 408 00:17:51,661 --> 00:17:53,399 So he goes in, takes one look at my bed, 409 00:17:53,401 --> 00:17:55,319 which is all made up and it's perfect, right. 410 00:17:55,321 --> 00:17:57,209 He goes right to that bed, lays on it, 411 00:17:57,211 --> 00:17:58,589 claims that it's his bed now, 412 00:17:58,591 --> 00:18:00,479 doesn't even gimme a blanket for the rest of the night. 413 00:18:00,481 --> 00:18:01,829 And I'm sleeping on this bare mattress 414 00:18:01,831 --> 00:18:04,049 for the rest of the night, right, why? 415 00:18:04,051 --> 00:18:05,729 - Because you lack fortitude. 416 00:18:05,731 --> 00:18:07,169 - Big words. 417 00:18:07,171 --> 00:18:08,219 Why Rex? 418 00:18:08,221 --> 00:18:10,109 - Because I fought a what? 419 00:18:10,111 --> 00:18:12,839 - Let me guess, because you didn't know anyone. 420 00:18:12,841 --> 00:18:15,899 - Yeah, so then Jaxon comes in, this guy the next morning, 421 00:18:15,901 --> 00:18:17,429 starts jumping up and down on my bed. 422 00:18:17,431 --> 00:18:19,114 And that's how I met Jaxon. 423 00:18:20,191 --> 00:18:22,259 - And where were you, Jaxon? 424 00:18:22,261 --> 00:18:25,199 - Oh, I was at one of those ABC parties. 425 00:18:25,201 --> 00:18:27,059 Yeah, came back a little drunk. 426 00:18:27,061 --> 00:18:28,379 - I love those. 427 00:18:28,381 --> 00:18:29,579 The last one that I went to, 428 00:18:29,581 --> 00:18:32,789 I wore this like really sexy duct tape dress that I made. 429 00:18:32,791 --> 00:18:35,099 And it gave like trailer trash boutique. 430 00:18:35,101 --> 00:18:36,059 - Chic. 431 00:18:36,061 --> 00:18:36,894 I love it. 432 00:18:39,871 --> 00:18:41,099 And you? 433 00:18:41,101 --> 00:18:43,919 Any fun, albeit humiliating stories 434 00:18:43,921 --> 00:18:46,564 about yourself or Jaxon that you'd like to share? 435 00:18:51,212 --> 00:18:54,307 - You know, I'm not too sure about that, 436 00:18:54,309 --> 00:18:58,294 but what I do know is these biscuit are amazing. 437 00:19:00,871 --> 00:19:03,869 They kind of remind me of this one diner on our street. 438 00:19:03,871 --> 00:19:05,171 Oh, what's the name of it? 439 00:19:06,601 --> 00:19:08,009 Oh, I can't remember it. 440 00:19:08,011 --> 00:19:08,844 No, it is right down the street from here. 441 00:19:08,846 --> 00:19:09,677 What? 442 00:19:09,679 --> 00:19:10,510 I can't remember. 443 00:19:10,512 --> 00:19:11,343 - Dude, don't stress it, bro. 444 00:19:11,345 --> 00:19:12,176 You'll have an aneurysm. 445 00:19:12,178 --> 00:19:13,009 - No, no, it'll come to me. 446 00:19:13,011 --> 00:19:13,842 It'll come to me. 447 00:19:13,844 --> 00:19:15,119 - Yeah, I'm intrigued. 448 00:19:15,121 --> 00:19:18,689 I mean, if the recipe's so similar, I'll have to sue. 449 00:19:18,691 --> 00:19:20,104 It's a family recipe. 450 00:19:23,461 --> 00:19:25,161 - Let's not forget about the wine. 451 00:19:27,001 --> 00:19:28,289 You have more glasses? 452 00:19:28,291 --> 00:19:29,129 - Yeah. 453 00:19:29,131 --> 00:19:31,144 Mia, could you get the wine glasses? 454 00:19:50,185 --> 00:19:51,283 - Thank you. 455 00:19:51,285 --> 00:19:52,116 - Thank you. 456 00:19:52,118 --> 00:19:54,368 - Thank you, Jaxon. 457 00:19:56,592 --> 00:19:57,592 - Thank you. 458 00:20:01,784 --> 00:20:03,149 - Just like in college, right. 459 00:20:03,151 --> 00:20:04,301 - That's right. 460 00:20:11,881 --> 00:20:13,919 - Well, should we toast 461 00:20:13,921 --> 00:20:15,929 now that we all have liquid in our glasses? 462 00:20:15,931 --> 00:20:18,329 - Whoa, y'all toasted with empty glasses? 463 00:20:18,331 --> 00:20:19,709 That's bad luck. 464 00:20:19,711 --> 00:20:21,073 - Oh my God, Rex. 465 00:20:21,075 --> 00:20:22,769 That is exactly what she said. 466 00:20:22,771 --> 00:20:23,604 You're so smart 467 00:20:24,961 --> 00:20:26,524 - To eating good food. 468 00:20:27,571 --> 00:20:29,099 - To beautiful people. 469 00:20:29,101 --> 00:20:31,203 - To playing stupid games. 470 00:20:31,205 --> 00:20:32,759 - To dessert. 471 00:20:32,761 --> 00:20:34,684 - To winning stupid things. 472 00:20:37,037 --> 00:20:37,868 - Cheers. - Cheers. 473 00:20:37,870 --> 00:20:38,703 - Cheers. 474 00:20:40,861 --> 00:20:43,979 - Aren't we supposed to toast before we start eating? 475 00:20:43,981 --> 00:20:45,479 - Not necessarily. 476 00:20:45,481 --> 00:20:47,639 Some Eastern cultures, like the Japanese, 477 00:20:47,641 --> 00:20:49,769 practice a mid meal toast. 478 00:20:49,771 --> 00:20:51,629 - None of us are Japanese. 479 00:20:51,631 --> 00:20:54,149 - Well, witches and Pagans also incorporate toasts 480 00:20:54,151 --> 00:20:57,034 throughout meals, to honor deities and spirits. 481 00:20:58,150 --> 00:21:00,989 - I like that you're into that woo-woo stuff, babe. 482 00:21:00,991 --> 00:21:03,004 - Babes are for boys, Jaxon. 483 00:21:03,931 --> 00:21:06,359 - Wait, did you just call me a boy? 484 00:21:06,361 --> 00:21:08,579 - Well, I'm not saying the shoe fits, 485 00:21:08,581 --> 00:21:10,269 but it's definitely a small shoe. 486 00:21:15,003 --> 00:21:16,199 - What the? 487 00:21:16,201 --> 00:21:18,890 - I think what she's saying is that you got a small. 488 00:21:22,021 --> 00:21:26,164 - Well, some shoes grow and some shoes show. 489 00:21:27,237 --> 00:21:28,679 - Hmm. 490 00:21:28,681 --> 00:21:30,188 Is that what you call it? 491 00:21:30,190 --> 00:21:32,613 You must have stage fright. 492 00:21:32,615 --> 00:21:33,865 - I love, love. 493 00:21:36,375 --> 00:21:39,412 - I love that you love, love. 494 00:21:42,604 --> 00:21:45,162 - I really like the plates you chose. 495 00:21:45,164 --> 00:21:46,982 - Oh, thanks. 496 00:21:46,984 --> 00:21:48,412 They're not mine. 497 00:21:48,414 --> 00:21:50,609 I don't really live here. 498 00:21:50,611 --> 00:21:51,442 - Oh. 499 00:21:51,444 --> 00:21:52,409 - You're afraid of heights. 500 00:21:52,411 --> 00:21:53,939 - You know, my mom always said that 501 00:21:53,941 --> 00:21:55,979 it's not the number of choices that you have, 502 00:21:55,981 --> 00:21:58,084 it's the wisdom to choose right. 503 00:21:59,011 --> 00:22:00,629 - Where was your mom a month ago? 504 00:22:00,631 --> 00:22:02,399 I coulda used some of that wisdom. 505 00:22:02,401 --> 00:22:05,039 - She actually lives in assisted living now, so. 506 00:22:05,041 --> 00:22:05,874 - Oh. 507 00:22:07,861 --> 00:22:09,449 I'm sorry. 508 00:22:09,451 --> 00:22:11,639 - No, it's cool. 509 00:22:11,641 --> 00:22:16,229 Sorry, yeah. 510 00:22:16,231 --> 00:22:18,059 I'm not very good at small talk. 511 00:22:18,061 --> 00:22:18,989 - That's okay. 512 00:22:18,991 --> 00:22:19,834 I'm not either. 513 00:22:20,821 --> 00:22:23,537 - Maybe we could be the awkward two of the night. 514 00:22:24,481 --> 00:22:26,249 - They better not put us on the same team. 515 00:22:26,251 --> 00:22:27,289 - I bet we'd be unstoppable. 516 00:22:29,731 --> 00:22:33,479 Whoa, gnarly scratch you there. 517 00:22:33,481 --> 00:22:35,099 Wow, how'd you get that? 518 00:22:35,101 --> 00:22:37,349 - Whoa, your girl's been out in the streets. 519 00:22:37,351 --> 00:22:39,059 - Did you just call her a hooker? 520 00:22:39,061 --> 00:22:39,892 - What? 521 00:22:39,894 --> 00:22:41,314 No, no, no. 522 00:22:43,381 --> 00:22:45,080 - Yeah, I think what he was saying is that. 523 00:22:45,082 --> 00:22:47,794 - He can speak for himself, babe. 524 00:22:50,671 --> 00:22:55,671 So Rex, what did you mean by she's been on the streets? 525 00:22:58,561 --> 00:23:03,469 - Yeah, that she's on the streets fighting, right, 526 00:23:03,471 --> 00:23:05,369 like a, like a street fighter. 527 00:23:05,371 --> 00:23:06,959 - So you don't think she got that scar 528 00:23:06,961 --> 00:23:09,482 from being a dirty whore? 529 00:23:09,484 --> 00:23:12,244 - No, no, no, not at all, not at all. 530 00:23:13,351 --> 00:23:16,139 - Well damn, because Riley and I have a bet going 531 00:23:16,141 --> 00:23:17,729 that she got it from doing the nasty 532 00:23:17,731 --> 00:23:19,144 with the lumpy neighbor. 533 00:23:25,201 --> 00:23:27,269 - You're disgusting. 534 00:23:27,271 --> 00:23:28,379 - Oh, come on Mia. 535 00:23:28,381 --> 00:23:30,627 Everyone's a little freaky sometimes. 536 00:23:30,629 --> 00:23:32,699 - Yeah, especially you bitch. 537 00:23:32,701 --> 00:23:35,429 - Oh my God. 538 00:23:35,431 --> 00:23:38,069 - Well, maybe you get a cool scar when it all heals. 539 00:23:38,071 --> 00:23:39,989 - Oh, I hope it doesn't scar. 540 00:23:39,991 --> 00:23:41,286 - No scars can be cool. 541 00:23:41,288 --> 00:23:43,439 Like Al Capone or something. 542 00:23:43,441 --> 00:23:46,024 - Gee, what I've always wanted to look like. 543 00:23:46,958 --> 00:23:49,109 - Or you could look like that legend, you know, 544 00:23:49,111 --> 00:23:50,674 the one about Artemesia scar? 545 00:23:51,871 --> 00:23:53,644 - Yeah, the Artemes thing. 546 00:23:54,571 --> 00:23:56,039 Anyone want more wine? 547 00:23:56,041 --> 00:23:56,874 - Yes. 548 00:23:58,531 --> 00:24:00,424 - Artemesia, like from Greece. 549 00:24:01,771 --> 00:24:03,089 - Yeah. 550 00:24:03,091 --> 00:24:05,159 Legend says that during a naval battle, 551 00:24:05,161 --> 00:24:07,799 she was being pursued by an aggressive enemy. 552 00:24:07,801 --> 00:24:09,629 Now she thought she was trapped. 553 00:24:09,631 --> 00:24:12,509 So she rammed her ship into a friendly vessel 554 00:24:12,511 --> 00:24:15,059 making it look like she was on the enemy's side. 555 00:24:15,061 --> 00:24:16,799 The enemy retreated. 556 00:24:16,801 --> 00:24:19,259 I mean, she lived with like a wicked scar afterwards, 557 00:24:19,261 --> 00:24:21,664 but it became a symbol of her cunning. 558 00:24:22,681 --> 00:24:24,239 - Well, I don't wanna live with a symbol 559 00:24:24,241 --> 00:24:25,949 of my clumsiness forever. 560 00:24:25,951 --> 00:24:28,301 - Yeah, sounds like the just couldn't afford concealer. 561 00:24:30,001 --> 00:24:32,159 - Well, I like the sound of a badass bitch 562 00:24:32,161 --> 00:24:34,739 using her goddess given talent to outsmart the men 563 00:24:34,741 --> 00:24:36,141 and live happily ever after. 564 00:24:37,381 --> 00:24:41,014 - It's not super clear if she lived happily ever after. 565 00:24:42,091 --> 00:24:44,579 - Ugly chick doesn't even get a happy ending? 566 00:24:44,581 --> 00:24:45,929 - She disappeared from history 567 00:24:45,931 --> 00:24:47,429 not too long after the battle. 568 00:24:47,431 --> 00:24:51,419 I mean, other legends suggest a, a darker ending, but. 569 00:24:51,421 --> 00:24:53,069 - Riveting stuff, Stanley. 570 00:24:53,071 --> 00:24:54,721 Thank you for the history lesson. 571 00:24:55,561 --> 00:24:58,529 - That does not bode well for my scar. 572 00:24:58,531 --> 00:25:00,810 - I guess just don't do what she did in the end. 573 00:25:00,812 --> 00:25:03,660 - Okay, I will try not to disappear from history. 574 00:25:03,662 --> 00:25:05,918 - Or make any deals with mischievous creatures or guys. 575 00:25:07,431 --> 00:25:08,848 - What the? 576 00:25:10,194 --> 00:25:12,611 - Is everyone okay? 577 00:25:18,122 --> 00:25:19,295 - Let there be light. 578 00:25:21,261 --> 00:25:22,980 - I thought this was dinner and a game night. 579 00:25:22,982 --> 00:25:24,720 Not dinner in a light show. 580 00:25:24,722 --> 00:25:25,555 - Right. 581 00:25:28,232 --> 00:25:30,815 Oh, don't look at me, I paid the electric bill. 582 00:25:32,492 --> 00:25:35,465 - What's the matter boys, afraid of the dark? 583 00:25:38,342 --> 00:25:39,333 - What was that? 584 00:25:39,335 --> 00:25:41,157 - Mia, go check. 585 00:25:57,770 --> 00:25:58,680 Go check on her. 586 00:25:58,682 --> 00:25:59,513 - What? 587 00:25:59,515 --> 00:26:00,346 No, Jaxon, you go. 588 00:26:00,348 --> 00:26:03,005 - No, no, no, Jaxon stay here with me, just in case. 589 00:26:04,682 --> 00:26:06,840 - Don't be a wuss, just go check on her. 590 00:26:06,842 --> 00:26:08,820 - Bro, I have no light. 591 00:26:08,822 --> 00:26:10,085 - This isn't Versailles. 592 00:26:30,853 --> 00:26:32,520 - Yo, Mia, you okay? 593 00:26:35,672 --> 00:26:36,935 Yo, she's not answering. 594 00:26:40,442 --> 00:26:41,315 Hey Mia. 595 00:26:42,722 --> 00:26:43,555 You good? 596 00:26:47,912 --> 00:26:48,745 Hey Mia. 597 00:26:50,072 --> 00:26:50,903 You okay? 598 00:26:50,905 --> 00:26:51,736 - Boo. 599 00:26:52,870 --> 00:26:53,703 - Okay. 600 00:26:55,922 --> 00:26:58,443 Yeah, ha, ha, ha very funny. 601 00:26:59,822 --> 00:27:02,130 - It looks like your neighbors still have power. 602 00:27:02,132 --> 00:27:04,380 - Great, must be the breaker. 603 00:27:04,382 --> 00:27:05,850 - Oh, call Screech. 604 00:27:05,852 --> 00:27:07,290 - Who? 605 00:27:07,292 --> 00:27:09,000 - That's what they call their landlord. 606 00:27:09,002 --> 00:27:11,760 - Yep, he's gonna love hearing from us tonight. 607 00:27:11,762 --> 00:27:13,412 - It's the third time this month. 608 00:27:14,608 --> 00:27:17,430 - So, I guess dinner's over. 609 00:27:17,432 --> 00:27:19,355 - Yeah, this is fun guys, thanks. 610 00:27:20,492 --> 00:27:22,080 - Bro, where you going? 611 00:27:22,082 --> 00:27:24,270 - Dude, chill out, sit down. 612 00:27:24,272 --> 00:27:26,190 - What are we gonna do now? 613 00:27:26,192 --> 00:27:28,260 - Oh, we can still play the game. 614 00:27:28,262 --> 00:27:30,462 We have enough candles to open a wax museum. 615 00:27:34,982 --> 00:27:36,125 Hey Rex, 616 00:27:37,587 --> 00:27:41,482 help me. 617 00:27:45,242 --> 00:27:47,075 - So what, this is normal? 618 00:27:48,332 --> 00:27:50,954 - Happened a few times since I've been here. 619 00:27:50,956 --> 00:27:51,900 - Huh. 620 00:27:51,902 --> 00:27:53,675 How do you live like this? 621 00:27:57,271 --> 00:27:58,920 Is she always so? 622 00:27:58,922 --> 00:28:00,300 - Intense. 623 00:28:00,302 --> 00:28:01,535 - No, hot. 624 00:28:02,882 --> 00:28:04,680 - Well, she seems more smitten with you than I've seen her 625 00:28:04,682 --> 00:28:06,282 with than any of the other guys. 626 00:28:07,172 --> 00:28:09,210 - What do you mean, other guys? 627 00:28:09,212 --> 00:28:13,560 - Other guys, men, friends. 628 00:28:13,562 --> 00:28:14,490 - Friends? 629 00:28:14,492 --> 00:28:15,789 What, like platonic friends? 630 00:28:15,791 --> 00:28:18,215 - Yeah, something like that. 631 00:28:18,217 --> 00:28:19,048 - All right, yeah, I get it. 632 00:28:19,050 --> 00:28:20,885 'Cause we have a connection, you know. 633 00:28:21,902 --> 00:28:23,152 What's taken her so long? 634 00:28:31,555 --> 00:28:32,895 - Are you okay? 635 00:28:32,897 --> 00:28:35,195 - Screech says he won't be here for a while. 636 00:28:36,182 --> 00:28:38,610 - Did did he say it was the breaker or the transformer? 637 00:28:38,612 --> 00:28:39,443 - I don't know. 638 00:28:39,445 --> 00:28:41,610 He usually just comes and like flips a switch, 639 00:28:41,612 --> 00:28:44,370 goes into the electricity room and then it's on. 640 00:28:44,372 --> 00:28:45,960 - Like magic. 641 00:28:45,962 --> 00:28:49,140 - Yeah, so until then we're light challenged. 642 00:28:49,142 --> 00:28:51,600 - Did somebody call for some alternative lighting? 643 00:28:51,602 --> 00:28:55,380 - You know what I'm somewhat of a handyman myself. 644 00:28:55,382 --> 00:28:56,640 I could probably take a look at it for you. 645 00:28:56,642 --> 00:28:57,690 - That's right. 646 00:28:57,692 --> 00:28:59,550 My guy Stanley can fix it. 647 00:28:59,552 --> 00:29:02,850 - Yeah, I'm sure you're a super handy guy. 648 00:29:02,852 --> 00:29:05,640 But the landlord is, what's the word? 649 00:29:05,642 --> 00:29:06,630 - Insured. 650 00:29:06,632 --> 00:29:07,463 - Insured. 651 00:29:07,465 --> 00:29:09,382 Yeah, so let's hold off on that for now. 652 00:29:12,957 --> 00:29:15,599 - I guess it's up to us to set the mood. 653 00:29:20,618 --> 00:29:21,451 - Yep. 654 00:29:27,122 --> 00:29:28,522 - Nice throw. - Good catch. 655 00:29:31,112 --> 00:29:34,000 So we gonna call it quits or? 656 00:29:34,002 --> 00:29:34,833 - What? 657 00:29:34,835 --> 00:29:37,380 No, we've got so many board games. 658 00:29:37,382 --> 00:29:40,200 - Yeah, and I should probably stay until Screech gets here, 659 00:29:40,202 --> 00:29:42,485 you know, so I can protect you. 660 00:29:42,487 --> 00:29:45,810 - Mm, well that's a dated statement, 661 00:29:45,812 --> 00:29:48,305 but you're cute so I'll let you stay. 662 00:29:49,460 --> 00:29:50,550 - Let? 663 00:29:50,552 --> 00:29:52,805 - Oh, I'm sorry, I'll allow you to stay. 664 00:29:55,202 --> 00:29:57,185 - No, it's still a little dark in here. 665 00:29:58,412 --> 00:30:03,412 - Well, I do have some glow sticks left over from a rave. 666 00:30:05,042 --> 00:30:07,260 - Yeah and I've got my camping lantern in the car. 667 00:30:07,262 --> 00:30:08,520 So I'll just go grab that. 668 00:30:08,522 --> 00:30:10,865 - See hun, ask and you shall receive. 669 00:30:12,992 --> 00:30:15,100 - Come help me find the glow sticks. 670 00:30:34,423 --> 00:30:36,300 - The glow sticks are in the bathroom? 671 00:30:36,302 --> 00:30:39,030 - No, but I like to take opportunities 672 00:30:39,032 --> 00:30:41,455 and this seemed like a good one to get you alone. 673 00:30:42,392 --> 00:30:43,832 Close the door. 674 00:30:45,722 --> 00:30:47,910 - Glow stick, shmo sticks. 675 00:30:47,912 --> 00:30:49,169 - Take your shirt off. 676 00:30:50,052 --> 00:30:52,470 I'm taking the get to know you part of dinner literally. 677 00:30:52,472 --> 00:30:55,447 - That's the best interpretation I've ever heard. 678 00:31:06,731 --> 00:31:08,981 - Best reveal of the night. 679 00:31:10,652 --> 00:31:12,802 - What, I thought you said we had a minute. 680 00:31:22,852 --> 00:31:25,320 - Hey, do you have another lighter? 681 00:31:25,322 --> 00:31:27,180 This one's outta juice. 682 00:31:27,182 --> 00:31:28,149 - Yeah, just a sec. 683 00:32:08,903 --> 00:32:10,207 - What the fuck? 684 00:32:33,722 --> 00:32:36,132 - Hope you didn't miss the bowl. 685 00:32:36,134 --> 00:32:37,200 - I'm a perfect shot. 686 00:32:37,202 --> 00:32:38,465 - I'm sure you are. 687 00:32:41,102 --> 00:32:43,170 Ew, Jaxon killed a lantern. 688 00:32:43,172 --> 00:32:44,225 It's not the vibe. 689 00:32:45,542 --> 00:32:46,375 - All right. 690 00:32:48,182 --> 00:32:50,520 - All right, pick a board game. 691 00:32:50,522 --> 00:32:52,050 Anyone else, do you need any more wine? 692 00:32:52,052 --> 00:32:52,883 - Me. 693 00:32:52,885 --> 00:32:54,112 Maybe just bring the bottle. 694 00:32:59,912 --> 00:33:02,070 - So this is the game collection? 695 00:33:02,072 --> 00:33:03,559 - Yeah. 696 00:33:03,561 --> 00:33:04,651 What? 697 00:33:04,653 --> 00:33:05,553 You don't like it? 698 00:33:06,602 --> 00:33:08,165 - Hip Hop Flamingo. 699 00:33:10,119 --> 00:33:12,157 "Fun for the whole family. 700 00:33:12,159 --> 00:33:15,517 "Be the first to fill your basket up with flamingos and win. 701 00:33:15,519 --> 00:33:18,330 "Ages two through seven." 702 00:33:18,332 --> 00:33:20,135 - Too juvenile for the occasion. 703 00:33:21,812 --> 00:33:23,580 - How about Skip Bob? 704 00:33:23,582 --> 00:33:25,495 I'm pretty sure I remember how to play this. 705 00:33:26,402 --> 00:33:28,620 - Count the cards, make sure they're all there. 706 00:33:28,622 --> 00:33:31,470 I think I remember there being an issue last time. 707 00:33:31,472 --> 00:33:35,629 - Mia, was there an issue or you lost? 708 00:33:38,162 --> 00:33:39,005 - Issue. 709 00:33:40,772 --> 00:33:41,610 - Yeah. 710 00:33:41,612 --> 00:33:43,535 No bueno, you're missing some in here. 711 00:33:45,002 --> 00:33:46,680 I mean, I'm down for anything, 712 00:33:46,682 --> 00:33:48,540 as long as there's a complete game. 713 00:33:48,542 --> 00:33:50,310 - I've never heard of this one before, 714 00:33:50,312 --> 00:33:53,580 Quest For Truth Minutia. 715 00:33:53,582 --> 00:33:54,870 - We just got that one. 716 00:33:54,872 --> 00:33:57,480 - Oh my gosh, I love that game. 717 00:33:57,482 --> 00:34:00,635 - We actually got a lot of new games just for tonight. 718 00:34:02,702 --> 00:34:04,470 - Any objections? 719 00:34:04,472 --> 00:34:05,944 - None here, let's hit it. 720 00:34:05,946 --> 00:34:07,949 - QTM it is then. 721 00:34:09,829 --> 00:34:11,044 - All right. 722 00:34:16,186 --> 00:34:17,435 - Okay. 723 00:34:17,437 --> 00:34:18,854 - Watch the wine. 724 00:34:22,649 --> 00:34:25,396 - All right, take your pick. 725 00:34:25,398 --> 00:34:26,315 - Me first. 726 00:34:27,304 --> 00:34:28,971 I want belly dancer. 727 00:34:29,981 --> 00:34:31,200 Yes. - Okay. 728 00:34:31,202 --> 00:34:33,302 I'm definitely taking this guy right here. 729 00:34:36,568 --> 00:34:39,141 - Okay, this one looks nice. 730 00:34:39,143 --> 00:34:43,090 - Guess that leaves this one for me. 731 00:34:43,092 --> 00:34:44,925 - Perfect, strong guy. 732 00:34:48,062 --> 00:34:49,415 Okay, this looks extensive. 733 00:34:50,433 --> 00:34:51,781 - Okay, let's take a look. 734 00:34:51,783 --> 00:34:54,359 How do we play this game? 735 00:34:54,361 --> 00:34:58,200 Okay, okay, so the point of the game 736 00:34:58,202 --> 00:34:59,760 is to spell the game word, 737 00:34:59,762 --> 00:35:02,370 which I guess we all choose beforehand. 738 00:35:02,372 --> 00:35:04,740 And, okay, so we take turns rolling dice. 739 00:35:04,742 --> 00:35:08,070 And if we land on a letter space, 740 00:35:08,072 --> 00:35:10,980 we take a letter from the letter bag 741 00:35:10,982 --> 00:35:15,420 and if we land on task, we pick up a task card 742 00:35:15,422 --> 00:35:18,245 and I guess we just do whatever it says. 743 00:35:19,232 --> 00:35:22,290 Oh yeah, complete the task within the timeframe 744 00:35:22,292 --> 00:35:25,085 and we are rewarded with a vowel. 745 00:35:26,102 --> 00:35:30,960 And if we land on the jail space, your player has to sit out 746 00:35:30,962 --> 00:35:34,025 and you have to go to the timeout space. 747 00:35:35,462 --> 00:35:38,100 - So all we have to do to win is spell a game word 748 00:35:38,102 --> 00:35:39,660 before the other team. 749 00:35:39,662 --> 00:35:42,130 - Yeah, this is way too difficult. 750 00:35:42,132 --> 00:35:43,620 - Okay, let's just start. 751 00:35:43,622 --> 00:35:46,199 And by the time it's my turn, I'm sure I'll get it. 752 00:35:46,201 --> 00:35:47,735 - First we choose teams. 753 00:35:48,572 --> 00:35:52,290 - All right ladies, home field advantage. 754 00:35:52,292 --> 00:35:53,123 - Yes. 755 00:35:53,125 --> 00:35:54,215 - Girl power. 756 00:35:55,412 --> 00:35:57,990 - All right boys, looks like we're in a competition 757 00:35:57,992 --> 00:36:00,180 to spell a word. 758 00:36:00,182 --> 00:36:02,040 - All right, who's first? 759 00:36:02,042 --> 00:36:03,300 Ladies? 760 00:36:03,302 --> 00:36:04,740 - I'll go first for us. 761 00:36:04,742 --> 00:36:07,265 - I believe we have to choose our game word first. 762 00:36:08,252 --> 00:36:09,085 - Right you are. 763 00:36:10,803 --> 00:36:12,589 - There, there. 764 00:36:14,462 --> 00:36:17,100 - I'm kind of digging the word hoodwink. 765 00:36:17,102 --> 00:36:19,195 - Oh, double vowel. 766 00:36:19,197 --> 00:36:20,697 - Okay, maybe not. 767 00:36:21,899 --> 00:36:23,399 - Okay, let's see. 768 00:36:24,692 --> 00:36:27,000 What about gardening? 769 00:36:27,002 --> 00:36:28,055 It's not too long. 770 00:36:29,702 --> 00:36:30,535 Do it? 771 00:36:31,532 --> 00:36:32,855 Great, it's decided. 772 00:36:35,242 --> 00:36:37,965 - All right, there you go. 773 00:36:54,092 --> 00:36:58,385 I think that means you take a letter from the bag. 774 00:37:05,080 --> 00:37:05,911 - That was easy. 775 00:37:05,913 --> 00:37:08,585 - I think it's the other cards that require more. 776 00:37:10,439 --> 00:37:11,838 - You're up. 777 00:37:30,632 --> 00:37:31,915 - What's it say? 778 00:37:32,765 --> 00:37:34,837 - Oh, 779 00:37:34,839 --> 00:37:37,207 "It's time to put your deception skills to the test. 780 00:37:37,209 --> 00:37:39,037 "Fool the opposing team with two truths and a lie. 781 00:37:39,039 --> 00:37:42,067 "If they guess correctly no award is given. 782 00:37:42,069 --> 00:37:43,597 "However, if they guess incorrectly, 783 00:37:43,599 --> 00:37:47,465 "your team will be awarded one vowel, the letter I." 784 00:37:47,467 --> 00:37:50,220 - Uh-oh, stakes just got higher. 785 00:37:50,222 --> 00:37:53,555 - And your time starts now. 786 00:37:54,542 --> 00:37:57,150 - Um, uh. 787 00:37:57,152 --> 00:37:58,102 - Time's a ticking. 788 00:37:59,190 --> 00:38:00,270 - Fuck, two truths and a lie. 789 00:38:00,272 --> 00:38:01,873 Bro, why can't I think of anything? 790 00:38:01,875 --> 00:38:02,970 - I don't know, think of something man. 791 00:38:02,972 --> 00:38:04,090 You got like 30 seconds. 792 00:38:04,092 --> 00:38:06,300 - Okay, okay, okay. 793 00:38:06,302 --> 00:38:07,500 I was adopted by my aunt. 794 00:38:07,502 --> 00:38:08,644 - That's one. 795 00:38:08,646 --> 00:38:12,300 - I once drank an entire bottle of tequila in one night. 796 00:38:12,302 --> 00:38:13,135 - That's two. 797 00:38:15,572 --> 00:38:18,240 - I once met Tom Hanks in a movie premiere. 798 00:38:18,242 --> 00:38:21,035 - That's three, and just in time. 799 00:38:23,252 --> 00:38:25,980 - All right ladies, what do we think? 800 00:38:25,982 --> 00:38:28,320 I personally think he drank the tequila. 801 00:38:28,322 --> 00:38:30,060 It's the other two for me. 802 00:38:30,062 --> 00:38:32,490 - I'm leaning toward the Tom Hanks one. 803 00:38:32,492 --> 00:38:35,340 I mean, what are the odds? 804 00:38:35,342 --> 00:38:36,900 - But the last one is always the lie. 805 00:38:36,902 --> 00:38:37,802 It's the last one. 806 00:38:38,642 --> 00:38:39,630 - Agreed. 807 00:38:39,632 --> 00:38:42,485 All right, so ready to lock our answers in? 808 00:38:43,442 --> 00:38:44,580 - Ready. 809 00:38:44,582 --> 00:38:46,775 - So babe, how'd we do? 810 00:38:48,692 --> 00:38:49,536 - Damn it? 811 00:38:52,592 --> 00:38:55,295 - Wait, so were you really adopted by your aunt? 812 00:38:56,882 --> 00:38:58,080 - Yeah, when I was eight. 813 00:38:58,082 --> 00:39:00,030 So what, we don't get a vowel now. 814 00:39:00,032 --> 00:39:00,863 - No. 815 00:39:00,865 --> 00:39:03,302 If they would've gotten it wrong, we would've gotten it. 816 00:39:03,304 --> 00:39:05,077 - That's so fucking dumb. 817 00:39:05,079 --> 00:39:09,750 - That's okay, champ, you'll have another go at it. 818 00:39:09,752 --> 00:39:10,860 - All right, let's go back to the part 819 00:39:10,862 --> 00:39:12,540 where you were adopted. 820 00:39:12,542 --> 00:39:14,042 What happened to your parents? 821 00:39:16,502 --> 00:39:18,000 - My mom was a drug addict 822 00:39:18,002 --> 00:39:21,540 and my dad dipped out when he found out she was pregnant. 823 00:39:21,542 --> 00:39:23,662 So yeah, American dream. 824 00:39:26,222 --> 00:39:27,055 - Depressing. 825 00:39:27,962 --> 00:39:29,617 My turn, gimme. 826 00:39:40,668 --> 00:39:41,700 - Oh. 827 00:39:41,702 --> 00:39:42,533 - Don't, don't, don't touch it. 828 00:39:42,535 --> 00:39:43,852 The number still counts. 829 00:39:43,854 --> 00:39:46,153 - Adds up to five. 830 00:39:46,155 --> 00:39:46,988 - Okay. 831 00:39:55,442 --> 00:39:56,495 I love a good task. 832 00:40:03,962 --> 00:40:04,865 Invasive. 833 00:40:17,312 --> 00:40:18,875 - Well, what did the card say? 834 00:40:25,479 --> 00:40:28,355 - "Fuck, marry, kill. 835 00:40:29,439 --> 00:40:31,439 "A devious icebreaking task to." 836 00:40:32,565 --> 00:40:34,710 - Wait, what is this? 837 00:40:34,712 --> 00:40:36,990 - Essentially I get to pick 838 00:40:36,992 --> 00:40:39,420 which one of you boys I would fuck, 839 00:40:39,422 --> 00:40:42,515 which one I would marry and which one I would kill. 840 00:40:43,652 --> 00:40:47,850 And if you get it right, you get a wild vowel, 841 00:40:47,852 --> 00:40:50,670 which I guess is some sort of play on wild card. 842 00:40:50,672 --> 00:40:51,750 - Oh, I get it. 843 00:40:51,752 --> 00:40:53,550 This is like a perverted mashup of a bunch 844 00:40:53,552 --> 00:40:54,960 of like other games. 845 00:40:54,962 --> 00:40:56,040 Piece of cake. 846 00:40:56,042 --> 00:40:56,873 Let's go. 847 00:40:56,875 --> 00:40:58,290 - Okay. 848 00:40:58,292 --> 00:41:02,003 Your time starts now. 849 00:41:02,005 --> 00:41:05,010 - What? 850 00:41:05,012 --> 00:41:07,110 Marry, kill. 851 00:41:07,112 --> 00:41:08,280 - This feels weird to talk about. 852 00:41:08,282 --> 00:41:09,113 - Dude, time's ticking. 853 00:41:09,115 --> 00:41:12,600 She probably wants to either Rex or me. 854 00:41:12,602 --> 00:41:13,433 No offense, Stanley 855 00:41:13,435 --> 00:41:15,115 but you're probably the kill target here. 856 00:41:16,172 --> 00:41:18,750 So, which just leaves which one for which? 857 00:41:18,752 --> 00:41:19,595 - Yeah agreed. 858 00:41:21,842 --> 00:41:23,725 - Fuck, all right, let's just write this. 859 00:41:26,222 --> 00:41:27,635 - And time. 860 00:41:31,382 --> 00:41:33,665 - All right, Celeste, what did the boys say? 861 00:41:35,372 --> 00:41:39,932 - Fuck Rex, Marry Jaxon 862 00:41:41,853 --> 00:41:43,716 and kill Stanley. 863 00:41:44,613 --> 00:41:45,446 Interesting. 864 00:41:46,383 --> 00:41:47,881 How'd they do? 865 00:41:47,883 --> 00:41:48,716 - Well, 866 00:41:53,793 --> 00:41:56,701 I said for the purposes of the game, of course, 867 00:41:56,703 --> 00:41:59,196 and because I am a good girl, 868 00:42:00,183 --> 00:42:03,036 that I would fuck Rex, 869 00:42:05,283 --> 00:42:09,523 but I would marry Stanley. 870 00:42:12,453 --> 00:42:13,411 - You seem like you know things 871 00:42:13,413 --> 00:42:15,061 and that could come in handy. 872 00:42:15,063 --> 00:42:16,861 - Really? - Which means 873 00:42:16,863 --> 00:42:19,351 sadly I would have to kill you Jaxon. 874 00:42:19,353 --> 00:42:20,851 But no hard feelings. 875 00:42:20,853 --> 00:42:24,541 - And sadly, that means there are no vowels or wild for you. 876 00:42:24,543 --> 00:42:25,861 - This is bullshit. 877 00:42:25,863 --> 00:42:27,121 - This one's competitive. 878 00:42:27,123 --> 00:42:29,131 - These games aren't even hard. 879 00:42:29,133 --> 00:42:31,441 - Relax bro, it's just the beginning. 880 00:42:31,443 --> 00:42:32,401 - Yeah whatever. 881 00:42:32,403 --> 00:42:35,946 - Here, I find the more I drink. 882 00:42:40,293 --> 00:42:41,736 The better I am at games. 883 00:42:53,373 --> 00:42:55,323 - All right, I'll bring it home for us. 884 00:43:12,903 --> 00:43:13,776 - Task it is. 885 00:43:17,320 --> 00:43:20,108 "Enter a realm of intrigue and hidden meanings 886 00:43:20,110 --> 00:43:23,048 "where every gesture holds a secret. 887 00:43:23,050 --> 00:43:24,548 "Can you embody an object 888 00:43:24,550 --> 00:43:26,880 "without revealing its enigmatic nature?" 889 00:43:28,863 --> 00:43:30,296 - What does that even mean? 890 00:43:31,803 --> 00:43:34,561 - Oh, oh, it's like charades, right? 891 00:43:34,563 --> 00:43:36,601 - Yeah, yeah, yeah, I'm supposed to find an object 892 00:43:36,603 --> 00:43:39,121 and then act it out and then everybody guesses. 893 00:43:39,123 --> 00:43:41,201 - Wait, so like they could win this round too. 894 00:43:41,203 --> 00:43:42,578 - Yeah, yeah it says, 895 00:43:42,580 --> 00:43:46,268 "Only the team that successfully discerns the hidden object 896 00:43:46,270 --> 00:43:48,668 "will claim the sought after prize. 897 00:43:48,670 --> 00:43:50,460 "A valuable vowel A." 898 00:43:53,013 --> 00:43:54,511 - You better pick good, bro. 899 00:43:54,513 --> 00:43:55,346 - Let's do it. 900 00:43:59,763 --> 00:44:01,561 - This is kind of a weird game. 901 00:44:01,563 --> 00:44:04,141 - Yeah, but it's perfect for getting to know each other. 902 00:44:04,143 --> 00:44:04,974 - Yeah. 903 00:44:04,976 --> 00:44:08,581 How else would we know that Jaxon's an orphaned alcoholic. 904 00:44:08,583 --> 00:44:10,333 - Wonder what it reveals about you. 905 00:44:12,693 --> 00:44:14,341 - Pen, pen. 906 00:44:14,343 --> 00:44:15,176 Thanks. 907 00:44:17,253 --> 00:44:18,553 All right, you guys ready? 908 00:44:22,284 --> 00:44:24,541 - Ah, ballerina. 909 00:44:24,543 --> 00:44:27,417 - Do you see a ballerina in this apartment? 910 00:44:27,419 --> 00:44:28,861 - A ceiling fan, a ceiling fan? 911 00:44:28,863 --> 00:44:29,695 - No, no. 912 00:44:29,697 --> 00:44:31,141 Ah. 913 00:44:31,143 --> 00:44:33,277 - My hair removal cream. 914 00:44:35,073 --> 00:44:36,451 - What room was he last in? 915 00:44:36,453 --> 00:44:37,741 Maybe we can guess it that way. 916 00:44:37,743 --> 00:44:39,202 - No cheating. 917 00:44:39,204 --> 00:44:40,921 - He's getting anxious. 918 00:44:40,923 --> 00:44:42,391 - He was in the kitchen, in the kitchen. 919 00:44:42,393 --> 00:44:43,618 - Oh, oh, it's the food. 920 00:44:43,620 --> 00:44:44,451 The chicken. 921 00:44:44,453 --> 00:44:45,957 - Yes, rotisserie chicken, yes. 922 00:44:45,959 --> 00:44:47,011 - Yes. 923 00:44:47,013 --> 00:44:47,844 - Yes. 924 00:44:47,846 --> 00:44:49,651 - You looked like a witch burning in Salem. 925 00:44:49,653 --> 00:44:51,272 - Thank you very much. 926 00:44:51,274 --> 00:44:54,360 - Yeah, don't quit your day job to become an actor. 927 00:44:55,195 --> 00:44:56,026 - Don't listen to them, bro. 928 00:44:56,028 --> 00:44:57,031 We got our first letter. 929 00:44:57,033 --> 00:44:58,621 - And it's a vowel. 930 00:44:58,623 --> 00:45:00,648 - Okay it's one letter to one letter. 931 00:45:00,650 --> 00:45:03,061 - Yeah, but it's yours a vowel too? 932 00:45:03,063 --> 00:45:04,086 - Drink your wine. 933 00:45:06,648 --> 00:45:09,398 - Okay, okay, okay, let's go Mia. 934 00:45:20,713 --> 00:45:23,668 - Uh-oh, straight to jail. 935 00:45:23,670 --> 00:45:26,378 - Oh, okay, okay, so, 936 00:45:26,380 --> 00:45:29,888 "Either your player can go to jail and you miss two turns, 937 00:45:29,890 --> 00:45:33,691 "or you yourself leave the room and only miss one turn." 938 00:45:33,693 --> 00:45:36,936 - Hmm, I see a room way down there. 939 00:45:39,003 --> 00:45:40,741 - My dad used to make us stand in the corner 940 00:45:40,743 --> 00:45:41,943 when we were in timeout. 941 00:45:42,843 --> 00:45:43,674 - Okay. 942 00:45:53,493 --> 00:45:55,536 - Jail, here get in. 943 00:46:08,463 --> 00:46:10,051 - Your closet still has power? 944 00:46:10,053 --> 00:46:12,578 - That light stays on when the power goes out. 945 00:46:12,580 --> 00:46:17,226 I mean, when the power goes out, the light turns on. 946 00:46:18,153 --> 00:46:20,676 Maybe you can help us figure that out, Stan. 947 00:46:22,383 --> 00:46:24,421 - What was that about? 948 00:46:24,423 --> 00:46:26,761 - She's just a little claustrophobic. 949 00:46:26,763 --> 00:46:28,891 - Should she be in there then? 950 00:46:28,893 --> 00:46:31,741 - Don't worry, she loves conquering her phobias. 951 00:46:31,743 --> 00:46:33,121 Right, Ri? 952 00:46:33,123 --> 00:46:33,966 - Yes, yeah. 953 00:46:34,953 --> 00:46:37,103 - We'll let you know when to come back out. 954 00:46:43,443 --> 00:46:45,451 - Well, this feels strange. 955 00:46:45,453 --> 00:46:47,156 - Just roll us an easy letter. 956 00:47:03,954 --> 00:47:05,954 "It is time for a quest. 957 00:47:06,970 --> 00:47:09,488 "Find an object that relates to the game word. 958 00:47:09,490 --> 00:47:11,528 "Time is of the essence. 959 00:47:11,530 --> 00:47:15,660 "If you're successful, your prize is a coveted vowel, E." 960 00:47:17,193 --> 00:47:18,024 - Good luck finding 961 00:47:18,026 --> 00:47:19,723 anything gardening related in here. 962 00:47:21,273 --> 00:47:24,821 - All right, you ready hun? 963 00:47:28,023 --> 00:47:29,343 - Um okay. 964 00:47:31,165 --> 00:47:31,996 - Go man. 965 00:47:31,998 --> 00:47:33,498 - Okay, okay. - Go. 966 00:47:36,257 --> 00:47:38,657 - Dude, hurry up. - That's it, go Stanley. 967 00:47:38,659 --> 00:47:39,492 - Um. 968 00:47:40,875 --> 00:47:45,875 - Dude, go. 969 00:47:46,563 --> 00:47:47,394 Hurry up, man. 970 00:47:47,396 --> 00:47:49,146 Find something. - Come on, Stanley. 971 00:47:56,043 --> 00:47:57,893 - Hurry the fuck up, Stanley. 972 00:47:58,953 --> 00:48:01,003 - Dude, we are running out of time. 973 00:48:08,223 --> 00:48:10,951 - Come on, Stanley, let's go. - Hurry up. 974 00:48:10,953 --> 00:48:11,784 - I think this should count. 975 00:48:11,786 --> 00:48:13,471 - Nicely done, Stanley. 976 00:48:13,473 --> 00:48:14,371 Let's go. 977 00:48:14,373 --> 00:48:15,665 - Bring it home for the boys. 978 00:48:16,500 --> 00:48:17,331 Clutch. 979 00:48:17,333 --> 00:48:20,878 Here, Stan. - Yeah. 980 00:48:20,880 --> 00:48:23,016 - And the boys pull ahead. 981 00:48:24,303 --> 00:48:25,134 - Let's go. 982 00:48:25,136 --> 00:48:27,691 - Can I come out now? 983 00:48:27,693 --> 00:48:30,061 - Actually, yeah. I think this is the perfect time 984 00:48:30,063 --> 00:48:31,113 for a bathroom break. 985 00:48:31,953 --> 00:48:34,531 - I could use a break. 986 00:48:34,533 --> 00:48:35,886 - You can come out now. 987 00:48:41,708 --> 00:48:45,375 - We're going to the bathroom, Mia, join us. 988 00:48:48,723 --> 00:48:50,461 - Why do girls always do that? 989 00:48:50,463 --> 00:48:52,046 - They're pack animals. 990 00:48:52,048 --> 00:48:55,381 - Oh. 991 00:48:55,383 --> 00:48:57,864 - Of all the things the nerd could have cropped. 992 00:48:57,866 --> 00:48:59,706 We have plants everywhere. 993 00:49:01,833 --> 00:49:03,126 - Hey, it's okay. 994 00:49:04,553 --> 00:49:05,556 It's still so early. 995 00:49:06,418 --> 00:49:07,251 - Yeah. 996 00:49:08,746 --> 00:49:11,126 It's not a big deal. 997 00:49:11,128 --> 00:49:13,101 - Oh, it's not a big deal? 998 00:49:13,103 --> 00:49:15,996 It doesn't bother you with it out on the table. 999 00:49:17,763 --> 00:49:20,013 - Make it a big deal and it's gonna be worse. 1000 00:49:26,653 --> 00:49:30,246 - Whatever, let's just finish this never-ending game. 1001 00:49:35,523 --> 00:49:36,354 - I feel like we should just 1002 00:49:36,356 --> 00:49:37,733 finish this game already, yeah. 1003 00:49:41,643 --> 00:49:44,643 - I think it's kind of fun considering the lack of lighting. 1004 00:49:45,483 --> 00:49:46,441 - Yeah, I mean, I just want 1005 00:49:46,443 --> 00:49:49,141 some more one-on-one time with Riley, you know. 1006 00:49:49,143 --> 00:49:51,893 And man, this game is bringing out your dark side, bro. 1007 00:49:52,743 --> 00:49:56,196 - It's not the game man, it's Celeste, she's frustrating. 1008 00:49:58,593 --> 00:49:59,586 - Yo Stanley. 1009 00:50:02,133 --> 00:50:03,855 - Earth to Stanley. 1010 00:50:04,690 --> 00:50:05,941 You in there? 1011 00:50:05,943 --> 00:50:07,356 - Yeah, I'm here. 1012 00:50:08,299 --> 00:50:10,531 - What, what, what are we saying? 1013 00:50:10,533 --> 00:50:12,606 - The girls, what do you think? 1014 00:50:13,803 --> 00:50:15,301 - Yeah, they're, they're nice. 1015 00:50:15,303 --> 00:50:16,291 - Yeah, it seems like you and Mia 1016 00:50:16,293 --> 00:50:18,211 are a little more than nice. 1017 00:50:18,213 --> 00:50:21,061 - Yeah, I think she's pretty cool. 1018 00:50:21,063 --> 00:50:22,213 - You should go for it. 1019 00:50:23,163 --> 00:50:24,991 - Thanks, yeah, I for sure will. 1020 00:50:24,993 --> 00:50:26,221 - Yeah and Jaxon here 1021 00:50:26,223 --> 00:50:28,051 should probably lay off the game a little bit, 1022 00:50:28,053 --> 00:50:30,391 you know, not be so competitive. 1023 00:50:30,393 --> 00:50:32,041 Chicks aren't into that man. 1024 00:50:32,043 --> 00:50:34,711 - No, I know she's into me. 1025 00:50:34,713 --> 00:50:35,546 - How? 1026 00:50:36,933 --> 00:50:38,701 - We met a while ago 1027 00:50:38,703 --> 00:50:41,041 and we just had a little moment there. 1028 00:50:41,043 --> 00:50:42,001 - You're had a moment? 1029 00:50:42,003 --> 00:50:43,086 - Mouth to mouth. 1030 00:50:46,023 --> 00:50:47,226 - You gave her CPR. 1031 00:50:48,453 --> 00:50:49,286 - Yeah. 1032 00:50:50,943 --> 00:50:53,941 So we chat back and forth for like a week or two 1033 00:50:53,943 --> 00:50:56,251 and then bam, ghosted. 1034 00:50:56,253 --> 00:50:57,361 - What happened? 1035 00:50:57,363 --> 00:50:58,206 - I don't know. 1036 00:50:59,493 --> 00:51:02,671 Maybe that's the part about her that makes me crazy. 1037 00:51:02,673 --> 00:51:05,371 - It's just the whole hard to get routine. 1038 00:51:05,373 --> 00:51:06,961 - She zombied you. 1039 00:51:06,963 --> 00:51:07,981 - She what? 1040 00:51:07,983 --> 00:51:10,621 - It's this new thing I read about that happens in dating. 1041 00:51:10,623 --> 00:51:13,021 Basically it's when you thought someone ghosted you, 1042 00:51:13,023 --> 00:51:15,001 but they rise from the dead 1043 00:51:15,003 --> 00:51:17,576 and they reach back out after disappearing for some time. 1044 00:51:18,723 --> 00:51:19,873 - I like that actually. 1045 00:51:21,183 --> 00:51:23,761 And I wouldn't mind eating her brains out. 1046 00:51:23,763 --> 00:51:24,931 - Yeah. 1047 00:51:24,933 --> 00:51:26,521 - Eating whose brains out? 1048 00:51:26,523 --> 00:51:27,678 - Oh, hey babe. 1049 00:51:40,803 --> 00:51:43,081 - Shall we get back to it? 1050 00:51:43,083 --> 00:51:44,911 - We are back to the top. 1051 00:51:44,913 --> 00:51:46,166 - Let's do it. 1052 00:52:04,447 --> 00:52:05,280 - Nice. 1053 00:52:08,258 --> 00:52:11,916 All right, two truths and a lie again. 1054 00:52:14,793 --> 00:52:16,741 - Oh, but this time, if we get it right, 1055 00:52:16,743 --> 00:52:17,971 we get to take any of the letters 1056 00:52:17,973 --> 00:52:20,281 your team has collected so far. 1057 00:52:20,283 --> 00:52:22,051 - You left that part out. 1058 00:52:22,053 --> 00:52:23,221 - Details. 1059 00:52:23,223 --> 00:52:24,054 My bad. 1060 00:52:24,056 --> 00:52:25,448 - All right, here we go. 1061 00:52:25,450 --> 00:52:28,056 - Why don't we put your childhood trauma on display? 1062 00:52:30,813 --> 00:52:31,646 - Let's see. 1063 00:52:32,748 --> 00:52:36,396 I've eaten a scorpion once before. 1064 00:52:39,513 --> 00:52:42,031 I've summoned up the courage to go bungee jumping 1065 00:52:42,033 --> 00:52:43,146 when it was raining. 1066 00:52:44,553 --> 00:52:46,043 And I. 1067 00:52:49,773 --> 00:52:51,391 - Time's almost up. 1068 00:52:51,393 --> 00:52:53,821 - Give us one that I might actually know. 1069 00:52:53,823 --> 00:52:58,566 - And I, and I um, 1070 00:53:00,333 --> 00:53:04,476 and I, I was more into Cody than you when we first met. 1071 00:53:06,213 --> 00:53:07,621 - That's definitely a lie. 1072 00:53:07,623 --> 00:53:08,558 She hates Cody. 1073 00:53:08,560 --> 00:53:10,884 - But what if it's not? 1074 00:53:10,886 --> 00:53:12,391 - What if you shut the fuck up? 1075 00:53:12,393 --> 00:53:13,708 - Well, what? - Because you don't know. 1076 00:53:13,710 --> 00:53:15,031 - Wait a minute, wait a minute. 1077 00:53:15,033 --> 00:53:16,561 I mean, let's think about this strategically, right, 1078 00:53:16,563 --> 00:53:17,671 if we wanna win. 1079 00:53:17,673 --> 00:53:19,231 - What's there to be strategic about? 1080 00:53:19,233 --> 00:53:20,791 You're overthinking this. 1081 00:53:20,793 --> 00:53:22,236 It's Cody, right. 1082 00:53:23,433 --> 00:53:26,556 Besides the last one's always the lie, remember? 1083 00:53:28,353 --> 00:53:29,341 That's what I thought. 1084 00:53:29,343 --> 00:53:31,343 So speak now or forever hold your peace. 1085 00:53:33,571 --> 00:53:35,486 - All right, is that your final answer? 1086 00:53:37,443 --> 00:53:38,971 - First night I met Celeste, 1087 00:53:38,973 --> 00:53:41,041 she told me she ate ants in Guatemala or something. 1088 00:53:41,043 --> 00:53:43,381 So scorpion isn't far off, 1089 00:53:43,383 --> 00:53:46,051 plus it's way too random right off the bat. 1090 00:53:46,053 --> 00:53:46,896 Definitely real. 1091 00:53:48,363 --> 00:53:49,698 Again, if you're gonna eat a scorpion, 1092 00:53:49,700 --> 00:53:51,811 you'll bungee junk. 1093 00:53:51,813 --> 00:53:54,391 Listen, I don't have to know if she has or not 1094 00:53:54,393 --> 00:53:55,921 to tell you she has. 1095 00:53:55,923 --> 00:53:58,051 'Cause she loves a little danger. 1096 00:53:58,053 --> 00:53:58,886 Look at her. 1097 00:54:01,173 --> 00:54:03,276 I hope I'm not speaking out of turn, 1098 00:54:03,278 --> 00:54:06,366 but I know you enough to know you're a little thrill seeker. 1099 00:54:07,713 --> 00:54:10,648 I've seen your tattoos and hey, I'm not judging, 1100 00:54:10,650 --> 00:54:13,146 I'm just saying that's the vibe you put out. 1101 00:54:14,823 --> 00:54:19,471 So yeah, scorpion true, bungee true. 1102 00:54:19,473 --> 00:54:20,701 Which brings us right back 1103 00:54:20,703 --> 00:54:23,526 to the obvious answer I was telling you all along. 1104 00:54:24,543 --> 00:54:26,881 Plus what you don't know is when we got here, 1105 00:54:26,883 --> 00:54:28,321 she pulled me in her room 1106 00:54:28,323 --> 00:54:30,751 to ask me if Cody was coming tonight. 1107 00:54:30,753 --> 00:54:31,981 Why? 1108 00:54:31,983 --> 00:54:33,783 Because she fucking can't stand him. 1109 00:54:35,613 --> 00:54:38,856 So yeah, Cody, final answer. 1110 00:54:42,993 --> 00:54:43,826 Letter, please. 1111 00:54:46,363 --> 00:54:47,196 - I. 1112 00:54:48,385 --> 00:54:49,218 - What? 1113 00:54:51,273 --> 00:54:53,913 - I told you, I'm afraid of heights. 1114 00:54:58,543 --> 00:55:00,507 - So, no bungee. 1115 00:55:13,637 --> 00:55:14,470 - Wow. 1116 00:55:16,143 --> 00:55:17,406 - It meant nothing. 1117 00:55:18,483 --> 00:55:20,041 I ended up liking you more anyways. 1118 00:55:20,043 --> 00:55:21,126 - Are you serious? 1119 00:55:24,963 --> 00:55:26,213 Can we talk for a moment? 1120 00:55:33,883 --> 00:55:36,451 - Look, it didn't mean anything, I swear. 1121 00:55:36,453 --> 00:55:38,901 You're here with me now and that's all that matters. 1122 00:55:38,903 --> 00:55:41,691 - Cody, come on. 1123 00:55:41,693 --> 00:55:43,621 - It was just an initial thought. 1124 00:55:43,623 --> 00:55:45,529 Plus, once we're done playing the game. 1125 00:55:47,942 --> 00:55:49,171 - All right, whatever. 1126 00:55:49,173 --> 00:55:50,341 Fuck Cody. 1127 00:55:50,343 --> 00:55:51,781 - Exactly. 1128 00:55:51,783 --> 00:55:52,614 - Yo, you good? 1129 00:55:52,616 --> 00:55:53,581 - Yeah, all good. 1130 00:55:53,583 --> 00:55:54,519 Right? 1131 00:55:58,263 --> 00:55:59,431 Oh shit. 1132 00:55:59,433 --> 00:56:01,083 - There goes Humpty Dumpty. 1133 00:56:02,883 --> 00:56:04,531 - I'm sorry. 1134 00:56:04,533 --> 00:56:05,364 I'll buy you another one. 1135 00:56:05,366 --> 00:56:07,656 - There isn't another one. 1136 00:56:07,658 --> 00:56:08,822 - What do you mean? 1137 00:56:08,824 --> 00:56:10,136 You can get one of these anywhere? 1138 00:56:11,733 --> 00:56:12,990 What? 1139 00:56:12,992 --> 00:56:15,218 Why are you looking at me like that? 1140 00:56:15,220 --> 00:56:16,891 If it wasn't for a stupid three inch rug, 1141 00:56:16,893 --> 00:56:17,724 it wouldn't have happened. 1142 00:56:17,726 --> 00:56:20,581 - Dude, you're really gonna blame this on the fucking rug? 1143 00:56:20,583 --> 00:56:21,526 - Yeah, I am. 1144 00:56:23,401 --> 00:56:24,942 - I gotta get outta here. 1145 00:56:24,944 --> 00:56:26,543 - Right, come on. 1146 00:56:26,545 --> 00:56:27,887 - No. 1147 00:56:27,889 --> 00:56:29,158 - We have to finish this. 1148 00:56:29,160 --> 00:56:30,708 - Fuck this, fuck it's over. 1149 00:56:30,710 --> 00:56:31,543 - I know. 1150 00:56:33,393 --> 00:56:36,601 Just please stay. 1151 00:56:36,603 --> 00:56:38,035 - I got some glue, we can. 1152 00:56:38,037 --> 00:56:39,991 - I don't want your fucking glue. 1153 00:56:39,993 --> 00:56:40,921 - Stop shouting at us. 1154 00:56:40,923 --> 00:56:41,926 It was an accident. 1155 00:56:41,928 --> 00:56:43,109 - You don't get it. 1156 00:56:43,111 --> 00:56:44,028 - Get what? 1157 00:56:45,429 --> 00:56:46,762 - Mia is, right. 1158 00:56:48,531 --> 00:56:50,341 We have to finish the game. 1159 00:56:50,343 --> 00:56:51,781 - We can play another game. 1160 00:56:51,783 --> 00:56:55,895 - No, we have to finish the game. 1161 00:56:59,500 --> 00:57:00,906 - It's your turn. 1162 00:58:06,700 --> 00:58:08,078 - "Vowel or play. 1163 00:58:08,080 --> 00:58:10,118 "Seems you need a new mascot. 1164 00:58:10,120 --> 00:58:13,388 "The task is to create a sculpture of whatever's available. 1165 00:58:13,390 --> 00:58:14,708 "Present a sculpture that stays together 1166 00:58:14,710 --> 00:58:16,238 "for the time it takes for the sand to fall 1167 00:58:16,240 --> 00:58:18,368 "and you win a wild vowel. 1168 00:58:18,370 --> 00:58:20,611 "Fail and you'll be sent to jail." 1169 00:58:22,234 --> 00:58:26,192 - It's almost like it knows we broke the gnome. 1170 00:58:26,194 --> 00:58:28,082 - He broke the gnome. 1171 00:58:28,084 --> 00:58:29,484 - I think it was a we thing. 1172 00:58:30,454 --> 00:58:31,854 - Just go already. 1173 00:58:34,024 --> 00:58:35,907 - And here I thought we smoothed it out. 1174 00:59:03,044 --> 00:59:04,228 Oh fuck. 1175 00:59:14,257 --> 00:59:16,622 - It's not finished, man, hurry. 1176 00:59:16,624 --> 00:59:17,573 - Fuck. 1177 00:59:57,064 --> 00:59:59,642 - You totally a shit there, bro. 1178 00:59:59,644 --> 01:00:02,241 - This is what I gotta do to win this? 1179 01:00:02,243 --> 01:00:04,025 - Yeah, I think so. 1180 01:00:04,027 --> 01:00:04,858 - What the fuck? 1181 01:00:04,860 --> 01:00:05,691 That was fucking weird. 1182 01:00:05,693 --> 01:00:06,906 I had a weird moment. 1183 01:00:06,908 --> 01:00:07,742 - What, what do you mean moment? 1184 01:00:07,744 --> 01:00:08,907 - Yeah, what kind of moment? 1185 01:00:14,254 --> 01:00:16,382 - I can't even begin to explain it. 1186 01:00:16,384 --> 01:00:18,272 - Well, you've had at least two glasses of wine. 1187 01:00:18,274 --> 01:00:19,712 Your head's probably just swimming. 1188 01:00:19,714 --> 01:00:21,846 - Yeah, it's probably just getting clear. 1189 01:00:24,334 --> 01:00:26,236 - Oh, finally, it's your landlord. 1190 01:00:31,474 --> 01:00:33,302 - Is anybody gonna get that or? 1191 01:00:33,304 --> 01:00:34,807 - Be a dear, would you? 1192 01:00:47,334 --> 01:00:49,442 - Anybody there? 1193 01:00:49,444 --> 01:00:51,512 - It was probably just the neighbor's kids 1194 01:00:51,514 --> 01:00:53,644 playing a prank or something. 1195 01:01:03,724 --> 01:01:04,862 - That was weird. 1196 01:01:04,864 --> 01:01:07,472 - Yeah, so you guys have some menacing neighbors? 1197 01:01:07,474 --> 01:01:08,574 - Something like that. 1198 01:01:09,600 --> 01:01:10,922 - I guess that makes it my turn. 1199 01:01:10,924 --> 01:01:13,544 - Should you check your landlord's ETA? 1200 01:01:17,025 --> 01:01:17,878 - Checked. 1201 01:01:17,880 --> 01:01:19,314 He's still not here. 1202 01:01:19,316 --> 01:01:20,899 How about it Riley. 1203 01:01:43,150 --> 01:01:44,498 - Fix your face. 1204 01:01:44,500 --> 01:01:45,667 What's it say? 1205 01:01:48,851 --> 01:01:50,437 - "Truth or truth bitch. 1206 01:01:52,001 --> 01:01:54,429 "Someone's hiding a secret. 1207 01:01:54,431 --> 01:01:57,457 "Spill the beans or face the consequences. 1208 01:01:58,601 --> 01:02:02,461 "Remember, the game knows when you're lying." 1209 01:02:03,394 --> 01:02:06,062 - Did the game just call you a bitch. 1210 01:02:06,064 --> 01:02:08,222 - I've never seen that card in there before. 1211 01:02:08,224 --> 01:02:09,842 - Because if it was me, I could understand that. 1212 01:02:09,844 --> 01:02:10,677 - Okay. 1213 01:02:12,214 --> 01:02:14,942 - So it's probably just a play on truth or dare, right? 1214 01:02:14,944 --> 01:02:16,437 - What's the prize vowel? 1215 01:02:17,524 --> 01:02:18,812 - Doesn't say. 1216 01:02:18,814 --> 01:02:20,402 - Wait, wait, wait. 1217 01:02:20,404 --> 01:02:22,292 You said you'd never seen this car before. 1218 01:02:22,294 --> 01:02:24,902 I thought you got these games four tonight? 1219 01:02:24,904 --> 01:02:25,735 - I did. 1220 01:02:25,737 --> 01:02:28,662 I just, I looked through it before you guys got here. 1221 01:02:33,420 --> 01:02:35,503 - What the fuck was that? 1222 01:02:38,674 --> 01:02:40,952 - Did everyone just see those letters move? 1223 01:02:40,954 --> 01:02:42,422 - You boys are being dramatic. 1224 01:02:42,424 --> 01:02:43,442 You're cut off from wine. 1225 01:02:43,444 --> 01:02:44,304 - I didn't wanna say anything earlier, 1226 01:02:44,306 --> 01:02:46,622 but I felt something underneath the table. 1227 01:02:46,624 --> 01:02:48,152 - Dude, I'm still on those letters, man. 1228 01:02:48,154 --> 01:02:50,252 Those moved by themselves. 1229 01:02:50,254 --> 01:02:53,072 - They're spelling liar. 1230 01:02:53,074 --> 01:02:55,892 - You're all being ridiculous. 1231 01:02:55,894 --> 01:02:57,157 Just play. 1232 01:02:58,474 --> 01:02:59,307 - What? 1233 01:03:00,334 --> 01:03:02,852 - Let's just play the game. 1234 01:03:02,854 --> 01:03:05,072 - Are you not paying attention? 1235 01:03:05,074 --> 01:03:06,517 - Celeste and Mia are right. 1236 01:03:07,384 --> 01:03:12,384 The power is out and the the lights are spooky. 1237 01:03:16,774 --> 01:03:18,374 The wine has us feeling special. 1238 01:03:21,514 --> 01:03:23,397 Let's just keep playing a little while longer. 1239 01:03:25,174 --> 01:03:28,727 Stanley, flip the sand dial thingy. 1240 01:03:29,667 --> 01:03:30,500 I'll go. 1241 01:03:40,014 --> 01:03:40,847 Okay. 1242 01:03:42,427 --> 01:03:45,584 So I hate shellfish 1243 01:03:46,769 --> 01:03:51,126 and I think green eyes are the most beautiful thing. 1244 01:03:52,024 --> 01:03:54,116 - So what, are we supposed to guess what's a lie? 1245 01:03:55,939 --> 01:03:57,269 - What the fuck is happening? 1246 01:03:57,271 --> 01:04:00,351 - I don't think she told us what. 1247 01:04:00,353 --> 01:04:01,603 - It warned us. 1248 01:04:03,528 --> 01:04:04,712 - What the fuck are you talking about? 1249 01:04:04,714 --> 01:04:07,164 - I think they know more than they're telling us. 1250 01:04:19,654 --> 01:04:20,554 - Celeste. 1251 01:04:22,354 --> 01:04:23,804 - What do you want me to say? 1252 01:04:25,234 --> 01:04:26,834 - Yo, bro, I think we should go. 1253 01:04:28,234 --> 01:04:30,272 - Yeah, I don't know what the is going on, 1254 01:04:30,274 --> 01:04:31,373 but I think you're right. 1255 01:04:52,894 --> 01:04:55,082 - Okay, can you help me put a candle 1256 01:04:55,084 --> 01:04:58,352 at the point of each end here? 1257 01:04:58,354 --> 01:05:00,253 - Yeah. - Perfect. 1258 01:05:00,255 --> 01:05:03,217 - Oh, and can you grab the empty chalice? 1259 01:05:10,084 --> 01:05:13,412 - I can't believe we're actually trying this. 1260 01:05:13,414 --> 01:05:16,502 - Well, how's else can we afford to live here? 1261 01:05:16,504 --> 01:05:18,130 - Where us this playing from? 1262 01:05:19,215 --> 01:05:20,392 - Don't touch me, 1263 01:05:20,394 --> 01:05:21,227 this is not how this goes. 1264 01:05:22,312 --> 01:05:24,491 - How what goes? 1265 01:05:24,493 --> 01:05:25,857 - Stop, make it stop. 1266 01:05:28,537 --> 01:05:29,562 - Celeste. 1267 01:05:33,159 --> 01:05:36,299 - It wants us to watch this. 1268 01:05:36,301 --> 01:05:39,482 - Doesn't this all feel a bit too medieval? 1269 01:05:39,484 --> 01:05:41,072 - It's exhilarating. 1270 01:05:41,074 --> 01:05:42,577 Trust me, it'll work. 1271 01:05:44,464 --> 01:05:46,532 - Maybe nothing will even happen. 1272 01:05:46,534 --> 01:05:49,534 - Well, if that's the case, then why are you recording this? 1273 01:05:51,694 --> 01:05:54,272 - Great start to my photography career. 1274 01:05:54,274 --> 01:05:56,702 The girl who captured a Djinn on camera 1275 01:05:56,704 --> 01:05:59,522 should score me enough hype to get off your couch. 1276 01:05:59,524 --> 01:06:00,902 - It'll work. 1277 01:06:00,904 --> 01:06:02,647 Trust me, it has to. 1278 01:06:07,691 --> 01:06:08,992 - You would not believe how difficult it was 1279 01:06:08,994 --> 01:06:10,622 to get everything on that list. 1280 01:06:10,624 --> 01:06:13,442 - Please tell me that you found a spirit board. 1281 01:06:13,444 --> 01:06:14,694 - That I didn't get, but. 1282 01:06:18,187 --> 01:06:19,382 - What is that? 1283 01:06:19,384 --> 01:06:20,576 - It's the next best thing. 1284 01:06:20,578 --> 01:06:21,409 - What? 1285 01:06:21,411 --> 01:06:23,102 - We're supposed to communicate with it. 1286 01:06:23,104 --> 01:06:24,592 How are we supposed to do that with this? 1287 01:06:24,594 --> 01:06:25,837 - It has letters. 1288 01:06:27,034 --> 01:06:30,332 - Okay, assuming that's okay to use for this. 1289 01:06:30,334 --> 01:06:32,192 What else do we need? 1290 01:06:32,194 --> 01:06:36,187 - A vessel to house the Djinn once we trap it. 1291 01:06:37,294 --> 01:06:38,132 - What are we using for that? 1292 01:06:38,134 --> 01:06:42,182 - Oh my God, it's the ugly lawn gnome from apartment 220. 1293 01:06:42,184 --> 01:06:43,322 Gimme that. 1294 01:06:43,324 --> 01:06:44,681 Come here little guy. 1295 01:06:49,951 --> 01:06:51,842 - Are we really doing this? 1296 01:06:51,844 --> 01:06:52,802 - Yeah. 1297 01:06:52,804 --> 01:06:54,730 Are you in or are you out? 1298 01:06:57,748 --> 01:06:58,952 - It's time. 1299 01:06:58,954 --> 01:06:59,787 Get the lights. 1300 01:07:01,027 --> 01:07:03,237 - I thought you'd never ask. 1301 01:07:15,035 --> 01:07:16,965 - What's that for? 1302 01:07:16,967 --> 01:07:19,172 - Well, it's a blood pact. 1303 01:07:19,174 --> 01:07:20,102 - Wait, what? 1304 01:07:20,104 --> 01:07:21,389 You didn't tell me that. 1305 01:07:21,391 --> 01:07:22,867 I'm not cool with that. 1306 01:07:24,509 --> 01:07:25,762 - It's just a little blood. 1307 01:07:25,764 --> 01:07:27,932 - No, no, no, I'm out 1308 01:07:27,934 --> 01:07:30,689 - Mia, no, you are not out okay. 1309 01:07:30,691 --> 01:07:32,102 You have an opportunity. 1310 01:07:32,104 --> 01:07:33,272 Come on. 1311 01:07:33,274 --> 01:07:34,772 - I'll get the money another way. 1312 01:07:34,774 --> 01:07:36,332 This feels wrong. 1313 01:07:36,334 --> 01:07:38,282 - Look, I know it looks weird, 1314 01:07:38,284 --> 01:07:40,412 but I've heard that this changes people's lives. 1315 01:07:40,414 --> 01:07:42,752 - Yeah, Mia okay, listen to me. 1316 01:07:42,754 --> 01:07:46,052 Your mom, she could never get out of it. 1317 01:07:46,054 --> 01:07:46,982 But you can, 1318 01:07:46,984 --> 01:07:49,331 you have the opportunity. 1319 01:07:50,445 --> 01:07:52,607 Come on, come on. 1320 01:07:52,609 --> 01:07:54,452 Oh yes, our girl. 1321 01:08:00,401 --> 01:08:04,239 - "Thy will be born from the flame of thou. 1322 01:08:04,241 --> 01:08:08,607 "We beseech thee with an offering, a mortal soul's call." 1323 01:08:57,305 --> 01:08:58,290 Together. 1324 01:09:23,074 --> 01:09:25,172 We beseech thee. 1325 01:09:25,174 --> 01:09:27,487 Grant us the earthly possessions. 1326 01:09:30,160 --> 01:09:31,231 - Oh my God. 1327 01:09:31,233 --> 01:09:32,508 I don't like this, I don't like this. 1328 01:09:32,510 --> 01:09:33,816 I don't like this, I don't like this. 1329 01:09:33,818 --> 01:09:36,002 - Is this a part of the ritual? 1330 01:09:36,004 --> 01:09:36,835 Wait, wait. 1331 01:09:38,135 --> 01:09:40,242 - Okay, Celeste, what do we do, what do we do? 1332 01:09:40,244 --> 01:09:42,078 - I dunno, I dunno. 1333 01:09:42,080 --> 01:09:43,080 - Oh my God. 1334 01:09:45,311 --> 01:09:46,144 "Play with me." 1335 01:09:50,302 --> 01:09:51,133 - Are you okay? 1336 01:09:51,135 --> 01:09:52,952 - No, no, no, I'm leaving. 1337 01:10:04,054 --> 01:10:05,154 - What was that? 1338 01:10:07,924 --> 01:10:09,037 They made this happen. 1339 01:10:10,541 --> 01:10:14,005 - We, we did not make this happen. 1340 01:10:14,007 --> 01:10:15,037 - Okay. 1341 01:10:16,084 --> 01:10:17,557 That is all I can handle. 1342 01:10:18,544 --> 01:10:20,312 Thank you for the fun evening 1343 01:10:20,314 --> 01:10:22,892 and the interactive spooky game. 1344 01:10:22,894 --> 01:10:26,102 But I think I'll just take a cab home, okay. 1345 01:10:26,104 --> 01:10:27,842 Actually, no, I'll just walk. 1346 01:10:27,844 --> 01:10:29,132 - Yeah, yeah, I'm with Stanley, man. 1347 01:10:29,134 --> 01:10:30,692 This is way too much for a girl. 1348 01:10:30,694 --> 01:10:31,733 - Go ahead. 1349 01:10:41,034 --> 01:10:44,852 - Hey, hey, hey let me out. 1350 01:10:44,854 --> 01:10:45,771 - You coming? 1351 01:10:48,514 --> 01:10:49,414 - What's so funny? 1352 01:10:50,435 --> 01:10:51,902 - Your friend didn't leave. 1353 01:10:51,904 --> 01:10:53,312 He's still somewhere in the apartment. 1354 01:10:53,314 --> 01:10:55,839 - Can you let me out please? 1355 01:10:55,841 --> 01:10:56,672 - What do you mean he didn't leave, 1356 01:10:56,674 --> 01:10:57,692 we just watched him leave. 1357 01:10:57,694 --> 01:10:58,869 - He can't leave. 1358 01:10:58,871 --> 01:11:00,962 None of us can. 1359 01:11:00,964 --> 01:11:02,617 Not until we're finished playing. 1360 01:11:03,814 --> 01:11:05,792 Until it's finished playing. 1361 01:11:05,794 --> 01:11:06,847 - Fuck this, man. 1362 01:11:09,544 --> 01:11:10,777 What the fuck? 1363 01:11:13,151 --> 01:11:14,917 I can't get out, I can't get out. 1364 01:11:26,164 --> 01:11:29,672 - You, you trapped us here with this thing. 1365 01:11:29,674 --> 01:11:31,283 What the fuck do you want with us? 1366 01:11:33,610 --> 01:11:35,065 - Oh my God. 1367 01:11:49,624 --> 01:11:51,127 - Seems it's Rex's turn. 1368 01:11:51,964 --> 01:11:53,107 - No, I'm not playing. 1369 01:11:53,974 --> 01:11:55,832 - You don't have a choice. 1370 01:11:55,834 --> 01:11:57,337 - None of us do. 1371 01:12:05,551 --> 01:12:07,910 Okay, okay, okay, okay. 1372 01:12:31,314 --> 01:12:32,147 - No, no. 1373 01:12:34,899 --> 01:12:36,848 No, no, it was over here. 1374 01:12:39,604 --> 01:12:41,456 - Task it is then. 1375 01:12:46,031 --> 01:12:48,009 - "Can you outsmart the clock? 1376 01:12:48,011 --> 01:12:49,839 "Time for wicked trivia. 1377 01:12:49,841 --> 01:12:51,429 "Answer the trivia question right in time 1378 01:12:51,431 --> 01:12:52,837 "to advance the next round. 1379 01:12:54,179 --> 01:12:55,149 "This is a solo challenge. 1380 01:12:55,151 --> 01:12:57,122 "Your teammates cannot help you." 1381 01:12:57,124 --> 01:12:58,574 - What's the trivia question? 1382 01:12:59,831 --> 01:13:02,589 - "Within the finest culinary arts, this ingredient, 1383 01:13:02,591 --> 01:13:06,009 "derived from a natural essence lends itself into an elixir 1384 01:13:06,011 --> 01:13:08,349 "known as the forbidden recipe. 1385 01:13:08,351 --> 01:13:10,621 "What is this obscure ingredient?" 1386 01:13:13,072 --> 01:13:14,102 - What? 1387 01:13:14,104 --> 01:13:15,551 - What the fuck is the forbidden recipe? 1388 01:13:15,553 --> 01:13:17,222 - I don't, I don't know. 1389 01:13:17,224 --> 01:13:19,043 My best recipe is takeout. 1390 01:13:20,884 --> 01:13:22,592 - But buddy, you gotta think of something, come on, man. 1391 01:13:22,594 --> 01:13:24,542 - Advance to the next round. 1392 01:13:24,544 --> 01:13:25,599 - What the fuck? 1393 01:13:25,601 --> 01:13:26,432 Ah. - Come on. 1394 01:13:26,434 --> 01:13:27,265 - Okay, okay, okay, okay. 1395 01:13:28,100 --> 01:13:28,931 Oh what the fuck? 1396 01:13:28,933 --> 01:13:31,579 I don't know, I don't know, eggs, wheat flour. 1397 01:13:31,581 --> 01:13:33,182 - You're just shouting ingredients. 1398 01:13:33,184 --> 01:13:34,375 - Well, okay flour. 1399 01:13:34,377 --> 01:13:35,522 Flour's and everything right? 1400 01:13:35,524 --> 01:13:36,607 Flour, flour. 1401 01:13:40,774 --> 01:13:42,296 I got it right. 1402 01:13:47,194 --> 01:13:48,561 - No, you didn't. 1403 01:13:51,634 --> 01:13:54,187 The answer is human flesh. 1404 01:13:57,634 --> 01:13:59,042 - What happens now? 1405 01:13:59,044 --> 01:14:00,062 - Go to jail, right? 1406 01:14:00,064 --> 01:14:01,050 - No, I won't. 1407 01:14:02,723 --> 01:14:03,992 No, no, I don't care. 1408 01:14:03,994 --> 01:14:05,532 I'm not going, I'm not going. 1409 01:14:05,534 --> 01:14:08,617 I don't, I don't care, I'm not going. 1410 01:14:15,745 --> 01:14:16,576 - Rex. 1411 01:14:16,578 --> 01:14:17,409 Rex. 1412 01:14:22,818 --> 01:14:24,397 Rex, wait. 1413 01:14:33,034 --> 01:14:34,584 This whole night is your fault. 1414 01:14:38,284 --> 01:14:39,784 Don't walk away from me bitch. 1415 01:14:40,894 --> 01:14:44,005 My best friend just fucking died. 1416 01:14:47,982 --> 01:14:50,315 - Just a drop in the bucket. 1417 01:14:55,954 --> 01:14:58,052 - How long you been playing this fucking game? 1418 01:14:58,054 --> 01:15:00,167 - We never stopped. 1419 01:15:04,696 --> 01:15:06,183 - So you've been playing 1420 01:15:06,185 --> 01:15:08,583 since that fucking exorcism voodoo video. 1421 01:15:08,585 --> 01:15:09,813 - Enough. 1422 01:15:09,815 --> 01:15:11,858 We have to keep playing. 1423 01:15:13,834 --> 01:15:15,180 - What the fuck? 1424 01:15:15,182 --> 01:15:17,313 - Are you insane? 1425 01:15:17,315 --> 01:15:18,658 I'm not playing anymore. 1426 01:15:20,326 --> 01:15:21,685 - You wanna end up like him? 1427 01:15:22,562 --> 01:15:23,393 - Jaxon 1428 01:16:09,889 --> 01:16:11,472 - "Light or fright. 1429 01:16:12,372 --> 01:16:16,870 "Last around in a room of your choice, losers go to jail. 1430 01:16:16,872 --> 01:16:19,532 "Winners move on to the next round." 1431 01:16:22,565 --> 01:16:24,518 - She gets the easy one. 1432 01:16:36,849 --> 01:16:37,682 - Okay. 1433 01:16:40,105 --> 01:16:41,688 Here I go, I guess. 1434 01:17:01,938 --> 01:17:04,535 Okay, you can start the sand dial. 1435 01:17:11,610 --> 01:17:12,441 Okay. 1436 01:17:16,351 --> 01:17:17,851 This isn't so bad. 1437 01:17:37,164 --> 01:17:38,753 It'll all be over soon, it'll be. 1438 01:17:38,755 --> 01:17:40,077 It'll all be over soon. 1439 01:17:40,079 --> 01:17:42,759 It'll all be over soon, it'll all be over soon. 1440 01:18:01,197 --> 01:18:02,557 - Oh my God, oh my God, oh my God. 1441 01:18:02,559 --> 01:18:03,390 Mia. 1442 01:18:03,392 --> 01:18:04,264 Open the door. 1443 01:18:04,266 --> 01:18:05,566 Open the door Mia. 1444 01:18:09,124 --> 01:18:10,038 - Come on. 1445 01:18:10,040 --> 01:18:10,873 - No. 1446 01:18:14,871 --> 01:18:16,523 - What are you doing? 1447 01:18:16,525 --> 01:18:18,393 - This isn't how we play the game. 1448 01:18:18,395 --> 01:18:20,488 We're fine as long as we bring more players. 1449 01:18:21,485 --> 01:18:22,533 This is your fault. 1450 01:18:22,535 --> 01:18:23,643 - Me? 1451 01:18:23,645 --> 01:18:25,623 This is your game, literally. 1452 01:18:25,625 --> 01:18:26,899 - Stop, stop. 1453 01:18:26,901 --> 01:18:29,075 It's Mia, for God sake stop. 1454 01:18:29,077 --> 01:18:30,896 - I don't think she's playing anymore. 1455 01:18:36,229 --> 01:18:37,850 - Okay. 1456 01:18:48,699 --> 01:18:49,530 Stan. 1457 01:19:20,172 --> 01:19:22,150 - "Facts or fate. 1458 01:19:22,152 --> 01:19:24,518 "Make a true or false statement. 1459 01:19:25,542 --> 01:19:29,080 "If the opposing team gets right, they win the round. 1460 01:19:29,082 --> 01:19:31,478 "If not, you win the round. 1461 01:19:33,432 --> 01:19:35,410 "Make it creative for the winner 1462 01:19:35,412 --> 01:19:37,118 "will move on to the next round. 1463 01:19:39,414 --> 01:19:41,045 "The loser will not." 1464 01:19:49,835 --> 01:19:52,138 - So you have to make up a good lie to win the round. 1465 01:19:53,435 --> 01:19:54,385 You got this buddy. 1466 01:19:59,015 --> 01:19:59,848 - Uh. 1467 01:20:02,492 --> 01:20:04,088 Uh. 1468 01:20:08,668 --> 01:20:09,501 Uh. 1469 01:20:16,655 --> 01:20:18,003 True or false? 1470 01:20:18,005 --> 01:20:20,163 A common cause of electrical circuit malfunctions in homes 1471 01:20:20,165 --> 01:20:21,265 is improper grounding. 1472 01:20:29,015 --> 01:20:29,901 - False, false. 1473 01:20:29,903 --> 01:20:32,353 It's gotta be false, he's presenting it as truth. 1474 01:20:36,305 --> 01:20:37,138 - Stan. 1475 01:20:44,135 --> 01:20:44,968 - True. 1476 01:20:56,235 --> 01:20:58,568 - It was supposed to be you. 1477 01:20:59,495 --> 01:21:00,753 - You're sick. 1478 01:21:00,755 --> 01:21:01,683 You lured us here. 1479 01:21:01,685 --> 01:21:03,898 - You broke the vessel, you change the rules. 1480 01:21:03,900 --> 01:21:05,329 - We have to keep playing. 1481 01:21:05,331 --> 01:21:06,197 It's the only way. 1482 01:21:06,199 --> 01:21:07,688 - You killed all of us. 1483 01:21:07,690 --> 01:21:08,966 - We have to keep on playing. 1484 01:21:11,002 --> 01:21:12,083 See? 1485 01:21:12,085 --> 01:21:13,010 It's starting to move. 1486 01:21:13,012 --> 01:21:13,843 - This is your fault. 1487 01:21:13,845 --> 01:21:15,144 - This has never happened before. 1488 01:21:15,146 --> 01:21:16,025 Never in my life. 1489 01:21:16,027 --> 01:21:17,483 Never in my. 1490 01:21:35,086 --> 01:21:36,319 - No. 1491 01:21:38,066 --> 01:21:39,540 No. 1492 01:21:39,542 --> 01:21:40,923 No, I was playing. 1493 01:21:40,925 --> 01:21:43,443 See, I'll wait, I'll wait for them to play. 1494 01:21:43,445 --> 01:21:44,276 I'll play. 1495 01:23:02,706 --> 01:23:04,656 - Death match round. 1496 01:23:04,658 --> 01:23:05,739 - Same thing. 1497 01:23:15,174 --> 01:23:16,895 - "Kill or be killed." 1498 01:23:19,984 --> 01:23:22,392 - That's all it says? 1499 01:23:22,394 --> 01:23:23,225 - Yes. 1500 01:23:28,284 --> 01:23:29,643 - Get off of me. 1501 01:23:29,645 --> 01:23:31,617 Cody was a better lay than you could ever be. 1502 01:23:35,752 --> 01:23:36,609 - You fucking bitch. 1503 01:23:54,171 --> 01:23:55,004 - 28.14. 1504 01:24:04,505 --> 01:24:05,949 - Hey man. 1505 01:24:07,775 --> 01:24:10,653 What's a handsome stud like you 1506 01:24:10,655 --> 01:24:13,383 doing on a fine evening like this? 1507 01:24:14,555 --> 01:24:17,108 - Uh, I'm working. 1508 01:24:18,829 --> 01:24:20,414 - Yeah. 1509 01:24:20,416 --> 01:24:22,023 Yeah. 1510 01:24:22,025 --> 01:24:23,138 Bet you do that a lot. 1511 01:24:24,455 --> 01:24:26,005 - Yeah, I guess. 1512 01:24:31,788 --> 01:24:32,628 - Hey. 1513 01:24:36,952 --> 01:24:38,715 I have this game. 1514 01:24:40,265 --> 01:24:41,098 It's pretty fun. 1515 01:24:42,785 --> 01:24:45,188 You should take a break, 1516 01:24:46,175 --> 01:24:47,763 play with us. 1517 01:24:47,765 --> 01:24:51,884 - I actually have some deliveries I have to get to. 1518 01:25:20,060 --> 01:25:22,143 - He didn't want to play. 1519 01:25:23,375 --> 01:25:25,100 Should we try the pizza place? 103949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.