Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,141 --> 00:02:22,676
Hello!
2
00:02:28,616 --> 00:02:29,850
Hi.
3
00:02:29,850 --> 00:02:33,554
I wanted to talk to you
about this afternoon.
4
00:02:39,026 --> 00:02:40,428
Hey.
5
00:02:43,831 --> 00:02:45,032
Hi.
6
00:02:45,032 --> 00:02:46,434
Hello.
7
00:02:47,635 --> 00:02:48,836
Bye.
8
00:02:56,910 --> 00:02:59,580
I got to go
to school.
9
00:03:00,781 --> 00:03:02,250
Let's go!
10
00:03:50,264 --> 00:03:52,533
[ELECTRIC GUITAR PLAYS]
11
00:04:05,613 --> 00:04:06,847
Hey.
12
00:04:06,847 --> 00:04:08,916
Hey, hi.
13
00:04:08,916 --> 00:04:10,250
My dad left this morning.
14
00:04:10,250 --> 00:04:11,985
You have a dad?
15
00:04:11,985 --> 00:04:13,687
Every once in a while.
16
00:04:13,687 --> 00:04:15,556
The party's on
tomorrow night.
17
00:04:15,556 --> 00:04:17,157
We better get going.
18
00:04:17,157 --> 00:04:19,159
We have
a chemistry test.
19
00:04:19,159 --> 00:04:20,728
Chemistry.
20
00:04:20,728 --> 00:04:23,163
Did you finish
those lyrics?
21
00:04:23,163 --> 00:04:24,365
I'm working on them.
22
00:04:24,365 --> 00:04:25,933
We're recording
that song.
23
00:04:25,933 --> 00:04:27,167
Kick it in the ass.
24
00:04:27,167 --> 00:04:29,570
You want
to write the lyrics?
25
00:04:29,570 --> 00:04:32,573
I just want them
to be perfect.
26
00:04:32,573 --> 00:04:36,109
Yeah? Well,
let me inspire you.
27
00:04:36,109 --> 00:04:38,446
[ROCK MUSIC PLAYS]
28
00:04:53,226 --> 00:04:54,628
Whoo!
29
00:04:54,628 --> 00:04:56,330
Whoo!
30
00:04:59,967 --> 00:05:01,902
Whoa!
31
00:05:02,870 --> 00:05:04,071
Shit!
32
00:05:10,411 --> 00:05:13,347
I love to drive.
33
00:05:16,283 --> 00:05:17,951
You are lame.
34
00:05:19,152 --> 00:05:20,554
Too fast for you?
35
00:05:20,554 --> 00:05:22,556
They made
the car.
36
00:05:22,556 --> 00:05:24,958
I like it
when you drive
37
00:05:24,958 --> 00:05:28,862
'cause I can catch up
on a little sleep.
38
00:05:30,163 --> 00:05:31,565
Follow my lead, okay?
39
00:05:31,565 --> 00:05:33,166
Go right ahead.
40
00:05:33,166 --> 00:05:35,769
I can't wait
to see this.
41
00:05:35,769 --> 00:05:38,439
Uh, hi. Um...
42
00:05:38,439 --> 00:05:43,043
my brother's
recording here
on the fifth floor.
43
00:05:43,043 --> 00:05:44,912
Third.
44
00:05:44,912 --> 00:05:47,481
Oh, yeah. Thanks.
45
00:05:48,549 --> 00:05:50,451
Is talent
expecting his brother?
46
00:05:50,451 --> 00:05:51,852
Out of here?
47
00:05:51,852 --> 00:05:54,588
You should have
said my brother.
48
00:05:55,923 --> 00:05:57,324
Hey. Good try.
49
00:05:57,324 --> 00:05:59,927
You failed,
but good try.
50
00:05:59,927 --> 00:06:01,261
We're not giving up.
51
00:06:01,261 --> 00:06:03,130
This is crazy.
52
00:06:03,130 --> 00:06:04,532
Everything is.
53
00:06:05,499 --> 00:06:08,135
Everything's crazy.
So what?
54
00:06:08,135 --> 00:06:09,770
That's true.
55
00:06:09,770 --> 00:06:13,874
We go in,
you act like
you own the joint.
56
00:06:13,874 --> 00:06:15,409
How do you act?
57
00:06:15,409 --> 00:06:18,278
Like I just
sold it to you.
58
00:06:18,278 --> 00:06:19,580
Oh.
59
00:06:19,580 --> 00:06:23,484
[GUITAR PLAYS]
60
00:06:28,088 --> 00:06:29,289
How's that?
61
00:06:29,289 --> 00:06:30,491
Sounds good to me.
62
00:06:30,491 --> 00:06:32,693
Come in and listen.
63
00:06:32,693 --> 00:06:33,894
Aha!
64
00:06:39,199 --> 00:06:40,934
How you doing?
65
00:06:46,373 --> 00:06:49,677
[ROCK MUSIC PLAYING]
66
00:06:53,614 --> 00:06:55,015
Someday, we'll
sound like that.
67
00:06:55,015 --> 00:06:56,216
Better.
68
00:06:56,216 --> 00:06:57,417
Right.
69
00:06:57,417 --> 00:06:58,752
We will.
70
00:07:00,087 --> 00:07:01,689
All right,
out of here.
71
00:07:01,689 --> 00:07:03,591
* Something happened *
72
00:07:03,591 --> 00:07:05,859
* It's makin' me
Feel mad, yeah... **
73
00:07:14,434 --> 00:07:16,837
Which is it,
gas or tire?
74
00:07:16,837 --> 00:07:18,972
Anything-- Gas, tire.
Either one.
75
00:07:18,972 --> 00:07:19,973
Gentlemen.
76
00:07:19,973 --> 00:07:23,110
Ran out of gas.
Flat tire.
77
00:07:23,110 --> 00:07:25,613
Uh-huh. Get to class.
78
00:07:40,193 --> 00:07:42,229
I'm lost.
79
00:07:43,731 --> 00:07:45,733
You weren't
at the rock.
80
00:07:45,733 --> 00:07:48,201
I could have
helped you.
81
00:07:48,201 --> 00:07:49,903
Please, Jake. Okay?
82
00:07:59,346 --> 00:08:00,748
Shit!
83
00:08:02,415 --> 00:08:03,884
Did you do that
on purpose?
84
00:08:03,884 --> 00:08:07,588
You think I'd try to
blind myself on purpose?
85
00:08:09,222 --> 00:08:12,192
[PIANO PLAYS]
86
00:08:17,598 --> 00:08:19,867
* We sail
The ocean blue *
87
00:08:19,867 --> 00:08:21,802
* And our saucy ship's
A beauty *
88
00:08:21,802 --> 00:08:24,004
* We are sober men
And true *
89
00:08:24,004 --> 00:08:26,473
* And attentive
To our duty *
90
00:08:26,473 --> 00:08:27,808
* When the balls
Whistle free *
91
00:08:27,808 --> 00:08:29,109
* O'er the bright
Blue sea *
92
00:08:29,109 --> 00:08:31,011
* We stand
To our guns all day *
93
00:08:31,011 --> 00:08:33,180
* When at anchor, we ride
On the Portsmouth's tide *
94
00:08:33,180 --> 00:08:34,582
* With plenty of time
For play *
95
00:08:34,582 --> 00:08:35,783
* Ahoy, ahoy *
96
00:08:35,783 --> 00:08:37,184
* When the balls
Whistle free *
97
00:08:37,184 --> 00:08:38,619
* Ahoy, ahoy *
98
00:08:38,619 --> 00:08:40,020
* O'er the bright
Blue sea **
99
00:08:40,020 --> 00:08:42,022
* I'm called
Little buttercup *
100
00:08:42,022 --> 00:08:44,558
* Dear little buttercup *
101
00:08:44,558 --> 00:08:49,697
* Though I could
Never tell why **
102
00:08:53,033 --> 00:08:56,003
* I am the captain
Of the Pinafore *
103
00:08:56,003 --> 00:08:58,005
* And a mighty good
Captain, too *
104
00:08:58,005 --> 00:09:00,741
* And be it understood
I am very very good *
105
00:09:00,741 --> 00:09:03,276
* And command
A right good crew **
106
00:09:06,714 --> 00:09:09,650
Uh, that's
Buttercup's aria.
107
00:09:09,650 --> 00:09:11,251
Skip the recitative.
108
00:09:11,251 --> 00:09:12,753
Just play the intro.
109
00:09:12,753 --> 00:09:14,354
She'll start there.
110
00:09:14,354 --> 00:09:15,923
Not too fast.
111
00:09:15,923 --> 00:09:17,224
Go.
112
00:09:25,465 --> 00:09:28,335
* I'm called
Little buttercup *
113
00:09:28,335 --> 00:09:30,871
* Dear little
Buttercup *
114
00:09:30,871 --> 00:09:34,742
* Though I could
Never tell why *
115
00:09:34,742 --> 00:09:37,745
I don't want you
to bust a gasket,
116
00:09:37,745 --> 00:09:39,647
but sound alive, huh?
117
00:09:44,284 --> 00:09:47,487
* But still
I'm called buttercup *
118
00:09:47,487 --> 00:09:49,890
* Poor little buttercup *
119
00:09:49,890 --> 00:09:55,328
* Sweet little
Buttercup, I **
120
00:09:55,328 --> 00:09:56,529
Aha!
121
00:09:56,529 --> 00:09:58,031
Better, better. Next.
122
00:09:58,031 --> 00:09:59,332
Mr. McBain,
123
00:09:59,332 --> 00:10:02,369
I don't want to sound
like a smart-aleck kid--
124
00:10:02,369 --> 00:10:03,771
So don't. Just sing.
125
00:10:03,771 --> 00:10:07,775
But could you allow me
to be honest with you?
126
00:10:07,775 --> 00:10:09,176
No. You'll
start complaining
127
00:10:09,176 --> 00:10:11,044
about doing
this particular show,
128
00:10:11,044 --> 00:10:13,914
and that's not up
for discussion.
129
00:10:20,921 --> 00:10:23,323
* A many years ago *
130
00:10:23,323 --> 00:10:26,593
* When I was young
And charming *
131
00:10:26,593 --> 00:10:28,929
* As some of you
May know *
132
00:10:28,929 --> 00:10:33,266
* I practiced
Baby farming **
133
00:10:33,266 --> 00:10:34,668
Thank you, Kim.
134
00:10:34,668 --> 00:10:38,138
I think I speak
for many of us
135
00:10:38,138 --> 00:10:39,539
in saying I can't
see the importance
136
00:10:39,539 --> 00:10:41,174
of doing Pinafore--
137
00:10:41,174 --> 00:10:42,375
Chris, stop.
138
00:10:42,375 --> 00:10:44,211
This is a credit course.
139
00:10:44,211 --> 00:10:47,815
It's not up there
with genetic research,
140
00:10:47,815 --> 00:10:49,516
but you need it
to graduate.
141
00:10:49,516 --> 00:10:51,952
Now let me continue,
all right?
142
00:10:51,952 --> 00:10:54,354
Lauren.
Thank the Lord.
143
00:11:06,199 --> 00:11:11,872
* Sorry her lot
Who loves too well *
144
00:11:11,872 --> 00:11:17,745
* Heavy the heart
That hopes but vainly **
145
00:11:21,514 --> 00:11:22,850
[KNOCK ON DOOR]
146
00:11:22,850 --> 00:11:24,852
You wanted to
see me, Mr. Verdell?
147
00:11:24,852 --> 00:11:27,855
Yes, David.
Come on in.
148
00:11:27,855 --> 00:11:29,823
Have a seat.
149
00:11:32,793 --> 00:11:35,796
What I have in my hand
150
00:11:35,796 --> 00:11:40,100
is going to make a lot
of people feel very proud.
151
00:11:40,100 --> 00:11:43,203
The Atkinson
School of Music, David.
152
00:11:43,203 --> 00:11:45,372
Congratulations.
153
00:11:46,373 --> 00:11:47,808
Oh.
154
00:11:49,943 --> 00:11:52,545
So you're saying
I got in.
155
00:11:52,545 --> 00:11:54,948
Yes. You and
only 17 others
156
00:11:54,948 --> 00:11:57,417
out of 200 applicants.
157
00:11:57,417 --> 00:11:58,952
Wow.
158
00:11:59,820 --> 00:12:01,721
I don't believe it.
159
00:12:01,721 --> 00:12:03,891
It proves
the talent's there.
160
00:12:03,891 --> 00:12:06,026
Yeah, um...
161
00:12:06,026 --> 00:12:07,627
Wow.
I don't know.
162
00:12:07,627 --> 00:12:08,996
The Atkinson
Academy.
163
00:12:08,996 --> 00:12:12,900
David, aren't you happy
to hear about this?
164
00:12:12,900 --> 00:12:14,501
Huh? Oh, yeah.
165
00:12:14,501 --> 00:12:16,103
No. Yeah, I am.
166
00:12:16,103 --> 00:12:17,570
It's...
167
00:12:17,570 --> 00:12:19,907
When do I have
to let them know?
168
00:12:19,907 --> 00:12:22,109
The next few weeks.
169
00:12:22,109 --> 00:12:24,111
There's plenty
of time. Why?
170
00:12:26,046 --> 00:12:30,183
No reason.
It's just...
171
00:12:30,183 --> 00:12:32,719
I can't do this
right now.
172
00:12:32,719 --> 00:12:34,687
What?
173
00:12:34,687 --> 00:12:36,089
Well, maybe...you know,
174
00:12:36,089 --> 00:12:40,593
we could postpone it
for a year or something.
175
00:12:40,593 --> 00:12:43,797
This is the opportunity
you've been shooting for.
176
00:12:43,797 --> 00:12:45,833
What's the matter
with you?
177
00:12:45,833 --> 00:12:47,734
What's the big deal?
178
00:12:47,734 --> 00:12:50,770
Why can't everybody
just get off my back?
179
00:12:50,770 --> 00:12:52,205
All I'm saying is
180
00:12:52,205 --> 00:12:55,408
I don't want
to do this right now.
181
00:12:55,408 --> 00:12:56,810
You know, it's just...
182
00:12:56,810 --> 00:12:58,211
I need a break.
183
00:12:58,211 --> 00:12:59,813
Can't you
understand that?
184
00:12:59,813 --> 00:13:01,081
I need time off.
185
00:13:01,081 --> 00:13:03,550
I've got
so much to do.
186
00:13:03,550 --> 00:13:05,352
My homework
and the band.
187
00:13:05,352 --> 00:13:07,554
I've got
this Pinafore thing
188
00:13:07,554 --> 00:13:10,557
and now this
on top of it.
189
00:13:10,557 --> 00:13:12,826
It's too many things
at once.
190
00:13:12,826 --> 00:13:15,929
David. David, relax.
191
00:13:15,929 --> 00:13:19,132
Atkinson's isn't
until next year.
192
00:13:23,703 --> 00:13:25,572
Uh, yeah.
193
00:13:25,572 --> 00:13:26,874
Right. Next year.
194
00:13:26,874 --> 00:13:28,508
Duh! I'm so stupid.
195
00:13:29,509 --> 00:13:31,879
Uh...that's great.
196
00:13:31,879 --> 00:13:34,047
Oh, sorry about that.
197
00:13:34,047 --> 00:13:35,849
I just got
a lot on my mind.
198
00:13:37,117 --> 00:13:38,986
Thank you, Mr. Verdell.
199
00:13:38,986 --> 00:13:42,322
Don't thank me.
You did the work.
200
00:13:43,323 --> 00:13:44,524
Yeah.
201
00:13:44,524 --> 00:13:47,460
[BELL RINGS]
202
00:13:47,460 --> 00:13:48,862
Wow. Atkinson, huh?
203
00:13:48,862 --> 00:13:51,431
It's amazing. Whoo!
204
00:13:54,734 --> 00:13:57,470
He works at
a motorcycle shop.
205
00:13:57,470 --> 00:13:58,872
How do you know?
206
00:13:58,872 --> 00:14:01,474
If I tell you,
I'll die.
207
00:14:01,474 --> 00:14:02,809
Come on.
Tell me.
208
00:14:02,809 --> 00:14:05,812
I followed him.
209
00:14:05,812 --> 00:14:07,814
In your car?
210
00:14:07,814 --> 00:14:10,217
I didn't
follow him on foot.
211
00:14:10,217 --> 00:14:11,851
He was on a motorcycle.
212
00:14:11,851 --> 00:14:13,253
But there's
something else.
213
00:14:13,253 --> 00:14:15,088
He's old.
214
00:14:15,088 --> 00:14:16,689
You mean, like...
215
00:14:16,689 --> 00:14:19,092
Say, 23 maybe.
216
00:14:19,092 --> 00:14:20,693
Is that too much?
217
00:14:20,693 --> 00:14:24,564
No, no.
25 is too much.
218
00:14:24,564 --> 00:14:26,566
You want
to show me that?
219
00:14:26,566 --> 00:14:27,968
What was that?
220
00:14:27,968 --> 00:14:31,371
[PLAYS GUITAR]
221
00:14:37,177 --> 00:14:40,180
Remember, you slide
up to the fourths
222
00:14:40,180 --> 00:14:41,982
the second time
around.
223
00:14:41,982 --> 00:14:43,383
You got it?
224
00:14:43,383 --> 00:14:44,584
No.
225
00:14:44,584 --> 00:14:46,253
Just try it.
226
00:14:55,395 --> 00:14:56,596
Hi.
227
00:14:56,596 --> 00:14:57,998
Hi.
228
00:14:57,998 --> 00:15:01,001
You guys going
to make out all day,
229
00:15:01,001 --> 00:15:04,537
or can we get
a five-minute lesson in?
230
00:15:04,537 --> 00:15:06,806
Make out?
231
00:15:06,806 --> 00:15:08,375
Who brought
the beer?
232
00:15:08,375 --> 00:15:09,709
Nobody.
233
00:15:09,709 --> 00:15:12,112
Let's get into a little
three-chord progression.
234
00:15:12,112 --> 00:15:14,181
* Dah dee dee *
235
00:15:14,181 --> 00:15:16,549
Anybody can play chords.
236
00:15:16,549 --> 00:15:19,152
I'm teaching you music.
That's why you pay me.
237
00:15:19,152 --> 00:15:20,753
I don't pay you.
238
00:15:20,753 --> 00:15:23,023
Can you transpose this
on sight?
239
00:15:23,023 --> 00:15:25,025
You're driving me
too hard.
240
00:15:25,025 --> 00:15:27,027
My mom
left long ago.
241
00:15:27,027 --> 00:15:29,296
You can't
take her place.
242
00:15:36,769 --> 00:15:39,339
Great. Play it again.
243
00:15:39,339 --> 00:15:41,975
I can't. I wasn't
looking at my hands.
244
00:15:41,975 --> 00:15:43,843
Bonehead.
245
00:15:43,843 --> 00:15:45,912
What's going on, men?
246
00:15:45,912 --> 00:15:47,947
Beer!
247
00:15:47,947 --> 00:15:49,416
Yo, lads.
248
00:15:50,850 --> 00:15:53,553
Gentlemen,
we got a studio.
249
00:15:53,553 --> 00:15:55,288
We record on the 23rd.
250
00:15:55,288 --> 00:15:58,258
I got us
a half-price deal.
251
00:15:58,258 --> 00:16:00,493
Can't do
better than that.
252
00:16:00,493 --> 00:16:01,694
We're not ready,
253
00:16:01,694 --> 00:16:04,697
not if we're recording
the song I'm writing.
254
00:16:04,697 --> 00:16:06,033
It's not finished.
255
00:16:06,033 --> 00:16:08,135
So finish it.
256
00:16:10,137 --> 00:16:13,940
Look, let Chris
finish the song.
257
00:16:13,940 --> 00:16:15,142
Right.
258
00:16:15,142 --> 00:16:16,743
Seriously.
You can write.
259
00:16:16,743 --> 00:16:18,145
You should write more.
260
00:16:18,145 --> 00:16:21,281
You could be
the lead singer, too.
261
00:16:21,281 --> 00:16:24,417
You said you were
going to write the song.
262
00:16:24,417 --> 00:16:28,055
You said that
about 25 years ago.
263
00:16:28,055 --> 00:16:30,990
We're asking you
to do what you said.
264
00:16:30,990 --> 00:16:34,294
We don't need you
to let us down.
265
00:16:34,294 --> 00:16:36,629
Anybody
can let us down.
266
00:16:36,629 --> 00:16:38,265
We're
counting on you.
267
00:16:40,067 --> 00:16:42,802
All right, let's go.
268
00:16:42,802 --> 00:16:45,105
1, 2, 3, 4.
269
00:17:55,975 --> 00:17:57,844
I said there
are those who know
270
00:17:57,844 --> 00:17:59,546
and those who don't.
271
00:17:59,546 --> 00:18:01,047
And?
272
00:18:01,047 --> 00:18:05,418
And I tried to hit
the son of a bitch.
273
00:18:05,418 --> 00:18:07,019
Nobody sticks
together anymore.
274
00:18:07,019 --> 00:18:08,421
You notice that?
275
00:18:08,421 --> 00:18:11,158
You'd think
they would.
276
00:18:12,159 --> 00:18:13,760
Yeah, I know.
277
00:18:13,760 --> 00:18:15,162
I think, um...
278
00:18:15,162 --> 00:18:17,164
School's like
a whatchamacallit thing
279
00:18:17,164 --> 00:18:18,765
for the whole world.
280
00:18:18,765 --> 00:18:21,768
Microcosm?
281
00:18:21,768 --> 00:18:23,570
Yeah, one of those.
282
00:18:27,174 --> 00:18:28,575
I better get going
283
00:18:28,575 --> 00:18:30,710
before your mom
gets home.
284
00:18:32,712 --> 00:18:35,915
Know why we have
such a great thing?
285
00:18:35,915 --> 00:18:37,517
Is it great?
286
00:18:37,517 --> 00:18:39,486
Yeah.
287
00:18:39,486 --> 00:18:40,853
Why?
288
00:18:42,255 --> 00:18:44,591
It's because
we don't say anything.
289
00:18:44,591 --> 00:18:47,594
Have I ever
asked you a question?
290
00:18:47,594 --> 00:18:50,663
Have you ever
asked me a question?
291
00:18:50,663 --> 00:18:51,731
No.
292
00:18:51,731 --> 00:18:54,934
Exactly. We see
each other on the sly
293
00:18:54,934 --> 00:18:56,736
every once in a while.
294
00:18:56,736 --> 00:19:01,140
No one asks any questions,
and there you have it.
295
00:19:02,275 --> 00:19:03,876
Yeah. I guess.
296
00:19:03,876 --> 00:19:07,447
I wonder
if we're normal,
297
00:19:07,447 --> 00:19:09,782
because most people
who do what me and you do
298
00:19:09,782 --> 00:19:11,251
would be going together.
299
00:19:11,251 --> 00:19:15,555
Well, at least we don't
cheat on each other.
300
00:19:15,555 --> 00:19:16,889
Right.
301
00:19:20,493 --> 00:19:21,694
Bye.
302
00:19:21,694 --> 00:19:23,430
Bye.
303
00:19:41,113 --> 00:19:42,915
Hey, kid.
304
00:19:42,915 --> 00:19:44,116
Hi.
305
00:19:44,116 --> 00:19:45,685
What are you doing?
306
00:19:45,685 --> 00:19:46,919
Playing.
307
00:19:46,919 --> 00:19:49,155
Playing what?
308
00:19:49,155 --> 00:19:51,090
Spaceships.
309
00:19:51,090 --> 00:19:53,726
Spaceships, huh?
310
00:19:53,726 --> 00:19:56,929
I used to build
medieval castles here.
311
00:19:56,929 --> 00:19:58,331
And on that wall,
312
00:19:58,331 --> 00:20:01,334
I used to draw these
huge crayon monsters.
313
00:20:01,334 --> 00:20:04,737
And then I'd build these
pillow forts over there.
314
00:20:04,737 --> 00:20:07,340
To hide from
the crayon monsters?
315
00:20:07,340 --> 00:20:08,941
Yeah, I guess so.
316
00:20:08,941 --> 00:20:10,343
Yeah...
317
00:20:10,343 --> 00:20:13,313
Wow, this is
a good room.
318
00:20:15,147 --> 00:20:16,949
And this is
a great bed.
319
00:20:18,150 --> 00:20:19,886
I love this bed.
320
00:20:20,953 --> 00:20:23,990
Hey, I got an idea.
321
00:20:23,990 --> 00:20:26,626
Why don't we
trade places?
322
00:20:26,626 --> 00:20:28,528
I'll sleep
in your bed tonight.
323
00:20:28,528 --> 00:20:29,929
You can
sleep in mine.
324
00:20:29,929 --> 00:20:31,298
Yeah.
325
00:20:31,298 --> 00:20:33,500
Then you can get up
in the morning
326
00:20:33,500 --> 00:20:36,503
and go to school
in my place.
327
00:20:36,503 --> 00:20:39,706
And then you can
get the good grades
328
00:20:39,706 --> 00:20:41,107
and the girl.
329
00:20:41,107 --> 00:20:42,309
Yuck!
330
00:20:42,309 --> 00:20:44,644
Why yuck?
It will be great.
331
00:20:44,644 --> 00:20:46,646
You'll have
a great time,
332
00:20:46,646 --> 00:20:50,249
and I'll get a
chance to sleep all day.
333
00:20:50,249 --> 00:20:53,486
Ahh! I could sleep
in this bed forever.
334
00:20:54,987 --> 00:20:56,389
David?
335
00:20:59,826 --> 00:21:00,993
David?
336
00:21:01,928 --> 00:21:03,129
Aah!
337
00:21:03,129 --> 00:21:05,231
I'm the crayon monster!
338
00:21:05,231 --> 00:21:07,700
I'm going to eat you up!
339
00:22:36,856 --> 00:22:39,792
That was
a beautiful melody, Chris.
340
00:22:40,560 --> 00:22:41,828
Yeah, well...
341
00:22:41,828 --> 00:22:44,797
Don't make a big
deal out of it.
342
00:22:44,797 --> 00:22:47,400
I think music is
going to be your future.
343
00:22:47,400 --> 00:22:49,402
I really believe it.
344
00:22:49,402 --> 00:22:51,904
Trying to graduate's
my future,
345
00:22:51,904 --> 00:22:54,441
getting out of this
school with my ass.
346
00:22:54,441 --> 00:22:56,509
That will happen,
347
00:22:56,509 --> 00:22:59,178
but I keep thinking
about down the road.
348
00:22:59,178 --> 00:23:01,848
You exude sex.
349
00:23:03,349 --> 00:23:05,151
Chris, this is serious.
350
00:23:05,151 --> 00:23:06,953
Stop pedaling so fast.
351
00:23:06,953 --> 00:23:08,320
Coast a while.
352
00:23:08,320 --> 00:23:09,822
Coast?
353
00:23:09,822 --> 00:23:14,427
I didn't even get into the
school I was counting on.
354
00:23:14,427 --> 00:23:17,396
This is no time
to coast.
355
00:23:23,903 --> 00:23:26,739
Okay, people,
let's get organized.
356
00:23:27,540 --> 00:23:28,775
Quiet, please!
357
00:23:28,775 --> 00:23:31,678
I want all the sailors
on the stage.
358
00:23:31,678 --> 00:23:33,412
All right, quiet!
359
00:23:35,247 --> 00:23:36,616
Okay. Ladies,
sit down...
360
00:23:36,616 --> 00:23:37,817
I can't believe
361
00:23:37,817 --> 00:23:39,652
you're arranging
the whole thing.
362
00:23:39,652 --> 00:23:42,021
It's a piece of cake.
363
00:23:42,021 --> 00:23:45,224
You just have to know
everybody's range
364
00:23:45,224 --> 00:23:46,926
and what
instruments to play
365
00:23:46,926 --> 00:23:50,029
and what key
they're supposed to be in.
366
00:23:50,029 --> 00:23:52,431
Yeah, you're right.
It's a lot of work.
367
00:23:52,431 --> 00:23:53,833
Hey, Jake!
368
00:23:53,833 --> 00:23:55,167
Come here.
369
00:23:56,435 --> 00:23:57,637
Hi, David.
370
00:23:57,637 --> 00:24:00,272
You should be
conducting the orchestra.
371
00:24:00,272 --> 00:24:01,974
Me, conduct
your arrangement?
372
00:24:01,974 --> 00:24:03,175
Yeah.
373
00:24:03,175 --> 00:24:04,644
But I'm assisting him.
374
00:24:04,644 --> 00:24:06,779
I'm the assistant
director.
375
00:24:06,779 --> 00:24:08,915
Jake, anybody
can do that.
376
00:24:08,915 --> 00:24:10,750
You should be
conducting.
377
00:24:10,750 --> 00:24:14,320
You just go up and down
with the rhythm,
378
00:24:14,320 --> 00:24:16,088
then the cue will come...
379
00:24:26,799 --> 00:24:29,669
Shit! You drive
like a maniac.
380
00:24:29,669 --> 00:24:31,237
Don't needle me.
381
00:24:31,237 --> 00:24:33,172
I'm nervous
about tonight.
382
00:24:33,172 --> 00:24:34,406
I've never
given a party.
383
00:24:34,406 --> 00:24:37,009
I don't know
what to do.
384
00:24:37,009 --> 00:24:38,277
Just be wild.
385
00:24:38,277 --> 00:24:39,846
I can do that.
386
00:24:39,846 --> 00:24:41,047
Wild, huh?
387
00:24:41,047 --> 00:24:42,414
Yeah, it's you.
388
00:24:42,414 --> 00:24:43,616
It's easy.
389
00:24:43,616 --> 00:24:47,153
M.G.! Where are you?
390
00:24:47,153 --> 00:24:49,155
Ah! Light of my life.
391
00:24:49,155 --> 00:24:50,823
Beacon of hope.
392
00:24:52,424 --> 00:24:53,826
What are those?
393
00:24:53,826 --> 00:24:55,828
Chris, they're
vegetables.
394
00:24:55,828 --> 00:24:57,429
We don't want
vegetables.
395
00:24:57,429 --> 00:24:59,031
We want booze.
396
00:24:59,031 --> 00:25:00,466
What do we want?
397
00:25:00,466 --> 00:25:01,734
Uh, garbage.
398
00:25:01,734 --> 00:25:03,335
Yes! We want trash.
399
00:25:03,335 --> 00:25:05,905
We want pizza,
we want chips...
400
00:25:07,373 --> 00:25:10,176
We want cucumbers,
we want carrots.
401
00:25:10,176 --> 00:25:12,178
We want beets.
402
00:25:12,178 --> 00:25:13,646
Beets?
403
00:25:13,646 --> 00:25:16,248
People eat beets.
404
00:25:16,248 --> 00:25:17,449
Beets.
405
00:25:17,449 --> 00:25:19,051
[LAUGHS]
406
00:25:20,519 --> 00:25:22,254
[LOUD ROCK MUSIC PLAYS]
407
00:25:27,994 --> 00:25:29,228
David!
408
00:25:29,228 --> 00:25:32,464
Any chance of getting
that music turned down?
409
00:25:32,464 --> 00:25:33,733
What music?
410
00:25:33,733 --> 00:25:34,934
It's happened.
You're deaf.
411
00:25:34,934 --> 00:25:38,337
* 'Cause I said so *
412
00:25:38,337 --> 00:25:41,073
* 'Cause I said so *
413
00:25:41,073 --> 00:25:42,609
Ma.
414
00:25:43,576 --> 00:25:44,911
Yeah.
415
00:25:48,280 --> 00:25:49,949
Nothing.
416
00:25:51,383 --> 00:25:52,919
You want to dance?
417
00:25:52,919 --> 00:25:53,953
No.
418
00:25:53,953 --> 00:25:56,522
You can come to that
party with me.
419
00:25:56,522 --> 00:25:57,924
No.
420
00:25:57,924 --> 00:25:59,125
Come on.
421
00:25:59,125 --> 00:26:00,727
No, that's enough.
422
00:26:02,929 --> 00:26:04,330
David?
423
00:26:06,165 --> 00:26:07,366
What?
424
00:26:07,366 --> 00:26:09,035
Um...how's Kim?
425
00:26:10,169 --> 00:26:11,303
She's okay.
426
00:26:11,303 --> 00:26:15,041
I guess you'll take her
to that party, huh?
427
00:26:15,041 --> 00:26:17,910
I don't know
who I'm taking.
428
00:26:19,646 --> 00:26:21,648
Well...
Plate of spaghetti?
429
00:26:21,648 --> 00:26:23,449
I'll be down
in a second.
430
00:26:23,449 --> 00:26:25,217
Hey, Nickeroo.
431
00:26:25,217 --> 00:26:26,819
Hi.
432
00:26:27,654 --> 00:26:29,321
You made your bed.
433
00:26:30,322 --> 00:26:31,658
Yeah.
434
00:27:05,925 --> 00:27:07,059
Hey.
435
00:27:08,127 --> 00:27:09,328
Hi.
436
00:27:09,328 --> 00:27:10,663
Hi.
437
00:27:16,435 --> 00:27:18,004
You want a beer?
438
00:27:18,004 --> 00:27:19,138
No.
439
00:27:25,077 --> 00:27:27,980
Do you have any problems
with grades, David?
440
00:27:27,980 --> 00:27:30,149
Uh, that's a question.
441
00:27:31,684 --> 00:27:33,185
I guess it is.
442
00:27:33,185 --> 00:27:34,854
No questions, right?
443
00:27:35,822 --> 00:27:37,824
See, I'm having
this problem.
444
00:27:37,824 --> 00:27:39,225
I might not graduate.
445
00:27:39,225 --> 00:27:43,229
How would that be
for humiliation, huh?
446
00:27:43,229 --> 00:27:46,365
And this fool just
asked me to marry him.
447
00:27:46,365 --> 00:27:47,834
Not too bright, huh?
448
00:27:47,834 --> 00:27:49,235
Who wants
to marry someone
449
00:27:49,235 --> 00:27:52,238
who can't even
graduate high school?
450
00:27:55,441 --> 00:27:57,243
I'll catch you later.
451
00:28:00,046 --> 00:28:01,180
David.
452
00:28:04,784 --> 00:28:07,053
When will I see you?
453
00:28:09,789 --> 00:28:11,457
I don't know.
454
00:28:14,660 --> 00:28:16,328
Catch you later.
455
00:28:33,813 --> 00:28:35,347
What's the matter?
456
00:28:35,347 --> 00:28:36,482
Nothing.
457
00:28:46,826 --> 00:28:48,494
Give it a shot.
458
00:28:55,434 --> 00:28:57,103
Hi, David.
459
00:29:33,840 --> 00:29:35,842
Hey, you got
a light?
460
00:29:35,842 --> 00:29:37,576
No, I don't.
461
00:29:37,576 --> 00:29:39,245
Sorry.
462
00:29:53,259 --> 00:29:54,460
Hey.
463
00:29:54,460 --> 00:29:55,661
Hey.
464
00:29:55,661 --> 00:29:56,863
Looks good.
465
00:29:56,863 --> 00:29:58,530
It's okay?
Yeah.
466
00:30:27,159 --> 00:30:28,160
Hello.
467
00:30:28,160 --> 00:30:30,129
I didn't think
you'd come.
468
00:30:30,129 --> 00:30:32,798
I got held up
at work.
469
00:30:32,798 --> 00:30:34,600
Nobody showed, huh?
470
00:30:35,767 --> 00:30:37,569
No, nobody showed up.
471
00:30:39,638 --> 00:30:41,340
Where are you going?
472
00:30:41,340 --> 00:30:42,808
Uh...for a walk.
473
00:30:42,808 --> 00:30:45,945
You want some company?
474
00:30:49,548 --> 00:30:50,917
Okay. I'm sorry.
475
00:30:50,917 --> 00:30:52,451
I didn't mean to.
476
00:30:52,451 --> 00:30:53,652
That's okay.
477
00:30:53,652 --> 00:30:55,654
I didn't mean it like...
478
00:30:55,654 --> 00:30:57,323
No...take it easy.
479
00:30:58,657 --> 00:31:00,259
I'll see you later.
480
00:32:53,605 --> 00:32:55,574
Let's rock 'n' roll!
481
00:33:04,416 --> 00:33:05,551
Hey!
482
00:33:15,894 --> 00:33:17,263
David!
483
00:33:22,501 --> 00:33:24,736
David!
484
00:33:30,008 --> 00:33:32,311
David!
485
00:33:40,519 --> 00:33:43,622
David!
486
00:33:48,427 --> 00:33:50,496
David!
487
00:33:51,797 --> 00:33:53,532
Ohh!
488
00:33:53,532 --> 00:33:57,336
Suffer the little children
to come unto me,
489
00:33:57,336 --> 00:34:01,340
for of them
is the kingdom of heaven.
490
00:34:02,674 --> 00:34:06,678
My own brother was killed
when I was a boy,
491
00:34:06,678 --> 00:34:13,319
and I never forgot that
deep sense of loss I felt.
492
00:34:14,386 --> 00:34:17,389
But man that is
born of woman
493
00:34:17,389 --> 00:34:20,559
hath but
a short life to live.
494
00:34:20,559 --> 00:34:21,893
He cometh up
495
00:34:21,893 --> 00:34:25,164
and is cut down
like a flower.
496
00:34:25,164 --> 00:34:26,965
Accidents
like this happen.
497
00:34:26,965 --> 00:34:28,600
We don't know why.
498
00:34:29,635 --> 00:34:32,238
David...
499
00:34:32,238 --> 00:34:35,107
An accident
has taken your life.
500
00:34:36,074 --> 00:34:37,576
Why?
501
00:34:39,178 --> 00:34:44,450
We will ask this
and other questions,
502
00:34:44,450 --> 00:34:47,653
but where will we find
the answers,
503
00:34:47,653 --> 00:34:48,720
the reasons,
504
00:34:48,720 --> 00:34:52,658
the strength to cope
with your loss?
505
00:36:18,143 --> 00:36:19,645
Hey, Lauren.
506
00:36:20,846 --> 00:36:22,248
Lauren?
507
00:36:43,201 --> 00:36:46,204
Do you think
his spirit is here?
508
00:36:46,204 --> 00:36:47,873
Maybe.
509
00:36:49,341 --> 00:36:52,177
Doesn't the spirit
or the soul or aura
510
00:36:52,177 --> 00:36:54,746
linger at the place
of death?
511
00:36:54,746 --> 00:36:57,349
You mean like
when somebody dies
512
00:36:57,349 --> 00:36:59,618
before his time
or something?
513
00:37:02,288 --> 00:37:03,689
Yes...
514
00:37:05,090 --> 00:37:07,393
In an accident
like this
515
00:37:07,393 --> 00:37:09,428
or violently
or something.
516
00:37:10,896 --> 00:37:12,964
It's not fair.
517
00:37:16,034 --> 00:37:18,504
That fucking
service.
518
00:37:20,306 --> 00:37:23,709
Maybe we should do
something on our own,
519
00:37:23,709 --> 00:37:26,712
like have a remembrance
or something.
520
00:37:28,447 --> 00:37:30,649
Something
to say good-bye.
521
00:37:39,858 --> 00:37:41,092
Impossible!
522
00:37:41,092 --> 00:37:43,094
Yes, it's true.
Too true.
523
00:37:43,094 --> 00:37:44,596
A common sailor?
524
00:37:44,596 --> 00:37:45,797
Oh, fie!
525
00:37:45,797 --> 00:37:46,998
Okay. Fine.
526
00:37:46,998 --> 00:37:48,767
All right.
Quiet, backstage!
527
00:37:48,767 --> 00:37:50,602
Let's take it
from the duet.
528
00:37:50,602 --> 00:37:53,739
Jake, what happened
to your head?
529
00:37:53,739 --> 00:37:55,341
It's still here.
530
00:37:55,341 --> 00:37:56,942
Okay!
531
00:37:56,942 --> 00:37:58,777
On to the duet!
532
00:37:59,845 --> 00:38:01,647
No. Uh...
533
00:38:02,781 --> 00:38:04,483
Right after that,
534
00:38:04,483 --> 00:38:08,086
sailors, relatives,
and Ray.
535
00:38:08,086 --> 00:38:09,455
That's you, Chris.
536
00:38:09,455 --> 00:38:12,658
Mrs. DePaul, do you
know where we are?
537
00:38:12,658 --> 00:38:14,192
Hey, Ray.
538
00:38:14,192 --> 00:38:16,227
What's this?
539
00:38:16,227 --> 00:38:18,296
If you'd worked
on your part,
540
00:38:18,296 --> 00:38:19,865
you'd know.
541
00:38:19,865 --> 00:38:21,367
I've been meaning to.
542
00:38:21,367 --> 00:38:25,203
It's just I've been a little
distracted, I guess.
543
00:38:25,203 --> 00:38:28,707
This production
is going on
544
00:38:28,707 --> 00:38:30,542
with you or
without you, Chris.
545
00:38:30,542 --> 00:38:32,478
We can't afford
to let you hold
546
00:38:32,478 --> 00:38:33,679
everybody else back.
547
00:38:33,679 --> 00:38:35,714
I didn't know
I was doing that.
548
00:38:35,714 --> 00:38:37,115
Excuse me?
549
00:38:37,115 --> 00:38:39,385
I didn't know
I was doing that.
550
00:38:43,655 --> 00:38:46,825
Okay, gang. We're going
to cut it short today.
551
00:38:46,825 --> 00:38:48,494
You can knock off.
552
00:38:51,597 --> 00:38:52,998
Trouble
in River City?
553
00:38:52,998 --> 00:38:56,668
I don't know.
Motivation problem, I guess.
554
00:38:56,668 --> 00:38:58,937
Who's going to finish
the musical charts?
555
00:38:58,937 --> 00:39:00,138
Jake.
556
00:39:00,138 --> 00:39:01,473
How about Chris?
557
00:39:01,473 --> 00:39:03,208
He has no training.
558
00:39:03,208 --> 00:39:05,544
Let's give him the shot.
559
00:39:05,544 --> 00:39:08,547
I don't think that's
such a good idea.
560
00:39:08,547 --> 00:39:11,750
Let's give him
the shot anyway.
561
00:39:15,787 --> 00:39:16,988
Chris.
562
00:39:16,988 --> 00:39:18,690
Excuse me.
563
00:39:21,326 --> 00:39:23,629
The charts
have to be finished.
564
00:39:23,629 --> 00:39:26,231
You're the best person
for the job.
565
00:39:26,231 --> 00:39:27,999
What do you think?
566
00:39:29,968 --> 00:39:32,638
Um...
567
00:39:32,638 --> 00:39:35,907
I don't know music like
David did, Mr. Verdell.
568
00:39:35,907 --> 00:39:38,444
We're talking, uh...
569
00:39:38,444 --> 00:39:40,345
A big job.
570
00:39:40,345 --> 00:39:42,113
Stretch yourself.
571
00:40:00,365 --> 00:40:02,634
[DOORBELL RINGS]
572
00:41:04,062 --> 00:41:08,534
"Chris, I wanted
everything to be perfect.
573
00:41:08,534 --> 00:41:10,068
"It wasn't.
574
00:41:11,136 --> 00:41:12,538
David."
575
00:41:28,086 --> 00:41:29,855
So with involution,
576
00:41:29,855 --> 00:41:32,490
one raises the base
to a power.
577
00:41:32,490 --> 00:41:34,359
What is evolution?
578
00:41:34,359 --> 00:41:36,995
The extraction
of a root.
579
00:41:36,995 --> 00:41:40,198
The problems
on pages 213 and 214
580
00:41:40,198 --> 00:41:42,033
are excellent examples.
581
00:41:42,033 --> 00:41:46,538
I'd like you to
review those for class.
582
00:41:55,480 --> 00:41:57,048
Hi.
583
00:41:58,750 --> 00:42:00,351
Tracked you down.
584
00:42:00,351 --> 00:42:02,487
I guess so.
585
00:42:02,487 --> 00:42:04,556
But I wish
you hadn't.
586
00:42:04,556 --> 00:42:07,292
Don't you
need me?
587
00:42:10,562 --> 00:42:12,163
I don't know
what I need.
588
00:42:12,163 --> 00:42:14,566
I really don't.
589
00:42:14,566 --> 00:42:16,367
Um...
590
00:42:16,367 --> 00:42:18,269
Except to be alone.
591
00:42:24,943 --> 00:42:27,813
You can go.
I won't follow.
592
00:42:35,220 --> 00:42:36,421
I lied.
593
00:42:36,421 --> 00:42:37,723
Who doesn't?
594
00:42:37,723 --> 00:42:39,357
I've got a surprise.
595
00:42:39,357 --> 00:42:41,760
I'm not
in the mood, M.G.
596
00:42:41,760 --> 00:42:43,561
I'm writing about it.
597
00:42:43,561 --> 00:42:44,763
About what?
598
00:42:44,763 --> 00:42:47,032
David's death.
599
00:42:47,032 --> 00:42:50,068
What do you
even know about it?
600
00:42:50,068 --> 00:42:52,503
Like the last couple
of days of his life.
601
00:42:52,503 --> 00:42:53,972
Make sense, will you?
602
00:42:53,972 --> 00:42:56,608
I'm putting myself
in his place
603
00:42:56,608 --> 00:42:59,778
the last couple
of days of his life,
604
00:42:59,778 --> 00:43:01,312
what he was
thinking about.
605
00:43:01,312 --> 00:43:03,314
Don't make me laugh.
606
00:43:03,314 --> 00:43:04,883
I'm just telling you.
607
00:43:04,883 --> 00:43:07,853
I'm going to get it
published in the paper.
608
00:43:07,853 --> 00:43:10,088
They want
to print lies?
609
00:43:10,088 --> 00:43:11,422
Not lies.
610
00:43:11,422 --> 00:43:12,624
Thoughts.
611
00:43:12,624 --> 00:43:14,192
These are true thoughts.
612
00:43:14,192 --> 00:43:15,661
What truth?
613
00:43:15,661 --> 00:43:16,862
Mine!
614
00:43:16,862 --> 00:43:19,665
The way I honestly
feel about it.
615
00:43:19,665 --> 00:43:22,834
Other people have
people that died, too.
616
00:43:22,834 --> 00:43:25,036
Maybe I can help them.
617
00:43:25,036 --> 00:43:26,071
It might.
618
00:43:26,071 --> 00:43:28,674
Why do you
always stifle me?
619
00:43:28,674 --> 00:43:29,875
You always do this.
620
00:43:29,875 --> 00:43:31,677
Put on the brakes.
Coast.
621
00:43:31,677 --> 00:43:33,478
Well, I can't coast.
622
00:43:33,478 --> 00:43:35,213
Is this it?
623
00:43:35,213 --> 00:43:36,848
Well, it's shit, okay?
624
00:43:36,848 --> 00:43:40,385
It's crap! You don't
know a rat's ass
625
00:43:40,385 --> 00:43:42,053
about what
he was thinking.
626
00:43:42,053 --> 00:43:45,290
That makes this
a bunch of fucking lies!
627
00:43:47,058 --> 00:43:48,626
Shit!
628
00:43:48,626 --> 00:43:50,028
Fuck!
629
00:43:51,096 --> 00:43:52,363
I'm sorry.
630
00:43:53,431 --> 00:43:56,267
Get away from me.
631
00:43:56,267 --> 00:43:58,203
Get away from me.
632
00:44:13,584 --> 00:44:14,986
Is your mother here?
633
00:44:14,986 --> 00:44:16,021
Yeah.
634
00:44:16,021 --> 00:44:19,190
Could you get her
for me, please?
635
00:44:19,190 --> 00:44:20,358
Okay.
636
00:45:02,700 --> 00:45:04,770
Hi, uglies.
637
00:45:29,861 --> 00:45:32,197
Looking
for my brother?
638
00:45:32,931 --> 00:45:34,800
Not exactly, Nick.
639
00:45:34,800 --> 00:45:37,468
I'm just looking.
640
00:45:37,468 --> 00:45:38,937
He died.
641
00:45:47,278 --> 00:45:48,479
Um...
642
00:45:48,479 --> 00:45:49,948
Nick,
643
00:45:49,948 --> 00:45:51,416
on second thought,
644
00:45:51,416 --> 00:45:53,919
you want
to tell your mom
645
00:45:53,919 --> 00:45:55,320
I'll come back later?
646
00:45:55,320 --> 00:45:56,754
Okay.
647
00:46:01,626 --> 00:46:03,028
Hi.
648
00:46:03,028 --> 00:46:04,229
Hi.
649
00:46:04,229 --> 00:46:05,430
Hi.
650
00:46:05,430 --> 00:46:06,832
[DOOR SLAMS]
651
00:46:24,482 --> 00:46:26,151
[CAR HORN HONKS]
652
00:46:33,859 --> 00:46:36,161
What do you say, dad?
653
00:46:45,837 --> 00:46:47,973
Okay, everybody.
Listen up.
654
00:46:49,474 --> 00:46:50,876
We're here to plan
655
00:46:50,876 --> 00:46:53,378
a memorial service
for David.
656
00:46:53,378 --> 00:46:55,080
So...
657
00:46:56,147 --> 00:46:58,884
Does anyone have
any suggestions?
658
00:47:01,686 --> 00:47:03,154
Chris?
659
00:47:04,755 --> 00:47:08,793
I don't have
any suggestions. Sorry.
660
00:47:08,793 --> 00:47:10,195
I'm not even
sure anymore
661
00:47:10,195 --> 00:47:12,297
if this is such
a good idea.
662
00:47:12,297 --> 00:47:13,999
What?
663
00:47:13,999 --> 00:47:15,200
The guy's gone.
664
00:47:15,200 --> 00:47:16,701
What will we accomplish
665
00:47:16,701 --> 00:47:18,436
by putting ourselves
through this?
666
00:47:19,637 --> 00:47:20,838
Chris...
667
00:47:20,838 --> 00:47:22,707
What is it?
668
00:47:22,707 --> 00:47:23,909
Nothing.
669
00:47:23,909 --> 00:47:25,243
Nothing?
670
00:47:28,013 --> 00:47:29,614
Chris, talk to me.
671
00:47:29,614 --> 00:47:31,382
M.G., please. Just--
672
00:47:31,382 --> 00:47:32,984
Just nothing.
673
00:47:32,984 --> 00:47:36,154
There was an accident.
It happened.
674
00:47:36,154 --> 00:47:37,722
But now we've
got to go on.
675
00:47:37,722 --> 00:47:41,159
We get up onstage.
We say some words.
676
00:47:41,159 --> 00:47:43,028
We play his music.
Bang, it's over.
677
00:47:43,028 --> 00:47:46,231
Good. It's very
thoughtful of you.
678
00:47:46,231 --> 00:47:48,466
Your best friend
in the world.
679
00:47:48,466 --> 00:47:49,968
He'd understand.
680
00:47:49,968 --> 00:47:52,737
He wasn't very
thoughtful either.
681
00:47:52,737 --> 00:47:55,140
How can you
say that?
682
00:48:01,479 --> 00:48:04,115
Because my best friend
in the world...
683
00:48:04,115 --> 00:48:06,384
Killed himself, M.G.
684
00:48:06,384 --> 00:48:08,153
He jumped.
685
00:48:09,354 --> 00:48:10,755
What?
686
00:48:10,755 --> 00:48:12,890
He jumped.
687
00:48:12,890 --> 00:48:14,960
No accident.
688
00:48:16,361 --> 00:48:18,163
How do you know?
689
00:48:19,764 --> 00:48:21,166
This.
690
00:48:26,471 --> 00:48:28,539
He mails it to me,
691
00:48:28,539 --> 00:48:30,608
then he takes a leap.
692
00:48:30,608 --> 00:48:33,078
He couldn't take it,
693
00:48:33,078 --> 00:48:34,479
and some perverted joke,
694
00:48:34,479 --> 00:48:38,049
he lays this
big knowledge on me.
695
00:48:42,587 --> 00:48:44,489
God.
696
00:48:59,870 --> 00:49:02,640
This doesn't
really prove that...
697
00:49:08,846 --> 00:49:10,982
Um...
698
00:49:11,849 --> 00:49:14,019
There was no sound.
699
00:49:14,852 --> 00:49:16,587
What?
700
00:49:19,324 --> 00:49:21,159
Um...
701
00:49:24,595 --> 00:49:26,331
He didn't scream.
702
00:49:31,136 --> 00:49:32,870
Uh...I didn't know
703
00:49:32,870 --> 00:49:35,873
if I should
tell you or anybody.
704
00:49:35,873 --> 00:49:39,544
I don't know
if I did the right thing.
705
00:49:46,151 --> 00:49:48,253
He should
have screamed.
706
00:49:49,154 --> 00:49:51,456
I would
have screamed.
707
00:49:56,161 --> 00:49:57,762
Wouldn't you?
708
00:50:24,655 --> 00:50:27,192
[CAR PULLS UP]
709
00:50:42,407 --> 00:50:43,408
Hi.
710
00:50:43,408 --> 00:50:46,544
How did you know
I was here?
711
00:50:46,544 --> 00:50:48,079
I didn't.
712
00:50:48,946 --> 00:50:50,948
How did you get here?
713
00:50:50,948 --> 00:50:52,783
Bus.
Then hoofed it.
714
00:50:55,220 --> 00:50:57,488
I didn't
know you drank.
715
00:50:59,224 --> 00:51:01,826
I didn't know
I drank either.
716
00:51:06,897 --> 00:51:09,900
He said he was
going for a walk.
717
00:51:09,900 --> 00:51:12,270
Brother,
did he ever.
718
00:51:16,040 --> 00:51:19,844
I thought the party
was too loud.
719
00:51:20,911 --> 00:51:23,281
I didn't know.
720
00:51:29,187 --> 00:51:33,658
I guess there's a lot
of things we didn't know...
721
00:51:33,658 --> 00:51:35,626
And never will.
722
00:51:37,195 --> 00:51:39,464
Honest answer.
723
00:51:39,464 --> 00:51:42,633
You ever think
about suicide?
724
00:51:44,202 --> 00:51:46,404
Honest?
725
00:51:48,206 --> 00:51:49,407
Hell, no.
726
00:51:49,407 --> 00:51:52,076
I'm having
too much fun, Lauren.
727
00:51:52,076 --> 00:51:54,745
I mean, uh...
728
00:51:56,481 --> 00:51:59,850
This trip through
space and time
729
00:51:59,850 --> 00:52:03,554
is going to be over
on its own soon enough.
730
00:52:03,554 --> 00:52:05,856
It doesn't need
any help from me.
731
00:52:05,856 --> 00:52:09,460
I came into this thing
screaming and kicking.
732
00:52:09,460 --> 00:52:12,463
I'm going out
the same way.
733
00:52:12,463 --> 00:52:17,535
I thought we all thought
about...you know.
734
00:52:17,535 --> 00:52:19,670
Screw it.
735
00:52:24,475 --> 00:52:27,478
Now, why David did it...
736
00:52:27,478 --> 00:52:29,079
I've thought about that.
737
00:52:29,079 --> 00:52:32,683
And like you said...
738
00:52:32,683 --> 00:52:34,185
We'll never know.
739
00:52:34,185 --> 00:52:36,221
You said that.
740
00:52:36,221 --> 00:52:38,189
Yeah.
741
00:52:40,491 --> 00:52:43,261
What happens
when you die?
742
00:52:50,235 --> 00:52:53,704
I used to dream--
Daydream, you know?
743
00:52:53,704 --> 00:52:55,240
You know...
744
00:52:55,240 --> 00:52:58,108
Of David being
a rock star,
745
00:52:58,108 --> 00:53:00,245
and me hanging out
with him.
746
00:53:00,245 --> 00:53:03,614
And maybe I was even
dating this one guy,
747
00:53:03,614 --> 00:53:08,118
and he'd pick me up
on his motorcycle
748
00:53:08,118 --> 00:53:09,587
and drop me off
at David's
749
00:53:09,587 --> 00:53:12,189
'cause, see,
he'd understand
750
00:53:12,189 --> 00:53:14,459
that David and I
were good friends.
751
00:53:15,460 --> 00:53:17,595
He'd understand that.
752
00:53:17,595 --> 00:53:22,099
And the house had this
huge fence around it,
753
00:53:22,099 --> 00:53:24,101
and there
was always kids
754
00:53:24,101 --> 00:53:26,371
hanging around
for a glimpse.
755
00:53:29,206 --> 00:53:31,208
Sometimes...
756
00:53:31,208 --> 00:53:32,610
David would
be playing,
757
00:53:32,610 --> 00:53:35,713
and I'd be
singing with him
758
00:53:35,713 --> 00:53:37,482
at the piano.
759
00:53:41,686 --> 00:53:43,454
Where was I?
760
00:53:44,489 --> 00:53:47,325
Outside the fence
signing autographs?
761
00:53:55,232 --> 00:53:58,403
Was there something
I could've done?
762
00:54:01,238 --> 00:54:03,574
You want some advice?
763
00:54:03,574 --> 00:54:06,444
Don't ask
yourself that.
764
00:54:06,444 --> 00:54:09,314
I know,
because I tried.
765
00:54:09,314 --> 00:54:11,582
And there
ain't no answer.
766
00:54:15,185 --> 00:54:16,521
What are you doing?
767
00:54:16,521 --> 00:54:17,988
Hey, Lauren,
get back.
768
00:54:17,988 --> 00:54:21,191
I'm okay. I just want
to know the feeling.
769
00:54:21,191 --> 00:54:22,993
Lauren,
get back! Now!
770
00:54:22,993 --> 00:54:25,229
How could you?
771
00:54:25,229 --> 00:54:27,932
You bastard!
772
00:54:27,932 --> 00:54:29,700
No playing around.
773
00:54:29,700 --> 00:54:31,369
No teasing or
tempting the fates,
774
00:54:31,369 --> 00:54:32,570
get it?
775
00:54:32,570 --> 00:54:34,739
Not with me here,
you don't!
776
00:54:34,739 --> 00:54:37,342
And there's
no figuring it out.
777
00:54:37,342 --> 00:54:39,610
He blew it!
That's all!
778
00:54:41,479 --> 00:54:44,515
We will never know.
779
00:54:49,487 --> 00:54:51,288
It's too late...
780
00:54:51,288 --> 00:54:52,890
Right?
781
00:54:52,890 --> 00:54:55,059
God damn right.
782
00:55:07,672 --> 00:55:09,006
Come on.
783
00:55:18,916 --> 00:55:22,520
We'd like to have the
service here at school.
784
00:55:22,520 --> 00:55:26,557
Um...David
wasn't happy
785
00:55:26,557 --> 00:55:28,192
with most of
the stuff he wrote,
786
00:55:28,192 --> 00:55:30,961
but there's one song
787
00:55:30,961 --> 00:55:32,897
I know he wouldn't
mind if we played.
788
00:55:32,897 --> 00:55:34,865
Singing?
789
00:55:34,865 --> 00:55:36,867
No. Uh...
790
00:55:36,867 --> 00:55:39,236
He'd only written
a few words to it.
791
00:55:39,236 --> 00:55:41,105
He wasn't really
happy with it.
792
00:55:41,105 --> 00:55:42,306
Okay.
793
00:55:42,306 --> 00:55:44,174
I'll clear a date.
794
00:55:44,174 --> 00:55:46,310
Thank you
very much, sir.
795
00:55:46,310 --> 00:55:48,879
T-R-I-G.
796
00:55:48,879 --> 00:55:50,247
T-R-I--
797
00:55:50,247 --> 00:55:52,082
What are you doing?
798
00:55:52,082 --> 00:55:53,684
Just proving
a point.
799
00:55:53,684 --> 00:55:55,886
I can't even
spell trigonometry.
800
00:55:55,886 --> 00:55:57,287
I can spell it.
801
00:55:57,287 --> 00:55:58,689
I can teach you.
802
00:55:58,689 --> 00:56:00,658
No, Jake.
It's okay. Relax.
803
00:56:01,859 --> 00:56:04,328
We're having this
service for David.
804
00:56:04,328 --> 00:56:05,530
Yeah?
805
00:56:05,530 --> 00:56:07,665
We'll play his music
806
00:56:07,665 --> 00:56:10,601
and try to make
a good time out of it.
807
00:56:10,601 --> 00:56:12,136
Verdell's setting it up.
808
00:56:12,136 --> 00:56:14,204
I don't know.
809
00:56:14,204 --> 00:56:15,673
You don't know what?
810
00:56:15,673 --> 00:56:18,175
You used to want
to help me.
811
00:56:18,175 --> 00:56:20,044
Well, I still do.
812
00:56:20,044 --> 00:56:21,779
Okay, so help now.
813
00:56:23,213 --> 00:56:24,615
What I mean is...
814
00:56:24,615 --> 00:56:26,283
This guy kills himself.
815
00:56:26,283 --> 00:56:27,718
I don't know.
816
00:56:27,718 --> 00:56:29,319
What the fuck's
the difference?
817
00:56:29,319 --> 00:56:30,721
The guy's gone.
818
00:56:30,721 --> 00:56:33,458
Let's say good-bye
to him.
819
00:56:34,959 --> 00:56:36,694
Okay.
820
00:56:36,694 --> 00:56:38,295
Yeah.
821
00:56:38,295 --> 00:56:40,765
Do you
ever wonder...
822
00:56:40,765 --> 00:56:44,101
I mean, if David
couldn't make it...
823
00:56:45,235 --> 00:56:47,404
I don't know.
824
00:56:51,976 --> 00:56:53,377
[DOOR OPENS]
825
00:56:53,377 --> 00:56:55,546
Hello, Leo.
826
00:56:55,546 --> 00:56:57,482
Dr. Moss. How are you?
827
00:56:57,482 --> 00:56:58,683
Fine, thanks.
828
00:56:58,683 --> 00:57:00,084
How's the family?
829
00:57:00,084 --> 00:57:01,819
Fine. Have a seat.
830
00:57:01,819 --> 00:57:04,622
Leo, I was in
New York last month
831
00:57:04,622 --> 00:57:06,991
on school business,
832
00:57:06,991 --> 00:57:09,426
and I walked across
the Brooklyn Bridge.
833
00:57:09,426 --> 00:57:11,929
I was scared to death.
834
00:57:11,929 --> 00:57:14,565
I had to hold on
for dear life.
835
00:57:14,565 --> 00:57:18,102
How are your students
handling it, Leo?
836
00:57:18,102 --> 00:57:19,504
They don't get it.
837
00:57:19,504 --> 00:57:22,507
He seemed to have
everything going for him,
838
00:57:22,507 --> 00:57:24,642
and then this.
839
00:57:24,642 --> 00:57:26,310
It scares them.
840
00:57:26,310 --> 00:57:28,646
They want to know why.
841
00:57:28,646 --> 00:57:31,682
They're afraid it might
happen to them.
842
00:57:33,083 --> 00:57:34,885
And then they realized...
843
00:57:34,885 --> 00:57:37,888
They didn't
really know him.
844
00:57:37,888 --> 00:57:40,758
Hell, I thought
I knew him.
845
00:57:43,160 --> 00:57:47,364
When he came into my office
just the other day...
846
00:57:47,364 --> 00:57:49,033
I sensed something.
847
00:57:49,033 --> 00:57:53,237
But I thought he was
just nervous over college
848
00:57:53,237 --> 00:57:55,005
like everyone else.
849
00:57:56,106 --> 00:57:58,308
If he'd only told me.
850
00:57:58,308 --> 00:58:01,178
Maybe he tried.
851
00:58:01,178 --> 00:58:03,047
Maybe that
was his problem.
852
00:58:03,047 --> 00:58:05,950
He just couldn't.
853
00:58:05,950 --> 00:58:07,552
I hope we can
make them understand
854
00:58:07,552 --> 00:58:10,555
sometimes we never know
why these things happen.
855
00:58:11,822 --> 00:58:15,893
Can you get them back
on track over there?
856
00:58:15,893 --> 00:58:19,096
They're planning
a memorial service for him.
857
00:58:19,096 --> 00:58:20,297
Wait, Leo.
858
00:58:20,297 --> 00:58:22,700
That's not such
a good idea.
859
00:58:22,700 --> 00:58:25,703
I think it's
a very good idea.
860
00:58:25,703 --> 00:58:27,404
They'll play his music.
861
00:58:27,404 --> 00:58:28,839
His music?
862
00:58:30,307 --> 00:58:33,410
What are you
talking about?
863
00:58:33,410 --> 00:58:36,346
Let's not make
a hero out of this boy.
864
00:58:36,346 --> 00:58:37,682
We don't want
to canonize him
865
00:58:37,682 --> 00:58:38,883
and make it look like
866
00:58:38,883 --> 00:58:40,350
we're condoning
his suicide.
867
00:58:40,350 --> 00:58:41,952
That's horseshit, Leo.
868
00:58:41,952 --> 00:58:46,090
I already told them
I'd set it up.
869
00:58:46,090 --> 00:58:50,260
Well, you tell them
to read the small print.
870
00:58:53,297 --> 00:58:55,566
Good to
see you, Leo.
871
00:59:03,140 --> 00:59:05,275
See you, Lauren.
872
00:59:07,111 --> 00:59:10,280
Well, you want to
get out or what?
873
00:59:11,582 --> 00:59:14,585
I don't want to
go to work tonight.
874
00:59:14,585 --> 00:59:17,021
What will happen
if you don't?
875
00:59:17,021 --> 00:59:18,222
Nothing...
876
00:59:18,222 --> 00:59:19,523
If she's ill.
877
00:59:19,523 --> 00:59:21,525
Tell them it's
highly contagious.
878
00:59:21,525 --> 00:59:24,629
Tell them you got
2 billion germs
879
00:59:24,629 --> 00:59:27,531
ready to jump into
the lemon chicken.
880
00:59:27,531 --> 00:59:29,399
Ha ha! Ha ha!
881
00:59:29,399 --> 00:59:31,201
Ha ha ha!
882
00:59:35,606 --> 00:59:39,109
Oh, you're
a good guy.
883
00:59:39,109 --> 00:59:42,079
Shh! Don't ever,
ever say that.
884
00:59:47,484 --> 00:59:48,819
Oh...
885
00:59:48,819 --> 00:59:51,088
You know that article
you're writing
886
00:59:51,088 --> 00:59:52,623
for the paper?
887
00:59:52,623 --> 00:59:54,024
Forget that.
That's gone.
888
00:59:54,024 --> 00:59:56,226
You might
have been right.
889
00:59:56,226 --> 00:59:57,962
No, that was an idea
890
00:59:57,962 --> 01:00:00,097
never should have
been born.
891
01:00:00,097 --> 01:00:01,265
Well...
892
01:00:01,265 --> 01:00:04,101
Especially since it
wasn't even an accident.
893
01:00:04,101 --> 01:00:07,537
More the reason maybe
to write it, huh?
894
01:00:07,537 --> 01:00:09,573
5, 6, 7, 8.
895
01:00:09,573 --> 01:00:11,475
* Bum bum bum bum,
Bum bum bum bum *
896
01:00:11,475 --> 01:00:13,711
* We sail the ocean blue *
897
01:00:13,711 --> 01:00:15,746
* And our saucy ship's
A beauty *
898
01:00:15,746 --> 01:00:17,715
* We are sober men
And true *
899
01:00:17,715 --> 01:00:19,616
* And attentive
To our duty *
900
01:00:19,616 --> 01:00:20,818
* When the balls
Whistle free *
901
01:00:20,818 --> 01:00:22,119
* O'er the bright blue sea *
902
01:00:22,119 --> 01:00:24,021
* We stand to our guns
All day *
903
01:00:24,021 --> 01:00:25,990
* When at anchor we ride
On the Portsmouth's tide *
904
01:00:25,990 --> 01:00:27,925
* With plenty of time
For play **
905
01:00:27,925 --> 01:00:31,528
Okay, okay, okay,
sailor's chorus over here.
906
01:00:31,528 --> 01:00:33,831
I want to
see you over here.
907
01:00:33,831 --> 01:00:35,766
Marching in formation,
908
01:00:35,766 --> 01:00:37,134
and it's great.
909
01:00:37,134 --> 01:00:40,370
Remember to keep space
between the lines--
910
01:00:40,370 --> 01:00:41,939
Three parallel lines...
911
01:00:44,675 --> 01:00:47,511
Could I talk to you
a minute?
912
01:00:47,511 --> 01:00:48,713
Yeah.
913
01:00:48,713 --> 01:00:50,114
In private?
914
01:00:50,114 --> 01:00:51,315
Sure.
915
01:00:55,552 --> 01:00:56,954
It occurred to me,
916
01:00:56,954 --> 01:00:59,123
if anybody might
know something,
917
01:00:59,123 --> 01:01:00,791
it might be you.
918
01:01:01,826 --> 01:01:03,293
About what?
919
01:01:03,293 --> 01:01:04,695
David.
920
01:01:06,263 --> 01:01:09,533
I don't know
anything
921
01:01:09,533 --> 01:01:10,735
about why
he killed himself,
922
01:01:10,735 --> 01:01:11,936
if that's
what you think.
923
01:01:11,936 --> 01:01:14,404
No, no. I'm asking you
to think.
924
01:01:14,404 --> 01:01:16,406
What did he
talk about?
925
01:01:16,406 --> 01:01:17,607
Nothing.
926
01:01:17,607 --> 01:01:19,209
What did he say?
927
01:01:19,209 --> 01:01:20,610
Nothing was said.
928
01:01:20,610 --> 01:01:22,612
No questions,
no nothing.
929
01:01:22,612 --> 01:01:25,282
Well, he must have
said something.
930
01:01:26,884 --> 01:01:28,886
It was just sex,
Chris.
931
01:01:28,886 --> 01:01:30,921
That's all it was.
932
01:01:30,921 --> 01:01:33,791
I'm sorry
I can't help you.
933
01:01:39,096 --> 01:01:41,231
We're having
a service for him.
934
01:01:41,231 --> 01:01:43,233
Maybe you'd like
to say a few words.
935
01:01:43,233 --> 01:01:45,069
No, I wouldn't.
936
01:01:45,669 --> 01:01:47,071
Why not, Kim?
937
01:01:47,071 --> 01:01:48,672
Because
it's just not
938
01:01:48,672 --> 01:01:53,043
the kind of thing
I do, Chris.
939
01:01:53,043 --> 01:01:55,479
I'm sorry. I just
have nothing to say.
940
01:02:04,154 --> 01:02:05,655
Excuse me.
941
01:02:05,655 --> 01:02:07,057
Excuse me.
942
01:02:07,057 --> 01:02:08,692
Chris...
943
01:02:08,692 --> 01:02:10,160
Everyone.
944
01:02:10,160 --> 01:02:12,763
We can't hold
this memorial service
945
01:02:12,763 --> 01:02:14,031
for David Sinclair.
946
01:02:14,031 --> 01:02:17,434
No. No, you promised.
947
01:02:17,434 --> 01:02:20,204
Well,
it can't happen,
948
01:02:20,204 --> 01:02:23,407
so you'll have to
forget about it.
949
01:02:23,407 --> 01:02:24,842
You said you'd help.
950
01:02:24,842 --> 01:02:27,177
I know
what I said, Chris.
951
01:02:27,177 --> 01:02:29,679
Now I'm saying
we can't do it.
952
01:02:29,679 --> 01:02:31,748
Why not, Mr. Verdell?
953
01:02:31,748 --> 01:02:33,984
Look, everyone.
954
01:02:33,984 --> 01:02:36,420
This comes from the top.
That's it.
955
01:02:36,420 --> 01:02:39,623
This gives us real
respect for authority.
956
01:02:39,623 --> 01:02:40,825
That's enough.
957
01:02:40,825 --> 01:02:42,426
No, it's not enough.
958
01:02:42,426 --> 01:02:43,894
We want to do this!
959
01:02:43,894 --> 01:02:45,963
I telling you
we can't.
960
01:02:45,963 --> 01:02:48,532
Bullshit, man!
This is bullshit!
961
01:02:48,532 --> 01:02:50,500
Hey!
962
01:02:50,500 --> 01:02:52,236
Get in my office.
963
01:02:53,303 --> 01:02:54,504
Now!
964
01:02:57,074 --> 01:02:58,608
Sit down, Christopher.
965
01:02:58,608 --> 01:03:01,111
I don't appreciate
backtalk
966
01:03:01,111 --> 01:03:03,447
in front of half
the damn senior class.
967
01:03:03,447 --> 01:03:06,283
I don't appreciate you
going back on your word.
968
01:03:06,283 --> 01:03:09,586
This is how the world
is. Things change.
969
01:03:09,586 --> 01:03:11,255
Yeah, yeah. Okay. Sure.
970
01:03:12,256 --> 01:03:14,959
Hey...you want
to pick that up?
971
01:03:14,959 --> 01:03:17,995
Yeah, I want
to pick it up.
972
01:03:20,865 --> 01:03:22,799
Chris.
973
01:03:23,868 --> 01:03:25,870
How could you
do this?
974
01:03:25,870 --> 01:03:27,271
It's all I got.
975
01:03:27,271 --> 01:03:30,274
How else can I
get through to you?
976
01:03:30,274 --> 01:03:33,277
You can't get
kicked out of school
977
01:03:33,277 --> 01:03:35,880
and expect
everything to be okay.
978
01:03:35,880 --> 01:03:38,082
Well, could you
not leave?
979
01:03:38,082 --> 01:03:39,483
Could you stick around?
980
01:03:39,483 --> 01:03:40,885
Can we talk?
981
01:03:40,885 --> 01:03:42,219
I need my guitar.
982
01:03:42,219 --> 01:03:45,255
That guitar
is not your future.
983
01:03:45,255 --> 01:03:47,757
You won't even
have a diploma!
984
01:03:47,757 --> 01:03:49,459
Dad,
I need my guitar.
985
01:03:49,459 --> 01:03:53,797
Can we talk about this
when I get back? Please?
986
01:03:53,797 --> 01:03:55,199
Yeah.
987
01:03:55,199 --> 01:03:56,400
Thank you.
988
01:05:11,575 --> 01:05:13,510
[CRIES]
989
01:05:13,510 --> 01:05:14,711
I'm sorry.
990
01:05:14,711 --> 01:05:16,480
I'm sorry.
I'm sorry.
991
01:05:16,480 --> 01:05:17,681
Nicky!
992
01:05:17,681 --> 01:05:19,016
Give him to me!
993
01:05:19,016 --> 01:05:20,617
Give him to me!
994
01:05:20,617 --> 01:05:22,019
Is he all right?
995
01:05:22,019 --> 01:05:23,988
Yes, yes,
he's all right.
996
01:05:23,988 --> 01:05:26,023
Chris, are you okay?
997
01:05:28,092 --> 01:05:29,493
You're drunk!
998
01:05:30,660 --> 01:05:33,130
You almost
killed my boy!
999
01:05:33,130 --> 01:05:35,532
You stupid, reckless...
1000
01:05:35,532 --> 01:05:36,900
I'm so sorry.
1001
01:05:36,900 --> 01:05:38,302
I should've known.
1002
01:05:38,302 --> 01:05:40,037
I should've
been the one
1003
01:05:40,037 --> 01:05:42,572
to keep him
from jumping!
1004
01:05:44,141 --> 01:05:47,144
I was his best friend!
1005
01:05:49,813 --> 01:05:52,382
I should have
been aware!
1006
01:05:54,118 --> 01:05:58,655
I shouldn't have--
I should've known.
1007
01:05:58,655 --> 01:06:00,724
Ohh!
1008
01:06:13,037 --> 01:06:14,504
Hello.
1009
01:06:14,504 --> 01:06:15,705
Yes.
1010
01:06:20,610 --> 01:06:22,712
Whose pet monkey is it?
1011
01:06:25,749 --> 01:06:27,384
Youhandle it.
1012
01:06:27,384 --> 01:06:29,053
All right.
1013
01:06:29,053 --> 01:06:30,454
Thank you.
1014
01:06:31,888 --> 01:06:33,457
Sorry.
1015
01:06:36,060 --> 01:06:38,062
There's nothing
I can do.
1016
01:06:38,062 --> 01:06:41,065
If had been just
him and me, maybe.
1017
01:06:41,065 --> 01:06:43,600
That's not
the way it was.
1018
01:06:43,600 --> 01:06:46,136
Chris needs his friends
right now.
1019
01:06:46,136 --> 01:06:48,738
He needs
to be in school.
1020
01:06:48,738 --> 01:06:50,140
He needs to learn
1021
01:06:50,140 --> 01:06:51,441
not to throw books
through windows
1022
01:06:51,441 --> 01:06:52,776
when he
doesn't get his way.
1023
01:06:54,878 --> 01:06:58,415
I went as far
with him as I could.
1024
01:07:04,154 --> 01:07:05,755
Appreciate your time.
1025
01:07:05,755 --> 01:07:07,157
Jim...
1026
01:07:08,258 --> 01:07:11,095
You want to talk...
1027
01:07:11,095 --> 01:07:12,596
About anything?
1028
01:07:15,732 --> 01:07:17,134
No.
1029
01:07:19,303 --> 01:07:21,171
Good seeing you again.
1030
01:07:39,723 --> 01:07:41,591
Hey, remember us?
1031
01:07:41,591 --> 01:07:43,227
In my nightmares.
1032
01:07:44,261 --> 01:07:45,995
About the recording
session...
1033
01:07:45,995 --> 01:07:47,997
We paid
for the joint.
1034
01:07:47,997 --> 01:07:50,234
So let's
record something, okay?
1035
01:07:50,234 --> 01:07:52,636
You guys have
seen my records.
1036
01:07:52,636 --> 01:07:54,238
Everything's
already been recorded.
1037
01:07:54,238 --> 01:07:56,240
Something
of our own, huh?
1038
01:07:56,240 --> 01:07:58,842
Come on, Chris.
Let's do it.
1039
01:08:01,145 --> 01:08:03,513
Hey...
1040
01:08:06,516 --> 01:08:09,819
We're no good
without him, man.
1041
01:08:09,819 --> 01:08:11,188
Look, he was great,
1042
01:08:11,188 --> 01:08:14,191
but he's only
one out of five.
1043
01:08:14,191 --> 01:08:17,361
Don't sell the rest
of us short.
1044
01:08:38,415 --> 01:08:39,616
Hi.
1045
01:08:39,616 --> 01:08:40,750
Hi, Chris.
1046
01:08:42,819 --> 01:08:44,488
How you doing?
1047
01:08:45,455 --> 01:08:48,358
My-- My dad
took my guitar.
1048
01:08:51,228 --> 01:08:53,330
I've got
this one here.
1049
01:08:54,364 --> 01:08:57,767
It's an old
'55 Telecaster.
1050
01:09:06,243 --> 01:09:09,513
I haven't touched it
in 15 years.
1051
01:09:15,519 --> 01:09:18,388
Maybe somebody
ought to play it.
1052
01:09:19,256 --> 01:09:20,924
I'll play it.
1053
01:10:30,260 --> 01:10:32,262
Hey.
1054
01:10:32,262 --> 01:10:35,265
Hey! What do you think
this is, history class?
1055
01:10:35,265 --> 01:10:36,966
I'm sorry.
I guess I must've--
1056
01:10:36,966 --> 01:10:39,135
I guess so.
1057
01:10:39,135 --> 01:10:40,504
Come in my office.
1058
01:10:49,012 --> 01:10:51,848
What you got there,
Chris?
1059
01:10:51,848 --> 01:10:54,884
The music charts
for Pinafore.
1060
01:10:54,884 --> 01:10:57,220
Ah, terrific.
1061
01:10:57,220 --> 01:10:58,422
I know they
don't care much
1062
01:10:58,422 --> 01:11:01,925
for what they
have now. Thanks.
1063
01:11:04,093 --> 01:11:06,496
[BELL RINGS]
1064
01:11:14,704 --> 01:11:15,905
Chris.
1065
01:11:18,107 --> 01:11:21,311
Why don't you
come back to class?
1066
01:11:22,245 --> 01:11:24,247
I don't know,
Mr. Verdell.
1067
01:11:24,247 --> 01:11:26,816
I kind of like
sleeping late.
1068
01:11:26,816 --> 01:11:29,118
Come back.
1069
01:11:29,118 --> 01:11:30,354
You'll have
to toe the line
1070
01:11:30,354 --> 01:11:31,555
for the rest
of the year.
1071
01:11:31,555 --> 01:11:33,857
I can't give you
any more chances.
1072
01:11:41,598 --> 01:11:43,367
I egged
your house once
1073
01:11:43,367 --> 01:11:44,834
when I
was a sophomore.
1074
01:11:44,834 --> 01:11:46,302
Aha...
1075
01:11:47,971 --> 01:11:50,474
I'm, like,
apologizing.
1076
01:11:51,408 --> 01:11:54,143
I'm, like, uh...
1077
01:11:54,143 --> 01:11:55,545
Accepting.
1078
01:12:04,120 --> 01:12:05,522
Thank you.
1079
01:12:07,123 --> 01:12:08,525
Evening.
1080
01:12:08,525 --> 01:12:09,993
What's up?
Hey...
1081
01:12:11,528 --> 01:12:13,397
Here, man.
Take this.
1082
01:12:16,099 --> 01:12:17,467
I got something.
1083
01:12:17,467 --> 01:12:18,868
Got what?
1084
01:12:18,868 --> 01:12:21,070
A song, you idiot.
1085
01:12:21,070 --> 01:12:22,672
Something
we can lay down,
1086
01:12:22,672 --> 01:12:24,374
something
you can sing.
1087
01:12:24,374 --> 01:12:25,575
You wrote it?
1088
01:12:25,575 --> 01:12:26,976
To David's music.
1089
01:12:26,976 --> 01:12:28,244
The music's great.
1090
01:12:28,244 --> 01:12:29,813
The lyrics, well...
1091
01:12:29,813 --> 01:12:31,014
All right.
1092
01:12:31,014 --> 01:12:32,716
Cool. Let's do it.
1093
01:12:32,716 --> 01:12:33,917
All right.
1094
01:12:39,088 --> 01:12:40,490
Nobody's
even in there.
1095
01:12:40,490 --> 01:12:42,492
There's nothing
I can do.
1096
01:12:42,492 --> 01:12:44,461
It's my job.
1097
01:12:44,461 --> 01:12:45,729
What's up?
1098
01:12:45,729 --> 01:12:47,564
Why aren't you guys
inside?
1099
01:12:47,564 --> 01:12:49,966
You have to
move your car.
1100
01:12:49,966 --> 01:12:51,234
Why's that?
1101
01:12:51,234 --> 01:12:52,769
We're condemning
the area.
1102
01:12:52,769 --> 01:12:53,970
It's unsafe.
1103
01:12:55,071 --> 01:12:56,740
It's over, man.
1104
01:12:57,774 --> 01:13:00,944
But it sounds
so good in there!
1105
01:13:11,488 --> 01:13:13,089
Hi, Mrs. Sinclair.
1106
01:13:13,089 --> 01:13:14,290
Hello.
How are you?
1107
01:13:14,290 --> 01:13:16,092
I'm okay. Um...
1108
01:13:17,160 --> 01:13:19,028
I was wondering, um...
1109
01:13:19,028 --> 01:13:21,998
We don't have
anywhere to practice.
1110
01:13:28,605 --> 01:13:32,776
I played this song
on the piano last night.
1111
01:13:32,776 --> 01:13:36,079
The words are really
beautiful. I love it.
1112
01:13:36,079 --> 01:13:37,280
Thanks.
1113
01:13:37,280 --> 01:13:39,516
I wanted you
to see it.
1114
01:13:39,516 --> 01:13:42,418
Yeah. I got
to go to work.
1115
01:13:47,356 --> 01:13:49,659
* Da da da da da da *
1116
01:13:51,528 --> 01:13:55,098
* Da da da da da da da *
1117
01:13:56,065 --> 01:13:58,067
* Da da da da *
1118
01:14:00,269 --> 01:14:03,406
* Da da da da da da da *
1119
01:14:03,406 --> 01:14:08,812
* Leaning out the window
Of my car *
1120
01:14:11,681 --> 01:14:18,522
* And wishing
On another lucky star **
1121
01:14:18,522 --> 01:14:20,524
Okay, so that's the tune.
1122
01:14:20,524 --> 01:14:22,225
All right.
I got to split.
1123
01:14:22,225 --> 01:14:23,426
All right.
1124
01:14:23,426 --> 01:14:24,961
So?
1125
01:14:24,961 --> 01:14:26,262
Was it terrible?
1126
01:14:26,262 --> 01:14:27,463
What?
1127
01:14:27,463 --> 01:14:29,298
The lyrics,
you bonehead.
1128
01:14:29,298 --> 01:14:31,501
Oh, yeah.
The lyrics.
1129
01:14:31,501 --> 01:14:33,637
Actually,
they're great.
1130
01:14:33,637 --> 01:14:35,705
One major flaw, man.
1131
01:14:35,705 --> 01:14:37,106
You got to sing it.
1132
01:14:37,106 --> 01:14:39,709
No, no. I can't
do everything, man.
1133
01:14:39,709 --> 01:14:42,979
They're right.
You should sing it.
1134
01:14:43,847 --> 01:14:45,048
Later.
1135
01:14:45,048 --> 01:14:46,516
Later.
1136
01:14:50,720 --> 01:14:53,590
It's a great melody.
1137
01:14:54,457 --> 01:14:56,125
It's great words.
1138
01:15:03,867 --> 01:15:05,068
Yeah.
1139
01:15:35,131 --> 01:15:36,800
Gaily tripping,
lightly skipping.
1140
01:15:36,800 --> 01:15:38,635
Gaily tripping,
lightly skipping.
1141
01:15:38,635 --> 01:15:40,169
Are you nervous?
1142
01:15:40,169 --> 01:15:41,370
No.
1143
01:15:41,370 --> 01:15:43,172
Me either.
1144
01:15:43,172 --> 01:15:44,373
Lauren?
1145
01:15:44,373 --> 01:15:45,575
I'm M.G.
1146
01:15:45,575 --> 01:15:47,510
I know who you are.
1147
01:15:47,510 --> 01:15:49,478
I'm asking,
where is Lauren?
1148
01:15:49,478 --> 01:15:50,880
I'm here.
1149
01:15:50,880 --> 01:15:52,548
Oh.
1150
01:16:05,228 --> 01:16:06,896
One minute!
1151
01:16:06,896 --> 01:16:09,098
Wait, wait.
Stand still.
1152
01:16:17,573 --> 01:16:18,808
Places, everybody.
1153
01:16:18,808 --> 01:16:20,810
Places, please.
1154
01:16:31,287 --> 01:16:32,488
Hi, how's it going?
1155
01:16:32,488 --> 01:16:33,690
Chris Townsend.
1156
01:16:33,690 --> 01:16:35,091
Hi. You ready?
1157
01:16:35,091 --> 01:16:36,292
Yeah.
1158
01:16:36,292 --> 01:16:37,627
Let's go.
1159
01:16:54,778 --> 01:16:56,913
* We sail the ocean blue *
1160
01:16:56,913 --> 01:16:59,015
* And our saucy ship's
A beauty *
1161
01:16:59,015 --> 01:17:00,950
* We are sober men
And true *
1162
01:17:00,950 --> 01:17:03,186
* And attentive
To our duty *
1163
01:17:03,186 --> 01:17:04,587
* When the balls
Whistle free *
1164
01:17:04,587 --> 01:17:05,889
* O'er the bright blue sea *
1165
01:17:05,889 --> 01:17:07,590
* We stand to our guns
All day *
1166
01:17:07,590 --> 01:17:09,726
* When at anchor we ride
On the Portsmouth's tide *
1167
01:17:09,726 --> 01:17:11,227
* With plenty of time
For play *
1168
01:17:11,227 --> 01:17:13,229
* Ahoy, ahoy, when
The balls whistle free *
1169
01:17:13,229 --> 01:17:15,231
* Ahoy, ahoy,
O'er the bright blue sea *
1170
01:17:15,231 --> 01:17:18,567
* We stand to our guns,
To our guns all day *
1171
01:17:18,567 --> 01:17:20,970
* We sail the ocean blue *
1172
01:17:20,970 --> 01:17:22,872
* And our saucy ship's
A beauty *
1173
01:17:22,872 --> 01:17:25,008
* We are sober men
And true *
1174
01:17:25,008 --> 01:17:27,276
Okay, let's do it again.
1175
01:17:54,270 --> 01:17:57,440
* But still
I'm called Buttercup *
1176
01:17:57,440 --> 01:17:59,876
* Poor little Buttercup *
1177
01:17:59,876 --> 01:18:04,580
* Sweet little
Buttercup, I *
1178
01:18:04,580 --> 01:18:07,083
* I've snuff and tobaccy *
1179
01:18:07,083 --> 01:18:09,819
* And excellent jacky *
1180
01:18:09,819 --> 01:18:14,690
* I've scissors
And watches and knives *
1181
01:18:14,690 --> 01:18:17,626
* I've ribbons and laces *
1182
01:18:17,626 --> 01:18:19,896
* To set off the faces *
1183
01:18:19,896 --> 01:18:24,267
* Of pretty young sweethearts
And wives **
1184
01:18:41,851 --> 01:18:44,020
* I am the captain
Of the Pinafore *
1185
01:18:44,020 --> 01:18:46,122
* And a right
Good captain, too *
1186
01:18:46,122 --> 01:18:48,357
* You're very, very good,
And be it understood *
1187
01:18:48,357 --> 01:18:50,493
* I command
A right good crew *
1188
01:18:50,493 --> 01:18:52,796
* We're very, very good,
And be it understood *
1189
01:18:52,796 --> 01:18:54,831
* He commands
A right good crew *
1190
01:18:54,831 --> 01:18:57,100
* Though related to a peer,
I can hand, reef and steer *
1191
01:18:57,100 --> 01:18:59,302
* Or ship a salvagee *
1192
01:18:59,302 --> 01:19:01,437
* I'm never known to quail
At the fury of a gale *
1193
01:19:01,437 --> 01:19:03,773
* And I'm never,
Never sick at sea *
1194
01:19:03,773 --> 01:19:04,974
* What, never *
1195
01:19:04,974 --> 01:19:06,375
* No, never *
1196
01:19:06,375 --> 01:19:08,377
* What, never *
1197
01:19:08,377 --> 01:19:09,745
* Hardly ever *
1198
01:19:09,745 --> 01:19:11,380
* He's hardly ever
Sick at sea *
1199
01:19:11,380 --> 01:19:13,649
* Then give three cheers
And one cheer more *
1200
01:19:13,649 --> 01:19:16,019
* For the hearty captain
Of the Pinafore *
1201
01:19:16,019 --> 01:19:18,021
* We give three cheers
And one cheer more *
1202
01:19:18,021 --> 01:19:20,824
* For the captain
Of the Pinafore **
1203
01:19:49,585 --> 01:19:50,854
Two minutes.
1204
01:19:50,854 --> 01:19:52,856
Two minutes,
everybody.
1205
01:19:53,556 --> 01:19:54,757
Ooh, it's hot.
1206
01:19:54,757 --> 01:19:56,625
Hey, man.
1207
01:19:56,625 --> 01:19:58,527
Hey, Chris.
1208
01:20:02,531 --> 01:20:04,800
I'm doing it, man.
1209
01:20:04,800 --> 01:20:06,502
I'm conducting
your arrangement.
1210
01:20:06,502 --> 01:20:07,904
And it's good, man.
1211
01:20:07,904 --> 01:20:09,272
It sounds good, right?
1212
01:20:09,272 --> 01:20:11,240
Yeah, man.
It sounds great.
1213
01:20:11,240 --> 01:20:12,775
Yeah.
1214
01:20:12,775 --> 01:20:14,310
Chris.
1215
01:20:14,310 --> 01:20:15,511
Did you finish?
1216
01:20:17,480 --> 01:20:21,050
Yeah. How's the show
going, Buttercup?
1217
01:20:21,050 --> 01:20:23,887
It's going really good.
1218
01:20:23,887 --> 01:20:25,521
Okay, I've got to go.
1219
01:20:25,521 --> 01:20:26,923
Beautiful arrangements.
1220
01:20:26,923 --> 01:20:30,093
Perfect. I didn't think
you could do it.
1221
01:20:30,093 --> 01:20:31,327
Aha!
1222
01:20:36,132 --> 01:20:37,466
Hi.
1223
01:20:37,466 --> 01:20:39,002
Hi.
1224
01:20:39,002 --> 01:20:40,836
I've been meaning
to tell you...
1225
01:20:40,836 --> 01:20:45,241
The costumes and make-up
are really good.
1226
01:20:45,241 --> 01:20:46,876
Good work.
1227
01:20:46,876 --> 01:20:48,111
Thank you.
1228
01:20:48,111 --> 01:20:51,214
Yeah, well, got to go.
1229
01:20:51,214 --> 01:20:52,415
Busy.
1230
01:20:52,415 --> 01:20:54,183
Bye.
1231
01:21:07,696 --> 01:21:09,598
Lauren.
1232
01:21:09,598 --> 01:21:12,135
This is your solo,
right?
1233
01:21:12,135 --> 01:21:14,971
You can blow them away
with this solo, Lauren.
1234
01:21:21,410 --> 01:21:22,578
Do it.
1235
01:22:33,182 --> 01:22:35,218
This is for us.
1236
01:22:41,790 --> 01:22:44,660
* Your friends may lie *
1237
01:22:46,162 --> 01:22:50,766
* The truth can come
From strangers *
1238
01:22:50,766 --> 01:22:55,071
* If I knew why *
1239
01:22:55,071 --> 01:22:59,108
* We wouldn't be in
This danger *
1240
01:22:59,108 --> 01:23:04,647
* Leanin' out the window
Of my car *
1241
01:23:06,482 --> 01:23:14,057
* And wishing on
Another lucky star *
1242
01:23:15,224 --> 01:23:19,228
* Life is long *
1243
01:23:19,228 --> 01:23:23,732
* It is not made
To measure *
1244
01:23:23,732 --> 01:23:27,703
* You will go on *
1245
01:23:27,703 --> 01:23:29,805
* The same in pain...*
1246
01:23:29,805 --> 01:23:31,207
God damn it,
1247
01:23:31,207 --> 01:23:32,875
weren't you
listening to me?
1248
01:23:32,875 --> 01:23:35,044
Unfortunately, I was,
1249
01:23:35,044 --> 01:23:37,180
but I'm not listening
to you now.
1250
01:23:38,414 --> 01:23:44,687
* By wishing
On another lucky star *
1251
01:23:46,722 --> 01:23:50,726
* Life goes on *
1252
01:23:50,726 --> 01:23:54,863
* As sure as the sky *
1253
01:23:54,863 --> 01:23:59,102
* It's come and gone *
1254
01:23:59,102 --> 01:24:04,006
* In the wink
Of an eye *
1255
01:24:04,006 --> 01:24:07,576
* You leave your home *
1256
01:24:07,576 --> 01:24:16,885
* On the wings
Of a lie *
1257
01:24:16,885 --> 01:24:25,228
* You will never die *
1258
01:24:26,362 --> 01:24:30,299
* The world is cold *
1259
01:24:30,299 --> 01:24:35,104
* A heart gets torn
And tattered *
1260
01:24:35,104 --> 01:24:39,175
* The one you hold *
1261
01:24:39,175 --> 01:24:43,312
* It can be dropped
And shattered *
1262
01:24:43,312 --> 01:24:50,719
* Leanin' out the window
Of my car *
1263
01:24:50,719 --> 01:25:03,466
* And wishing
On another lucky star **
1264
01:26:31,820 --> 01:26:33,289
Morning.
1265
01:26:39,027 --> 01:26:40,229
Hi.
1266
01:26:40,229 --> 01:26:41,697
Hi.
1267
01:26:43,198 --> 01:26:46,101
Are you working on
what we talked about?
1268
01:26:46,101 --> 01:26:48,504
I made a decision
about that.
1269
01:26:48,504 --> 01:26:51,507
I decided to write about
my own experiences.
1270
01:26:51,507 --> 01:26:54,777
I like my own experiences
all in all.
1271
01:27:35,918 --> 01:27:37,252
Let's go!
1272
01:28:05,981 --> 01:28:08,784
* Your friends may lie *
1273
01:28:10,052 --> 01:28:15,223
* The truth can come
From strangers *
1274
01:28:15,223 --> 01:28:18,293
* If I knew why *
1275
01:28:20,429 --> 01:28:23,999
* We wouldn't be
In this danger *
1276
01:28:23,999 --> 01:28:30,973
* Leanin' out the window
Of my car *
1277
01:28:32,975 --> 01:28:39,415
* And wishing
On another lucky star *
1278
01:28:39,415 --> 01:28:43,952
* Life is long *
1279
01:28:43,952 --> 01:28:48,591
* It is not made
To measure *
1280
01:28:48,591 --> 01:28:51,960
* You will go on *
1281
01:28:53,396 --> 01:28:56,932
* The same in pain
And pleasure *
1282
01:28:56,932 --> 01:29:03,672
* Wonderin' how
We ever got this far *
1283
01:29:05,741 --> 01:29:12,948
* By wishin'
On another lucky star *
1284
01:29:15,017 --> 01:29:19,555
* Life goes on *
1285
01:29:19,555 --> 01:29:22,558
* Sure as the sky *
1286
01:29:24,226 --> 01:29:28,764
* It's come and gone *
1287
01:29:28,764 --> 01:29:31,700
* In the wink of an eye *
1288
01:29:33,536 --> 01:29:37,806
* You leave your home *
1289
01:29:37,806 --> 01:29:46,949
* On the wings of a lie *
1290
01:29:48,551 --> 01:29:55,691
* You will never die *
1291
01:29:59,294 --> 01:30:02,030
* The world is cold *
1292
01:30:03,966 --> 01:30:08,504
* A heart gets torn
And tattered *
1293
01:30:08,504 --> 01:30:11,707
* The one you hold *
1294
01:30:13,509 --> 01:30:17,045
* It can be dropped
And shattered *
1295
01:30:17,045 --> 01:30:23,719
* Leanin' out the window
Of my car *
1296
01:30:26,054 --> 01:30:32,895
* And wishin'
On another lucky star *
1297
01:30:35,097 --> 01:30:39,535
* Life goes on *
1298
01:30:39,535 --> 01:30:42,671
* As sure as the sky *
1299
01:30:44,272 --> 01:30:49,311
* It's come and gone *
1300
01:30:49,311 --> 01:30:51,814
* In the wink of an eye *
1301
01:30:53,549 --> 01:30:58,386
* You leave your home *
1302
01:30:58,386 --> 01:31:07,029
* On the wings of a lie *
1303
01:31:08,463 --> 01:31:17,372
* There's a car outside **81684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.