All language subtitles for Little Women_S01E11_Episode 11.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,729 --> 00:00:23,523 [opening theme music playing] 2 00:00:49,340 --> 00:00:53,970 LITTLE WOMEN 3 00:00:57,307 --> 00:00:58,600 [Ma-ri] Hello. I'm here at the headquarters 4 00:00:58,683 --> 00:01:00,769 of the Civil Party in Yeouido, Seoul. 5 00:01:00,852 --> 00:01:03,938 Right now, the results of the exit polls are going to be revealed. 6 00:01:04,022 --> 00:01:07,901 [man] With the ratio of approval votes being 48.4%, the Civil Party candidate 7 00:01:07,984 --> 00:01:09,861 -Park Jae-sang is leading the poll. -[crowd cheering on TV] 8 00:01:09,944 --> 00:01:10,945 [Jae-sang sighs in relief] 9 00:01:11,029 --> 00:01:12,989 [Ma-ri] As soon as the exit poll results came out, 10 00:01:13,073 --> 00:01:15,533 -excited cheers broke out… -You did great, you know. 11 00:01:16,534 --> 00:01:18,036 How about we start over? 12 00:01:18,119 --> 00:01:19,537 [male anchor] According to the results of the exit polls, 13 00:01:19,621 --> 00:01:23,792 Civil Party candidate, Park Jae-sang, with an approval rate of 48.4%. 14 00:01:23,875 --> 00:01:25,627 It has been confirmed that he came out significantly 15 00:01:25,710 --> 00:01:28,213 ahead of Mr. Hwang Geun-won from the Korean Party 16 00:01:28,296 --> 00:01:30,548 who has the approval rate of 21.7%. 17 00:01:30,632 --> 00:01:33,051 Their expected gap is 26.7%, 18 00:01:33,134 --> 00:01:35,428 and as long as there is no major change, it is certain that Park Jae-sang… 19 00:01:36,471 --> 00:01:38,765 [somber music playing] 20 00:01:58,243 --> 00:02:01,287 [somber music continues playing] 21 00:02:29,023 --> 00:02:31,276 [Jae-sang] I know exactly why you married me. 22 00:02:37,949 --> 00:02:41,452 You knew I would die for you as long as you told me to. 23 00:02:42,579 --> 00:02:44,038 Without hesitation. 24 00:02:52,213 --> 00:02:53,381 I'll be going now. 25 00:02:55,842 --> 00:02:57,385 Stay here a little longer. 26 00:02:58,970 --> 00:03:00,138 I'm not… 27 00:03:01,431 --> 00:03:02,515 finished eating yet. 28 00:03:09,063 --> 00:03:10,481 [Sang-a] But why 29 00:03:10,565 --> 00:03:13,484 why did you decide to marry someone like me? 30 00:03:14,360 --> 00:03:15,904 When you know that I would… 31 00:03:16,738 --> 00:03:18,531 never die for you. 32 00:03:19,115 --> 00:03:21,284 [pensive music playing] 33 00:03:45,099 --> 00:03:46,351 [housekeeper] Excuse me, ma'am. 34 00:03:48,645 --> 00:03:50,897 In-hye sent a package. It's for you. 35 00:04:13,795 --> 00:04:15,755 [Jae-sang] It was my dream when I was 12 years old. 36 00:04:15,838 --> 00:04:17,048 [breathes shakily] 37 00:04:17,757 --> 00:04:20,343 To live with you in this house. 38 00:04:22,011 --> 00:04:22,845 [sobs] 39 00:04:23,429 --> 00:04:24,889 I dreamed of marrying you, 40 00:04:25,473 --> 00:04:27,392 -becoming the owner of this house. -[sobs] 41 00:04:27,892 --> 00:04:30,395 I dreamt of having everything in the world. 42 00:04:31,104 --> 00:04:33,231 [wistful music playing] 43 00:04:34,983 --> 00:04:37,110 [Sang-a sobbing] 44 00:04:39,696 --> 00:04:41,614 [sobbing continues] 45 00:05:11,853 --> 00:05:13,479 [Sang-a] Then you should have succeeded. 46 00:05:14,772 --> 00:05:16,357 By any means possible. 47 00:05:17,608 --> 00:05:19,694 And because you couldn't do it properly, 48 00:05:21,195 --> 00:05:22,655 my father and I 49 00:05:23,573 --> 00:05:25,199 are in danger now. 50 00:05:36,627 --> 00:05:38,588 You and the general will be fine. 51 00:05:42,925 --> 00:05:44,093 [chuckles softly] 52 00:05:47,472 --> 00:05:48,848 [bell tolls] 53 00:05:49,515 --> 00:05:50,641 [Jae-sang] I told you, right? 54 00:05:51,517 --> 00:05:54,979 That I would protect you, no matter what I had to do. 55 00:05:56,105 --> 00:05:58,274 [dark music playing] 56 00:05:59,817 --> 00:06:01,694 Even if I had to jump from… 57 00:06:02,779 --> 00:06:04,822 the highest place in the world. 58 00:06:08,993 --> 00:06:10,203 [loud thud] 59 00:06:11,245 --> 00:06:13,164 [bell tolls] 60 00:06:24,592 --> 00:06:26,177 [door opens] 61 00:06:29,305 --> 00:06:30,556 [door closes] 62 00:06:30,640 --> 00:06:32,016 [Su-im] You called for me, ma'am? 63 00:06:37,480 --> 00:06:38,606 [Sang-a] Ms. Go. 64 00:06:39,524 --> 00:06:40,733 Who am I? 65 00:06:41,526 --> 00:06:43,277 You are Director Won Sang-a. 66 00:06:44,237 --> 00:06:46,364 The wife of Park Jae-sang. 67 00:06:47,406 --> 00:06:49,075 I'm my father's daughter. 68 00:06:50,409 --> 00:06:51,619 And as of now, 69 00:06:52,203 --> 00:06:53,621 I'm his only heir. 70 00:06:54,872 --> 00:06:57,375 I always thought you were good to my husband. 71 00:06:58,501 --> 00:06:59,544 Do you hate me now? 72 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 I've encountered countless deaths in my life, 73 00:07:03,756 --> 00:07:05,258 but there is no other death 74 00:07:05,842 --> 00:07:08,970 that is demonstrated our beliefs as ideally as Mr. Park's. 75 00:07:09,971 --> 00:07:13,975 [Su-im] Mr. Park gave up on rising to the top to save everyone else. 76 00:07:15,685 --> 00:07:19,522 But, ma'am, if you feel uncomfortable around me because I worked for him, 77 00:07:20,523 --> 00:07:22,316 then please, just do with me 78 00:07:23,151 --> 00:07:24,152 as you see fit. 79 00:07:26,237 --> 00:07:27,780 You're very good at this job. 80 00:07:28,281 --> 00:07:31,409 Not many people are as cruel and as mean as you are. 81 00:07:34,537 --> 00:07:36,581 [Sang-a] I'll set you free from your shackles. 82 00:07:37,081 --> 00:07:41,043 We no longer need to maintain this respectable facade. 83 00:07:42,128 --> 00:07:43,045 Does that mean… 84 00:07:44,714 --> 00:07:45,923 you're giving me permission… 85 00:07:47,884 --> 00:07:49,677 to kill Oh In-joo and Oh In-kyung? 86 00:07:49,760 --> 00:07:51,637 [soft chuckle] I know. 87 00:07:52,221 --> 00:07:53,514 You want to kill them. 88 00:07:54,515 --> 00:07:58,060 But if we kill them now, it'll be obvious that I'm behind it. 89 00:07:58,936 --> 00:08:02,398 Let's toy with them while we wait for the perfect time. 90 00:08:05,151 --> 00:08:07,069 Oh, don't worry. 91 00:08:07,153 --> 00:08:08,779 I promise it'll be fun. 92 00:08:13,826 --> 00:08:16,579 [enigmatic music playing] 93 00:08:20,708 --> 00:08:21,709 [In-joo] Huh? 94 00:08:27,715 --> 00:08:29,091 -[gasps] -[banging on door] 95 00:08:29,592 --> 00:08:32,094 [police] Ms. Oh In-joo. Hey, are you in there? 96 00:08:32,178 --> 00:08:34,096 [bangs on door] 97 00:08:34,180 --> 00:08:35,223 This is the police. 98 00:08:35,306 --> 00:08:36,724 [banging continues] 99 00:08:37,266 --> 00:08:38,142 Ms. Oh In-joo. 100 00:08:38,226 --> 00:08:39,560 -[phone chimes] -[gasps] 101 00:08:40,228 --> 00:08:41,187 UNKNOWN CALLER 102 00:08:43,356 --> 00:08:44,273 -[banging on door] -[gasps] 103 00:08:44,357 --> 00:08:46,734 [police] Open the door or we'll have to open it by force. 104 00:08:46,817 --> 00:08:47,818 [shaky breathes] 105 00:08:49,237 --> 00:08:50,196 [banging continues] 106 00:08:50,905 --> 00:08:51,864 [police] Ms. Oh In-joo. 107 00:08:53,324 --> 00:08:54,575 [phone buzzes] 108 00:08:54,659 --> 00:08:57,119 -Unni. -[In-joo] What do I do, In-kyung? 109 00:08:57,203 --> 00:08:58,704 In-kyung, what should I do? 110 00:08:58,788 --> 00:08:59,789 [banging on door] 111 00:08:59,872 --> 00:09:01,624 Who's banging on the door? 112 00:09:01,707 --> 00:09:03,084 [In-joo breathes shakily] They must be here for me. 113 00:09:03,167 --> 00:09:05,378 They're calling my name. I need help. 114 00:09:05,461 --> 00:09:08,381 No, wait. Don't do anything. Besides, they might not actually be cops. 115 00:09:08,464 --> 00:09:09,507 [In-kyung] Just wait for me. 116 00:09:09,590 --> 00:09:11,342 [creaking] 117 00:09:11,425 --> 00:09:12,802 [In-joo] They're forcing the door open. 118 00:09:12,885 --> 00:09:13,928 They're going to come in. 119 00:09:14,512 --> 00:09:16,347 Calm down, Unni. Just stay on the phone. 120 00:09:16,430 --> 00:09:17,598 Do you think you can stall them? 121 00:09:17,682 --> 00:09:18,849 -[creaks] -[clanks] 122 00:09:18,933 --> 00:09:19,934 [sobs in terror] 123 00:09:20,017 --> 00:09:21,602 [sobbing] They're here, they're here. 124 00:09:21,686 --> 00:09:23,980 [In-joo sobs] And most importantly, 125 00:09:24,063 --> 00:09:26,357 -I don't have the money with me right now. -[footsteps approaching] 126 00:09:26,440 --> 00:09:28,234 Choi Do-il took all of it from me. 127 00:09:29,193 --> 00:09:30,069 [police] Ms. Oh In-joo. 128 00:09:30,653 --> 00:09:31,529 You're Ms. Oh In-joo, right? 129 00:09:33,948 --> 00:09:35,449 You're under arrest, ma'am. 130 00:09:35,533 --> 00:09:37,368 Ms. Oh In-joo, you have the right to remain silent. 131 00:09:37,952 --> 00:09:38,995 -You may defend yourself in the court. -Unni… 132 00:09:39,078 --> 00:09:40,329 You have the right to appoint an attorney. 133 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 -You understand? -[In-kyung] Don't say anything to them. 134 00:09:41,330 --> 00:09:43,374 Stay silent. I'll go to the police station. 135 00:09:43,457 --> 00:09:45,626 -Just don't worry too much. Okay? -[In-joo] No, please, just wait… 136 00:09:46,335 --> 00:09:47,378 [In-joo] No, wait, I… 137 00:09:47,461 --> 00:09:48,713 [In-joo grunts] 138 00:09:48,796 --> 00:09:49,964 [gasps] 139 00:09:52,133 --> 00:09:53,843 [tense music playing] 140 00:10:05,396 --> 00:10:07,023 [car revving] 141 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 [tense music playing] 142 00:10:16,949 --> 00:10:18,701 [tires screeching] 143 00:10:24,832 --> 00:10:26,083 [tires screech] 144 00:10:27,585 --> 00:10:30,504 [tense music continues playing] 145 00:10:31,797 --> 00:10:34,133 [tires screeching] 146 00:10:36,302 --> 00:10:37,720 [glass shatters] 147 00:10:39,013 --> 00:10:40,890 [tires screeching] 148 00:10:41,599 --> 00:10:43,267 [car horn honking] 149 00:10:49,732 --> 00:10:51,192 [honking continues] 150 00:10:56,697 --> 00:10:58,616 I have no idea what's going on. 151 00:11:00,159 --> 00:11:02,620 After I heard the news about Park Jae-sang's death, 152 00:11:02,703 --> 00:11:04,163 the 70 billion was gone 153 00:11:05,414 --> 00:11:07,375 and the police suddenly stormed in. 154 00:11:07,875 --> 00:11:10,586 In-kyung, I don't have the money anymore, 155 00:11:11,170 --> 00:11:13,214 but now I'm about to take the fall for it. 156 00:11:14,423 --> 00:11:16,258 I shouldn't have trusted Choi Do-il. 157 00:11:19,053 --> 00:11:22,973 [In-kyung] Mr. Choi Do-il was in a car accident en route to the airport. 158 00:11:23,057 --> 00:11:25,393 I'm not sure which hospital he was taken to. 159 00:11:27,353 --> 00:11:28,187 What? 160 00:11:30,064 --> 00:11:31,232 Then could it be that… 161 00:11:32,233 --> 00:11:33,859 someone else took all of the money? 162 00:11:33,943 --> 00:11:35,027 He didn't really betray me? 163 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 Hyo-rin's mother… 164 00:11:42,201 --> 00:11:45,413 said I should look forward to what was going to happen next. 165 00:11:46,997 --> 00:11:49,041 This must just be the beginning. 166 00:11:49,125 --> 00:11:50,084 But In-kyung, 167 00:11:51,502 --> 00:11:56,090 could you find out if Choi Do-il is still alive or if he's dead? 168 00:11:57,299 --> 00:11:59,343 I know I'll be worried about that. 169 00:11:59,844 --> 00:12:02,388 [enigmatic music playing] 170 00:12:09,103 --> 00:12:10,688 [shovel clanks] 171 00:12:17,361 --> 00:12:23,284 MISTER PARK JAE-SANG OF MIRYANG 172 00:12:23,367 --> 00:12:25,911 [enigmatic music continues playing] 173 00:12:45,723 --> 00:12:47,391 [crying] 174 00:13:08,204 --> 00:13:11,499 [Ma-ri] On the 10th of last month, Ms. Jin, a bookkeeper in her 30s, 175 00:13:11,582 --> 00:13:13,959 withdrew two billion won from the bank. 176 00:13:15,211 --> 00:13:17,087 A few days later, unhappy with her life, 177 00:13:17,171 --> 00:13:20,841 Ms. Jin committed suicide in the confines of her own home. 178 00:13:20,925 --> 00:13:24,512 This woman leaves the yoga studio where Ms. Jin was a member 179 00:13:24,595 --> 00:13:27,014 carrying the backpack that Ms. Jin had stuffed with cash. 180 00:13:27,097 --> 00:13:30,309 She is Ms. Oh, a bookkeeper who worked at the same company. 181 00:13:30,392 --> 00:13:32,978 [Hyeon-ji] Everyone knew that the two of them were close. 182 00:13:33,062 --> 00:13:36,315 But for some reason, in front of others, they pretended they weren't. 183 00:13:36,398 --> 00:13:38,400 As if they were up to something. 184 00:13:38,484 --> 00:13:40,778 [Ju-eun] When I was at Jin Hwa-young's funeral, 185 00:13:40,861 --> 00:13:43,531 everyone else was grieving and crying for her, 186 00:13:43,614 --> 00:13:46,617 but Oh In-joo was the only one who didn't shed a single tear. 187 00:13:46,700 --> 00:13:49,036 [gasps] She's so scary. 188 00:13:49,119 --> 00:13:51,580 Mm. It seems like all she ever thought about was money. 189 00:13:52,373 --> 00:13:56,043 One day, she showed up to work carrying a very expensive bag. 190 00:13:56,627 --> 00:13:58,420 It creeped me out so much. 191 00:13:58,504 --> 00:14:01,090 But she was still wearing fake leather shoes. 192 00:14:01,173 --> 00:14:02,007 [scoffs] 193 00:14:03,008 --> 00:14:04,969 [man] The residents of this apartment complex 194 00:14:05,052 --> 00:14:06,762 are some of the wealthiest in Singapore. 195 00:14:06,845 --> 00:14:09,890 The ninth floor belongs to a Korean person, Ms. Oh. 196 00:14:10,474 --> 00:14:12,059 Why did Jin take her own life 197 00:14:12,142 --> 00:14:15,396 when she owned such a luxurious apartment like this one? 198 00:14:15,479 --> 00:14:19,692 Oh In-joo acted very strangely after Jin Hwa-young committed suicide. 199 00:14:19,775 --> 00:14:23,487 Like all of a sudden, she was blaming the woman's death on us. 200 00:14:24,363 --> 00:14:27,658 Come to think of it, I think she behaved that way because of her guilt. 201 00:14:27,741 --> 00:14:29,076 I mean, just think about it. 202 00:14:29,159 --> 00:14:31,370 Who benefited the most from her passing? 203 00:14:31,453 --> 00:14:35,457 And that's why I suspect that Oh In-joo is involved in Jin Hwa-young's death. 204 00:14:35,541 --> 00:14:37,167 -[Hyeon-ji] That's right. -[Su-im] Thinking, that's not enough. 205 00:14:37,751 --> 00:14:40,379 People need to believe that Oh In-joo killed Jin Hwa-young, 206 00:14:40,462 --> 00:14:43,757 and not just have suspicions that she was involved in her death. 207 00:14:44,550 --> 00:14:46,135 First, we'll start with an allegation, 208 00:14:46,927 --> 00:14:48,470 but by the time the trial's over, 209 00:14:48,554 --> 00:14:51,390 everyone will see her as the most demonic bitch of the century. 210 00:14:51,891 --> 00:14:54,894 [Hyeon-ji] And it wasn't like she had a job offer from a different company. 211 00:14:54,977 --> 00:14:56,562 She must have been counting on something… 212 00:14:59,940 --> 00:15:03,068 Here's the story I need. Now, listen up. 213 00:15:03,652 --> 00:15:06,488 My husband's death was premeditated. 214 00:15:07,072 --> 00:15:10,200 And the sisters, Oh In-joo and Oh In-kyung, are behind it. 215 00:15:11,201 --> 00:15:15,289 The sisters set a trap together using my brother for money. 216 00:15:16,290 --> 00:15:17,708 [Ma-ri] Isn't that the truth, though? 217 00:15:18,208 --> 00:15:20,878 I mean, that's what I believed from the very beginning. 218 00:15:22,004 --> 00:15:24,173 And Mr. Won Sang-woo showing up with a gun 219 00:15:24,256 --> 00:15:26,216 was a trap to begin with, wasn't it? 220 00:15:27,009 --> 00:15:27,843 But I… 221 00:15:28,719 --> 00:15:30,554 couldn't push ahead with this story 222 00:15:31,847 --> 00:15:33,223 with my strength alone. 223 00:15:34,266 --> 00:15:36,727 [ominous music playing] 224 00:15:37,895 --> 00:15:38,938 [Sang-a] Ma-ri, listen. 225 00:15:39,521 --> 00:15:43,067 You've always been a good liar, even back when you were just a kid. 226 00:15:43,817 --> 00:15:45,778 Without an ounce of guilt. 227 00:15:45,861 --> 00:15:47,863 That's where your strength lies. 228 00:15:49,615 --> 00:15:51,283 How would you like to be a news anchor? 229 00:15:51,367 --> 00:15:53,994 [ominous music continues playing] 230 00:15:55,621 --> 00:15:56,580 Me, an anchor? 231 00:15:57,206 --> 00:15:59,124 [Sang-a] I know you wanted to rise high. 232 00:15:59,708 --> 00:16:03,837 You went to such great lengths to prove that you weren't just a mediocre reporter. 233 00:16:05,005 --> 00:16:08,759 My husband did not jump off that building to die. 234 00:16:09,343 --> 00:16:10,844 It was to bring those at the bottom… 235 00:16:12,304 --> 00:16:14,848 up to the highest place that they could rise. 236 00:16:16,934 --> 00:16:19,728 Now, that is Jeongran Society. 237 00:16:27,152 --> 00:16:29,488 [defender] You're looking at 20 years minimum. 238 00:16:31,240 --> 00:16:33,492 Uh, minimum of 20 years? 239 00:16:34,201 --> 00:16:36,704 All I did was take some cash from a locker 240 00:16:37,329 --> 00:16:40,082 and withdraw money from an account under my own name. 241 00:16:40,165 --> 00:16:41,417 That's 20 years? 242 00:16:42,001 --> 00:16:43,752 I'll be 50 by the time I'm released. 243 00:16:44,545 --> 00:16:47,381 For what you're describing which is concealment of criminal profits, 244 00:16:47,464 --> 00:16:48,382 you'd get about… 245 00:16:49,258 --> 00:16:50,134 seven years? 246 00:16:50,217 --> 00:16:53,178 I've even given back most of that two billion won. 247 00:16:53,262 --> 00:16:56,598 And someone took the 70 billion won, so I don't have a single penny on me. 248 00:16:57,141 --> 00:16:58,392 A crime is established 249 00:16:58,475 --> 00:17:01,603 the moment a criminal act is completed by someone. 250 00:17:01,687 --> 00:17:03,731 Ms. Oh, the court doesn't care really about 251 00:17:03,814 --> 00:17:06,942 whether or not you returned the money to its owners later down the line. 252 00:17:07,026 --> 00:17:10,237 The don't care how the money was split between the criminals. 253 00:17:15,075 --> 00:17:16,035 Ice cream… 254 00:17:18,912 --> 00:17:20,372 lip gloss… 255 00:17:20,956 --> 00:17:24,168 a hair brush, slippers, a car air freshener, 256 00:17:25,627 --> 00:17:28,797 and a winter coat but I returned it to the store. 257 00:17:28,881 --> 00:17:29,715 [breathes shakily] 258 00:17:29,798 --> 00:17:31,800 That's all. That's all that I bought. I swear. 259 00:17:31,884 --> 00:17:35,596 If it's just concealment of criminal profits like you're saying, 260 00:17:35,679 --> 00:17:37,222 you'd be looking at seven years, 261 00:17:37,306 --> 00:17:39,683 but the prosecutor sees it as embezzlement. 262 00:17:39,767 --> 00:17:42,644 In other words, they're charging you with a criminal violation 263 00:17:42,728 --> 00:17:46,690 under the Act on Aggravated Punishment for Specific Crimes. 264 00:17:47,858 --> 00:17:50,360 I admit, I was going to take the money with me. 265 00:17:51,528 --> 00:17:53,655 [sobs] But officer, that wasn't my intention. 266 00:17:53,739 --> 00:17:56,325 -I never planned to embezzle the money. -[groans] 267 00:17:56,408 --> 00:17:58,619 How can I plead guilty to something I didn't do? 268 00:17:59,286 --> 00:18:02,831 This case has drawn an enormous amount of attention. 269 00:18:03,916 --> 00:18:07,044 In my ten years doing this, I've never seen anything like it. 270 00:18:08,128 --> 00:18:11,298 [defender] People are very angry with you right now. 271 00:18:11,381 --> 00:18:12,633 Do you know why? 272 00:18:12,716 --> 00:18:15,677 If the average annual wage in Korea is 40 million, 273 00:18:15,761 --> 00:18:19,765 that means you pocketed 17,500 years' worth of the average wage. 274 00:18:20,557 --> 00:18:22,392 There's a term, "Judicial sentiment". 275 00:18:22,476 --> 00:18:27,231 Because in the end, the law exists for us to soothe people's emotions. 276 00:18:30,359 --> 00:18:33,612 Plead guilty, In-joo, and get a reduced sentence. 277 00:18:36,073 --> 00:18:37,491 [sobs] Oh, my god. 278 00:18:39,284 --> 00:18:40,661 This is crazy. 279 00:18:41,578 --> 00:18:45,624 [prosecutor] Ms. Oh In-joo, do you sign these documents yourself? 280 00:18:46,416 --> 00:18:48,293 WITNESS STAND 281 00:18:49,294 --> 00:18:50,629 Yes, I did. 282 00:18:52,089 --> 00:18:54,716 But I can't read English, Your Honor. So-- 283 00:18:54,800 --> 00:18:56,802 [prosecutor] And this apartment and car are… 284 00:18:58,137 --> 00:18:59,471 under your name? 285 00:19:01,932 --> 00:19:02,891 Yes, they are. 286 00:19:03,934 --> 00:19:05,227 [In-joo] But I didn't buy them. 287 00:19:05,310 --> 00:19:08,438 [prosecutor] You withdrew this money from the bank yourself, yes? 288 00:19:08,522 --> 00:19:11,024 [dark music playing] 289 00:19:14,778 --> 00:19:15,821 Yes. 290 00:19:18,574 --> 00:19:21,827 [prosecutor] This company produced a bookkeeping program for bookkeepers, 291 00:19:21,910 --> 00:19:23,162 Bookkeeper from the Future. 292 00:19:23,662 --> 00:19:25,914 CEO, Jin Hwa-young. Director, Oh In-joo. 293 00:19:29,585 --> 00:19:30,502 Correct? 294 00:19:33,213 --> 00:19:35,716 She asked me so I helped her out. 295 00:19:41,972 --> 00:19:44,516 Is Jin Hwa-young, the woman who came in with that backpack 296 00:19:44,600 --> 00:19:46,685 and placed it in a locker, 297 00:19:47,519 --> 00:19:48,645 the woman on the screen? 298 00:19:48,729 --> 00:19:50,606 [dark music continues playing] 299 00:19:55,319 --> 00:19:56,236 [man] Yes, it is. 300 00:19:57,571 --> 00:20:00,032 [prosecutor] And the woman who left with the backpack a few days later 301 00:20:00,115 --> 00:20:01,783 is this woman, Ms. Oh In-joo? 302 00:20:02,993 --> 00:20:03,911 That's her, isn't it? 303 00:20:04,411 --> 00:20:05,996 ATTORNEY DEFENDANT 304 00:20:07,873 --> 00:20:09,541 Yes, it is. 305 00:20:10,334 --> 00:20:12,377 -[In-joo sighs] -[prosecutor] I rest my case. 306 00:20:12,461 --> 00:20:13,712 JUDGE 307 00:20:13,795 --> 00:20:15,422 Let's take a ten-minute recess. 308 00:20:16,632 --> 00:20:18,592 [all muttering] 309 00:20:28,852 --> 00:20:30,020 [In-joo] It's true. 310 00:20:32,147 --> 00:20:33,357 I did all of that. 311 00:20:34,149 --> 00:20:35,150 Deliberately. 312 00:20:35,943 --> 00:20:38,237 [sighs] This is what I've been telling you. 313 00:20:38,820 --> 00:20:39,988 There's no other way out. 314 00:20:42,366 --> 00:20:43,492 [gasps] 315 00:20:43,575 --> 00:20:44,743 Choi Do-il. 316 00:20:44,826 --> 00:20:46,286 What if he testifies on my behalf? 317 00:20:47,079 --> 00:20:51,250 He knows that I didn't know anything about it. I just received the money. 318 00:20:51,333 --> 00:20:52,626 Mr. Choi Do-il… 319 00:20:53,210 --> 00:20:54,544 Hmm. 320 00:20:54,628 --> 00:20:58,757 He's already slated to testify for the prosecution at the next session. 321 00:20:58,840 --> 00:21:01,301 [tense music playing] 322 00:21:02,636 --> 00:21:03,971 On behalf of… 323 00:21:04,846 --> 00:21:05,764 the prosecution? 324 00:21:06,515 --> 00:21:07,683 [defender] Yes. 325 00:21:11,228 --> 00:21:12,980 [reporters clamoring] 326 00:21:20,779 --> 00:21:22,364 [reporter 1] Do you deny the charges? 327 00:21:22,447 --> 00:21:25,075 [reporters clamoring] 328 00:21:32,249 --> 00:21:33,834 [tense music playing] 329 00:21:48,015 --> 00:21:49,224 What's wrong? 330 00:21:49,308 --> 00:21:52,352 [Jong-ho] You don't seem like you're all there, like you've just seen a ghost. 331 00:21:55,856 --> 00:21:58,108 BOBAE SAVINGS BANK VICTIMS EMERGENCY MEETING 332 00:22:00,902 --> 00:22:02,029 I found her. 333 00:22:03,071 --> 00:22:05,824 I've met Ms. Jin Hwa-young before. 334 00:22:06,575 --> 00:22:07,451 What? 335 00:22:08,493 --> 00:22:11,913 The meeting of the victims of Bobae Savings Bank in 2018. 336 00:22:13,373 --> 00:22:14,708 [man] I've spoken in front of you 337 00:22:15,208 --> 00:22:16,960 on behalf of the victims. 338 00:22:17,627 --> 00:22:20,213 [foreboding music playing] 339 00:22:28,430 --> 00:22:30,223 I saved 200 million 340 00:22:31,266 --> 00:22:32,976 and gave it to my mother… 341 00:22:34,394 --> 00:22:35,812 so we could buy an apartment. 342 00:22:36,646 --> 00:22:38,607 [Hwa-young] To make the most of the money, 343 00:22:38,690 --> 00:22:41,276 she decided to put it in the savings bank. 344 00:22:41,985 --> 00:22:43,278 I had no idea 345 00:22:43,779 --> 00:22:47,991 until the day I issued a down payment after the bank went under. 346 00:22:52,621 --> 00:22:55,540 I remember I wasn't able to reach my mother all day. 347 00:22:57,501 --> 00:22:59,086 [sobbing] 348 00:22:59,169 --> 00:23:00,921 Then the police called… 349 00:23:02,714 --> 00:23:04,257 [sobbing continues] 350 00:23:07,219 --> 00:23:11,223 If I hadn't given her that money… [sobbing] 351 00:23:12,057 --> 00:23:14,226 The money I saved up for her… 352 00:23:18,313 --> 00:23:19,731 Money is the devil. 353 00:23:20,649 --> 00:23:22,943 [In-kyung] I only knew her by a nickname she gave 354 00:23:23,026 --> 00:23:24,736 but I recognized her face at the trial. 355 00:23:25,695 --> 00:23:26,863 She left a strong impression. 356 00:23:28,448 --> 00:23:30,117 When she said, "Money is the devil," 357 00:23:30,200 --> 00:23:31,952 it resonated with everyone. 358 00:23:33,078 --> 00:23:36,164 The woman who said that money is the devil just four years ago 359 00:23:36,248 --> 00:23:37,958 stole 70 billion won? 360 00:23:42,504 --> 00:23:45,173 Maybe she didn't actually do it for money. 361 00:23:45,257 --> 00:23:48,009 CURRENT EVENTS DEPARTMENT/ REPORTER OH IN-KYUNG 362 00:23:56,434 --> 00:23:58,895 -Uh, excuse me, ma'am? -[In-kyung] Hmm. 363 00:24:00,981 --> 00:24:02,440 Yes? 364 00:24:02,524 --> 00:24:05,152 Someone I know has info he'd like to share with you. 365 00:24:06,111 --> 00:24:09,364 About the death of Kim Dal-su of Bobae Savings Bank. 366 00:24:09,948 --> 00:24:12,200 -[In-kyung] Is that so? -[Hwa-young] Hmm. 367 00:24:12,284 --> 00:24:15,954 He's President Kim's nephew named Kim Cheol-seong. 368 00:24:17,038 --> 00:24:20,041 I told him you would be interested in what he has to say 369 00:24:20,125 --> 00:24:22,752 so I decided to give him your email address. 370 00:24:22,836 --> 00:24:23,753 [In-kyung] Mm-hm. 371 00:24:24,421 --> 00:24:26,423 [enigmatic music playing] 372 00:24:30,135 --> 00:24:32,012 [In-kyung over phone] Are you Mr. Kim Dal-su's nephew? 373 00:24:32,095 --> 00:24:34,306 You see, you sent me an email four years ago. 374 00:24:36,141 --> 00:24:37,142 Ah. 375 00:24:37,767 --> 00:24:38,977 [gasps] 376 00:24:39,060 --> 00:24:40,562 I remember now. 377 00:24:41,104 --> 00:24:43,690 It was Jin Hwa-young who introduced Kim Cheol-seong to me. 378 00:24:44,983 --> 00:24:46,109 Dang. 379 00:24:48,445 --> 00:24:49,988 [man] You mean, 1022? 380 00:24:50,739 --> 00:24:53,033 She was very active with us for about three months. 381 00:24:54,910 --> 00:24:58,663 But there was something different about her compared to the other members. 382 00:24:59,664 --> 00:25:01,333 The main goal of most of the members 383 00:25:01,416 --> 00:25:04,669 was to get the money they had lost back from Bobae Savings Bank. 384 00:25:05,795 --> 00:25:06,880 But she… 385 00:25:07,672 --> 00:25:08,673 You would think 386 00:25:09,716 --> 00:25:11,968 people live according to their free will. 387 00:25:13,428 --> 00:25:15,597 When in fact, they're ruled by money. 388 00:25:16,681 --> 00:25:18,099 If you cut us in half, 389 00:25:19,809 --> 00:25:22,437 we're like centipedes with legs grabbing for money. 390 00:25:25,398 --> 00:25:27,150 [Hwa-young] What do you think we need to do now… 391 00:25:28,526 --> 00:25:30,946 to live as people with dignity instead of… 392 00:25:31,738 --> 00:25:33,365 being controlled by money? 393 00:25:34,741 --> 00:25:36,618 [In-kyung] She did it for revenge. 394 00:25:39,996 --> 00:25:41,122 In-kyung. 395 00:25:43,124 --> 00:25:46,211 The person who introduced you to Hwa-young… 396 00:25:47,796 --> 00:25:49,673 I think it was me. 397 00:25:51,007 --> 00:25:52,092 What? 398 00:25:52,175 --> 00:25:54,719 [eerie music playing] 399 00:26:03,228 --> 00:26:06,523 All right then. I'll do that next and… 400 00:26:06,606 --> 00:26:07,941 -[Hwa-young] Ms. Oh. -Huh? 401 00:26:08,024 --> 00:26:09,276 Oh. 402 00:26:10,068 --> 00:26:11,027 Yes? 403 00:26:13,655 --> 00:26:16,449 [Hwa-young] Could you move my mom's coffin on my behalf? 404 00:26:18,451 --> 00:26:19,619 But why? What do you mean? 405 00:26:20,745 --> 00:26:23,415 It looks like I'll have to go to Singapore for business. 406 00:26:24,499 --> 00:26:26,167 But you just lost your mother, didn't you? 407 00:26:27,127 --> 00:26:29,170 How can you go on a business trip? 408 00:26:31,673 --> 00:26:34,175 It's something no one else in the office can do. 409 00:26:35,302 --> 00:26:36,177 [Hwa-young] Please help me. 410 00:26:36,678 --> 00:26:38,722 My father will deal with most of it anyway, 411 00:26:38,805 --> 00:26:40,598 you just have to watch on my behalf. 412 00:26:41,099 --> 00:26:43,435 [melancholy music playing] 413 00:26:44,602 --> 00:26:46,563 If I don't go tomorrow, 414 00:26:47,355 --> 00:26:50,650 I'll have to pay back any losses incurred because of me. 415 00:26:51,943 --> 00:26:54,738 But that's just ridiculous. 416 00:26:56,698 --> 00:26:58,700 [In-kyung] Yes, I'm here at a meeting of the victims 417 00:26:58,783 --> 00:27:00,327 of the Bobae Savings Bank case. 418 00:27:00,410 --> 00:27:02,829 The amount that the victims had deposited in the bank 419 00:27:02,912 --> 00:27:04,039 ranges from a million won 420 00:27:04,122 --> 00:27:05,749 -to over a billion in total. -[In-joo] Oh. 421 00:27:05,832 --> 00:27:07,167 -[In-kyung] Recently… -It's In-kyung. 422 00:27:09,669 --> 00:27:11,254 How do you know, Ms. Oh? 423 00:27:13,256 --> 00:27:14,299 She's my sister. 424 00:27:15,842 --> 00:27:18,762 She did really well at school. 425 00:27:19,346 --> 00:27:20,472 [In-joo] If I were her, 426 00:27:20,555 --> 00:27:23,016 I would have become an accountant or a patent attorney 427 00:27:23,099 --> 00:27:24,476 and made lots of money. 428 00:27:24,559 --> 00:27:26,311 But she has a strong sense of justice. 429 00:27:27,312 --> 00:27:30,732 She always finds a way to do what she believes is right. 430 00:27:30,815 --> 00:27:31,858 It's incredible. 431 00:27:35,403 --> 00:27:36,488 Really? 432 00:27:38,656 --> 00:27:41,826 [In-kyung] So it was also Hwa-young who told Mr. Won Sang-woo about me. 433 00:27:42,410 --> 00:27:45,372 That I always find a way to do what I believe is right. 434 00:27:47,957 --> 00:27:48,917 What kind of… 435 00:27:50,085 --> 00:27:52,170 life have I been living so far? 436 00:27:53,296 --> 00:27:56,549 [In-joo] I've been nothing but a puppet in Won Sang-a's little play. 437 00:27:58,760 --> 00:28:01,971 Then I got dragged into Hwa-young's revenge and now I end up here. 438 00:28:04,307 --> 00:28:06,810 Like a little centipede controlled by 70 billion. 439 00:28:10,271 --> 00:28:11,106 [In-joo] In-kyung. 440 00:28:12,232 --> 00:28:14,359 I don't think I can live like this anymore. 441 00:28:14,442 --> 00:28:18,113 I can't just rot in prison for 20 years without putting up a fight. 442 00:28:19,489 --> 00:28:21,116 I need to do something. 443 00:28:21,199 --> 00:28:22,992 Anything that I can do from here. 444 00:28:25,078 --> 00:28:26,287 What is that? 445 00:28:26,913 --> 00:28:28,998 The fact that Won Sang-a killed Hwa-young. 446 00:28:30,166 --> 00:28:31,334 Let's reveal it together. 447 00:28:32,252 --> 00:28:35,130 Let's send that woman to prison once and for all. 448 00:28:35,213 --> 00:28:37,715 But how? We don't have any evidence. 449 00:28:41,428 --> 00:28:42,637 The Closed Room. 450 00:28:43,513 --> 00:28:45,473 [mysterious music playing] 451 00:28:45,557 --> 00:28:47,809 [In-joo] There's a room at Hyo-rin's house. 452 00:28:47,892 --> 00:28:50,687 A completely closed room without windows. 453 00:28:50,770 --> 00:28:52,981 Apparently, Won Sang-a's mother died there. 454 00:28:54,607 --> 00:28:59,279 As soon as I walked in, something about that room reminded me of Hwa-young's room. 455 00:29:01,698 --> 00:29:03,491 And the room that Yang Hyang-sook 456 00:29:04,117 --> 00:29:05,869 died in 11 years ago. 457 00:29:07,996 --> 00:29:11,499 If you look on my laptop, there are photos in the cloud. 458 00:29:14,210 --> 00:29:17,338 Won Sang-a said she liked secret plays. 459 00:29:17,422 --> 00:29:21,384 Like a puppet show where she kills the characters she created 460 00:29:22,427 --> 00:29:24,345 on the same stage she made. 461 00:29:26,389 --> 00:29:30,643 Hwa-young was wearing a fur coat and bright red heeled shoes when she died. 462 00:29:31,561 --> 00:29:33,563 [police] The woman was completely naked when we found her 463 00:29:33,646 --> 00:29:35,398 apart from a huge fur coat. 464 00:29:36,524 --> 00:29:38,693 -Also, she was wearing a pair of heels. -[In-joo] Yang Hyang-sook was the same. 465 00:29:40,278 --> 00:29:42,739 [In-kyung] Then Won Sang-a's mother too? 466 00:29:51,289 --> 00:29:52,665 [In-joo] According to In-hye, 467 00:29:52,749 --> 00:29:56,211 there's a dollhouse in their attic that looks exactly the same. 468 00:29:56,294 --> 00:29:58,922 She said it was Won Sang-a's graduation project 469 00:29:59,005 --> 00:30:01,007 from when she was studying in New York. 470 00:30:01,966 --> 00:30:03,051 And the doll in there… 471 00:30:04,177 --> 00:30:07,472 was also dressed in a fur coat and red shoes. 472 00:30:07,555 --> 00:30:09,098 [mysterious music continues playing] 473 00:30:13,895 --> 00:30:15,230 [gasps] 474 00:30:17,524 --> 00:30:19,609 [In-joo] Let's start investigating from there. 475 00:30:31,120 --> 00:30:32,455 Hello there, sir. 476 00:30:32,539 --> 00:30:33,373 What is it? 477 00:30:34,165 --> 00:30:36,209 Are you Ms. Jin Hwa-young's father? 478 00:30:37,710 --> 00:30:40,296 I'm Oh In-kyung. I'm a freelance reporter. 479 00:30:40,380 --> 00:30:42,006 [Hwa-young's father] I have nothing to say to you. 480 00:30:42,090 --> 00:30:44,175 Let me just ask you one thing. 481 00:30:44,259 --> 00:30:46,886 It's about the fur coat your daughter was wearing when she passed. 482 00:30:46,970 --> 00:30:49,055 Do you still have it by any chance? 483 00:30:49,681 --> 00:30:50,932 Why would I have it? 484 00:30:52,642 --> 00:30:53,810 I burned it. It's bad luck. 485 00:30:53,893 --> 00:30:55,103 Ah. 486 00:30:55,937 --> 00:30:57,397 You burned the fur coat? 487 00:30:57,480 --> 00:30:59,649 [ominous music playing] 488 00:30:59,732 --> 00:31:00,984 [Hwa-young's father] Don't look for me again. 489 00:31:01,067 --> 00:31:02,402 I'll report you to the police. 490 00:31:09,200 --> 00:31:11,536 [ominous music continues] 491 00:31:12,704 --> 00:31:13,746 I found it. 492 00:31:14,622 --> 00:31:16,291 I'm an expert at finding things. 493 00:31:16,374 --> 00:31:17,292 Found what? 494 00:31:17,375 --> 00:31:18,585 I found the fur coat. 495 00:31:18,668 --> 00:31:22,046 It was listed on an online thrift store a week after Ms. Jin died. 496 00:31:23,131 --> 00:31:26,217 LUXURIOUS FUR COAT 2,500,000 WON 497 00:31:26,301 --> 00:31:27,343 MAY I TRY IT ON BEFORE BUYING IT? 498 00:31:27,427 --> 00:31:29,554 [Jong-ho] That's it. Ms. Jin's father's phone number. 499 00:31:30,179 --> 00:31:32,974 Wow. His daughter was wearing it when she died. 500 00:31:33,850 --> 00:31:36,394 Leave it to me. I'll get you that coat. 501 00:31:36,895 --> 00:31:38,479 [Jong-ho] There's a comment from the buyer. 502 00:31:38,563 --> 00:31:39,522 CAN I TRY IT ON BEFORE BUYING IT? 503 00:31:41,274 --> 00:31:43,693 [Jong-ho] Can I try it on before buying it? 504 00:31:44,277 --> 00:31:47,280 Hello, I'm contacting you about the fur coat you bought a while… 505 00:31:49,032 --> 00:31:51,326 [male anchor] I'm sure that our viewers and the rest of the nation 506 00:31:51,409 --> 00:31:54,704 was shocked by the sudden death of Seoul mayoral candidate Park Jae-sang. 507 00:31:54,787 --> 00:31:57,290 There's a video circulating showing the cause of his death 508 00:31:57,373 --> 00:31:58,958 which was released by one of our reporters. 509 00:31:59,626 --> 00:32:02,795 Reporter Jang Ma-ri has taken a closer look at the video. 510 00:32:03,838 --> 00:32:06,758 First of all, let's take a close look at this dashcam footage 511 00:32:06,841 --> 00:32:08,384 that we've managed to obtain. 512 00:32:11,346 --> 00:32:13,556 Won Sang-woo, the CEO of Orchid Construction, 513 00:32:13,640 --> 00:32:17,185 is approaching Mr. Park Jae-sang, who is sitting on a bench. 514 00:32:17,268 --> 00:32:18,478 [dark music playing] 515 00:32:18,561 --> 00:32:20,146 [male anchor] Isn't that a gun in his hand? 516 00:32:20,229 --> 00:32:21,230 Yes, it's a gun. 517 00:32:21,898 --> 00:32:25,985 It seems that Mr. Park's alleged murder of Mr. Won may have been in self-defense. 518 00:32:26,069 --> 00:32:28,947 Four years ago, Mr. Won was diagnosed with mental illness 519 00:32:29,030 --> 00:32:30,657 and was put away in a facility. 520 00:32:30,740 --> 00:32:33,993 If he attempted to murder Mr. Park, the de facto owner of the company 521 00:32:34,077 --> 00:32:36,037 in an attempt to get his company back, 522 00:32:36,120 --> 00:32:38,456 the murder could definitely be seen as self-defense. 523 00:32:38,539 --> 00:32:39,832 [male anchor] If that's the case, 524 00:32:39,916 --> 00:32:41,834 then why did the reporter share footage 525 00:32:41,918 --> 00:32:45,546 that was deliberately edited to paint a bad image of Mr. Park Jae-sang? 526 00:32:47,173 --> 00:32:49,175 -It was for money. -Money? 527 00:32:49,759 --> 00:32:52,762 I recently reported on the story of Ms. Jin Hwa-young, 528 00:32:52,845 --> 00:32:54,722 a bookkeeper at Orchid E&C, 529 00:32:54,806 --> 00:32:58,184 who committed suicide and left 72 billion won for her colleague, Ms. Oh. 530 00:32:59,143 --> 00:33:02,397 Ms. Jin Hwa-young was the right-hand woman of Mr. Won, 531 00:33:02,480 --> 00:33:05,316 and assisted him in the embezzling of money for years. 532 00:33:05,400 --> 00:33:08,486 And Ms. Oh In-joo is the older sister of the reporter 533 00:33:08,569 --> 00:33:10,321 who revealed the video clip. 534 00:33:10,905 --> 00:33:14,826 The OBN has exclusively revealed that Ms. Jin Hwa-young 535 00:33:14,909 --> 00:33:17,662 had been in league with the same reporter for four years already. 536 00:33:18,246 --> 00:33:19,914 Let's take a look at the video. 537 00:33:20,498 --> 00:33:23,376 It's true that those two met at one of our meetings. 538 00:33:23,459 --> 00:33:27,380 Well, rumor had it that Ms. Jin was spending a huge amount of money 539 00:33:27,463 --> 00:33:30,967 to lobby the reporter to cover everything that happened 540 00:33:31,050 --> 00:33:32,885 during the savings bank case. 541 00:33:32,969 --> 00:33:35,179 [man 1] Jeez. Those thieving bitches. Seriously. 542 00:33:35,263 --> 00:33:37,348 [man 2] That Oh lady killed them all for sure. 543 00:33:37,432 --> 00:33:40,018 I knew it from the very beginning of this case. 544 00:33:40,101 --> 00:33:43,146 [man 3] People will do anything when they've gone mad for money. 545 00:33:43,229 --> 00:33:45,273 [man 2] That's true. What a terrible world we live in. 546 00:33:45,356 --> 00:33:48,401 [man 3] I know. I don't even feel like drinking anymore, I don't. 547 00:33:48,484 --> 00:33:50,153 -[man 1] Let's just eat. Hey. -[man 3] No. 548 00:33:50,236 --> 00:33:52,655 -I don't want to drink anymore. -[man 2] Oh, goodness. 549 00:34:00,538 --> 00:34:03,374 [Sa-pyeong] I'm impressed by your leadership. 550 00:34:04,292 --> 00:34:06,586 There was an uproar after Jae-sang died. 551 00:34:07,211 --> 00:34:09,505 But things have settled down so quickly, haven't they? 552 00:34:11,132 --> 00:34:13,718 You'll need to take on a larger role from now on. 553 00:34:14,719 --> 00:34:16,512 You're the only one left of the soldiers 554 00:34:16,596 --> 00:34:18,848 who served alongside my dad in Vietnam. 555 00:34:19,891 --> 00:34:21,976 Well, what do you want me to do this time? 556 00:34:23,770 --> 00:34:25,605 Take charge of the Park Jae-sang Foundation. 557 00:34:26,314 --> 00:34:28,274 Although now, it's going to need a new name. 558 00:34:28,775 --> 00:34:31,819 It is Jeongran Society's most important project. 559 00:34:32,695 --> 00:34:33,863 My late husband… 560 00:34:34,947 --> 00:34:36,908 was attached to that project. 561 00:34:38,868 --> 00:34:41,913 I'm the one who nurtured all the children of Jeongran Society. 562 00:34:41,996 --> 00:34:46,375 It's always been my dream to run a scholarship foundation. 563 00:34:47,710 --> 00:34:51,923 I have quite a discerning eye for gifted children. 564 00:34:53,716 --> 00:34:54,967 Thank you very much. 565 00:34:55,051 --> 00:34:57,804 -[Sa-pyeong] Mm-hm. -My dad will be pleased as well. 566 00:34:58,387 --> 00:34:59,555 Hmm. 567 00:35:03,309 --> 00:35:05,728 -However, Mr. Jang. -[Sa-pyeong] Hmm? 568 00:35:07,188 --> 00:35:09,065 I'm not in a good place right now. 569 00:35:09,148 --> 00:35:10,525 [ominous music playing] 570 00:35:10,608 --> 00:35:13,736 My husband is gone and my child has left me. 571 00:35:14,779 --> 00:35:17,323 I'm relying on medicine every day to get by. 572 00:35:18,699 --> 00:35:20,076 I just don't understand it. 573 00:35:21,202 --> 00:35:22,870 [Sang-a] I am my father's daughter. 574 00:35:24,247 --> 00:35:26,874 How long do I have to endure this kind of pain? 575 00:35:28,501 --> 00:35:29,836 Is there something else… 576 00:35:31,504 --> 00:35:33,172 that I can help you with? 577 00:35:36,175 --> 00:35:37,635 Reporter Oh In-kyung. 578 00:35:39,220 --> 00:35:42,682 I want you to take care of her for me. 579 00:35:44,976 --> 00:35:45,935 [sighs] 580 00:35:46,018 --> 00:35:48,062 My father always used to tell me 581 00:35:48,980 --> 00:35:52,066 you were the most frightening of all the soldiers in his unit, 582 00:35:52,775 --> 00:35:54,944 so I should do what you tell me to. 583 00:35:55,027 --> 00:35:59,198 I heard you received special training from the CIA. 584 00:35:59,991 --> 00:36:04,036 About all the kinds of pain humans can experience. 585 00:36:06,831 --> 00:36:11,169 I've forgotten all about those torture methods. 586 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 Just this once, please. 587 00:36:14,672 --> 00:36:18,593 My life's falling apart, all because of that one reporter. 588 00:36:19,886 --> 00:36:22,305 I don't think I can ever be happy again. 589 00:36:24,098 --> 00:36:26,017 Not unless that woman… 590 00:36:27,602 --> 00:36:29,979 feels pain greater than this. 591 00:36:30,688 --> 00:36:32,190 [sighs] 592 00:36:34,275 --> 00:36:35,318 By the way, Sang-a. 593 00:36:37,403 --> 00:36:39,280 [Sa-pyeong] Let me ask you this one thing. 594 00:36:41,032 --> 00:36:41,949 Is it true… 595 00:36:43,492 --> 00:36:46,495 that Jae-sang killed Sang-woo, your own brother? 596 00:36:49,332 --> 00:36:50,374 You already know. 597 00:36:52,668 --> 00:36:54,462 [Sang-a] My brother was insane. 598 00:36:55,671 --> 00:36:58,424 He always judged us by worldly standards. 599 00:36:59,133 --> 00:37:00,259 Just like mom did. 600 00:37:03,512 --> 00:37:04,764 [sighs] 601 00:37:04,847 --> 00:37:07,516 [ominous music playing] 602 00:37:16,817 --> 00:37:20,947 [Sang-a] My father bestowed the most beautiful Blue Orchid 603 00:37:21,530 --> 00:37:23,699 upon none other than Wonryeong School. 604 00:37:26,869 --> 00:37:29,121 Because wherever our children grow… 605 00:37:30,456 --> 00:37:32,541 is the heart of Jeongran Society. 606 00:37:38,130 --> 00:37:39,548 [Sang-a] From now on, 607 00:37:40,675 --> 00:37:41,509 this spot 608 00:37:42,551 --> 00:37:44,220 is going to be all yours. 609 00:37:49,558 --> 00:37:50,726 Do you like it? 610 00:37:51,435 --> 00:37:52,770 [chuckles softly] 611 00:37:55,147 --> 00:37:57,108 [ominous music continues playing] 612 00:38:03,406 --> 00:38:04,657 [camera shutter clicks] 613 00:38:17,378 --> 00:38:19,547 [In-kyung] How could you spew such nonsense on the news? 614 00:38:19,630 --> 00:38:21,632 I believed you were still at least a reporter. 615 00:38:21,716 --> 00:38:22,717 Why are you here? 616 00:38:22,800 --> 00:38:25,177 -Did you think I'd apologize to you? -[scoffs] 617 00:38:25,261 --> 00:38:27,430 I wanted to see the face you'd make when you saw me. 618 00:38:27,513 --> 00:38:30,474 You put on a confident expression when you're guilty. 619 00:38:30,558 --> 00:38:33,311 It's believable that I looked up to you, that was when I was a trainee. 620 00:38:34,353 --> 00:38:36,355 So professional and level-headed. 621 00:38:43,654 --> 00:38:45,281 Don't act innocent. 622 00:38:45,906 --> 00:38:49,243 You still looked up to me when it was obvious I disliked you? 623 00:38:49,327 --> 00:38:50,745 It's almost convincing. 624 00:38:52,580 --> 00:38:54,623 Then why did you dislike me so much? 625 00:38:55,374 --> 00:38:57,001 You'd endure everything. 626 00:38:57,084 --> 00:38:59,211 It made me look like a mean person. 627 00:38:59,295 --> 00:39:01,422 You came to work full of hope every morning, 628 00:39:01,505 --> 00:39:02,840 knowing you'd get told off all day. 629 00:39:03,424 --> 00:39:05,051 [Ma-ri] How you cried over people's suffering? 630 00:39:05,134 --> 00:39:06,677 That's unbecoming of a reporter. 631 00:39:06,761 --> 00:39:08,012 Justice? 632 00:39:08,095 --> 00:39:09,263 What are we, freedom fighters? 633 00:39:09,889 --> 00:39:11,724 And the fact that you looked so happy… 634 00:39:12,850 --> 00:39:14,477 even though you're poor. 635 00:39:15,102 --> 00:39:17,355 [dramatic music playing] 636 00:39:18,230 --> 00:39:21,734 The April 1997 issue of the Wonryeong Foundation newsletter. 637 00:39:21,817 --> 00:39:24,445 There was an article about a child named Jang Ma-ri 638 00:39:24,528 --> 00:39:25,780 who got a scholarship. 639 00:39:25,863 --> 00:39:28,908 And a picture of her living with her grandpa in a rundown house. 640 00:39:29,909 --> 00:39:31,160 [In-kyung] I understood when I saw that. 641 00:39:31,660 --> 00:39:34,663 Why you are so desperate to succeed in everything that you got into. 642 00:39:41,295 --> 00:39:42,129 Hey. 643 00:39:43,214 --> 00:39:45,424 Let's lay our cards on the table and be honest. 644 00:39:46,759 --> 00:39:49,387 Did you really not know that your sister stole that money 645 00:39:49,970 --> 00:39:51,263 while living under the same roof? 646 00:39:52,014 --> 00:39:54,558 I've always wondered what's behind that innocent face of yours. 647 00:39:55,142 --> 00:39:58,396 If you really did pursue justice, you should have reported it to the police. 648 00:39:58,479 --> 00:40:01,482 If you pursued the truth, you should have done a news report. 649 00:40:01,565 --> 00:40:03,901 You pretended not to know and disapproved, 650 00:40:03,984 --> 00:40:05,403 but in the end, you let it happen. 651 00:40:08,447 --> 00:40:09,407 That's who you are. 652 00:40:10,282 --> 00:40:12,952 You're as greedy as anyone else under that mask of yours. 653 00:40:13,035 --> 00:40:16,247 Like the bottles of alcohol in your drawer you secretly drank. 654 00:40:18,290 --> 00:40:20,626 Of course, I'm as greedy as any person. 655 00:40:20,709 --> 00:40:21,710 Pursuing the truth 656 00:40:21,794 --> 00:40:24,004 about that 70 billion won is how I ended up here. 657 00:40:26,048 --> 00:40:27,425 I won't be blinded by my own greed. 658 00:40:27,508 --> 00:40:31,053 I never stoop so low and make up fake news stories like you did. 659 00:40:32,471 --> 00:40:34,140 I made up a fake news story, huh? 660 00:40:34,723 --> 00:40:36,725 Well, that story is the truth to me. 661 00:40:37,768 --> 00:40:41,814 You may have your own version of that truth but just like you, so do I. 662 00:40:42,398 --> 00:40:44,608 [Ma-ri] Now, it's your version of the truth against mine. 663 00:40:44,692 --> 00:40:46,819 And in the end, mine won today. 664 00:40:46,902 --> 00:40:48,821 [dramatic music playing] 665 00:41:04,753 --> 00:41:06,338 [tires screech] 666 00:41:07,798 --> 00:41:10,259 [breathes deeply] 667 00:41:10,342 --> 00:41:11,385 Shit. 668 00:41:12,720 --> 00:41:13,929 [tires screech] 669 00:41:16,849 --> 00:41:18,225 [engine revs] 670 00:41:20,978 --> 00:41:22,229 [In-kyung] Hmm? 671 00:41:22,313 --> 00:41:24,315 [muffled gasp] 672 00:41:26,025 --> 00:41:28,486 [foreboding music playing] 673 00:41:33,616 --> 00:41:34,533 Where is she? 674 00:41:42,625 --> 00:41:43,542 IN-KYUNG 675 00:41:46,545 --> 00:41:50,049 [operator] Your call cannot be connected. You will be redirected after the tone. 676 00:42:11,278 --> 00:42:12,655 So how have you been? 677 00:42:15,074 --> 00:42:15,908 Why are you here? 678 00:42:23,707 --> 00:42:24,708 I was curious. 679 00:42:26,210 --> 00:42:28,170 [eerie music playing] 680 00:42:29,004 --> 00:42:32,883 [In-kyung] Yeah, but still, who buys every single color of lip gloss? 681 00:42:39,890 --> 00:42:41,016 [lipstick thuds] 682 00:42:46,564 --> 00:42:50,276 "As of today, Jeongran Society is under Won Sang-a's control." 683 00:42:50,943 --> 00:42:53,654 "That woman is out of her mind." 684 00:42:56,115 --> 00:42:57,199 JEONGRAN SOCIETY IS NOW UNDER WON SANG-A'S CONTROL. 685 00:42:57,283 --> 00:42:58,284 THAT WOMAN IS OUT OF HER MIND. 686 00:42:59,159 --> 00:43:03,789 "Just how much insanity are we going to witness from now on?" 687 00:43:11,255 --> 00:43:12,256 What have you… 688 00:43:13,507 --> 00:43:14,967 done with my sister? 689 00:43:16,468 --> 00:43:20,848 [Sang-a] Your sister? Her analysis is pretty accurate and so is her prediction. 690 00:43:22,558 --> 00:43:26,270 I wonder if she also predicted that she'd die by my hand. 691 00:43:26,353 --> 00:43:28,897 [somber music playing] 692 00:43:31,275 --> 00:43:33,110 If you try to hurt my sister… 693 00:43:35,404 --> 00:43:36,947 I won't just sit back. 694 00:43:38,782 --> 00:43:40,951 If you even touch a strand of hair on her head…. 695 00:43:42,494 --> 00:43:43,412 What are you gonna do? 696 00:43:43,495 --> 00:43:45,664 I swear I'll bring you down! 697 00:43:48,292 --> 00:43:50,044 Even if I have to haunt you. 698 00:43:52,379 --> 00:43:55,924 My brother is dead now, so is my husband. 699 00:43:56,425 --> 00:43:58,886 And even my one and only daughter is gone. 700 00:43:59,678 --> 00:44:01,513 But if it's your sister, it's not okay? 701 00:44:03,349 --> 00:44:06,435 [Sang-a] Your mom and dad, they're in the Philippines, right? 702 00:44:07,186 --> 00:44:09,063 Well, that works well for us. 703 00:44:09,647 --> 00:44:12,566 Because I can have them buried right there. 704 00:44:12,650 --> 00:44:13,901 [breathes shakily] 705 00:44:13,984 --> 00:44:14,818 [Sang-a] Also… 706 00:44:15,944 --> 00:44:16,987 In-hye. 707 00:44:18,864 --> 00:44:21,158 I wonder what I can do with In-hye? 708 00:44:23,369 --> 00:44:25,829 -I doubt I'll feel good about it either. -[sobs] 709 00:44:26,413 --> 00:44:27,289 What can I do? 710 00:44:28,290 --> 00:44:31,168 I feel like I might die if I don't take it out on someone. 711 00:44:33,587 --> 00:44:34,546 [screaming in anger] 712 00:44:34,630 --> 00:44:35,714 [thuds] 713 00:44:36,799 --> 00:44:38,550 [wailing] 714 00:44:40,719 --> 00:44:42,721 [thudding] 715 00:44:42,805 --> 00:44:46,975 -[dramatic music playing] -[screaming continues] 716 00:44:51,480 --> 00:44:52,981 [screaming] 717 00:45:02,699 --> 00:45:04,201 [In-joo weeping, panting] 718 00:45:04,785 --> 00:45:06,620 So, tell me why? 719 00:45:06,703 --> 00:45:09,248 [Sang-a] Why did you go after that 70 billion? 720 00:45:09,331 --> 00:45:12,126 Did you think about its worth of happiness? 721 00:45:12,626 --> 00:45:15,462 Without thinking how much pain it would come with? 722 00:45:15,546 --> 00:45:17,047 [crying] 723 00:45:17,131 --> 00:45:21,802 Don't hurt them. Just leave them alone! 724 00:45:22,594 --> 00:45:25,931 Kill me. Kill me instead. 725 00:45:26,014 --> 00:45:28,725 -[In-joo sobbing] -You need to pay back my 70 billion. 726 00:45:29,643 --> 00:45:32,312 [Sang-a] With 70 billion worth of pain. 727 00:45:34,148 --> 00:45:37,568 While you're in prison, you're going to keep hearing bad news. 728 00:45:37,651 --> 00:45:39,361 There'll be nothing that you can do. 729 00:45:40,154 --> 00:45:42,573 And your days will drag on and on. 730 00:45:43,157 --> 00:45:44,950 I'll make sure you won't die 731 00:45:45,576 --> 00:45:46,660 for the next 20 years. 732 00:45:46,743 --> 00:45:48,078 [sobs] 733 00:45:48,162 --> 00:45:49,163 No. 734 00:45:49,830 --> 00:45:51,707 [In-joo] Stop it. Wait! 735 00:45:51,790 --> 00:45:54,209 [In-joo wailing] 736 00:46:02,342 --> 00:46:04,845 [somber music playing] 737 00:46:31,121 --> 00:46:32,831 -[keys jangle] -[lock clicks] 738 00:46:33,373 --> 00:46:35,542 [footsteps receding] 739 00:46:56,146 --> 00:46:58,357 [somber music continues playing] 740 00:47:03,362 --> 00:47:04,655 [sobbing] 741 00:47:19,253 --> 00:47:20,879 [sobbing continues] 742 00:47:53,495 --> 00:47:56,164 Could you please just give me a call when you find her? 743 00:47:56,248 --> 00:47:59,293 All right, all right. Give me your number then, I'll get in touch with you soon. 744 00:47:59,376 --> 00:48:00,294 Okay. 745 00:48:02,129 --> 00:48:04,047 -Here, detective. -[detective] All right. I'll call you. 746 00:48:04,131 --> 00:48:05,215 -Thank you, sir. -No problem. 747 00:48:05,299 --> 00:48:06,300 Thanks a lot. 748 00:48:06,800 --> 00:48:08,594 [siren blaring] 749 00:48:20,230 --> 00:48:21,440 [sighs] Damn it. 750 00:48:21,523 --> 00:48:23,942 [eerie music playing] 751 00:48:35,621 --> 00:48:38,040 WONRYEONG UNIVERSITY 752 00:48:38,123 --> 00:48:40,000 [eerie music continues playing] 753 00:48:47,799 --> 00:48:50,344 [Sa-pyeong] I watched Gardening TV every day, 754 00:48:51,219 --> 00:48:53,930 always waiting for the Blue Orchid episode. 755 00:48:54,848 --> 00:48:56,725 During that time, I wondered… 756 00:48:56,808 --> 00:48:57,684 [In-kyung whimpers] 757 00:48:57,768 --> 00:49:01,063 …"Was the orchid not as interesting as I thought it was? 758 00:49:01,647 --> 00:49:04,316 And was my hospitality lacking?" 759 00:49:06,068 --> 00:49:09,279 [Sa-pyeong] It was only when I saw you on the nine o'clock news that I realized 760 00:49:09,946 --> 00:49:11,448 I had been fooled. 761 00:49:12,115 --> 00:49:15,911 Did I mention that I received training from the CIA? 762 00:49:16,495 --> 00:49:19,748 That was where I learned how truly weak the human body 763 00:49:20,332 --> 00:49:21,249 and even mind are. 764 00:49:22,584 --> 00:49:26,129 They believe that people have souls in their bodies 765 00:49:26,213 --> 00:49:29,549 and then teach you how to destroy those souls completely. 766 00:49:31,385 --> 00:49:34,721 -I've always avoided torturing people. -[In-kyung breathes shakily] 767 00:49:34,805 --> 00:49:38,225 [Sa-pyeong] Because it destroys my soul a little as well. 768 00:49:38,809 --> 00:49:40,519 However, there is one thing… 769 00:49:41,645 --> 00:49:43,438 that I just can't tolerate. 770 00:49:43,522 --> 00:49:46,149 [eerie music playing] 771 00:49:46,983 --> 00:49:48,944 The likes of you insulting the general. 772 00:49:49,027 --> 00:49:50,487 [whimpering] 773 00:49:56,243 --> 00:49:57,786 [In-kyung muffled gasp] 774 00:50:00,747 --> 00:50:04,751 I really liked the look in your eyes, so I told you about the general 775 00:50:05,335 --> 00:50:08,255 and even gave you all that precious information. 776 00:50:08,338 --> 00:50:09,673 [In-kyung muffled whimper] 777 00:50:09,756 --> 00:50:11,341 You despicable spy. 778 00:50:15,011 --> 00:50:17,055 [In-kyung muffled sob] 779 00:50:23,562 --> 00:50:25,522 [judicial assistant] All rise in the presence of the judge. 780 00:50:37,576 --> 00:50:38,702 [door closes] 781 00:50:43,498 --> 00:50:44,791 You may now all be seated. 782 00:50:54,843 --> 00:50:57,012 [prosecutor] What are your responsibilities 783 00:50:57,095 --> 00:50:57,971 in your line of work? 784 00:50:58,472 --> 00:51:01,016 I manage Wonryeong Group's overseas assets. 785 00:51:01,099 --> 00:51:04,186 [prosecutor] When did you find out about Jin Hwa-young's embezzlement? 786 00:51:04,770 --> 00:51:06,146 It was right after her suicide. 787 00:51:06,897 --> 00:51:09,524 [prosecutor] Then you were put to work with the defendant, Oh In-joo, 788 00:51:09,608 --> 00:51:10,901 who was close to Jin Hwa-young 789 00:51:10,984 --> 00:51:13,069 in order to locate all the embezzled money. 790 00:51:13,153 --> 00:51:14,529 -Is that correct? -That's correct. 791 00:51:14,613 --> 00:51:16,364 [prosecutor] Tell us, how did you find out 792 00:51:16,448 --> 00:51:19,034 that the 70 billion won was under the defendant's name? 793 00:51:20,327 --> 00:51:21,953 Oh In-joo herself asked me for help. 794 00:51:22,621 --> 00:51:25,582 She asked me to help her withdraw the 70 billion in Singapore. 795 00:51:25,665 --> 00:51:26,917 [scoffs] 796 00:51:27,000 --> 00:51:27,959 So full of crap. 797 00:51:28,627 --> 00:51:34,049 Are you aware that this testimony may subject you to criminal punishment? 798 00:51:34,132 --> 00:51:34,966 [Do-il] Yes, I am. 799 00:51:35,550 --> 00:51:38,678 Nonetheless, you agreed to testify to reveal the truth 800 00:51:38,762 --> 00:51:41,848 about the embezzlement case, sir. 801 00:51:42,557 --> 00:51:43,517 That is correct. 802 00:51:44,100 --> 00:51:47,729 [prosecutor] In that case, you must definitely be telling the truth. 803 00:51:47,813 --> 00:51:49,397 I have no reason to lie, sir. 804 00:51:50,315 --> 00:51:51,274 [scoffs] 805 00:51:51,358 --> 00:51:53,151 [prosecutor] I rest my case. 806 00:51:54,069 --> 00:51:56,530 [enigmatic music playing] 807 00:51:58,657 --> 00:51:59,783 [defender exhales sharply] 808 00:52:01,326 --> 00:52:06,289 Why did the defendant ask you to withdraw her 70 billion won in Singapore? 809 00:52:06,373 --> 00:52:08,500 Do you have any idea of her reason? 810 00:52:10,210 --> 00:52:11,211 Because she was scared. 811 00:52:11,795 --> 00:52:13,255 [defender] Pardon? 812 00:52:13,338 --> 00:52:14,965 [Do-il] After she found out that Jin Hwa-young 813 00:52:15,048 --> 00:52:17,843 deposited illegal money into an account in her name, 814 00:52:18,426 --> 00:52:20,846 she dreaded the consequences of mistransactions. 815 00:52:20,929 --> 00:52:24,599 That's the reason why she urged me to withdraw the money for her. 816 00:52:25,183 --> 00:52:28,144 [defender] However, is the so-called Yeni Enterprise, 817 00:52:28,228 --> 00:52:30,313 the shell corporation in the Virgin Islands 818 00:52:30,397 --> 00:52:34,359 to which you transferred the money not also under Oh In-joo's name? 819 00:52:35,277 --> 00:52:36,111 Yes, it is. 820 00:52:37,028 --> 00:52:41,116 [Do-il] But after the 70 billion won had been laundered at Yeni Enterprise, 821 00:52:41,199 --> 00:52:43,743 it was then transferred to its final destination, 822 00:52:43,827 --> 00:52:46,496 HS Holdings, a shell corporation in Panama. 823 00:52:46,580 --> 00:52:50,000 [defender] HS Holdings? Could you tell us who owns that corporation? 824 00:52:52,085 --> 00:52:53,753 Ms. Won Sang-a owns it. 825 00:52:53,837 --> 00:52:55,630 [crowd muttering] 826 00:52:55,714 --> 00:52:57,757 [thrilling music playing] 827 00:53:09,895 --> 00:53:13,023 I've brought with me today the transaction records of HS Holdings, 828 00:53:13,106 --> 00:53:14,566 a shell corporation in Panama 829 00:53:15,150 --> 00:53:18,028 that Ms. Won used to keep her slush funds for over a decade. 830 00:53:18,111 --> 00:53:21,114 Objection. It is uncertain whether the evidence he presents 831 00:53:21,197 --> 00:53:23,158 was lawfully collected, Your Honor. 832 00:53:23,867 --> 00:53:27,412 Witness, how did you obtain the evidence you have? 833 00:53:27,495 --> 00:53:31,917 It's my job to manage transaction records lawfully issued by the banks, Your Honor. 834 00:53:32,000 --> 00:53:33,168 That's how I obtained them. 835 00:53:33,668 --> 00:53:36,463 [tense music playing] 836 00:53:50,894 --> 00:53:53,438 Right here, you can see that the 70 billion won 837 00:53:53,939 --> 00:53:57,525 was transferred to HS Holdings, where Ms. Won is the director. 838 00:53:57,609 --> 00:54:00,195 [crowd exclaiming, muttering] 839 00:54:02,322 --> 00:54:04,574 So, does that mean you're claiming 840 00:54:05,325 --> 00:54:07,035 that the defendant, Ms. Oh In-joo 841 00:54:07,619 --> 00:54:11,122 was completely unaware of the embezzlement of the 70 billion won 842 00:54:11,206 --> 00:54:13,249 and rather, she withdrew the money 843 00:54:13,333 --> 00:54:15,877 so as to avoid getting herself involved in everything? 844 00:54:16,836 --> 00:54:17,879 [Do-il scoffs] 845 00:54:18,922 --> 00:54:21,049 Oh In-joo was a low-level employee. 846 00:54:21,132 --> 00:54:23,593 Why would we share our confidential tasks with her? 847 00:54:24,719 --> 00:54:27,430 The reason Jin Hwa-young targeted her in the first place 848 00:54:28,014 --> 00:54:32,227 is because she was financially illiterate and naïve enough to sign papers in English 849 00:54:32,811 --> 00:54:36,898 to open overseas accounts without first checking what they were. 850 00:54:38,066 --> 00:54:39,818 When Jin Hwa-young and Shin Hyeon-min 851 00:54:39,901 --> 00:54:41,987 who embezzled all that money suddenly died, 852 00:54:43,279 --> 00:54:45,031 Oh In-joo was rightfully terrified. 853 00:54:45,115 --> 00:54:47,575 And despite having resigned, returned the two billion 854 00:54:47,659 --> 00:54:50,704 and did what she could to withdraw the money, insisting I take it instead. 855 00:54:51,788 --> 00:54:52,831 That's how… 856 00:54:54,249 --> 00:54:56,793 this embezzlement case became known to the outside. 857 00:54:57,669 --> 00:55:00,005 [defender] Are you aware that this testimony 858 00:55:00,088 --> 00:55:03,758 may subject you to criminal punishment for engaging in the organized embezzlement 859 00:55:03,842 --> 00:55:05,301 of the 70 billion won 860 00:55:05,385 --> 00:55:08,722 and establishment of slush funds at Orchid E&C? 861 00:55:12,183 --> 00:55:13,059 Yes, I am. 862 00:55:13,685 --> 00:55:14,853 [defender] Well, in that case, 863 00:55:14,936 --> 00:55:17,772 you must definitely be telling the truth. Thank you. 864 00:55:18,857 --> 00:55:20,692 [thrilling music playing] 865 00:55:37,333 --> 00:55:38,460 [defender sighs] 866 00:55:39,252 --> 00:55:42,630 I guess it's one year in the first trial and probation in the second one. 867 00:55:42,714 --> 00:55:43,798 [defender chuckles softly] 868 00:55:45,967 --> 00:55:47,343 [defender sighs in relief] 869 00:55:59,355 --> 00:56:01,566 [reporter 1] What do you think of Mr. Choi's testimony in court? 870 00:56:01,649 --> 00:56:04,527 [reporter 2] Mr. Choi claimed that you ordered him to launder the money, ma'am. 871 00:56:04,611 --> 00:56:07,113 [reporter 3] Do you know of HS Holdings, mentioned by Mr. Choi? 872 00:56:07,197 --> 00:56:09,324 [reporter 4] Ms. Won, where is the 70 billion won now? 873 00:56:09,407 --> 00:56:12,452 [reporters clamoring] 874 00:56:21,461 --> 00:56:23,088 [Sang-a] This doesn't make any sense. 875 00:56:23,171 --> 00:56:24,672 Did you really not know 876 00:56:24,756 --> 00:56:27,258 that Choi Do-il put money into your account? 877 00:56:27,342 --> 00:56:28,885 You know how many accounts I have? 878 00:56:28,968 --> 00:56:31,012 I don't even know what account you're talking about. 879 00:56:32,597 --> 00:56:33,932 He might have fabricated it. 880 00:56:34,557 --> 00:56:36,017 I'm going to check it right away. 881 00:56:36,976 --> 00:56:38,436 But if what he said is true, 882 00:56:38,520 --> 00:56:41,940 I wonder why he even put all that money into your account. 883 00:56:42,023 --> 00:56:43,566 He could have just taken it for himself. 884 00:56:45,777 --> 00:56:47,028 You don't think 885 00:56:47,112 --> 00:56:50,698 a man would simply give up 70 billion won from a mere fling? 886 00:56:50,782 --> 00:56:53,284 Will you just keep your mouth shut? You're annoying. 887 00:56:54,577 --> 00:56:55,495 I apologize. 888 00:56:56,579 --> 00:56:57,664 [frustrated sigh] 889 00:56:59,582 --> 00:57:01,209 [phone buzzes] 890 00:57:04,462 --> 00:57:05,296 Hello? 891 00:57:06,214 --> 00:57:07,590 Yes, yes. 892 00:57:10,260 --> 00:57:11,386 Ah, I see. 893 00:57:28,695 --> 00:57:29,529 What was that? 894 00:57:30,405 --> 00:57:31,781 Do you think I'm stupid? 895 00:57:32,323 --> 00:57:34,659 Being financially illiterate doesn't mean you're stupid. 896 00:57:34,742 --> 00:57:36,828 You disappeared without a single word, 897 00:57:37,328 --> 00:57:40,081 and then showed up out of nowhere and put on a show. 898 00:57:40,165 --> 00:57:42,375 You clearly think I'm stupid. 899 00:57:42,959 --> 00:57:43,835 [sighs] 900 00:57:43,918 --> 00:57:45,795 I'm sorry. Something came up. 901 00:57:46,504 --> 00:57:49,507 I mean, you can do anything you want. 902 00:57:49,591 --> 00:57:52,010 Was it so hard to let me know? 903 00:57:52,093 --> 00:57:53,595 A simple "I'm fine" would have done. 904 00:57:54,262 --> 00:57:56,139 I mean, you didn't answer my call or get my note. 905 00:57:56,222 --> 00:57:59,142 I tried to call you through someone else but they said you were in prison. 906 00:58:01,060 --> 00:58:02,937 -[phone chimes] -[gasps] 907 00:58:04,314 --> 00:58:05,690 UNKNOWN CALLER 908 00:58:14,824 --> 00:58:15,909 [sighs] 909 00:58:15,992 --> 00:58:17,076 [door opens] 910 00:58:17,160 --> 00:58:18,328 -Huh? -[defender] All right. 911 00:58:18,411 --> 00:58:19,412 Time's up. 912 00:58:33,051 --> 00:58:34,219 [detective] Mr. Choi Do-il. 913 00:58:34,719 --> 00:58:38,056 You're under arrest for criminal violations under the law. 914 00:58:39,307 --> 00:58:41,851 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 915 00:58:55,073 --> 00:58:57,200 I don't think you need to worry about it too much. 916 00:58:57,283 --> 00:59:01,162 For one, no one will believe what a criminal says about you. 917 00:59:01,246 --> 00:59:03,831 Secondly, his father is Choi Hee-jae. 918 00:59:03,915 --> 00:59:07,752 Thirdly, you have no idea how the money even got into that account at all. 919 00:59:08,294 --> 00:59:12,048 And fourth, you could donate all the money to the foundation 920 00:59:12,131 --> 00:59:13,258 in order to prove your story. 921 00:59:14,676 --> 00:59:15,718 The whole 70 billion? 922 00:59:16,219 --> 00:59:18,054 That will make your story 100% true, 923 00:59:18,137 --> 00:59:19,264 and put an end to the matter. 924 00:59:21,099 --> 00:59:23,059 [man] Ms. Jang. Ms. Jang. 925 00:59:23,142 --> 00:59:24,978 -Ms. Jang, I think you should see this. -[male anchor] Last time on HTN, 926 00:59:25,061 --> 00:59:29,232 we made an exclusive report on suspicions surrounding the Hongsin-dong homicide. 927 00:59:29,315 --> 00:59:30,149 [stutters] 928 00:59:30,233 --> 00:59:32,860 I think you better watch HTN News right now. 929 00:59:33,361 --> 00:59:36,281 [male anchor] Reporter Oh In-kyung, whom we had here on the show that day 930 00:59:36,364 --> 00:59:39,158 to reveal the truth regarding the Hongsin-dong homicide, 931 00:59:39,659 --> 00:59:41,119 is once again here in the studio 932 00:59:41,202 --> 00:59:44,289 to reveal yet another truth on live television. 933 00:59:44,872 --> 00:59:46,291 Thank you very much for coming back. 934 00:59:46,791 --> 00:59:50,086 Reporter Oh, what's the story you have for us today? 935 00:59:50,169 --> 00:59:52,046 [In-kyung] It made a big splash in the news 936 00:59:52,130 --> 00:59:54,507 when Ms. Jin Hwa-young, a bookkeeper at Orchid E&C, 937 00:59:54,591 --> 00:59:57,176 committed suicide after embezzling 70 billion won. 938 00:59:57,260 --> 01:00:00,597 It's suspected that Ms. Won Sang-a, the late Mr. Park's wife 939 01:00:00,680 --> 01:00:02,557 and director of Wonryeong Art Gallery, 940 01:00:02,640 --> 01:00:04,017 -was involved. -[male anchor] I see. 941 01:00:04,642 --> 01:00:06,978 [In-kyung] Let's watch the security footage from Ms. Won's bedroom, 942 01:00:07,061 --> 01:00:10,648 taken an hour before Ms. Jin's estimated time of death. 943 01:00:13,151 --> 01:00:14,944 [operator] Your call cannot be connected. 944 01:00:15,028 --> 01:00:16,487 -You will be redirected… -[frustrated sigh] 945 01:00:16,571 --> 01:00:19,365 [In-kyung] You see, Ms. Won leaves her home wearing a fur coat. 946 01:00:19,449 --> 01:00:22,744 Two hours later, we can see she's no longer wearing the coat 947 01:00:22,827 --> 01:00:24,078 as she returns home. 948 01:00:24,162 --> 01:00:25,330 [scoffs] 949 01:00:25,413 --> 01:00:27,206 When Ms. Jin's body was discovered, 950 01:00:27,290 --> 01:00:29,792 she was found wearing a fur coat similar to Ms. Won's. 951 01:00:33,546 --> 01:00:36,257 This is the fur coat Ms. Jin was wearing when she died. 952 01:00:36,841 --> 01:00:39,469 It's from a luxury designer and it costs tens of millions. 953 01:00:39,552 --> 01:00:42,347 Only eight pieces were sold here in Korea. 954 01:00:44,349 --> 01:00:48,519 Since it is made of natural fur, it has very unique colors. 955 01:00:48,603 --> 01:00:51,356 Yes. And they definitely look the same, don't they? 956 01:00:52,774 --> 01:00:53,733 It doesn't end there. 957 01:00:54,317 --> 01:00:58,321 There was another bookkeeper who committed suicide wearing a fur coat. 958 01:00:58,404 --> 01:01:02,158 Ms. Yang worked at Wonryeong Construction, Orchid E&C's predecessor, 959 01:01:02,241 --> 01:01:03,993 she was being investigated by the police 960 01:01:04,077 --> 01:01:06,371 on allegations that she embezzled 5.2 billion. 961 01:01:09,874 --> 01:01:11,834 [epic music playing] 962 01:01:15,171 --> 01:01:17,757 [In-kyung] This right here is Ms. Won's graduation project 963 01:01:17,840 --> 01:01:20,051 from her alma mater, the New York School of Theater. 964 01:01:21,219 --> 01:01:23,596 This model is titled "The Closed Room." 965 01:01:24,931 --> 01:01:28,267 It features a doll wearing, again, a fur coat. 966 01:01:30,269 --> 01:01:33,981 They're all separate situations but definitely have their similarities. 967 01:01:34,065 --> 01:01:36,609 And I agree that these similarities shouldn't be ignored. 968 01:01:36,693 --> 01:01:37,944 [male anchor sucks teeth] 969 01:01:38,027 --> 01:01:40,488 But is it really enough to prove that Ms. Won Sang-a 970 01:01:40,571 --> 01:01:42,865 was directly involved in these deaths like you think she is? 971 01:01:42,949 --> 01:01:43,908 Hmm. 972 01:01:43,991 --> 01:01:47,578 The deaths of these three people have another thing in common. 973 01:01:47,662 --> 01:01:51,040 The Blue Orchid that was found with all three of them. 974 01:01:51,666 --> 01:01:54,335 Globally, this flower is quite a rare species of orchid. 975 01:01:55,670 --> 01:01:57,380 [eerie music playing] 976 01:01:59,215 --> 01:02:04,387 To find out the meaning behind the orchids found at each one of the crime scenes, 977 01:02:04,470 --> 01:02:06,848 we've invited an expert to our studio. 978 01:02:07,640 --> 01:02:10,017 Let me introduce an expert on the Blue Orchid. 979 01:02:10,101 --> 01:02:11,310 Wonryeong School principal, 980 01:02:11,394 --> 01:02:13,020 Mr. Jang Sa-pyeong. 981 01:02:13,563 --> 01:02:14,647 [chuckles softly] 982 01:02:14,731 --> 01:02:15,815 Hello, everyone. 983 01:02:16,399 --> 01:02:18,484 -My name is Jang Sa-pyeong. -[gasps] 984 01:02:18,568 --> 01:02:21,738 [male anchor] As far as I know, the Blue Orchid is such a rare species 985 01:02:21,821 --> 01:02:25,116 that there are only two of them known in the world today. 986 01:02:25,199 --> 01:02:27,535 It is also known as the "Lost Orchid". 987 01:02:28,035 --> 01:02:32,039 It has become extinct in Vietnam, which was its natural habitat. 988 01:02:32,123 --> 01:02:34,459 [Sa-pyeong] I own one of the two remaining flowers 989 01:02:34,542 --> 01:02:36,502 and gifted the other one to an acquaintance of mine. 990 01:02:36,586 --> 01:02:39,964 So officially, these two are the only ones in the world. 991 01:02:40,047 --> 01:02:41,716 Are there no other ones? 992 01:02:43,009 --> 01:02:46,763 Then how do you explain the same Blue Orchids found at these scenes 993 01:02:46,846 --> 01:02:48,765 if there are only two known in the world? 994 01:02:48,848 --> 01:02:54,061 The survival of the Blue Orchid depends on the mold and the micro-organisms 995 01:02:54,145 --> 01:02:55,688 that grow on a specific tree. 996 01:02:56,272 --> 01:02:58,608 Once it leaves the tree, it cannot survive at all. 997 01:02:58,691 --> 01:03:02,653 However, a long time ago, one such tree was brought in from Vietnam, 998 01:03:02,737 --> 01:03:05,198 and there's a place where they farm the orchid in secret. 999 01:03:06,073 --> 01:03:09,869 [Sa-pyeong] This tree can be found in only one place in the world. 1000 01:03:09,952 --> 01:03:10,828 And that is… 1001 01:03:11,412 --> 01:03:15,458 the home of the late Park Jae-sang and Ms. Won Sang-a. 1002 01:03:16,125 --> 01:03:17,418 That's where you can find it. 1003 01:03:17,502 --> 01:03:20,254 [tense music playing] 1004 01:03:27,011 --> 01:03:28,888 [Sa-pyeong] You despicable spy. 1005 01:03:31,224 --> 01:03:33,601 [breathing shakily] 1006 01:03:36,187 --> 01:03:37,104 [Sa-pyeong] Now tell me. 1007 01:03:37,772 --> 01:03:39,440 What are you trying to achieve? 1008 01:03:43,444 --> 01:03:45,905 Miners, farmers, 1009 01:03:45,988 --> 01:03:48,908 sailors, cobblers on the street, 1010 01:03:48,991 --> 01:03:50,076 day laborers, 1011 01:03:50,159 --> 01:03:51,536 and bellboys. 1012 01:03:52,620 --> 01:03:55,122 Those were the people that the general recruited for his unit. 1013 01:03:56,374 --> 01:04:00,169 Those more competent than anyone but were at the bottom of society. 1014 01:04:00,837 --> 01:04:03,965 However, they were also the most loyal people 1015 01:04:04,048 --> 01:04:06,342 and they're ready to sacrifice their lives. 1016 01:04:10,054 --> 01:04:12,014 FROM THE LOWEST AND DARKEST PLACE TO THE HIGHEST AND BRIGHTEST PLACE 1017 01:04:12,098 --> 01:04:14,141 [Sa-pyeong] We were called rice grains back then. 1018 01:04:15,142 --> 01:04:16,727 The general said this… 1019 01:04:18,020 --> 01:04:19,814 when he put us rice grains together… 1020 01:04:21,274 --> 01:04:23,192 into a single military unit. 1021 01:04:23,276 --> 01:04:24,569 [In-kyung] Mm. 1022 01:04:25,987 --> 01:04:27,864 "We are stronger than anybody else." 1023 01:04:28,823 --> 01:04:32,827 "Our strength comes from the fact that no one knows about us." 1024 01:04:32,910 --> 01:04:37,748 "We are going to secretly penetrate the Korean society like ghosts." 1025 01:04:37,832 --> 01:04:39,375 "And before we even know it, 1026 01:04:40,042 --> 01:04:41,669 we will have everything we've always wanted." 1027 01:04:42,420 --> 01:04:46,048 "That is how we will become the greatest." 1028 01:04:48,092 --> 01:04:51,262 You were very different from the other members of the unit. 1029 01:04:51,345 --> 01:04:53,306 You were an elementary school teacher. 1030 01:05:02,732 --> 01:05:04,567 In an impoverished area, 1031 01:05:05,192 --> 01:05:08,571 you'll be able to witness even the brightest of children wither. 1032 01:05:09,655 --> 01:05:10,823 [Sa-pyeong] The general 1033 01:05:10,907 --> 01:05:13,951 promised to nurture those poor children with much care. 1034 01:05:14,994 --> 01:05:17,747 I provided children for Jeongran Society. 1035 01:05:17,830 --> 01:05:19,916 OBN NEWS REPORTER JANG MA-RI 1036 01:05:19,999 --> 01:05:21,125 [sighs] 1037 01:05:23,502 --> 01:05:27,590 Those children are flourishing in this society in different places. 1038 01:05:28,341 --> 01:05:29,967 The children grow up 1039 01:05:30,051 --> 01:05:33,679 to spread the general's spirit everywhere they go. 1040 01:05:34,764 --> 01:05:37,058 That had always been my dream. 1041 01:05:37,141 --> 01:05:40,561 The general's spirit can receive enthusiastic support 1042 01:05:40,645 --> 01:05:42,229 from today's kids too, you know. 1043 01:05:42,897 --> 01:05:44,023 [sighs] 1044 01:05:45,066 --> 01:05:46,359 [In-kyung] But Mr. Park Jae-sang 1045 01:05:47,360 --> 01:05:49,028 betrayed your lifelong dream, sir. 1046 01:05:49,612 --> 01:05:53,824 He accumulated wealth and murdered people all for his own glory and interest. 1047 01:05:55,618 --> 01:05:59,121 And Won Sang-a kills people for fun. 1048 01:05:59,705 --> 01:06:01,999 They had the nerve to kill the general's son? 1049 01:06:03,626 --> 01:06:05,336 That is unforgivable. 1050 01:06:06,295 --> 01:06:07,505 You are the only person I know 1051 01:06:08,589 --> 01:06:10,758 who can set things straight once and for all. 1052 01:06:11,842 --> 01:06:15,054 You're the only true successor of the general's dream now. 1053 01:06:15,137 --> 01:06:16,180 [Sa-pyeong] Absolutely. 1054 01:06:16,263 --> 01:06:19,100 And that's why the general left his only memoir 1055 01:06:19,183 --> 01:06:20,559 that he wrote himself to me. 1056 01:06:22,478 --> 01:06:23,813 The general's memoir? 1057 01:06:23,896 --> 01:06:26,357 I raised all those children myself. 1058 01:06:26,440 --> 01:06:27,942 If they did something wrong, 1059 01:06:28,734 --> 01:06:30,319 I must set it right. 1060 01:06:31,320 --> 01:06:33,280 In the name of Jeongran Society. 1061 01:06:35,324 --> 01:06:36,951 [male anchor] Please, pay attention to this picture. 1062 01:06:37,535 --> 01:06:41,038 It is reported that there are only two Blue Orchids in the whole world, 1063 01:06:41,122 --> 01:06:44,917 but here you can see hundreds of them hanging from a tree. 1064 01:06:45,001 --> 01:06:48,212 And this can be found in Ms. Won's home? 1065 01:06:48,295 --> 01:06:50,047 Yes, that is correct. 1066 01:06:50,840 --> 01:06:53,551 If these Blue Orchids were found at the murder scenes, 1067 01:06:53,634 --> 01:06:54,927 like Ms. Oh had said, 1068 01:06:55,011 --> 01:06:56,846 they must, without a doubt, have come… 1069 01:06:56,929 --> 01:06:58,639 -[gasps] -…from right here, 1070 01:06:58,723 --> 01:07:02,560 in Ms. Won Sang-a's very own home. 1071 01:07:03,519 --> 01:07:04,687 [male anchor] If that is true, 1072 01:07:05,312 --> 01:07:08,607 this is something the police should urgently look into. 1073 01:07:10,568 --> 01:07:13,237 [tense music continues playing] 1074 01:07:45,603 --> 01:07:46,979 Did you trust me this time? 1075 01:07:47,772 --> 01:07:49,106 [Jong-ho] To be honest, I… 1076 01:07:50,649 --> 01:07:52,359 really thought I'd lost you this time. 1077 01:07:59,158 --> 01:08:00,367 I'm sorry. 1078 01:08:01,368 --> 01:08:03,120 I shouldn't have let you out of my sight. 1079 01:08:04,288 --> 01:08:06,040 I'll never let that happen again. 1080 01:08:07,166 --> 01:08:08,334 [chuckles softly] 1081 01:08:10,586 --> 01:08:13,089 [camera shutters clicking] 1082 01:08:13,172 --> 01:08:15,174 [reporters muttering] 1083 01:08:15,758 --> 01:08:17,676 [reporter 1] Is it true that you weren't involved in the embezzlement? 1084 01:08:17,760 --> 01:08:19,762 [reporter 2] Were you unaware of Ms. Won and Ms. Jin's embezzlement? 1085 01:08:19,845 --> 01:08:22,014 [reporter 3] Aren't you trying to put all the blame on the late Ms. Jin? 1086 01:08:22,098 --> 01:08:23,474 [reporter 4] Will you keep denying the charges? 1087 01:08:23,557 --> 01:08:25,309 Please provide a statement on whether you knew 1088 01:08:25,392 --> 01:08:26,977 about Ms. Won and Ms. Jin's crime. 1089 01:08:27,061 --> 01:08:29,897 [reporters clamoring] 1090 01:08:33,359 --> 01:08:35,653 [reporter 6] The core issue going into the final trial 1091 01:08:35,736 --> 01:08:38,823 will be whether Ms. Oh was actively involved in the embezzlement 1092 01:08:38,906 --> 01:08:42,034 or whether she was merely an innocent victim in all of this. 1093 01:08:43,786 --> 01:08:46,831 [In-joo] When I first saw the two billion won, 1094 01:08:48,833 --> 01:08:51,752 I felt as if the money in front of me was shining. 1095 01:08:53,087 --> 01:08:54,588 WITNESS STAND 1096 01:08:54,672 --> 01:08:59,343 As a person who obsesses over a few wons' worth of supermarket reward points, 1097 01:09:01,220 --> 01:09:04,765 I couldn't bring myself to ignore that amount of money. 1098 01:09:05,683 --> 01:09:09,603 If I had ignored it, I would have felt like I was committing a sin. 1099 01:09:11,814 --> 01:09:14,900 [In-joo] I know for a fact that many people suspect me. 1100 01:09:15,442 --> 01:09:18,946 They ask why Hwa-young would have left all that money 1101 01:09:19,029 --> 01:09:21,157 to someone like me for no reason. 1102 01:09:23,117 --> 01:09:25,327 They think I took part in the embezzlement 1103 01:09:26,412 --> 01:09:28,247 or she received something in return. 1104 01:09:32,126 --> 01:09:33,419 Why did she do that? 1105 01:09:35,045 --> 01:09:36,839 I wondered the same thing. 1106 01:09:39,216 --> 01:09:40,926 But then it suddenly dawned on me. 1107 01:09:46,390 --> 01:09:47,391 [stutters] 1108 01:09:49,393 --> 01:09:51,145 The moment I saw that money… 1109 01:09:54,773 --> 01:09:56,150 [voice breaking] …I felt as if I… 1110 01:09:57,526 --> 01:10:00,112 was being compensated for being poor. 1111 01:10:01,488 --> 01:10:02,990 The thrill and the greed… 1112 01:10:03,824 --> 01:10:05,743 that I felt in the moment… 1113 01:10:07,244 --> 01:10:08,787 as I counted it… 1114 01:10:11,999 --> 01:10:14,919 she must have felt the exact same emotions. 1115 01:10:17,838 --> 01:10:20,382 I believe that's the reason she left the money to me. 1116 01:10:21,175 --> 01:10:23,177 Because we're the same kind of person. 1117 01:10:25,512 --> 01:10:26,347 [In-joo] Your Honor, 1118 01:10:27,014 --> 01:10:28,807 please just punish me now 1119 01:10:29,934 --> 01:10:32,144 for the thrill and greed that I felt. 1120 01:10:33,270 --> 01:10:35,981 I now understand that it was wrong of me to feel that. 1121 01:10:39,568 --> 01:10:40,861 Because of that money, 1122 01:10:42,363 --> 01:10:43,697 I almost died, 1123 01:10:45,824 --> 01:10:47,952 I also lost and almost lost… 1124 01:10:50,454 --> 01:10:52,206 the people that I love. 1125 01:10:54,917 --> 01:10:55,960 I know now… 1126 01:10:57,586 --> 01:11:01,006 that all the money can never compensate me for my life. 1127 01:11:03,425 --> 01:11:04,718 And now I know… 1128 01:11:07,554 --> 01:11:09,139 I value myself 1129 01:11:10,182 --> 01:11:12,226 more than the 70 billion won. 1130 01:11:14,979 --> 01:11:17,606 While the culprit of the crime, Jin Hwa-young died, 1131 01:11:19,566 --> 01:11:21,568 I'm here and I survived. 1132 01:11:22,653 --> 01:11:23,696 Therefore, Your Honor, 1133 01:11:24,446 --> 01:11:26,740 please punish me because I'm still here 1134 01:11:26,824 --> 01:11:30,619 as well as those responsible for creating that dirty money. 1135 01:11:31,203 --> 01:11:34,373 They used Hwa-young to make money and again, to launder it 1136 01:11:35,291 --> 01:11:37,251 and then killed her just because she stole 1137 01:11:37,960 --> 01:11:40,087 the money she helped them create. 1138 01:11:41,088 --> 01:11:44,425 Please expose who they are and punish them, Your Honor. 1139 01:11:45,551 --> 01:11:46,885 [door opens] 1140 01:11:54,059 --> 01:11:55,728 [slow heavy footsteps] 1141 01:12:26,550 --> 01:12:28,093 [crowd murmuring] 1142 01:12:41,190 --> 01:12:43,525 [breathing shakily] 1143 01:12:56,080 --> 01:12:58,791 [eerie music playing] 1144 01:13:02,503 --> 01:13:05,214 LITTLE WOMEN 1145 01:13:10,969 --> 01:13:14,056 [soft dramatic music playing] 83876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.