All language subtitles for Blind.2019.Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:12,333 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:12,334 --> 00:00:22,334 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:03:39,943 --> 00:03:41,324 Selamat Datang di acara Celebrities Uncovered. 4 00:03:41,359 --> 00:03:43,568 Saya pembawa acara anda, Lisa Carmel. 5 00:03:43,602 --> 00:03:46,881 Hari ini, telah bergabung Faye Dayne yang cantik. 6 00:03:46,916 --> 00:03:48,607 Bintang film "Fog Storm" 7 00:03:48,642 --> 00:03:52,335 yang dibuka secara nasional di bioskop pada hari Jumat ini. 8 00:03:52,370 --> 00:03:55,165 Terima kasih banyak telah bergabung dengan kami hari ini. 9 00:03:55,200 --> 00:03:58,376 Aku tahu kau menuju ke acara amal berkebutuhan khusus. 10 00:03:58,410 --> 00:04:01,137 Kami sangat menghargai kau menyambut kami di rumahmu. 11 00:04:01,171 --> 00:04:02,725 Dengan senang hati. 12 00:04:03,898 --> 00:04:06,660 Jadi, kemarin kami mewawancarai Cage 13 00:04:06,694 --> 00:04:08,869 tentang perannya dalam "Fog Storm". 14 00:04:08,903 --> 00:04:11,112 Ceritakan sedikit tentang karaktermu. 15 00:04:13,080 --> 00:04:15,324 Megan tangguh, dia melewati rintangan 16 00:04:15,358 --> 00:04:18,706 tapi aku suka fakta bahwa dia tidak pernah menyerah. 17 00:04:18,741 --> 00:04:20,605 Dia selalu berjuang. 18 00:04:22,262 --> 00:04:23,470 Sepertinya kau punya semuanya. 19 00:04:23,504 --> 00:04:25,575 Karier yang meroket. 20 00:04:25,610 --> 00:04:27,888 Rumah di perbukitan Hollywood. 21 00:04:27,922 --> 00:04:29,234 Bukannya itu indah? 22 00:04:29,269 --> 00:04:32,133 Kau harus melihat matahari terbenam, itu luar biasa. 23 00:04:32,168 --> 00:04:34,446 Mungkin itu bagian favoritku tinggal di sini. 24 00:04:36,276 --> 00:04:38,105 Apa selanjutnya untukmu? 25 00:04:38,139 --> 00:04:41,315 Sebenarnya aku akan libur beberapa minggu ke depan. 26 00:04:41,350 --> 00:04:43,869 Liburan pertamaku dalam beberapa tahun. 27 00:04:45,561 --> 00:04:46,976 Dan ke mana kau akan pergi? 28 00:04:47,010 --> 00:04:49,875 Ada pacar untuk diajak bersamamu? 29 00:04:49,910 --> 00:04:53,051 Milan, Paris? 30 00:04:53,085 --> 00:04:55,605 Sebenarnya aku berencana tinggal di rumah dan bersantai. 31 00:04:55,640 --> 00:04:57,607 Aku tidak pernah sempat melakukan itu. 32 00:04:58,539 --> 00:05:00,438 Mungkin menjalani operasi laser. 33 00:05:01,887 --> 00:05:04,752 Aku sangat muak memakai lensa kontak bodoh ini sepanjang waktu. 34 00:05:04,787 --> 00:05:06,375 Apapun yang kau putuskan, 35 00:05:06,409 --> 00:05:07,479 nikmati waktu istirahatmu. 36 00:05:09,067 --> 00:05:12,346 Intinya kau mendapatkan durian runtuh. 37 00:05:12,381 --> 00:05:14,348 Semua ulasan awal mengatakan ini akan 38 00:05:14,383 --> 00:05:16,557 menjadi film terbaikmu. 39 00:05:16,592 --> 00:05:18,594 Terima kasih, senang mendengarnya. 40 00:05:19,629 --> 00:05:21,113 Tentu. 41 00:05:21,148 --> 00:05:22,183 Ada pesan terakhir? 42 00:05:23,737 --> 00:05:26,464 Tontonlah "Fog Storm" itu sangat seru. 43 00:05:29,708 --> 00:05:30,537 Aku datang. 44 00:06:53,136 --> 00:06:54,862 Sepertinya ada serangga di telingaku. 45 00:06:54,897 --> 00:06:58,348 Sepertinya agas terbang di telingaku dan ada di situ. 46 00:06:58,383 --> 00:07:01,800 Dan aku tidak bisa meraihnya, aku tidak bisa mengeluarkannya. 47 00:07:01,835 --> 00:07:03,906 Semua tanaman ini. 48 00:07:03,940 --> 00:07:06,529 Sialan, ini seperti hutan Amazon di sini 49 00:07:06,564 --> 00:07:08,773 dan sekarang ada rambut di mulutku. 50 00:07:08,807 --> 00:07:11,016 Pacarku membawaku ke restoran Italia ini. 51 00:07:11,051 --> 00:07:12,880 Dia berkata, "ada seorang lelaki di sini." 52 00:07:12,915 --> 00:07:14,364 Dia melihat. 53 00:07:14,399 --> 00:07:15,642 "Lelaki ini punya banyak rambut di telinganya." 54 00:07:15,676 --> 00:07:18,092 Menurutmu rambut di telingaku tumbuh? 55 00:07:18,127 --> 00:07:19,473 Wanita tidak punya rambut di telinga. 56 00:07:19,508 --> 00:07:21,164 Atau ada? 57 00:07:21,199 --> 00:07:22,614 Kita sampai? 58 00:07:22,649 --> 00:07:25,203 Ini datar, kita sampai? 59 00:07:25,237 --> 00:07:27,654 Dia bilang itu sarang rambut seperti... 60 00:08:52,462 --> 00:08:53,498 Kami bisa sendiri di sini. 61 00:08:53,533 --> 00:08:56,018 Aku akan masuk. 62 00:08:58,883 --> 00:09:00,401 Aku kembali sejam lagi 63 00:09:00,436 --> 00:09:01,713 untuk pertemuan kelompok. 64 00:09:01,748 --> 00:09:03,612 Aku segera menemuimu. 65 00:09:03,646 --> 00:09:05,406 Baik, daah. 66 00:09:27,670 --> 00:09:29,223 Ini dia, Sophia. 67 00:09:32,572 --> 00:09:33,573 Terima kasih. 68 00:09:39,889 --> 00:09:41,477 Tidak enak, maaf. 69 00:09:43,030 --> 00:09:43,859 Itu bagus untukmu. 70 00:09:43,893 --> 00:09:45,930 Tepat sekali. 71 00:09:51,729 --> 00:09:52,592 Kau berpikir. 72 00:09:56,872 --> 00:09:59,840 Apa Luke kesal jika Kubatalkan menjadi tuan rumah pertemuan? 73 00:10:01,428 --> 00:10:03,844 Kurasa dia tidak akan mengatakan apa-apa. 74 00:10:03,879 --> 00:10:05,294 Bisa serius sebentar? 75 00:10:05,328 --> 00:10:06,778 Aku tahu, maaf. 76 00:10:06,813 --> 00:10:10,782 Aku tahu kau gugup. 77 00:10:10,817 --> 00:10:12,991 Kau masih punya begitu banyak kenangan dari kehidupan lamamu. 78 00:10:13,026 --> 00:10:16,719 Aku tidak punya masalah itu. Aku sudah buta sejak lahir. 79 00:10:18,341 --> 00:10:20,412 Kau ingin hidup lamamu kembali, aku mengerti. 80 00:10:22,863 --> 00:10:24,347 Aku tidak bisa menahannya. 81 00:10:24,382 --> 00:10:26,971 Tapi itu menghalangimu untuk merangkul kehidupan barumu. 82 00:10:29,145 --> 00:10:30,215 Aku tidak punya kehidupan baru. 83 00:10:30,250 --> 00:10:31,113 Tapi bisa saja. 84 00:10:32,562 --> 00:10:34,806 Jika kau tidak menyadarinya, Luke naksir padamu. 85 00:10:36,566 --> 00:10:38,258 Tidak. 86 00:10:38,292 --> 00:10:40,260 Apa dia harus mengejanya untukmu? 87 00:10:41,710 --> 00:10:42,538 Sungguh? 88 00:10:43,815 --> 00:10:45,541 Baik, itu kecelakaan. 89 00:10:50,132 --> 00:10:51,478 Bagaimana bisa berhasil? 90 00:10:52,617 --> 00:10:54,205 Seorang gadis buta dan seorang pria bisu. 91 00:10:55,655 --> 00:10:58,140 Kau takkan tahu kecuali merasakannya langsung. 92 00:10:59,382 --> 00:11:00,901 Kau harus mengambil langkah pertama itu. 93 00:11:31,552 --> 00:11:35,660 Ada anggota baru di grup kita hari ini. 94 00:11:37,179 --> 00:11:38,870 Semuanya, sambut Lydia. 95 00:11:39,802 --> 00:11:41,977 Hai, Lydia. / Hei, Lydia. 96 00:11:44,496 --> 00:11:46,015 Lydia, mau berbagi 97 00:11:46,050 --> 00:11:47,465 ceritamu dengan kami? 98 00:11:48,846 --> 00:11:50,882 Aku mengalami kecelakaan mobil. 99 00:11:50,917 --> 00:11:53,678 Pria yang mengemudikan mobil yang menabrakku 100 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 mabuk. 101 00:11:57,613 --> 00:12:00,547 Aku tidak ingat lagi seperti apa tampangnya. 102 00:12:00,581 --> 00:12:02,100 Lucu bagaimana hal itu memudar seiring waktu. 103 00:12:03,550 --> 00:12:06,242 Tapi aku masih bisa mencium bau nafasnya jika aku mengingat keras. 104 00:12:07,519 --> 00:12:10,005 Bau bourbon dan rokok. 105 00:12:11,731 --> 00:12:14,009 Kepalaku terbentur di setir. 106 00:12:14,043 --> 00:12:16,287 Aku ragu kenapa kantung udara tidak mengembang. 107 00:12:17,771 --> 00:12:19,566 Mekanik memeriksanya setelah kecelakaan itu 108 00:12:19,600 --> 00:12:21,879 dan berfungsi sempurna. 109 00:12:21,913 --> 00:12:23,639 Sudah takdir, sepertinya. 110 00:12:25,158 --> 00:12:27,781 Aku berakhir dengan pendarahan otak. 111 00:12:27,816 --> 00:12:31,405 Awalnya, aku bisa melihat sedikit tapi semuanya kabur. 112 00:12:33,994 --> 00:12:35,927 Apa yang tidak akan kuberikan untuk mendapatkannya kembali. 113 00:12:38,240 --> 00:12:40,587 Seminggu kemudian, aku kehilangan penglihatanku sepenuhnya. 114 00:12:42,658 --> 00:12:44,902 Aku buta total sementara pria yang menabrakku 115 00:12:44,936 --> 00:12:46,835 lolos tanpa luka. 116 00:12:48,284 --> 00:12:50,908 Tapi kini aku bisa mencium toko donat dari jarak satu mil 117 00:12:50,942 --> 00:12:54,187 jadi itu hikmahnya. 118 00:12:58,225 --> 00:12:59,640 Kehilangan satu indra 119 00:12:59,675 --> 00:13:03,437 akan membuat indra yang tersisa lebih peka. 120 00:13:03,472 --> 00:13:04,818 Omong kosong. 121 00:13:06,544 --> 00:13:07,890 Kau akan menyadari indra 122 00:13:07,925 --> 00:13:09,547 pendengaranmu akan meningkat. 123 00:13:11,445 --> 00:13:14,863 Indera perasamu, indera penciumanmu. 124 00:13:14,897 --> 00:13:18,487 Kau akan mulai menavigasi lingkungan dengan lebih baik. 125 00:13:19,729 --> 00:13:20,558 Lihat Faye. 126 00:13:21,697 --> 00:13:23,872 Hari ini dia mendaki untuk pertama kalinya 127 00:13:23,906 --> 00:13:25,425 sejak dia kehilangan penglihatannya. 128 00:13:29,015 --> 00:13:31,224 Apa kau akan melakukannya lagi? 129 00:13:33,985 --> 00:13:34,814 Tidak. 130 00:13:37,333 --> 00:13:39,094 Tapi kau melakukannya. 131 00:13:39,128 --> 00:13:41,337 Kalian semua tidak cacat. 132 00:13:42,338 --> 00:13:44,271 Ingat itu. 133 00:13:44,306 --> 00:13:46,895 Kalian tidak cacat. 134 00:13:46,929 --> 00:13:48,758 Itu hanyalah label. 135 00:13:48,793 --> 00:13:52,452 Kalian semua sangat kuat, lebih kuat dari yang kalian kira. 136 00:13:53,729 --> 00:13:56,663 Kalian bisa mendorong tubuh ke hal luar biasa 137 00:13:58,078 --> 00:14:00,529 tapi tidak bisa dibandingkan dengan yang bisa dicapai 138 00:14:00,563 --> 00:14:04,774 dengan pikiran kalian saat mempercayai insting 139 00:14:06,466 --> 00:14:09,331 dan fokus untuk memperbaiki diri. 140 00:14:10,780 --> 00:14:14,750 Ini sulit, hal tersulit yang akan kalian lakukan. 141 00:14:16,131 --> 00:14:20,376 Kalian akan mengalami banyak hari buruk lalu kalian akan mengalami hari yang baik. 142 00:14:21,550 --> 00:14:24,277 Hari-hari baik itu akan mulai menumpuk 143 00:14:24,311 --> 00:14:27,901 dan sebelum kalian sadar kalian menikmati minggu yang baik. 144 00:14:27,936 --> 00:14:32,112 Lalu bulan yang baik, lalu tahun yang baik. 145 00:14:33,873 --> 00:14:38,878 Kita semua bergelut tapi bersama kita bisa mencapai lebih banyak lagi. 146 00:14:41,742 --> 00:14:42,674 Omong kosong. 147 00:14:47,024 --> 00:14:49,233 Tidak terlalu buruk, bukan? 148 00:14:49,267 --> 00:14:52,201 Bagaimana rasanya rumahmu dipenuhi dengan orang asing? 149 00:14:52,236 --> 00:14:54,100 Tingkat kecemasanku berada di level 10. 150 00:14:54,134 --> 00:14:55,135 Kau di level 10. 151 00:14:55,170 --> 00:14:57,206 Benar, Luke? 152 00:14:57,241 --> 00:14:58,069 Ya! 153 00:14:59,760 --> 00:15:01,176 Hari ini lumayan. 154 00:15:02,902 --> 00:15:05,594 Kau menikmati pendakianmu? 155 00:15:05,628 --> 00:15:06,457 Ya. 156 00:15:07,837 --> 00:15:09,046 Aku bebas besok 157 00:15:09,080 --> 00:15:10,910 jika kau ingin melakukan sesi lain. 158 00:15:12,152 --> 00:15:13,326 Tentu. 159 00:15:13,360 --> 00:15:14,879 Kau akan bergabung dengan kami juga, bukan, Sophia? 160 00:15:14,914 --> 00:15:17,123 Aku tidak bisa, aku dan Mark punya rencana. 161 00:15:18,987 --> 00:15:21,230 Kita tidak punya rencana apa-apa. 162 00:15:22,645 --> 00:15:24,337 Bagus. Rencananya jadi. 163 00:15:24,371 --> 00:15:25,614 Kita bertiga lagi. 164 00:15:27,305 --> 00:15:28,134 Hore. 165 00:15:28,158 --> 00:15:38,158 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 166 00:15:38,182 --> 00:15:48,182 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 167 00:20:04,064 --> 00:20:05,238 Hubungi Sophia. 168 00:20:09,829 --> 00:20:11,244 Hai, Sophia. 169 00:20:11,279 --> 00:20:13,315 Hai, selamat pagi. 170 00:20:13,350 --> 00:20:14,799 Kau terdengar lelah. 171 00:20:14,834 --> 00:20:17,526 Aku tidak tidur nyenyak semalam. 172 00:20:17,561 --> 00:20:18,389 Aku juga tidak. 173 00:20:20,598 --> 00:20:23,291 Aku ingin beritahu aku harus membatalkan mendaki hari ini. 174 00:20:24,499 --> 00:20:26,259 Semua baik-baik saja? 175 00:20:26,294 --> 00:20:27,502 Ya, aku baik-baik saja. 176 00:20:27,536 --> 00:20:29,573 Aku hanya ingin di rumah. 177 00:20:29,607 --> 00:20:30,781 Kutelpon Luke untuk beritahu dia 178 00:20:30,815 --> 00:20:33,991 tapi aku ingin memberitahumu dulu. 179 00:20:34,025 --> 00:20:36,718 Tidak perlu, aku akan tetap pergi. 180 00:20:36,752 --> 00:20:37,891 Sungguh? 181 00:20:37,926 --> 00:20:40,100 Ya, aku senang kemarin. 182 00:20:40,135 --> 00:20:43,483 Baik, maaf. 183 00:20:43,518 --> 00:20:44,864 Jangan cemas. 184 00:20:44,898 --> 00:20:46,555 Daah. 185 00:21:42,542 --> 00:21:44,958 Banyak orang yang suka mendaki. 186 00:21:44,993 --> 00:21:46,822 Aku bukan salah satu dari orang-orang itu. 187 00:21:49,446 --> 00:21:50,585 Lantas kenapa ikut? 188 00:21:51,758 --> 00:21:54,209 Aku akan jujur. 189 00:21:54,243 --> 00:21:58,144 Seseorang harus mendekatkanmu dengan Faye. 190 00:21:58,178 --> 00:22:02,217 Ini seperti komedi romantis murahan. 191 00:22:02,251 --> 00:22:04,978 Kalian sangat manis sampai gigiku sakit. 192 00:22:05,013 --> 00:22:06,394 Kau menyukainya, 'kan? 193 00:22:07,843 --> 00:22:08,982 Benar? 194 00:22:10,743 --> 00:22:12,123 Giliranmu jujur. 195 00:22:12,158 --> 00:22:14,160 Ya, aku sangat suka dia. 196 00:22:14,194 --> 00:22:16,231 Dia menyukaimu. 197 00:22:16,265 --> 00:22:17,819 Apa masalahnya? 198 00:22:19,855 --> 00:22:21,650 Aku tidak tahu cara mengatakannya. 199 00:22:22,858 --> 00:22:23,928 Diam. 200 00:22:25,344 --> 00:22:27,967 Kau memperlakukannya seperti kepada orang lain. 201 00:22:28,001 --> 00:22:31,177 Wanita suka apresiasi dan mengobrol 202 00:22:31,211 --> 00:22:34,007 dan kau tahu semua itu. 203 00:22:34,042 --> 00:22:37,079 Yang perlu kau berikan padanya 204 00:22:37,114 --> 00:22:39,392 adalah memuji kecantikannya. 205 00:22:39,427 --> 00:22:40,876 Dia merasa kehilangan itu. 206 00:22:42,050 --> 00:22:44,293 Itu salah satu hal terbodoh 207 00:22:44,328 --> 00:22:46,054 yang pernah kudengar. 208 00:22:46,088 --> 00:22:46,917 Katakan padanya itu. 209 00:22:48,712 --> 00:22:51,231 Aku bukan levelnya. 210 00:22:53,302 --> 00:22:54,131 Luke. 211 00:22:56,098 --> 00:22:57,445 Boleh? 212 00:22:57,479 --> 00:22:58,825 Tentu. 213 00:23:06,937 --> 00:23:09,284 Rambutmu lebat sekali. 214 00:23:31,651 --> 00:23:34,274 Sayang, tak perlu cemas. 215 00:23:36,035 --> 00:23:37,933 Percayalah, aku telah merasakan banyak wajah pria. 216 00:23:37,968 --> 00:23:39,452 Aku tahu apa yang aku bicarakan. 217 00:23:40,867 --> 00:23:42,628 Aku harus bagaimana? 218 00:23:44,699 --> 00:23:47,426 Kubawakan sesuatu yang bisa kau gunakan. 219 00:23:47,460 --> 00:23:50,946 Parfum Wisdom Tree. Aroma favoritnya, dia suka. 220 00:23:50,981 --> 00:23:52,845 Pakai sedikit itu. 221 00:23:52,879 --> 00:23:55,744 Saat kau masuk ke rumah, pinjam kamar mandinya. 222 00:23:55,779 --> 00:23:58,160 Lalu buat dia tertawa. 223 00:23:59,161 --> 00:24:00,818 Hanya itu? 224 00:24:00,853 --> 00:24:02,199 Ya, tertawa. 225 00:24:02,233 --> 00:24:05,478 Sempurnakan emosi yang tidak terkendali. 226 00:24:05,513 --> 00:24:07,722 Kontra keseimbangan dari kesedihan. 227 00:24:09,378 --> 00:24:11,035 Dia tenggelam di situ. 228 00:24:42,550 --> 00:24:43,482 Beri aku waktu sebentar. 229 00:24:57,323 --> 00:25:00,084 Tak usah dikatakan, Sophia. Aku tahu. 230 00:25:00,119 --> 00:25:01,085 Aku mengacau. 231 00:25:02,224 --> 00:25:03,950 Aku hanya belum yakin siap untuk berkencan. 232 00:25:06,884 --> 00:25:09,231 Boleh pinjam kamar mandimu? 233 00:25:09,266 --> 00:25:11,993 Luke, ya ampun. Maafkan aku. 234 00:25:12,027 --> 00:25:12,890 Kupikir... 235 00:25:13,788 --> 00:25:15,306 Ya, masuklah. 236 00:25:20,070 --> 00:25:22,210 Di lorong ke kiri. 237 00:25:24,833 --> 00:25:25,765 Terima kasih. 238 00:26:17,679 --> 00:26:19,612 Maaf aku sangat aneh. 239 00:26:19,647 --> 00:26:21,338 Bicara tentang aneh, 240 00:26:21,372 --> 00:26:24,824 apa yang dikatakan satu ponsel ke ponsel lainnya? 241 00:26:27,137 --> 00:26:28,621 Aku tidak tahu. 242 00:26:28,656 --> 00:26:29,829 Ring - Ring. 243 00:26:29,864 --> 00:26:31,417 Ha ha ha ha. 244 00:26:34,662 --> 00:26:37,216 Boleh aku duduk 245 00:26:37,250 --> 00:26:38,079 Ya. 246 00:26:46,984 --> 00:26:49,055 Bagaimana pendakiannya? 247 00:26:50,816 --> 00:26:51,920 Bagus. 248 00:26:53,232 --> 00:26:54,060 Itu keren. 249 00:26:58,547 --> 00:26:59,963 Sophia pergi? 250 00:27:01,136 --> 00:27:03,207 Dia harus pulang. 251 00:27:05,382 --> 00:27:06,659 Aku harus meneleponnya. 252 00:27:09,766 --> 00:27:10,629 Sial. 253 00:27:19,154 --> 00:27:20,673 Kau memakai Parfum Wisdom Tree? 254 00:27:22,399 --> 00:27:23,572 Ya. 255 00:27:25,989 --> 00:27:29,509 Aku dulu suka itu. 256 00:27:29,544 --> 00:27:30,959 Dulu? 257 00:27:33,030 --> 00:27:34,929 Sudah lama. 258 00:27:36,724 --> 00:27:37,725 Maaf. 259 00:27:40,106 --> 00:27:41,073 Tidak apa-apa. 260 00:27:42,764 --> 00:27:43,627 Aku suka itu. 261 00:27:50,634 --> 00:27:53,741 Maaf tidak ikut mendaki dengan kalian hari ini. 262 00:27:53,775 --> 00:27:55,225 Aku tidak bisa tidur tadi malam. 263 00:27:57,330 --> 00:27:59,332 Hari Peringatan operasiku segera tiba 264 00:27:59,367 --> 00:28:04,372 dan itu pengingat akan apa yang hilang dariku. 265 00:28:08,583 --> 00:28:12,069 Bicara tentang hilang, kau temukan ponselku? 266 00:28:18,455 --> 00:28:20,319 Aku memprogram nomor ponselku 267 00:28:20,353 --> 00:28:24,737 sebagai panggilan cepat nomor tiga di ponselmu. 268 00:28:24,772 --> 00:28:27,533 Jika butuh seseorang, silakan hubungi aku. 269 00:28:29,949 --> 00:28:32,124 Aku penyimak yang baik. 270 00:28:34,609 --> 00:28:35,437 Terima kasih. 271 00:28:58,667 --> 00:29:00,014 Aku tidak tahu kau sangat lucu. 272 00:29:02,257 --> 00:29:04,052 Aku selalu ingin membuat komedi. 273 00:29:05,605 --> 00:29:07,607 Itu genre terakhir di daftar keinginanku. 274 00:29:12,543 --> 00:29:13,752 Kau masih bisa. 275 00:29:16,271 --> 00:29:17,100 Tidak. 276 00:29:18,687 --> 00:29:19,896 Hari-hari itu sudah lama berlalu. 277 00:29:22,139 --> 00:29:23,416 Aku harus mewujudkan mimpiku 278 00:29:23,451 --> 00:29:25,591 dan kebanyakan orang tidak pernah dapat kesempatan itu. 279 00:29:30,389 --> 00:29:33,633 Aku membuang semuanya untuk hal yang sangat bodoh. 280 00:29:37,603 --> 00:29:38,500 Aku bodoh. 281 00:29:49,891 --> 00:29:52,135 Aku mungkin harus pergi. 282 00:29:55,794 --> 00:29:56,622 Baik. 283 00:30:03,353 --> 00:30:06,218 Sampai jumpa di pertemuan minggu depan. 284 00:30:09,083 --> 00:30:10,222 Ya. 285 00:30:10,256 --> 00:30:11,119 Sampai jumpa. 286 00:30:28,067 --> 00:30:29,620 Di mana kalian? 287 00:30:29,655 --> 00:30:33,555 Sialan, selalu terlambat. 288 00:30:35,764 --> 00:30:37,042 Konyol. 289 00:30:45,844 --> 00:30:47,984 Maaf. 290 00:30:49,640 --> 00:30:52,195 Kau menginjak tongkatku. 291 00:30:55,060 --> 00:30:56,233 Kau menginjak tongkatku. 292 00:31:48,389 --> 00:31:49,493 Apa ini? 293 00:31:54,636 --> 00:31:55,430 Luke? 294 00:32:04,543 --> 00:32:05,406 Di mana aku? 295 00:32:06,890 --> 00:32:07,684 Apa? 296 00:32:15,864 --> 00:32:16,693 Halo? 297 00:32:19,454 --> 00:32:20,939 Halo, ada orang di sini? 298 00:32:26,047 --> 00:32:26,910 Halo? 299 00:33:37,429 --> 00:33:38,430 Siapa di situ? 300 00:40:28,771 --> 00:40:30,255 Hubungi Bejie Sushi. 301 00:40:36,503 --> 00:40:38,712 Ya, aku ingin memesan pengantaran. 302 00:40:40,610 --> 00:40:41,473 Ya. 303 00:40:43,199 --> 00:40:45,581 Aku mau pesan roti Sushi vegetarian. 304 00:40:47,617 --> 00:40:48,446 Tidak, terima kasih. 305 00:40:50,655 --> 00:40:52,070 Ya, ditagih di kartu. 306 00:40:54,313 --> 00:40:55,625 $ 5. 307 00:40:58,421 --> 00:40:59,560 Butuh berapa lama? 308 00:41:02,598 --> 00:41:04,807 Bagus. Terima kasih banyak. 309 00:41:04,831 --> 00:41:14,831 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 310 00:41:14,855 --> 00:41:24,855 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 311 00:42:17,742 --> 00:42:19,053 Maaf aku terlambat. 312 00:42:19,088 --> 00:42:20,538 Kau pengantaran terakhirku. 313 00:42:23,471 --> 00:42:24,783 Kau Megan Summers! 314 00:42:25,784 --> 00:42:27,337 Itu peran yang seru. 315 00:42:27,372 --> 00:42:30,996 Aku sudah nonton "Fog Storm" 20 kali. 316 00:42:31,031 --> 00:42:32,964 Sekuelnya payah. 317 00:42:32,998 --> 00:42:34,103 Kenapa kau tidak berpesan di dalamnya? 318 00:42:37,451 --> 00:42:38,245 Aku pensiun. 319 00:42:39,349 --> 00:42:40,212 Itu menyebalkan. 320 00:42:41,489 --> 00:42:43,561 Sial, tidak ada yang akan percaya ini. 321 00:42:45,563 --> 00:42:47,047 Bisa aku minta tanda tanganmu? 322 00:42:48,462 --> 00:42:49,912 Tentu, siapa namamu? 323 00:42:51,085 --> 00:42:53,709 Untuk transaksi kartu kredit. 324 00:42:54,813 --> 00:42:57,022 Tentu, maaf. 325 00:42:58,299 --> 00:42:59,507 Kau harus membimbingku. 326 00:43:10,726 --> 00:43:12,072 Ini dia. 327 00:43:16,041 --> 00:43:17,629 Terima kasih. 328 00:43:17,664 --> 00:43:18,665 Tidur yang nyenyak. 329 00:48:11,371 --> 00:48:12,441 Hubungi Sophia. 330 00:48:23,762 --> 00:48:25,454 Hei, Sophia. 331 00:48:25,488 --> 00:48:27,974 Aku baru sadar tidak pernah meneleponmu. 332 00:48:28,008 --> 00:48:31,667 Pertama, terima kasih mengagetkanku hari ini. 333 00:48:31,701 --> 00:48:33,151 Aku membodohi diriku 334 00:48:33,186 --> 00:48:37,984 dan yang terburuk, kurasa aku membuat Luke merasa bersalah. 335 00:48:39,468 --> 00:48:42,402 Aku tahu kau mencoba menjadi teman baik. 336 00:48:45,923 --> 00:48:50,444 Tidak, itu tak benar untuk dikatakan. 337 00:48:52,308 --> 00:48:55,173 Kau telah menjadi teman yang baik. 338 00:48:55,208 --> 00:48:56,416 Aku tidak bisa sejauh ini tanpamu 339 00:48:56,450 --> 00:48:59,143 dan aku sangat berharap kau tahu itu. 340 00:49:01,593 --> 00:49:04,700 Ada kau dalam hidupku membuatku jadi lebih baik. 341 00:49:08,290 --> 00:49:13,295 Andai bisa kuceritakan ini padamu dan bukan mesin. 342 00:49:14,744 --> 00:49:17,161 Aku ingin beritahu yang terjadi dengan Luke hari ini 343 00:49:17,195 --> 00:49:18,334 dan meminta pendapatmu. 344 00:49:20,371 --> 00:49:22,718 Hubungi aku saat kau terima ini. 345 00:49:25,548 --> 00:49:26,446 Aku sayang kau. 346 00:54:37,757 --> 00:54:40,311 Ya, kurasa seseorang masuk ke rumahku. 347 00:54:41,761 --> 00:54:42,727 Pintuku terbuka. 348 00:54:44,211 --> 00:54:46,075 Tidak, aku di rumah seharian. 349 00:54:47,353 --> 00:54:48,768 Ya. 350 00:54:48,802 --> 00:54:52,012 11587 Deronda Drive. 351 00:55:49,863 --> 00:55:51,278 Selamat malam, Bu. 352 00:55:51,313 --> 00:55:53,764 Kami menerima telpon tentang pembobolan. 353 00:55:53,798 --> 00:55:55,662 Ya, itu aku. 354 00:55:55,697 --> 00:55:56,801 Boleh masuk? 355 00:55:56,836 --> 00:55:57,664 Tentu. 356 00:56:12,127 --> 00:56:15,406 Bu, penglihatanmu gangguan? 357 00:56:15,441 --> 00:56:16,959 Ya, aku buta. 358 00:56:18,167 --> 00:56:18,961 Baik. 359 00:56:18,996 --> 00:56:21,895 Dan kau tinggal sendiri? 360 00:56:21,930 --> 00:56:22,724 Ya. 361 00:56:26,037 --> 00:56:29,386 Dan kenapa kau berpikir seseorang menerobos? 362 00:56:29,420 --> 00:56:31,388 Pintu di kamarku terbuka. 363 00:56:35,322 --> 00:56:38,843 Di mana kamar tidurnya? 364 00:56:40,327 --> 00:56:43,227 Di lorong kiri. 365 00:56:49,578 --> 00:56:52,478 Bu, lampu di rumah berfungsi? 366 00:56:54,238 --> 00:56:56,067 Mungkin, aku tidak tahu. 367 00:57:08,355 --> 00:57:09,667 Tunggu di sini. 368 00:58:01,029 --> 00:58:04,273 Apa isi ruangan itu? 369 00:58:05,585 --> 00:58:07,794 Kau harus menjelaskan apa yang kau lihat. 370 00:58:07,829 --> 00:58:10,417 Ada pintu di ujung lorong. 371 00:58:10,452 --> 00:58:12,937 Gudang. Dulu aku sering ke ruang bawah tanah 372 00:58:12,972 --> 00:58:15,733 tapi aku tidak mampu turun ke sana lagi. 373 00:58:17,114 --> 00:58:17,942 Baik. 374 00:59:14,136 --> 00:59:16,553 Semuanya aman. 375 00:59:18,347 --> 00:59:21,696 Yakin kau tidak membiarkan pintu terbuka? 376 00:59:21,730 --> 00:59:22,559 Ya. 377 00:59:23,836 --> 00:59:25,078 Sangat yakin? 378 00:59:26,459 --> 00:59:27,874 100 %. 379 00:59:29,531 --> 00:59:30,705 Baiklah. 380 00:59:32,430 --> 00:59:33,431 Ada yang hilang? 381 00:59:34,536 --> 00:59:35,364 Gaun. 382 00:59:37,815 --> 00:59:40,611 Dan yakin itu tidak salah tempat? 383 00:59:40,646 --> 00:59:42,613 Aku tahu rumah ini luar dalam. 384 00:59:42,648 --> 00:59:44,304 Harus untuk bisa berkeliling. 385 00:59:51,415 --> 00:59:52,796 Pasti sangat sulit. 386 00:59:57,455 --> 01:00:00,458 Yakin sudah memeriksa semuanya? 387 01:00:00,493 --> 01:00:01,598 Ya, aku... 388 01:00:03,323 --> 01:00:06,913 Aku bisa melakukannya lagi jika itu membuatmu merasa lega. 389 01:00:08,950 --> 01:00:09,882 Tidak usah. 390 01:00:14,369 --> 01:00:17,475 Ada ruangan lain selain... 391 01:00:19,132 --> 01:00:19,961 ...ruang makan? 392 01:00:21,376 --> 01:00:23,965 Hanya dapur tapi aku sudah ke sana. 393 01:00:25,483 --> 01:00:26,968 Aku akan memeriksanya lagi. 394 01:01:02,693 --> 01:01:05,006 Semuanya baik-baik saja di sana. 395 01:01:07,111 --> 01:01:08,699 Kau biasanya mengunci pintumu? 396 01:01:10,321 --> 01:01:13,946 Ya, tapi akhir-akhir ini aku stres. 397 01:01:13,980 --> 01:01:15,119 Aku mungkin lupa. 398 01:01:16,258 --> 01:01:17,881 Aku tahu ini di atas bukit 399 01:01:17,915 --> 01:01:21,056 dan kecenderungan untuk berpikir bahwa ini aman. 400 01:01:23,024 --> 01:01:24,888 Ini masih Los Angeles. 401 01:01:27,545 --> 01:01:29,237 Aku pernah berurusan dengan penguntit. 402 01:01:31,032 --> 01:01:32,171 Aku tahu semuanya dengan baik. 403 01:01:33,690 --> 01:01:35,588 Kurasa kau tampak akrab. 404 01:01:37,797 --> 01:01:38,695 Sudah biasa, bukan? 405 01:01:40,248 --> 01:01:42,077 Aktris Hollywood gila lainnya. 406 01:01:45,011 --> 01:01:47,082 Kau akan baik-baik saja, Bu? 407 01:01:47,117 --> 01:01:48,532 Ada seseorang yang bisa kuhubungi? 408 01:01:50,051 --> 01:01:51,362 Tidak, aku akan baik-baik saja. 409 01:01:55,228 --> 01:01:58,507 Baiklah aku akan kelilingi lingkungan 410 01:01:58,542 --> 01:01:59,543 untuk lebih amannya. 411 01:02:00,786 --> 01:02:03,961 Mungkin hanya beberapa anak atau penggemar 412 01:02:03,996 --> 01:02:05,825 mencoba mengambil kenang-kenangan. 413 01:02:08,103 --> 01:02:09,656 Kunci pintumu. 414 01:02:11,348 --> 01:02:12,211 Terima kasih. 415 01:02:13,453 --> 01:02:14,696 Semoga malammu menyenangkan. 416 01:02:43,173 --> 01:02:48,178 Ya, Petugas Jacobs. 11589 Redonda Drive, aman. 417 01:02:48,202 --> 01:02:58,202 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 418 01:02:58,226 --> 01:03:08,226 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 419 01:14:10,031 --> 01:14:11,585 Hubungi Luke. 420 01:14:19,834 --> 01:14:21,422 Hai, Luke, ini Faye. 421 01:14:25,184 --> 01:14:27,911 Aku hanya ingin menelepon dan meminta maaf soal tadi. 422 01:14:31,259 --> 01:14:32,295 Aku tahu. 423 01:14:32,329 --> 01:14:33,434 Aku merasa konyol. 424 01:14:37,714 --> 01:14:39,267 425 01:14:39,302 --> 01:14:41,891 Aku ingin tahu jika kau mau datang. 426 01:14:41,925 --> 01:14:43,444 Aku tahu ini sudah larut, tapi... 427 01:14:51,694 --> 01:14:52,522 Baik. 428 01:14:53,937 --> 01:14:55,698 Aku akan segera menemuimu. 429 01:14:55,732 --> 01:14:56,699 Sampai jumpa. 430 01:16:05,837 --> 01:16:07,839 Luke, kau wangi. 431 01:16:08,909 --> 01:16:09,737 Masuk. 432 01:16:24,476 --> 01:16:28,963 Ada yang ingin kukatakan dan tolong dengarkan aku. 433 01:16:30,793 --> 01:16:34,313 Ini sangat sulit bagiku dan aku takut jika aku berhenti 434 01:16:34,348 --> 01:16:36,626 aku tidak akan pernah menemukan keberanian untuk memulai lagi. 435 01:16:42,321 --> 01:16:43,875 Aku telah hidup di mata publik begitu lama 436 01:16:43,909 --> 01:16:47,292 sampai aku terbiasa untuk selalu dipandang. 437 01:16:50,088 --> 01:16:52,884 Ke mana pun aku pergi, apa yang kulakukan 438 01:16:52,918 --> 01:16:55,127 aku selalu merasakan mata tertuju padaku 439 01:16:56,646 --> 01:16:57,889 dan aku baik-baik saja dengan itu. 440 01:17:00,270 --> 01:17:01,444 Aku tahu yang kuhadapi 441 01:17:01,478 --> 01:17:03,239 saat aku memilih menjadi aktris. 442 01:17:04,447 --> 01:17:07,899 Kesombongan adalah bagian dari semua ini. 443 01:17:10,073 --> 01:17:14,319 Semua tentang kenalan, harta, dan penampilan. 444 01:17:17,080 --> 01:17:18,495 Aku membelinya. 445 01:17:19,807 --> 01:17:21,084 Aku terjerumus. 446 01:17:24,122 --> 01:17:26,883 Aku membiarkan hal bodoh seperti memakai kacamata 447 01:17:28,609 --> 01:17:30,646 mempengaruhi seluruh hidupku. 448 01:17:34,304 --> 01:17:39,309 Dan aku harus memakai kacamata saat keluar. 449 01:17:42,036 --> 01:17:43,520 Bukannya aku sering keluar. 450 01:17:45,833 --> 01:17:47,041 Aku mengurung diri. 451 01:17:51,252 --> 01:17:52,426 Film adalah hidupku. 452 01:17:54,704 --> 01:17:55,567 Aku hidup untuk itu. 453 01:17:59,709 --> 01:18:02,229 Beberapa kenangan masa kecil favoritku terikat 454 01:18:02,263 --> 01:18:03,161 ke bioskop. 455 01:18:07,821 --> 01:18:11,445 Aku bermimpi melihat diriku di layar lebar. 456 01:18:15,967 --> 01:18:17,313 Dan sekarang, 457 01:18:21,041 --> 01:18:22,663 aku tidak bisa melihat diriku sama sekali. 458 01:18:34,813 --> 01:18:36,919 Aku selalu sadar diri. 459 01:18:38,921 --> 01:18:41,647 Kuhabiskan waktu berjam-jam untuk bersiap-siap, mencoba 460 01:18:41,682 --> 01:18:43,270 untuk membuat segalanya sempurna 461 01:18:45,893 --> 01:18:48,551 Tapi aku menyadari tidak ada yang sempurna. 462 01:18:51,692 --> 01:18:53,142 Kita semua punya kekurangan 463 01:18:55,351 --> 01:18:56,939 dan kita tidak bisa biarkan hal itu menentukan kita. 464 01:19:01,426 --> 01:19:03,669 Kau telah membantuku menyadarinya. 465 01:19:10,711 --> 01:19:12,437 Aku tidak pernah membiarkan diriku bahagia 466 01:19:12,471 --> 01:19:16,130 karena aku tidak bisa melepaskan masa lalu. 467 01:19:21,032 --> 01:19:22,205 Tapi aku siap. 468 01:19:28,936 --> 01:19:31,559 Aku telah mencapai impianku. 469 01:19:33,665 --> 01:19:34,770 Aku telah berhasil. 470 01:19:39,153 --> 01:19:43,779 Meski kehilangan penglihatan, aku masih bisa melihatnya. 471 01:19:50,647 --> 01:19:55,031 Aku juga bisa melihat ada dua lampu terang 472 01:19:55,066 --> 01:19:56,653 dalam kegelapanku. 473 01:20:02,659 --> 01:20:04,489 Sophia adalah jangkarku. 474 01:20:07,285 --> 01:20:10,219 Dia selalu ada untukku tidak seperti teman lain. 475 01:20:12,773 --> 01:20:14,292 Aku tidak akan di sini tanpa dia. 476 01:20:20,781 --> 01:20:21,678 Dan kau, Luke. 477 01:20:26,545 --> 01:20:29,479 telah menjadi cahaya dalam hidupku. 478 01:20:34,588 --> 01:20:35,900 Aku tidak pernah berpikir akan bertemu seseorang 479 01:20:35,934 --> 01:20:39,455 yang akan membuatku merasa hidup kembali. 480 01:20:44,391 --> 01:20:45,702 Kau membuatku ingin keluar 481 01:20:45,737 --> 01:20:48,533 dan tunjukkan pada dunia bahwa aku masih hidup. 482 01:20:55,540 --> 01:20:56,852 Aku masih hidup. 483 01:21:08,173 --> 01:21:10,417 Aku ingin merangkul masa depan. 484 01:21:12,108 --> 01:21:14,559 Aku ingin Merangkulnya bersamamu. 485 01:21:16,630 --> 01:21:18,183 Bukan dengan menuntunku. 486 01:21:20,599 --> 01:21:21,877 Tapi di sisiku. 487 01:21:34,682 --> 01:21:36,788 Apa yang ingin kukatakan adalah 488 01:21:40,723 --> 01:21:42,311 kurasa aku mencintaimu. 489 01:21:53,770 --> 01:21:56,359 Kau tidak perlu mengatakan apapun. 490 01:22:00,191 --> 01:22:05,161 Jika kau ingin mendampingiku mengarungi hidup ini. 491 01:22:12,030 --> 01:22:13,618 Tolong pegang tanganku. 492 01:23:14,817 --> 01:23:18,062 Aku tak pernah bisa melakukan ini sejak... 493 01:23:19,856 --> 01:23:20,857 ...aku merasa jelek. 494 01:23:22,411 --> 01:23:23,584 Aku merasa seperti monster. 495 01:23:26,070 --> 01:23:28,417 Aku tidak pernah ingin lelaki lain melihatku. 496 01:23:32,145 --> 01:23:33,663 Tapi aku ingin kau melakukannya. 497 01:23:35,355 --> 01:23:37,115 Aku ingin kau melihatku. 498 01:23:38,530 --> 01:23:39,359 Diriku seutuhnya. 499 01:24:05,937 --> 01:24:07,939 Tolong jangan sakiti aku. 500 01:25:03,000 --> 01:25:13,000 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 501 01:25:13,024 --> 01:25:23,024 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 34465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.