Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,729 --> 00:00:33,256
Remembering, out of the black silence...
2
00:00:33,366 --> 00:00:35,260
you were born in pain.
3
00:00:39,872 --> 00:00:43,137
Easy. Easy does it, little mother.
4
00:00:43,242 --> 00:00:44,668
We've never lost a father.
5
00:00:49,248 --> 00:00:51,640
Your job is done, little mother.
6
00:00:56,255 --> 00:00:59,418
You were born with hate and anger built in.
7
00:00:59,525 --> 00:01:02,688
Took a slap on the backside
to blast out the scream...
8
00:01:02,795 --> 00:01:05,423
and then you knew you were alive.
9
00:01:05,531 --> 00:01:08,022
Eight pounds, five ounces.
10
00:01:08,134 --> 00:01:10,625
Baby boy Frankie Bono.
11
00:01:10,736 --> 00:01:12,704
Father doing well.
12
00:01:17,109 --> 00:01:20,044
Later you learned
to hold back the scream...
13
00:01:20,146 --> 00:01:22,637
and let out the hate and anger
another way.
14
00:01:29,455 --> 00:01:33,391
You come into Manhattan by dark,
whatever time of day it is...
15
00:01:33,492 --> 00:01:36,791
through tunnels,
like sewers hidden under the city.
16
00:01:36,896 --> 00:01:41,390
But you don't mind that.
It's always that way, whatever city it is.
17
00:02:04,323 --> 00:02:07,315
You're alone.
But you don't mind that.
18
00:02:07,426 --> 00:02:09,986
You're a loner.
That's the way it should be.
19
00:02:10,096 --> 00:02:12,030
You've always been alone.
20
00:02:12,131 --> 00:02:14,361
By now it's your trademark.
21
00:02:14,467 --> 00:02:16,901
You like it that way.
22
00:02:25,044 --> 00:02:30,175
Silent night
23
00:02:31,350 --> 00:02:35,343
The railroad company makes sure
you don't forget you're coming to town on Christmas.
24
00:02:35,454 --> 00:02:37,388
It gives you the creeps.
25
00:02:37,490 --> 00:02:42,325
But that's all right. Everyone on the goodwill kick,
maybe they'll leave you alone.
26
00:03:08,354 --> 00:03:11,755
You hate cities,
especially at Christmas.
27
00:03:11,857 --> 00:03:13,757
But that's all right too.
28
00:03:13,859 --> 00:03:16,327
When the Better Business Bureau
rings the Christmas bell...
29
00:03:16,429 --> 00:03:19,057
the suckers forget
there's such a business as murder...
30
00:03:19,165 --> 00:03:22,293
and businessmen who make it
their exclusive line.
31
00:03:22,401 --> 00:03:26,064
Like you.
Baby boy Frankie Bono.
32
00:03:26,172 --> 00:03:28,140
Out of Cleveland.
33
00:03:44,590 --> 00:03:46,558
Nice view we have here.
34
00:03:52,231 --> 00:03:54,222
Thank you, mister.
Merry Christmas.
35
00:03:54,333 --> 00:03:56,460
Registered as Fred Moore of Albany.
36
00:03:56,569 --> 00:04:00,005
In town for a week or less, on business.
37
00:04:00,106 --> 00:04:03,269
By the way, mister, if you need anything,
just ask for George.
38
00:04:03,375 --> 00:04:05,343
Okay.
39
00:04:11,049 --> 00:04:13,512
At noon, you make contact.
40
00:04:13,586 --> 00:04:15,918
The wind is cold
as you approach the ferry...
41
00:04:16,021 --> 00:04:18,512
but the palms of your hands
start to sweat.
42
00:04:23,963 --> 00:04:25,954
This is the first bad moment.
43
00:04:26,065 --> 00:04:29,034
There's always a few on every job
when you're not alone.
44
00:04:29,135 --> 00:04:31,160
You can depend on yourself,
no one else.
45
00:04:31,270 --> 00:04:33,795
You've learned the hard way.
46
00:04:33,906 --> 00:04:36,204
They all hate the gun they hire.
47
00:04:36,308 --> 00:04:40,768
When people look at you,
baby boy Frankie Bono, they see death--
48
00:04:40,880 --> 00:04:42,780
death across the counter.
49
00:04:42,882 --> 00:04:44,850
Remembering.
50
00:04:57,997 --> 00:05:01,694
Watch it, Frankie.
You almost missed him.
51
00:05:01,801 --> 00:05:05,396
You'll know him by the hate in his eye
when he asks for a light.
52
00:05:06,472 --> 00:05:08,440
You got a match, bud?
53
00:05:22,822 --> 00:05:25,256
Ever been in Ohio?
54
00:05:25,357 --> 00:05:27,222
Yeah. Cleveland.
55
00:05:27,326 --> 00:05:30,318
I got a friend that practices in Cleveland.
56
00:05:31,764 --> 00:05:35,325
- You know him?
- Yeah, I know Fat Nick.
57
00:05:35,434 --> 00:05:37,334
You got my passport?
58
00:05:40,072 --> 00:05:44,771
Half the dough is in the envelope.
You get the other half when the job is finished.
59
00:05:44,877 --> 00:05:47,971
- How do I get in touch?
- There's a number in the envelope.
60
00:05:48,080 --> 00:05:51,516
Call after you make the hit. I'll let you know
where to meet me for the payoff.
61
00:05:51,617 --> 00:05:53,517
Okay.
62
00:05:53,619 --> 00:05:55,587
Uh, one more thing.
63
00:05:57,857 --> 00:06:02,624
If you get spotted before the hit,
the contract's off. You understand me?
64
00:06:04,196 --> 00:06:06,596
Yeah, I understand ya.
65
00:06:13,205 --> 00:06:15,298
Now you're alone again.
66
00:06:15,407 --> 00:06:19,571
You relax. Your hands are cold now,
even with gloves on.
67
00:06:19,678 --> 00:06:22,806
On your own again.
Nothing to worry about.
68
00:06:32,224 --> 00:06:35,819
The target's name is Troiano.
You know the type.
69
00:06:35,928 --> 00:06:39,056
Second-string syndicate boss
with too much ambition...
70
00:06:39,164 --> 00:06:42,895
and a mustache to hide the fact
he has lips like a woman...
71
00:06:43,002 --> 00:06:45,436
the kind of face you hate.
72
00:06:57,116 --> 00:06:59,175
Nice little home.
73
00:06:59,285 --> 00:07:01,310
Quiet little community.
74
00:07:01,420 --> 00:07:03,650
An hour out in the suburbs.
75
00:07:04,890 --> 00:07:07,484
Every morning he's picked up
by two bodyguards.
76
00:07:08,894 --> 00:07:10,794
Hood written all over them.
77
00:07:10,896 --> 00:07:13,888
But when the neighbors read
the headlines, "Mobster Killed"...
78
00:07:13,999 --> 00:07:18,800
they'll say, "But Mr. Troiano seemed like
such a respectable man.
79
00:07:18,904 --> 00:07:22,533
He went to work every morning,
9:30 on the dot."
80
00:07:31,250 --> 00:07:34,515
You already know one thing:
You can't make the kill at his house.
81
00:07:34,620 --> 00:07:36,520
Too easily spotted.
82
00:07:36,622 --> 00:07:38,590
Twenty-four hour streetlamps.
83
00:07:43,562 --> 00:07:45,587
It's a laugh.
84
00:07:45,698 --> 00:07:49,134
You could afford a house like that,
if you wanted it.
85
00:07:49,234 --> 00:07:51,464
You're in the upper
five percent income bracket.
86
00:07:51,570 --> 00:07:54,562
Killing pays well, for a reason.
87
00:07:54,673 --> 00:07:59,042
You have the experience and the know-how.
You're proud of your reputation.
88
00:07:59,144 --> 00:08:01,612
Expert and thorough.
89
00:08:01,714 --> 00:08:04,114
You don't have to know a man
to live with him.
90
00:08:04,216 --> 00:08:07,447
But you have to know a man
like a brother to kill him.
91
00:08:25,938 --> 00:08:27,769
Watch it.
92
00:08:27,873 --> 00:08:29,773
Bodyguards slowing down.
93
00:08:29,875 --> 00:08:31,809
Could be they're watching for a tail.
94
00:08:31,910 --> 00:08:33,810
Pass them.
95
00:08:33,912 --> 00:08:37,006
Don't ever take chances.
You're not a gambler.
96
00:08:45,691 --> 00:08:47,921
Now you know the pattern
the job will take:
97
00:08:48,027 --> 00:08:49,961
a waiting job.
98
00:08:50,062 --> 00:08:52,530
Waiting to find where Troiano goes
to be alone.
99
00:08:52,631 --> 00:08:54,565
And you know another thing.
100
00:08:54,666 --> 00:08:56,566
It'll have to be quick and silent...
101
00:08:56,668 --> 00:08:58,761
while he's away from his bodyguards.
102
00:08:58,871 --> 00:09:02,204
It'll be a job for a gun.
That means another bad moment.
103
00:09:02,307 --> 00:09:04,207
Another contact.
104
00:09:04,309 --> 00:09:06,402
Your hands sweat a little on the wheel...
105
00:09:06,512 --> 00:09:10,573
remembering another Christmas
running from the cops.
106
00:09:19,491 --> 00:09:22,949
Watch it, Frankie.
Danger signal. Your mind's wandering.
107
00:09:23,062 --> 00:09:24,393
But you know why.
108
00:09:25,064 --> 00:09:28,830
You have to do business with Ralphie,
and he turns your stomach.
109
00:09:51,457 --> 00:09:53,925
Oh, yeah.
110
00:09:54,026 --> 00:09:55,926
Uh, Frankie, huh?
111
00:09:56,028 --> 00:09:57,928
- Uh--
- Bono.
112
00:09:58,030 --> 00:10:00,396
Bono. Hey, yeah. Come on in.
113
00:10:00,499 --> 00:10:02,467
Geez. It's good to see ya.
114
00:10:05,170 --> 00:10:08,162
You really surprised me.
I didn't expect nobody.
115
00:10:08,273 --> 00:10:10,468
Kids been knocking on the door all day.
116
00:10:10,576 --> 00:10:12,510
Trying to bother me, you know.
117
00:10:21,186 --> 00:10:26,089
Place is kind of a mess. You have to excuse me.
I didn't expect no company or nothing.
118
00:10:28,494 --> 00:10:31,930
I just had my lunch here. Hey.
119
00:10:34,099 --> 00:10:36,829
So how you been?
You makin' a dollar?
120
00:10:36,935 --> 00:10:38,835
- Doin' all right.
- Yeah?
121
00:10:38,937 --> 00:10:41,770
Yeah. Yeah, you always did all right.
122
00:10:41,874 --> 00:10:44,502
- Sit down, Frank.
- I'm in a hurry, Ralph.
123
00:10:45,610 --> 00:10:48,376
Uh, you got one of them for me?
124
00:10:52,317 --> 00:10:53,515
I, uh--
125
00:10:58,457 --> 00:11:00,425
I heard you did a little time, huh?
126
00:11:02,561 --> 00:11:04,461
Still in business, Ralphie.
127
00:11:04,563 --> 00:11:06,531
What can I--
What can I do for you?
128
00:11:06,632 --> 00:11:09,533
- I need a piece.
- That's no problem.
129
00:11:09,635 --> 00:11:11,603
Thirty-eight with a silencer.
130
00:11:15,240 --> 00:11:17,765
A silencer, huh?
131
00:11:19,511 --> 00:11:21,479
That, uh--
132
00:11:22,548 --> 00:11:26,780
That may, uh, be a little problem.
133
00:11:26,885 --> 00:11:28,853
You know, I, uh--
134
00:11:30,355 --> 00:11:32,721
I gotta worry about a machinist.
135
00:11:32,824 --> 00:11:34,792
But, uh...
136
00:11:36,995 --> 00:11:39,691
we'll work something out.
137
00:11:39,798 --> 00:11:41,732
But it'll cost ya.
138
00:11:46,405 --> 00:11:49,602
Hey, Nancy.
How you doing, huh?
139
00:11:51,710 --> 00:11:54,941
Look how she knows me, huh?
How you doing, sweetie?
140
00:12:02,652 --> 00:12:04,645
How much?
141
00:12:04,756 --> 00:12:07,350
She hasn't eaten all day.
Let me get her something.
142
00:12:10,028 --> 00:12:12,758
Here you go.
Here you go, sweetie.
143
00:12:12,864 --> 00:12:15,525
Hey. Come on. Come on.
Come on.
144
00:12:16,535 --> 00:12:19,868
Come on.
Yeah. You like that, don't you?
145
00:12:19,972 --> 00:12:22,770
You like that.
146
00:12:22,874 --> 00:12:25,035
$500, Frank.
147
00:12:28,747 --> 00:12:34,208
- I'll give you two.
- Oh, I'd like to help you out, Frank, but two?
148
00:12:39,725 --> 00:12:42,558
Come on. Come on.
Here you go.
149
00:12:43,795 --> 00:12:45,695
There's another one.
150
00:12:45,797 --> 00:12:48,459
I'll tell you what I'll do, Frank.
151
00:12:48,567 --> 00:12:51,331
$400. But that's rock bottom.
152
00:12:54,306 --> 00:12:57,070
Three.
153
00:12:57,175 --> 00:13:00,508
A yard and a half now,
and the rest when I get the piece.
154
00:13:00,612 --> 00:13:03,240
Aw, Frank, make it another 50.
Come on.
155
00:13:03,348 --> 00:13:06,283
What does it mean to you?
I gotta make something on the deal.
156
00:13:06,385 --> 00:13:09,548
Just another 50.
Come on, Frank. Please.
157
00:13:11,223 --> 00:13:15,523
All right. I'll give you the other 50.
But that's it.
158
00:13:15,627 --> 00:13:18,255
- Do you understand?
- Sure. Sure, Frank.
159
00:13:18,363 --> 00:13:20,263
When I make a deal, it's a deal.
160
00:13:20,365 --> 00:13:22,265
Now we'll have a drink, huh?
161
00:13:22,367 --> 00:13:24,597
I'm in a hurry, Ralph.
Where do I pick it up?
162
00:13:24,703 --> 00:13:27,399
Aw, just one for the new year, Frank.
163
00:13:30,242 --> 00:13:32,767
Hey.
164
00:13:32,878 --> 00:13:37,178
Whatever happened to that, uh--
that girl you used to go with, the redhead?
165
00:13:37,282 --> 00:13:39,250
What was her name?
166
00:13:41,219 --> 00:13:43,847
Sally. Yeah. Hey, Frank.
167
00:13:43,955 --> 00:13:45,855
She, uh--
168
00:13:45,957 --> 00:13:47,891
She liked me, didn't she?
169
00:13:47,993 --> 00:13:49,927
Yeah. She liked you.
170
00:13:50,028 --> 00:13:53,054
Yeah. Here's to, uh--
171
00:13:53,165 --> 00:13:55,258
Here's to Sally.
172
00:13:55,367 --> 00:13:57,665
Ralph, where do I get the goods?
173
00:13:57,769 --> 00:14:00,033
Oh, yeah. Over on the East Side.
174
00:14:00,138 --> 00:14:03,471
There's a barge called the Katherine L.
Pier 21.
175
00:14:03,575 --> 00:14:07,341
Ask to speak to Joe Boniface.
Tell him Vinny Sintera sent you.
176
00:14:07,446 --> 00:14:09,880
Tell him you're from Cleveland.
He'll deliver the goods.
177
00:14:10,916 --> 00:14:13,851
- Where is that near?
- Between 23rd and 24th Street.
178
00:14:15,020 --> 00:14:19,081
- And I want this quick.
- Oh, yeah. Anytime after tomorrow, Frank.
179
00:14:19,191 --> 00:14:23,651
- All right.
- Hey. Wh-What's your rush, Frank?
180
00:14:23,762 --> 00:14:28,131
- Gotta run, Ralphie.
- I thought we could talk over old times.
181
00:14:38,176 --> 00:14:40,110
Hey.
182
00:14:41,146 --> 00:14:43,046
Look here, huh?
183
00:14:43,148 --> 00:14:45,844
Look what big Ralph got for Christmas.
Isn't that nice?
184
00:14:46,918 --> 00:14:49,011
Yeah. Isn't that nice?
185
00:15:26,591 --> 00:15:30,152
Now you're alone again,
in another rented car.
186
00:15:30,262 --> 00:15:33,459
You pick up the target
where you left off yesterday...
187
00:15:33,565 --> 00:15:35,533
right on schedule.
188
00:15:39,304 --> 00:15:43,900
Today the breaks are with you, and you stay
with him while he makes his morning rounds.
189
00:15:44,009 --> 00:15:46,637
The streets of Harlem are busy enough.
No one notices you.
190
00:15:46,745 --> 00:15:49,475
You catch a danger signal.
191
00:15:49,581 --> 00:15:53,381
Your hands are sweating, but that's all right,
because you know what it is:
192
00:15:53,485 --> 00:15:55,385
the hate of Harlem.
193
00:15:55,487 --> 00:15:58,047
You hate them, and they hate you.
194
00:15:58,156 --> 00:16:00,920
Like another Harlem
where you grew up.
195
00:16:12,037 --> 00:16:15,006
Watch it, Frankie.
Save your hate for Troiano.
196
00:16:15,106 --> 00:16:18,371
He runs the girls and the dope
and the books and the numbers.
197
00:16:18,477 --> 00:16:21,002
There's a guy you could really learn to hate.
198
00:16:21,112 --> 00:16:24,673
You will, before the time comes.
You always do.
199
00:16:24,783 --> 00:16:28,446
Somehow you always hate the targets
before you hit 'em.
200
00:16:39,898 --> 00:16:45,495
The sisters at the orphanage used to say,
"God moves in mysterious ways."
201
00:16:46,671 --> 00:16:51,438
Sometimes you wonder if he moved you in
to rid the world of men like Troiano.
202
00:16:59,784 --> 00:17:03,185
He thinks he looks like a gentleman
if his shoes are shined.
203
00:17:03,288 --> 00:17:05,756
You could kill him
right now with pleasure.
204
00:17:45,530 --> 00:17:47,464
Knock it off for today.
205
00:17:47,566 --> 00:17:49,761
Pick him up tomorrow
when he leaves the restaurant.
206
00:17:59,411 --> 00:18:04,178
Time to kill. Twenty-four hours
to stay faceless in the crowd.
207
00:18:04,282 --> 00:18:06,648
Get yourself lost in the city.
208
00:18:06,751 --> 00:18:09,686
Lose yourself in the Christmas spirit
with the rest of the suckers.
209
00:18:12,788 --> 00:18:15,192
Hello! Hello, little boys and girls.
210
00:18:15,293 --> 00:18:18,387
Merry Christmas to you all.
211
00:18:18,496 --> 00:18:22,762
- Hello! Merry Christmas to you all.
- Mommy, can I ask Santa for my presents now?
212
00:18:22,867 --> 00:18:26,997
- No, honey. No.
- I hope you've all been good little boys and girls...
213
00:18:27,105 --> 00:18:31,064
because Santa is here
with lots of toys and candy...
214
00:18:31,176 --> 00:18:33,440
and goodies for all of you.
215
00:18:35,545 --> 00:18:38,346
Make sure you all go to sleep early
Christmas Eve...
216
00:18:38,450 --> 00:18:41,886
because I'll be coming down your chimney.
217
00:18:41,987 --> 00:18:43,887
Away!
218
00:18:43,989 --> 00:18:47,186
Deck the halls with boughs of holly
219
00:18:50,595 --> 00:18:53,689
'Tis the season to be jolly
220
00:18:56,768 --> 00:18:59,965
Don we now our gay apparel
221
00:19:03,441 --> 00:19:06,569
Troll the ancient yuletide carol
222
00:19:17,989 --> 00:19:21,720
Funny. Your hands are cold
when you think of Christmas.
223
00:19:21,826 --> 00:19:26,763
- Remembering.
- Joyful and triumphant
224
00:19:26,865 --> 00:19:30,961
O come ye
O come ye
225
00:19:31,069 --> 00:19:36,598
To Bethlehem
226
00:19:36,708 --> 00:19:41,304
Come and behold him
227
00:19:41,413 --> 00:19:45,349
Born the king of angels
228
00:19:45,450 --> 00:19:48,749
O come let us adore him
229
00:19:57,729 --> 00:20:00,755
Remembering other Christmases.
230
00:20:00,865 --> 00:20:03,698
Pushing your nose
against the plate glass store windows...
231
00:20:03,802 --> 00:20:05,997
till the cold of it
made your head ache.
232
00:20:06,104 --> 00:20:09,267
Wishing for something.
What was it?
233
00:20:09,374 --> 00:20:11,740
Roller skates? Bike?
234
00:20:11,843 --> 00:20:14,437
Sled? Games?
235
00:20:14,546 --> 00:20:17,310
Nothing like that.
Something bigger.
236
00:20:17,415 --> 00:20:19,906
More important.
Something special.
237
00:21:17,609 --> 00:21:19,440
Alone at dinner.
238
00:21:19,544 --> 00:21:21,978
Your hands are hot
remembering the hot, sweaty hands...
239
00:21:22,080 --> 00:21:24,947
of the mother superior holding you.
240
00:21:27,852 --> 00:21:31,481
- It can't be.
- Watch it. Danger signal.
241
00:21:31,589 --> 00:21:34,615
And now you catch it.
Another bad moment.
242
00:21:34,726 --> 00:21:36,956
Of all crummy times.
243
00:21:37,061 --> 00:21:41,589
The familiar face out of the past.
Good old Pete from the orphanage.
244
00:21:41,699 --> 00:21:44,224
It has to happen now and then.
You can handle it.
245
00:21:44,335 --> 00:21:49,363
But why now? You feel hot,
like they were crowding in and pushing you.
246
00:21:49,474 --> 00:21:51,738
Who? Anyone. Everyone.
247
00:21:51,843 --> 00:21:54,107
Pete. You hate the type.
248
00:21:54,212 --> 00:21:56,680
You'd like to push his loud mouth in.
249
00:21:56,781 --> 00:21:59,511
You smile. You're polite.
You don't even hear the words.
250
00:21:59,617 --> 00:22:01,517
Yak, yak, yak, like a parrot.
251
00:22:01,619 --> 00:22:07,023
Then he's reminding you.
There was a girl-- his sister. Lori.
252
00:22:07,125 --> 00:22:10,788
You don't usually remember names,
especially women's names.
253
00:22:10,895 --> 00:22:14,228
But Lori.
There was something special there.
254
00:22:14,332 --> 00:22:16,994
Tell me about yourself, Frankie.
255
00:22:17,101 --> 00:22:19,160
What have you been doing?
256
00:22:20,271 --> 00:22:22,762
Petey, I can't stay.
I've gotta take off.
257
00:22:22,874 --> 00:22:25,342
What, are you kidding?
258
00:22:25,443 --> 00:22:27,536
Hey, waiter.
Bring me two more here.
259
00:22:27,645 --> 00:22:29,613
You're going no place, man.
260
00:22:30,648 --> 00:22:33,048
Come on.
261
00:22:33,151 --> 00:22:36,712
Do I have to lay you out like I used to?
262
00:22:39,257 --> 00:22:41,885
Come on now, Frankie.
Fill me in.
263
00:22:41,993 --> 00:22:44,689
Where the hell did you disappear to?
264
00:22:45,830 --> 00:22:48,560
Well, I've... been on the move a lot.
265
00:22:48,666 --> 00:22:50,634
And I--
266
00:22:51,870 --> 00:22:55,636
Well, sure. Sure. Who hasn't?
267
00:22:55,740 --> 00:22:59,642
As for me, maybe you remember.
I was always pretty fair with a paintbrush.
268
00:22:59,744 --> 00:23:03,737
So when I came out of the army,
I studied commercial art. G.I. Bill.
269
00:23:03,848 --> 00:23:07,477
And finally got myself a job
with an advertising agency.
270
00:23:09,287 --> 00:23:12,017
I guess I been kind of lucky.
271
00:23:12,123 --> 00:23:14,023
Glad to hear it, Petey.
272
00:23:14,125 --> 00:23:16,685
S-Say.
273
00:23:16,794 --> 00:23:21,390
What are you doing tonight? I mean,
Lori's giving a party, and you're coming.
274
00:23:21,499 --> 00:23:24,434
No. I can't make it, kid.
I've gotta go.
275
00:23:24,535 --> 00:23:26,935
- Waiter.
- Aw, nonsense. Listen, Frankie.
276
00:23:27,038 --> 00:23:30,269
It's Christmas Eve.
Aw, Frankie. You gotta come.
277
00:23:30,375 --> 00:23:33,173
- I can't make it.
- There'll be a lot of real swinging people there.
278
00:23:33,278 --> 00:23:36,679
You'll have a wonderful time.
Besides, here she comes now.
279
00:23:36,781 --> 00:23:40,979
Hey, Lori. Look who's here.
How about it, huh, Lori? You recognize this guy?
280
00:23:41,085 --> 00:23:42,950
Hello, Frankie.
281
00:23:44,656 --> 00:23:46,624
Hello.
282
00:23:47,859 --> 00:23:51,022
- You sure have changed.
- Go on. She hasn't changed a bit.
283
00:23:51,129 --> 00:23:53,757
Maybe a little longer, wider.
That's all.
284
00:23:53,865 --> 00:23:57,232
Hey, Lori. We gonna let him have
a lonely old beer on Christmas Eve?
285
00:23:57,335 --> 00:23:59,235
You know you're making a mistake.
286
00:23:59,337 --> 00:24:02,238
But you tell yourself
maybe it's smarter to play it cool.
287
00:24:02,340 --> 00:24:05,776
Go for one drink,
stay for a dance maybe, then get out.
288
00:24:05,877 --> 00:24:09,904
You tell yourself they might get suspicious
if you turn down the invite.
289
00:24:10,014 --> 00:24:12,244
Maybe you're right.
Maybe you're smart.
290
00:24:12,350 --> 00:24:15,342
Maybe you're kidding yourself.
So watch it.
291
00:24:25,830 --> 00:24:27,821
You hate parties.
292
00:24:27,932 --> 00:24:31,527
You sit alone waiting for a chance
to blow the noisy crowd out of your ears...
293
00:24:31,636 --> 00:24:33,604
wondering what you're doing here.
294
00:24:36,374 --> 00:24:38,205
If you want a woman, buy one.
295
00:24:38,309 --> 00:24:42,211
In the dark,
so she won't remember your face.
296
00:24:42,313 --> 00:24:44,543
But for some reason you stall around...
297
00:24:44,649 --> 00:24:47,777
telling yourself it's
as good a way as any to kill time.
298
00:25:26,224 --> 00:25:30,183
I've always wanted
to dance with you, Frankie.
299
00:25:30,294 --> 00:25:32,228
Come on. Go ahead.
We're all friends here.
300
00:25:32,330 --> 00:25:35,163
Yeah. Go ahead, Frankie.
My sister only asks once, you know.
301
00:25:47,011 --> 00:25:49,673
You're not having a very good time,
are you?
302
00:25:49,781 --> 00:25:52,375
I guess I just don't mix in.
303
00:25:52,483 --> 00:25:54,451
Try.
304
00:25:56,854 --> 00:25:58,822
That's more like it.
305
00:26:02,126 --> 00:26:05,118
All right, ladies and gentlemen.
Listen. Quiet down. Listen.
306
00:26:05,229 --> 00:26:08,027
Twenty years ago I won a great contest.
I'll never forget it.
307
00:26:08,132 --> 00:26:10,623
And just to prove my manhood,
I'm gonna do so again.
308
00:26:10,735 --> 00:26:16,173
Frankie, I hereby challenge you
to another peanut-pushing contest with the nose.
309
00:26:16,274 --> 00:26:18,708
Of course, I have a slight advantage.
310
00:26:18,810 --> 00:26:22,803
- Will you take this loudmouth?
- Come on. He hasn't a chance. I've been practicing for years.
311
00:26:22,914 --> 00:26:27,044
Come on, Frankie. I'm giving you a second chance.
Very few people get that in their life.
312
00:26:27,151 --> 00:26:29,051
- Come on.
- Go get 'em, Frankie.
313
00:26:32,390 --> 00:26:34,358
One for you.
314
00:26:35,960 --> 00:26:38,895
On your mark, get set, go!
315
00:26:59,117 --> 00:27:01,608
Well, you son of a gun. You won.
316
00:27:45,630 --> 00:27:47,598
December 25.
317
00:27:47,698 --> 00:27:49,632
You have all of Christmas Day to kill.
318
00:27:49,734 --> 00:27:51,634
You hate Christmas so much...
319
00:27:51,736 --> 00:27:54,762
you can't stand the thought of sweating it out
alone in a crummy hotel room.
320
00:27:54,872 --> 00:28:00,606
In excelsis Deo
321
00:28:00,711 --> 00:28:05,273
Gloria
322
00:28:10,821 --> 00:28:13,119
In excelsis
323
00:28:13,224 --> 00:28:18,924
Deo
324
00:28:26,003 --> 00:28:29,063
- Hi.
- Hello.
325
00:28:29,173 --> 00:28:33,735
You know, I had such a funny feeling.
I wasn't sure you'd come.
326
00:28:34,845 --> 00:28:36,313
Uh, here.
327
00:28:37,415 --> 00:28:39,315
Thanks, Frankie.
328
00:28:39,417 --> 00:28:41,476
Merry Christmas to you.
329
00:28:41,586 --> 00:28:43,679
Hey, come on in.
330
00:28:53,030 --> 00:28:54,964
No, it really was great.
331
00:28:56,367 --> 00:28:58,631
I haven't eaten a meal like this in years.
332
00:28:59,737 --> 00:29:02,331
Why not, Frankie?
333
00:29:02,440 --> 00:29:06,171
Well, you know, I've, uh, moved around a lot.
Never settled in one place.
334
00:29:06,277 --> 00:29:08,302
Doing what?
335
00:29:09,413 --> 00:29:12,439
You certainly can be evasive.
336
00:29:14,318 --> 00:29:17,219
Where did you go
when you left Chillicothe?
337
00:29:20,124 --> 00:29:22,217
Frankie.
338
00:29:28,199 --> 00:29:30,099
Cleveland.
339
00:29:30,201 --> 00:29:32,931
I was sick of that little burg.
I wanted a big city.
340
00:29:34,972 --> 00:29:36,872
And what did you do?
341
00:29:40,778 --> 00:29:42,939
I got a job in this big parking lot.
342
00:29:43,981 --> 00:29:47,246
The old guy who ran it-- he liked me.
He treated me like a father.
343
00:29:48,419 --> 00:29:50,649
He made me manager.
344
00:29:50,755 --> 00:29:53,121
And I was doing pretty good...
345
00:29:53,224 --> 00:29:55,351
until the whole damn thing fell apart.
346
00:29:55,459 --> 00:29:57,518
What do you mean?
347
00:29:57,628 --> 00:30:01,064
Oh, there were these local racket guys,
and they tried to shake the old man down.
348
00:30:01,165 --> 00:30:03,929
They bombed his house,
and they killed his wife.
349
00:30:04,035 --> 00:30:06,003
- Why?
- Why?
350
00:30:06,103 --> 00:30:08,264
You just don't ask questions like that.
That's why.
351
00:30:08,372 --> 00:30:12,172
All I know is the old guy took off for Florida
like a scared rabbit.
352
00:30:12,276 --> 00:30:15,109
- Maybe I should have gone with him.
- What did you do?
353
00:30:15,212 --> 00:30:17,544
What do you mean what did I do?
354
00:30:17,648 --> 00:30:20,173
I look to stay alive.
That's what I do.
355
00:30:20,284 --> 00:30:22,514
- Now I--
- Let's just forget the whole thing, shall we?
356
00:30:51,415 --> 00:30:53,383
I vote we dance.
357
00:30:54,985 --> 00:30:58,751
Unless, of course, you'd rather push
another peanut across the floor.
358
00:31:00,324 --> 00:31:02,292
Come on, Frankie.
359
00:31:25,716 --> 00:31:27,684
That was some dance.
360
00:31:28,786 --> 00:31:31,118
- Let's sit down.
- No, Frankie.
361
00:31:31,222 --> 00:31:33,190
Frankie, no!
362
00:31:33,290 --> 00:31:35,258
No! Frankie!
363
00:31:48,070 --> 00:31:49,305
I'm sorry.
364
00:31:53,477 --> 00:31:55,377
I'm very sorry.
365
00:31:56,480 --> 00:31:58,880
Sometimes I just don't know
what the hell I'm doing.
366
00:32:15,666 --> 00:32:17,600
I think you better go, Frank.
367
00:32:18,636 --> 00:32:22,834
Oh, Lori, please.
Let me stay. I--
368
00:32:22,940 --> 00:32:25,238
I promise you I won't get rough anymore.
369
00:32:27,978 --> 00:32:29,946
I just got carried away.
370
00:32:33,083 --> 00:32:35,313
Please, Lori.
371
00:32:41,358 --> 00:32:43,326
Please.
372
00:32:53,304 --> 00:32:55,829
Suppose we have a warm-up on the coffee.
373
00:33:14,358 --> 00:33:17,350
Lori, look. I want to explain
about what happened over there.
374
00:33:17,461 --> 00:33:20,919
Frankie, look.
Just forget it. Really.
375
00:33:21,031 --> 00:33:24,899
There's nothing to say, and...
it's okay. It's fine.
376
00:33:27,171 --> 00:33:30,538
You know, Frankie, you're really a very attractive guy.
How come you're not married?
377
00:33:30,641 --> 00:33:32,609
I don't know.
378
00:33:34,745 --> 00:33:37,646
Well, I think--
I think what you probably need is...
379
00:33:37,748 --> 00:33:40,148
a girl, or someone.
380
00:33:40,251 --> 00:33:43,584
You know, someone
that you could feel good with.
381
00:33:45,656 --> 00:33:49,092
Someone who could make you feel at home.
That's all.
382
00:33:53,364 --> 00:33:55,764
Drink your coffee, Frankie.
383
00:33:55,866 --> 00:33:58,334
And then you'd better leave.
I really am very tired.
384
00:34:22,626 --> 00:34:25,652
December 26.
385
00:34:25,763 --> 00:34:28,698
Troiano has had his day in church,
and he's back at work.
386
00:34:28,799 --> 00:34:30,767
So are you.
387
00:34:40,711 --> 00:34:44,010
You're feeling better now you got
Christmas out of your system.
388
00:34:44,114 --> 00:34:47,914
You begin to feel the excitement
that always comes as you start to close in.
389
00:34:48,018 --> 00:34:50,452
You have a crazy hunch something new
will happen today...
390
00:34:50,554 --> 00:34:52,545
to break the monotony of waiting.
391
00:34:52,656 --> 00:34:54,556
And you're right.
392
00:35:11,709 --> 00:35:15,509
In the middle of the afternoon,
Troiano goes into a small brownstone.
393
00:35:15,613 --> 00:35:18,013
He leaves his protection outside.
394
00:35:18,115 --> 00:35:21,380
Now you know where Troiano goes alone.
395
00:35:21,485 --> 00:35:23,783
But you still don't know why.
396
00:35:41,138 --> 00:35:43,038
You should have figured it.
397
00:35:43,140 --> 00:35:45,108
Troiano was strictly in character.
398
00:35:45,209 --> 00:35:50,112
Christmas Day with the family.
Day after Christmas shacked up with a dame.
399
00:35:50,214 --> 00:35:53,115
Four hours alone.
Or almost alone.
400
00:35:53,217 --> 00:35:56,015
Now you know where the target
is going to get hit.
401
00:35:56,120 --> 00:35:58,179
The details will have to be worked out.
402
00:35:58,288 --> 00:36:00,483
But the general setup is perfect.
403
00:36:00,591 --> 00:36:04,925
And you're learning to hate Troiano
like you haven't hated anyone since the old man.
404
00:36:23,247 --> 00:36:26,182
Met a girl a year ago
405
00:36:26,283 --> 00:36:28,979
She knew everything there was to know
406
00:36:29,086 --> 00:36:31,350
Her eyes were gray
Her hair was jet
407
00:36:31,455 --> 00:36:34,390
Oh, my evil baby
I can't forget
408
00:36:34,491 --> 00:36:37,688
So I'm dressed in black all the time
409
00:36:37,795 --> 00:36:40,821
Dressed in black all the time
410
00:36:43,801 --> 00:36:46,998
Right at the start of our affair
411
00:36:47,104 --> 00:36:50,005
Her cat-gray eyes
searched with care
412
00:36:50,107 --> 00:36:52,507
- But I'd pretend
- Watch it. Danger signal.
413
00:36:52,609 --> 00:36:56,943
Ralphie. You should have spotted him
before he spotted you.
414
00:36:57,047 --> 00:37:01,006
- Ralphie, with his pet sewer rats.
- Dressed in black all the time
415
00:37:05,022 --> 00:37:08,287
Oh, why does it happen
416
00:37:08,392 --> 00:37:10,451
Just like a carbon copy
417
00:37:10,561 --> 00:37:13,928
Why can't I fall in love with someone
418
00:37:14,031 --> 00:37:16,465
Who's in love with me
419
00:37:16,567 --> 00:37:19,365
Now even though a year's gone by
420
00:37:19,470 --> 00:37:22,166
On Thursday nights I still do cry
421
00:37:22,272 --> 00:37:25,036
I think of her and how she lied
422
00:37:25,142 --> 00:37:27,633
Deep inside I know I've died
423
00:37:27,745 --> 00:37:30,771
So I'm dressed in black all the time
424
00:37:30,881 --> 00:37:33,907
Dressed in black all the time
425
00:37:37,321 --> 00:37:39,881
Another guy
His name was Lou
426
00:37:39,990 --> 00:37:42,185
Stabbed my baby
and killed himself too
427
00:37:42,292 --> 00:37:45,728
It broke my heart
I must confess
428
00:37:45,829 --> 00:37:50,732
In a snow-white coffin
429
00:37:50,834 --> 00:37:56,067
And a cold black dress
430
00:37:56,173 --> 00:37:59,074
She'll be
431
00:37:59,176 --> 00:38:04,204
Dressed in black all the time
Dressed in black all the time
432
00:38:04,314 --> 00:38:07,909
Troiano with his high-priced dame
and Ralphie and his rats. Two of a kind.
433
00:38:08,018 --> 00:38:13,456
And the conga drum beating your head
till you taste the hate on your tongue.
434
00:38:13,557 --> 00:38:16,185
All the
435
00:38:16,293 --> 00:38:21,026
Time
436
00:38:24,935 --> 00:38:27,699
For he's a jolly good fellow
437
00:38:27,805 --> 00:38:30,603
For he's a jolly good fellow
438
00:38:30,707 --> 00:38:33,608
For he's a jolly good fellow
439
00:38:33,710 --> 00:38:37,544
- Happy birthday!
- Which nobody can deny
440
00:38:48,058 --> 00:38:51,323
At times like this
you know who your real friends are.
441
00:38:54,765 --> 00:38:57,427
- Skoal.
- Skoal!
442
00:39:07,544 --> 00:39:10,172
The sky is flaming orange
and the streets are golden brown
443
00:39:10,280 --> 00:39:13,078
And I'm gonna find my baby
in this torrid
444
00:39:13,183 --> 00:39:16,641
Torrid town
445
00:39:16,753 --> 00:39:19,449
She left me across the border
on a horse of tan and white
446
00:39:19,556 --> 00:39:22,616
Gotta help me find my baby
or there's gonna be a fight
447
00:39:25,395 --> 00:39:29,855
She's here
A stranger told me she's here
448
00:39:29,967 --> 00:39:32,663
Oh, Lord, hold me
I fear
449
00:39:32,769 --> 00:39:35,932
I'll do her harm though I love her
450
00:39:36,039 --> 00:39:39,998
She ran off with another man
451
00:39:40,110 --> 00:39:43,102
And I can't rightly stand
452
00:39:43,213 --> 00:39:46,944
To think of her with a lover
453
00:39:47,050 --> 00:39:49,018
Clear the streets of gold and brown
before I lift my head
454
00:39:49,119 --> 00:39:52,020
Then I'll find my baby and her lover
I'll shoot her very dead
455
00:39:52,122 --> 00:39:54,682
The sky is bloody purple now
because the sun's gone down
456
00:39:54,791 --> 00:39:57,624
Gonna find my baby in this torrid
457
00:39:57,728 --> 00:40:01,129
Torrid town
458
00:40:03,567 --> 00:40:06,127
Now there's no more hope within me
The sky is turnin'red
459
00:40:06,236 --> 00:40:08,864
It's time I left this torrid town
The both of them are dead
460
00:40:08,972 --> 00:40:11,964
I'm headin' across the desert
and don't care what is done
461
00:40:12,075 --> 00:40:14,600
I no longer have my baby
I'll never love another one
462
00:40:14,711 --> 00:40:17,680
What's good
There ain't nothin' good
463
00:40:17,781 --> 00:40:21,080
I feel like I was wood
464
00:40:21,184 --> 00:40:23,914
Don't care anymore
465
00:40:25,155 --> 00:40:27,055
Won't run
466
00:40:27,157 --> 00:40:29,990
I'll wait here in the sun
467
00:40:40,837 --> 00:40:43,169
Gallop on my way
468
00:40:44,741 --> 00:40:46,709
How you doin', Frankie?
469
00:40:50,480 --> 00:40:52,914
You, uh, see the birthday party outside?
470
00:40:53,016 --> 00:40:55,712
I usually don't like birthday parties.
471
00:40:55,819 --> 00:40:58,481
You know, I figure like it's bad luck.
472
00:40:58,588 --> 00:41:00,522
I mean, like why tempt fate?
473
00:41:00,624 --> 00:41:02,649
What are you drivin' at, fatty?
474
00:41:02,759 --> 00:41:05,284
You know, Frank,
I may be fat over here...
475
00:41:05,395 --> 00:41:07,363
but I'm not fat up here.
476
00:41:07,464 --> 00:41:11,127
You know, I figure we're gonna have
to renegotiate the contract.
477
00:41:11,234 --> 00:41:14,431
Renegotiate this.
We made a deal.
478
00:41:14,538 --> 00:41:16,506
Yeah, I know we made a deal, Frank...
479
00:41:16,606 --> 00:41:20,007
but I'd had no idea I'd have to outfit
the whole safari out there.
480
00:41:20,110 --> 00:41:22,203
I mean, you're goin'
after big game, Frank.
481
00:41:22,312 --> 00:41:25,440
Yeah, you're gonna have to pay
luxury prices, boy.
482
00:41:25,549 --> 00:41:27,483
I'll pay you nothin'.
483
00:41:27,584 --> 00:41:30,052
I'm warnin' you, fatty. You're stickin'
your belly where it doesn't belong.
484
00:41:30,153 --> 00:41:32,644
Don't threaten me.
485
00:41:32,756 --> 00:41:34,724
Without a gun in your fist,
you're nothin'.
486
00:41:45,602 --> 00:41:47,900
You know, I overpaid you
in the first place.
487
00:41:49,239 --> 00:41:52,003
Why don't you go home
and feed your rats?
488
00:41:52,109 --> 00:41:54,703
Fine, Frank. I'll go home.
489
00:41:54,811 --> 00:41:57,279
But if I just happen
to read in the newspaper...
490
00:41:57,381 --> 00:42:00,873
that our friend out there
ain't havin' no more birthday parties...
491
00:42:00,984 --> 00:42:03,077
well, you come by and see old Ralph.
492
00:42:03,186 --> 00:42:05,882
I figure you're gonna owe him
a few bucks or somethin'.
493
00:42:07,257 --> 00:42:09,225
You're over your head, fatty.
494
00:42:11,428 --> 00:42:14,226
We'll see, Frank.
We'll see.
495
00:42:14,331 --> 00:42:16,925
I gotta run now.
I'm in a hurry.
496
00:42:26,343 --> 00:42:29,176
The orange sky is burning
on the scaffold looking down
497
00:42:29,279 --> 00:42:32,077
I'll soon be with my baby
498
00:42:32,182 --> 00:42:34,309
Far away
499
00:42:34,418 --> 00:42:37,216
From this torrid
500
00:42:37,320 --> 00:42:44,226
Torrid town
501
00:48:28,071 --> 00:48:30,369
You're not marked up.
That's a break.
502
00:48:30,473 --> 00:48:32,634
You're sweating all over your body.
503
00:48:32,742 --> 00:48:34,903
You tell yourself it's the steam heat...
504
00:48:35,011 --> 00:48:38,105
but you know the radiator's
been cold all night.
505
00:48:38,214 --> 00:48:42,548
You know you'll stay in a sweat
till they find the body and the news breaks.
506
00:48:51,828 --> 00:48:54,729
That was a fine ballad
from Gus Lowen and his ensemble.
507
00:48:54,831 --> 00:48:55,894
And now--
508
00:50:27,257 --> 00:50:29,885
- Yeah?
- This is Cleveland.
509
00:50:29,993 --> 00:50:31,893
Oh, hello, Cleveland.
510
00:50:31,995 --> 00:50:34,623
- Listen, I gotta talk to you.
- So talk.
511
00:50:34,731 --> 00:50:37,097
I mean, not on the phone.
I wanna meet with you.
512
00:50:37,200 --> 00:50:39,327
Did you take care of everything?
513
00:50:39,435 --> 00:50:42,893
No. What I'm trying to tell you
is there's been some trouble.
514
00:50:44,006 --> 00:50:45,406
Did you see the papers?
515
00:50:45,508 --> 00:50:49,342
- How the hell did you get into that?
- I couldn't help it. He was trying to shake me down.
516
00:50:49,445 --> 00:50:52,414
All right. Were you spotted?
517
00:50:52,515 --> 00:50:56,315
- No, but what I want to tell you--
- I ain't interested in the details.
518
00:50:56,419 --> 00:50:59,445
- But listen. Let me tell you--
- I told you, I ain't interested.
519
00:50:59,556 --> 00:51:01,615
You got no time to play with.
520
00:51:01,724 --> 00:51:06,627
We're only interested in one thing:
you gettin' that job done.
521
00:51:06,729 --> 00:51:09,323
What I wanna tell you
is I don't want to do the job!
522
00:51:09,432 --> 00:51:11,491
What?
523
00:51:11,601 --> 00:51:14,365
I want out!
524
00:51:14,470 --> 00:51:17,496
All right.
Now listen careful, Cleveland.
525
00:51:17,607 --> 00:51:20,075
Item one: For just thinkin'
what you just said...
526
00:51:20,176 --> 00:51:22,076
you're in real trouble...
527
00:51:22,178 --> 00:51:24,146
and they're gonna hear
about this call.
528
00:51:24,247 --> 00:51:26,477
- But I--
- Item two:
529
00:51:26,583 --> 00:51:31,520
You made a contract with us,
so you'll do the job and you'll do it right.
530
00:51:31,621 --> 00:51:34,146
Then we'll listen to your problems.
531
00:51:34,257 --> 00:51:36,782
You've got till New Year's Eve.
532
00:51:36,893 --> 00:51:40,021
And remember, you're in trouble now.
533
00:51:53,509 --> 00:51:58,242
The worst trouble in your life, but you can't
get the scream out of your head to concentrate.
534
00:51:58,348 --> 00:52:01,317
For the first time in your life,
you don't wanna be alone.
535
00:52:19,234 --> 00:52:20,599
Hello?
536
00:52:21,204 --> 00:52:23,502
Lori? This is Frank.
537
00:52:24,540 --> 00:52:27,805
Oh. Hello, Frank.
538
00:52:27,910 --> 00:52:30,105
Lori, I've gotta see you.
539
00:52:30,213 --> 00:52:32,579
Is something wrong?
540
00:52:32,682 --> 00:52:34,673
Are you in trouble?
541
00:52:34,784 --> 00:52:36,877
No, uh-- No trouble. I--
542
00:52:36,986 --> 00:52:39,682
I've just gotta see you.
It's important.
543
00:52:39,789 --> 00:52:42,053
Frank, I'm sorry,
but it's just impossible for me...
544
00:52:42,158 --> 00:52:44,683
to get away for the next couple of days.
545
00:52:44,794 --> 00:52:47,456
Christmas week practically
my whole family comes to town...
546
00:52:47,563 --> 00:52:50,123
and, well, you know how it is.
547
00:52:52,168 --> 00:52:54,068
Yeah, I know.
548
00:52:54,170 --> 00:52:56,161
Couldn't you tell me over the phone?
549
00:52:56,272 --> 00:53:00,709
No. No, I-- I wanted to see you
when I tell you.
550
00:53:01,811 --> 00:53:03,904
Frank...
551
00:53:04,013 --> 00:53:07,141
if it's about the other night...
552
00:53:07,250 --> 00:53:09,878
I'd like you to know
I have no hard feelings...
553
00:53:09,986 --> 00:53:14,218
and as far as I'm concerned,
we're still the same friends.
554
00:53:15,725 --> 00:53:17,750
Okay?
555
00:53:17,860 --> 00:53:20,328
Okay.
556
00:53:20,430 --> 00:53:23,627
Frank, I really can't talk
any longer now...
557
00:53:23,733 --> 00:53:28,261
but why don't you call me next week
when things won't be as hectic?
558
00:53:31,407 --> 00:53:35,207
All right, Lori.
I'll-- I'll speak to you soon.
559
00:53:35,311 --> 00:53:37,779
Okay. Bye, Frank.
560
00:53:37,880 --> 00:53:40,007
Oh, by the way--
561
00:53:40,116 --> 00:53:42,448
I'd like to wish you
a happy New Year.
562
00:53:45,955 --> 00:53:47,082
Thanks.
563
00:53:54,964 --> 00:53:58,491
Okay, she doesn't know it,
but she just did you a big favor.
564
00:53:58,601 --> 00:54:01,536
You're alone, the way you were born.
565
00:54:01,637 --> 00:54:04,765
Your head's cooler
and the scream's fading away.
566
00:54:04,874 --> 00:54:07,502
Your hands are still hot,
but you know why.
567
00:54:32,502 --> 00:54:34,402
Another bad moment.
568
00:54:34,504 --> 00:54:38,463
Another contact, to pick up the gun
fat Ralphie ordered.
569
00:54:38,574 --> 00:54:42,533
And you wonder how much the contact knows
about Ralphie's being whacked out...
570
00:54:42,645 --> 00:54:45,773
and if it means something to him.
571
00:54:45,882 --> 00:54:48,180
Hey.
572
00:54:48,284 --> 00:54:51,811
- Where can I find Joe Boniface?
- What do you wanna know for?
573
00:54:51,921 --> 00:54:55,550
I'm a friend of Vinny Sintera's.
He asked me to say hello.
574
00:54:55,658 --> 00:54:57,558
I'm Joe Boniface.
575
00:54:59,195 --> 00:55:02,426
You got some merchandise
I'm interested in.
576
00:55:02,532 --> 00:55:04,432
Come on up.
577
00:55:07,537 --> 00:55:09,767
What do you want?
578
00:55:09,872 --> 00:55:13,069
I can use a .38 special with a silencer.
579
00:55:13,176 --> 00:55:15,076
Oh, yeah.
Had a lot of trouble gettin' that.
580
00:55:15,178 --> 00:55:17,976
- They're not easy to get these days, you know.
- Oh, cut your cryin', pop.
581
00:55:18,080 --> 00:55:20,708
- You're gettin' paid for it.
- Uh-huh.
582
00:55:30,059 --> 00:55:33,654
You're all right.
He doesn't know or doesn't care.
583
00:55:33,763 --> 00:55:37,529
You're relaxing now,
hands cold again.
584
00:55:37,633 --> 00:55:39,601
There'll be a gun in them soon.
585
00:55:39,702 --> 00:55:41,966
And your mind's running
clear and cool.
586
00:55:42,071 --> 00:55:46,599
Expert, as an engineer designing a bridge.
587
00:55:46,709 --> 00:55:48,677
You could have been an engineer.
588
00:56:04,760 --> 00:56:06,785
You're moving now, smooth...
589
00:56:06,896 --> 00:56:09,694
like a piece of precision machinery.
590
00:56:09,799 --> 00:56:12,267
Before you hit the target
in his little love nest...
591
00:56:12,368 --> 00:56:14,893
you have to know everything
about the flat and the building...
592
00:56:15,004 --> 00:56:17,370
as well as the architect who built it.
593
00:56:17,473 --> 00:56:19,941
You could have been an architect too.
594
00:57:16,332 --> 00:57:19,893
Hello. Hello, Mr. Troiano.
It's so good to see you.
595
00:57:20,002 --> 00:57:22,766
- How are you?
- Oh, I'm so tired.
596
00:57:22,872 --> 00:57:25,932
Can never get through here.
There's so much work, I can never get through.
597
00:57:26,042 --> 00:57:29,637
- Thank you for taking care of the apartment.
- Thank you. Thank you so much.
598
00:57:29,745 --> 00:57:33,806
You know, the people upstairs don't think
I'm entitled to a life of my own.
599
00:57:33,916 --> 00:57:37,147
I have a right to my own life!
4:00 this afternoon--
600
00:57:39,155 --> 00:57:42,147
I'm supposed to meet my sister at 6:30.
601
00:57:48,130 --> 00:57:50,030
Keeping watch on Troiano...
602
00:57:50,132 --> 00:57:53,499
you feel the hate shaping up
at the back of your neck where the hair is short.
603
00:57:53,602 --> 00:57:55,502
That's a good sign.
604
00:57:55,604 --> 00:57:58,869
You get a feeling this is how
it was meant to be--
605
00:57:58,975 --> 00:58:01,102
like you are Troiano's fate...
606
00:58:02,211 --> 00:58:04,111
like you're God.
607
00:58:39,582 --> 00:58:43,951
Now you know you have a free hour
inside the love nest.
608
01:00:53,349 --> 01:00:56,147
Relax! Watch it. Steady, Frankie boy.
609
01:00:56,252 --> 01:00:58,846
So the dame's phone rings.
610
01:00:58,954 --> 01:01:02,082
Where'd you get the crazy idea it was Lori?
Calling you here?
611
01:01:02,191 --> 01:01:04,489
Concentrate.
612
01:01:04,593 --> 01:01:07,061
No gun. Concentrate.
613
01:01:07,163 --> 01:01:10,462
Concentrate. A life depends on it.
614
01:01:10,566 --> 01:01:13,057
No neighbors to peek in from any window.
615
01:01:13,169 --> 01:01:15,694
Troiano wanted his privacy.
616
01:01:18,140 --> 01:01:22,372
Okay. That just about wraps it up
in a beautiful package.
617
01:01:22,478 --> 01:01:26,437
Just a couple more details
before you tie the baby blue ribbon on it.
618
01:01:46,468 --> 01:01:48,368
The last day.
619
01:01:48,470 --> 01:01:51,496
In just a few more hours,
your job will be done.
620
01:01:51,607 --> 01:01:53,575
Check and recheck.
621
01:04:04,239 --> 01:04:07,697
Nothing can go wrong.
No mistakes.
622
01:04:07,810 --> 01:04:10,404
Because this is your last job.
623
01:04:10,512 --> 01:04:13,606
You've got that figured out now.
You faced fact.
624
01:04:13,716 --> 01:04:15,684
You know you're through.
625
01:04:23,892 --> 01:04:27,123
You killed fat Ralphie in panic,
then you tried to run out.
626
01:04:27,229 --> 01:04:30,289
They don't like that,
the people who hire you.
627
01:04:30,399 --> 01:04:33,300
They say a guy's cracking up
when that happens.
628
01:04:33,402 --> 01:04:35,302
Maybe they're right.
Watch it.
629
01:04:35,404 --> 01:04:37,372
Hold on till it's over.
630
01:04:45,748 --> 01:04:48,444
How do you like that?
631
01:04:48,550 --> 01:04:50,984
It's not in your head at all.
632
01:04:51,086 --> 01:04:55,546
An orphanage. A crummy orphanage
right under your nose.
633
01:05:01,530 --> 01:05:03,430
Remembering.
634
01:05:27,689 --> 01:05:31,716
Just one more killing, Frankie,
then you're through.
635
01:05:31,827 --> 01:05:35,786
One more to die,
and then you won't have to be alone.
636
01:05:47,142 --> 01:05:49,508
You know, Frankie,
you're really a very attractive guy.
637
01:05:49,611 --> 01:05:51,579
How come you're not married?
638
01:05:51,680 --> 01:05:55,013
What you probably need is a girl...
639
01:05:55,117 --> 01:05:57,085
or someone.
640
01:05:57,186 --> 01:05:59,984
You know, someone
that you could feel good with.
641
01:06:00,088 --> 01:06:02,613
Someone who could make you feel at home.
642
01:06:33,755 --> 01:06:36,952
- Frankie.
- Lori, I-I wanna talk to you.
643
01:06:37,059 --> 01:06:40,586
Oh, I-I'm terribly sorry, Frank.
It's so early, and I--
644
01:06:40,696 --> 01:06:42,630
It's-- It's important.
645
01:06:42,731 --> 01:06:46,132
You know, what we said
the other night about--
646
01:06:46,235 --> 01:06:49,500
what you told me about--
about needing somebody.
647
01:06:49,605 --> 01:06:52,597
Well, I-- I've been thinking about it,
and you were right.
648
01:06:54,042 --> 01:06:56,067
I do need somebody.
649
01:06:56,178 --> 01:06:59,306
What I'm trying to say is this:
650
01:06:59,414 --> 01:07:02,178
Lori, I need you.
651
01:07:02,284 --> 01:07:05,481
- Frank, I'm sorry--
- Lori, sweetheart, have you got--
652
01:07:05,587 --> 01:07:07,487
Hello, Frank.
653
01:07:09,424 --> 01:07:13,861
- What the hell is this?
- I'm-- I'm terribly sorry, Frankie.
654
01:07:15,163 --> 01:07:17,063
You must have misunderstood.
655
01:07:17,165 --> 01:07:19,133
What?
656
01:07:19,234 --> 01:07:22,032
It's just that you were so lonely.
657
01:07:22,137 --> 01:07:24,628
- I just thought--
- You thought what?
658
01:07:24,740 --> 01:07:26,708
- Well, you really ought to call--
- Shut up!
659
01:07:28,610 --> 01:07:30,510
What?
660
01:07:32,014 --> 01:07:34,346
- That--
- Never mind. Never mind.
661
01:07:35,551 --> 01:07:37,519
I understand.
662
01:07:37,619 --> 01:07:39,553
Merry Christmas.
663
01:07:43,525 --> 01:07:45,652
Watch it, Frankie.
Danger signals.
664
01:07:45,761 --> 01:07:48,889
Like electric current, like lightning,
like fire in the night...
665
01:07:48,997 --> 01:07:51,363
and sirens screaming in your head.
666
01:07:51,466 --> 01:07:54,458
Don't think. Don't remember.
Don't look ahead.
667
01:07:54,570 --> 01:07:56,936
Concentrate.
668
01:07:57,039 --> 01:07:59,473
You have a job to do,
and you're an expert.
669
01:07:59,575 --> 01:08:02,339
A killer who doesn't kill gets killed.
670
01:13:01,276 --> 01:13:05,144
One last contact--
to pick up your money.
671
01:13:05,247 --> 01:13:08,216
Only a few minutes,
and then you'll be alone again...
672
01:13:08,316 --> 01:13:12,377
the way you were meant to be,
the way you like it.
673
01:13:28,136 --> 01:13:30,104
This is Cleveland.
674
01:16:46,768 --> 01:16:49,464
"God moves in mysterious ways,"
they said.
675
01:16:49,571 --> 01:16:53,098
Maybe he is on your side,
the way it all worked out.
676
01:16:53,208 --> 01:16:55,472
Remembering other Christmases...
677
01:16:55,577 --> 01:16:59,377
wishing for something,
something important, something special.
678
01:16:59,481 --> 01:17:02,609
And this is it,
baby boy Frankie Bono.
679
01:17:02,717 --> 01:17:05,049
You're alone now. All alone.
680
01:17:06,287 --> 01:17:08,278
The scream is dead.
681
01:17:08,389 --> 01:17:11,051
There's no pain.
You're home again.
682
01:17:11,159 --> 01:17:14,492
Back in the cold, black silence.
56101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.