Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:15,680 --> 00:00:17,080
I think I'm fine.
3
00:00:18,600 --> 00:00:20,680
Are you okay?
4
00:00:21,360 --> 00:00:22,880
I'm fine.
5
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
Do your best.
6
00:01:03,960 --> 00:01:08,200
I divorced my son right after he gave birth.
7
00:01:08,680 --> 00:01:11,620
Since then, I've been struggling with my poor life.
8
00:01:11,960 --> 00:01:17,200
But I managed to raise my son by myself.
9
00:01:18,140 --> 00:01:21,980
My son finally got a job and is now at ease.
10
00:01:22,380 --> 00:01:26,320
But then, he got fired.
11
00:01:27,300 --> 00:01:32,320
He's so sad and depressed.
12
00:01:34,200 --> 00:01:40,240
I tried to stop him from getting fired, but
13
00:01:59,180 --> 00:02:00,920
I'm here.
14
00:02:01,480 --> 00:02:03,320
I'm feeling a bit horny.
15
00:02:04,520 --> 00:02:05,920
Isn't it a nice hotel?
16
00:02:07,120 --> 00:02:07,920
Yes.
17
00:02:09,720 --> 00:02:11,720
I can't be dark either.
18
00:02:12,860 --> 00:02:16,320
I have to take care of her
19
00:02:16,660 --> 00:02:18,120
and cheer her up.
20
00:02:20,439 --> 00:02:23,679
Hotels have good food too.
21
00:02:24,299 --> 00:02:24,579
Right?
22
00:02:25,359 --> 00:02:26,699
Let's go to a hot spring.
23
00:02:27,759 --> 00:02:29,359
Let's have fun.
24
00:03:00,660 --> 00:03:04,440
Akira, I'll pour you some tea.
25
00:03:04,440 --> 00:03:06,240
Thank you.
26
00:03:06,840 --> 00:03:08,040
Here.
27
00:03:10,960 --> 00:03:14,000
By the way, it's a nice room, isn't it?
28
00:03:14,100 --> 00:03:14,640
Yes.
29
00:03:16,900 --> 00:03:20,640
The smell of tatami mats calms me down.
30
00:03:24,770 --> 00:03:26,850
Here you are.
31
00:03:27,410 --> 00:03:28,450
Thank you.
32
00:03:30,250 --> 00:03:36,430
I thought you were coming from far away.
33
00:03:37,610 --> 00:03:41,470
What's the matter?
34
00:03:42,910 --> 00:03:45,470
I've been thinking about you lately.
35
00:03:45,850 --> 00:03:48,870
I feel strange being here.
36
00:03:50,310 --> 00:03:51,250
I see.
37
00:03:52,340 --> 00:03:56,400
I know. It was tough.
38
00:03:58,800 --> 00:04:05,800
But since we're here, I want to refresh myself.
39
00:04:05,800 --> 00:04:08,400
I need some time to rest.
40
00:04:11,200 --> 00:04:13,000
Drink up.
41
00:04:18,500 --> 00:04:23,520
We don't have any money and we have a lot of debt. I'm fired too.
42
00:04:24,860 --> 00:04:29,920
I thought it wasn't the right time to go on a trip but I'm glad I came here.
43
00:04:32,480 --> 00:04:34,920
You can think about the rest later.
44
00:04:35,720 --> 00:04:39,860
Let's forget about everything and relax.
45
00:04:42,600 --> 00:04:45,320
Yes, thank you.
46
00:05:02,079 --> 00:05:09,179
I thought we were done here but, the air is so fresh.
47
00:05:09,799 --> 00:05:10,519
Yes.
48
00:05:10,399 --> 00:05:12,959
It's different from the city.
49
00:05:13,359 --> 00:05:14,459
I guess so.
50
00:05:16,720 --> 00:05:18,920
I'm glad I came.
51
00:05:19,500 --> 00:05:21,700
You have to relax like this sometimes.
52
00:05:24,800 --> 00:05:25,960
It's a change of mood.
53
00:05:26,660 --> 00:05:28,000
That's right.
54
00:08:25,400 --> 00:08:29,880
I need to take care of Akira too.
55
00:08:34,800 --> 00:08:36,600
How?
56
00:08:37,100 --> 00:13:37,100
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
3412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.