All language subtitles for Tom.and.Jerry.Tales.S02E11.DJ.Jerry.&.Kitty.Cat.Blues.&.Flamenco.Fiasco.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:07,007
[theme music]
2
00:00:31,031 --> 00:00:32,366
clang
3
00:00:35,035 --> 00:00:37,621
[music continues]
4
00:01:04,314 --> 00:01:07,401
[upbeat music]
5
00:01:12,239 --> 00:01:15,325
[reggae music]
6
00:01:18,328 --> 00:01:20,372
[yawns]
7
00:01:20,414 --> 00:01:22,791
krik krik
8
00:01:22,833 --> 00:01:25,961
Ah, closin' time.
9
00:01:26,003 --> 00:01:27,421
I'm out of here.
10
00:01:27,462 --> 00:01:30,089
Looks like you're
in charge now, Tom cat.
11
00:01:32,968 --> 00:01:35,012
[music continues]
12
00:01:37,096 --> 00:01:40,059
You better make sure nothing
happens to me record store.
13
00:01:46,982 --> 00:01:48,525
[man chuckles]
14
00:01:49,651 --> 00:01:51,820
See you
in the mornin', Thomas.
15
00:01:57,910 --> 00:02:00,955
[snoring]
16
00:02:02,623 --> 00:02:04,165
♪ Come on to
the hole in the wall ♪
17
00:02:04,207 --> 00:02:05,667
♪ Line up line up ♪
18
00:02:05,709 --> 00:02:08,295
♪ Yeah come on
to the hole in the wall ♪
19
00:02:08,336 --> 00:02:09,797
♪ Line up line up ♪
20
00:02:09,838 --> 00:02:12,132
♪ Uh come on
to the hole in the wall ♪
21
00:02:12,173 --> 00:02:13,801
♪ Line up line up ♪
22
00:02:13,842 --> 00:02:15,385
♪ Yeah come on
to the hole in the wall... ♪
23
00:02:15,427 --> 00:02:17,846
Welcome to
the "Hole In The Wall."
24
00:02:17,888 --> 00:02:19,222
[chuckles]
25
00:02:22,893 --> 00:02:25,020
Hey! No pigeons!
26
00:02:25,062 --> 00:02:26,605
Mice only!
27
00:02:26,647 --> 00:02:28,690
I'm the bouncer here.
28
00:02:31,110 --> 00:02:33,695
ptaff ptaff ptaff
29
00:02:35,030 --> 00:02:37,157
[hip hop music]
30
00:02:38,575 --> 00:02:42,370
♪ Yeah how we doin'
Hole in the wall ♪
31
00:02:42,412 --> 00:02:45,373
♪ Biz goin' on down here
at the hole in the wall ♪
32
00:02:45,415 --> 00:02:46,541
♪ Hole in the wall ♪
33
00:02:46,583 --> 00:02:49,044
♪ Uh kick it ♪
34
00:02:49,086 --> 00:02:52,047
[scratching disc]
35
00:02:56,677 --> 00:03:00,848
♪ DJ Jerry keeps it hot ♪
36
00:03:00,889 --> 00:03:02,808
♪ Line up line up ♪
37
00:03:04,518 --> 00:03:05,811
♪ Gotta kick it ♪
38
00:03:06,937 --> 00:03:09,272
♪ Line up line up ♪
39
00:03:10,107 --> 00:03:13,234
[upbeat music]
40
00:03:17,072 --> 00:03:19,158
[instrumental music]
41
00:03:20,367 --> 00:03:21,952
[electric guitar rift]
42
00:03:21,994 --> 00:03:23,578
thud
43
00:03:33,463 --> 00:03:36,466
thud thud thud
44
00:03:36,508 --> 00:03:37,634
♪ Stomp it out ♪
45
00:03:37,676 --> 00:03:39,636
♪ Uh uh ♪
46
00:03:39,678 --> 00:03:42,514
♪ Uh stomp it out ♪
47
00:03:42,556 --> 00:03:43,974
[scratching record]
48
00:03:44,016 --> 00:03:45,934
[music stops]
49
00:03:45,976 --> 00:03:47,019
What's wrong with the music?
50
00:03:47,061 --> 00:03:49,312
[crowd booing]
51
00:03:49,354 --> 00:03:51,481
Hey, move the crowd, DJ!
52
00:03:51,523 --> 00:03:54,068
[scratching]
53
00:03:54,109 --> 00:03:56,070
[upbeat music]
54
00:03:56,111 --> 00:03:59,031
[cheering]
55
00:04:03,326 --> 00:04:05,037
[growls]
56
00:04:14,004 --> 00:04:16,215
♪ On the wheels
of steel DJ Jerry ♪
57
00:04:16,256 --> 00:04:18,425
♪ Keepin' it real uh ♪
58
00:04:18,466 --> 00:04:19,968
♪ On the wheels of steel ♪
59
00:04:20,010 --> 00:04:22,596
♪ DJ Jerry y'all ♪
60
00:04:25,807 --> 00:04:29,144
♪ Till 6 A.M.
the club is jumpin' ♪
61
00:04:29,186 --> 00:04:32,106
♪ DJ Jerry
keeps you bumpin' ♪
62
00:04:32,147 --> 00:04:34,942
[electric guitar music]
63
00:04:42,199 --> 00:04:44,243
[dramatic music]
64
00:04:44,284 --> 00:04:45,911
thud
65
00:04:45,953 --> 00:04:47,996
thud
66
00:04:50,165 --> 00:04:53,252
[intense music]
67
00:04:57,297 --> 00:04:58,632
click
68
00:05:07,224 --> 00:05:09,768
[dramatic music]
69
00:05:11,645 --> 00:05:12,980
[glass shattering]
70
00:05:16,191 --> 00:05:18,777
[instrumental music]
71
00:05:20,237 --> 00:05:21,404
thud
72
00:05:21,446 --> 00:05:22,906
thud
73
00:05:22,948 --> 00:05:24,074
thud
74
00:05:24,116 --> 00:05:25,408
thud
75
00:05:27,535 --> 00:05:30,122
thud thud thud
76
00:05:34,209 --> 00:05:36,377
[glass shattering]
77
00:05:43,802 --> 00:05:45,137
thud
78
00:05:45,929 --> 00:05:46,972
crunch
79
00:05:47,014 --> 00:05:48,807
[screams]
80
00:05:48,849 --> 00:05:51,350
[whimpering]
81
00:05:51,392 --> 00:05:53,187
♪ DJ Jerry ♪
82
00:05:53,228 --> 00:05:55,147
[upbeat music]
83
00:05:55,189 --> 00:05:56,564
[crowd cheering]
84
00:05:56,606 --> 00:05:59,484
(all)
Go, Jerry! Go, Jerry! Go, Jerry!
85
00:06:00,986 --> 00:06:03,071
(female #1)
'Go, Jerry! Go, Jerry!'
86
00:06:03,113 --> 00:06:05,907
'Go, Jerry! Go, Jerry!'
87
00:06:05,949 --> 00:06:08,035
[growls]
88
00:06:11,663 --> 00:06:13,248
[laughing]
89
00:06:19,420 --> 00:06:21,298
Let me see your ID.
90
00:06:23,675 --> 00:06:26,594
'A Norwegian rat?'
91
00:06:26,636 --> 00:06:29,764
You're a little large,
even for a rat, ain't you?
92
00:06:29,806 --> 00:06:31,933
[laughing]
93
00:06:31,975 --> 00:06:34,435
Alright, you can go in.
94
00:06:34,477 --> 00:06:36,604
[instrumental music]
95
00:06:37,814 --> 00:06:39,233
thwack
96
00:06:39,274 --> 00:06:42,277
Hey, back off!
97
00:06:42,319 --> 00:06:44,363
[music continues]
98
00:06:47,574 --> 00:06:48,992
(mouse #1)
You dirty rat.
99
00:06:49,034 --> 00:06:50,911
You scuffed my sneakers!
100
00:06:50,952 --> 00:06:53,997
{\an8}Nobody scuffs my sneakers
and gets away with it.
101
00:06:54,039 --> 00:06:56,499
Ooh, you're in big trouble.
102
00:06:58,335 --> 00:07:00,879
Oh, snap! It's a cat!
103
00:07:00,921 --> 00:07:03,006
[crowd screaming]
104
00:07:03,048 --> 00:07:04,174
[screams]
105
00:07:04,216 --> 00:07:07,135
Hey, no cats allowed.
106
00:07:07,177 --> 00:07:09,179
[chuckles]
107
00:07:09,221 --> 00:07:10,847
[Tom screams]
108
00:07:10,889 --> 00:07:13,683
♪ Mouse in the club now ♪
109
00:07:13,725 --> 00:07:15,310
♪ Down here kick it ♪
110
00:07:16,186 --> 00:07:17,979
♪ Cat in the club now ♪
111
00:07:20,107 --> 00:07:22,234
(male #1)
'What have you done to my store, man?'
112
00:07:22,276 --> 00:07:25,320
'That's it, cat.
That's it! You are gone!'
113
00:07:27,030 --> 00:07:28,531
clang
114
00:07:28,573 --> 00:07:29,908
thud
115
00:07:32,327 --> 00:07:35,414
[reggae music]
116
00:07:37,416 --> 00:07:41,086
'Spike, I know
I can count on you'
117
00:07:41,128 --> 00:07:43,213
'to guard me store.'
118
00:07:48,969 --> 00:07:52,055
[beat boxing]
119
00:08:01,648 --> 00:08:04,734
[instrumental music]
120
00:08:09,864 --> 00:08:12,951
[instrumental music]
121
00:08:27,382 --> 00:08:29,134
[sighs]
122
00:08:42,022 --> 00:08:44,316
poing
123
00:08:45,275 --> 00:08:46,985
squish squish
124
00:08:47,735 --> 00:08:49,237
thud
125
00:08:56,744 --> 00:08:59,956
Listen up, slim,
you got two seconds
126
00:08:59,998 --> 00:09:03,126
before I call animal control.
127
00:09:06,213 --> 00:09:07,255
sniff sniff
128
00:09:07,297 --> 00:09:08,798
Is that your cologne
129
00:09:08,840 --> 00:09:10,342
or did you take a bath
130
00:09:10,384 --> 00:09:13,761
in a garbage dumpster?
131
00:09:13,803 --> 00:09:15,180
sniff sniff
132
00:09:15,222 --> 00:09:18,141
Hey, man, we're like
two pieces of wood.
133
00:09:18,183 --> 00:09:20,352
You're a stiff and I'm bored.
134
00:09:24,814 --> 00:09:25,899
[gasps]
135
00:09:25,940 --> 00:09:27,608
Is that for me?
136
00:09:27,650 --> 00:09:30,445
Oh! He's adorable!
137
00:09:30,487 --> 00:09:33,073
You have to be
the cutest little thing
138
00:09:33,114 --> 00:09:35,450
I've ever seen!
139
00:09:35,492 --> 00:09:38,245
Slim, you're like old bread.
140
00:09:38,286 --> 00:09:40,163
Stale.
141
00:09:43,291 --> 00:09:46,086
{\an8}poing poing
142
00:09:48,338 --> 00:09:50,006
thud
143
00:09:51,091 --> 00:09:52,259
thud
144
00:09:53,676 --> 00:09:56,304
I've always wanted my own pet.
145
00:09:56,346 --> 00:10:00,267
Does my little mousey-wousey
want a nice, hot bath?
146
00:10:03,978 --> 00:10:06,689
Now, you just
sit here and relax.
147
00:10:06,731 --> 00:10:09,443
I'll bring you
something sweet to eat.
148
00:10:12,779 --> 00:10:15,365
blub blub blub
149
00:10:18,577 --> 00:10:21,162
sizzle sizzle
150
00:10:21,204 --> 00:10:22,747
Aah!
151
00:10:23,582 --> 00:10:26,167
[laughing]
152
00:10:27,127 --> 00:10:29,463
[blows raspberry]
153
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
[screaming]
154
00:10:35,969 --> 00:10:38,555
[instrumental music]
155
00:10:41,475 --> 00:10:42,809
slurp
156
00:10:50,442 --> 00:10:53,153
creak creak
157
00:10:56,990 --> 00:11:02,703
Ooh! Mouseykins, ain't musicians
just totally the coolest?
158
00:11:08,084 --> 00:11:11,087
Hey, come on.
Let's get out of here.
159
00:11:11,129 --> 00:11:12,130
[Tom screams]
160
00:11:12,172 --> 00:11:13,507
crash
161
00:11:15,008 --> 00:11:17,051
ding ding
162
00:11:20,679 --> 00:11:22,932
(Tom)
'Ow! Ha!'
163
00:11:24,392 --> 00:11:25,684
♪ Alright ♪
164
00:11:25,726 --> 00:11:29,481
♪ Meow oh you so nice ♪
165
00:11:29,523 --> 00:11:33,109
♪ Meow oh you so nice ♪
166
00:11:33,151 --> 00:11:37,197
♪ I asked a doctor
for his advice ♪
167
00:11:37,238 --> 00:11:38,739
♪ Pick up the phone ♪
168
00:11:38,781 --> 00:11:41,284
♪ And don't think twice ♪
169
00:11:41,326 --> 00:11:43,828
♪ I got a purr so smooth ♪
170
00:11:43,870 --> 00:11:45,830
♪ And I play to win ♪
171
00:11:45,872 --> 00:11:49,501
♪ When I call on you
you won't let me in ♪
172
00:11:49,543 --> 00:11:53,547
♪ Meow oh you so nice ♪
173
00:11:53,588 --> 00:11:57,175
♪ Meow oh you so nice ♪
174
00:11:57,217 --> 00:12:01,221
♪ I asked a doctor
for his advice ♪
175
00:12:01,262 --> 00:12:05,350
♪ Go on over
and don't think twice ♪
176
00:12:05,392 --> 00:12:07,894
♪ I got a stray cat strut ♪
177
00:12:07,935 --> 00:12:09,812
♪ That makes the girls cry ♪
178
00:12:09,854 --> 00:12:12,482
♪ When I come to your
house you just say ♪
179
00:12:12,524 --> 00:12:14,025
♪ Bye bye ♪
180
00:12:19,656 --> 00:12:21,366
Slim, you better not be
181
00:12:21,408 --> 00:12:23,951
messin' with my mouseykins.
182
00:12:26,120 --> 00:12:29,207
[blues music]
183
00:12:45,139 --> 00:12:48,142
♪ Catcallin' catcallin' ♪
184
00:12:48,184 --> 00:12:50,895
♪ Oh on you ♪
185
00:12:50,937 --> 00:12:52,731
♪ Ooh ♪
186
00:12:52,813 --> 00:12:55,191
♪ You make me weak
at the knees ♪
187
00:12:55,233 --> 00:12:59,696
♪ And I don't know
what to do ♪
188
00:12:59,738 --> 00:13:03,617
Slim, I just love your voice.
189
00:13:14,502 --> 00:13:16,421
[grunts]
190
00:13:16,463 --> 00:13:18,923
[grunting]
191
00:13:24,887 --> 00:13:27,223
Mouseykins!
Wh-what are you doing?
192
00:13:31,227 --> 00:13:32,353
Hmph.
193
00:13:35,690 --> 00:13:37,150
Stop!
194
00:13:37,191 --> 00:13:38,985
whirr whirr
195
00:13:42,029 --> 00:13:44,324
No! My precious china!
196
00:13:44,365 --> 00:13:46,493
[grunts]
197
00:13:46,534 --> 00:13:47,868
crash
198
00:13:50,705 --> 00:13:54,083
Slim, I want you
out of my house now!
199
00:13:54,125 --> 00:13:55,918
[gasps]
200
00:13:58,171 --> 00:13:59,172
[sighs]
201
00:13:59,213 --> 00:14:01,800
thud thud thud
202
00:14:04,511 --> 00:14:06,137
[gasps]
203
00:14:06,179 --> 00:14:07,514
clang
204
00:14:09,390 --> 00:14:10,642
thud
205
00:14:12,477 --> 00:14:14,521
[accordion music]
206
00:14:18,358 --> 00:14:21,319
Did you hear me?
I said get out of here!
207
00:14:21,361 --> 00:14:24,197
[panting]
208
00:14:24,238 --> 00:14:26,324
[blues music]
209
00:14:28,868 --> 00:14:33,289
♪ I used six of my lives
trying to get to your door ♪
210
00:14:33,331 --> 00:14:37,084
♪ If I can make you mine
I still got three more baby ♪
211
00:14:37,126 --> 00:14:41,130
♪ Meow oh you so nice ♪
212
00:14:42,632 --> 00:14:43,924
[screams]
213
00:14:45,802 --> 00:14:47,136
[shatters]
214
00:14:48,304 --> 00:14:50,223
{\an8}[growls]
215
00:14:50,264 --> 00:14:51,974
[Jerry screams]
216
00:14:52,016 --> 00:14:53,727
[grunts]
217
00:14:53,768 --> 00:14:56,145
[blues music]
218
00:14:56,187 --> 00:15:00,066
♪ Meow oh I'm so nice ♪
219
00:15:00,107 --> 00:15:03,986
♪ And you asked
the doctor for his advice ♪
220
00:15:04,028 --> 00:15:07,156
♪ Walk away
and don't think twice ♪
221
00:15:07,198 --> 00:15:09,116
♪ Mm mmm ♪
222
00:15:17,166 --> 00:15:19,753
[instrumental music]
223
00:15:24,758 --> 00:15:27,844
[instrumental music]
224
00:15:32,682 --> 00:15:34,434
[clears throat]
225
00:15:34,475 --> 00:15:38,479
(male #1)
'Tonight, who will win the favor of me'
226
00:15:38,521 --> 00:15:40,523
el presidente
227
00:15:40,565 --> 00:15:44,026
by dancing
for the golden guitar?
228
00:15:45,904 --> 00:15:48,072
Oh, come now.
229
00:15:48,114 --> 00:15:51,117
Surely someone can
impress me with their
230
00:15:51,158 --> 00:15:54,662
magnificent dancing skills, eh?
231
00:15:54,704 --> 00:15:56,330
[clears throat]
232
00:16:02,879 --> 00:16:06,800
you are going to dance for me.
Senor Tom,
233
00:16:06,841 --> 00:16:09,886
[flamenco music]
234
00:16:38,080 --> 00:16:39,791
Hello.
235
00:16:39,833 --> 00:16:41,167
[chuckles]
236
00:16:43,252 --> 00:16:45,797
[music continues]
237
00:16:55,849 --> 00:16:57,475
He he he.
238
00:16:59,978 --> 00:17:02,897
[guitar music]
239
00:17:09,863 --> 00:17:12,907
thud thud
240
00:17:16,327 --> 00:17:18,913
{\an8}thud
241
00:17:20,414 --> 00:17:22,959
thud thud
242
00:17:23,835 --> 00:17:26,504
[flamenco music]
243
00:17:26,546 --> 00:17:29,131
(male #2)
'Bravo! Bravo!'
244
00:17:29,173 --> 00:17:31,676
Magnfico!
245
00:17:35,137 --> 00:17:36,514
thud
246
00:17:37,306 --> 00:17:38,641
splosh
247
00:17:44,731 --> 00:17:47,274
[flamenco music]
248
00:17:48,108 --> 00:17:49,694
[clears throat]
249
00:17:57,869 --> 00:18:00,038
thud thud thud
250
00:18:05,710 --> 00:18:08,796
bam bam bam
251
00:18:12,008 --> 00:18:13,843
thud
252
00:18:13,885 --> 00:18:16,470
[grunting]
253
00:18:18,598 --> 00:18:21,100
[grunting]
254
00:18:23,019 --> 00:18:25,605
[Tom grunting]
255
00:18:27,398 --> 00:18:28,649
[grunts]
256
00:18:31,903 --> 00:18:34,196
clang
257
00:18:34,238 --> 00:18:35,907
clang
258
00:18:35,949 --> 00:18:39,035
[flamenco music]
259
00:18:46,793 --> 00:18:48,127
clang
260
00:19:02,141 --> 00:19:04,310
[screams]
261
00:19:09,315 --> 00:19:11,859
[screaming]
262
00:19:16,990 --> 00:19:19,033
[music continues]
263
00:19:20,076 --> 00:19:21,285
[laughing]
264
00:19:21,327 --> 00:19:24,747
Senor Tom is
mucho talented!
265
00:19:24,789 --> 00:19:28,709
'I think I shall award him
the golden guitar.'
266
00:19:28,751 --> 00:19:29,919
[Jerry whistles]
267
00:19:32,005 --> 00:19:35,049
[flamenco music]
268
00:19:38,011 --> 00:19:39,428
thud
269
00:19:42,098 --> 00:19:44,058
[applauding]
270
00:19:49,188 --> 00:19:51,732
Oh, never before have I seen
271
00:19:51,774 --> 00:19:54,902
'such incredible
dancing skills!'
272
00:19:54,944 --> 00:19:56,946
'For the golden guitar'
273
00:19:56,988 --> 00:20:00,700
I proclaim there shall be...
274
00:20:00,741 --> 00:20:01,951
...a dance-off!
275
00:20:01,993 --> 00:20:04,078
[crowd cheering]
276
00:20:08,041 --> 00:20:11,085
[flamenco music]
277
00:20:17,050 --> 00:20:19,093
[both screaming]
278
00:20:31,522 --> 00:20:32,815
[grunts]
279
00:20:35,068 --> 00:20:38,112
[flamenco music]
280
00:20:49,040 --> 00:20:51,625
[rumbling]
281
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
crack crack
282
00:20:56,130 --> 00:20:59,633
Holy
vaca,
the place, she is coming down!
283
00:20:59,675 --> 00:21:00,760
Run! Run!
284
00:21:00,801 --> 00:21:03,096
[speaking in foreign language]
285
00:21:03,137 --> 00:21:05,347
[crowd screaming]
286
00:21:08,059 --> 00:21:11,145
[rumbling continues]
287
00:21:16,067 --> 00:21:17,401
tap tap tap
288
00:21:17,443 --> 00:21:19,278
[panting]
289
00:21:21,530 --> 00:21:23,449
'My palace!'
290
00:21:25,868 --> 00:21:29,038
'Senor Tom, never have I seen'
291
00:21:29,080 --> 00:21:31,498
'such dancing before.'
292
00:21:31,540 --> 00:21:34,127
'This is the golden guitar.'
293
00:21:34,168 --> 00:21:37,964
'And I am going
to let you have it.'
294
00:21:40,091 --> 00:21:42,551
'You've got it coming!'
295
00:21:42,593 --> 00:21:45,345
'You've earned it!'
296
00:21:45,387 --> 00:21:49,349
'You have destroyed my palace!'
297
00:21:49,391 --> 00:21:51,644
Oh, wait,
senor Tom! Ho ho!
298
00:21:51,685 --> 00:21:54,105
I am not finished hitting you!
299
00:21:57,066 --> 00:21:59,610
[flamenco music]
300
00:22:04,740 --> 00:22:06,659
(all)
Ole!
301
00:22:08,786 --> 00:22:11,538
[theme music]
18011