All language subtitles for Tom.and.Jerry.Tales.S01E10.Octo.Suave.&.Beach.Bully.Bingo.&.Treasure.Map.Scrap.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranรฎ)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:06,590
[theme music]
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,556
thwack thwack
3
00:00:17,267 --> 00:00:18,602
snap
4
00:00:28,821 --> 00:00:30,155
screech
5
00:00:31,239 --> 00:00:32,616
bang
6
00:00:39,957 --> 00:00:41,291
snap
7
00:00:42,125 --> 00:00:43,585
snap
8
00:00:43,627 --> 00:00:44,962
snap
9
00:00:50,926 --> 00:00:53,512
[music continues]
10
00:01:19,204 --> 00:01:20,581
screech
11
00:01:31,926 --> 00:01:33,385
screech
12
00:01:37,681 --> 00:01:39,016
[whistles]
13
00:01:44,396 --> 00:01:45,773
[intense music]
14
00:02:07,669 --> 00:02:08,921
[elephant trumpets]
15
00:02:08,963 --> 00:02:10,338
bang bang bang
16
00:02:13,801 --> 00:02:15,135
[clattering]
17
00:02:22,183 --> 00:02:23,518
[creaking]
18
00:02:27,397 --> 00:02:29,149
[soft guitar music]
19
00:02:40,535 --> 00:02:41,870
[drumroll]
20
00:02:45,916 --> 00:02:47,250
sploosh
21
00:02:50,253 --> 00:02:51,588
crash
22
00:02:58,470 --> 00:03:01,056
[screaming]
23
00:03:32,587 --> 00:03:33,881
[slurps]
24
00:03:34,756 --> 00:03:36,133
gulp
25
00:03:36,175 --> 00:03:37,759
Aah!
26
00:03:37,801 --> 00:03:39,845
- [crowd screaming]
- 'Aah! - 'Tiger!'
27
00:03:55,903 --> 00:03:57,237
Aah!
28
00:04:04,452 --> 00:04:05,537
[screams]
29
00:04:10,876 --> 00:04:12,211
vroom
30
00:04:17,883 --> 00:04:18,967
[panda gasps]
31
00:04:19,009 --> 00:04:20,427
[rhinoceros gasps]
32
00:04:20,468 --> 00:04:21,678
[seal gasps]
33
00:04:21,720 --> 00:04:22,679
[crocodile gasps]
34
00:04:22,721 --> 00:04:24,056
[gorilla gasps]
35
00:04:30,896 --> 00:04:31,980
[gasps]
36
00:04:32,022 --> 00:04:33,523
[wicked chuckle]
37
00:04:33,565 --> 00:04:35,442
[teeth chattering]
38
00:04:38,445 --> 00:04:39,571
Grrr!
39
00:04:39,613 --> 00:04:40,614
[ants gasp]
40
00:04:40,655 --> 00:04:41,990
[squealing]
41
00:04:47,788 --> 00:04:49,123
Rowr!
42
00:04:49,164 --> 00:04:50,498
[shuddering]
43
00:04:54,753 --> 00:04:56,088
[laughs]
44
00:05:01,260 --> 00:05:03,595
Aah! Tiger on the loose!
45
00:05:14,273 --> 00:05:15,190
Rowr.
46
00:05:15,232 --> 00:05:17,525
[gasps]
Ahhh!
47
00:05:17,567 --> 00:05:18,986
thud
48
00:05:27,286 --> 00:05:28,620
Aah!
49
00:05:48,015 --> 00:05:49,390
screech
50
00:05:51,685 --> 00:05:53,352
[tiger roars]
51
00:05:56,898 --> 00:05:58,441
(both)
Aah!
52
00:05:58,483 --> 00:05:59,818
[growling]
53
00:06:06,658 --> 00:06:07,993
[growling]
54
00:06:16,877 --> 00:06:18,253
Grr.
55
00:06:26,553 --> 00:06:28,972
(male #1)
Let's hear it for our two heroes
56
00:06:29,014 --> 00:06:32,391
who captured the loose tiger.
Tom and Jerry!
57
00:06:32,433 --> 00:06:33,768
[cheers and applause]
58
00:06:33,810 --> 00:06:35,896
'Please accept these
solid gold medals'
59
00:06:35,937 --> 00:06:40,399
'as symbols of your bravery
from his honor the Mayor.'
60
00:06:40,441 --> 00:06:41,776
[snarling]
61
00:06:42,652 --> 00:06:44,112
'Congratulations, Tom..'
62
00:06:44,154 --> 00:06:45,113
thud
63
00:06:45,155 --> 00:06:47,574
'...and Jerry!'
64
00:06:50,202 --> 00:06:51,370
splash
65
00:06:52,787 --> 00:06:54,039
thud
66
00:06:55,082 --> 00:06:56,415
'Hey, everybody.'
67
00:06:56,457 --> 00:06:58,835
'That ain't no tiger.
It's a capybara.'
68
00:06:58,877 --> 00:07:02,421
Aw. And I was having
so much fun, too.
69
00:07:02,463 --> 00:07:03,715
But how?
70
00:07:03,757 --> 00:07:06,425
[monkey screeches]
71
00:07:10,471 --> 00:07:12,766
[crowd clamoring]
72
00:07:15,185 --> 00:07:17,687
- Imposters!
- Hooligans!
73
00:07:17,729 --> 00:07:19,106
'Hold everything.'
74
00:07:19,147 --> 00:07:20,648
'Stop!'
75
00:07:20,690 --> 00:07:23,068
'If the capybara
isn't the tiger'
76
00:07:23,110 --> 00:07:26,446
'then where is
the tiger?'
77
00:07:27,155 --> 00:07:28,489
Aah!
78
00:07:35,956 --> 00:07:37,291
splash
79
00:07:41,211 --> 00:07:42,545
[roars]
80
00:07:42,587 --> 00:07:43,922
[crowd screaming]
81
00:07:56,351 --> 00:07:57,602
[chittering]
82
00:07:59,604 --> 00:08:00,939
splash
83
00:08:04,192 --> 00:08:05,277
[instrumental music]
84
00:08:14,369 --> 00:08:16,955
[Tom snoring]
85
00:08:26,256 --> 00:08:27,882
Hmm?
86
00:08:29,176 --> 00:08:32,637
What's the big idea?
You goofin' off again?
87
00:08:32,679 --> 00:08:35,474
You're supposed to be
keepin' an eye on the visitors
88
00:08:35,515 --> 00:08:38,143
so nobody feeds
the animals.
89
00:08:38,185 --> 00:08:40,895
That is my distinct
honored privilege
90
00:08:40,937 --> 00:08:45,108
as a member of
The Amalgamated Association
91
00:08:45,150 --> 00:08:47,694
of Zoo Keepers Avoy.
92
00:08:47,735 --> 00:08:51,906
How hard can it be
to enforce one simple rule?
93
00:08:51,948 --> 00:08:57,704
'Do... not... feed...
the... animals!'
94
00:08:57,745 --> 00:08:59,122
'You got that?'
95
00:08:59,164 --> 00:09:02,542
'Nobody feeds
these animals but me.'
96
00:09:02,583 --> 00:09:05,253
And I give 'em
this special stuff
97
00:09:05,295 --> 00:09:07,422
whether they like it
or not.
98
00:09:07,464 --> 00:09:08,798
Got that?
99
00:09:08,840 --> 00:09:10,842
'Now, don't let me
have to tell you again.'
100
00:09:10,884 --> 00:09:12,927
'One more slip up,
goof ball'
101
00:09:12,969 --> 00:09:14,679
'and I'll have your badge.'
102
00:09:14,721 --> 00:09:17,849
I've got my eye on youse.
103
00:09:17,891 --> 00:09:20,060
Now get out there!
104
00:09:20,101 --> 00:09:22,145
And enjoy yourself.
105
00:09:31,363 --> 00:09:32,697
[gasps]
106
00:09:36,326 --> 00:09:39,246
'No, sir. Nobody
feeds the animals no how.'
107
00:09:40,121 --> 00:09:41,915
[chuckling]
108
00:09:41,956 --> 00:09:43,417
chomp chomp chomp
109
00:09:46,461 --> 00:09:47,712
thwack
110
00:09:50,757 --> 00:09:52,092
bang
111
00:09:55,011 --> 00:09:56,388
[instrumental music]
112
00:10:09,317 --> 00:10:10,693
[gasps]
113
00:10:11,819 --> 00:10:13,154
clank
114
00:10:14,906 --> 00:10:16,241
crunch
115
00:10:24,165 --> 00:10:25,417
crash
116
00:10:39,806 --> 00:10:41,141
[gasps]
117
00:10:53,194 --> 00:10:54,529
[gasps]
118
00:11:01,620 --> 00:11:02,912
[screams]
119
00:11:07,959 --> 00:11:09,377
crash
120
00:11:09,877 --> 00:11:11,212
Hmm.
121
00:11:13,381 --> 00:11:14,715
chomp chomp chomp
122
00:11:31,358 --> 00:11:33,067
Aah!
123
00:11:34,027 --> 00:11:35,487
[slurps]
124
00:11:37,238 --> 00:11:39,073
[baby cries]
125
00:11:42,160 --> 00:11:43,495
thwack
126
00:11:51,336 --> 00:11:52,671
Aah!
127
00:11:58,301 --> 00:12:02,430
What's this? Somethin' else
that ain't on the menu?
128
00:12:02,472 --> 00:12:04,057
What did I tell you?
129
00:12:04,098 --> 00:12:07,101
No feedin'
the animals!
130
00:12:13,941 --> 00:12:15,276
crash
131
00:12:19,406 --> 00:12:20,739
[panting]
132
00:12:43,555 --> 00:12:44,723
[chuckles]
133
00:12:46,807 --> 00:12:49,143
chomp chomp chomp
134
00:13:02,907 --> 00:13:04,242
crack
135
00:13:09,456 --> 00:13:10,665
bash
136
00:13:10,707 --> 00:13:12,041
crack
137
00:13:15,587 --> 00:13:16,921
crash
138
00:13:17,547 --> 00:13:18,881
[cracking]
139
00:13:23,802 --> 00:13:25,179
[chomping]
140
00:13:29,850 --> 00:13:31,185
bang
141
00:13:33,480 --> 00:13:34,648
Phew.
142
00:13:35,774 --> 00:13:37,108
crash
143
00:13:49,828 --> 00:13:51,122
[accordion music]
144
00:14:13,645 --> 00:14:14,895
[knock]
145
00:14:22,028 --> 00:14:23,404
[snarling]
146
00:14:24,322 --> 00:14:25,573
Aah!
147
00:14:38,712 --> 00:14:40,046
gulp
148
00:14:54,310 --> 00:14:57,271
How many times
do I gotta tell you?
149
00:14:57,313 --> 00:15:00,191
Don't feed the animals.
150
00:15:04,821 --> 00:15:05,905
[instrumental music]
151
00:15:27,134 --> 00:15:29,011
[barks]
152
00:15:39,522 --> 00:15:41,023
[yawns]
153
00:15:43,984 --> 00:15:45,319
[barks]
154
00:15:47,822 --> 00:15:49,031
[barks]
155
00:15:51,409 --> 00:15:53,244
Good boy!
156
00:16:00,376 --> 00:16:02,336
Mush, little doggie.
157
00:16:02,378 --> 00:16:04,004
Mush! Mush!
158
00:16:11,095 --> 00:16:12,430
crash
159
00:16:21,397 --> 00:16:22,732
splash
160
00:16:30,907 --> 00:16:32,241
Aah!
161
00:16:36,537 --> 00:16:37,789
screech
162
00:16:40,750 --> 00:16:42,084
Aah!
163
00:16:44,044 --> 00:16:45,630
[whistles]
164
00:16:45,672 --> 00:16:47,006
Yike!
165
00:16:47,047 --> 00:16:48,424
[roars]
166
00:16:50,050 --> 00:16:51,344
[creaks]
167
00:17:02,229 --> 00:17:04,607
'Oh, my poor tail.'
168
00:17:08,778 --> 00:17:09,988
[train whistles]
169
00:17:33,636 --> 00:17:34,971
[clattering]
170
00:17:37,348 --> 00:17:38,725
Hello.
171
00:17:38,766 --> 00:17:40,100
[whispering]
172
00:17:45,815 --> 00:17:47,149
[snickering]
173
00:17:48,150 --> 00:17:49,527
[whispering]
174
00:17:53,781 --> 00:17:55,157
bang bang bang
175
00:18:27,314 --> 00:18:28,608
thud
176
00:18:32,070 --> 00:18:33,404
[gas hisses]
177
00:18:55,134 --> 00:18:56,510
[air inflating]
178
00:19:06,896 --> 00:19:08,064
[instrumental music]
179
00:19:17,907 --> 00:19:19,533
[flies buzzing]
180
00:19:23,037 --> 00:19:24,747
Okay, call it.
181
00:19:24,789 --> 00:19:26,124
'Tails.'
182
00:19:33,756 --> 00:19:35,633
[barking]
183
00:19:50,731 --> 00:19:52,191
crash
184
00:20:02,994 --> 00:20:05,538
Ha ha ha ha ha!
185
00:20:05,579 --> 00:20:07,581
Oh ho ho ho ho!
186
00:20:07,623 --> 00:20:08,666
[rumbling]
187
00:20:08,708 --> 00:20:10,084
Huh?
188
00:20:12,003 --> 00:20:13,838
splash
189
00:20:13,880 --> 00:20:15,631
[laughing]
190
00:20:19,135 --> 00:20:20,511
[door slams]
191
00:20:33,273 --> 00:20:34,400
blub blub blub
192
00:20:34,441 --> 00:20:35,818
thud
193
00:20:48,831 --> 00:20:50,208
[intense music]
194
00:21:00,509 --> 00:21:01,844
[yawns]
195
00:21:02,469 --> 00:21:03,888
[gasps]
196
00:21:10,186 --> 00:21:11,562
Aah!
197
00:21:13,480 --> 00:21:14,857
[intense music]
198
00:21:19,070 --> 00:21:20,362
[both clamoring]
199
00:21:41,634 --> 00:21:43,010
[shuddering]
200
00:21:43,719 --> 00:21:45,012
[growls]
201
00:21:46,513 --> 00:21:48,808
[both screaming]
202
00:21:53,771 --> 00:21:55,148
[barking]
203
00:22:05,241 --> 00:22:07,409
[theme music]
204
00:22:35,437 --> 00:22:38,024
[theme music]
10903