All language subtitles for Tom.and.Jerry.Tales.S01E04.Bats.What.I.Like.About.The.South.&.Fraidycat.Scat.&.Tomb.It.May.Concern.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:06,089
[theme music]
2
00:00:36,578 --> 00:00:38,497
[music continues]
3
00:00:39,999 --> 00:00:41,166
slap
4
00:00:42,125 --> 00:00:44,043
slap
5
00:01:59,661 --> 00:02:01,789
[hammering]
6
00:02:08,879 --> 00:02:10,464
[yawns]
7
00:02:44,873 --> 00:02:47,459
[soft piano music]
8
00:02:51,296 --> 00:02:52,673
slam
9
00:03:00,139 --> 00:03:01,890
Aah!
10
00:03:08,480 --> 00:03:10,231
[beeping]
11
00:03:17,489 --> 00:03:19,407
[clicking]
12
00:03:37,926 --> 00:03:40,261
[thunder rumbling]
13
00:03:46,143 --> 00:03:47,477
Yeow!
14
00:04:00,323 --> 00:04:03,202
whoosh whoosh whoosh
15
00:04:24,305 --> 00:04:25,933
Aah!
16
00:05:09,559 --> 00:05:10,894
Aah! Aah!
17
00:05:38,046 --> 00:05:39,547
Aah!
18
00:05:57,983 --> 00:05:59,109
Aah!
19
00:06:03,322 --> 00:06:04,447
[snickering]
20
00:06:09,953 --> 00:06:10,996
whoosh
21
00:06:15,542 --> 00:06:18,086
[applause]
22
00:06:28,387 --> 00:06:30,224
pew pew pew
23
00:06:38,648 --> 00:06:40,150
[gulps]
24
00:07:29,824 --> 00:07:33,370
[water gurgling]
25
00:07:33,412 --> 00:07:35,122
[crackling]
26
00:08:26,214 --> 00:08:27,674
[whirring]
27
00:08:28,716 --> 00:08:31,094
This ought to be good.
28
00:08:37,642 --> 00:08:39,936
Wake up, you darn cat.
29
00:08:46,818 --> 00:08:48,028
Hey!
30
00:08:52,740 --> 00:08:54,493
[gagging]
31
00:08:55,076 --> 00:08:57,204
[laughing]
32
00:08:59,164 --> 00:09:00,623
Whoo!
33
00:09:05,837 --> 00:09:08,048
Aw, this is no fun.
34
00:09:29,444 --> 00:09:30,820
[Jerry sighs]
35
00:09:41,206 --> 00:09:42,665
[sighs]
36
00:09:47,754 --> 00:09:48,922
[snickering]
37
00:09:57,055 --> 00:09:59,599
[music continues]
38
00:10:33,300 --> 00:10:34,384
thud
39
00:10:42,683 --> 00:10:43,810
slurp
40
00:10:45,853 --> 00:10:47,397
[knock on door]
41
00:11:27,854 --> 00:11:29,564
clatter clatter clatter
42
00:11:33,568 --> 00:11:36,279
[snickering]
43
00:11:36,321 --> 00:11:38,448
[instrumental music]
44
00:11:40,283 --> 00:11:41,868
burp
45
00:11:45,372 --> 00:11:46,456
thud
46
00:11:46,498 --> 00:11:47,915
gulp
47
00:11:52,337 --> 00:11:54,005
lub dub lub dub
48
00:12:05,433 --> 00:12:06,560
[slams]
49
00:12:10,980 --> 00:12:12,065
thud
50
00:12:21,866 --> 00:12:23,117
meow meow
51
00:12:50,186 --> 00:12:51,896
[rattling]
52
00:12:53,772 --> 00:12:54,899
thud
53
00:12:56,901 --> 00:12:59,529
[instrumental music]
54
00:13:04,492 --> 00:13:06,578
clatter clatter clatter
55
00:13:09,122 --> 00:13:10,248
burp
56
00:13:11,332 --> 00:13:12,626
[growling]
57
00:13:12,667 --> 00:13:13,792
smack
58
00:13:19,758 --> 00:13:21,760
swoosh swoosh swoosh
59
00:13:22,677 --> 00:13:23,802
thud
60
00:13:31,936 --> 00:13:33,062
[whirring]
61
00:13:36,399 --> 00:13:37,525
[slams]
62
00:13:38,652 --> 00:13:41,237
[instrumental music]
63
00:13:54,292 --> 00:13:55,794
[intense music]
64
00:13:56,919 --> 00:13:59,172
smack smack
65
00:13:59,213 --> 00:14:00,590
smack
66
00:14:02,634 --> 00:14:03,884
[slams]
67
00:14:03,926 --> 00:14:06,471
[dramatic music]
68
00:14:08,014 --> 00:14:09,599
screech
69
00:14:13,186 --> 00:14:15,772
[comical music]
70
00:14:19,526 --> 00:14:22,153
[intense music]
71
00:14:36,959 --> 00:14:39,504
[Tom whimpering]
72
00:14:47,094 --> 00:14:49,013
[Tom groaning]
'Whoo-ho-ho-ho!'
73
00:14:49,055 --> 00:14:50,807
'Oh! Whoa-ho!'
74
00:14:50,849 --> 00:14:51,974
crash
75
00:14:56,396 --> 00:14:57,689
Ha ha ha. Huh?
76
00:14:57,731 --> 00:15:00,316
[instrumental music]
77
00:15:05,279 --> 00:15:07,365
{\an8}[theme music]
78
00:15:14,955 --> 00:15:17,709
[dramatic music]
79
00:15:17,751 --> 00:15:19,377
woof woof woof
80
00:15:19,419 --> 00:15:21,880
woof woof woof
81
00:15:34,434 --> 00:15:36,310
[horn honks]
82
00:15:36,352 --> 00:15:38,521
Hey, watch where you're going!
83
00:15:47,947 --> 00:15:51,075
{\an8}So what do you guys
think it is?
84
00:15:51,117 --> 00:15:52,744
{\an8}What are you waiting
for, pussy cat?
85
00:15:52,786 --> 00:15:54,328
Open it up.
86
00:15:57,791 --> 00:15:59,375
[intense music]
87
00:16:01,294 --> 00:16:02,837
[gulps]
88
00:16:07,341 --> 00:16:09,385
What the heck is it?
89
00:16:10,428 --> 00:16:12,513
Some kind of vest?
90
00:16:17,727 --> 00:16:20,647
[laughs]
A perfect fit.
91
00:16:21,105 --> 00:16:22,482
plop
92
00:16:22,523 --> 00:16:23,650
plop
93
00:16:25,109 --> 00:16:26,778
[Spike laughing]
94
00:16:26,820 --> 00:16:28,195
Looks great on you.
95
00:16:28,237 --> 00:16:31,783
And it's got a built-in
back massager.
96
00:16:31,825 --> 00:16:33,868
Let's try it out.
97
00:16:35,119 --> 00:16:36,663
[sputtering]
98
00:16:38,456 --> 00:16:39,999
Ah-h.
99
00:16:41,709 --> 00:16:43,878
[whirring]
100
00:16:47,089 --> 00:16:48,466
boom
101
00:16:50,426 --> 00:16:52,512
whoosh whoosh whoosh
102
00:16:54,597 --> 00:16:57,224
[intense music]
103
00:17:01,562 --> 00:17:02,689
[sighs]
104
00:17:11,948 --> 00:17:14,033
[whimpering]
105
00:17:15,535 --> 00:17:17,411
swoosh
106
00:17:20,498 --> 00:17:22,208
[clicking]
107
00:17:22,249 --> 00:17:23,877
splash
108
00:17:29,590 --> 00:17:32,134
[dramatic music]
109
00:17:33,887 --> 00:17:36,514
[instrumental music]
110
00:17:38,850 --> 00:17:42,395
Wow! He's really
getting the hang of it.
111
00:17:49,861 --> 00:17:53,447
What do you know?
He's a regular Pi-cat-so.
112
00:17:59,662 --> 00:18:00,955
Hey!
113
00:18:00,997 --> 00:18:03,123
Ha ha ha.
114
00:18:04,834 --> 00:18:05,960
swoosh
115
00:18:08,963 --> 00:18:10,423
Ah!
116
00:18:21,726 --> 00:18:23,227
chomp chomp chomp
117
00:18:25,312 --> 00:18:26,647
chomp chomp chomp
118
00:18:27,523 --> 00:18:30,068
[instrumental music]
119
00:18:32,904 --> 00:18:33,905
thwip thwip thwip
120
00:18:43,497 --> 00:18:46,084
[pinging]
121
00:18:46,125 --> 00:18:48,168
Do you think he's gone?
122
00:18:50,880 --> 00:18:52,882
I don't see him.
123
00:18:52,924 --> 00:18:54,300
Hoo hoo!
124
00:18:54,341 --> 00:18:56,636
[gasps]
Look at that!
125
00:19:01,390 --> 00:19:02,809
swoosh
126
00:19:04,769 --> 00:19:06,270
slurp slurp
127
00:19:08,230 --> 00:19:10,066
[blowing raspberry]
128
00:19:11,985 --> 00:19:14,278
[laughing]
129
00:19:14,320 --> 00:19:15,822
whoosh
130
00:19:19,659 --> 00:19:21,995
You know what I hate
more than acorns?
131
00:19:22,036 --> 00:19:23,162
That cat.
132
00:19:24,038 --> 00:19:25,372
[marching band music]
133
00:19:25,414 --> 00:19:26,916
Alrighty, soldier.
134
00:19:26,958 --> 00:19:28,876
We gotta get pro-active like.
135
00:19:28,918 --> 00:19:32,171
You know, start thinking
outside of the yard.
136
00:19:36,634 --> 00:19:38,011
What are you doing?
137
00:19:38,052 --> 00:19:40,638
'Look, we got no time
for goofing off.'
138
00:19:40,680 --> 00:19:41,973
'We..'
139
00:19:42,890 --> 00:19:44,558
How's that supposed to help?
140
00:19:48,437 --> 00:19:49,981
Of course.
141
00:19:54,360 --> 00:19:55,611
You're a genius, kid.
142
00:19:55,653 --> 00:19:57,279
'A real genius.'
143
00:19:59,573 --> 00:20:01,742
Okay, little fella.
You ready?
144
00:20:01,784 --> 00:20:04,162
[engine whirring]
145
00:20:08,958 --> 00:20:11,377
Alright. Here he comes.
146
00:20:11,418 --> 00:20:13,004
You know what to do.
147
00:20:13,046 --> 00:20:15,006
Good luck, soldier.
148
00:20:15,048 --> 00:20:16,507
Bon voyage.
149
00:20:18,801 --> 00:20:20,803
[whirring]
150
00:20:22,847 --> 00:20:24,306
Ha ha ha.
151
00:20:43,743 --> 00:20:45,661
Ha ha ha.
152
00:20:50,541 --> 00:20:51,625
Hey!
153
00:20:52,835 --> 00:20:54,712
[whirring]
154
00:20:57,381 --> 00:20:59,258
Uh!
155
00:20:59,299 --> 00:21:00,259
Oh!
156
00:21:00,300 --> 00:21:01,886
[instrumental music]
157
00:21:13,773 --> 00:21:15,775
My word.
158
00:21:15,816 --> 00:21:17,777
That was close.
159
00:21:18,652 --> 00:21:20,320
crunch
160
00:21:20,362 --> 00:21:22,364
My wiener.
161
00:21:43,302 --> 00:21:44,470
Aa-a-aa!
162
00:21:44,511 --> 00:21:45,554
boom
163
00:21:55,606 --> 00:21:56,690
[engine sputtering]
164
00:22:05,699 --> 00:22:07,034
[theme music]
8708