Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,020 --> 00:00:20,520
(film projector rattling)
4
00:00:26,834 --> 00:00:29,417
(upbeat music)
5
00:00:43,764 --> 00:00:46,847
♪ Hey ♪
6
00:00:46,897 --> 00:00:48,615
♪ I love you ♪
7
00:00:48,665 --> 00:00:51,260
♪ Love you baby ♪
8
00:00:51,310 --> 00:00:54,380
♪ I said hey girl ♪
9
00:00:54,430 --> 00:00:58,828
♪ Got a got a got a have the space ♪
10
00:00:58,878 --> 00:01:01,833
♪ I said hey ♪
11
00:01:01,883 --> 00:01:04,924
♪ Come on you gotta understand ♪
12
00:01:04,974 --> 00:01:06,747
♪ Gotta understand ♪
13
00:01:06,797 --> 00:01:09,819
♪ I said hey ♪
14
00:01:09,869 --> 00:01:11,922
♪ Love your man ♪
15
00:01:11,972 --> 00:01:14,684
♪ Just love your man ♪
16
00:01:14,734 --> 00:01:17,662
♪ Oh ♪
17
00:01:17,712 --> 00:01:20,058
♪ Got a lot to say ♪
18
00:01:20,108 --> 00:01:22,275
♪ Oh whoa ♪
19
00:01:32,799 --> 00:01:35,377
♪ Got to understand ♪
20
00:01:35,427 --> 00:01:37,844
♪ Understand ♪
21
00:01:46,319 --> 00:01:50,017
♪ I don't wanna be loved in life ♪
22
00:01:50,067 --> 00:01:54,009
♪ I just wanna be held tight ♪
23
00:01:54,059 --> 00:01:57,592
♪ Give me your body baby ♪
24
00:01:57,642 --> 00:02:01,059
♪ Give me your body girl ♪
25
00:02:03,680 --> 00:02:06,347
(phone ringing)
26
00:02:07,220 --> 00:02:08,250
- Hey, babe.
27
00:02:08,300 --> 00:02:09,750
What's up?
28
00:02:09,800 --> 00:02:10,633
How's school?
29
00:02:11,920 --> 00:02:14,800
Uh, no actually, I'm already here.
30
00:02:14,850 --> 00:02:16,400
The bus was a little early, so.
31
00:02:18,930 --> 00:02:19,893
You what?
32
00:02:22,160 --> 00:02:24,170
No, it's already left.
33
00:02:24,220 --> 00:02:26,283
I can't stay on it, it's gone.
34
00:02:30,400 --> 00:02:31,740
Who's that with you?
35
00:02:31,790 --> 00:02:34,163
Is that Brad?
36
00:02:37,870 --> 00:02:38,973
It's Brad, isn't it?
37
00:02:40,004 --> 00:02:40,867
That son of a...
38
00:02:43,230 --> 00:02:44,063
Where are you?
39
00:02:46,300 --> 00:02:47,850
Where am I?
40
00:02:47,900 --> 00:02:50,550
I'm in the middle of the
damn desert waiting for you.
41
00:02:51,980 --> 00:02:55,303
Just tell me honestly,
that's Brad, isn't it?
42
00:02:57,139 --> 00:02:58,189
Look, I can hear him.
43
00:03:00,400 --> 00:03:03,223
Whatever, just how far away are you?
44
00:03:04,360 --> 00:03:05,373
Still?
45
00:03:07,772 --> 00:03:08,580
Oh please, I'm sorry.
46
00:03:08,630 --> 00:03:09,960
You know how I feel about Brad.
47
00:03:10,010 --> 00:03:10,843
He's just...
48
00:03:13,082 --> 00:03:15,194
Look, I'm sorry, he's just.
49
00:03:15,244 --> 00:03:16,680
(phone beeping)
50
00:03:16,730 --> 00:03:17,563
Hello?
51
00:03:19,540 --> 00:03:20,980
- [Voicemail] When you
have finished recording,
52
00:03:21,030 --> 00:03:24,041
you may hang up or
press one for more options.
53
00:03:24,091 --> 00:03:24,874
(voicemail beeping)
54
00:03:24,924 --> 00:03:25,707
- Uh, hey babe,
55
00:03:25,757 --> 00:03:27,540
we must have gotten
disconnected or something.
56
00:03:27,590 --> 00:03:28,660
Uh, come on.
57
00:03:28,710 --> 00:03:30,393
We both said four o'clock.
58
00:03:37,570 --> 00:03:38,980
- [Voicemail] When you
are finished recording,
59
00:03:39,030 --> 00:03:41,829
you may hang up or
press one for more options.
60
00:03:41,879 --> 00:03:42,785
(voicemail beeping)
61
00:03:42,835 --> 00:03:47,070
Is it like you don't want
to be with me with me,
62
00:03:47,120 --> 00:03:49,620
or, I, I don't know.
63
00:03:49,670 --> 00:03:52,303
Just please call me back.
64
00:03:54,575 --> 00:03:55,358
(voicemail beeping)
65
00:03:55,408 --> 00:03:56,750
I know you and Brad are just friends,
66
00:03:56,800 --> 00:04:00,623
it just bothers me that he sees
you so much more than I do.
67
00:04:03,350 --> 00:04:04,133
(voicemail beeping)
68
00:04:04,183 --> 00:04:08,170
I'm dehydrated and my throat's closing up
69
00:04:08,220 --> 00:04:12,040
and I think this is what dying feels like.
70
00:04:12,090 --> 00:04:14,840
(Reggie moaning)
71
00:04:17,140 --> 00:04:17,923
(voicemail beeping)
72
00:04:17,973 --> 00:04:19,180
Just answer me this,
73
00:04:20,672 --> 00:04:22,672
how the hell am I supposed to get to LA?
74
00:04:23,653 --> 00:04:27,046
(whimsical music)
75
00:04:27,096 --> 00:04:32,096
♪ Well when she wrapped her
loving arms around my neck ♪
76
00:04:32,560 --> 00:04:36,862
♪ On the dance floor at Chelsea's bar ♪
77
00:04:36,912 --> 00:04:39,798
♪ I shoulda turned her away ♪
78
00:04:39,848 --> 00:04:42,068
♪ But how was I to say ♪
79
00:04:42,118 --> 00:04:47,118
♪ I was fire and she was gasoline ♪
80
00:04:50,941 --> 00:04:53,400
♪ But we were both sad and lonely ♪
81
00:04:53,450 --> 00:04:56,045
♪ After what death had done ♪
82
00:04:56,095 --> 00:05:00,561
♪ But like rattle snakes
kicked across the ground ♪
83
00:05:00,611 --> 00:05:02,829
♪ Our true loves were dead ♪
84
00:05:02,879 --> 00:05:05,784
♪ And our hearts were full of grief ♪
85
00:05:05,834 --> 00:05:10,472
♪ I was fire and she
was gasoline, good God ♪
86
00:05:10,522 --> 00:05:14,377
♪ I was fire and she was gasoline ♪
87
00:05:14,427 --> 00:05:16,716
♪ But we helped each other out ♪
88
00:05:16,766 --> 00:05:19,514
♪ Oh to ease some of the pain ♪
89
00:05:19,564 --> 00:05:24,020
♪ Best friends and
lovers most of the time ♪
90
00:05:24,070 --> 00:05:28,659
♪ But I would go mad
when she would turn mean ♪
91
00:05:28,709 --> 00:05:33,709
♪ Yeah I was fire and she was gasoline ♪
92
00:05:34,054 --> 00:05:39,054
♪ I was fire and you was gasoline ♪
93
00:05:44,052 --> 00:05:45,306
♪ As a cyclone ♪
94
00:05:45,356 --> 00:05:49,096
♪ Mean as an ocean ♪
95
00:05:49,146 --> 00:05:54,146
♪ They were rockin'
and rollin like a rodeo ♪
96
00:05:56,106 --> 00:06:00,655
♪ Get down on music road ♪
97
00:06:00,705 --> 00:06:02,622
♪ Ride ♪
98
00:06:12,690 --> 00:06:13,800
- Hey there, stranger.
99
00:06:13,850 --> 00:06:14,900
Where are you headed?
100
00:06:14,950 --> 00:06:16,320
- Out west.
101
00:06:16,370 --> 00:06:18,210
- Where out west?
102
00:06:18,260 --> 00:06:19,380
- LA.
103
00:06:19,430 --> 00:06:22,000
- Well, I'm going to Mexico,
but stopping in San Diego.
104
00:06:22,050 --> 00:06:23,960
Can take you most of the way
there if you wanna tag along.
105
00:06:24,010 --> 00:06:24,960
- All right, sweet.
106
00:06:30,200 --> 00:06:32,573
I'm Reggiemolo, but people call me Reggie.
107
00:06:36,730 --> 00:06:38,180
Uh, I didn't catch your name.
108
00:06:39,350 --> 00:06:41,560
- Yeah, I don't give my name to strangers.
109
00:06:41,610 --> 00:06:43,033
- Hmm, only rides, huh?
110
00:06:46,160 --> 00:06:46,993
Fair enough.
111
00:06:50,029 --> 00:06:54,446
♪ I bet I'll shine for one more time ♪
112
00:06:57,390 --> 00:06:59,860
- So where are you coming from?
113
00:07:01,177 --> 00:07:03,060
- You know, I hate to be that guy,
114
00:07:03,110 --> 00:07:05,900
but would you mind if
we skipped the small talk?
115
00:07:05,950 --> 00:07:09,863
I've had a really rough day
and I just need some time.
116
00:07:10,790 --> 00:07:11,840
- I know the feeling.
117
00:07:13,880 --> 00:07:15,423
Just tell me one thing though.
118
00:07:16,450 --> 00:07:17,283
What's in LA?
119
00:07:18,490 --> 00:07:19,643
- Uh, my mom.
120
00:07:20,720 --> 00:07:21,720
- You live with her?
121
00:07:22,610 --> 00:07:25,733
- No, actually I haven't even met her.
122
00:07:26,770 --> 00:07:28,510
- Where'd you grow up?
123
00:07:28,560 --> 00:07:31,700
- In and out of foster
homes until I turned 18.
124
00:07:31,750 --> 00:07:33,993
Since then, I've been on my own.
125
00:07:35,060 --> 00:07:36,110
- Sorry to hear that.
126
00:07:38,350 --> 00:07:39,580
- Don't be.
127
00:07:39,630 --> 00:07:42,430
See, I got a DNA test that
matched me my birth mother,
128
00:07:42,480 --> 00:07:44,513
so I booked it out west.
129
00:07:46,250 --> 00:07:49,530
See my girlfriend, she uh,
she goes to school in LA,
130
00:07:49,580 --> 00:07:52,110
and I was supposed to
move in with her, but...
131
00:07:54,972 --> 00:07:55,805
- But what?
132
00:07:57,490 --> 00:08:00,290
- She dumped my ass and left me for dead.
133
00:08:00,340 --> 00:08:01,190
That's what.
134
00:08:10,720 --> 00:08:13,270
- So, your mom knows
you're headed out to meet her?
135
00:08:14,960 --> 00:08:18,320
- No, I thought I'd surprise her.
136
00:08:18,370 --> 00:08:19,970
- Well, that's awfully exciting.
137
00:08:21,500 --> 00:08:24,173
- So, what's in Mexico?
138
00:08:25,040 --> 00:08:28,140
- I'm following my favorite
band through South America.
139
00:08:28,190 --> 00:08:29,023
- What band?
140
00:08:30,046 --> 00:08:31,043
- The Cucarachas.
141
00:08:35,570 --> 00:08:36,403
- You're lying.
142
00:08:37,460 --> 00:08:38,350
- How'd you know?
143
00:08:39,360 --> 00:08:40,810
- You're not very convincing.
144
00:08:44,870 --> 00:08:46,900
Oh uh, could you pull over here real quick?
145
00:08:46,950 --> 00:08:48,313
I gotta take a piss.
146
00:08:49,720 --> 00:08:50,553
- Yeah.
147
00:09:01,290 --> 00:09:02,240
- How about this?
148
00:09:02,290 --> 00:09:04,973
We play 20 questions, yes, no's only.
149
00:09:05,870 --> 00:09:07,890
- You get three questions.
150
00:09:07,940 --> 00:09:09,460
- Five questions.
151
00:09:09,510 --> 00:09:10,800
- Three.
152
00:09:10,850 --> 00:09:11,770
- Four questions?
153
00:09:11,820 --> 00:09:13,220
- Two.
154
00:09:13,270 --> 00:09:15,640
- Well fine, three questions.
155
00:09:15,690 --> 00:09:16,730
Oh, don't look at me.
156
00:09:16,780 --> 00:09:17,770
I'm trying to pee.
157
00:09:17,820 --> 00:09:19,240
- I'm not looking at you.
158
00:09:19,290 --> 00:09:21,023
- I can feel you looking at me.
159
00:09:23,213 --> 00:09:25,796
(lively music)
160
00:09:43,950 --> 00:09:48,670
So, does anyone else besides
you know where you're headed?
161
00:09:48,720 --> 00:09:50,220
- This is your first question?
162
00:09:52,140 --> 00:09:52,973
- Yeah.
163
00:09:54,920 --> 00:09:58,490
- No, no one besides me
knows where I'm headed.
164
00:09:58,540 --> 00:10:00,590
- All right, now we're getting somewhere.
165
00:10:03,270 --> 00:10:04,103
- That's it?
166
00:10:05,855 --> 00:10:06,853
- Mm, for now.
167
00:10:08,460 --> 00:10:11,010
Now I gotta think long
and hard about the next two.
168
00:10:16,010 --> 00:10:17,670
- [Radio DJ] Let's
return to a simpler time,
169
00:10:17,720 --> 00:10:18,822
with better music.
170
00:10:18,872 --> 00:10:21,508
♪ You're in trouble ain't you ♪
171
00:10:21,558 --> 00:10:22,341
♪ I don't wanna ♪
172
00:10:22,391 --> 00:10:23,782
- [Reggie] Are you hungry?
173
00:10:23,832 --> 00:10:25,400
- [Woman] A little.
174
00:10:25,450 --> 00:10:28,080
- You know, any good diners around here?
175
00:10:28,130 --> 00:10:29,030
- [Woman] Oh yeah.
176
00:10:32,580 --> 00:10:34,470
- You ever see Tom Jones dance?
177
00:10:34,520 --> 00:10:36,373
Nobody dances like that anymore.
178
00:10:37,920 --> 00:10:39,700
- But technology's gotten so much better
179
00:10:39,750 --> 00:10:41,860
over the last 50 years.
180
00:10:41,910 --> 00:10:42,693
- Hear me out.
181
00:10:42,743 --> 00:10:44,203
Let's talk about uh, writing.
182
00:10:45,130 --> 00:10:46,700
See, you have a computer,
183
00:10:46,750 --> 00:10:49,150
you can just type all
the crap you want out.
184
00:10:49,200 --> 00:10:51,340
But with a typewriter,
185
00:10:51,390 --> 00:10:54,080
you have to think about every word
186
00:10:54,130 --> 00:10:55,860
and every letter you're putting down.
187
00:10:55,910 --> 00:10:57,740
It's the same thing with music.
188
00:10:57,790 --> 00:10:59,390
All these super compressed files
189
00:10:59,440 --> 00:11:01,530
into little megabytes or whatever,
190
00:11:01,580 --> 00:11:05,510
it changed the listening
experience and music as a whole.
191
00:11:05,560 --> 00:11:07,610
- So you're one of those kinds of people.
192
00:11:08,710 --> 00:11:10,253
- Have you ever listened to vinyl?
193
00:11:11,180 --> 00:11:11,963
- I haven't.
194
00:11:12,013 --> 00:11:16,400
- So my theory is, that experience
alone changes everything.
195
00:11:16,450 --> 00:11:18,630
See, if we were still listening to vinyl,
196
00:11:18,680 --> 00:11:21,533
then we'd still beginning
art from the artist.
197
00:11:23,870 --> 00:11:25,623
- So you only listen to vinyl?
198
00:11:27,300 --> 00:11:28,780
- As much as I can.
199
00:11:28,830 --> 00:11:29,880
- So you're a hippie.
200
00:11:31,987 --> 00:11:33,420
- I'm not a hippie.
201
00:11:33,470 --> 00:11:37,780
I'm just a guy who likes
books, films, and music.
202
00:11:37,830 --> 00:11:39,350
- A hippie.
203
00:11:39,400 --> 00:11:40,750
- I'm not a hippie.
204
00:11:40,800 --> 00:11:43,970
I don't wear tie dye or do drugs.
205
00:11:44,020 --> 00:11:45,160
Am I still a hippie?
206
00:11:45,210 --> 00:11:46,480
- Yes.
207
00:11:46,530 --> 00:11:48,600
- Well, I guess I'll take it.
208
00:11:48,650 --> 00:11:50,100
Look, one day,
209
00:11:50,150 --> 00:11:52,170
I want to take a trip
across the whole world
210
00:11:52,220 --> 00:11:53,780
and visit every country.
211
00:11:53,830 --> 00:11:56,610
I wanna really immerse
myself in different cultures.
212
00:11:56,660 --> 00:11:57,493
You see,
213
00:11:58,470 --> 00:12:02,660
our cultural peak in the US
was around the 50s to late 70s,
214
00:12:02,710 --> 00:12:04,430
and I feel like there
are a lot of countries
215
00:12:04,480 --> 00:12:05,980
still in their cultural prime.
216
00:12:06,892 --> 00:12:09,653
- I was actually thinking
of doing something like that.
217
00:12:11,330 --> 00:12:12,676
- Yeah?
218
00:12:12,726 --> 00:12:13,559
- Mm-hm.
219
00:12:14,890 --> 00:12:16,963
- I do have a question for you though.
220
00:12:18,760 --> 00:12:22,060
When you first saw me, you drove by me,
221
00:12:22,110 --> 00:12:24,283
stopped, and then came back for me.
222
00:12:25,260 --> 00:12:26,093
Why?
223
00:12:28,590 --> 00:12:30,973
- Does this count as your second question?
224
00:12:33,660 --> 00:12:34,493
- Sure.
225
00:12:36,620 --> 00:12:40,653
- Well, from far away
you looked like a loner.
226
00:12:41,490 --> 00:12:44,123
And when I got closer,
you looked like a bum.
227
00:12:44,173 --> 00:12:45,006
- Thanks.
228
00:12:46,210 --> 00:12:50,433
- But uh, in my rear view
mirror, you were kinda cute.
229
00:12:56,760 --> 00:12:57,877
- Well um,
230
00:12:57,927 --> 00:12:59,777
excuse me while I go to the restroom.
231
00:13:03,606 --> 00:13:08,356
♪ Well I love that little girl every day ♪
232
00:13:09,330 --> 00:13:12,470
- We interrupt this
program with breaking news.
233
00:13:12,520 --> 00:13:15,080
The FBI is offering a $10,000 reward
234
00:13:15,130 --> 00:13:18,730
for information leading to
the capture of Clyde Abrams,
235
00:13:18,780 --> 00:13:21,020
whose police sketch is pictured here.
236
00:13:21,070 --> 00:13:24,240
Sources say that he was
involved in a deal gone wrong
237
00:13:24,290 --> 00:13:27,820
less than two hours ago
outside of Phoenix, Arizona.
238
00:13:27,870 --> 00:13:30,330
He is determined to be armed and dangerous,
239
00:13:30,380 --> 00:13:32,500
so don't approach the suspect.
240
00:13:32,550 --> 00:13:35,330
Instead, call 911 immediately.
241
00:13:35,380 --> 00:13:38,290
I repeat, if you spot
Clyde Abrams in public,
242
00:13:38,340 --> 00:13:39,590
do not approach him.
243
00:13:39,640 --> 00:13:44,150
Instead, act normally and
find a safe location to call 911.
244
00:13:44,200 --> 00:13:47,610
The details about the deal
gone wrong are slowly emerging.
245
00:13:47,660 --> 00:13:50,240
Witnesses are saying
that Abrams was standing
246
00:13:50,290 --> 00:13:52,400
with a group of four
heavily armed gang members
247
00:13:52,450 --> 00:13:53,700
in a parking lot,
248
00:13:53,750 --> 00:13:57,850
before Abrams was handed a
dark brown leather duffle bag.
249
00:13:57,900 --> 00:13:59,900
As Abrams was turning to walk away,
250
00:13:59,950 --> 00:14:02,820
one of the individuals
opened fire on Abrams,
251
00:14:02,870 --> 00:14:06,520
who then drew a concealed
handgun and returned fire.
252
00:14:06,570 --> 00:14:07,700
An ensuing shootout
253
00:14:07,750 --> 00:14:10,590
sent all four gang members to the hospital.
254
00:14:10,640 --> 00:14:14,670
Clyde escaped and is
currently wanted by the FBI.
255
00:14:14,720 --> 00:14:18,360
We'll continue to follow this
breaking story out of Phoenix.
256
00:14:18,410 --> 00:14:19,193
The FBI warns
257
00:14:19,243 --> 00:14:22,773
that he could be as far
south as Mexico by this point.
258
00:14:23,970 --> 00:14:24,870
In other news,
259
00:14:24,920 --> 00:14:27,220
the Padres are on a
three game winning streak.
260
00:14:28,350 --> 00:14:29,183
- Wait!
261
00:14:32,060 --> 00:14:35,340
Look, you've known me all of one afternoon,
262
00:14:35,390 --> 00:14:38,920
but I hope to God you realize
I'm not the guy on that TV.
263
00:14:38,970 --> 00:14:39,970
- Just let me leave.
264
00:14:42,660 --> 00:14:45,753
- Look, I don't know what's going on,
265
00:14:45,803 --> 00:14:49,210
but all I ask is that you trust your gut
266
00:14:49,260 --> 00:14:52,110
and take me with you,
wherever it is you're going.
267
00:14:52,160 --> 00:14:54,070
Look, you heard them.
268
00:14:54,120 --> 00:14:57,230
They said he was involved in
a job two hours ago in Phoenix.
269
00:14:57,280 --> 00:14:59,280
I was with you two hours ago.
270
00:14:59,330 --> 00:15:00,720
- Look, I don't think you're that guy,
271
00:15:00,770 --> 00:15:03,210
but I don't intend to
stay around to find out.
272
00:15:03,260 --> 00:15:05,773
- Please, you've gotta get me outta here.
273
00:15:06,920 --> 00:15:10,993
You're my ride, plus all my
stuff's in your car already.
274
00:15:11,980 --> 00:15:15,490
Look, you can take me
anywhere, anywhere, but here,
275
00:15:15,540 --> 00:15:18,870
and then you can just drop
me off on the side of the road,
276
00:15:18,920 --> 00:15:21,450
just like right where you found me.
277
00:15:21,500 --> 00:15:22,333
Please.
278
00:15:25,600 --> 00:15:27,330
- Just get out of the way Reggie.
279
00:15:27,380 --> 00:15:28,650
- Look, please.
280
00:15:28,700 --> 00:15:31,090
I have nowhere where else to go,
281
00:15:31,140 --> 00:15:33,400
and here all I have right now.
282
00:15:33,450 --> 00:15:35,790
And I'm asking you, (sirens blaring)
283
00:15:35,840 --> 00:15:40,720
no, I'm begging you for one last favor.
284
00:15:40,770 --> 00:15:41,723
Please.
285
00:15:44,500 --> 00:15:46,153
- Get in and put your seat down.
286
00:15:48,000 --> 00:15:48,838
- Thank you.
287
00:15:48,888 --> 00:15:51,638
(sirens blaring)
288
00:15:53,570 --> 00:15:56,280
What did they say about the guy on the TV?
289
00:15:56,330 --> 00:15:57,710
- They said he's a wanted criminal
290
00:15:57,760 --> 00:16:01,513
involved with gangs all over
the county, for trafficking.
291
00:16:02,547 --> 00:16:04,330
- Traf, trafficking what?
292
00:16:04,380 --> 00:16:05,457
- They didn't say.
293
00:16:05,507 --> 00:16:08,509
- Jesus, that guy looked
looked just like me.
294
00:16:08,559 --> 00:16:11,300
(sirens blaring)
295
00:16:11,350 --> 00:16:12,640
You still think I'm that guy?
296
00:16:12,690 --> 00:16:15,807
- I don't know and I don't wanna know.
297
00:16:16,876 --> 00:16:18,790
- Well then why'd you pick me up?
298
00:16:18,840 --> 00:16:21,546
- Who says we're not on
our way to the police station?
299
00:16:21,596 --> 00:16:22,679
- You're not.
300
00:16:25,023 --> 00:16:28,234
- Okay, get your head back down.
301
00:16:28,284 --> 00:16:29,284
- Not funny.
302
00:16:30,330 --> 00:16:33,070
Look, I don't expect you to believe me,
303
00:16:33,120 --> 00:16:35,940
but I am not that guy.
304
00:16:35,990 --> 00:16:38,240
I have no idea what's going on.
305
00:16:38,290 --> 00:16:40,818
- Look, if you're innocent,
why don't you just turn yourself in?
306
00:16:40,868 --> 00:16:42,410
- Uh-uh, no, no, no, no, no, no.
307
00:16:42,460 --> 00:16:44,810
Guys like me, perfect descriptions,
308
00:16:44,860 --> 00:16:47,650
eyewitness, video cameras or whatever.
309
00:16:47,700 --> 00:16:50,030
We're guilty until proven innocent.
310
00:16:50,080 --> 00:16:52,800
I've seen enough movies,
watched enough news.
311
00:16:52,850 --> 00:16:55,840
You pick me out of a
lineup and I'm done for.
312
00:16:55,890 --> 00:16:57,933
Guys like me don't get second chances.
313
00:16:59,950 --> 00:17:00,783
- Gotcha.
314
00:17:12,100 --> 00:17:13,883
Why are you looking at me?
I have no advice for you.
315
00:17:13,933 --> 00:17:17,820
- I don't know, just talk
to me, or say something.
316
00:17:17,870 --> 00:17:19,720
- What do you want me to say?
317
00:17:19,770 --> 00:17:21,660
- I don't know, anything.
318
00:17:21,710 --> 00:17:24,290
Just, I, I've never had
a panic attack before,
319
00:17:24,340 --> 00:17:26,760
but I kind of feel like I'm having one.
320
00:17:26,810 --> 00:17:28,423
- Well, the good news is if you go to jail,
321
00:17:28,473 --> 00:17:30,620
at least you get food and a place to stay.
322
00:17:30,670 --> 00:17:32,993
- Oh my God, that's not comforting.
323
00:17:36,375 --> 00:17:39,125
(sirens blaring)
324
00:18:04,207 --> 00:18:05,153
- We're here.
325
00:18:07,950 --> 00:18:08,783
- Thank you.
326
00:18:13,090 --> 00:18:15,403
- Well get out before I'm
arrested for helping you.
327
00:18:24,261 --> 00:18:27,293
- You know, you never
even told me your name.
328
00:18:31,680 --> 00:18:34,303
- I think it's best we keep it that way.
329
00:18:38,670 --> 00:18:41,533
- I mean it, for everything.
330
00:18:43,980 --> 00:18:44,813
Thank you.
331
00:18:45,850 --> 00:18:50,850
For the ride, for helping
me get out of trouble.
332
00:18:51,310 --> 00:18:52,950
The whole thing.
333
00:18:53,000 --> 00:18:55,094
Can I at least give you money for gas?
334
00:18:55,144 --> 00:18:55,977
- Stop.
335
00:18:58,580 --> 00:18:59,980
Did you even pay for dinner?
336
00:19:02,565 --> 00:19:03,853
- Oh shit.
337
00:19:07,610 --> 00:19:09,210
- Look, what are your plans now?
338
00:19:10,470 --> 00:19:12,003
- I'm gonna go find my mom.
339
00:19:13,670 --> 00:19:15,760
- And how are you gonna get to LA?
340
00:19:15,810 --> 00:19:17,860
There's people out there looking for you.
341
00:19:18,780 --> 00:19:19,930
- I'll walk.
342
00:19:19,980 --> 00:19:21,620
- 100 miles?
343
00:19:21,670 --> 00:19:22,620
- Made it this far.
344
00:19:29,810 --> 00:19:32,253
You sure you can't just tell me your name?
345
00:19:33,248 --> 00:19:36,165
(melancholy music)
346
00:19:37,630 --> 00:19:38,630
- Stay safe, Reggie.
347
00:19:40,159 --> 00:19:43,076
(melancholy music)
348
00:20:10,917 --> 00:20:13,584
(hopeful music)
349
00:20:30,458 --> 00:20:31,930
- Forget something?
350
00:20:31,980 --> 00:20:33,170
- Yeah, you.
351
00:20:33,220 --> 00:20:34,660
Get in.
352
00:20:34,710 --> 00:20:35,543
- Really?
353
00:20:36,850 --> 00:20:38,423
- I already regret this.
354
00:20:40,550 --> 00:20:42,100
Get in before I change my mind.
355
00:21:01,040 --> 00:21:01,823
Okay look,
356
00:21:01,873 --> 00:21:04,270
I don't think it's a good
idea to find your mom now.
357
00:21:04,320 --> 00:21:07,030
At least until all this is cleared up.
358
00:21:07,080 --> 00:21:08,310
Imagine she watches the news
359
00:21:08,360 --> 00:21:09,520
and you show up on her doorstep.
360
00:21:09,570 --> 00:21:11,820
What kind of impression
would that give, huh?
361
00:21:14,350 --> 00:21:17,683
And I'm helping you not 'cause I trust you,
362
00:21:18,790 --> 00:21:20,283
but I feel sorry for you.
363
00:21:21,670 --> 00:21:24,330
So I'll help you get on your
way and then we're done.
364
00:21:24,380 --> 00:21:25,213
Deal?
365
00:21:26,680 --> 00:21:27,463
- Deal.
366
00:21:27,513 --> 00:21:29,133
Wait then, where are we headed?
367
00:21:33,100 --> 00:21:33,933
- Wear this.
368
00:21:36,170 --> 00:21:37,023
- Okay.
369
00:21:40,820 --> 00:21:41,823
- Over your eyes.
370
00:21:44,710 --> 00:21:45,983
- Fair enough.
371
00:21:57,870 --> 00:22:01,680
Here I am, open and honest
with you about everything,
372
00:22:01,730 --> 00:22:03,070
and then this happens,
373
00:22:03,120 --> 00:22:06,900
and yet I still can't even
get a word outta you.
374
00:22:06,950 --> 00:22:10,303
About your name, where
you're from or anything at all.
375
00:22:12,190 --> 00:22:15,570
Just promise me this one thing.
376
00:22:15,620 --> 00:22:17,620
You're not taking me to the station.
377
00:22:17,670 --> 00:22:20,090
10 grand is a lot of money.
378
00:22:20,140 --> 00:22:22,210
- Yeah, I could pay a
couple bills with that money.
379
00:22:22,260 --> 00:22:24,343
- Hey, I trust you now.
380
00:22:42,020 --> 00:22:42,983
Nice place.
381
00:22:44,320 --> 00:22:45,900
- It's my friend's place.
382
00:22:45,950 --> 00:22:47,810
She's letting me stay here
383
00:22:47,860 --> 00:22:49,760
while she's outta town for a few days.
384
00:22:52,160 --> 00:22:54,823
So she better not know you were here.
385
00:22:58,552 --> 00:23:01,302
(sirens blaring)
386
00:23:09,880 --> 00:23:10,780
- Oh, here you go.
387
00:23:18,827 --> 00:23:21,570
Look, I know you have
no reason to trust me,
388
00:23:21,620 --> 00:23:26,080
but I haven't done anything wrong.
389
00:23:26,130 --> 00:23:29,833
And I know I shouldn't be scared, but,
390
00:23:31,700 --> 00:23:32,823
I can't help it.
391
00:23:34,150 --> 00:23:37,923
On one hand, I still have my freedom.
392
00:23:41,210 --> 00:23:43,250
But on the other hand,
393
00:23:43,300 --> 00:23:47,463
if I don't turn myself
in then I'll be on the run.
394
00:23:48,510 --> 00:23:49,993
And for who knows how long.
395
00:23:53,350 --> 00:23:56,000
- At least you'd be safe,
even if you were locked up.
396
00:23:57,360 --> 00:23:58,610
- Uh-uh, nah.
397
00:23:58,660 --> 00:23:59,493
No way.
398
00:24:02,142 --> 00:24:03,510
A guy like me?
399
00:24:03,560 --> 00:24:06,930
I don't think I'd last even a, a week.
400
00:24:06,980 --> 00:24:09,490
Even you said you thought I was cute.
401
00:24:09,540 --> 00:24:11,363
Could you see me in jail?
402
00:24:17,240 --> 00:24:20,560
Look, I think the best
thing to do right now
403
00:24:20,610 --> 00:24:23,870
is to lay low and try to
get to the bottom of this.
404
00:24:23,920 --> 00:24:26,023
Figure out whatever the hell is going on.
405
00:24:27,690 --> 00:24:32,280
I mean, that guy looked
kind of close to me, right?
406
00:24:32,330 --> 00:24:33,163
Not exactly.
407
00:24:36,530 --> 00:24:38,533
- He looked identical to you.
408
00:24:40,550 --> 00:24:41,383
- Oh no.
409
00:24:42,920 --> 00:24:45,570
- And how do you plan on
getting to the bottom of it?
410
00:24:46,660 --> 00:24:47,493
- I don't know.
411
00:24:50,060 --> 00:24:52,383
But uh, do you mind if I take a shower?
412
00:24:53,750 --> 00:24:54,867
- Yeah, go ahead.
413
00:24:57,010 --> 00:24:59,240
- Maybe I'll figure something out in there.
414
00:24:59,290 --> 00:25:01,190
I get all my best ideas in the shower.
415
00:25:20,630 --> 00:25:23,410
- [TV Character] Obviously
these are the first pianists
416
00:25:23,460 --> 00:25:25,331
ever used in Carnegie Hall.
417
00:25:25,381 --> 00:25:27,210
(audience laughing)
418
00:25:27,260 --> 00:25:30,380
- [Reporter] We interrupt this
program with breaking news.
419
00:25:30,430 --> 00:25:32,170
Our sources say that Clyde Abrams
420
00:25:32,220 --> 00:25:35,770
has now entered the FBI's
top 10 most wanted list,
421
00:25:35,820 --> 00:25:38,220
and the manhunt is on for him nationwide.
422
00:25:38,270 --> 00:25:42,970
The FBI is now offering a
$100,000 award for his capture.
423
00:25:43,020 --> 00:25:46,570
If you spot him, call 911 immediately.
424
00:25:46,620 --> 00:25:49,320
He is known to use a
number of different disguises,
425
00:25:49,370 --> 00:25:51,130
so keep an eye out.
426
00:25:51,180 --> 00:25:53,230
We return now to your normal programming.
427
00:25:54,189 --> 00:25:59,189
(TV chattering) (audience laughing)
428
00:26:01,217 --> 00:26:06,217
(audience applauding) (phone dialing)
429
00:26:07,243 --> 00:26:09,800
(phone ringing)
430
00:26:09,850 --> 00:26:11,950
- [Dispatcher] 911, what's your emergency?
431
00:26:13,560 --> 00:26:14,393
- Hi,
432
00:26:16,340 --> 00:26:17,370
I'd like to report
433
00:26:17,420 --> 00:26:20,543
that I know where the
wanted criminal Clyde Abrams is.
434
00:26:22,410 --> 00:26:23,310
- Copy that, ma'am.
435
00:26:23,360 --> 00:26:25,363
Do you currently have a visual on him?
436
00:26:26,610 --> 00:26:28,433
- Yeah, he's um, in the shower.
437
00:26:30,010 --> 00:26:31,933
- And what's your location, ma'am?
438
00:26:33,200 --> 00:26:35,090
- My, my current address is uh-
439
00:26:35,140 --> 00:26:36,130
- [Reggie] We have breaking news
440
00:26:36,180 --> 00:26:39,250
that the suspect Clyde Abrams
has recently been spotted
441
00:26:39,300 --> 00:26:41,470
outside a Tucson shopping mall,
442
00:26:41,520 --> 00:26:43,670
prompting a full fledged police lockdown
443
00:26:43,720 --> 00:26:45,420
of the surrounding area.
444
00:26:45,470 --> 00:26:49,082
Several witnesses have stated
that he is armed and dangerous
445
00:26:49,132 --> 00:26:53,240
and he was spotted limping
away from the mall injured,
446
00:26:53,290 --> 00:26:55,650
and has left a trail of blood.
447
00:26:55,700 --> 00:26:58,450
A 20 person SWAT team swarmed the area,
448
00:26:58,500 --> 00:27:00,653
but has not yet located the fugitive.
449
00:27:00,703 --> 00:27:03,528
If you have any information, authorities
are urging you to call the police.
450
00:27:03,578 --> 00:27:06,370
(door opening)
451
00:27:06,420 --> 00:27:08,973
We return now to your normal programming.
452
00:27:13,520 --> 00:27:14,403
- Get any ideas?
453
00:27:15,720 --> 00:27:16,780
- [Reggie] No.
454
00:27:16,830 --> 00:27:18,335
- Me either.
455
00:27:18,385 --> 00:27:21,052
(phone buzzing)
456
00:27:34,490 --> 00:27:35,683
- Your phone's ringing.
457
00:27:36,565 --> 00:27:37,440
- Hmm?
458
00:27:37,490 --> 00:27:38,690
- Someone's calling you.
459
00:27:39,794 --> 00:27:44,794
(TV chattering) (phone buzzing)
460
00:27:48,880 --> 00:27:50,750
- [Dispatcher] Ma'am this
is the emergency operator
461
00:27:50,800 --> 00:27:52,590
calling you back after we got disconnected.
462
00:27:52,640 --> 00:27:56,273
- Uh, the, the, the
neighbor's dog spooked me.
463
00:28:01,890 --> 00:28:02,990
- What, what'd you do?
464
00:28:06,410 --> 00:28:07,243
- We gotta go.
465
00:28:34,183 --> 00:28:36,933
(sirens blaring)
466
00:28:43,723 --> 00:28:46,806
(helicopter roaring)
467
00:28:54,560 --> 00:28:56,610
- Oh crap.
468
00:28:56,660 --> 00:28:58,053
I forgot my suitcase.
469
00:28:59,380 --> 00:29:00,720
- You need it?
470
00:29:00,770 --> 00:29:03,310
- I mean, not really, it's just clothes,
471
00:29:03,360 --> 00:29:04,713
but it'd be nice.
472
00:29:06,220 --> 00:29:07,410
So what now?
473
00:29:07,460 --> 00:29:08,787
Where are we going?
474
00:29:10,630 --> 00:29:12,729
- My friend's old place in the mountains.
475
00:29:12,779 --> 00:29:15,136
No one lives there anymore.
476
00:29:15,186 --> 00:29:16,436
Okay, let's go.
477
00:29:26,177 --> 00:29:27,683
- What did you do?
478
00:29:30,830 --> 00:29:33,000
- Seems that if you call 911
479
00:29:33,050 --> 00:29:35,780
and tell them you're with a
wanted criminal then hang up,
480
00:29:35,830 --> 00:29:38,323
they send out the full squad.
481
00:29:40,980 --> 00:29:44,900
- Look, if you want me to go, I'll go.
482
00:29:44,950 --> 00:29:47,550
If you wanna call the cops
and tell them where I am,
483
00:29:47,600 --> 00:29:49,410
you go on right ahead.
484
00:29:49,460 --> 00:29:50,960
I don't have anything to hide.
485
00:29:53,100 --> 00:29:54,267
- Look, I trust you.
486
00:29:54,317 --> 00:29:56,423
- Yeah, well I don't trust you.
487
00:30:01,070 --> 00:30:02,300
Why'd you hang up?
488
00:30:02,350 --> 00:30:03,133
- It's not you.
489
00:30:03,183 --> 00:30:05,800
I know it's not you, and I'm sorry.
490
00:30:05,850 --> 00:30:07,160
Okay, I'm sorry I called the police.
491
00:30:07,210 --> 00:30:09,133
I won't do it again, I promise.
492
00:30:09,970 --> 00:30:12,730
- I appreciate everything
you've done for me.
493
00:30:12,780 --> 00:30:14,520
You've done way more than you've had to,
494
00:30:14,570 --> 00:30:17,640
but I don't see this ending anytime soon.
495
00:30:17,690 --> 00:30:19,270
And I think,
496
00:30:19,320 --> 00:30:21,850
I think it's just gonna get more dangerous,
497
00:30:21,900 --> 00:30:25,030
and you don't owe me anything.
498
00:30:25,080 --> 00:30:27,260
So feel free to go.
499
00:30:27,310 --> 00:30:29,140
Just leave me by myself.
500
00:30:29,190 --> 00:30:30,455
I can handle it.
501
00:30:30,505 --> 00:30:33,130
- You think you can handle it?
502
00:30:33,180 --> 00:30:34,800
- No, probably not,
503
00:30:34,850 --> 00:30:38,110
but it's not fair to let you get involved.
504
00:30:38,160 --> 00:30:40,640
- Look, there's no
reason for me to help you
505
00:30:40,690 --> 00:30:41,720
or to trust you,
506
00:30:41,770 --> 00:30:44,360
but I don't think I could live with myself
507
00:30:44,410 --> 00:30:46,880
if I stood by while
you got caught or killed
508
00:30:46,930 --> 00:30:49,873
or framed for something you didn't do.
509
00:30:51,180 --> 00:30:53,683
Plus, this is just starting
to get a little exciting.
510
00:30:55,885 --> 00:30:57,035
- You got a death wish.
511
00:30:57,874 --> 00:30:58,707
- Maybe.
512
00:31:01,070 --> 00:31:03,080
- Well, whatever we decide,
513
00:31:03,130 --> 00:31:05,120
and, we have to decide it together.
514
00:31:05,170 --> 00:31:06,750
Deal?
515
00:31:06,800 --> 00:31:07,630
- Deal.
516
00:31:07,680 --> 00:31:08,840
- [Reggie] You serious?
517
00:31:08,890 --> 00:31:09,723
- Are you?
518
00:31:10,650 --> 00:31:11,483
- Fine.
519
00:31:13,370 --> 00:31:15,610
So where's this place we're headed?
520
00:31:15,660 --> 00:31:17,323
We've been hiking all night.
521
00:31:18,450 --> 00:31:19,500
- We're almost there.
522
00:31:20,460 --> 00:31:21,293
- All right.
523
00:31:30,780 --> 00:31:31,990
Wow.
524
00:31:32,040 --> 00:31:33,223
- Pretty crazy, huh?
525
00:31:34,290 --> 00:31:35,590
- Pretty gnarly.
526
00:31:35,640 --> 00:31:38,413
- This place has been torn
apart since I last saw it.
527
00:31:40,023 --> 00:31:42,673
But, it is the perfect place
to get away for a while.
528
00:31:43,910 --> 00:31:45,420
Ready?
529
00:31:45,470 --> 00:31:46,303
- Yeah.
530
00:31:51,350 --> 00:31:53,553
I, I think this will do.
531
00:31:55,575 --> 00:31:56,660
- Yeah, we should be able to see
532
00:31:56,710 --> 00:31:59,283
anyone coming or going
from a few miles away.
533
00:32:05,450 --> 00:32:06,330
- And then what?
534
00:32:06,380 --> 00:32:08,973
We just hang out until?
535
00:32:10,850 --> 00:32:12,910
- Till the coast is clear.
536
00:32:12,960 --> 00:32:15,080
And once they've caught
whoever it is that looks like you,
537
00:32:15,130 --> 00:32:16,943
we can go down and clear your name.
538
00:32:19,210 --> 00:32:23,870
- And what if that takes
weeks or, or even months?
539
00:32:23,920 --> 00:32:25,618
- Okay look, what do
you want me to tell you?
540
00:32:25,668 --> 00:32:26,451
I don't have the answers.
541
00:32:26,501 --> 00:32:28,053
I just know we're safe up here.
542
00:32:28,970 --> 00:32:31,040
Do you have any better ideas?
543
00:32:31,090 --> 00:32:31,923
- No.
544
00:32:33,100 --> 00:32:34,683
Yeah, you're probably right.
545
00:32:36,420 --> 00:32:38,600
So, how much food do we have?
546
00:32:38,650 --> 00:32:40,367
- I stuffed in enough to last about a week,
547
00:32:40,417 --> 00:32:43,267
but we can head into town
next week to get more supplies.
548
00:32:44,430 --> 00:32:47,030
- Um, add a baseball bat to that list.
549
00:32:47,080 --> 00:32:49,180
We're gonna need some sort of a, a weapon.
550
00:32:50,800 --> 00:32:53,090
- Then we can stop back
by the apartment next week.
551
00:32:53,140 --> 00:32:55,330
I know Sydney keeps one there.
552
00:32:55,380 --> 00:32:56,640
- All right.
553
00:32:56,690 --> 00:32:58,690
- But in the meantime,
554
00:32:58,740 --> 00:33:01,423
what do you plan we do
with all this time on our hands?
555
00:33:07,831 --> 00:33:09,414
Okay, what is that?
556
00:33:10,768 --> 00:33:13,013
- Now this, this'll blow your mind.
557
00:33:18,120 --> 00:33:20,343
- You lugged that all the way up here?
558
00:33:22,830 --> 00:33:25,080
- Lugged this thing
across the whole country.
559
00:33:26,230 --> 00:33:28,143
- You are a diehard hippie.
560
00:33:29,340 --> 00:33:30,723
You even have any records?
561
00:33:39,420 --> 00:33:40,920
- All right.
562
00:33:40,970 --> 00:33:44,923
Are you ready for your
first vinyl experience?
563
00:33:48,496 --> 00:33:52,385
♪ Suddenly the world I
used to know and see ♪
564
00:33:52,435 --> 00:33:54,018
- I love this band.
565
00:33:55,019 --> 00:33:56,219
- I know.
566
00:33:56,269 --> 00:33:57,102
- How?
567
00:33:59,440 --> 00:34:04,060
- You were playing them
when you first picked me up.
568
00:34:04,110 --> 00:34:05,339
- Come on, dance with me.
569
00:34:05,389 --> 00:34:06,585
♪ And every time ♪
570
00:34:06,635 --> 00:34:10,288
♪ Tell I was good in bed I'm doing fine ♪
571
00:34:10,338 --> 00:34:13,231
♪ But nothing never changes ♪
572
00:34:13,281 --> 00:34:18,281
♪ And now I see, baby you're hurting me ♪
573
00:34:21,734 --> 00:34:25,682
♪ Stuck in repeat ♪
574
00:34:25,732 --> 00:34:30,187
♪ Stop lying ♪
575
00:34:30,237 --> 00:34:33,805
♪ I know you're playing your part ♪
576
00:34:33,855 --> 00:34:37,696
♪ But baby it's breaking
my heart, is it over ♪
577
00:34:37,746 --> 00:34:41,468
♪ How could I know, oh is it over ♪
578
00:34:41,518 --> 00:34:43,021
♪ If you don't need me ♪
579
00:34:43,071 --> 00:34:48,071
♪ Just let me know and I'll go ♪
580
00:34:48,629 --> 00:34:50,952
♪ Truthfully ♪
581
00:34:51,002 --> 00:34:54,416
♪ The game that you've been
playing felt so real to me ♪
582
00:34:54,466 --> 00:34:58,629
♪ I once believed that
you could be my destiny ♪
583
00:34:58,679 --> 00:35:03,679
♪ Baby baby you were really hurting me ♪
584
00:35:04,528 --> 00:35:06,697
♪ Who is she ♪
585
00:35:06,747 --> 00:35:11,212
♪ How can you reject me so damn easily ♪
586
00:35:11,262 --> 00:35:14,718
♪ Who are you and what are we ♪
587
00:35:14,768 --> 00:35:19,768
♪ Baby baby you are really hurting me ♪
588
00:35:22,181 --> 00:35:25,593
♪ I know you're playing your part ♪
589
00:35:25,643 --> 00:35:29,742
♪ But baby it's breaking
my heart, is it over ♪
590
00:35:29,792 --> 00:35:33,514
♪ How could I know, oh is it over ♪
591
00:35:33,564 --> 00:35:34,709
♪ If you don't need me ♪
592
00:35:34,759 --> 00:35:38,135
♪ Just let me know and I'll go ♪
593
00:35:38,185 --> 00:35:41,621
♪ I know you're playing your part ♪
594
00:35:41,671 --> 00:35:45,597
♪ But baby it's breaking
my heart, is it over ♪
595
00:35:45,647 --> 00:35:49,267
♪ How could I know, oh is it over ♪
596
00:35:49,317 --> 00:35:53,947
♪ If you don't need me just let me know ♪
597
00:35:53,997 --> 00:35:57,586
♪ Leaving your car,
got lost in your heart ♪
598
00:35:57,636 --> 00:36:01,496
♪ I'm falling apart, stop lying ♪
599
00:36:01,546 --> 00:36:06,546
♪ Don't know who you are baby anymore ♪
600
00:36:07,366 --> 00:36:10,042
♪ I'm dying ♪
601
00:36:10,092 --> 00:36:13,525
♪ I know you're playing your part ♪
602
00:36:13,575 --> 00:36:17,583
♪ But baby it's breaking
my heart, is it over ♪
603
00:36:17,633 --> 00:36:21,341
♪ How could I know, oh is it over ♪
604
00:36:21,391 --> 00:36:26,001
♪ If you don't need me
just let me know and I'll go ♪
605
00:36:26,051 --> 00:36:28,626
♪ I know you're playing your part ♪
606
00:36:28,676 --> 00:36:29,939
♪ 'Cause I know oh oh ♪
607
00:36:29,989 --> 00:36:33,951
♪ But baby it's breaking my heart ♪
608
00:36:34,001 --> 00:36:37,108
♪ How could I know, oh is it over ♪
609
00:36:37,158 --> 00:36:42,158
♪ If you don't need me
just let me know and I'll go ♪
610
00:37:05,912 --> 00:37:06,745
- Oh, um.
611
00:37:07,950 --> 00:37:10,434
Ah, sorry, I just uh.
612
00:37:10,484 --> 00:37:11,484
- It's okay.
613
00:37:15,790 --> 00:37:17,340
- You still think I'm that guy.
614
00:37:19,050 --> 00:37:19,883
- Really?
615
00:37:23,950 --> 00:37:25,723
- Then what?
616
00:37:26,730 --> 00:37:27,773
You got a boyfriend?
617
00:37:32,420 --> 00:37:33,520
- Something like that.
618
00:37:36,020 --> 00:37:38,953
- I'm, I'm gonna go get started on dinner.
619
00:37:46,920 --> 00:37:49,503
(lively music)
620
00:37:55,689 --> 00:37:59,087
♪ Feel ya smile ♪
621
00:37:59,137 --> 00:38:01,220
♪ Smile ♪
622
00:38:08,300 --> 00:38:10,279
- I think you need some sunglasses.
623
00:38:10,329 --> 00:38:12,662
- Uh, I think I've got some.
624
00:38:18,760 --> 00:38:21,360
- [Radio DJ] The saga
continues with Clyde Abrams.
625
00:38:21,410 --> 00:38:22,760
Investigators from the FBI
626
00:38:22,810 --> 00:38:24,750
have now confirmed
that he has an accomplice
627
00:38:24,800 --> 00:38:27,630
whom investigators are
referring to as Clarice.
628
00:38:27,680 --> 00:38:28,810
She is accused of helping him
629
00:38:28,860 --> 00:38:30,890
avoid police and investigators.
630
00:38:30,940 --> 00:38:31,880
Which seems crazy to me
631
00:38:31,930 --> 00:38:34,060
that anyone would help somebody like that.
632
00:38:34,110 --> 00:38:35,640
But hey, love is love.
633
00:38:35,690 --> 00:38:36,870
Am I right?
634
00:38:36,920 --> 00:38:38,500
Her description is 5'2,
635
00:38:38,550 --> 00:38:41,570
white female with blonde
hair and greenish blue eyes.
636
00:38:41,620 --> 00:38:42,887
If you spot either of them,
637
00:38:42,937 --> 00:38:45,030
you are urged to call the police.
638
00:38:45,080 --> 00:38:47,250
They have been indicated
in crimes across the country,
639
00:38:47,300 --> 00:38:50,000
including smuggling and armed robbery.
640
00:38:50,050 --> 00:38:51,920
They sound like the modern
day Bonnie and Clyde,
641
00:38:51,970 --> 00:38:53,400
if you ask me.
642
00:38:53,450 --> 00:38:55,410
With all the madness
happening in the world,
643
00:38:55,460 --> 00:38:57,161
let's take a little break
and have some fun-
644
00:38:57,211 --> 00:38:57,994
- You ready?
645
00:38:58,044 --> 00:38:59,177
- [Radio DJ] With one
of my all time favorites,
646
00:38:59,227 --> 00:39:00,360
"The Boathouse" by Nicholas Judge.
647
00:39:00,410 --> 00:39:01,485
- Let's do it.
648
00:39:01,535 --> 00:39:04,118
(upbeat music)
649
00:39:05,657 --> 00:39:10,657
♪ Come on ♪
650
00:39:11,029 --> 00:39:14,307
♪ I said baby ♪
651
00:39:14,357 --> 00:39:18,676
♪ I know you're on a roll ♪
652
00:39:18,726 --> 00:39:21,798
♪ Sweet honey ♪
653
00:39:21,848 --> 00:39:26,612
♪ Let's take it real slow ♪
654
00:39:26,662 --> 00:39:30,043
♪ You know I got what you need baby ♪
655
00:39:30,093 --> 00:39:34,343
♪ So take it moving on ♪
656
00:39:34,393 --> 00:39:37,552
♪ I said we got what you need honey ♪
657
00:39:37,602 --> 00:39:41,119
♪ Come and groove along ♪
658
00:39:41,169 --> 00:39:43,025
♪ Come on ♪
659
00:39:43,075 --> 00:39:46,260
♪ Ooh rollin' on the highway ♪
660
00:39:46,310 --> 00:39:48,820
- [Reggie] So we're gonna go
in, get a weapon or something,
661
00:39:48,870 --> 00:39:51,209
get some food, and then
we're just gonna get out.
662
00:39:51,259 --> 00:39:52,676
- [Margot] Mm-hm.
663
00:39:53,513 --> 00:39:56,120
- Hey hey. - Male approximately 5'8-5'10.
664
00:39:56,170 --> 00:39:57,522
- You didn't see that guy?
665
00:39:57,572 --> 00:39:59,283
- What guy?
- He was right in front of us.
666
00:39:59,333 --> 00:40:00,760
Like a cop or something.
667
00:40:00,810 --> 00:40:01,593
- Where?
668
00:40:01,643 --> 00:40:03,810
- And then, at our 10
o'clock, the guy in the car.
669
00:40:05,380 --> 00:40:06,573
They're behind us now.
670
00:40:10,010 --> 00:40:11,760
- Wait, the one with the newspaper?
671
00:40:13,260 --> 00:40:14,326
Who reads a newspaper?
672
00:40:14,376 --> 00:40:15,626
- I don't know.
673
00:40:16,770 --> 00:40:18,497
Oh my God. - Well, we can sneak past him.
674
00:40:18,547 --> 00:40:19,670
- No, we can't risk it.
675
00:40:19,720 --> 00:40:20,553
Let's go.
676
00:40:25,210 --> 00:40:27,790
- Look, I promise you those guys are
after us. Would you just listen to me.
677
00:40:27,840 --> 00:40:29,255
- Don't worry about it, okay?
678
00:40:29,305 --> 00:40:30,138
Just be quiet.
679
00:40:31,730 --> 00:40:34,640
- Well, we can rule off going
to the apartment anytime soon.
680
00:40:34,690 --> 00:40:36,420
- Yeah, I guess so.
681
00:40:36,470 --> 00:40:38,150
Look um, just for reference,
682
00:40:38,200 --> 00:40:40,526
12 o'clock is directly in front of you.
683
00:40:40,576 --> 00:40:41,359
- I know that.
684
00:40:41,409 --> 00:40:43,273
- Uh, three o'clock's to the right.
685
00:40:45,041 --> 00:40:47,935
♪ I said baby ♪
686
00:40:47,985 --> 00:40:51,040
♪ You got us moving on ♪
687
00:40:51,090 --> 00:40:52,960
- Okay look, what's our next move?
688
00:40:53,010 --> 00:40:56,370
- Um, just get some food and
then go back to the hideout.
689
00:40:56,420 --> 00:40:57,890
- [Margot] Okay.
690
00:40:57,940 --> 00:41:00,490
- Um, what are we gonna do about a weapon?
691
00:41:00,540 --> 00:41:01,323
- [Margot] Can we get some candy?
692
00:41:01,373 --> 00:41:02,449
- No, stop. - Ow.
693
00:41:02,499 --> 00:41:04,166
- [Reggie] Be quiet.
694
00:41:05,568 --> 00:41:06,740
- Do you like wine?
695
00:41:07,720 --> 00:41:08,860
- Yeah, no, no.
696
00:41:08,910 --> 00:41:10,570
Just stick to the list.
697
00:41:10,620 --> 00:41:12,470
We barely have enough money as it is.
698
00:41:13,460 --> 00:41:14,293
- Lame-o.
699
00:41:25,756 --> 00:41:26,539
(door bell ringing)
700
00:41:26,589 --> 00:41:28,740
- [DJ] We're San Diego's
number one choice for radio.
701
00:41:28,790 --> 00:41:30,700
- Hey! - Sunnyside Up songs,
702
00:41:30,750 --> 00:41:32,265
all day, all night.
703
00:41:32,315 --> 00:41:35,081
99.7, Finest City Radio.
704
00:41:35,131 --> 00:41:37,493
Your favorite place for better music.
705
00:41:38,351 --> 00:41:40,934
(smooth music)
706
00:42:17,348 --> 00:42:20,015
(fist smacking)
707
00:42:21,067 --> 00:42:24,067
(door bell ringing)
708
00:42:27,821 --> 00:42:29,300
- Who the hell are these guys?
709
00:42:29,350 --> 00:42:31,830
- How, how should I know?
710
00:42:31,880 --> 00:42:33,173
- How'd they find us?
711
00:42:51,308 --> 00:42:52,725
- Reggie, get in.
712
00:43:41,900 --> 00:43:43,093
- Take a seat, please.
713
00:43:58,784 --> 00:44:01,180
I'm sure you're both very, very confused.
714
00:44:03,400 --> 00:44:04,300
And rightfully so.
715
00:44:05,290 --> 00:44:08,680
Last week you were
both living your little lives,
716
00:44:08,730 --> 00:44:11,950
and now you're mixed
up in all of this nonsense.
717
00:44:12,000 --> 00:44:12,833
I get it.
718
00:44:14,170 --> 00:44:16,040
Hey, let me cut to a chase.
719
00:44:16,090 --> 00:44:18,830
Reggie, you have two options.
720
00:44:18,880 --> 00:44:20,053
Option number one,
721
00:44:22,000 --> 00:44:23,610
you can play our little game
722
00:44:23,660 --> 00:44:26,810
and we can make Clyde
Abrams go away forever.
723
00:44:26,860 --> 00:44:28,390
You can both go back to your lives
724
00:44:28,440 --> 00:44:30,440
and you'll be out of this thing forever.
725
00:44:31,340 --> 00:44:33,693
Option number two, which I don't recommend,
726
00:44:35,270 --> 00:44:37,883
is that you can leave right now.
727
00:44:40,640 --> 00:44:41,720
Quite frankly, Reggie,
728
00:44:41,770 --> 00:44:44,610
last week you were one of the
most wanted men in the county
729
00:44:44,660 --> 00:44:47,163
by both the cops and criminals.
730
00:44:48,330 --> 00:44:51,040
We took care of the local cops,
731
00:44:51,090 --> 00:44:53,740
but the Briggs gang,
they're a little more difficult.
732
00:44:55,360 --> 00:44:56,440
- It's not me.
733
00:44:56,490 --> 00:44:58,333
I haven't done anything wrong.
734
00:45:02,900 --> 00:45:05,883
- We know that, but we're
in a bit of a predicament here.
735
00:45:06,970 --> 00:45:09,550
We created the facade of Clyde Abrams
736
00:45:09,600 --> 00:45:13,023
so we'd get next to Malgum
Briggs and infiltrate his gang.
737
00:45:14,440 --> 00:45:16,830
So we took a kid right out of the academy
738
00:45:17,790 --> 00:45:20,610
and we turned him into a undercover cop
739
00:45:20,660 --> 00:45:22,573
to work right alongside Freddy here.
740
00:45:25,770 --> 00:45:29,070
We were breeding him to
be an incredibly good criminal.
741
00:45:29,120 --> 00:45:31,600
We created a phony criminal history.
742
00:45:31,650 --> 00:45:34,550
We put it in criminal databases,
743
00:45:34,600 --> 00:45:36,970
showing that he committed crimes,
744
00:45:37,020 --> 00:45:40,660
dozens of crimes, that
he didn't really commit.
745
00:45:40,710 --> 00:45:42,240
And in the meantime,
746
00:45:42,290 --> 00:45:45,050
we were training him
to be the most ruthless,
747
00:45:45,100 --> 00:45:48,733
toughest importer exporter in the business.
748
00:45:49,700 --> 00:45:51,750
- But his reputation was too bloody good.
749
00:45:52,650 --> 00:45:55,333
- His reputation was so good
750
00:45:55,383 --> 00:45:59,050
that he was the only exporter
that Malgum Briggs will trust
751
00:45:59,100 --> 00:46:02,470
to export a duffle bag we
need to get out of his hands.
752
00:46:02,520 --> 00:46:05,763
The problem is, Clyde
Abrams was killed last week.
753
00:46:06,650 --> 00:46:07,723
- How was he killed?
754
00:46:08,760 --> 00:46:12,610
- He was exporting some
merchandise for a rival client
755
00:46:12,660 --> 00:46:13,660
and they killed him.
756
00:46:16,238 --> 00:46:18,010
You know, he was just too good for his job,
757
00:46:18,060 --> 00:46:21,030
and that's always a
problem in this profession.
758
00:46:21,080 --> 00:46:24,023
- And Briggs just trusts
someone he's never met?
759
00:46:25,421 --> 00:46:27,050
- There have been so many
bloody rumors going around
760
00:46:27,100 --> 00:46:28,400
about Clyde Abrams in this town
761
00:46:28,450 --> 00:46:31,140
that he's been put on
a pedestal like a God.
762
00:46:31,190 --> 00:46:33,873
And in this world,
mate, all rumors are true.
763
00:46:37,620 --> 00:46:38,643
- What's in the bag?
764
00:46:41,080 --> 00:46:44,673
- Suffice it to say, something
that's not supposed to exist.
765
00:46:54,856 --> 00:46:56,189
- Malgum Briggs?
766
00:46:57,173 --> 00:46:59,100
- Badass, mean son of a bitch,
767
00:46:59,150 --> 00:47:00,680
and he's in possession of something
768
00:47:00,730 --> 00:47:02,280
that he's not supposed to have.
769
00:47:07,828 --> 00:47:09,608
- What are you?
770
00:47:09,658 --> 00:47:11,220
FBI,
771
00:47:11,270 --> 00:47:12,263
CIA, NSA?
772
00:47:13,970 --> 00:47:15,110
- Don't worry about it, Reggie.
773
00:47:15,160 --> 00:47:17,333
Just know we're on the right side.
774
00:47:18,350 --> 00:47:20,100
We just need to know
whether you're on board
775
00:47:20,150 --> 00:47:21,413
by 10:00 PM tonight.
776
00:47:25,849 --> 00:47:28,850
- Look man, I appreciate
the opportunity and all,
777
00:47:28,900 --> 00:47:33,063
but I came out here across
the country looking for my mom,
778
00:47:33,960 --> 00:47:36,960
and that's all I came here to do.
779
00:47:37,010 --> 00:47:40,960
So thanks, but no thanks.
780
00:47:41,010 --> 00:47:42,390
I didn't come out here to get involved
781
00:47:42,440 --> 00:47:45,268
in some deep government bullshit.
782
00:47:45,318 --> 00:47:46,101
- Reggie.
783
00:47:46,151 --> 00:47:47,430
- I hate to break it to you, Reggie,
784
00:47:47,480 --> 00:47:49,810
but you're already involved.
785
00:47:49,860 --> 00:47:52,710
You're in deep whether you like it or not.
786
00:47:52,760 --> 00:47:55,870
I don't recommend that you
go out in the public right now.
787
00:47:55,920 --> 00:47:59,263
You'll put yourself and
everyone else involved in danger.
788
00:48:01,126 --> 00:48:02,269
- Oh yeah?
789
00:48:02,319 --> 00:48:04,410
Well, it was you guys who made this mess,
790
00:48:04,460 --> 00:48:05,910
so why don't you clean it up?
791
00:48:07,040 --> 00:48:08,910
- We're doing our very best,
792
00:48:08,960 --> 00:48:10,840
but we can't guarantee that we can keep you
793
00:48:10,890 --> 00:48:12,920
or your little girlfriend over there safe
794
00:48:12,970 --> 00:48:15,700
for a very long period of time.
795
00:48:15,750 --> 00:48:18,670
We're expecting you to help
us make this thing go away.
796
00:48:18,720 --> 00:48:23,323
For right now, this is our
way of communication.
797
00:48:24,390 --> 00:48:25,770
Freddy here will take you back
798
00:48:25,820 --> 00:48:28,163
and he'll also be your
main point of contact.
799
00:48:29,660 --> 00:48:31,223
I have a flight to catch,
800
00:48:32,800 --> 00:48:34,250
but we'll be in touch soon.
801
00:49:08,991 --> 00:49:11,241
- So, what are we gonna do?
802
00:49:13,200 --> 00:49:16,900
- Well, I'm certainly not a criminal,
803
00:49:16,950 --> 00:49:19,063
and I'm certainly not an undercover cop.
804
00:49:20,150 --> 00:49:22,750
I'm definitely not gonna
risk my life for this crap.
805
00:49:28,660 --> 00:49:30,913
- You want to get involved?
- I think we should.
806
00:49:32,060 --> 00:49:34,453
- Yeah, of course you
think that, Death Wish.
807
00:49:35,850 --> 00:49:37,960
Do you actually think that's a good idea?
808
00:49:38,010 --> 00:49:40,560
- What other option do we have?
809
00:49:40,610 --> 00:49:42,380
- I don't know,
810
00:49:42,430 --> 00:49:46,283
but I don't think there
can be a we anymore.
811
00:49:52,940 --> 00:49:55,980
Look, I came out here to find my mom
812
00:49:56,030 --> 00:49:58,790
and you came out here
running away from your fiance
813
00:49:58,840 --> 00:50:00,263
for whatever reason.
814
00:50:16,030 --> 00:50:17,803
The ring fell outta your bag.
815
00:50:21,970 --> 00:50:23,370
So that's what we should do.
816
00:50:24,290 --> 00:50:26,030
Go our separate ways,
817
00:50:26,080 --> 00:50:28,603
or at least that's what I'm gonna do.
818
00:50:29,690 --> 00:50:30,593
- So that's it?
819
00:50:32,300 --> 00:50:34,500
After all this, you're
just gonna walk away?
820
00:50:36,250 --> 00:50:38,087
- What do you want me to say?
821
00:50:38,137 --> 00:50:39,590
"Thanks for the ride?"
822
00:50:39,640 --> 00:50:41,050
I'm sorry I don't want to get mixed up
823
00:50:41,100 --> 00:50:42,810
in some deep government conspiracy
824
00:50:42,860 --> 00:50:45,110
where we have everything to lose,
825
00:50:45,160 --> 00:50:47,410
or be some guinea pig for them
826
00:50:47,460 --> 00:50:50,473
with some girl whose
name I don't even know.
827
00:50:54,330 --> 00:50:55,280
- My name's Margot.
828
00:50:57,480 --> 00:50:58,480
- What was that?
829
00:50:58,530 --> 00:51:00,833
- I said my name's Margot.
830
00:51:04,300 --> 00:51:06,440
And yes, I was proposed
to a couple weeks ago
831
00:51:06,490 --> 00:51:08,783
by someone I'd spent years of my life with.
832
00:51:10,320 --> 00:51:12,363
I thought I was ready to marry him,
833
00:51:14,280 --> 00:51:15,730
and then my grandfather died.
834
00:51:18,190 --> 00:51:19,590
I was really close with him.
835
00:51:21,450 --> 00:51:23,620
And he was happily married his entire life.
836
00:51:23,670 --> 00:51:24,520
Always said that was
837
00:51:24,570 --> 00:51:27,143
the most important decision he ever made.
838
00:51:30,950 --> 00:51:32,490
He was the one person
839
00:51:34,200 --> 00:51:38,523
who saw that this guy I was
dating wasn't the one for me.
840
00:51:43,000 --> 00:51:45,260
When my grandfather died,
841
00:51:45,310 --> 00:51:49,043
he left me that car, a letter and a poem.
842
00:51:55,340 --> 00:51:58,430
The letter was written from him to me
843
00:51:58,480 --> 00:52:00,860
and the poem was written 50 years ago
844
00:52:00,910 --> 00:52:03,223
from my grandfather to my grandmother.
845
00:52:04,970 --> 00:52:07,140
See, he was in a situation
that was similar to mine
846
00:52:07,190 --> 00:52:08,573
when he met my grandmother.
847
00:52:10,720 --> 00:52:12,500
And when she moved across the country,
848
00:52:12,550 --> 00:52:14,900
he chased her down in that car
849
00:52:14,950 --> 00:52:16,580
and he read her that poem
850
00:52:16,630 --> 00:52:18,230
promising he'd never let them settle
851
00:52:18,280 --> 00:52:20,933
into a boring mundane
life, and they didn't.
852
00:52:23,448 --> 00:52:25,863
The morning after I read
that letter, I was on the road.
853
00:52:27,080 --> 00:52:29,103
I, I didn't know what else to do.
854
00:52:31,800 --> 00:52:36,630
My whole life is really
less than fascinating.
855
00:52:36,680 --> 00:52:38,830
My whole life planned out for me.
856
00:52:38,880 --> 00:52:41,523
Just, boring.
857
00:52:46,020 --> 00:52:47,463
- You're not lying for once.
858
00:52:49,720 --> 00:52:50,553
- No.
859
00:52:53,970 --> 00:52:55,200
- That story's great and all,
860
00:52:55,250 --> 00:52:58,150
but getting involved is not the answer.
861
00:52:58,200 --> 00:53:00,000
Look, I'm trying to save our lives,
862
00:53:00,050 --> 00:53:03,630
and finishing what I
started in the first place.
863
00:53:03,680 --> 00:53:05,180
- And you think I should just go back
864
00:53:05,230 --> 00:53:06,400
to what I was doing before we met
865
00:53:06,450 --> 00:53:08,560
'cause this is the end of the road for us?
866
00:53:08,610 --> 00:53:11,080
- I refuse to be a pawn in their scheme.
867
00:53:11,130 --> 00:53:13,040
- But we could do it together.
868
00:53:13,090 --> 00:53:15,110
- Yeah, let's go off and die together.
869
00:53:15,160 --> 00:53:16,563
That'd be just great.
870
00:53:18,390 --> 00:53:22,911
- What about me?
871
00:53:22,961 --> 00:53:25,105
- What about you?
872
00:53:25,155 --> 00:53:28,133
You're just some girl
who picked me up off the side of the road.
873
00:53:30,470 --> 00:53:31,453
That's it.
874
00:53:34,650 --> 00:53:35,563
- Are you kidding?
875
00:53:39,742 --> 00:53:40,575
- No.
876
00:53:43,470 --> 00:53:44,303
- So go.
877
00:53:45,610 --> 00:53:47,173
If you believe that, then leave.
878
00:54:04,830 --> 00:54:07,747
(melancholy music)
879
00:54:25,020 --> 00:54:30,020
♪ The days when we are apart ♪
880
00:54:30,137 --> 00:54:35,137
♪ Time only drags on alone ♪
881
00:54:35,203 --> 00:54:40,071
♪ Each minute I'm without your loving ♪
882
00:54:40,121 --> 00:54:45,121
♪ As though a lifetime has gone ♪
883
00:54:45,343 --> 00:54:50,343
♪ But every night I close my eyes ♪
884
00:54:50,378 --> 00:54:55,378
♪ And dream I'm with you back home ♪
885
00:54:55,566 --> 00:55:00,346
♪ When I wake, go far away ♪
886
00:55:00,396 --> 00:55:04,146
♪ And I'm am still all alone ♪
887
00:55:25,583 --> 00:55:30,583
♪ Life gets so lonesome without you ♪
888
00:55:30,618 --> 00:55:35,618
♪ I think I'm losing my mind ♪
889
00:55:35,789 --> 00:55:40,616
♪ I don't know how I ended up here ♪
890
00:55:40,666 --> 00:55:45,666
♪ Or why I left you behind ♪
891
00:55:47,292 --> 00:55:50,229
♪ Birthday to you ♪
892
00:55:50,279 --> 00:55:55,279
♪ Happy birthday to you ♪
893
00:55:55,839 --> 00:55:59,006
♪ Happy birthday dear ♪
894
00:56:00,067 --> 00:56:01,150
- [Woman] Oh!
895
00:56:02,922 --> 00:56:06,985
♪ Happy birthday to you ♪
896
00:56:07,035 --> 00:56:09,952
(melancholy music)
897
00:56:37,150 --> 00:56:38,180
- Now first off,
898
00:56:38,230 --> 00:56:40,170
I'm beyond excited that
you decided to help out.
899
00:56:40,220 --> 00:56:41,670
What happened to the lady?
900
00:56:41,720 --> 00:56:43,760
- I couldn't let her
get mixed up in all this.
901
00:56:43,810 --> 00:56:45,036
- Understandable.
902
00:56:45,086 --> 00:56:46,947
Anyways, this is gonna give us
a lot of street cred with Malgum
903
00:56:46,997 --> 00:56:49,030
and help us catch the guy a lot sooner.
904
00:56:49,080 --> 00:56:50,990
Now I've been working undercover
with Malgum, for over a year now,
905
00:56:51,040 --> 00:56:53,370
but we're no closer to catching him
than when I first started.
906
00:56:53,420 --> 00:56:54,730
So things are gonna move fast,
907
00:56:54,780 --> 00:56:56,330
which means we have to be prepared.
908
00:56:56,380 --> 00:56:58,420
Now, the plan of attack is
I'm going to introduce you
909
00:56:58,470 --> 00:57:00,622
to Malgum Briggs on Friday night.
910
00:57:00,672 --> 00:57:02,300
Now I'm writing a script
for you to memorize.
911
00:57:02,350 --> 00:57:04,803
It's gonna get you in and then get you out.
912
00:57:04,853 --> 00:57:05,636
- Okay, right.
913
00:57:05,686 --> 00:57:09,120
- But first things first,
do you own any weapons?
914
00:57:09,170 --> 00:57:12,073
- Ah, I got baseball bat.
915
00:57:13,980 --> 00:57:14,813
- Right.
916
00:57:27,710 --> 00:57:28,760
Call him.
917
00:57:28,810 --> 00:57:29,630
His name's Patrick.
918
00:57:29,680 --> 00:57:30,700
He's a traveling salesman.
919
00:57:30,750 --> 00:57:31,820
Tell him I sent you.
920
00:57:31,870 --> 00:57:33,380
Now he's a salesman, and a damn good one,
921
00:57:33,430 --> 00:57:35,790
so don't let him upsell
you on anything else, okay?
922
00:57:35,840 --> 00:57:36,623
- Yeah.
923
00:57:36,673 --> 00:57:37,737
- Now there's a list on there.
924
00:57:37,787 --> 00:57:38,570
Hand it to him.
925
00:57:38,620 --> 00:57:39,403
Got it? - Got it.
926
00:57:39,453 --> 00:57:40,600
Wait.
927
00:57:40,650 --> 00:57:42,533
There's no area code on here.
928
00:57:43,670 --> 00:57:45,880
- Yeah, how it works.
- No area codes, mate.
929
00:57:45,930 --> 00:57:46,713
- Okay.
930
00:57:46,763 --> 00:57:47,546
- And take a case.
931
00:57:47,596 --> 00:57:48,610
Take everything home with you, understand?
932
00:57:48,660 --> 00:57:49,443
- Yeah.
933
00:57:49,493 --> 00:57:50,474
- All right.
934
00:57:51,570 --> 00:57:54,978
Here's something to cover the lot.
935
00:57:55,028 --> 00:57:59,385
And,
here's some to play with.
936
00:57:59,435 --> 00:58:00,218
- Thank you.
937
00:58:00,268 --> 00:58:02,030
- You got a place to
lay low until the night?
938
00:58:02,080 --> 00:58:03,310
- Yeah.
939
00:58:03,360 --> 00:58:04,193
- Right.
940
00:58:05,452 --> 00:58:06,530
- (stuttering) Hey Freddy?
941
00:58:06,580 --> 00:58:07,413
- Yeah, mate?
942
00:58:08,330 --> 00:58:10,883
- Could you uh, tell
me what Clyde was like?
943
00:58:13,810 --> 00:58:15,670
- It's a bit spooky mate.
944
00:58:15,720 --> 00:58:17,453
You are the spitting image of him.
945
00:58:18,620 --> 00:58:21,200
But he was a cool guy and a great agent.
946
00:58:21,250 --> 00:58:22,840
That's what he was.
947
00:58:22,890 --> 00:58:25,080
So meat up with Patrick
at the Garden Motel.
948
00:58:25,130 --> 00:58:26,430
Get some weapons, start practicing.
949
00:58:26,480 --> 00:58:29,020
I don't expect you to
need it, but you never know.
950
00:58:29,070 --> 00:58:30,400
And for this plan to work on Friday,
951
00:58:30,450 --> 00:58:32,460
you're gonna need to
play the part of Clyde.
952
00:58:32,510 --> 00:58:34,570
You know, wear his skin for a bit.
953
00:58:34,620 --> 00:58:36,226
So I'm writing script for you still.
954
00:58:36,276 --> 00:58:37,948
But in this script,
955
00:58:37,998 --> 00:58:40,773
there's a bit of a twist, you see?
956
00:58:47,750 --> 00:58:49,403
- Hi, I'm Clyde.
957
00:58:50,600 --> 00:58:52,163
Hi, I'm Clyde.
958
00:58:53,530 --> 00:58:55,830
Sup bitch, I'm Clyde.
959
00:58:55,880 --> 00:58:58,810
Hi, I'm Clyde.
960
00:58:58,860 --> 00:59:00,110
How's it going?
961
00:59:00,160 --> 00:59:01,360
I'm Clyde.
962
00:59:01,410 --> 00:59:03,378
No, he's here to sell you guns, idiot.
963
00:59:03,428 --> 00:59:06,345
(knocking on door)
964
00:59:22,558 --> 00:59:23,540
- Hi there.
965
00:59:23,590 --> 00:59:26,290
- [Reggie] What the
hell are you doing here?
966
00:59:26,340 --> 00:59:29,380
- I didn't get the invite,
so I invited myself.
967
00:59:29,430 --> 00:59:30,263
- Come on.
968
00:59:35,684 --> 00:59:37,800
Look, you gotta go.
969
00:59:37,850 --> 00:59:38,633
- Nah, I'm good.
970
00:59:38,683 --> 00:59:41,430
- There's a very dangerous man on his way.
971
00:59:41,480 --> 00:59:42,793
- Yeah, I know, Patrick.
972
00:59:47,080 --> 00:59:49,420
- Wait, how'd you know?
973
00:59:49,470 --> 00:59:50,340
- I called Freddy.
974
00:59:50,390 --> 00:59:51,233
He filled me in.
975
00:59:52,951 --> 00:59:55,310
You didn't think I was gonna
let you do this alone, did you?
976
00:59:55,360 --> 00:59:59,323
- Look, I can't let you
get involved in all this.
977
01:00:00,270 --> 01:00:02,420
- I know, that's why you've pushed me away.
978
01:00:03,815 --> 01:00:05,913
But that's not your choice to make.
979
01:00:08,270 --> 01:00:09,890
- Look, Margot.
980
01:00:09,940 --> 01:00:10,773
I,
981
01:00:12,180 --> 01:00:15,500
I don't know what or, or, or why,
982
01:00:15,550 --> 01:00:18,271
but you, it.
983
01:00:18,321 --> 01:00:19,154
- I know.
984
01:00:20,000 --> 01:00:20,833
I feel the same.
985
01:00:24,150 --> 01:00:25,193
You meet your mom?
986
01:00:26,930 --> 01:00:29,950
- I got to the door, but uh,
987
01:00:30,000 --> 01:00:32,400
I couldn't bring myself to do it.
988
01:00:32,450 --> 01:00:33,233
- Well why not?
989
01:00:33,283 --> 01:00:34,636
(knocking on door)
990
01:00:34,686 --> 01:00:35,986
- Uh, I'll tell you later.
991
01:00:37,263 --> 01:00:39,930
(man whistling)
992
01:00:46,876 --> 01:00:47,883
- Got that list?
993
01:00:49,310 --> 01:00:50,143
- Yeah.
994
01:01:09,880 --> 01:01:12,080
- Freddy has you guys
packing kind of light.
995
01:01:13,160 --> 01:01:15,123
Can I offer you some finer machinery?
996
01:01:15,982 --> 01:01:20,982
- I like.
997
01:01:23,252 --> 01:01:25,330
- Give me that. - No, get your own.
998
01:01:25,380 --> 01:01:26,693
- Yeah, we're not gonna be needing this.
999
01:01:26,743 --> 01:01:29,250
- All right, how bout anything else?
1000
01:01:29,300 --> 01:01:33,003
Morphine, mescaline,
heroin, marijuana, blow?
1001
01:01:34,550 --> 01:01:36,667
- No, we're, we're good. - No?
1002
01:01:37,820 --> 01:01:38,690
- Well how about a new car?
1003
01:01:38,740 --> 01:01:40,210
I saw your Plymouth out back.
1004
01:01:40,260 --> 01:01:41,560
I can get you a brand new Toyota
1005
01:01:41,610 --> 01:01:43,693
with the pink slip for $4,000.
1006
01:01:44,720 --> 01:01:45,770
- I think we're good.
1007
01:01:47,280 --> 01:01:48,520
- Fair enough.
1008
01:01:48,570 --> 01:01:50,098
How about this?
1009
01:01:50,148 --> 01:01:50,960
This is cleaning spray.
1010
01:01:51,010 --> 01:01:52,450
Normally it's 39.99,
1011
01:01:52,500 --> 01:01:54,590
but I'll give it to you
half price right now.
1012
01:01:54,640 --> 01:01:55,473
Check that out.
1013
01:01:56,360 --> 01:01:58,190
That'll get the fingerprints off anything.
1014
01:01:58,240 --> 01:02:00,360
Blood stains out of a white shag carpet,
1015
01:02:00,410 --> 01:02:02,600
and if you're in a jam, it'll
get you out double the speed.
1016
01:02:02,650 --> 01:02:04,760
That's what OJ used the first time.
1017
01:02:04,810 --> 01:02:06,910
Buy now, I'll throw in some cleaning rags
1018
01:02:06,960 --> 01:02:08,193
and this case of 9 mil.
1019
01:02:09,200 --> 01:02:10,690
And that bottle will last you longer
1020
01:02:10,740 --> 01:02:12,490
than my last relationship.
1021
01:02:12,540 --> 01:02:13,780
Also, it's great for home.
1022
01:02:13,830 --> 01:02:14,660
It'll get out anything.
1023
01:02:14,710 --> 01:02:17,240
I'm talking about
coffee stains, ink stains,
1024
01:02:17,290 --> 01:02:20,100
wine stains, fun stains, love stains,
1025
01:02:20,150 --> 01:02:24,120
bite marks, duct tape, goo, and uh,
1026
01:02:24,170 --> 01:02:26,170
unlike Madonna, it's never been touched.
1027
01:02:31,946 --> 01:02:33,046
And then there's this.
1028
01:02:39,090 --> 01:02:44,090
9" mahogany chassis handle.
1029
01:02:47,767 --> 01:02:49,099
Look at that blade.
1030
01:02:49,149 --> 01:02:50,683
- Yeah.
1031
01:02:50,733 --> 01:02:51,566
- Am I right?
1032
01:02:52,824 --> 01:02:53,657
- Mm-hm.
1033
01:02:54,690 --> 01:02:56,683
- Shiny as a baby's hiney.
1034
01:02:58,188 --> 01:02:59,940
Have you ever seen anything like that?
1035
01:02:59,990 --> 01:03:00,823
- No.
1036
01:03:01,920 --> 01:03:02,807
- You? - Uh-uh.
1037
01:03:04,363 --> 01:03:06,634
- You know how long I've
been carrying this thing around?
1038
01:03:06,684 --> 01:03:07,500
- Uh-uh.
1039
01:03:07,550 --> 01:03:08,623
- Long time.
1040
01:03:09,610 --> 01:03:10,443
Do you know why?
1041
01:03:11,354 --> 01:03:12,137
- Uh-uh.
1042
01:03:12,187 --> 01:03:13,600
- Because it's special to me.
1043
01:03:16,830 --> 01:03:19,423
The last guy I saw, he wanted to buy this.
1044
01:03:21,610 --> 01:03:23,893
I was this close to selling it to him.
1045
01:03:25,230 --> 01:03:26,330
You know why I didn't?
1046
01:03:27,202 --> 01:03:28,035
- Uh-uh.
1047
01:03:29,010 --> 01:03:30,453
- He's a weirdo, you know?
1048
01:03:31,360 --> 01:03:32,310
Really off putting.
1049
01:03:33,922 --> 01:03:36,580
You wouldn't give someone something special
1050
01:03:36,630 --> 01:03:38,480
that turned you off like that, right?
1051
01:03:41,320 --> 01:03:42,103
I want to be honest.
1052
01:03:42,153 --> 01:03:44,020
When I came in here, I felt something.
1053
01:03:47,130 --> 01:03:48,580
And it relates to this knife.
1054
01:03:49,530 --> 01:03:52,243
Something, right in here.
1055
01:03:53,600 --> 01:03:55,411
Did you feel anything?
1056
01:03:55,461 --> 01:03:56,469
- Yeah.
1057
01:03:56,519 --> 01:03:59,003
Yeah I, you can, sure.
1058
01:04:00,430 --> 01:04:01,930
- What did you feel?
1059
01:04:01,980 --> 01:04:02,813
- Uh.
1060
01:04:04,114 --> 01:04:05,014
- Do you remember?
1061
01:04:06,040 --> 01:04:07,880
I'll tell you what you felt.
1062
01:04:07,930 --> 01:04:09,540
- Okay.
1063
01:04:09,590 --> 01:04:12,083
- You felt the feeling of home.
1064
01:04:15,610 --> 01:04:18,040
You know what I mean by that, right?
1065
01:04:18,090 --> 01:04:19,183
- Not really.
1066
01:04:21,950 --> 01:04:23,950
- You felt something coming back to you.
1067
01:04:25,550 --> 01:04:29,833
I felt something special in the air.
1068
01:04:32,202 --> 01:04:33,652
And it relates to this knife.
1069
01:04:34,530 --> 01:04:37,343
This knife is your home.
1070
01:04:42,980 --> 01:04:44,397
What do you feel?
1071
01:04:46,101 --> 01:04:47,201
Do you feel protected?
1072
01:04:48,540 --> 01:04:49,593
Do you feel safe?
1073
01:04:51,426 --> 01:04:52,876
Do you feel like you're home?
1074
01:04:55,962 --> 01:04:57,873
I think you guys are playing coy with me.
1075
01:04:59,810 --> 01:05:03,393
You felt something was in
that bag that belonged to you.
1076
01:05:06,030 --> 01:05:08,083
So I feel like we're gonna
be friends for a while.
1077
01:05:09,268 --> 01:05:10,101
Yeah.
1078
01:05:12,577 --> 01:05:14,994
But this is what's important.
1079
01:05:17,330 --> 01:05:18,580
Are you ready to go home?
1080
01:05:20,130 --> 01:05:20,963
- Why not?
1081
01:05:24,579 --> 01:05:25,712
- Are you ready?
1082
01:05:25,762 --> 01:05:27,340
- Uh-huh.
1083
01:05:27,390 --> 01:05:28,930
- She's ready.
1084
01:05:28,980 --> 01:05:30,380
- Yeah.
1085
01:05:30,430 --> 01:05:31,580
- So what do you think?
1086
01:05:32,850 --> 01:05:35,523
- Uh, how much for it all?
1087
01:05:36,920 --> 01:05:38,360
- Cash or check?
1088
01:05:38,410 --> 01:05:41,365
- Margot, glad to have you back.
1089
01:05:41,415 --> 01:05:44,090
Now, think of it as a story
that you need to memorize.
1090
01:05:44,140 --> 01:05:45,700
You two are some of the
most important criminals
1091
01:05:45,750 --> 01:05:46,680
walking the streets right now,
1092
01:05:46,730 --> 01:05:48,260
so you better start acting like it.
1093
01:05:48,310 --> 01:05:50,190
Now what Malgum Briggs
is gonna be interested in,
1094
01:05:50,240 --> 01:05:52,610
is why you two are coming
out of the blue to help him.
1095
01:05:52,660 --> 01:05:54,700
Now this story is about that.
1096
01:05:54,750 --> 01:05:55,640
- This is really boring.
1097
01:05:55,690 --> 01:05:56,523
Can we improv?
1098
01:06:00,550 --> 01:06:01,383
- No.
1099
01:06:05,593 --> 01:06:07,610
So, you both better know every detail,
1100
01:06:07,660 --> 01:06:09,230
and you both better know it together.
1101
01:06:09,280 --> 01:06:11,880
- We gotta memorize all this?
1102
01:06:11,930 --> 01:06:14,623
- Look, act like you're
telling a joke, okay?
1103
01:06:16,990 --> 01:06:18,340
You're working towards a punchline.
1104
01:06:18,390 --> 01:06:20,380
As long as it works, it works.
1105
01:06:20,430 --> 01:06:22,380
But, you gotta remember every detail.
1106
01:06:22,430 --> 01:06:24,753
What you were wearing,
the temperature, everything.
1107
01:06:26,746 --> 01:06:27,579
Okay?
1108
01:06:28,950 --> 01:06:31,950
And here, get yourself
some new clothes, aye?
1109
01:06:32,000 --> 01:06:34,100
This is Malgum Briggs we're talking about.
1110
01:06:39,280 --> 01:06:41,041
- So I keep a.
1111
01:06:41,091 --> 01:06:42,000
Fuck.
1112
01:06:42,050 --> 01:06:43,603
So I keep a low profile, right?
1113
01:06:45,040 --> 01:06:47,033
I don't sell, I don't smuggle, I.
1114
01:06:48,110 --> 01:06:50,010
So I keep a low profile, right?
1115
01:06:50,060 --> 01:06:52,963
I don't smuggle animals, weapons or people.
1116
01:06:54,400 --> 01:06:55,457
I keep a tight, eh.
1117
01:06:56,390 --> 01:06:58,610
So I keep a low profile, right?
1118
01:06:58,660 --> 01:07:01,533
I don't smuggle weapons, animals or people.
1119
01:07:03,590 --> 01:07:04,563
I run a tight ship.
1120
01:07:05,810 --> 01:07:07,173
Well, anyways,
1121
01:07:08,010 --> 01:07:10,710
see, an old buddy of mine
recommended me to a friend,
1122
01:07:10,760 --> 01:07:12,110
and then to another friend.
1123
01:07:13,743 --> 01:07:17,190
You see, usually I don't accept
jobs under these pretenses,
1124
01:07:17,240 --> 01:07:21,343
but, I was desperate, and so I took it.
1125
01:07:29,053 --> 01:07:31,370
(gunshots firing)
1126
01:07:31,420 --> 01:07:34,169
(glass shattering)
1127
01:07:34,219 --> 01:07:37,052
(gunshots firing)
1128
01:07:39,015 --> 01:07:41,932
(glass shattering)
1129
01:07:52,990 --> 01:07:56,243
So, I could do just about
anything and get away clean.
1130
01:07:58,070 --> 01:08:02,467
Then this, this one job came
up from this uh, Mr. Margione.
1131
01:08:02,517 --> 01:08:03,300
- Maglione.
1132
01:08:03,350 --> 01:08:04,327
- What?
1133
01:08:04,377 --> 01:08:05,210
- Maglione.
1134
01:08:06,203 --> 01:08:07,710
- Did I mess it up again?
1135
01:08:07,760 --> 01:08:08,990
- Look, it's okay.
1136
01:08:09,040 --> 01:08:11,440
- No, it's not okay.
1137
01:08:11,490 --> 01:08:13,100
I, I can't do this.
1138
01:08:13,150 --> 01:08:14,920
I'm gonna get us fucking killed.
1139
01:08:14,970 --> 01:08:16,550
- You can do it.
1140
01:08:16,600 --> 01:08:19,223
Just a deep breath and
pretend like you're there.
1141
01:08:21,000 --> 01:08:21,833
Again.
1142
01:08:24,810 --> 01:08:27,840
- So this one job comes
up from Mr. Maglione.
1143
01:08:27,890 --> 01:08:29,040
Pretty straightforward.
1144
01:08:30,470 --> 01:08:32,700
Our task was to take these diamonds,
1145
01:08:32,750 --> 01:08:35,120
these East African diamonds from LA
1146
01:08:35,170 --> 01:08:37,183
and bring 'em to the Dominican Republic.
1147
01:08:38,460 --> 01:08:41,130
At the time, we were pretty small players,
1148
01:08:41,180 --> 01:08:43,403
so we couldn't afford
our own charter plane.
1149
01:08:44,680 --> 01:08:48,130
So our only option really was
to take these things strapped
1150
01:08:48,180 --> 01:08:49,970
and fly out straight outta LAX.
1151
01:08:50,020 --> 01:08:50,803
- Strapped?
1152
01:08:50,853 --> 01:08:51,950
Were strapped to your body?
1153
01:08:53,330 --> 01:08:55,190
- No, they weren't strapped to us.
1154
01:08:55,240 --> 01:08:56,723
We had 'em in bags.
1155
01:08:57,970 --> 01:08:59,700
But you gotta remember,
1156
01:08:59,750 --> 01:09:02,730
these things weighed about
10 pounds each give or take.
1157
01:09:02,780 --> 01:09:07,780
So just getting them to the
airport was a workout by itself.
1158
01:09:08,760 --> 01:09:13,010
And then we were dropped
off at the break of dawn.
1159
01:09:13,060 --> 01:09:13,893
- No, stop.
1160
01:09:15,830 --> 01:09:17,192
I remember them.
1161
01:09:17,242 --> 01:09:19,909
(calming music)
1162
01:09:27,800 --> 01:09:29,390
Let me get this straight.
1163
01:09:29,440 --> 01:09:30,273
You,
1164
01:09:32,700 --> 01:09:33,613
and you,
1165
01:09:36,690 --> 01:09:41,190
smuggled the Diselli La
Rona excelsior diamonds,
1166
01:09:41,240 --> 01:09:45,003
the crown of Sierra Leon,
1167
01:09:47,210 --> 01:09:48,060
in a carryon bag?
1168
01:09:50,009 --> 01:09:52,144
♪ Your dressing girl ♪
1169
01:09:52,194 --> 01:09:56,010
♪ Await for your return ♪
1170
01:09:56,060 --> 01:09:58,530
- So we're up next to show our IDs,
1171
01:09:58,580 --> 01:10:03,020
when I notice this isn't
going to be a routine check.
1172
01:10:03,070 --> 01:10:06,320
They're opening the bag of
everybody that walks through.
1173
01:10:06,370 --> 01:10:08,650
- So the day before
there was a power outage,
1174
01:10:08,700 --> 01:10:11,023
and none of their systems were online yet.
1175
01:10:12,900 --> 01:10:16,760
So, we're looking at each
other about to abort the mission,
1176
01:10:16,810 --> 01:10:19,803
when the agent calls
me up to show him my ID.
1177
01:10:21,060 --> 01:10:26,060
So, I strut up there with
the bag still in my hand.
1178
01:10:26,330 --> 01:10:29,283
The only time I put it down
is when I go for my wallet.
1179
01:10:31,498 --> 01:10:35,550
So he stares at me and he stares at my ID.
1180
01:10:35,600 --> 01:10:37,163
Then he stares at me again.
1181
01:10:38,460 --> 01:10:41,250
He probably saw the sweat
dripping from my forehead
1182
01:10:41,300 --> 01:10:42,190
and didn't buy it,
1183
01:10:42,240 --> 01:10:46,803
but he handed me my
ID and let me go forward.
1184
01:10:48,550 --> 01:10:50,420
When I went to go pick up my bag,
1185
01:10:50,470 --> 01:10:54,010
I noticed it was a lot lighter than before.
1186
01:10:54,060 --> 01:10:56,570
You see, Clarice had switched out the bags
1187
01:10:56,620 --> 01:10:58,810
and I didn't know her plan.
1188
01:10:58,860 --> 01:11:01,290
- So I get up there to show my ID.
1189
01:11:01,340 --> 01:11:03,530
Same thing happens.
1190
01:11:03,580 --> 01:11:07,773
The nice part is all those
agents are mostly men.
1191
01:11:08,750 --> 01:11:10,100
- Oh, I bet they loved you.
1192
01:11:16,090 --> 01:11:19,153
Oh, continue, with all the men.
1193
01:11:23,278 --> 01:11:26,470
- So I had these two agents assigned to me,
1194
01:11:26,520 --> 01:11:28,650
and they were tearing through my stuff,
1195
01:11:28,700 --> 01:11:31,390
just looking for anything they could find.
1196
01:11:31,440 --> 01:11:33,650
And then I glance over at Clarice,
1197
01:11:33,700 --> 01:11:36,590
who's flirting with a
lucky son of a bitch agent
1198
01:11:36,640 --> 01:11:38,690
who just happened to get paired with her.
1199
01:11:39,729 --> 01:11:42,290
Like you gotta understand something,
1200
01:11:42,340 --> 01:11:44,500
the work she was putting in on this man
1201
01:11:44,550 --> 01:11:46,640
would make too high end escorts
1202
01:11:46,690 --> 01:11:48,380
look like Monday night strippers.
1203
01:11:48,430 --> 01:11:50,260
It was unbelievable.
1204
01:11:50,310 --> 01:11:52,360
You just, you had to see it for yourself.
1205
01:11:53,350 --> 01:11:55,500
- Poor little guy didn't even open the bag,
1206
01:11:56,404 --> 01:11:57,523
and he still calls me.
1207
01:12:00,019 --> 01:12:00,810
- What?
1208
01:12:00,860 --> 01:12:02,663
You gave him your actual number?
1209
01:12:04,590 --> 01:12:06,163
- It's all just a game to her.
1210
01:12:09,000 --> 01:12:10,010
- Oh shit.
1211
01:12:10,060 --> 01:12:11,183
Some kind of game.
1212
01:12:18,240 --> 01:12:19,683
That's some secret weapon.
1213
01:12:20,636 --> 01:12:23,219
(smooth music)
1214
01:12:32,920 --> 01:12:33,923
How'd you guys meet?
1215
01:12:37,550 --> 01:12:39,930
- Well, once upon a time,
1216
01:12:39,980 --> 01:12:43,650
I was at a bit of a rough patch see,
1217
01:12:43,700 --> 01:12:46,390
and I ended up having a hitchhike,
1218
01:12:46,440 --> 01:12:49,193
and Clarice here was the
one who picked me up.
1219
01:12:51,121 --> 01:12:53,980
I knew she liked me from
the moment she saw me.
1220
01:12:54,030 --> 01:12:54,863
- Did not.
1221
01:12:55,985 --> 01:12:58,291
- I saw the way you
looked at me at the lake.
1222
01:12:58,341 --> 01:13:00,461
- Did you forget about the
time you tried to kiss me?
1223
01:13:07,520 --> 01:13:08,893
- Well, I'll be damned.
1224
01:13:12,520 --> 01:13:13,683
So tell me Clyde,
1225
01:13:14,580 --> 01:13:17,370
all this time I've been hearing about you.
1226
01:13:17,420 --> 01:13:22,420
Clyde this, Clyde that, but
you're like a God damn ghost.
1227
01:13:23,080 --> 01:13:26,260
When Freddy here told me you
were taking a meeting with me,
1228
01:13:26,310 --> 01:13:27,423
I didn't believe it.
1229
01:13:29,070 --> 01:13:31,173
You're the best in the business.
1230
01:13:33,180 --> 01:13:34,320
How much merch have you moved?
1231
01:13:34,370 --> 01:13:35,270
You gotta tell me.
1232
01:13:38,071 --> 01:13:40,590
- Oh, I don't kiss and tell, Malgum.
1233
01:13:42,130 --> 01:13:44,180
You of all people should understand that.
1234
01:13:47,250 --> 01:13:51,023
- But just tell me about
one in particular, Maxwell.
1235
01:13:52,700 --> 01:13:54,250
You see he was a buddy of mine,
1236
01:13:55,888 --> 01:13:57,238
and I heard you killed him.
1237
01:14:01,600 --> 01:14:03,330
So please, if you would indulge me
1238
01:14:03,380 --> 01:14:05,530
so I can put this memory to rest.
1239
01:14:05,580 --> 01:14:06,760
I'm struggling over here.
1240
01:14:06,810 --> 01:14:07,833
You understand.
1241
01:14:10,400 --> 01:14:11,587
- Well, you see Malgum,
1242
01:14:13,120 --> 01:14:15,353
I don't kill when I don't have to.
1243
01:14:16,910 --> 01:14:18,263
But if you get in my way,
1244
01:14:19,590 --> 01:14:23,477
well, let's just say Maxwell got in my way.
1245
01:14:24,710 --> 01:14:29,710
It's sad, too, especially 'cause
he always acted so tough.
1246
01:14:30,930 --> 01:14:31,830
But you know what?
1247
01:14:33,420 --> 01:14:35,213
I know a rat when I see one,
1248
01:14:36,110 --> 01:14:38,730
and I know a squealer when I see one, too.
1249
01:14:38,780 --> 01:14:42,863
And Maxwell, well, he was both.
1250
01:14:52,190 --> 01:14:55,533
- I knew Maxwell would be
a rat if he ever got caught,
1251
01:14:57,170 --> 01:14:59,070
but I didn't think he'd be a squealer.
1252
01:15:00,630 --> 01:15:01,563
It's a damn shame.
1253
01:15:04,000 --> 01:15:06,350
You know what else is a damn shame?
1254
01:15:06,400 --> 01:15:09,593
That we have a liar amongst us as we speak.
1255
01:15:13,500 --> 01:15:14,433
- And why is that?
1256
01:15:15,532 --> 01:15:18,080
- Oh, I don't believe in coincidences,
1257
01:15:18,130 --> 01:15:20,230
and too many have been happening recently.
1258
01:15:22,649 --> 01:15:24,643
I got a really bad vibe.
1259
01:15:30,127 --> 01:15:34,130
- So you see, I made a
wager amongst my men.
1260
01:15:34,180 --> 01:15:38,910
The odds were 3-1 that you were dead.
1261
01:15:38,960 --> 01:15:40,410
And that if you weren't dead,
1262
01:15:41,850 --> 01:15:44,593
then the odds were 10-1
that you didn't kill Maxwell.
1263
01:15:47,840 --> 01:15:49,933
One of my own men even told me,
1264
01:15:52,390 --> 01:15:57,253
that he saw you,
witnessed you being killed.
1265
01:15:59,450 --> 01:16:01,900
Now it's pretty clear that
you're very much alive
1266
01:16:03,410 --> 01:16:05,503
and that you did kill Maxwell.
1267
01:16:10,225 --> 01:16:11,497
(gunshot firing)
1268
01:16:11,547 --> 01:16:14,214
(body thudding)
1269
01:16:17,320 --> 01:16:19,803
This is the one thing
about this job I hate.
1270
01:16:23,542 --> 01:16:24,959
- Killing people?
1271
01:16:27,860 --> 01:16:30,560
- No, killing people's kind of fun.
1272
01:16:30,610 --> 01:16:33,257
It's the, the blood that freaks me out.
1273
01:16:50,000 --> 01:16:51,893
That's a load off my chest.
1274
01:16:54,870 --> 01:16:56,043
My God, Clyde,
1275
01:16:57,950 --> 01:16:58,963
you look sick.
1276
01:16:59,910 --> 01:17:01,060
Is it something I said?
1277
01:17:05,510 --> 01:17:06,860
- You got blood on my suit.
1278
01:17:10,530 --> 01:17:11,573
- My apologies.
1279
01:17:22,060 --> 01:17:26,393
- So, tell me about this
job I've been hearing about.
1280
01:17:35,848 --> 01:17:38,598
(men whispering)
1281
01:17:57,400 --> 01:18:01,183
- I need a package delivered
to Santa Domingo, Costa Rica.
1282
01:18:02,350 --> 01:18:05,243
It's a special package
for a special friend.
1283
01:18:06,561 --> 01:18:07,711
I think you understand.
1284
01:18:10,130 --> 01:18:13,693
- And this package, what's in it?
1285
01:18:15,487 --> 01:18:17,610
(Malgum chuckles)
1286
01:18:17,660 --> 01:18:20,270
- You wouldn't believe me if I told you,
1287
01:18:20,320 --> 01:18:23,153
but it's a duffle bag.
1288
01:18:26,290 --> 01:18:31,290
And in no way can this bag be tied to me.
1289
01:18:31,370 --> 01:18:32,203
You see?
1290
01:18:34,320 --> 01:18:35,163
- I understand.
1291
01:18:39,820 --> 01:18:43,110
We can deliver it by
this time tomorrow for 60.
1292
01:18:43,160 --> 01:18:46,543
We'll call it the first
time customers discount.
1293
01:18:50,380 --> 01:18:51,213
- Done.
1294
01:18:52,610 --> 01:18:56,363
But you have to promise me
that you won't look in the bag.
1295
01:18:57,680 --> 01:18:58,513
- I never do.
1296
01:19:00,100 --> 01:19:01,000
Do we have a deal?
1297
01:19:02,350 --> 01:19:03,700
- [Malgum] I believe we do.
1298
01:19:08,752 --> 01:19:11,335
(upbeat music)
1299
01:19:37,365 --> 01:19:41,634
♪ I want a 50s kind of love ♪
1300
01:19:41,684 --> 01:19:45,389
♪ Shining black and white, simply enough ♪
1301
01:19:45,439 --> 01:19:49,246
♪ No real love, no complications of ♪
1302
01:19:49,296 --> 01:19:53,256
♪ That no good nasty real love ♪
1303
01:19:53,306 --> 01:19:56,973
♪ I want a 50s kind of love ♪
1304
01:20:08,632 --> 01:20:12,354
♪ I want a 50s kind of love ♪
1305
01:20:12,404 --> 01:20:16,379
♪ I want a heart that isn't so messed up ♪
1306
01:20:16,429 --> 01:20:20,205
♪ I want to count all of the stars above ♪
1307
01:20:20,255 --> 01:20:24,062
♪ And brush the dirt under the rug ♪
1308
01:20:24,112 --> 01:20:27,953
♪ I want a 50s kind of love ♪
1309
01:20:28,003 --> 01:20:31,722
♪ Movie lines said simply enough ♪
1310
01:20:31,772 --> 01:20:35,683
♪ No real sex no complications of ♪
1311
01:20:35,733 --> 01:20:39,644
♪ That no good nasty real love ♪
1312
01:20:39,694 --> 01:20:43,361
♪ I want a 50s kind of love ♪
1313
01:21:10,356 --> 01:21:13,668
(radio static buzzing)
1314
01:21:13,718 --> 01:21:16,635
(seagulls cawing)
1315
01:21:30,189 --> 01:21:31,280
- Hey, what are you doing?
1316
01:21:31,330 --> 01:21:32,113
- Opening it.
1317
01:21:32,163 --> 01:21:32,996
- Don't.
1318
01:21:33,890 --> 01:21:36,290
- We do all of that and
we're not gonna open it?
1319
01:21:37,620 --> 01:21:40,570
- Look, I wanna open
it just as bad as you do,
1320
01:21:40,620 --> 01:21:42,670
but just think about all the people
1321
01:21:42,720 --> 01:21:43,910
that are fighting over this,
1322
01:21:43,960 --> 01:21:45,650
even dying over it.
1323
01:21:45,700 --> 01:21:47,590
- Exactly, it must be worth it.
1324
01:21:47,640 --> 01:21:48,503
- Look,
1325
01:21:50,950 --> 01:21:51,983
if we open this
1326
01:21:52,033 --> 01:21:54,333
then all of a sudden we
become a part of that.
1327
01:21:55,660 --> 01:21:57,110
- We're already a part of it.
1328
01:21:59,920 --> 01:22:03,220
- What I'm saying is we're not killers,
1329
01:22:03,270 --> 01:22:04,990
but if we open this then...
1330
01:22:11,030 --> 01:22:12,780
- You're scared of what's in there.
1331
01:22:15,750 --> 01:22:16,763
- Terrified.
1332
01:22:18,810 --> 01:22:19,643
- I understand.
1333
01:22:27,800 --> 01:22:30,043
- And it's been 24 hours.
1334
01:22:33,112 --> 01:22:35,779
(phone buzzing)
1335
01:22:39,760 --> 01:22:44,760
- [Malgum] Oh no, you try
to cross me, Malgum Briggs?
1336
01:22:45,010 --> 01:22:48,500
You picked the wrong one to
mess with, Clyde and Clarice.
1337
01:22:48,550 --> 01:22:50,210
I know your little plot, assholes.
1338
01:22:50,260 --> 01:22:52,260
Freddy told me the whole thing.
1339
01:22:52,310 --> 01:22:53,133
Bring me my merchandise
1340
01:22:53,183 --> 01:22:56,370
before I send my attack dogs after you.
1341
01:22:56,420 --> 01:22:59,770
Oh, I think I have a
little friend of yours here.
1342
01:23:01,757 --> 01:23:02,675
- [Sheila] Reggie?
1343
01:23:02,725 --> 01:23:04,823
Reggie, is that you?
1344
01:23:06,173 --> 01:23:06,956
Please help me.
1345
01:23:07,006 --> 01:23:08,121
Come get me, babe.
1346
01:23:08,171 --> 01:23:08,954
- Oh no.
1347
01:23:09,004 --> 01:23:10,613
- [Sheila] Please, it's scary down here.
1348
01:23:10,663 --> 01:23:11,993
- They have Sheila.
1349
01:23:13,690 --> 01:23:14,473
- [Sheila] Please, babe.
1350
01:23:14,523 --> 01:23:16,371
You gotta come and
get me, I'm freaking out.
1351
01:23:16,421 --> 01:23:17,296
I'm afraid he's gonna kill me.
1352
01:23:17,346 --> 01:23:18,951
I don't know what to do.
1353
01:23:19,001 --> 01:23:19,818
No.
1354
01:23:19,868 --> 01:23:22,868
- Freddy will tell you the location.
1355
01:23:29,877 --> 01:23:32,377
(tense music)
1356
01:24:44,200 --> 01:24:46,293
- I should have listened to my instincts.
1357
01:24:47,150 --> 01:24:49,853
When something is too
good to be true, it usually is.
1358
01:24:50,960 --> 01:24:51,893
- So who are you?
1359
01:24:56,010 --> 01:24:57,033
- I'm Clyde Abrams.
1360
01:25:03,367 --> 01:25:04,260
- So what was your plans?
1361
01:25:04,310 --> 01:25:06,386
Decide to rip me off and then what?
1362
01:25:06,436 --> 01:25:07,450
(Sheila crying)
1363
01:25:07,500 --> 01:25:09,353
- We didn't think that far ahead.
1364
01:25:14,060 --> 01:25:16,090
- Will you shut the fuck up already?
1365
01:25:16,140 --> 01:25:16,983
God damn it.
1366
01:25:20,150 --> 01:25:22,197
God damn it, Freddy, bring me my bag.
1367
01:25:54,000 --> 01:25:55,643
- Just let them go.
1368
01:26:08,447 --> 01:26:09,861
(Brad whimpering)
1369
01:26:09,911 --> 01:26:11,331
- You're fine. - Babe.
1370
01:26:11,381 --> 01:26:12,164
I didn't know you were, you-
1371
01:26:12,214 --> 01:26:13,885
- [Reggie] You, you need to leave.
1372
01:26:13,935 --> 01:26:14,863
You need to get the hell outta here.
1373
01:26:14,913 --> 01:26:15,746
Look-
1374
01:26:32,505 --> 01:26:35,005
(tense music)
1375
01:26:36,768 --> 01:26:38,168
What the hell are you doing?
1376
01:26:39,110 --> 01:26:41,843
Briggs, you can't do this.
1377
01:26:47,670 --> 01:26:48,986
- Sorry, mate.
1378
01:26:49,036 --> 01:26:51,430
(tense music)
1379
01:26:51,480 --> 01:26:53,333
This was not part of the plan.
1380
01:26:56,290 --> 01:26:57,123
- I'm sorry.
1381
01:26:58,060 --> 01:27:00,560
(tense music)
1382
01:27:03,347 --> 01:27:05,740
- I'm sorry, I got you
mixed up in all this.
1383
01:27:07,482 --> 01:27:08,399
- Don't be.
1384
01:27:19,275 --> 01:27:21,369
(gunshots firing)
1385
01:27:21,419 --> 01:27:24,086
(intense music)
1386
01:27:38,333 --> 01:27:39,682
- [Malgum] Is it done?
1387
01:27:39,732 --> 01:27:41,060
- [Freddy] Yeah, it's done.
1388
01:27:45,003 --> 01:27:46,949
- I uh, I'm gonna take a piss.
1389
01:27:46,999 --> 01:27:48,810
- Well make it quick.
1390
01:27:48,860 --> 01:27:51,527
(intense music)
1391
01:28:48,812 --> 01:28:50,468
(Reggie laughing)
1392
01:28:50,518 --> 01:28:53,351
(Margot laughing)
1393
01:28:57,530 --> 01:28:58,363
- Whew.
1394
01:28:59,458 --> 01:29:00,950
- It worked.
1395
01:29:01,000 --> 01:29:04,470
- Shit, it actually did work.
1396
01:29:04,520 --> 01:29:07,883
Wait but, how did Sheila
get mixed up in all this?
1397
01:29:09,950 --> 01:29:11,420
- Who knows?
1398
01:29:11,470 --> 01:29:13,113
Let's get the hell outta here.
1399
01:29:14,682 --> 01:29:17,349
(intense music)
1400
01:29:39,720 --> 01:29:42,446
- [DJ] 99.7, Finest City Radio.
1401
01:29:42,496 --> 01:29:43,279
(phone buzzing)
1402
01:29:43,329 --> 01:29:45,073
Your favorite place for better music.
1403
01:29:47,940 --> 01:29:48,773
- Hello?
1404
01:29:50,172 --> 01:29:52,839
Okay, let me put you on speaker.
1405
01:29:56,320 --> 01:29:58,310
- [Freddy] You guys did outstanding.
1406
01:29:58,360 --> 01:29:59,320
Really, I mean it.
1407
01:29:59,370 --> 01:30:01,253
Holy shit, you guys.
1408
01:30:01,303 --> 01:30:03,280
And uh, Malgum needed some collateral.
1409
01:30:03,330 --> 01:30:05,960
So sorry, had to get your
girlfriend mixed up in all this.
1410
01:30:06,010 --> 01:30:07,323
- Ex-girlfriend.
1411
01:30:08,770 --> 01:30:10,543
Plus she owed me one, so.
1412
01:30:11,900 --> 01:30:13,053
- So what now?
1413
01:30:14,400 --> 01:30:16,877
- Now you guys need to
lay low for a few weeks.
1414
01:30:16,927 --> 01:30:18,820
Malgum will open this
duffle here sooner or later,
1415
01:30:18,870 --> 01:30:20,900
and it'll be someone's
ass on the chopping block.
1416
01:30:20,950 --> 01:30:23,480
We'll all point fingers again
and start the whole cycle,
1417
01:30:23,530 --> 01:30:24,617
but in the meantime we've got that bag
1418
01:30:24,667 --> 01:30:25,890
out of the wrong hands,
1419
01:30:25,940 --> 01:30:29,170
and we're infinitely closer to
getting Malgum behind bars.
1420
01:30:29,220 --> 01:30:32,263
So, lay low and you know
what to do with the bag.
1421
01:30:35,240 --> 01:30:36,393
- What's in the bag?
1422
01:30:37,826 --> 01:30:39,903
- Well, why don't you open it and find out?
1423
01:30:41,919 --> 01:30:43,040
Now I've gotta go.
1424
01:30:43,090 --> 01:30:44,820
Thanks again for all your help.
1425
01:30:44,870 --> 01:30:46,570
We're in eternal debt to you both.
1426
01:30:47,450 --> 01:30:50,793
And Reggie, you know
where to put the bag, mate.
1427
01:30:52,248 --> 01:30:53,937
Goodbye for now.
1428
01:30:53,987 --> 01:30:54,853
- Bye Freddy.
1429
01:31:25,465 --> 01:31:27,160
- [Radio DJ] And so the
saga comes to an end,
1430
01:31:27,210 --> 01:31:28,960
as Clyde and Clarice were shot to death
1431
01:31:29,010 --> 01:31:31,540
out in Joshua Tree this afternoon.
1432
01:31:31,590 --> 01:31:32,680
You know, for a second there,
1433
01:31:32,730 --> 01:31:35,040
I didn't know whether
these two were real or not,
1434
01:31:35,090 --> 01:31:38,320
but I guess after all,
this proves that it is.
1435
01:31:38,370 --> 01:31:40,000
I'm sure a lot of Americans out there
1436
01:31:40,050 --> 01:31:41,810
are going to sleep a lot easier tonight
1437
01:31:41,860 --> 01:31:42,643
knowing that these two (phone buzzing)
1438
01:31:42,693 --> 01:31:45,900
are no longer terrorizing
people across the West Coast.
1439
01:31:45,950 --> 01:31:48,120
Let's celebrate by getting a little frisky
1440
01:31:48,170 --> 01:31:51,659
here in America's finest
city, on Finest City Radio,
1441
01:31:51,709 --> 01:31:53,972
with a new single,
"Naked," by Par Hagstrom.
1442
01:31:54,022 --> 01:31:56,689
(phone buzzing)
1443
01:32:13,110 --> 01:32:13,943
- Hi.
1444
01:32:15,729 --> 01:32:16,512
No, no, no.
1445
01:32:16,562 --> 01:32:17,793
I'm fine, I promise.
1446
01:32:19,330 --> 01:32:21,053
I promise everything's okay.
1447
01:32:24,890 --> 01:32:27,383
I'll tell you the whole
story when I'm home.
1448
01:32:32,400 --> 01:32:34,500
Okay, I'll explain it all when I get back.
1449
01:32:36,620 --> 01:32:37,453
Bye.
1450
01:32:43,870 --> 01:32:45,073
- The fiance?
1451
01:32:48,930 --> 01:32:51,203
So I guess this is goodbye.
1452
01:32:53,990 --> 01:32:54,823
- Guess so.
1453
01:32:56,970 --> 01:32:59,090
- So the mysterious Margot
1454
01:32:59,140 --> 01:33:01,190
finally has to head back to reality, huh?
1455
01:33:02,940 --> 01:33:06,033
No more treasure hunts or following bands?
1456
01:33:08,360 --> 01:33:09,210
- Seems that way.
1457
01:33:16,300 --> 01:33:17,250
What are you doing?
1458
01:33:20,150 --> 01:33:21,130
- I'm headed that way.
1459
01:33:21,180 --> 01:33:22,083
- I can take you.
1460
01:33:23,527 --> 01:33:24,360
- No.
1461
01:33:25,630 --> 01:33:26,760
It's fine,
1462
01:33:26,810 --> 01:33:29,173
and I know you're headed that way, so.
1463
01:33:30,250 --> 01:33:32,050
I'd offer to give you gas money, but.
1464
01:33:32,100 --> 01:33:33,494
- Stop.
1465
01:33:33,544 --> 01:33:34,377
- You see.
1466
01:33:39,320 --> 01:33:41,880
When I went to meet
my mom for the first time,
1467
01:33:41,930 --> 01:33:43,363
I realized something.
1468
01:33:45,890 --> 01:33:50,330
I didn't even come out
to LA to, to find my mom.
1469
01:33:50,380 --> 01:33:51,590
I came out here to find someone
1470
01:33:51,640 --> 01:33:54,700
who'd actually care about me,
1471
01:33:54,750 --> 01:33:57,293
and I've pushed everyone away who's tried.
1472
01:33:58,800 --> 01:34:02,020
And I tried to push you away,
1473
01:34:02,070 --> 01:34:06,163
but I'd be a fool to let you
walk outta my life again.
1474
01:34:09,890 --> 01:34:13,020
I'd rather be in a world full of danger
1475
01:34:13,070 --> 01:34:15,090
and uncertainty with you,
1476
01:34:15,140 --> 01:34:18,793
than be safe and by myself.
1477
01:34:23,969 --> 01:34:28,460
- You know, Reggie, I
have a whole life back home.
1478
01:34:28,510 --> 01:34:30,530
- And all of that made you run away.
1479
01:34:30,580 --> 01:34:32,670
- I ran away 'cause I was scared of my life
1480
01:34:32,720 --> 01:34:35,040
becoming dull forever.
1481
01:34:35,090 --> 01:34:37,390
This last week has been
exactly what I needed.
1482
01:34:39,316 --> 01:34:41,723
But I need to go home and make it right.
1483
01:34:48,950 --> 01:34:50,393
You sure I can't take you?
1484
01:34:53,350 --> 01:34:54,193
- I'll be fine.
1485
01:34:57,080 --> 01:35:00,083
But I never did get my third question.
1486
01:35:03,760 --> 01:35:04,593
- Shoot.
1487
01:35:07,020 --> 01:35:08,843
- Why did you help me?
1488
01:35:10,560 --> 01:35:12,860
- I thought you said
yes or no questions only?
1489
01:35:20,780 --> 01:35:23,590
Doesn't a girl deserve a little adventure?
1490
01:35:27,573 --> 01:35:31,735
♪ I know I know ♪
1491
01:35:31,785 --> 01:35:35,985
♪ It won't last long ♪
1492
01:35:36,035 --> 01:35:40,163
♪ It's only dreams ♪
1493
01:35:40,213 --> 01:35:45,213
♪ But I take one day at a time ♪
1494
01:35:48,730 --> 01:35:53,730
♪ Oh yeah our hearts are
no longer synchronized ♪
1495
01:35:59,236 --> 01:36:03,555
♪ You look so good, you look so good ♪
1496
01:36:03,605 --> 01:36:07,719
♪ You're the love I want, the love I need ♪
1497
01:36:07,769 --> 01:36:11,915
♪ You look so good, you look so good ♪
1498
01:36:11,965 --> 01:36:16,965
♪ You're the only one,
you're the one I want ♪
1499
01:36:18,299 --> 01:36:21,933
♪ Until you change your mind ♪
1500
01:36:21,983 --> 01:36:26,983
♪ I'm sitting here passing time ♪
1501
01:36:31,238 --> 01:36:32,480
♪ You never know ♪
1502
01:36:32,530 --> 01:36:36,030
♪ Over me ♪ - I got you on-
1503
01:36:37,201 --> 01:36:37,984
That's it.
1504
01:36:38,034 --> 01:36:40,087
(man making guitar sounds)
1505
01:36:40,137 --> 01:36:41,963
♪ You make my heart sing ♪
1506
01:36:42,013 --> 01:36:44,234
(men making guitar sounds) (man laughing)
1507
01:36:44,284 --> 01:36:48,683
♪ You make everything groovy ♪
1508
01:36:48,733 --> 01:36:50,880
♪ At a time ♪
1509
01:36:50,930 --> 01:36:51,810
- [Man] Whenever, day two.
1510
01:36:51,860 --> 01:36:53,547
- Changing the whole thing.
1511
01:36:54,500 --> 01:36:56,833
This is the, the rail mount.
1512
01:36:59,001 --> 01:37:01,572
- [Man] Hello, what are
you doing over there?
1513
01:37:01,622 --> 01:37:03,147
- Digging a hole.
1514
01:37:03,197 --> 01:37:04,904
- [Man] Why are you digging a hole?
1515
01:37:04,954 --> 01:37:07,874
- Well I gotta get ready for the storm.
1516
01:37:07,924 --> 01:37:09,478
- [Man] What storm?
1517
01:37:09,528 --> 01:37:11,278
- Storm, it's coming.
1518
01:37:12,416 --> 01:37:16,467
♪ Look so good, you look so good ♪
1519
01:37:16,517 --> 01:37:17,589
- [Man] 'Cause he
doesn't have his glasses on.
1520
01:37:17,639 --> 01:37:20,159
That's why he's, seriously.
- He's got sunglasses on.
1521
01:37:20,209 --> 01:37:22,053
- [Man] Bleeding from the eyes.
1522
01:37:22,103 --> 01:37:24,160
- Stop, that's what you wanted, right?
1523
01:37:24,210 --> 01:37:25,990
- [Man] Not right now.
1524
01:37:26,040 --> 01:37:27,240
- I'm trying to frame this up.
1525
01:37:27,290 --> 01:37:28,233
You're frigging blinding me.
1526
01:37:28,283 --> 01:37:29,668
- It's all about timing.
1527
01:37:29,718 --> 01:37:32,051
Not about where you finish.
1528
01:37:36,800 --> 01:37:37,583
- [Man] So guys,
1529
01:37:37,633 --> 01:37:38,930
how much do you guys hate me right now
1530
01:37:38,980 --> 01:37:40,430
for putting you through that?
1531
01:37:42,790 --> 01:37:43,573
What you say, Alex?
1532
01:37:43,623 --> 01:37:44,786
- Yes. - Yes?
1533
01:37:44,836 --> 01:37:47,046
Just a little bit, not too much?
1534
01:37:47,096 --> 01:37:48,418
I can, I can handle that.
1535
01:37:48,468 --> 01:37:49,910
I can handle that.
1536
01:37:49,960 --> 01:37:50,743
What a beautiful day though.
1537
01:37:50,793 --> 01:37:51,576
What a beautiful day.
1538
01:37:51,626 --> 01:37:53,847
- Yeah, it was definitely an
experience, that's for sure.
1539
01:37:53,897 --> 01:37:54,985
- [Man] That's right.
1540
01:37:55,035 --> 01:37:55,818
Look at all this.
1541
01:37:55,868 --> 01:37:57,118
We're out here.
102980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.