All language subtitles for Play.It.Cool.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,020 --> 00:00:20,520 (film projector rattling) 4 00:00:26,834 --> 00:00:29,417 (upbeat music) 5 00:00:43,764 --> 00:00:46,847 ♪ Hey ♪ 6 00:00:46,897 --> 00:00:48,615 ♪ I love you ♪ 7 00:00:48,665 --> 00:00:51,260 ♪ Love you baby ♪ 8 00:00:51,310 --> 00:00:54,380 ♪ I said hey girl ♪ 9 00:00:54,430 --> 00:00:58,828 ♪ Got a got a got a have the space ♪ 10 00:00:58,878 --> 00:01:01,833 ♪ I said hey ♪ 11 00:01:01,883 --> 00:01:04,924 ♪ Come on you gotta understand ♪ 12 00:01:04,974 --> 00:01:06,747 ♪ Gotta understand ♪ 13 00:01:06,797 --> 00:01:09,819 ♪ I said hey ♪ 14 00:01:09,869 --> 00:01:11,922 ♪ Love your man ♪ 15 00:01:11,972 --> 00:01:14,684 ♪ Just love your man ♪ 16 00:01:14,734 --> 00:01:17,662 ♪ Oh ♪ 17 00:01:17,712 --> 00:01:20,058 ♪ Got a lot to say ♪ 18 00:01:20,108 --> 00:01:22,275 ♪ Oh whoa ♪ 19 00:01:32,799 --> 00:01:35,377 ♪ Got to understand ♪ 20 00:01:35,427 --> 00:01:37,844 ♪ Understand ♪ 21 00:01:46,319 --> 00:01:50,017 ♪ I don't wanna be loved in life ♪ 22 00:01:50,067 --> 00:01:54,009 ♪ I just wanna be held tight ♪ 23 00:01:54,059 --> 00:01:57,592 ♪ Give me your body baby ♪ 24 00:01:57,642 --> 00:02:01,059 ♪ Give me your body girl ♪ 25 00:02:03,680 --> 00:02:06,347 (phone ringing) 26 00:02:07,220 --> 00:02:08,250 - Hey, babe. 27 00:02:08,300 --> 00:02:09,750 What's up? 28 00:02:09,800 --> 00:02:10,633 How's school? 29 00:02:11,920 --> 00:02:14,800 Uh, no actually, I'm already here. 30 00:02:14,850 --> 00:02:16,400 The bus was a little early, so. 31 00:02:18,930 --> 00:02:19,893 You what? 32 00:02:22,160 --> 00:02:24,170 No, it's already left. 33 00:02:24,220 --> 00:02:26,283 I can't stay on it, it's gone. 34 00:02:30,400 --> 00:02:31,740 Who's that with you? 35 00:02:31,790 --> 00:02:34,163 Is that Brad? 36 00:02:37,870 --> 00:02:38,973 It's Brad, isn't it? 37 00:02:40,004 --> 00:02:40,867 That son of a... 38 00:02:43,230 --> 00:02:44,063 Where are you? 39 00:02:46,300 --> 00:02:47,850 Where am I? 40 00:02:47,900 --> 00:02:50,550 I'm in the middle of the damn desert waiting for you. 41 00:02:51,980 --> 00:02:55,303 Just tell me honestly, that's Brad, isn't it? 42 00:02:57,139 --> 00:02:58,189 Look, I can hear him. 43 00:03:00,400 --> 00:03:03,223 Whatever, just how far away are you? 44 00:03:04,360 --> 00:03:05,373 Still? 45 00:03:07,772 --> 00:03:08,580 Oh please, I'm sorry. 46 00:03:08,630 --> 00:03:09,960 You know how I feel about Brad. 47 00:03:10,010 --> 00:03:10,843 He's just... 48 00:03:13,082 --> 00:03:15,194 Look, I'm sorry, he's just. 49 00:03:15,244 --> 00:03:16,680 (phone beeping) 50 00:03:16,730 --> 00:03:17,563 Hello? 51 00:03:19,540 --> 00:03:20,980 - [Voicemail] When you have finished recording, 52 00:03:21,030 --> 00:03:24,041 you may hang up or press one for more options. 53 00:03:24,091 --> 00:03:24,874 (voicemail beeping) 54 00:03:24,924 --> 00:03:25,707 - Uh, hey babe, 55 00:03:25,757 --> 00:03:27,540 we must have gotten disconnected or something. 56 00:03:27,590 --> 00:03:28,660 Uh, come on. 57 00:03:28,710 --> 00:03:30,393 We both said four o'clock. 58 00:03:37,570 --> 00:03:38,980 - [Voicemail] When you are finished recording, 59 00:03:39,030 --> 00:03:41,829 you may hang up or press one for more options. 60 00:03:41,879 --> 00:03:42,785 (voicemail beeping) 61 00:03:42,835 --> 00:03:47,070 Is it like you don't want to be with me with me, 62 00:03:47,120 --> 00:03:49,620 or, I, I don't know. 63 00:03:49,670 --> 00:03:52,303 Just please call me back. 64 00:03:54,575 --> 00:03:55,358 (voicemail beeping) 65 00:03:55,408 --> 00:03:56,750 I know you and Brad are just friends, 66 00:03:56,800 --> 00:04:00,623 it just bothers me that he sees you so much more than I do. 67 00:04:03,350 --> 00:04:04,133 (voicemail beeping) 68 00:04:04,183 --> 00:04:08,170 I'm dehydrated and my throat's closing up 69 00:04:08,220 --> 00:04:12,040 and I think this is what dying feels like. 70 00:04:12,090 --> 00:04:14,840 (Reggie moaning) 71 00:04:17,140 --> 00:04:17,923 (voicemail beeping) 72 00:04:17,973 --> 00:04:19,180 Just answer me this, 73 00:04:20,672 --> 00:04:22,672 how the hell am I supposed to get to LA? 74 00:04:23,653 --> 00:04:27,046 (whimsical music) 75 00:04:27,096 --> 00:04:32,096 ♪ Well when she wrapped her loving arms around my neck ♪ 76 00:04:32,560 --> 00:04:36,862 ♪ On the dance floor at Chelsea's bar ♪ 77 00:04:36,912 --> 00:04:39,798 ♪ I shoulda turned her away ♪ 78 00:04:39,848 --> 00:04:42,068 ♪ But how was I to say ♪ 79 00:04:42,118 --> 00:04:47,118 ♪ I was fire and she was gasoline ♪ 80 00:04:50,941 --> 00:04:53,400 ♪ But we were both sad and lonely ♪ 81 00:04:53,450 --> 00:04:56,045 ♪ After what death had done ♪ 82 00:04:56,095 --> 00:05:00,561 ♪ But like rattle snakes kicked across the ground ♪ 83 00:05:00,611 --> 00:05:02,829 ♪ Our true loves were dead ♪ 84 00:05:02,879 --> 00:05:05,784 ♪ And our hearts were full of grief ♪ 85 00:05:05,834 --> 00:05:10,472 ♪ I was fire and she was gasoline, good God ♪ 86 00:05:10,522 --> 00:05:14,377 ♪ I was fire and she was gasoline ♪ 87 00:05:14,427 --> 00:05:16,716 ♪ But we helped each other out ♪ 88 00:05:16,766 --> 00:05:19,514 ♪ Oh to ease some of the pain ♪ 89 00:05:19,564 --> 00:05:24,020 ♪ Best friends and lovers most of the time ♪ 90 00:05:24,070 --> 00:05:28,659 ♪ But I would go mad when she would turn mean ♪ 91 00:05:28,709 --> 00:05:33,709 ♪ Yeah I was fire and she was gasoline ♪ 92 00:05:34,054 --> 00:05:39,054 ♪ I was fire and you was gasoline ♪ 93 00:05:44,052 --> 00:05:45,306 ♪ As a cyclone ♪ 94 00:05:45,356 --> 00:05:49,096 ♪ Mean as an ocean ♪ 95 00:05:49,146 --> 00:05:54,146 ♪ They were rockin' and rollin like a rodeo ♪ 96 00:05:56,106 --> 00:06:00,655 ♪ Get down on music road ♪ 97 00:06:00,705 --> 00:06:02,622 ♪ Ride ♪ 98 00:06:12,690 --> 00:06:13,800 - Hey there, stranger. 99 00:06:13,850 --> 00:06:14,900 Where are you headed? 100 00:06:14,950 --> 00:06:16,320 - Out west. 101 00:06:16,370 --> 00:06:18,210 - Where out west? 102 00:06:18,260 --> 00:06:19,380 - LA. 103 00:06:19,430 --> 00:06:22,000 - Well, I'm going to Mexico, but stopping in San Diego. 104 00:06:22,050 --> 00:06:23,960 Can take you most of the way there if you wanna tag along. 105 00:06:24,010 --> 00:06:24,960 - All right, sweet. 106 00:06:30,200 --> 00:06:32,573 I'm Reggiemolo, but people call me Reggie. 107 00:06:36,730 --> 00:06:38,180 Uh, I didn't catch your name. 108 00:06:39,350 --> 00:06:41,560 - Yeah, I don't give my name to strangers. 109 00:06:41,610 --> 00:06:43,033 - Hmm, only rides, huh? 110 00:06:46,160 --> 00:06:46,993 Fair enough. 111 00:06:50,029 --> 00:06:54,446 ♪ I bet I'll shine for one more time ♪ 112 00:06:57,390 --> 00:06:59,860 - So where are you coming from? 113 00:07:01,177 --> 00:07:03,060 - You know, I hate to be that guy, 114 00:07:03,110 --> 00:07:05,900 but would you mind if we skipped the small talk? 115 00:07:05,950 --> 00:07:09,863 I've had a really rough day and I just need some time. 116 00:07:10,790 --> 00:07:11,840 - I know the feeling. 117 00:07:13,880 --> 00:07:15,423 Just tell me one thing though. 118 00:07:16,450 --> 00:07:17,283 What's in LA? 119 00:07:18,490 --> 00:07:19,643 - Uh, my mom. 120 00:07:20,720 --> 00:07:21,720 - You live with her? 121 00:07:22,610 --> 00:07:25,733 - No, actually I haven't even met her. 122 00:07:26,770 --> 00:07:28,510 - Where'd you grow up? 123 00:07:28,560 --> 00:07:31,700 - In and out of foster homes until I turned 18. 124 00:07:31,750 --> 00:07:33,993 Since then, I've been on my own. 125 00:07:35,060 --> 00:07:36,110 - Sorry to hear that. 126 00:07:38,350 --> 00:07:39,580 - Don't be. 127 00:07:39,630 --> 00:07:42,430 See, I got a DNA test that matched me my birth mother, 128 00:07:42,480 --> 00:07:44,513 so I booked it out west. 129 00:07:46,250 --> 00:07:49,530 See my girlfriend, she uh, she goes to school in LA, 130 00:07:49,580 --> 00:07:52,110 and I was supposed to move in with her, but... 131 00:07:54,972 --> 00:07:55,805 - But what? 132 00:07:57,490 --> 00:08:00,290 - She dumped my ass and left me for dead. 133 00:08:00,340 --> 00:08:01,190 That's what. 134 00:08:10,720 --> 00:08:13,270 - So, your mom knows you're headed out to meet her? 135 00:08:14,960 --> 00:08:18,320 - No, I thought I'd surprise her. 136 00:08:18,370 --> 00:08:19,970 - Well, that's awfully exciting. 137 00:08:21,500 --> 00:08:24,173 - So, what's in Mexico? 138 00:08:25,040 --> 00:08:28,140 - I'm following my favorite band through South America. 139 00:08:28,190 --> 00:08:29,023 - What band? 140 00:08:30,046 --> 00:08:31,043 - The Cucarachas. 141 00:08:35,570 --> 00:08:36,403 - You're lying. 142 00:08:37,460 --> 00:08:38,350 - How'd you know? 143 00:08:39,360 --> 00:08:40,810 - You're not very convincing. 144 00:08:44,870 --> 00:08:46,900 Oh uh, could you pull over here real quick? 145 00:08:46,950 --> 00:08:48,313 I gotta take a piss. 146 00:08:49,720 --> 00:08:50,553 - Yeah. 147 00:09:01,290 --> 00:09:02,240 - How about this? 148 00:09:02,290 --> 00:09:04,973 We play 20 questions, yes, no's only. 149 00:09:05,870 --> 00:09:07,890 - You get three questions. 150 00:09:07,940 --> 00:09:09,460 - Five questions. 151 00:09:09,510 --> 00:09:10,800 - Three. 152 00:09:10,850 --> 00:09:11,770 - Four questions? 153 00:09:11,820 --> 00:09:13,220 - Two. 154 00:09:13,270 --> 00:09:15,640 - Well fine, three questions. 155 00:09:15,690 --> 00:09:16,730 Oh, don't look at me. 156 00:09:16,780 --> 00:09:17,770 I'm trying to pee. 157 00:09:17,820 --> 00:09:19,240 - I'm not looking at you. 158 00:09:19,290 --> 00:09:21,023 - I can feel you looking at me. 159 00:09:23,213 --> 00:09:25,796 (lively music) 160 00:09:43,950 --> 00:09:48,670 So, does anyone else besides you know where you're headed? 161 00:09:48,720 --> 00:09:50,220 - This is your first question? 162 00:09:52,140 --> 00:09:52,973 - Yeah. 163 00:09:54,920 --> 00:09:58,490 - No, no one besides me knows where I'm headed. 164 00:09:58,540 --> 00:10:00,590 - All right, now we're getting somewhere. 165 00:10:03,270 --> 00:10:04,103 - That's it? 166 00:10:05,855 --> 00:10:06,853 - Mm, for now. 167 00:10:08,460 --> 00:10:11,010 Now I gotta think long and hard about the next two. 168 00:10:16,010 --> 00:10:17,670 - [Radio DJ] Let's return to a simpler time, 169 00:10:17,720 --> 00:10:18,822 with better music. 170 00:10:18,872 --> 00:10:21,508 ♪ You're in trouble ain't you ♪ 171 00:10:21,558 --> 00:10:22,341 ♪ I don't wanna ♪ 172 00:10:22,391 --> 00:10:23,782 - [Reggie] Are you hungry? 173 00:10:23,832 --> 00:10:25,400 - [Woman] A little. 174 00:10:25,450 --> 00:10:28,080 - You know, any good diners around here? 175 00:10:28,130 --> 00:10:29,030 - [Woman] Oh yeah. 176 00:10:32,580 --> 00:10:34,470 - You ever see Tom Jones dance? 177 00:10:34,520 --> 00:10:36,373 Nobody dances like that anymore. 178 00:10:37,920 --> 00:10:39,700 - But technology's gotten so much better 179 00:10:39,750 --> 00:10:41,860 over the last 50 years. 180 00:10:41,910 --> 00:10:42,693 - Hear me out. 181 00:10:42,743 --> 00:10:44,203 Let's talk about uh, writing. 182 00:10:45,130 --> 00:10:46,700 See, you have a computer, 183 00:10:46,750 --> 00:10:49,150 you can just type all the crap you want out. 184 00:10:49,200 --> 00:10:51,340 But with a typewriter, 185 00:10:51,390 --> 00:10:54,080 you have to think about every word 186 00:10:54,130 --> 00:10:55,860 and every letter you're putting down. 187 00:10:55,910 --> 00:10:57,740 It's the same thing with music. 188 00:10:57,790 --> 00:10:59,390 All these super compressed files 189 00:10:59,440 --> 00:11:01,530 into little megabytes or whatever, 190 00:11:01,580 --> 00:11:05,510 it changed the listening experience and music as a whole. 191 00:11:05,560 --> 00:11:07,610 - So you're one of those kinds of people. 192 00:11:08,710 --> 00:11:10,253 - Have you ever listened to vinyl? 193 00:11:11,180 --> 00:11:11,963 - I haven't. 194 00:11:12,013 --> 00:11:16,400 - So my theory is, that experience alone changes everything. 195 00:11:16,450 --> 00:11:18,630 See, if we were still listening to vinyl, 196 00:11:18,680 --> 00:11:21,533 then we'd still beginning art from the artist. 197 00:11:23,870 --> 00:11:25,623 - So you only listen to vinyl? 198 00:11:27,300 --> 00:11:28,780 - As much as I can. 199 00:11:28,830 --> 00:11:29,880 - So you're a hippie. 200 00:11:31,987 --> 00:11:33,420 - I'm not a hippie. 201 00:11:33,470 --> 00:11:37,780 I'm just a guy who likes books, films, and music. 202 00:11:37,830 --> 00:11:39,350 - A hippie. 203 00:11:39,400 --> 00:11:40,750 - I'm not a hippie. 204 00:11:40,800 --> 00:11:43,970 I don't wear tie dye or do drugs. 205 00:11:44,020 --> 00:11:45,160 Am I still a hippie? 206 00:11:45,210 --> 00:11:46,480 - Yes. 207 00:11:46,530 --> 00:11:48,600 - Well, I guess I'll take it. 208 00:11:48,650 --> 00:11:50,100 Look, one day, 209 00:11:50,150 --> 00:11:52,170 I want to take a trip across the whole world 210 00:11:52,220 --> 00:11:53,780 and visit every country. 211 00:11:53,830 --> 00:11:56,610 I wanna really immerse myself in different cultures. 212 00:11:56,660 --> 00:11:57,493 You see, 213 00:11:58,470 --> 00:12:02,660 our cultural peak in the US was around the 50s to late 70s, 214 00:12:02,710 --> 00:12:04,430 and I feel like there are a lot of countries 215 00:12:04,480 --> 00:12:05,980 still in their cultural prime. 216 00:12:06,892 --> 00:12:09,653 - I was actually thinking of doing something like that. 217 00:12:11,330 --> 00:12:12,676 - Yeah? 218 00:12:12,726 --> 00:12:13,559 - Mm-hm. 219 00:12:14,890 --> 00:12:16,963 - I do have a question for you though. 220 00:12:18,760 --> 00:12:22,060 When you first saw me, you drove by me, 221 00:12:22,110 --> 00:12:24,283 stopped, and then came back for me. 222 00:12:25,260 --> 00:12:26,093 Why? 223 00:12:28,590 --> 00:12:30,973 - Does this count as your second question? 224 00:12:33,660 --> 00:12:34,493 - Sure. 225 00:12:36,620 --> 00:12:40,653 - Well, from far away you looked like a loner. 226 00:12:41,490 --> 00:12:44,123 And when I got closer, you looked like a bum. 227 00:12:44,173 --> 00:12:45,006 - Thanks. 228 00:12:46,210 --> 00:12:50,433 - But uh, in my rear view mirror, you were kinda cute. 229 00:12:56,760 --> 00:12:57,877 - Well um, 230 00:12:57,927 --> 00:12:59,777 excuse me while I go to the restroom. 231 00:13:03,606 --> 00:13:08,356 ♪ Well I love that little girl every day ♪ 232 00:13:09,330 --> 00:13:12,470 - We interrupt this program with breaking news. 233 00:13:12,520 --> 00:13:15,080 The FBI is offering a $10,000 reward 234 00:13:15,130 --> 00:13:18,730 for information leading to the capture of Clyde Abrams, 235 00:13:18,780 --> 00:13:21,020 whose police sketch is pictured here. 236 00:13:21,070 --> 00:13:24,240 Sources say that he was involved in a deal gone wrong 237 00:13:24,290 --> 00:13:27,820 less than two hours ago outside of Phoenix, Arizona. 238 00:13:27,870 --> 00:13:30,330 He is determined to be armed and dangerous, 239 00:13:30,380 --> 00:13:32,500 so don't approach the suspect. 240 00:13:32,550 --> 00:13:35,330 Instead, call 911 immediately. 241 00:13:35,380 --> 00:13:38,290 I repeat, if you spot Clyde Abrams in public, 242 00:13:38,340 --> 00:13:39,590 do not approach him. 243 00:13:39,640 --> 00:13:44,150 Instead, act normally and find a safe location to call 911. 244 00:13:44,200 --> 00:13:47,610 The details about the deal gone wrong are slowly emerging. 245 00:13:47,660 --> 00:13:50,240 Witnesses are saying that Abrams was standing 246 00:13:50,290 --> 00:13:52,400 with a group of four heavily armed gang members 247 00:13:52,450 --> 00:13:53,700 in a parking lot, 248 00:13:53,750 --> 00:13:57,850 before Abrams was handed a dark brown leather duffle bag. 249 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 As Abrams was turning to walk away, 250 00:13:59,950 --> 00:14:02,820 one of the individuals opened fire on Abrams, 251 00:14:02,870 --> 00:14:06,520 who then drew a concealed handgun and returned fire. 252 00:14:06,570 --> 00:14:07,700 An ensuing shootout 253 00:14:07,750 --> 00:14:10,590 sent all four gang members to the hospital. 254 00:14:10,640 --> 00:14:14,670 Clyde escaped and is currently wanted by the FBI. 255 00:14:14,720 --> 00:14:18,360 We'll continue to follow this breaking story out of Phoenix. 256 00:14:18,410 --> 00:14:19,193 The FBI warns 257 00:14:19,243 --> 00:14:22,773 that he could be as far south as Mexico by this point. 258 00:14:23,970 --> 00:14:24,870 In other news, 259 00:14:24,920 --> 00:14:27,220 the Padres are on a three game winning streak. 260 00:14:28,350 --> 00:14:29,183 - Wait! 261 00:14:32,060 --> 00:14:35,340 Look, you've known me all of one afternoon, 262 00:14:35,390 --> 00:14:38,920 but I hope to God you realize I'm not the guy on that TV. 263 00:14:38,970 --> 00:14:39,970 - Just let me leave. 264 00:14:42,660 --> 00:14:45,753 - Look, I don't know what's going on, 265 00:14:45,803 --> 00:14:49,210 but all I ask is that you trust your gut 266 00:14:49,260 --> 00:14:52,110 and take me with you, wherever it is you're going. 267 00:14:52,160 --> 00:14:54,070 Look, you heard them. 268 00:14:54,120 --> 00:14:57,230 They said he was involved in a job two hours ago in Phoenix. 269 00:14:57,280 --> 00:14:59,280 I was with you two hours ago. 270 00:14:59,330 --> 00:15:00,720 - Look, I don't think you're that guy, 271 00:15:00,770 --> 00:15:03,210 but I don't intend to stay around to find out. 272 00:15:03,260 --> 00:15:05,773 - Please, you've gotta get me outta here. 273 00:15:06,920 --> 00:15:10,993 You're my ride, plus all my stuff's in your car already. 274 00:15:11,980 --> 00:15:15,490 Look, you can take me anywhere, anywhere, but here, 275 00:15:15,540 --> 00:15:18,870 and then you can just drop me off on the side of the road, 276 00:15:18,920 --> 00:15:21,450 just like right where you found me. 277 00:15:21,500 --> 00:15:22,333 Please. 278 00:15:25,600 --> 00:15:27,330 - Just get out of the way Reggie. 279 00:15:27,380 --> 00:15:28,650 - Look, please. 280 00:15:28,700 --> 00:15:31,090 I have nowhere where else to go, 281 00:15:31,140 --> 00:15:33,400 and here all I have right now. 282 00:15:33,450 --> 00:15:35,790 And I'm asking you, (sirens blaring) 283 00:15:35,840 --> 00:15:40,720 no, I'm begging you for one last favor. 284 00:15:40,770 --> 00:15:41,723 Please. 285 00:15:44,500 --> 00:15:46,153 - Get in and put your seat down. 286 00:15:48,000 --> 00:15:48,838 - Thank you. 287 00:15:48,888 --> 00:15:51,638 (sirens blaring) 288 00:15:53,570 --> 00:15:56,280 What did they say about the guy on the TV? 289 00:15:56,330 --> 00:15:57,710 - They said he's a wanted criminal 290 00:15:57,760 --> 00:16:01,513 involved with gangs all over the county, for trafficking. 291 00:16:02,547 --> 00:16:04,330 - Traf, trafficking what? 292 00:16:04,380 --> 00:16:05,457 - They didn't say. 293 00:16:05,507 --> 00:16:08,509 - Jesus, that guy looked looked just like me. 294 00:16:08,559 --> 00:16:11,300 (sirens blaring) 295 00:16:11,350 --> 00:16:12,640 You still think I'm that guy? 296 00:16:12,690 --> 00:16:15,807 - I don't know and I don't wanna know. 297 00:16:16,876 --> 00:16:18,790 - Well then why'd you pick me up? 298 00:16:18,840 --> 00:16:21,546 - Who says we're not on our way to the police station? 299 00:16:21,596 --> 00:16:22,679 - You're not. 300 00:16:25,023 --> 00:16:28,234 - Okay, get your head back down. 301 00:16:28,284 --> 00:16:29,284 - Not funny. 302 00:16:30,330 --> 00:16:33,070 Look, I don't expect you to believe me, 303 00:16:33,120 --> 00:16:35,940 but I am not that guy. 304 00:16:35,990 --> 00:16:38,240 I have no idea what's going on. 305 00:16:38,290 --> 00:16:40,818 - Look, if you're innocent, why don't you just turn yourself in? 306 00:16:40,868 --> 00:16:42,410 - Uh-uh, no, no, no, no, no, no. 307 00:16:42,460 --> 00:16:44,810 Guys like me, perfect descriptions, 308 00:16:44,860 --> 00:16:47,650 eyewitness, video cameras or whatever. 309 00:16:47,700 --> 00:16:50,030 We're guilty until proven innocent. 310 00:16:50,080 --> 00:16:52,800 I've seen enough movies, watched enough news. 311 00:16:52,850 --> 00:16:55,840 You pick me out of a lineup and I'm done for. 312 00:16:55,890 --> 00:16:57,933 Guys like me don't get second chances. 313 00:16:59,950 --> 00:17:00,783 - Gotcha. 314 00:17:12,100 --> 00:17:13,883 Why are you looking at me? I have no advice for you. 315 00:17:13,933 --> 00:17:17,820 - I don't know, just talk to me, or say something. 316 00:17:17,870 --> 00:17:19,720 - What do you want me to say? 317 00:17:19,770 --> 00:17:21,660 - I don't know, anything. 318 00:17:21,710 --> 00:17:24,290 Just, I, I've never had a panic attack before, 319 00:17:24,340 --> 00:17:26,760 but I kind of feel like I'm having one. 320 00:17:26,810 --> 00:17:28,423 - Well, the good news is if you go to jail, 321 00:17:28,473 --> 00:17:30,620 at least you get food and a place to stay. 322 00:17:30,670 --> 00:17:32,993 - Oh my God, that's not comforting. 323 00:17:36,375 --> 00:17:39,125 (sirens blaring) 324 00:18:04,207 --> 00:18:05,153 - We're here. 325 00:18:07,950 --> 00:18:08,783 - Thank you. 326 00:18:13,090 --> 00:18:15,403 - Well get out before I'm arrested for helping you. 327 00:18:24,261 --> 00:18:27,293 - You know, you never even told me your name. 328 00:18:31,680 --> 00:18:34,303 - I think it's best we keep it that way. 329 00:18:38,670 --> 00:18:41,533 - I mean it, for everything. 330 00:18:43,980 --> 00:18:44,813 Thank you. 331 00:18:45,850 --> 00:18:50,850 For the ride, for helping me get out of trouble. 332 00:18:51,310 --> 00:18:52,950 The whole thing. 333 00:18:53,000 --> 00:18:55,094 Can I at least give you money for gas? 334 00:18:55,144 --> 00:18:55,977 - Stop. 335 00:18:58,580 --> 00:18:59,980 Did you even pay for dinner? 336 00:19:02,565 --> 00:19:03,853 - Oh shit. 337 00:19:07,610 --> 00:19:09,210 - Look, what are your plans now? 338 00:19:10,470 --> 00:19:12,003 - I'm gonna go find my mom. 339 00:19:13,670 --> 00:19:15,760 - And how are you gonna get to LA? 340 00:19:15,810 --> 00:19:17,860 There's people out there looking for you. 341 00:19:18,780 --> 00:19:19,930 - I'll walk. 342 00:19:19,980 --> 00:19:21,620 - 100 miles? 343 00:19:21,670 --> 00:19:22,620 - Made it this far. 344 00:19:29,810 --> 00:19:32,253 You sure you can't just tell me your name? 345 00:19:33,248 --> 00:19:36,165 (melancholy music) 346 00:19:37,630 --> 00:19:38,630 - Stay safe, Reggie. 347 00:19:40,159 --> 00:19:43,076 (melancholy music) 348 00:20:10,917 --> 00:20:13,584 (hopeful music) 349 00:20:30,458 --> 00:20:31,930 - Forget something? 350 00:20:31,980 --> 00:20:33,170 - Yeah, you. 351 00:20:33,220 --> 00:20:34,660 Get in. 352 00:20:34,710 --> 00:20:35,543 - Really? 353 00:20:36,850 --> 00:20:38,423 - I already regret this. 354 00:20:40,550 --> 00:20:42,100 Get in before I change my mind. 355 00:21:01,040 --> 00:21:01,823 Okay look, 356 00:21:01,873 --> 00:21:04,270 I don't think it's a good idea to find your mom now. 357 00:21:04,320 --> 00:21:07,030 At least until all this is cleared up. 358 00:21:07,080 --> 00:21:08,310 Imagine she watches the news 359 00:21:08,360 --> 00:21:09,520 and you show up on her doorstep. 360 00:21:09,570 --> 00:21:11,820 What kind of impression would that give, huh? 361 00:21:14,350 --> 00:21:17,683 And I'm helping you not 'cause I trust you, 362 00:21:18,790 --> 00:21:20,283 but I feel sorry for you. 363 00:21:21,670 --> 00:21:24,330 So I'll help you get on your way and then we're done. 364 00:21:24,380 --> 00:21:25,213 Deal? 365 00:21:26,680 --> 00:21:27,463 - Deal. 366 00:21:27,513 --> 00:21:29,133 Wait then, where are we headed? 367 00:21:33,100 --> 00:21:33,933 - Wear this. 368 00:21:36,170 --> 00:21:37,023 - Okay. 369 00:21:40,820 --> 00:21:41,823 - Over your eyes. 370 00:21:44,710 --> 00:21:45,983 - Fair enough. 371 00:21:57,870 --> 00:22:01,680 Here I am, open and honest with you about everything, 372 00:22:01,730 --> 00:22:03,070 and then this happens, 373 00:22:03,120 --> 00:22:06,900 and yet I still can't even get a word outta you. 374 00:22:06,950 --> 00:22:10,303 About your name, where you're from or anything at all. 375 00:22:12,190 --> 00:22:15,570 Just promise me this one thing. 376 00:22:15,620 --> 00:22:17,620 You're not taking me to the station. 377 00:22:17,670 --> 00:22:20,090 10 grand is a lot of money. 378 00:22:20,140 --> 00:22:22,210 - Yeah, I could pay a couple bills with that money. 379 00:22:22,260 --> 00:22:24,343 - Hey, I trust you now. 380 00:22:42,020 --> 00:22:42,983 Nice place. 381 00:22:44,320 --> 00:22:45,900 - It's my friend's place. 382 00:22:45,950 --> 00:22:47,810 She's letting me stay here 383 00:22:47,860 --> 00:22:49,760 while she's outta town for a few days. 384 00:22:52,160 --> 00:22:54,823 So she better not know you were here. 385 00:22:58,552 --> 00:23:01,302 (sirens blaring) 386 00:23:09,880 --> 00:23:10,780 - Oh, here you go. 387 00:23:18,827 --> 00:23:21,570 Look, I know you have no reason to trust me, 388 00:23:21,620 --> 00:23:26,080 but I haven't done anything wrong. 389 00:23:26,130 --> 00:23:29,833 And I know I shouldn't be scared, but, 390 00:23:31,700 --> 00:23:32,823 I can't help it. 391 00:23:34,150 --> 00:23:37,923 On one hand, I still have my freedom. 392 00:23:41,210 --> 00:23:43,250 But on the other hand, 393 00:23:43,300 --> 00:23:47,463 if I don't turn myself in then I'll be on the run. 394 00:23:48,510 --> 00:23:49,993 And for who knows how long. 395 00:23:53,350 --> 00:23:56,000 - At least you'd be safe, even if you were locked up. 396 00:23:57,360 --> 00:23:58,610 - Uh-uh, nah. 397 00:23:58,660 --> 00:23:59,493 No way. 398 00:24:02,142 --> 00:24:03,510 A guy like me? 399 00:24:03,560 --> 00:24:06,930 I don't think I'd last even a, a week. 400 00:24:06,980 --> 00:24:09,490 Even you said you thought I was cute. 401 00:24:09,540 --> 00:24:11,363 Could you see me in jail? 402 00:24:17,240 --> 00:24:20,560 Look, I think the best thing to do right now 403 00:24:20,610 --> 00:24:23,870 is to lay low and try to get to the bottom of this. 404 00:24:23,920 --> 00:24:26,023 Figure out whatever the hell is going on. 405 00:24:27,690 --> 00:24:32,280 I mean, that guy looked kind of close to me, right? 406 00:24:32,330 --> 00:24:33,163 Not exactly. 407 00:24:36,530 --> 00:24:38,533 - He looked identical to you. 408 00:24:40,550 --> 00:24:41,383 - Oh no. 409 00:24:42,920 --> 00:24:45,570 - And how do you plan on getting to the bottom of it? 410 00:24:46,660 --> 00:24:47,493 - I don't know. 411 00:24:50,060 --> 00:24:52,383 But uh, do you mind if I take a shower? 412 00:24:53,750 --> 00:24:54,867 - Yeah, go ahead. 413 00:24:57,010 --> 00:24:59,240 - Maybe I'll figure something out in there. 414 00:24:59,290 --> 00:25:01,190 I get all my best ideas in the shower. 415 00:25:20,630 --> 00:25:23,410 - [TV Character] Obviously these are the first pianists 416 00:25:23,460 --> 00:25:25,331 ever used in Carnegie Hall. 417 00:25:25,381 --> 00:25:27,210 (audience laughing) 418 00:25:27,260 --> 00:25:30,380 - [Reporter] We interrupt this program with breaking news. 419 00:25:30,430 --> 00:25:32,170 Our sources say that Clyde Abrams 420 00:25:32,220 --> 00:25:35,770 has now entered the FBI's top 10 most wanted list, 421 00:25:35,820 --> 00:25:38,220 and the manhunt is on for him nationwide. 422 00:25:38,270 --> 00:25:42,970 The FBI is now offering a $100,000 award for his capture. 423 00:25:43,020 --> 00:25:46,570 If you spot him, call 911 immediately. 424 00:25:46,620 --> 00:25:49,320 He is known to use a number of different disguises, 425 00:25:49,370 --> 00:25:51,130 so keep an eye out. 426 00:25:51,180 --> 00:25:53,230 We return now to your normal programming. 427 00:25:54,189 --> 00:25:59,189 (TV chattering) (audience laughing) 428 00:26:01,217 --> 00:26:06,217 (audience applauding) (phone dialing) 429 00:26:07,243 --> 00:26:09,800 (phone ringing) 430 00:26:09,850 --> 00:26:11,950 - [Dispatcher] 911, what's your emergency? 431 00:26:13,560 --> 00:26:14,393 - Hi, 432 00:26:16,340 --> 00:26:17,370 I'd like to report 433 00:26:17,420 --> 00:26:20,543 that I know where the wanted criminal Clyde Abrams is. 434 00:26:22,410 --> 00:26:23,310 - Copy that, ma'am. 435 00:26:23,360 --> 00:26:25,363 Do you currently have a visual on him? 436 00:26:26,610 --> 00:26:28,433 - Yeah, he's um, in the shower. 437 00:26:30,010 --> 00:26:31,933 - And what's your location, ma'am? 438 00:26:33,200 --> 00:26:35,090 - My, my current address is uh- 439 00:26:35,140 --> 00:26:36,130 - [Reggie] We have breaking news 440 00:26:36,180 --> 00:26:39,250 that the suspect Clyde Abrams has recently been spotted 441 00:26:39,300 --> 00:26:41,470 outside a Tucson shopping mall, 442 00:26:41,520 --> 00:26:43,670 prompting a full fledged police lockdown 443 00:26:43,720 --> 00:26:45,420 of the surrounding area. 444 00:26:45,470 --> 00:26:49,082 Several witnesses have stated that he is armed and dangerous 445 00:26:49,132 --> 00:26:53,240 and he was spotted limping away from the mall injured, 446 00:26:53,290 --> 00:26:55,650 and has left a trail of blood. 447 00:26:55,700 --> 00:26:58,450 A 20 person SWAT team swarmed the area, 448 00:26:58,500 --> 00:27:00,653 but has not yet located the fugitive. 449 00:27:00,703 --> 00:27:03,528 If you have any information, authorities are urging you to call the police. 450 00:27:03,578 --> 00:27:06,370 (door opening) 451 00:27:06,420 --> 00:27:08,973 We return now to your normal programming. 452 00:27:13,520 --> 00:27:14,403 - Get any ideas? 453 00:27:15,720 --> 00:27:16,780 - [Reggie] No. 454 00:27:16,830 --> 00:27:18,335 - Me either. 455 00:27:18,385 --> 00:27:21,052 (phone buzzing) 456 00:27:34,490 --> 00:27:35,683 - Your phone's ringing. 457 00:27:36,565 --> 00:27:37,440 - Hmm? 458 00:27:37,490 --> 00:27:38,690 - Someone's calling you. 459 00:27:39,794 --> 00:27:44,794 (TV chattering) (phone buzzing) 460 00:27:48,880 --> 00:27:50,750 - [Dispatcher] Ma'am this is the emergency operator 461 00:27:50,800 --> 00:27:52,590 calling you back after we got disconnected. 462 00:27:52,640 --> 00:27:56,273 - Uh, the, the, the neighbor's dog spooked me. 463 00:28:01,890 --> 00:28:02,990 - What, what'd you do? 464 00:28:06,410 --> 00:28:07,243 - We gotta go. 465 00:28:34,183 --> 00:28:36,933 (sirens blaring) 466 00:28:43,723 --> 00:28:46,806 (helicopter roaring) 467 00:28:54,560 --> 00:28:56,610 - Oh crap. 468 00:28:56,660 --> 00:28:58,053 I forgot my suitcase. 469 00:28:59,380 --> 00:29:00,720 - You need it? 470 00:29:00,770 --> 00:29:03,310 - I mean, not really, it's just clothes, 471 00:29:03,360 --> 00:29:04,713 but it'd be nice. 472 00:29:06,220 --> 00:29:07,410 So what now? 473 00:29:07,460 --> 00:29:08,787 Where are we going? 474 00:29:10,630 --> 00:29:12,729 - My friend's old place in the mountains. 475 00:29:12,779 --> 00:29:15,136 No one lives there anymore. 476 00:29:15,186 --> 00:29:16,436 Okay, let's go. 477 00:29:26,177 --> 00:29:27,683 - What did you do? 478 00:29:30,830 --> 00:29:33,000 - Seems that if you call 911 479 00:29:33,050 --> 00:29:35,780 and tell them you're with a wanted criminal then hang up, 480 00:29:35,830 --> 00:29:38,323 they send out the full squad. 481 00:29:40,980 --> 00:29:44,900 - Look, if you want me to go, I'll go. 482 00:29:44,950 --> 00:29:47,550 If you wanna call the cops and tell them where I am, 483 00:29:47,600 --> 00:29:49,410 you go on right ahead. 484 00:29:49,460 --> 00:29:50,960 I don't have anything to hide. 485 00:29:53,100 --> 00:29:54,267 - Look, I trust you. 486 00:29:54,317 --> 00:29:56,423 - Yeah, well I don't trust you. 487 00:30:01,070 --> 00:30:02,300 Why'd you hang up? 488 00:30:02,350 --> 00:30:03,133 - It's not you. 489 00:30:03,183 --> 00:30:05,800 I know it's not you, and I'm sorry. 490 00:30:05,850 --> 00:30:07,160 Okay, I'm sorry I called the police. 491 00:30:07,210 --> 00:30:09,133 I won't do it again, I promise. 492 00:30:09,970 --> 00:30:12,730 - I appreciate everything you've done for me. 493 00:30:12,780 --> 00:30:14,520 You've done way more than you've had to, 494 00:30:14,570 --> 00:30:17,640 but I don't see this ending anytime soon. 495 00:30:17,690 --> 00:30:19,270 And I think, 496 00:30:19,320 --> 00:30:21,850 I think it's just gonna get more dangerous, 497 00:30:21,900 --> 00:30:25,030 and you don't owe me anything. 498 00:30:25,080 --> 00:30:27,260 So feel free to go. 499 00:30:27,310 --> 00:30:29,140 Just leave me by myself. 500 00:30:29,190 --> 00:30:30,455 I can handle it. 501 00:30:30,505 --> 00:30:33,130 - You think you can handle it? 502 00:30:33,180 --> 00:30:34,800 - No, probably not, 503 00:30:34,850 --> 00:30:38,110 but it's not fair to let you get involved. 504 00:30:38,160 --> 00:30:40,640 - Look, there's no reason for me to help you 505 00:30:40,690 --> 00:30:41,720 or to trust you, 506 00:30:41,770 --> 00:30:44,360 but I don't think I could live with myself 507 00:30:44,410 --> 00:30:46,880 if I stood by while you got caught or killed 508 00:30:46,930 --> 00:30:49,873 or framed for something you didn't do. 509 00:30:51,180 --> 00:30:53,683 Plus, this is just starting to get a little exciting. 510 00:30:55,885 --> 00:30:57,035 - You got a death wish. 511 00:30:57,874 --> 00:30:58,707 - Maybe. 512 00:31:01,070 --> 00:31:03,080 - Well, whatever we decide, 513 00:31:03,130 --> 00:31:05,120 and, we have to decide it together. 514 00:31:05,170 --> 00:31:06,750 Deal? 515 00:31:06,800 --> 00:31:07,630 - Deal. 516 00:31:07,680 --> 00:31:08,840 - [Reggie] You serious? 517 00:31:08,890 --> 00:31:09,723 - Are you? 518 00:31:10,650 --> 00:31:11,483 - Fine. 519 00:31:13,370 --> 00:31:15,610 So where's this place we're headed? 520 00:31:15,660 --> 00:31:17,323 We've been hiking all night. 521 00:31:18,450 --> 00:31:19,500 - We're almost there. 522 00:31:20,460 --> 00:31:21,293 - All right. 523 00:31:30,780 --> 00:31:31,990 Wow. 524 00:31:32,040 --> 00:31:33,223 - Pretty crazy, huh? 525 00:31:34,290 --> 00:31:35,590 - Pretty gnarly. 526 00:31:35,640 --> 00:31:38,413 - This place has been torn apart since I last saw it. 527 00:31:40,023 --> 00:31:42,673 But, it is the perfect place to get away for a while. 528 00:31:43,910 --> 00:31:45,420 Ready? 529 00:31:45,470 --> 00:31:46,303 - Yeah. 530 00:31:51,350 --> 00:31:53,553 I, I think this will do. 531 00:31:55,575 --> 00:31:56,660 - Yeah, we should be able to see 532 00:31:56,710 --> 00:31:59,283 anyone coming or going from a few miles away. 533 00:32:05,450 --> 00:32:06,330 - And then what? 534 00:32:06,380 --> 00:32:08,973 We just hang out until? 535 00:32:10,850 --> 00:32:12,910 - Till the coast is clear. 536 00:32:12,960 --> 00:32:15,080 And once they've caught whoever it is that looks like you, 537 00:32:15,130 --> 00:32:16,943 we can go down and clear your name. 538 00:32:19,210 --> 00:32:23,870 - And what if that takes weeks or, or even months? 539 00:32:23,920 --> 00:32:25,618 - Okay look, what do you want me to tell you? 540 00:32:25,668 --> 00:32:26,451 I don't have the answers. 541 00:32:26,501 --> 00:32:28,053 I just know we're safe up here. 542 00:32:28,970 --> 00:32:31,040 Do you have any better ideas? 543 00:32:31,090 --> 00:32:31,923 - No. 544 00:32:33,100 --> 00:32:34,683 Yeah, you're probably right. 545 00:32:36,420 --> 00:32:38,600 So, how much food do we have? 546 00:32:38,650 --> 00:32:40,367 - I stuffed in enough to last about a week, 547 00:32:40,417 --> 00:32:43,267 but we can head into town next week to get more supplies. 548 00:32:44,430 --> 00:32:47,030 - Um, add a baseball bat to that list. 549 00:32:47,080 --> 00:32:49,180 We're gonna need some sort of a, a weapon. 550 00:32:50,800 --> 00:32:53,090 - Then we can stop back by the apartment next week. 551 00:32:53,140 --> 00:32:55,330 I know Sydney keeps one there. 552 00:32:55,380 --> 00:32:56,640 - All right. 553 00:32:56,690 --> 00:32:58,690 - But in the meantime, 554 00:32:58,740 --> 00:33:01,423 what do you plan we do with all this time on our hands? 555 00:33:07,831 --> 00:33:09,414 Okay, what is that? 556 00:33:10,768 --> 00:33:13,013 - Now this, this'll blow your mind. 557 00:33:18,120 --> 00:33:20,343 - You lugged that all the way up here? 558 00:33:22,830 --> 00:33:25,080 - Lugged this thing across the whole country. 559 00:33:26,230 --> 00:33:28,143 - You are a diehard hippie. 560 00:33:29,340 --> 00:33:30,723 You even have any records? 561 00:33:39,420 --> 00:33:40,920 - All right. 562 00:33:40,970 --> 00:33:44,923 Are you ready for your first vinyl experience? 563 00:33:48,496 --> 00:33:52,385 ♪ Suddenly the world I used to know and see ♪ 564 00:33:52,435 --> 00:33:54,018 - I love this band. 565 00:33:55,019 --> 00:33:56,219 - I know. 566 00:33:56,269 --> 00:33:57,102 - How? 567 00:33:59,440 --> 00:34:04,060 - You were playing them when you first picked me up. 568 00:34:04,110 --> 00:34:05,339 - Come on, dance with me. 569 00:34:05,389 --> 00:34:06,585 ♪ And every time ♪ 570 00:34:06,635 --> 00:34:10,288 ♪ Tell I was good in bed I'm doing fine ♪ 571 00:34:10,338 --> 00:34:13,231 ♪ But nothing never changes ♪ 572 00:34:13,281 --> 00:34:18,281 ♪ And now I see, baby you're hurting me ♪ 573 00:34:21,734 --> 00:34:25,682 ♪ Stuck in repeat ♪ 574 00:34:25,732 --> 00:34:30,187 ♪ Stop lying ♪ 575 00:34:30,237 --> 00:34:33,805 ♪ I know you're playing your part ♪ 576 00:34:33,855 --> 00:34:37,696 ♪ But baby it's breaking my heart, is it over ♪ 577 00:34:37,746 --> 00:34:41,468 ♪ How could I know, oh is it over ♪ 578 00:34:41,518 --> 00:34:43,021 ♪ If you don't need me ♪ 579 00:34:43,071 --> 00:34:48,071 ♪ Just let me know and I'll go ♪ 580 00:34:48,629 --> 00:34:50,952 ♪ Truthfully ♪ 581 00:34:51,002 --> 00:34:54,416 ♪ The game that you've been playing felt so real to me ♪ 582 00:34:54,466 --> 00:34:58,629 ♪ I once believed that you could be my destiny ♪ 583 00:34:58,679 --> 00:35:03,679 ♪ Baby baby you were really hurting me ♪ 584 00:35:04,528 --> 00:35:06,697 ♪ Who is she ♪ 585 00:35:06,747 --> 00:35:11,212 ♪ How can you reject me so damn easily ♪ 586 00:35:11,262 --> 00:35:14,718 ♪ Who are you and what are we ♪ 587 00:35:14,768 --> 00:35:19,768 ♪ Baby baby you are really hurting me ♪ 588 00:35:22,181 --> 00:35:25,593 ♪ I know you're playing your part ♪ 589 00:35:25,643 --> 00:35:29,742 ♪ But baby it's breaking my heart, is it over ♪ 590 00:35:29,792 --> 00:35:33,514 ♪ How could I know, oh is it over ♪ 591 00:35:33,564 --> 00:35:34,709 ♪ If you don't need me ♪ 592 00:35:34,759 --> 00:35:38,135 ♪ Just let me know and I'll go ♪ 593 00:35:38,185 --> 00:35:41,621 ♪ I know you're playing your part ♪ 594 00:35:41,671 --> 00:35:45,597 ♪ But baby it's breaking my heart, is it over ♪ 595 00:35:45,647 --> 00:35:49,267 ♪ How could I know, oh is it over ♪ 596 00:35:49,317 --> 00:35:53,947 ♪ If you don't need me just let me know ♪ 597 00:35:53,997 --> 00:35:57,586 ♪ Leaving your car, got lost in your heart ♪ 598 00:35:57,636 --> 00:36:01,496 ♪ I'm falling apart, stop lying ♪ 599 00:36:01,546 --> 00:36:06,546 ♪ Don't know who you are baby anymore ♪ 600 00:36:07,366 --> 00:36:10,042 ♪ I'm dying ♪ 601 00:36:10,092 --> 00:36:13,525 ♪ I know you're playing your part ♪ 602 00:36:13,575 --> 00:36:17,583 ♪ But baby it's breaking my heart, is it over ♪ 603 00:36:17,633 --> 00:36:21,341 ♪ How could I know, oh is it over ♪ 604 00:36:21,391 --> 00:36:26,001 ♪ If you don't need me just let me know and I'll go ♪ 605 00:36:26,051 --> 00:36:28,626 ♪ I know you're playing your part ♪ 606 00:36:28,676 --> 00:36:29,939 ♪ 'Cause I know oh oh ♪ 607 00:36:29,989 --> 00:36:33,951 ♪ But baby it's breaking my heart ♪ 608 00:36:34,001 --> 00:36:37,108 ♪ How could I know, oh is it over ♪ 609 00:36:37,158 --> 00:36:42,158 ♪ If you don't need me just let me know and I'll go ♪ 610 00:37:05,912 --> 00:37:06,745 - Oh, um. 611 00:37:07,950 --> 00:37:10,434 Ah, sorry, I just uh. 612 00:37:10,484 --> 00:37:11,484 - It's okay. 613 00:37:15,790 --> 00:37:17,340 - You still think I'm that guy. 614 00:37:19,050 --> 00:37:19,883 - Really? 615 00:37:23,950 --> 00:37:25,723 - Then what? 616 00:37:26,730 --> 00:37:27,773 You got a boyfriend? 617 00:37:32,420 --> 00:37:33,520 - Something like that. 618 00:37:36,020 --> 00:37:38,953 - I'm, I'm gonna go get started on dinner. 619 00:37:46,920 --> 00:37:49,503 (lively music) 620 00:37:55,689 --> 00:37:59,087 ♪ Feel ya smile ♪ 621 00:37:59,137 --> 00:38:01,220 ♪ Smile ♪ 622 00:38:08,300 --> 00:38:10,279 - I think you need some sunglasses. 623 00:38:10,329 --> 00:38:12,662 - Uh, I think I've got some. 624 00:38:18,760 --> 00:38:21,360 - [Radio DJ] The saga continues with Clyde Abrams. 625 00:38:21,410 --> 00:38:22,760 Investigators from the FBI 626 00:38:22,810 --> 00:38:24,750 have now confirmed that he has an accomplice 627 00:38:24,800 --> 00:38:27,630 whom investigators are referring to as Clarice. 628 00:38:27,680 --> 00:38:28,810 She is accused of helping him 629 00:38:28,860 --> 00:38:30,890 avoid police and investigators. 630 00:38:30,940 --> 00:38:31,880 Which seems crazy to me 631 00:38:31,930 --> 00:38:34,060 that anyone would help somebody like that. 632 00:38:34,110 --> 00:38:35,640 But hey, love is love. 633 00:38:35,690 --> 00:38:36,870 Am I right? 634 00:38:36,920 --> 00:38:38,500 Her description is 5'2, 635 00:38:38,550 --> 00:38:41,570 white female with blonde hair and greenish blue eyes. 636 00:38:41,620 --> 00:38:42,887 If you spot either of them, 637 00:38:42,937 --> 00:38:45,030 you are urged to call the police. 638 00:38:45,080 --> 00:38:47,250 They have been indicated in crimes across the country, 639 00:38:47,300 --> 00:38:50,000 including smuggling and armed robbery. 640 00:38:50,050 --> 00:38:51,920 They sound like the modern day Bonnie and Clyde, 641 00:38:51,970 --> 00:38:53,400 if you ask me. 642 00:38:53,450 --> 00:38:55,410 With all the madness happening in the world, 643 00:38:55,460 --> 00:38:57,161 let's take a little break and have some fun- 644 00:38:57,211 --> 00:38:57,994 - You ready? 645 00:38:58,044 --> 00:38:59,177 - [Radio DJ] With one of my all time favorites, 646 00:38:59,227 --> 00:39:00,360 "The Boathouse" by Nicholas Judge. 647 00:39:00,410 --> 00:39:01,485 - Let's do it. 648 00:39:01,535 --> 00:39:04,118 (upbeat music) 649 00:39:05,657 --> 00:39:10,657 ♪ Come on ♪ 650 00:39:11,029 --> 00:39:14,307 ♪ I said baby ♪ 651 00:39:14,357 --> 00:39:18,676 ♪ I know you're on a roll ♪ 652 00:39:18,726 --> 00:39:21,798 ♪ Sweet honey ♪ 653 00:39:21,848 --> 00:39:26,612 ♪ Let's take it real slow ♪ 654 00:39:26,662 --> 00:39:30,043 ♪ You know I got what you need baby ♪ 655 00:39:30,093 --> 00:39:34,343 ♪ So take it moving on ♪ 656 00:39:34,393 --> 00:39:37,552 ♪ I said we got what you need honey ♪ 657 00:39:37,602 --> 00:39:41,119 ♪ Come and groove along ♪ 658 00:39:41,169 --> 00:39:43,025 ♪ Come on ♪ 659 00:39:43,075 --> 00:39:46,260 ♪ Ooh rollin' on the highway ♪ 660 00:39:46,310 --> 00:39:48,820 - [Reggie] So we're gonna go in, get a weapon or something, 661 00:39:48,870 --> 00:39:51,209 get some food, and then we're just gonna get out. 662 00:39:51,259 --> 00:39:52,676 - [Margot] Mm-hm. 663 00:39:53,513 --> 00:39:56,120 - Hey hey. - Male approximately 5'8-5'10. 664 00:39:56,170 --> 00:39:57,522 - You didn't see that guy? 665 00:39:57,572 --> 00:39:59,283 - What guy? - He was right in front of us. 666 00:39:59,333 --> 00:40:00,760 Like a cop or something. 667 00:40:00,810 --> 00:40:01,593 - Where? 668 00:40:01,643 --> 00:40:03,810 - And then, at our 10 o'clock, the guy in the car. 669 00:40:05,380 --> 00:40:06,573 They're behind us now. 670 00:40:10,010 --> 00:40:11,760 - Wait, the one with the newspaper? 671 00:40:13,260 --> 00:40:14,326 Who reads a newspaper? 672 00:40:14,376 --> 00:40:15,626 - I don't know. 673 00:40:16,770 --> 00:40:18,497 Oh my God. - Well, we can sneak past him. 674 00:40:18,547 --> 00:40:19,670 - No, we can't risk it. 675 00:40:19,720 --> 00:40:20,553 Let's go. 676 00:40:25,210 --> 00:40:27,790 - Look, I promise you those guys are after us. Would you just listen to me. 677 00:40:27,840 --> 00:40:29,255 - Don't worry about it, okay? 678 00:40:29,305 --> 00:40:30,138 Just be quiet. 679 00:40:31,730 --> 00:40:34,640 - Well, we can rule off going to the apartment anytime soon. 680 00:40:34,690 --> 00:40:36,420 - Yeah, I guess so. 681 00:40:36,470 --> 00:40:38,150 Look um, just for reference, 682 00:40:38,200 --> 00:40:40,526 12 o'clock is directly in front of you. 683 00:40:40,576 --> 00:40:41,359 - I know that. 684 00:40:41,409 --> 00:40:43,273 - Uh, three o'clock's to the right. 685 00:40:45,041 --> 00:40:47,935 ♪ I said baby ♪ 686 00:40:47,985 --> 00:40:51,040 ♪ You got us moving on ♪ 687 00:40:51,090 --> 00:40:52,960 - Okay look, what's our next move? 688 00:40:53,010 --> 00:40:56,370 - Um, just get some food and then go back to the hideout. 689 00:40:56,420 --> 00:40:57,890 - [Margot] Okay. 690 00:40:57,940 --> 00:41:00,490 - Um, what are we gonna do about a weapon? 691 00:41:00,540 --> 00:41:01,323 - [Margot] Can we get some candy? 692 00:41:01,373 --> 00:41:02,449 - No, stop. - Ow. 693 00:41:02,499 --> 00:41:04,166 - [Reggie] Be quiet. 694 00:41:05,568 --> 00:41:06,740 - Do you like wine? 695 00:41:07,720 --> 00:41:08,860 - Yeah, no, no. 696 00:41:08,910 --> 00:41:10,570 Just stick to the list. 697 00:41:10,620 --> 00:41:12,470 We barely have enough money as it is. 698 00:41:13,460 --> 00:41:14,293 - Lame-o. 699 00:41:25,756 --> 00:41:26,539 (door bell ringing) 700 00:41:26,589 --> 00:41:28,740 - [DJ] We're San Diego's number one choice for radio. 701 00:41:28,790 --> 00:41:30,700 - Hey! - Sunnyside Up songs, 702 00:41:30,750 --> 00:41:32,265 all day, all night. 703 00:41:32,315 --> 00:41:35,081 99.7, Finest City Radio. 704 00:41:35,131 --> 00:41:37,493 Your favorite place for better music. 705 00:41:38,351 --> 00:41:40,934 (smooth music) 706 00:42:17,348 --> 00:42:20,015 (fist smacking) 707 00:42:21,067 --> 00:42:24,067 (door bell ringing) 708 00:42:27,821 --> 00:42:29,300 - Who the hell are these guys? 709 00:42:29,350 --> 00:42:31,830 - How, how should I know? 710 00:42:31,880 --> 00:42:33,173 - How'd they find us? 711 00:42:51,308 --> 00:42:52,725 - Reggie, get in. 712 00:43:41,900 --> 00:43:43,093 - Take a seat, please. 713 00:43:58,784 --> 00:44:01,180 I'm sure you're both very, very confused. 714 00:44:03,400 --> 00:44:04,300 And rightfully so. 715 00:44:05,290 --> 00:44:08,680 Last week you were both living your little lives, 716 00:44:08,730 --> 00:44:11,950 and now you're mixed up in all of this nonsense. 717 00:44:12,000 --> 00:44:12,833 I get it. 718 00:44:14,170 --> 00:44:16,040 Hey, let me cut to a chase. 719 00:44:16,090 --> 00:44:18,830 Reggie, you have two options. 720 00:44:18,880 --> 00:44:20,053 Option number one, 721 00:44:22,000 --> 00:44:23,610 you can play our little game 722 00:44:23,660 --> 00:44:26,810 and we can make Clyde Abrams go away forever. 723 00:44:26,860 --> 00:44:28,390 You can both go back to your lives 724 00:44:28,440 --> 00:44:30,440 and you'll be out of this thing forever. 725 00:44:31,340 --> 00:44:33,693 Option number two, which I don't recommend, 726 00:44:35,270 --> 00:44:37,883 is that you can leave right now. 727 00:44:40,640 --> 00:44:41,720 Quite frankly, Reggie, 728 00:44:41,770 --> 00:44:44,610 last week you were one of the most wanted men in the county 729 00:44:44,660 --> 00:44:47,163 by both the cops and criminals. 730 00:44:48,330 --> 00:44:51,040 We took care of the local cops, 731 00:44:51,090 --> 00:44:53,740 but the Briggs gang, they're a little more difficult. 732 00:44:55,360 --> 00:44:56,440 - It's not me. 733 00:44:56,490 --> 00:44:58,333 I haven't done anything wrong. 734 00:45:02,900 --> 00:45:05,883 - We know that, but we're in a bit of a predicament here. 735 00:45:06,970 --> 00:45:09,550 We created the facade of Clyde Abrams 736 00:45:09,600 --> 00:45:13,023 so we'd get next to Malgum Briggs and infiltrate his gang. 737 00:45:14,440 --> 00:45:16,830 So we took a kid right out of the academy 738 00:45:17,790 --> 00:45:20,610 and we turned him into a undercover cop 739 00:45:20,660 --> 00:45:22,573 to work right alongside Freddy here. 740 00:45:25,770 --> 00:45:29,070 We were breeding him to be an incredibly good criminal. 741 00:45:29,120 --> 00:45:31,600 We created a phony criminal history. 742 00:45:31,650 --> 00:45:34,550 We put it in criminal databases, 743 00:45:34,600 --> 00:45:36,970 showing that he committed crimes, 744 00:45:37,020 --> 00:45:40,660 dozens of crimes, that he didn't really commit. 745 00:45:40,710 --> 00:45:42,240 And in the meantime, 746 00:45:42,290 --> 00:45:45,050 we were training him to be the most ruthless, 747 00:45:45,100 --> 00:45:48,733 toughest importer exporter in the business. 748 00:45:49,700 --> 00:45:51,750 - But his reputation was too bloody good. 749 00:45:52,650 --> 00:45:55,333 - His reputation was so good 750 00:45:55,383 --> 00:45:59,050 that he was the only exporter that Malgum Briggs will trust 751 00:45:59,100 --> 00:46:02,470 to export a duffle bag we need to get out of his hands. 752 00:46:02,520 --> 00:46:05,763 The problem is, Clyde Abrams was killed last week. 753 00:46:06,650 --> 00:46:07,723 - How was he killed? 754 00:46:08,760 --> 00:46:12,610 - He was exporting some merchandise for a rival client 755 00:46:12,660 --> 00:46:13,660 and they killed him. 756 00:46:16,238 --> 00:46:18,010 You know, he was just too good for his job, 757 00:46:18,060 --> 00:46:21,030 and that's always a problem in this profession. 758 00:46:21,080 --> 00:46:24,023 - And Briggs just trusts someone he's never met? 759 00:46:25,421 --> 00:46:27,050 - There have been so many bloody rumors going around 760 00:46:27,100 --> 00:46:28,400 about Clyde Abrams in this town 761 00:46:28,450 --> 00:46:31,140 that he's been put on a pedestal like a God. 762 00:46:31,190 --> 00:46:33,873 And in this world, mate, all rumors are true. 763 00:46:37,620 --> 00:46:38,643 - What's in the bag? 764 00:46:41,080 --> 00:46:44,673 - Suffice it to say, something that's not supposed to exist. 765 00:46:54,856 --> 00:46:56,189 - Malgum Briggs? 766 00:46:57,173 --> 00:46:59,100 - Badass, mean son of a bitch, 767 00:46:59,150 --> 00:47:00,680 and he's in possession of something 768 00:47:00,730 --> 00:47:02,280 that he's not supposed to have. 769 00:47:07,828 --> 00:47:09,608 - What are you? 770 00:47:09,658 --> 00:47:11,220 FBI, 771 00:47:11,270 --> 00:47:12,263 CIA, NSA? 772 00:47:13,970 --> 00:47:15,110 - Don't worry about it, Reggie. 773 00:47:15,160 --> 00:47:17,333 Just know we're on the right side. 774 00:47:18,350 --> 00:47:20,100 We just need to know whether you're on board 775 00:47:20,150 --> 00:47:21,413 by 10:00 PM tonight. 776 00:47:25,849 --> 00:47:28,850 - Look man, I appreciate the opportunity and all, 777 00:47:28,900 --> 00:47:33,063 but I came out here across the country looking for my mom, 778 00:47:33,960 --> 00:47:36,960 and that's all I came here to do. 779 00:47:37,010 --> 00:47:40,960 So thanks, but no thanks. 780 00:47:41,010 --> 00:47:42,390 I didn't come out here to get involved 781 00:47:42,440 --> 00:47:45,268 in some deep government bullshit. 782 00:47:45,318 --> 00:47:46,101 - Reggie. 783 00:47:46,151 --> 00:47:47,430 - I hate to break it to you, Reggie, 784 00:47:47,480 --> 00:47:49,810 but you're already involved. 785 00:47:49,860 --> 00:47:52,710 You're in deep whether you like it or not. 786 00:47:52,760 --> 00:47:55,870 I don't recommend that you go out in the public right now. 787 00:47:55,920 --> 00:47:59,263 You'll put yourself and everyone else involved in danger. 788 00:48:01,126 --> 00:48:02,269 - Oh yeah? 789 00:48:02,319 --> 00:48:04,410 Well, it was you guys who made this mess, 790 00:48:04,460 --> 00:48:05,910 so why don't you clean it up? 791 00:48:07,040 --> 00:48:08,910 - We're doing our very best, 792 00:48:08,960 --> 00:48:10,840 but we can't guarantee that we can keep you 793 00:48:10,890 --> 00:48:12,920 or your little girlfriend over there safe 794 00:48:12,970 --> 00:48:15,700 for a very long period of time. 795 00:48:15,750 --> 00:48:18,670 We're expecting you to help us make this thing go away. 796 00:48:18,720 --> 00:48:23,323 For right now, this is our way of communication. 797 00:48:24,390 --> 00:48:25,770 Freddy here will take you back 798 00:48:25,820 --> 00:48:28,163 and he'll also be your main point of contact. 799 00:48:29,660 --> 00:48:31,223 I have a flight to catch, 800 00:48:32,800 --> 00:48:34,250 but we'll be in touch soon. 801 00:49:08,991 --> 00:49:11,241 - So, what are we gonna do? 802 00:49:13,200 --> 00:49:16,900 - Well, I'm certainly not a criminal, 803 00:49:16,950 --> 00:49:19,063 and I'm certainly not an undercover cop. 804 00:49:20,150 --> 00:49:22,750 I'm definitely not gonna risk my life for this crap. 805 00:49:28,660 --> 00:49:30,913 - You want to get involved? - I think we should. 806 00:49:32,060 --> 00:49:34,453 - Yeah, of course you think that, Death Wish. 807 00:49:35,850 --> 00:49:37,960 Do you actually think that's a good idea? 808 00:49:38,010 --> 00:49:40,560 - What other option do we have? 809 00:49:40,610 --> 00:49:42,380 - I don't know, 810 00:49:42,430 --> 00:49:46,283 but I don't think there can be a we anymore. 811 00:49:52,940 --> 00:49:55,980 Look, I came out here to find my mom 812 00:49:56,030 --> 00:49:58,790 and you came out here running away from your fiance 813 00:49:58,840 --> 00:50:00,263 for whatever reason. 814 00:50:16,030 --> 00:50:17,803 The ring fell outta your bag. 815 00:50:21,970 --> 00:50:23,370 So that's what we should do. 816 00:50:24,290 --> 00:50:26,030 Go our separate ways, 817 00:50:26,080 --> 00:50:28,603 or at least that's what I'm gonna do. 818 00:50:29,690 --> 00:50:30,593 - So that's it? 819 00:50:32,300 --> 00:50:34,500 After all this, you're just gonna walk away? 820 00:50:36,250 --> 00:50:38,087 - What do you want me to say? 821 00:50:38,137 --> 00:50:39,590 "Thanks for the ride?" 822 00:50:39,640 --> 00:50:41,050 I'm sorry I don't want to get mixed up 823 00:50:41,100 --> 00:50:42,810 in some deep government conspiracy 824 00:50:42,860 --> 00:50:45,110 where we have everything to lose, 825 00:50:45,160 --> 00:50:47,410 or be some guinea pig for them 826 00:50:47,460 --> 00:50:50,473 with some girl whose name I don't even know. 827 00:50:54,330 --> 00:50:55,280 - My name's Margot. 828 00:50:57,480 --> 00:50:58,480 - What was that? 829 00:50:58,530 --> 00:51:00,833 - I said my name's Margot. 830 00:51:04,300 --> 00:51:06,440 And yes, I was proposed to a couple weeks ago 831 00:51:06,490 --> 00:51:08,783 by someone I'd spent years of my life with. 832 00:51:10,320 --> 00:51:12,363 I thought I was ready to marry him, 833 00:51:14,280 --> 00:51:15,730 and then my grandfather died. 834 00:51:18,190 --> 00:51:19,590 I was really close with him. 835 00:51:21,450 --> 00:51:23,620 And he was happily married his entire life. 836 00:51:23,670 --> 00:51:24,520 Always said that was 837 00:51:24,570 --> 00:51:27,143 the most important decision he ever made. 838 00:51:30,950 --> 00:51:32,490 He was the one person 839 00:51:34,200 --> 00:51:38,523 who saw that this guy I was dating wasn't the one for me. 840 00:51:43,000 --> 00:51:45,260 When my grandfather died, 841 00:51:45,310 --> 00:51:49,043 he left me that car, a letter and a poem. 842 00:51:55,340 --> 00:51:58,430 The letter was written from him to me 843 00:51:58,480 --> 00:52:00,860 and the poem was written 50 years ago 844 00:52:00,910 --> 00:52:03,223 from my grandfather to my grandmother. 845 00:52:04,970 --> 00:52:07,140 See, he was in a situation that was similar to mine 846 00:52:07,190 --> 00:52:08,573 when he met my grandmother. 847 00:52:10,720 --> 00:52:12,500 And when she moved across the country, 848 00:52:12,550 --> 00:52:14,900 he chased her down in that car 849 00:52:14,950 --> 00:52:16,580 and he read her that poem 850 00:52:16,630 --> 00:52:18,230 promising he'd never let them settle 851 00:52:18,280 --> 00:52:20,933 into a boring mundane life, and they didn't. 852 00:52:23,448 --> 00:52:25,863 The morning after I read that letter, I was on the road. 853 00:52:27,080 --> 00:52:29,103 I, I didn't know what else to do. 854 00:52:31,800 --> 00:52:36,630 My whole life is really less than fascinating. 855 00:52:36,680 --> 00:52:38,830 My whole life planned out for me. 856 00:52:38,880 --> 00:52:41,523 Just, boring. 857 00:52:46,020 --> 00:52:47,463 - You're not lying for once. 858 00:52:49,720 --> 00:52:50,553 - No. 859 00:52:53,970 --> 00:52:55,200 - That story's great and all, 860 00:52:55,250 --> 00:52:58,150 but getting involved is not the answer. 861 00:52:58,200 --> 00:53:00,000 Look, I'm trying to save our lives, 862 00:53:00,050 --> 00:53:03,630 and finishing what I started in the first place. 863 00:53:03,680 --> 00:53:05,180 - And you think I should just go back 864 00:53:05,230 --> 00:53:06,400 to what I was doing before we met 865 00:53:06,450 --> 00:53:08,560 'cause this is the end of the road for us? 866 00:53:08,610 --> 00:53:11,080 - I refuse to be a pawn in their scheme. 867 00:53:11,130 --> 00:53:13,040 - But we could do it together. 868 00:53:13,090 --> 00:53:15,110 - Yeah, let's go off and die together. 869 00:53:15,160 --> 00:53:16,563 That'd be just great. 870 00:53:18,390 --> 00:53:22,911 - What about me? 871 00:53:22,961 --> 00:53:25,105 - What about you? 872 00:53:25,155 --> 00:53:28,133 You're just some girl who picked me up off the side of the road. 873 00:53:30,470 --> 00:53:31,453 That's it. 874 00:53:34,650 --> 00:53:35,563 - Are you kidding? 875 00:53:39,742 --> 00:53:40,575 - No. 876 00:53:43,470 --> 00:53:44,303 - So go. 877 00:53:45,610 --> 00:53:47,173 If you believe that, then leave. 878 00:54:04,830 --> 00:54:07,747 (melancholy music) 879 00:54:25,020 --> 00:54:30,020 ♪ The days when we are apart ♪ 880 00:54:30,137 --> 00:54:35,137 ♪ Time only drags on alone ♪ 881 00:54:35,203 --> 00:54:40,071 ♪ Each minute I'm without your loving ♪ 882 00:54:40,121 --> 00:54:45,121 ♪ As though a lifetime has gone ♪ 883 00:54:45,343 --> 00:54:50,343 ♪ But every night I close my eyes ♪ 884 00:54:50,378 --> 00:54:55,378 ♪ And dream I'm with you back home ♪ 885 00:54:55,566 --> 00:55:00,346 ♪ When I wake, go far away ♪ 886 00:55:00,396 --> 00:55:04,146 ♪ And I'm am still all alone ♪ 887 00:55:25,583 --> 00:55:30,583 ♪ Life gets so lonesome without you ♪ 888 00:55:30,618 --> 00:55:35,618 ♪ I think I'm losing my mind ♪ 889 00:55:35,789 --> 00:55:40,616 ♪ I don't know how I ended up here ♪ 890 00:55:40,666 --> 00:55:45,666 ♪ Or why I left you behind ♪ 891 00:55:47,292 --> 00:55:50,229 ♪ Birthday to you ♪ 892 00:55:50,279 --> 00:55:55,279 ♪ Happy birthday to you ♪ 893 00:55:55,839 --> 00:55:59,006 ♪ Happy birthday dear ♪ 894 00:56:00,067 --> 00:56:01,150 - [Woman] Oh! 895 00:56:02,922 --> 00:56:06,985 ♪ Happy birthday to you ♪ 896 00:56:07,035 --> 00:56:09,952 (melancholy music) 897 00:56:37,150 --> 00:56:38,180 - Now first off, 898 00:56:38,230 --> 00:56:40,170 I'm beyond excited that you decided to help out. 899 00:56:40,220 --> 00:56:41,670 What happened to the lady? 900 00:56:41,720 --> 00:56:43,760 - I couldn't let her get mixed up in all this. 901 00:56:43,810 --> 00:56:45,036 - Understandable. 902 00:56:45,086 --> 00:56:46,947 Anyways, this is gonna give us a lot of street cred with Malgum 903 00:56:46,997 --> 00:56:49,030 and help us catch the guy a lot sooner. 904 00:56:49,080 --> 00:56:50,990 Now I've been working undercover with Malgum, for over a year now, 905 00:56:51,040 --> 00:56:53,370 but we're no closer to catching him than when I first started. 906 00:56:53,420 --> 00:56:54,730 So things are gonna move fast, 907 00:56:54,780 --> 00:56:56,330 which means we have to be prepared. 908 00:56:56,380 --> 00:56:58,420 Now, the plan of attack is I'm going to introduce you 909 00:56:58,470 --> 00:57:00,622 to Malgum Briggs on Friday night. 910 00:57:00,672 --> 00:57:02,300 Now I'm writing a script for you to memorize. 911 00:57:02,350 --> 00:57:04,803 It's gonna get you in and then get you out. 912 00:57:04,853 --> 00:57:05,636 - Okay, right. 913 00:57:05,686 --> 00:57:09,120 - But first things first, do you own any weapons? 914 00:57:09,170 --> 00:57:12,073 - Ah, I got baseball bat. 915 00:57:13,980 --> 00:57:14,813 - Right. 916 00:57:27,710 --> 00:57:28,760 Call him. 917 00:57:28,810 --> 00:57:29,630 His name's Patrick. 918 00:57:29,680 --> 00:57:30,700 He's a traveling salesman. 919 00:57:30,750 --> 00:57:31,820 Tell him I sent you. 920 00:57:31,870 --> 00:57:33,380 Now he's a salesman, and a damn good one, 921 00:57:33,430 --> 00:57:35,790 so don't let him upsell you on anything else, okay? 922 00:57:35,840 --> 00:57:36,623 - Yeah. 923 00:57:36,673 --> 00:57:37,737 - Now there's a list on there. 924 00:57:37,787 --> 00:57:38,570 Hand it to him. 925 00:57:38,620 --> 00:57:39,403 Got it? - Got it. 926 00:57:39,453 --> 00:57:40,600 Wait. 927 00:57:40,650 --> 00:57:42,533 There's no area code on here. 928 00:57:43,670 --> 00:57:45,880 - Yeah, how it works. - No area codes, mate. 929 00:57:45,930 --> 00:57:46,713 - Okay. 930 00:57:46,763 --> 00:57:47,546 - And take a case. 931 00:57:47,596 --> 00:57:48,610 Take everything home with you, understand? 932 00:57:48,660 --> 00:57:49,443 - Yeah. 933 00:57:49,493 --> 00:57:50,474 - All right. 934 00:57:51,570 --> 00:57:54,978 Here's something to cover the lot. 935 00:57:55,028 --> 00:57:59,385 And, here's some to play with. 936 00:57:59,435 --> 00:58:00,218 - Thank you. 937 00:58:00,268 --> 00:58:02,030 - You got a place to lay low until the night? 938 00:58:02,080 --> 00:58:03,310 - Yeah. 939 00:58:03,360 --> 00:58:04,193 - Right. 940 00:58:05,452 --> 00:58:06,530 - (stuttering) Hey Freddy? 941 00:58:06,580 --> 00:58:07,413 - Yeah, mate? 942 00:58:08,330 --> 00:58:10,883 - Could you uh, tell me what Clyde was like? 943 00:58:13,810 --> 00:58:15,670 - It's a bit spooky mate. 944 00:58:15,720 --> 00:58:17,453 You are the spitting image of him. 945 00:58:18,620 --> 00:58:21,200 But he was a cool guy and a great agent. 946 00:58:21,250 --> 00:58:22,840 That's what he was. 947 00:58:22,890 --> 00:58:25,080 So meat up with Patrick at the Garden Motel. 948 00:58:25,130 --> 00:58:26,430 Get some weapons, start practicing. 949 00:58:26,480 --> 00:58:29,020 I don't expect you to need it, but you never know. 950 00:58:29,070 --> 00:58:30,400 And for this plan to work on Friday, 951 00:58:30,450 --> 00:58:32,460 you're gonna need to play the part of Clyde. 952 00:58:32,510 --> 00:58:34,570 You know, wear his skin for a bit. 953 00:58:34,620 --> 00:58:36,226 So I'm writing script for you still. 954 00:58:36,276 --> 00:58:37,948 But in this script, 955 00:58:37,998 --> 00:58:40,773 there's a bit of a twist, you see? 956 00:58:47,750 --> 00:58:49,403 - Hi, I'm Clyde. 957 00:58:50,600 --> 00:58:52,163 Hi, I'm Clyde. 958 00:58:53,530 --> 00:58:55,830 Sup bitch, I'm Clyde. 959 00:58:55,880 --> 00:58:58,810 Hi, I'm Clyde. 960 00:58:58,860 --> 00:59:00,110 How's it going? 961 00:59:00,160 --> 00:59:01,360 I'm Clyde. 962 00:59:01,410 --> 00:59:03,378 No, he's here to sell you guns, idiot. 963 00:59:03,428 --> 00:59:06,345 (knocking on door) 964 00:59:22,558 --> 00:59:23,540 - Hi there. 965 00:59:23,590 --> 00:59:26,290 - [Reggie] What the hell are you doing here? 966 00:59:26,340 --> 00:59:29,380 - I didn't get the invite, so I invited myself. 967 00:59:29,430 --> 00:59:30,263 - Come on. 968 00:59:35,684 --> 00:59:37,800 Look, you gotta go. 969 00:59:37,850 --> 00:59:38,633 - Nah, I'm good. 970 00:59:38,683 --> 00:59:41,430 - There's a very dangerous man on his way. 971 00:59:41,480 --> 00:59:42,793 - Yeah, I know, Patrick. 972 00:59:47,080 --> 00:59:49,420 - Wait, how'd you know? 973 00:59:49,470 --> 00:59:50,340 - I called Freddy. 974 00:59:50,390 --> 00:59:51,233 He filled me in. 975 00:59:52,951 --> 00:59:55,310 You didn't think I was gonna let you do this alone, did you? 976 00:59:55,360 --> 00:59:59,323 - Look, I can't let you get involved in all this. 977 01:00:00,270 --> 01:00:02,420 - I know, that's why you've pushed me away. 978 01:00:03,815 --> 01:00:05,913 But that's not your choice to make. 979 01:00:08,270 --> 01:00:09,890 - Look, Margot. 980 01:00:09,940 --> 01:00:10,773 I, 981 01:00:12,180 --> 01:00:15,500 I don't know what or, or, or why, 982 01:00:15,550 --> 01:00:18,271 but you, it. 983 01:00:18,321 --> 01:00:19,154 - I know. 984 01:00:20,000 --> 01:00:20,833 I feel the same. 985 01:00:24,150 --> 01:00:25,193 You meet your mom? 986 01:00:26,930 --> 01:00:29,950 - I got to the door, but uh, 987 01:00:30,000 --> 01:00:32,400 I couldn't bring myself to do it. 988 01:00:32,450 --> 01:00:33,233 - Well why not? 989 01:00:33,283 --> 01:00:34,636 (knocking on door) 990 01:00:34,686 --> 01:00:35,986 - Uh, I'll tell you later. 991 01:00:37,263 --> 01:00:39,930 (man whistling) 992 01:00:46,876 --> 01:00:47,883 - Got that list? 993 01:00:49,310 --> 01:00:50,143 - Yeah. 994 01:01:09,880 --> 01:01:12,080 - Freddy has you guys packing kind of light. 995 01:01:13,160 --> 01:01:15,123 Can I offer you some finer machinery? 996 01:01:15,982 --> 01:01:20,982 - I like. 997 01:01:23,252 --> 01:01:25,330 - Give me that. - No, get your own. 998 01:01:25,380 --> 01:01:26,693 - Yeah, we're not gonna be needing this. 999 01:01:26,743 --> 01:01:29,250 - All right, how bout anything else? 1000 01:01:29,300 --> 01:01:33,003 Morphine, mescaline, heroin, marijuana, blow? 1001 01:01:34,550 --> 01:01:36,667 - No, we're, we're good. - No? 1002 01:01:37,820 --> 01:01:38,690 - Well how about a new car? 1003 01:01:38,740 --> 01:01:40,210 I saw your Plymouth out back. 1004 01:01:40,260 --> 01:01:41,560 I can get you a brand new Toyota 1005 01:01:41,610 --> 01:01:43,693 with the pink slip for $4,000. 1006 01:01:44,720 --> 01:01:45,770 - I think we're good. 1007 01:01:47,280 --> 01:01:48,520 - Fair enough. 1008 01:01:48,570 --> 01:01:50,098 How about this? 1009 01:01:50,148 --> 01:01:50,960 This is cleaning spray. 1010 01:01:51,010 --> 01:01:52,450 Normally it's 39.99, 1011 01:01:52,500 --> 01:01:54,590 but I'll give it to you half price right now. 1012 01:01:54,640 --> 01:01:55,473 Check that out. 1013 01:01:56,360 --> 01:01:58,190 That'll get the fingerprints off anything. 1014 01:01:58,240 --> 01:02:00,360 Blood stains out of a white shag carpet, 1015 01:02:00,410 --> 01:02:02,600 and if you're in a jam, it'll get you out double the speed. 1016 01:02:02,650 --> 01:02:04,760 That's what OJ used the first time. 1017 01:02:04,810 --> 01:02:06,910 Buy now, I'll throw in some cleaning rags 1018 01:02:06,960 --> 01:02:08,193 and this case of 9 mil. 1019 01:02:09,200 --> 01:02:10,690 And that bottle will last you longer 1020 01:02:10,740 --> 01:02:12,490 than my last relationship. 1021 01:02:12,540 --> 01:02:13,780 Also, it's great for home. 1022 01:02:13,830 --> 01:02:14,660 It'll get out anything. 1023 01:02:14,710 --> 01:02:17,240 I'm talking about coffee stains, ink stains, 1024 01:02:17,290 --> 01:02:20,100 wine stains, fun stains, love stains, 1025 01:02:20,150 --> 01:02:24,120 bite marks, duct tape, goo, and uh, 1026 01:02:24,170 --> 01:02:26,170 unlike Madonna, it's never been touched. 1027 01:02:31,946 --> 01:02:33,046 And then there's this. 1028 01:02:39,090 --> 01:02:44,090 9" mahogany chassis handle. 1029 01:02:47,767 --> 01:02:49,099 Look at that blade. 1030 01:02:49,149 --> 01:02:50,683 - Yeah. 1031 01:02:50,733 --> 01:02:51,566 - Am I right? 1032 01:02:52,824 --> 01:02:53,657 - Mm-hm. 1033 01:02:54,690 --> 01:02:56,683 - Shiny as a baby's hiney. 1034 01:02:58,188 --> 01:02:59,940 Have you ever seen anything like that? 1035 01:02:59,990 --> 01:03:00,823 - No. 1036 01:03:01,920 --> 01:03:02,807 - You? - Uh-uh. 1037 01:03:04,363 --> 01:03:06,634 - You know how long I've been carrying this thing around? 1038 01:03:06,684 --> 01:03:07,500 - Uh-uh. 1039 01:03:07,550 --> 01:03:08,623 - Long time. 1040 01:03:09,610 --> 01:03:10,443 Do you know why? 1041 01:03:11,354 --> 01:03:12,137 - Uh-uh. 1042 01:03:12,187 --> 01:03:13,600 - Because it's special to me. 1043 01:03:16,830 --> 01:03:19,423 The last guy I saw, he wanted to buy this. 1044 01:03:21,610 --> 01:03:23,893 I was this close to selling it to him. 1045 01:03:25,230 --> 01:03:26,330 You know why I didn't? 1046 01:03:27,202 --> 01:03:28,035 - Uh-uh. 1047 01:03:29,010 --> 01:03:30,453 - He's a weirdo, you know? 1048 01:03:31,360 --> 01:03:32,310 Really off putting. 1049 01:03:33,922 --> 01:03:36,580 You wouldn't give someone something special 1050 01:03:36,630 --> 01:03:38,480 that turned you off like that, right? 1051 01:03:41,320 --> 01:03:42,103 I want to be honest. 1052 01:03:42,153 --> 01:03:44,020 When I came in here, I felt something. 1053 01:03:47,130 --> 01:03:48,580 And it relates to this knife. 1054 01:03:49,530 --> 01:03:52,243 Something, right in here. 1055 01:03:53,600 --> 01:03:55,411 Did you feel anything? 1056 01:03:55,461 --> 01:03:56,469 - Yeah. 1057 01:03:56,519 --> 01:03:59,003 Yeah I, you can, sure. 1058 01:04:00,430 --> 01:04:01,930 - What did you feel? 1059 01:04:01,980 --> 01:04:02,813 - Uh. 1060 01:04:04,114 --> 01:04:05,014 - Do you remember? 1061 01:04:06,040 --> 01:04:07,880 I'll tell you what you felt. 1062 01:04:07,930 --> 01:04:09,540 - Okay. 1063 01:04:09,590 --> 01:04:12,083 - You felt the feeling of home. 1064 01:04:15,610 --> 01:04:18,040 You know what I mean by that, right? 1065 01:04:18,090 --> 01:04:19,183 - Not really. 1066 01:04:21,950 --> 01:04:23,950 - You felt something coming back to you. 1067 01:04:25,550 --> 01:04:29,833 I felt something special in the air. 1068 01:04:32,202 --> 01:04:33,652 And it relates to this knife. 1069 01:04:34,530 --> 01:04:37,343 This knife is your home. 1070 01:04:42,980 --> 01:04:44,397 What do you feel? 1071 01:04:46,101 --> 01:04:47,201 Do you feel protected? 1072 01:04:48,540 --> 01:04:49,593 Do you feel safe? 1073 01:04:51,426 --> 01:04:52,876 Do you feel like you're home? 1074 01:04:55,962 --> 01:04:57,873 I think you guys are playing coy with me. 1075 01:04:59,810 --> 01:05:03,393 You felt something was in that bag that belonged to you. 1076 01:05:06,030 --> 01:05:08,083 So I feel like we're gonna be friends for a while. 1077 01:05:09,268 --> 01:05:10,101 Yeah. 1078 01:05:12,577 --> 01:05:14,994 But this is what's important. 1079 01:05:17,330 --> 01:05:18,580 Are you ready to go home? 1080 01:05:20,130 --> 01:05:20,963 - Why not? 1081 01:05:24,579 --> 01:05:25,712 - Are you ready? 1082 01:05:25,762 --> 01:05:27,340 - Uh-huh. 1083 01:05:27,390 --> 01:05:28,930 - She's ready. 1084 01:05:28,980 --> 01:05:30,380 - Yeah. 1085 01:05:30,430 --> 01:05:31,580 - So what do you think? 1086 01:05:32,850 --> 01:05:35,523 - Uh, how much for it all? 1087 01:05:36,920 --> 01:05:38,360 - Cash or check? 1088 01:05:38,410 --> 01:05:41,365 - Margot, glad to have you back. 1089 01:05:41,415 --> 01:05:44,090 Now, think of it as a story that you need to memorize. 1090 01:05:44,140 --> 01:05:45,700 You two are some of the most important criminals 1091 01:05:45,750 --> 01:05:46,680 walking the streets right now, 1092 01:05:46,730 --> 01:05:48,260 so you better start acting like it. 1093 01:05:48,310 --> 01:05:50,190 Now what Malgum Briggs is gonna be interested in, 1094 01:05:50,240 --> 01:05:52,610 is why you two are coming out of the blue to help him. 1095 01:05:52,660 --> 01:05:54,700 Now this story is about that. 1096 01:05:54,750 --> 01:05:55,640 - This is really boring. 1097 01:05:55,690 --> 01:05:56,523 Can we improv? 1098 01:06:00,550 --> 01:06:01,383 - No. 1099 01:06:05,593 --> 01:06:07,610 So, you both better know every detail, 1100 01:06:07,660 --> 01:06:09,230 and you both better know it together. 1101 01:06:09,280 --> 01:06:11,880 - We gotta memorize all this? 1102 01:06:11,930 --> 01:06:14,623 - Look, act like you're telling a joke, okay? 1103 01:06:16,990 --> 01:06:18,340 You're working towards a punchline. 1104 01:06:18,390 --> 01:06:20,380 As long as it works, it works. 1105 01:06:20,430 --> 01:06:22,380 But, you gotta remember every detail. 1106 01:06:22,430 --> 01:06:24,753 What you were wearing, the temperature, everything. 1107 01:06:26,746 --> 01:06:27,579 Okay? 1108 01:06:28,950 --> 01:06:31,950 And here, get yourself some new clothes, aye? 1109 01:06:32,000 --> 01:06:34,100 This is Malgum Briggs we're talking about. 1110 01:06:39,280 --> 01:06:41,041 - So I keep a. 1111 01:06:41,091 --> 01:06:42,000 Fuck. 1112 01:06:42,050 --> 01:06:43,603 So I keep a low profile, right? 1113 01:06:45,040 --> 01:06:47,033 I don't sell, I don't smuggle, I. 1114 01:06:48,110 --> 01:06:50,010 So I keep a low profile, right? 1115 01:06:50,060 --> 01:06:52,963 I don't smuggle animals, weapons or people. 1116 01:06:54,400 --> 01:06:55,457 I keep a tight, eh. 1117 01:06:56,390 --> 01:06:58,610 So I keep a low profile, right? 1118 01:06:58,660 --> 01:07:01,533 I don't smuggle weapons, animals or people. 1119 01:07:03,590 --> 01:07:04,563 I run a tight ship. 1120 01:07:05,810 --> 01:07:07,173 Well, anyways, 1121 01:07:08,010 --> 01:07:10,710 see, an old buddy of mine recommended me to a friend, 1122 01:07:10,760 --> 01:07:12,110 and then to another friend. 1123 01:07:13,743 --> 01:07:17,190 You see, usually I don't accept jobs under these pretenses, 1124 01:07:17,240 --> 01:07:21,343 but, I was desperate, and so I took it. 1125 01:07:29,053 --> 01:07:31,370 (gunshots firing) 1126 01:07:31,420 --> 01:07:34,169 (glass shattering) 1127 01:07:34,219 --> 01:07:37,052 (gunshots firing) 1128 01:07:39,015 --> 01:07:41,932 (glass shattering) 1129 01:07:52,990 --> 01:07:56,243 So, I could do just about anything and get away clean. 1130 01:07:58,070 --> 01:08:02,467 Then this, this one job came up from this uh, Mr. Margione. 1131 01:08:02,517 --> 01:08:03,300 - Maglione. 1132 01:08:03,350 --> 01:08:04,327 - What? 1133 01:08:04,377 --> 01:08:05,210 - Maglione. 1134 01:08:06,203 --> 01:08:07,710 - Did I mess it up again? 1135 01:08:07,760 --> 01:08:08,990 - Look, it's okay. 1136 01:08:09,040 --> 01:08:11,440 - No, it's not okay. 1137 01:08:11,490 --> 01:08:13,100 I, I can't do this. 1138 01:08:13,150 --> 01:08:14,920 I'm gonna get us fucking killed. 1139 01:08:14,970 --> 01:08:16,550 - You can do it. 1140 01:08:16,600 --> 01:08:19,223 Just a deep breath and pretend like you're there. 1141 01:08:21,000 --> 01:08:21,833 Again. 1142 01:08:24,810 --> 01:08:27,840 - So this one job comes up from Mr. Maglione. 1143 01:08:27,890 --> 01:08:29,040 Pretty straightforward. 1144 01:08:30,470 --> 01:08:32,700 Our task was to take these diamonds, 1145 01:08:32,750 --> 01:08:35,120 these East African diamonds from LA 1146 01:08:35,170 --> 01:08:37,183 and bring 'em to the Dominican Republic. 1147 01:08:38,460 --> 01:08:41,130 At the time, we were pretty small players, 1148 01:08:41,180 --> 01:08:43,403 so we couldn't afford our own charter plane. 1149 01:08:44,680 --> 01:08:48,130 So our only option really was to take these things strapped 1150 01:08:48,180 --> 01:08:49,970 and fly out straight outta LAX. 1151 01:08:50,020 --> 01:08:50,803 - Strapped? 1152 01:08:50,853 --> 01:08:51,950 Were strapped to your body? 1153 01:08:53,330 --> 01:08:55,190 - No, they weren't strapped to us. 1154 01:08:55,240 --> 01:08:56,723 We had 'em in bags. 1155 01:08:57,970 --> 01:08:59,700 But you gotta remember, 1156 01:08:59,750 --> 01:09:02,730 these things weighed about 10 pounds each give or take. 1157 01:09:02,780 --> 01:09:07,780 So just getting them to the airport was a workout by itself. 1158 01:09:08,760 --> 01:09:13,010 And then we were dropped off at the break of dawn. 1159 01:09:13,060 --> 01:09:13,893 - No, stop. 1160 01:09:15,830 --> 01:09:17,192 I remember them. 1161 01:09:17,242 --> 01:09:19,909 (calming music) 1162 01:09:27,800 --> 01:09:29,390 Let me get this straight. 1163 01:09:29,440 --> 01:09:30,273 You, 1164 01:09:32,700 --> 01:09:33,613 and you, 1165 01:09:36,690 --> 01:09:41,190 smuggled the Diselli La Rona excelsior diamonds, 1166 01:09:41,240 --> 01:09:45,003 the crown of Sierra Leon, 1167 01:09:47,210 --> 01:09:48,060 in a carryon bag? 1168 01:09:50,009 --> 01:09:52,144 ♪ Your dressing girl ♪ 1169 01:09:52,194 --> 01:09:56,010 ♪ Await for your return ♪ 1170 01:09:56,060 --> 01:09:58,530 - So we're up next to show our IDs, 1171 01:09:58,580 --> 01:10:03,020 when I notice this isn't going to be a routine check. 1172 01:10:03,070 --> 01:10:06,320 They're opening the bag of everybody that walks through. 1173 01:10:06,370 --> 01:10:08,650 - So the day before there was a power outage, 1174 01:10:08,700 --> 01:10:11,023 and none of their systems were online yet. 1175 01:10:12,900 --> 01:10:16,760 So, we're looking at each other about to abort the mission, 1176 01:10:16,810 --> 01:10:19,803 when the agent calls me up to show him my ID. 1177 01:10:21,060 --> 01:10:26,060 So, I strut up there with the bag still in my hand. 1178 01:10:26,330 --> 01:10:29,283 The only time I put it down is when I go for my wallet. 1179 01:10:31,498 --> 01:10:35,550 So he stares at me and he stares at my ID. 1180 01:10:35,600 --> 01:10:37,163 Then he stares at me again. 1181 01:10:38,460 --> 01:10:41,250 He probably saw the sweat dripping from my forehead 1182 01:10:41,300 --> 01:10:42,190 and didn't buy it, 1183 01:10:42,240 --> 01:10:46,803 but he handed me my ID and let me go forward. 1184 01:10:48,550 --> 01:10:50,420 When I went to go pick up my bag, 1185 01:10:50,470 --> 01:10:54,010 I noticed it was a lot lighter than before. 1186 01:10:54,060 --> 01:10:56,570 You see, Clarice had switched out the bags 1187 01:10:56,620 --> 01:10:58,810 and I didn't know her plan. 1188 01:10:58,860 --> 01:11:01,290 - So I get up there to show my ID. 1189 01:11:01,340 --> 01:11:03,530 Same thing happens. 1190 01:11:03,580 --> 01:11:07,773 The nice part is all those agents are mostly men. 1191 01:11:08,750 --> 01:11:10,100 - Oh, I bet they loved you. 1192 01:11:16,090 --> 01:11:19,153 Oh, continue, with all the men. 1193 01:11:23,278 --> 01:11:26,470 - So I had these two agents assigned to me, 1194 01:11:26,520 --> 01:11:28,650 and they were tearing through my stuff, 1195 01:11:28,700 --> 01:11:31,390 just looking for anything they could find. 1196 01:11:31,440 --> 01:11:33,650 And then I glance over at Clarice, 1197 01:11:33,700 --> 01:11:36,590 who's flirting with a lucky son of a bitch agent 1198 01:11:36,640 --> 01:11:38,690 who just happened to get paired with her. 1199 01:11:39,729 --> 01:11:42,290 Like you gotta understand something, 1200 01:11:42,340 --> 01:11:44,500 the work she was putting in on this man 1201 01:11:44,550 --> 01:11:46,640 would make too high end escorts 1202 01:11:46,690 --> 01:11:48,380 look like Monday night strippers. 1203 01:11:48,430 --> 01:11:50,260 It was unbelievable. 1204 01:11:50,310 --> 01:11:52,360 You just, you had to see it for yourself. 1205 01:11:53,350 --> 01:11:55,500 - Poor little guy didn't even open the bag, 1206 01:11:56,404 --> 01:11:57,523 and he still calls me. 1207 01:12:00,019 --> 01:12:00,810 - What? 1208 01:12:00,860 --> 01:12:02,663 You gave him your actual number? 1209 01:12:04,590 --> 01:12:06,163 - It's all just a game to her. 1210 01:12:09,000 --> 01:12:10,010 - Oh shit. 1211 01:12:10,060 --> 01:12:11,183 Some kind of game. 1212 01:12:18,240 --> 01:12:19,683 That's some secret weapon. 1213 01:12:20,636 --> 01:12:23,219 (smooth music) 1214 01:12:32,920 --> 01:12:33,923 How'd you guys meet? 1215 01:12:37,550 --> 01:12:39,930 - Well, once upon a time, 1216 01:12:39,980 --> 01:12:43,650 I was at a bit of a rough patch see, 1217 01:12:43,700 --> 01:12:46,390 and I ended up having a hitchhike, 1218 01:12:46,440 --> 01:12:49,193 and Clarice here was the one who picked me up. 1219 01:12:51,121 --> 01:12:53,980 I knew she liked me from the moment she saw me. 1220 01:12:54,030 --> 01:12:54,863 - Did not. 1221 01:12:55,985 --> 01:12:58,291 - I saw the way you looked at me at the lake. 1222 01:12:58,341 --> 01:13:00,461 - Did you forget about the time you tried to kiss me? 1223 01:13:07,520 --> 01:13:08,893 - Well, I'll be damned. 1224 01:13:12,520 --> 01:13:13,683 So tell me Clyde, 1225 01:13:14,580 --> 01:13:17,370 all this time I've been hearing about you. 1226 01:13:17,420 --> 01:13:22,420 Clyde this, Clyde that, but you're like a God damn ghost. 1227 01:13:23,080 --> 01:13:26,260 When Freddy here told me you were taking a meeting with me, 1228 01:13:26,310 --> 01:13:27,423 I didn't believe it. 1229 01:13:29,070 --> 01:13:31,173 You're the best in the business. 1230 01:13:33,180 --> 01:13:34,320 How much merch have you moved? 1231 01:13:34,370 --> 01:13:35,270 You gotta tell me. 1232 01:13:38,071 --> 01:13:40,590 - Oh, I don't kiss and tell, Malgum. 1233 01:13:42,130 --> 01:13:44,180 You of all people should understand that. 1234 01:13:47,250 --> 01:13:51,023 - But just tell me about one in particular, Maxwell. 1235 01:13:52,700 --> 01:13:54,250 You see he was a buddy of mine, 1236 01:13:55,888 --> 01:13:57,238 and I heard you killed him. 1237 01:14:01,600 --> 01:14:03,330 So please, if you would indulge me 1238 01:14:03,380 --> 01:14:05,530 so I can put this memory to rest. 1239 01:14:05,580 --> 01:14:06,760 I'm struggling over here. 1240 01:14:06,810 --> 01:14:07,833 You understand. 1241 01:14:10,400 --> 01:14:11,587 - Well, you see Malgum, 1242 01:14:13,120 --> 01:14:15,353 I don't kill when I don't have to. 1243 01:14:16,910 --> 01:14:18,263 But if you get in my way, 1244 01:14:19,590 --> 01:14:23,477 well, let's just say Maxwell got in my way. 1245 01:14:24,710 --> 01:14:29,710 It's sad, too, especially 'cause he always acted so tough. 1246 01:14:30,930 --> 01:14:31,830 But you know what? 1247 01:14:33,420 --> 01:14:35,213 I know a rat when I see one, 1248 01:14:36,110 --> 01:14:38,730 and I know a squealer when I see one, too. 1249 01:14:38,780 --> 01:14:42,863 And Maxwell, well, he was both. 1250 01:14:52,190 --> 01:14:55,533 - I knew Maxwell would be a rat if he ever got caught, 1251 01:14:57,170 --> 01:14:59,070 but I didn't think he'd be a squealer. 1252 01:15:00,630 --> 01:15:01,563 It's a damn shame. 1253 01:15:04,000 --> 01:15:06,350 You know what else is a damn shame? 1254 01:15:06,400 --> 01:15:09,593 That we have a liar amongst us as we speak. 1255 01:15:13,500 --> 01:15:14,433 - And why is that? 1256 01:15:15,532 --> 01:15:18,080 - Oh, I don't believe in coincidences, 1257 01:15:18,130 --> 01:15:20,230 and too many have been happening recently. 1258 01:15:22,649 --> 01:15:24,643 I got a really bad vibe. 1259 01:15:30,127 --> 01:15:34,130 - So you see, I made a wager amongst my men. 1260 01:15:34,180 --> 01:15:38,910 The odds were 3-1 that you were dead. 1261 01:15:38,960 --> 01:15:40,410 And that if you weren't dead, 1262 01:15:41,850 --> 01:15:44,593 then the odds were 10-1 that you didn't kill Maxwell. 1263 01:15:47,840 --> 01:15:49,933 One of my own men even told me, 1264 01:15:52,390 --> 01:15:57,253 that he saw you, witnessed you being killed. 1265 01:15:59,450 --> 01:16:01,900 Now it's pretty clear that you're very much alive 1266 01:16:03,410 --> 01:16:05,503 and that you did kill Maxwell. 1267 01:16:10,225 --> 01:16:11,497 (gunshot firing) 1268 01:16:11,547 --> 01:16:14,214 (body thudding) 1269 01:16:17,320 --> 01:16:19,803 This is the one thing about this job I hate. 1270 01:16:23,542 --> 01:16:24,959 - Killing people? 1271 01:16:27,860 --> 01:16:30,560 - No, killing people's kind of fun. 1272 01:16:30,610 --> 01:16:33,257 It's the, the blood that freaks me out. 1273 01:16:50,000 --> 01:16:51,893 That's a load off my chest. 1274 01:16:54,870 --> 01:16:56,043 My God, Clyde, 1275 01:16:57,950 --> 01:16:58,963 you look sick. 1276 01:16:59,910 --> 01:17:01,060 Is it something I said? 1277 01:17:05,510 --> 01:17:06,860 - You got blood on my suit. 1278 01:17:10,530 --> 01:17:11,573 - My apologies. 1279 01:17:22,060 --> 01:17:26,393 - So, tell me about this job I've been hearing about. 1280 01:17:35,848 --> 01:17:38,598 (men whispering) 1281 01:17:57,400 --> 01:18:01,183 - I need a package delivered to Santa Domingo, Costa Rica. 1282 01:18:02,350 --> 01:18:05,243 It's a special package for a special friend. 1283 01:18:06,561 --> 01:18:07,711 I think you understand. 1284 01:18:10,130 --> 01:18:13,693 - And this package, what's in it? 1285 01:18:15,487 --> 01:18:17,610 (Malgum chuckles) 1286 01:18:17,660 --> 01:18:20,270 - You wouldn't believe me if I told you, 1287 01:18:20,320 --> 01:18:23,153 but it's a duffle bag. 1288 01:18:26,290 --> 01:18:31,290 And in no way can this bag be tied to me. 1289 01:18:31,370 --> 01:18:32,203 You see? 1290 01:18:34,320 --> 01:18:35,163 - I understand. 1291 01:18:39,820 --> 01:18:43,110 We can deliver it by this time tomorrow for 60. 1292 01:18:43,160 --> 01:18:46,543 We'll call it the first time customers discount. 1293 01:18:50,380 --> 01:18:51,213 - Done. 1294 01:18:52,610 --> 01:18:56,363 But you have to promise me that you won't look in the bag. 1295 01:18:57,680 --> 01:18:58,513 - I never do. 1296 01:19:00,100 --> 01:19:01,000 Do we have a deal? 1297 01:19:02,350 --> 01:19:03,700 - [Malgum] I believe we do. 1298 01:19:08,752 --> 01:19:11,335 (upbeat music) 1299 01:19:37,365 --> 01:19:41,634 ♪ I want a 50s kind of love ♪ 1300 01:19:41,684 --> 01:19:45,389 ♪ Shining black and white, simply enough ♪ 1301 01:19:45,439 --> 01:19:49,246 ♪ No real love, no complications of ♪ 1302 01:19:49,296 --> 01:19:53,256 ♪ That no good nasty real love ♪ 1303 01:19:53,306 --> 01:19:56,973 ♪ I want a 50s kind of love ♪ 1304 01:20:08,632 --> 01:20:12,354 ♪ I want a 50s kind of love ♪ 1305 01:20:12,404 --> 01:20:16,379 ♪ I want a heart that isn't so messed up ♪ 1306 01:20:16,429 --> 01:20:20,205 ♪ I want to count all of the stars above ♪ 1307 01:20:20,255 --> 01:20:24,062 ♪ And brush the dirt under the rug ♪ 1308 01:20:24,112 --> 01:20:27,953 ♪ I want a 50s kind of love ♪ 1309 01:20:28,003 --> 01:20:31,722 ♪ Movie lines said simply enough ♪ 1310 01:20:31,772 --> 01:20:35,683 ♪ No real sex no complications of ♪ 1311 01:20:35,733 --> 01:20:39,644 ♪ That no good nasty real love ♪ 1312 01:20:39,694 --> 01:20:43,361 ♪ I want a 50s kind of love ♪ 1313 01:21:10,356 --> 01:21:13,668 (radio static buzzing) 1314 01:21:13,718 --> 01:21:16,635 (seagulls cawing) 1315 01:21:30,189 --> 01:21:31,280 - Hey, what are you doing? 1316 01:21:31,330 --> 01:21:32,113 - Opening it. 1317 01:21:32,163 --> 01:21:32,996 - Don't. 1318 01:21:33,890 --> 01:21:36,290 - We do all of that and we're not gonna open it? 1319 01:21:37,620 --> 01:21:40,570 - Look, I wanna open it just as bad as you do, 1320 01:21:40,620 --> 01:21:42,670 but just think about all the people 1321 01:21:42,720 --> 01:21:43,910 that are fighting over this, 1322 01:21:43,960 --> 01:21:45,650 even dying over it. 1323 01:21:45,700 --> 01:21:47,590 - Exactly, it must be worth it. 1324 01:21:47,640 --> 01:21:48,503 - Look, 1325 01:21:50,950 --> 01:21:51,983 if we open this 1326 01:21:52,033 --> 01:21:54,333 then all of a sudden we become a part of that. 1327 01:21:55,660 --> 01:21:57,110 - We're already a part of it. 1328 01:21:59,920 --> 01:22:03,220 - What I'm saying is we're not killers, 1329 01:22:03,270 --> 01:22:04,990 but if we open this then... 1330 01:22:11,030 --> 01:22:12,780 - You're scared of what's in there. 1331 01:22:15,750 --> 01:22:16,763 - Terrified. 1332 01:22:18,810 --> 01:22:19,643 - I understand. 1333 01:22:27,800 --> 01:22:30,043 - And it's been 24 hours. 1334 01:22:33,112 --> 01:22:35,779 (phone buzzing) 1335 01:22:39,760 --> 01:22:44,760 - [Malgum] Oh no, you try to cross me, Malgum Briggs? 1336 01:22:45,010 --> 01:22:48,500 You picked the wrong one to mess with, Clyde and Clarice. 1337 01:22:48,550 --> 01:22:50,210 I know your little plot, assholes. 1338 01:22:50,260 --> 01:22:52,260 Freddy told me the whole thing. 1339 01:22:52,310 --> 01:22:53,133 Bring me my merchandise 1340 01:22:53,183 --> 01:22:56,370 before I send my attack dogs after you. 1341 01:22:56,420 --> 01:22:59,770 Oh, I think I have a little friend of yours here. 1342 01:23:01,757 --> 01:23:02,675 - [Sheila] Reggie? 1343 01:23:02,725 --> 01:23:04,823 Reggie, is that you? 1344 01:23:06,173 --> 01:23:06,956 Please help me. 1345 01:23:07,006 --> 01:23:08,121 Come get me, babe. 1346 01:23:08,171 --> 01:23:08,954 - Oh no. 1347 01:23:09,004 --> 01:23:10,613 - [Sheila] Please, it's scary down here. 1348 01:23:10,663 --> 01:23:11,993 - They have Sheila. 1349 01:23:13,690 --> 01:23:14,473 - [Sheila] Please, babe. 1350 01:23:14,523 --> 01:23:16,371 You gotta come and get me, I'm freaking out. 1351 01:23:16,421 --> 01:23:17,296 I'm afraid he's gonna kill me. 1352 01:23:17,346 --> 01:23:18,951 I don't know what to do. 1353 01:23:19,001 --> 01:23:19,818 No. 1354 01:23:19,868 --> 01:23:22,868 - Freddy will tell you the location. 1355 01:23:29,877 --> 01:23:32,377 (tense music) 1356 01:24:44,200 --> 01:24:46,293 - I should have listened to my instincts. 1357 01:24:47,150 --> 01:24:49,853 When something is too good to be true, it usually is. 1358 01:24:50,960 --> 01:24:51,893 - So who are you? 1359 01:24:56,010 --> 01:24:57,033 - I'm Clyde Abrams. 1360 01:25:03,367 --> 01:25:04,260 - So what was your plans? 1361 01:25:04,310 --> 01:25:06,386 Decide to rip me off and then what? 1362 01:25:06,436 --> 01:25:07,450 (Sheila crying) 1363 01:25:07,500 --> 01:25:09,353 - We didn't think that far ahead. 1364 01:25:14,060 --> 01:25:16,090 - Will you shut the fuck up already? 1365 01:25:16,140 --> 01:25:16,983 God damn it. 1366 01:25:20,150 --> 01:25:22,197 God damn it, Freddy, bring me my bag. 1367 01:25:54,000 --> 01:25:55,643 - Just let them go. 1368 01:26:08,447 --> 01:26:09,861 (Brad whimpering) 1369 01:26:09,911 --> 01:26:11,331 - You're fine. - Babe. 1370 01:26:11,381 --> 01:26:12,164 I didn't know you were, you- 1371 01:26:12,214 --> 01:26:13,885 - [Reggie] You, you need to leave. 1372 01:26:13,935 --> 01:26:14,863 You need to get the hell outta here. 1373 01:26:14,913 --> 01:26:15,746 Look- 1374 01:26:32,505 --> 01:26:35,005 (tense music) 1375 01:26:36,768 --> 01:26:38,168 What the hell are you doing? 1376 01:26:39,110 --> 01:26:41,843 Briggs, you can't do this. 1377 01:26:47,670 --> 01:26:48,986 - Sorry, mate. 1378 01:26:49,036 --> 01:26:51,430 (tense music) 1379 01:26:51,480 --> 01:26:53,333 This was not part of the plan. 1380 01:26:56,290 --> 01:26:57,123 - I'm sorry. 1381 01:26:58,060 --> 01:27:00,560 (tense music) 1382 01:27:03,347 --> 01:27:05,740 - I'm sorry, I got you mixed up in all this. 1383 01:27:07,482 --> 01:27:08,399 - Don't be. 1384 01:27:19,275 --> 01:27:21,369 (gunshots firing) 1385 01:27:21,419 --> 01:27:24,086 (intense music) 1386 01:27:38,333 --> 01:27:39,682 - [Malgum] Is it done? 1387 01:27:39,732 --> 01:27:41,060 - [Freddy] Yeah, it's done. 1388 01:27:45,003 --> 01:27:46,949 - I uh, I'm gonna take a piss. 1389 01:27:46,999 --> 01:27:48,810 - Well make it quick. 1390 01:27:48,860 --> 01:27:51,527 (intense music) 1391 01:28:48,812 --> 01:28:50,468 (Reggie laughing) 1392 01:28:50,518 --> 01:28:53,351 (Margot laughing) 1393 01:28:57,530 --> 01:28:58,363 - Whew. 1394 01:28:59,458 --> 01:29:00,950 - It worked. 1395 01:29:01,000 --> 01:29:04,470 - Shit, it actually did work. 1396 01:29:04,520 --> 01:29:07,883 Wait but, how did Sheila get mixed up in all this? 1397 01:29:09,950 --> 01:29:11,420 - Who knows? 1398 01:29:11,470 --> 01:29:13,113 Let's get the hell outta here. 1399 01:29:14,682 --> 01:29:17,349 (intense music) 1400 01:29:39,720 --> 01:29:42,446 - [DJ] 99.7, Finest City Radio. 1401 01:29:42,496 --> 01:29:43,279 (phone buzzing) 1402 01:29:43,329 --> 01:29:45,073 Your favorite place for better music. 1403 01:29:47,940 --> 01:29:48,773 - Hello? 1404 01:29:50,172 --> 01:29:52,839 Okay, let me put you on speaker. 1405 01:29:56,320 --> 01:29:58,310 - [Freddy] You guys did outstanding. 1406 01:29:58,360 --> 01:29:59,320 Really, I mean it. 1407 01:29:59,370 --> 01:30:01,253 Holy shit, you guys. 1408 01:30:01,303 --> 01:30:03,280 And uh, Malgum needed some collateral. 1409 01:30:03,330 --> 01:30:05,960 So sorry, had to get your girlfriend mixed up in all this. 1410 01:30:06,010 --> 01:30:07,323 - Ex-girlfriend. 1411 01:30:08,770 --> 01:30:10,543 Plus she owed me one, so. 1412 01:30:11,900 --> 01:30:13,053 - So what now? 1413 01:30:14,400 --> 01:30:16,877 - Now you guys need to lay low for a few weeks. 1414 01:30:16,927 --> 01:30:18,820 Malgum will open this duffle here sooner or later, 1415 01:30:18,870 --> 01:30:20,900 and it'll be someone's ass on the chopping block. 1416 01:30:20,950 --> 01:30:23,480 We'll all point fingers again and start the whole cycle, 1417 01:30:23,530 --> 01:30:24,617 but in the meantime we've got that bag 1418 01:30:24,667 --> 01:30:25,890 out of the wrong hands, 1419 01:30:25,940 --> 01:30:29,170 and we're infinitely closer to getting Malgum behind bars. 1420 01:30:29,220 --> 01:30:32,263 So, lay low and you know what to do with the bag. 1421 01:30:35,240 --> 01:30:36,393 - What's in the bag? 1422 01:30:37,826 --> 01:30:39,903 - Well, why don't you open it and find out? 1423 01:30:41,919 --> 01:30:43,040 Now I've gotta go. 1424 01:30:43,090 --> 01:30:44,820 Thanks again for all your help. 1425 01:30:44,870 --> 01:30:46,570 We're in eternal debt to you both. 1426 01:30:47,450 --> 01:30:50,793 And Reggie, you know where to put the bag, mate. 1427 01:30:52,248 --> 01:30:53,937 Goodbye for now. 1428 01:30:53,987 --> 01:30:54,853 - Bye Freddy. 1429 01:31:25,465 --> 01:31:27,160 - [Radio DJ] And so the saga comes to an end, 1430 01:31:27,210 --> 01:31:28,960 as Clyde and Clarice were shot to death 1431 01:31:29,010 --> 01:31:31,540 out in Joshua Tree this afternoon. 1432 01:31:31,590 --> 01:31:32,680 You know, for a second there, 1433 01:31:32,730 --> 01:31:35,040 I didn't know whether these two were real or not, 1434 01:31:35,090 --> 01:31:38,320 but I guess after all, this proves that it is. 1435 01:31:38,370 --> 01:31:40,000 I'm sure a lot of Americans out there 1436 01:31:40,050 --> 01:31:41,810 are going to sleep a lot easier tonight 1437 01:31:41,860 --> 01:31:42,643 knowing that these two (phone buzzing) 1438 01:31:42,693 --> 01:31:45,900 are no longer terrorizing people across the West Coast. 1439 01:31:45,950 --> 01:31:48,120 Let's celebrate by getting a little frisky 1440 01:31:48,170 --> 01:31:51,659 here in America's finest city, on Finest City Radio, 1441 01:31:51,709 --> 01:31:53,972 with a new single, "Naked," by Par Hagstrom. 1442 01:31:54,022 --> 01:31:56,689 (phone buzzing) 1443 01:32:13,110 --> 01:32:13,943 - Hi. 1444 01:32:15,729 --> 01:32:16,512 No, no, no. 1445 01:32:16,562 --> 01:32:17,793 I'm fine, I promise. 1446 01:32:19,330 --> 01:32:21,053 I promise everything's okay. 1447 01:32:24,890 --> 01:32:27,383 I'll tell you the whole story when I'm home. 1448 01:32:32,400 --> 01:32:34,500 Okay, I'll explain it all when I get back. 1449 01:32:36,620 --> 01:32:37,453 Bye. 1450 01:32:43,870 --> 01:32:45,073 - The fiance? 1451 01:32:48,930 --> 01:32:51,203 So I guess this is goodbye. 1452 01:32:53,990 --> 01:32:54,823 - Guess so. 1453 01:32:56,970 --> 01:32:59,090 - So the mysterious Margot 1454 01:32:59,140 --> 01:33:01,190 finally has to head back to reality, huh? 1455 01:33:02,940 --> 01:33:06,033 No more treasure hunts or following bands? 1456 01:33:08,360 --> 01:33:09,210 - Seems that way. 1457 01:33:16,300 --> 01:33:17,250 What are you doing? 1458 01:33:20,150 --> 01:33:21,130 - I'm headed that way. 1459 01:33:21,180 --> 01:33:22,083 - I can take you. 1460 01:33:23,527 --> 01:33:24,360 - No. 1461 01:33:25,630 --> 01:33:26,760 It's fine, 1462 01:33:26,810 --> 01:33:29,173 and I know you're headed that way, so. 1463 01:33:30,250 --> 01:33:32,050 I'd offer to give you gas money, but. 1464 01:33:32,100 --> 01:33:33,494 - Stop. 1465 01:33:33,544 --> 01:33:34,377 - You see. 1466 01:33:39,320 --> 01:33:41,880 When I went to meet my mom for the first time, 1467 01:33:41,930 --> 01:33:43,363 I realized something. 1468 01:33:45,890 --> 01:33:50,330 I didn't even come out to LA to, to find my mom. 1469 01:33:50,380 --> 01:33:51,590 I came out here to find someone 1470 01:33:51,640 --> 01:33:54,700 who'd actually care about me, 1471 01:33:54,750 --> 01:33:57,293 and I've pushed everyone away who's tried. 1472 01:33:58,800 --> 01:34:02,020 And I tried to push you away, 1473 01:34:02,070 --> 01:34:06,163 but I'd be a fool to let you walk outta my life again. 1474 01:34:09,890 --> 01:34:13,020 I'd rather be in a world full of danger 1475 01:34:13,070 --> 01:34:15,090 and uncertainty with you, 1476 01:34:15,140 --> 01:34:18,793 than be safe and by myself. 1477 01:34:23,969 --> 01:34:28,460 - You know, Reggie, I have a whole life back home. 1478 01:34:28,510 --> 01:34:30,530 - And all of that made you run away. 1479 01:34:30,580 --> 01:34:32,670 - I ran away 'cause I was scared of my life 1480 01:34:32,720 --> 01:34:35,040 becoming dull forever. 1481 01:34:35,090 --> 01:34:37,390 This last week has been exactly what I needed. 1482 01:34:39,316 --> 01:34:41,723 But I need to go home and make it right. 1483 01:34:48,950 --> 01:34:50,393 You sure I can't take you? 1484 01:34:53,350 --> 01:34:54,193 - I'll be fine. 1485 01:34:57,080 --> 01:35:00,083 But I never did get my third question. 1486 01:35:03,760 --> 01:35:04,593 - Shoot. 1487 01:35:07,020 --> 01:35:08,843 - Why did you help me? 1488 01:35:10,560 --> 01:35:12,860 - I thought you said yes or no questions only? 1489 01:35:20,780 --> 01:35:23,590 Doesn't a girl deserve a little adventure? 1490 01:35:27,573 --> 01:35:31,735 ♪ I know I know ♪ 1491 01:35:31,785 --> 01:35:35,985 ♪ It won't last long ♪ 1492 01:35:36,035 --> 01:35:40,163 ♪ It's only dreams ♪ 1493 01:35:40,213 --> 01:35:45,213 ♪ But I take one day at a time ♪ 1494 01:35:48,730 --> 01:35:53,730 ♪ Oh yeah our hearts are no longer synchronized ♪ 1495 01:35:59,236 --> 01:36:03,555 ♪ You look so good, you look so good ♪ 1496 01:36:03,605 --> 01:36:07,719 ♪ You're the love I want, the love I need ♪ 1497 01:36:07,769 --> 01:36:11,915 ♪ You look so good, you look so good ♪ 1498 01:36:11,965 --> 01:36:16,965 ♪ You're the only one, you're the one I want ♪ 1499 01:36:18,299 --> 01:36:21,933 ♪ Until you change your mind ♪ 1500 01:36:21,983 --> 01:36:26,983 ♪ I'm sitting here passing time ♪ 1501 01:36:31,238 --> 01:36:32,480 ♪ You never know ♪ 1502 01:36:32,530 --> 01:36:36,030 ♪ Over me ♪ - I got you on- 1503 01:36:37,201 --> 01:36:37,984 That's it. 1504 01:36:38,034 --> 01:36:40,087 (man making guitar sounds) 1505 01:36:40,137 --> 01:36:41,963 ♪ You make my heart sing ♪ 1506 01:36:42,013 --> 01:36:44,234 (men making guitar sounds) (man laughing) 1507 01:36:44,284 --> 01:36:48,683 ♪ You make everything groovy ♪ 1508 01:36:48,733 --> 01:36:50,880 ♪ At a time ♪ 1509 01:36:50,930 --> 01:36:51,810 - [Man] Whenever, day two. 1510 01:36:51,860 --> 01:36:53,547 - Changing the whole thing. 1511 01:36:54,500 --> 01:36:56,833 This is the, the rail mount. 1512 01:36:59,001 --> 01:37:01,572 - [Man] Hello, what are you doing over there? 1513 01:37:01,622 --> 01:37:03,147 - Digging a hole. 1514 01:37:03,197 --> 01:37:04,904 - [Man] Why are you digging a hole? 1515 01:37:04,954 --> 01:37:07,874 - Well I gotta get ready for the storm. 1516 01:37:07,924 --> 01:37:09,478 - [Man] What storm? 1517 01:37:09,528 --> 01:37:11,278 - Storm, it's coming. 1518 01:37:12,416 --> 01:37:16,467 ♪ Look so good, you look so good ♪ 1519 01:37:16,517 --> 01:37:17,589 - [Man] 'Cause he doesn't have his glasses on. 1520 01:37:17,639 --> 01:37:20,159 That's why he's, seriously. - He's got sunglasses on. 1521 01:37:20,209 --> 01:37:22,053 - [Man] Bleeding from the eyes. 1522 01:37:22,103 --> 01:37:24,160 - Stop, that's what you wanted, right? 1523 01:37:24,210 --> 01:37:25,990 - [Man] Not right now. 1524 01:37:26,040 --> 01:37:27,240 - I'm trying to frame this up. 1525 01:37:27,290 --> 01:37:28,233 You're frigging blinding me. 1526 01:37:28,283 --> 01:37:29,668 - It's all about timing. 1527 01:37:29,718 --> 01:37:32,051 Not about where you finish. 1528 01:37:36,800 --> 01:37:37,583 - [Man] So guys, 1529 01:37:37,633 --> 01:37:38,930 how much do you guys hate me right now 1530 01:37:38,980 --> 01:37:40,430 for putting you through that? 1531 01:37:42,790 --> 01:37:43,573 What you say, Alex? 1532 01:37:43,623 --> 01:37:44,786 - Yes. - Yes? 1533 01:37:44,836 --> 01:37:47,046 Just a little bit, not too much? 1534 01:37:47,096 --> 01:37:48,418 I can, I can handle that. 1535 01:37:48,468 --> 01:37:49,910 I can handle that. 1536 01:37:49,960 --> 01:37:50,743 What a beautiful day though. 1537 01:37:50,793 --> 01:37:51,576 What a beautiful day. 1538 01:37:51,626 --> 01:37:53,847 - Yeah, it was definitely an experience, that's for sure. 1539 01:37:53,897 --> 01:37:54,985 - [Man] That's right. 1540 01:37:55,035 --> 01:37:55,818 Look at all this. 1541 01:37:55,868 --> 01:37:57,118 We're out here. 102980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.