All language subtitles for Nu_pogodi-18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,080 BachYen - NuocNga.Net dịch từ tiếng Nga. 1 00:00:02,160 --> 00:00:06,280 Bộ phim dành để tưởng nhớ cố đạo diễn Anatoly Dmitrievich Papanov. 2 00:00:06,850 --> 00:00:09,380 XƯỞNG PHIM HOẠT HÌNH XÔ VIẾT Tổ làm phim 13 3 00:00:11,180 --> 00:00:16,100 A...M...T... 4 00:00:17,050 --> 00:00:24,350 Hãng AMT thân tặng các cô bé và cậu bé bộ phim này! 5 00:00:36,000 --> 00:00:42,350 Tôi bước ra đường, mặt trời chói chang 6 00:00:42,570 --> 00:00:47,210 Những tia nắng hồng thiêu tôi cháy bỏng 7 00:00:48,890 --> 00:00:55,200 Bước ra đường, nhìn ngắm xóm làng 8 00:00:55,390 --> 00:01:01,740 Các cô gái nô đùa, lòng tôi khoan khoái... 9 00:01:03,100 --> 00:01:08,030 Bước ra đường, nhìn ngắm xóm làng 10 00:01:08,820 --> 00:01:14,970 Các cô gái nô đùa, lòng tôi khoan khoái... 11 00:01:38,220 --> 00:01:42,100 (Tiếng Anh): Em yêu anh, anh yêu! 12 00:01:42,580 --> 00:01:44,440 Chụt..ụt...ụt... 13 00:01:50,730 --> 00:01:51,960 Ôi..i..i... 14 00:01:52,370 --> 00:01:53,600 Hây... 15 00:02:35,830 --> 00:02:38,510 Rầm..ầm...ầm... 16 00:02:41,760 --> 00:02:42,900 Ối..i...i... 17 00:02:43,440 --> 00:02:44,900 Xoảng...oảng...ảng...!!! 18 00:02:45,080 --> 00:02:46,900 Oái...oái...ứ..hự...!!! 19 00:02:47,860 --> 00:02:51,620 - Hừ..ừ..ừ...Thỏ...Thỏ...ỏ..ỏ... 20 00:02:51,810 --> 00:02:58,350 - Hãy...hãy...đợi..ợi...đấy..ấy...ấy...!!! 21 00:02:58,730 --> 00:03:03,590 HÃY ĐỢI ĐẤY Tập 18 - Trong siêu thị 22 00:03:49,350 --> 00:03:51,090 Chút...chu...chu...chu... 23 00:03:51,220 --> 00:03:52,480 - Oái..!!! 24 00:04:02,020 --> 00:04:03,660 - Xem nào... 25 00:04:04,830 --> 00:04:06,850 - Ahà...a...hà... 26 00:04:10,010 --> 00:04:11,110 "Muối" 27 00:04:11,840 --> 00:04:12,740 "Hạt tiêu" 28 00:04:14,060 --> 00:04:14,950 "Dầu" 29 00:04:16,190 --> 00:04:17,200 "Lá thơm" 30 00:04:22,580 --> 00:04:26,340 Hự..ự..ự...oại...oại... 31 00:04:26,560 --> 00:04:29,370 Roạc..oạc..oạc... 32 00:04:58,740 --> 00:04:59,940 Rầm...ầm...ầm... 33 00:05:00,100 --> 00:05:02,880 Hí..hí..hí...há..há..há... 34 00:05:03,320 --> 00:05:05,630 Hăt...ắt...hắt...xì..xì..!!!.. 35 00:05:05,750 --> 00:05:07,300 Phòng chụp ảnh lấy ngay. 36 00:05:58,180 --> 00:06:00,230 Ôi...App...!!! 37 00:06:03,770 --> 00:06:07,060 Allê...Hấp!!!... Ôi...ôi...!!! 38 00:06:11,380 --> 00:06:13,340 Alle...Hấp!!!... 39 00:06:39,300 --> 00:06:41,200 - Suỵt...uyt...uỵt... 40 00:06:41,830 --> 00:06:43,120 Ô...!!! 41 00:06:48,750 --> 00:06:54,970 "Taganka" - Ôi những đêm trập trùng ánh lửa, 42 00:06:55,190 --> 00:07:01,060 "Taganka" - Cớ sao mi huỷ hoại ta? 43 00:07:01,290 --> 00:07:07,890 "Taganka" - Ta vĩnh viễn là tù nhân của mi, 44 00:07:08,230 --> 00:07:14,420 Tài năng và tuổi trẻ thui chột giữa bốn bức tường. 45 00:07:14,610 --> 00:07:20,650 "Taganka" - ta vĩnh viễn là tù nhân của mi, 46 00:07:21,470 --> 00:07:25,350 Tài năng và tuổi trẻ còn đâu... 47 00:07:25,570 --> 00:07:27,940 ...giữa bốn bức tường? 48 00:07:29,430 --> 00:07:36,910 Anh biết lắm em yêu, ta chẳng còn gặp lại. 49 00:07:37,890 --> 00:07:43,860 Định mệnh buộc ta - mỗi người một ngả! 50 00:07:44,080 --> 00:07:51,570 Mỗi chiều thứ Sáu, giây phút hẹn hò... 51 00:07:51,820 --> 00:07:58,610 Chỉ còn nước mắt đắng cay của người yêu dấu. 52 00:07:59,300 --> 00:08:05,400 "Taganka" - Ôi những đêm trập trùng ánh lửa, 53 00:08:05,650 --> 00:08:11,590 "Taganka" - cớ sao mi huỷ hoại ta... 54 00:08:12,320 --> 00:08:15,760 ...giữa bốn bức tường? 55 00:09:41,350 --> 00:09:44,290 Rầm...ầm...ầm... 56 00:09:44,510 --> 00:09:46,840 Ôi...Thỏ kia...!!! 57 00:10:05,610 --> 00:10:08,380 Hừ...Thỏ...!!! 58 00:10:10,510 --> 00:10:13,700 Hãy đợi đấy...ấy...ấy....!!!!! 59 00:10:13,860 --> 00:10:15,700 Hết Tập 18 4461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.