All language subtitles for Murder.in.a.Small.Town.2024.S01E05.WEB.x264-TGX-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,923 --> 00:00:02,824 This this is the real deal. 2 00:00:02,824 --> 00:00:03,592 Go go. 3 00:00:03,593 --> 00:00:04,758 Rescue high surf. 4 00:00:04,759 --> 00:00:05,627 Bring it on. 5 00:00:05,628 --> 00:00:06,760 Bring it on the floor. 6 00:00:06,761 --> 00:00:08,696 Wow and universal basic guys. 7 00:00:08,697 --> 00:00:10,264 How much did you spend on this? 8 00:00:10,265 --> 00:00:13,134 Can't put a price tag on saving lives. 9 00:00:13,135 --> 00:00:14,602 Nailed it. 10 00:00:14,603 --> 00:00:15,804 All available now. 11 00:00:24,146 --> 00:00:25,214 Devon. 12 00:00:28,217 --> 00:00:29,983 So good. 13 00:00:29,984 --> 00:00:30,984 Look! 14 00:00:47,169 --> 00:00:48,737 Here Holly, look! 15 00:00:51,072 --> 00:00:52,574 Cute. 16 00:00:59,914 --> 00:01:00,914 Hey. 17 00:01:00,915 --> 00:01:02,917 Hey, kiddo. I just got your text. 18 00:01:03,885 --> 00:01:06,220 You went to the Bluffs with a girl from school? 19 00:01:06,221 --> 00:01:08,021 Yeah. Uh, I was just letting you know 20 00:01:08,022 --> 00:01:09,323 I'm gonna be home a bit Late. 21 00:01:09,324 --> 00:01:10,891 You made a friend. 22 00:01:10,892 --> 00:01:13,894 Yeah. Dad, we shared a juice box during circle time. 23 00:01:13,895 --> 00:01:15,496 Uh, nice way to end the week, 24 00:01:15,497 --> 00:01:17,231 but, uh, not too late though, okay? 25 00:01:17,232 --> 00:01:19,567 Don't Worry. I'll text you on the way home. 26 00:01:19,568 --> 00:01:21,835 Give you and your girlfriend time to get decent. 27 00:01:21,836 --> 00:01:23,070 Whoa! 28 00:01:23,071 --> 00:01:24,573 You see that car? 29 00:01:25,774 --> 00:01:26,907 I think it's following us. 30 00:01:26,908 --> 00:01:28,576 She doesn't like me, you know. 31 00:01:28,577 --> 00:01:30,444 Cassandra, that's... that's not true. 32 00:01:30,445 --> 00:01:31,579 What are you talking about? 33 00:01:31,580 --> 00:01:32,880 Okay, seriously, 34 00:01:32,881 --> 00:01:33,881 I think I saw the same one when we left school. 35 00:01:33,882 --> 00:01:35,082 When we had dinner the other night, 36 00:01:35,083 --> 00:01:36,083 it was lovely. 37 00:01:36,084 --> 00:01:37,751 I mean, you... you made her laugh 38 00:01:37,752 --> 00:01:39,720 and I... I saw you smile twice. 39 00:01:39,721 --> 00:01:41,722 Dad, she was on her phone half the time. 40 00:01:41,723 --> 00:01:43,357 Oh, she's busy with something at work. 41 00:01:43,358 --> 00:01:45,360 - Hey, Holly! - Okay, gotta go. 42 00:01:46,695 --> 00:01:49,062 Why would I ever go back to Minneapolis? 43 00:01:49,063 --> 00:01:51,031 I mean, look at this. 44 00:01:51,032 --> 00:01:52,634 Did you not hear me? 45 00:01:53,735 --> 00:01:55,936 The car... that's following us. 46 00:01:55,937 --> 00:01:57,105 Yes. 47 00:01:57,639 --> 00:01:59,240 It's just Benjy Turcotte. 48 00:01:59,241 --> 00:02:01,242 He's been hitting on me all week. 49 00:02:01,243 --> 00:02:03,043 I saw Benjy when we left school. 50 00:02:03,044 --> 00:02:05,546 He's at volleyball practice. 51 00:02:08,650 --> 00:02:09,417 What do we do? 52 00:02:09,418 --> 00:02:10,885 Don't run. 53 00:02:13,388 --> 00:02:14,456 Devon! 54 00:02:41,783 --> 00:02:43,584 - Afternoon. - Hi. 55 00:02:43,585 --> 00:02:45,185 You missed a stop sign back there. 56 00:02:45,186 --> 00:02:46,987 - Really? - Yeah. 57 00:02:46,988 --> 00:02:48,656 Oh, I'm really sorry. 58 00:02:48,657 --> 00:02:51,625 I just... I'm late for work. My boss has me opening up early. 59 00:02:51,626 --> 00:02:53,295 The sign still says stop. 60 00:02:55,930 --> 00:02:57,097 Okay. 61 00:02:57,098 --> 00:02:58,300 What are you doing? 62 00:02:58,867 --> 00:03:01,202 I'm getting you my license. 63 00:03:01,836 --> 00:03:04,137 Nah, just don't bother. 64 00:03:04,138 --> 00:03:05,773 Oh, I know who you are. 65 00:03:05,774 --> 00:03:07,375 You're... your Genevieve, right? 66 00:03:07,376 --> 00:03:08,376 Yes. 67 00:03:08,377 --> 00:03:10,478 Yeah. Yeah. You work at Mulligans. 68 00:03:10,479 --> 00:03:12,547 I've seen you there. I was there last Saturday. 69 00:03:13,214 --> 00:03:15,449 Terrible Led Zeppelin tribute band. 70 00:03:17,018 --> 00:03:18,152 Didn't see you there. 71 00:03:19,388 --> 00:03:22,690 Oh, I... I don't work Saturdays, only Fridays. 72 00:03:22,691 --> 00:03:25,894 Fridays, okay. I'll remember that. 73 00:03:36,471 --> 00:03:38,205 - See it? - Hm, yeah. 74 00:03:38,206 --> 00:03:40,641 Her signature, it's on the leaf. 75 00:03:40,642 --> 00:03:42,175 How'd you even figure that out? 76 00:03:42,176 --> 00:03:44,878 Well, every artist leaves markings 77 00:03:44,879 --> 00:03:47,316 to identify their work. 78 00:03:47,816 --> 00:03:49,317 Unlike you. 79 00:03:49,318 --> 00:03:51,852 Well, my paintings aren't meant to be seen by anyone, so... 80 00:03:51,853 --> 00:03:55,889 It'd be like wearing a name-tag when I look in the mirror. 81 00:03:55,890 --> 00:03:57,492 It's beautiful. 82 00:03:58,727 --> 00:03:59,727 So... 83 00:04:00,429 --> 00:04:03,064 we're at the gift-giving stage. 84 00:04:04,165 --> 00:04:06,334 Uh, you've been MIA the last few days. 85 00:04:06,335 --> 00:04:09,202 I was just, you know, looking for an excuse to see you. 86 00:04:09,203 --> 00:04:13,507 It's the library expansion part of the art center project. 87 00:04:13,508 --> 00:04:14,842 I love it, 88 00:04:14,843 --> 00:04:16,744 but the hoops that they're making me jump through. 89 00:04:16,745 --> 00:04:18,245 Next steps, the planning board hearing. 90 00:04:18,246 --> 00:04:18,946 I'm sorry. 91 00:04:18,947 --> 00:04:20,548 Oh hey, don't apologize. 92 00:04:20,549 --> 00:04:23,283 You're... you're a mover and shaker. 93 00:04:23,284 --> 00:04:25,853 It's not like I'm trying to avoid you. 94 00:04:25,854 --> 00:04:26,854 Hm. 95 00:04:28,390 --> 00:04:30,591 Holly thinks you don't like her. 96 00:04:30,592 --> 00:04:31,592 What? 97 00:04:32,461 --> 00:04:34,362 Why would she think that? 98 00:04:34,363 --> 00:04:37,030 I mean, it's new for both of us. 99 00:04:37,031 --> 00:04:39,967 For all... for all three of us, but of course I like her. 100 00:04:39,968 --> 00:04:41,935 - Yeah. - Yeah. 101 00:04:41,936 --> 00:04:44,872 On a scale of one to 10, 10 being rapture, 102 00:04:44,873 --> 00:04:46,808 one being pistols at dawn, 103 00:04:48,443 --> 00:04:53,582 the truth is, um, I don't think she likes me. 104 00:04:56,117 --> 00:04:57,586 That's impossible. 105 00:05:03,792 --> 00:05:05,993 Oh, that one's awesome. 106 00:05:05,994 --> 00:05:07,327 Oh, that one's awesomer. 107 00:05:08,397 --> 00:05:09,630 Thought I was gonna fall in the water 108 00:05:09,631 --> 00:05:11,131 when I was took that one. 109 00:05:11,132 --> 00:05:12,800 Can't wait till we develop your film. 110 00:05:12,801 --> 00:05:13,802 Yeah. 111 00:05:14,769 --> 00:05:15,669 Hey. 112 00:05:15,670 --> 00:05:18,005 Dad. Uh, this is Devon. 113 00:05:18,006 --> 00:05:19,006 Nice to meet you, Devon. 114 00:05:19,007 --> 00:05:22,275 Same here, Chief... or Mr. Alberg? 115 00:05:22,276 --> 00:05:23,477 I don't really know what to call you. 116 00:05:23,478 --> 00:05:24,344 They all work. 117 00:05:24,345 --> 00:05:26,847 Holly, can I borrow you a sec? 118 00:05:26,848 --> 00:05:28,348 What did I do? 119 00:05:28,349 --> 00:05:30,683 Nothing. Just want to have a quick chat with my daughter. 120 00:05:31,185 --> 00:05:32,986 - Tell him. - No. 121 00:05:32,987 --> 00:05:34,187 Tell me what? 122 00:05:34,188 --> 00:05:35,457 Nothing. 123 00:05:38,993 --> 00:05:40,829 Someone was following us. 124 00:05:49,471 --> 00:05:51,204 What color was the car? 125 00:05:51,205 --> 00:05:55,308 It was really dirty. A beige or light brown? 126 00:05:55,309 --> 00:05:56,944 You get a license plate number? 127 00:05:56,945 --> 00:05:59,980 Didn't have one. Not in front, anyway. 128 00:05:59,981 --> 00:06:03,150 The driver was a white guy, definitely. 129 00:06:03,151 --> 00:06:04,518 He was pretty far away though. 130 00:06:04,519 --> 00:06:06,186 When did you first notice him? 131 00:06:06,187 --> 00:06:08,355 First, a few blocks from school 132 00:06:08,356 --> 00:06:10,524 and then later at the Bluffs. 133 00:06:10,525 --> 00:06:13,226 We started walking and he was staying like 50 yards back. 134 00:06:13,227 --> 00:06:15,496 And then suddenly we heard a police siren. 135 00:06:15,497 --> 00:06:18,899 Seems like our guy got spooked, peeled away. 136 00:06:18,900 --> 00:06:20,067 Out by the Bluffs, 137 00:06:20,068 --> 00:06:22,069 that's a couple miles away from school. 138 00:06:22,070 --> 00:06:24,372 Dad, it... it was nothing. 139 00:06:25,039 --> 00:06:26,640 No front license plate. 140 00:06:26,641 --> 00:06:29,710 Well, lots of states don't require front plates. 141 00:06:29,711 --> 00:06:31,745 It means the driver isn't local. 142 00:06:31,746 --> 00:06:34,515 That's why he's taking an interest, but... 143 00:06:36,885 --> 00:06:38,586 Sid, let me call you back. 144 00:06:38,587 --> 00:06:40,020 That was rude. 145 00:06:40,021 --> 00:06:42,155 It's my version of texting. 146 00:06:42,156 --> 00:06:44,157 Look, this may turn out to be nothing, 147 00:06:44,158 --> 00:06:47,696 but until we know for sure, be aware, okay? 148 00:06:48,663 --> 00:06:50,397 Let me know when you need to get home. 149 00:06:50,398 --> 00:06:52,066 I'll drive you. 150 00:06:52,701 --> 00:06:53,835 Thanks. 151 00:06:54,769 --> 00:06:57,872 See what happens. We encouraged him. 152 00:07:01,943 --> 00:07:03,744 Of course I want to see you, mom. 153 00:07:03,745 --> 00:07:05,412 It's just this week, it is a nightmare. 154 00:07:05,413 --> 00:07:07,516 But once I get past the planning board. 155 00:07:08,349 --> 00:07:09,517 The planning board, 156 00:07:09,518 --> 00:07:11,268 the, um, library expansion, the art center, 157 00:07:12,521 --> 00:07:16,625 because the library needs expanding. 158 00:07:17,792 --> 00:07:18,793 Mom... 159 00:07:19,460 --> 00:07:21,629 you are the one going on another cruise. 160 00:07:21,630 --> 00:07:23,505 I can't... I can't just drop everything and... 161 00:07:25,099 --> 00:07:27,736 Mom, are you still there? 162 00:07:34,375 --> 00:07:37,045 Hi. Can I help you? 163 00:07:38,146 --> 00:07:40,148 Place has got good bones. 164 00:07:42,050 --> 00:07:44,251 Your library expansion. 165 00:07:44,252 --> 00:07:46,420 Of course, there's always gonna be challenges. 166 00:07:47,656 --> 00:07:48,657 Okay. 167 00:07:49,457 --> 00:07:50,958 I'm sorry, old habits. 168 00:07:50,959 --> 00:07:53,126 I used to own a construction company. 169 00:07:53,127 --> 00:07:54,494 I'm Gordon Murphy. 170 00:07:54,495 --> 00:07:56,096 - Cassandra... - Lee. 171 00:07:56,097 --> 00:07:58,732 Yeah. I read about you in the Beacon. 172 00:07:58,733 --> 00:07:59,633 Ah! 173 00:07:59,634 --> 00:08:01,101 Your project is very impressive. 174 00:08:01,102 --> 00:08:04,471 Uh, yes assuming we can get past the planning board. 175 00:08:04,472 --> 00:08:07,642 Well, they're gonna identify problems and want answers. 176 00:08:08,577 --> 00:08:11,112 What you want to do is get ahead of it now. 177 00:08:14,683 --> 00:08:17,150 Chief, look, I... I didn't do anything wrong, all right. 178 00:08:17,151 --> 00:08:18,485 She must have misread the situation. 179 00:08:18,486 --> 00:08:19,820 She came in and filed a complaint 180 00:08:19,821 --> 00:08:21,154 alleging inappropriate behavior. 181 00:08:21,155 --> 00:08:23,356 I was being friendly and so was she. 182 00:08:23,357 --> 00:08:25,659 I... I let her off with a caution. 183 00:08:25,660 --> 00:08:28,428 So why did she think you were coming onto her? 184 00:08:28,429 --> 00:08:31,331 Chief, I did not cross any line, I swear. 185 00:08:31,332 --> 00:08:33,100 You shouldn't get near that line. 186 00:08:33,101 --> 00:08:34,535 I didn't! 187 00:08:36,004 --> 00:08:37,872 At least I... I didn't intend to. 188 00:08:38,607 --> 00:08:41,374 If she got any idea, I don't know, I... I smiled. 189 00:08:41,375 --> 00:08:44,211 Okay. And, uh, I don't know, I joked around a little... 190 00:08:44,212 --> 00:08:45,379 How one does. 191 00:08:46,114 --> 00:08:47,616 How one does. 192 00:08:49,984 --> 00:08:51,886 Chief, you're gonna write me up? 193 00:08:57,325 --> 00:09:01,194 Wait... Inlet Road. When you pulled her over there, 194 00:09:01,195 --> 00:09:02,329 that's out by the Bluffs. 195 00:09:02,330 --> 00:09:03,731 You must have seen my daughter. 196 00:09:03,732 --> 00:09:04,998 Well, I mean, I... 197 00:09:04,999 --> 00:09:07,868 I did see a couple of high schoolers walking. 198 00:09:07,869 --> 00:09:09,336 I didn't realize that was your daughter. 199 00:09:09,337 --> 00:09:13,040 There was an SUV beige/tan, male driver, caucasian. 200 00:09:13,041 --> 00:09:14,842 They think he was following them 201 00:09:14,843 --> 00:09:16,977 since they left school. 202 00:09:16,978 --> 00:09:19,213 I didn't see anything. I'm sorry. 203 00:09:20,682 --> 00:09:22,250 I'll flag it for traffic. 204 00:09:22,884 --> 00:09:24,886 Get Yen to look for that SUV. 205 00:09:28,422 --> 00:09:31,324 My guess he didn't mean to do it. 206 00:09:31,325 --> 00:09:34,427 Kendrick spent most of his life getting by on his charm. 207 00:09:34,428 --> 00:09:36,396 Sounds like he seduced you too. 208 00:09:36,397 --> 00:09:37,765 Oh, complaints lead to lawsuits, 209 00:09:37,766 --> 00:09:40,533 which leads to payouts, which leads to budget cuts, 210 00:09:40,534 --> 00:09:43,837 which usually starts with old expensive guys. 211 00:09:43,838 --> 00:09:45,740 Call it self-preservation. 212 00:09:46,675 --> 00:09:48,710 What if he did cross a line? 213 00:09:49,911 --> 00:09:51,913 I'll deal with that when we have to. 214 00:09:57,518 --> 00:09:58,518 Bye. 215 00:10:03,457 --> 00:10:04,892 Hi. Hello there. 216 00:10:04,893 --> 00:10:06,526 Yeah. Hi. 217 00:10:06,527 --> 00:10:08,896 Um, I'm so glad that we had a chance to talk 218 00:10:08,897 --> 00:10:10,397 the other night over dinner. 219 00:10:10,398 --> 00:10:12,701 Yeah, well, in between phone calls. 220 00:10:13,534 --> 00:10:15,102 Right. About that. 221 00:10:15,103 --> 00:10:17,470 I'm sorry. It's just the library expansion. 222 00:10:17,471 --> 00:10:19,073 And I've got things. 223 00:10:20,909 --> 00:10:23,711 I mean, you've got things too. Pretty big things. 224 00:10:23,712 --> 00:10:26,479 Moving in with your dad, starting at a new school. 225 00:10:26,480 --> 00:10:30,450 How's that going by the way? School, I mean. 226 00:10:30,451 --> 00:10:33,121 That's fine. On my way there now. 227 00:10:33,822 --> 00:10:36,423 Uh, so coastal moments. 228 00:10:36,424 --> 00:10:38,225 - Yes. - It's a book. 229 00:10:38,226 --> 00:10:39,993 Photos of the Sunshine Coast. 230 00:10:39,994 --> 00:10:41,795 Online catalog says it's here 231 00:10:41,796 --> 00:10:43,797 except I can't find it on the shelves. 232 00:10:43,798 --> 00:10:46,266 Oh, you know what, it was probably just mis-shelved. 233 00:10:46,267 --> 00:10:47,501 Oh, you think. 234 00:10:48,903 --> 00:10:50,971 I will check and I will get back to you. 235 00:10:50,972 --> 00:10:52,639 Oh, I... I can wait. 236 00:10:52,640 --> 00:10:55,142 Yeah, no problem is I've got somewhere to be. 237 00:10:55,143 --> 00:10:57,245 I said that I was gonna meet someone. 238 00:10:59,180 --> 00:11:00,314 Thanks. 239 00:11:03,284 --> 00:11:04,618 I've got things. 240 00:11:08,456 --> 00:11:11,024 There was a time in my life I couldn't get out much. 241 00:11:11,025 --> 00:11:13,526 A lot of time on my hands. 242 00:11:13,527 --> 00:11:14,995 'Cause of illness or... 243 00:11:14,996 --> 00:11:16,630 It's a long story. 244 00:11:17,265 --> 00:11:20,200 Point is I spent a lot of days in the library. 245 00:11:20,201 --> 00:11:22,469 You can create your own world in your head. 246 00:11:23,637 --> 00:11:25,873 The mind is its own place and in itself... 247 00:11:25,874 --> 00:11:28,341 It can create a heaven of hell or hell of heaven. 248 00:11:28,342 --> 00:11:29,676 - Yes. - Yes. 249 00:11:29,677 --> 00:11:31,211 You've read Milton. 250 00:11:31,212 --> 00:11:33,613 Like I said, I had a lot of time in my hands. 251 00:11:33,614 --> 00:11:34,948 I'd read whatever I could. 252 00:11:34,949 --> 00:11:36,850 Yeah. Libraries matter. They really do. 253 00:11:36,851 --> 00:11:39,019 Community hub, a lifeline even. 254 00:11:39,020 --> 00:11:41,488 They're one of the few common spaces left in the world 255 00:11:41,489 --> 00:11:43,857 that is so fractured and polarized. 256 00:11:43,858 --> 00:11:45,225 Even here. 257 00:11:45,226 --> 00:11:46,960 For years, I was working in a much bigger... 258 00:11:46,961 --> 00:11:48,361 Sacramento. 259 00:11:48,362 --> 00:11:50,865 I know. I... I like to know who I'm working with. 260 00:11:52,500 --> 00:11:56,369 Right. Uh, well, that's what I wanna do here 261 00:11:56,370 --> 00:11:59,306 with the Sunshine Coast art center. 262 00:11:59,307 --> 00:12:01,308 And I know big dreams, but... 263 00:12:01,309 --> 00:12:02,510 I used to have those. 264 00:12:03,044 --> 00:12:05,213 Yeah. The hoops they're making me jump through. 265 00:12:07,248 --> 00:12:08,682 How can I help? 266 00:12:09,517 --> 00:12:11,718 Well, for starters, you could tell me 267 00:12:11,719 --> 00:12:13,822 about the Fairfax Community Center. 268 00:12:15,689 --> 00:12:17,424 I don't know that one. 269 00:12:17,425 --> 00:12:21,661 It's... it's on the homepage of your website. 270 00:12:21,662 --> 00:12:23,730 TYMAR Construction, right? That's what... 271 00:12:23,731 --> 00:12:24,564 - Yes. - Yeah, okay. 272 00:12:24,565 --> 00:12:25,765 Yes. Very successful. 273 00:12:25,766 --> 00:12:28,568 It was just so long ago that I'd forgotten. 274 00:12:28,569 --> 00:12:30,537 2022? 275 00:12:30,538 --> 00:12:33,673 Yeah. Well, we work on so many. 276 00:12:33,674 --> 00:12:35,275 Right? Yeah. 277 00:12:35,276 --> 00:12:37,177 I... I don't know anything about this stuff. 278 00:12:37,178 --> 00:12:41,181 So maybe you can just tell me about your most, um, 279 00:12:41,182 --> 00:12:43,117 complicated project. 280 00:12:44,953 --> 00:12:46,353 Oh, shoot. 281 00:12:46,354 --> 00:12:49,923 Uh... probably the civic center in Melita 282 00:12:49,924 --> 00:12:51,691 Melita, gosh, you must have worked with 283 00:12:51,692 --> 00:12:52,725 their mayor, Tim Dorn. 284 00:12:52,726 --> 00:12:53,793 - Yes. - Yeah. 285 00:12:53,794 --> 00:12:54,928 That guy must have been a nightmare. 286 00:12:54,929 --> 00:12:56,363 No, no, he... he was great. He's fine. 287 00:12:56,364 --> 00:12:57,899 How do you know Tim Dorn? 288 00:12:59,600 --> 00:13:03,603 I, uh... I don't, um... 289 00:13:03,604 --> 00:13:05,705 The fact is 'cause he doesn't exist. 290 00:13:05,706 --> 00:13:07,241 I just made him up. 291 00:13:08,309 --> 00:13:11,412 Who are you, Gordon? Really? 292 00:13:14,148 --> 00:13:15,382 I just want to help. 293 00:13:15,383 --> 00:13:17,551 Thanks. But I think I'll pass. 294 00:13:18,152 --> 00:13:20,054 Thank you for your time. 295 00:13:38,239 --> 00:13:39,639 Hey, this is Cassandra. 296 00:13:39,640 --> 00:13:41,608 I can't take your call right now, but go ahead, 297 00:13:41,609 --> 00:13:42,609 you know the drill. 298 00:13:44,112 --> 00:13:46,479 Hey, did you butt dial? 299 00:13:46,480 --> 00:13:49,683 I got a call from you. Phone me back when you can. 300 00:13:50,318 --> 00:13:52,119 You wanted to see me, Chief. 301 00:13:52,120 --> 00:13:53,687 We have a complaint 302 00:13:55,256 --> 00:13:56,424 Regarding... 303 00:13:57,258 --> 00:13:58,358 Kendrick. 304 00:13:58,359 --> 00:13:59,793 What's he done? 305 00:14:00,494 --> 00:14:02,495 You're his direct superior, so... 306 00:14:02,496 --> 00:14:04,198 You're asking my opinion? 307 00:14:04,865 --> 00:14:06,634 I want you to look into it. 308 00:14:08,369 --> 00:14:09,537 Yes, sir. 309 00:14:24,118 --> 00:14:26,019 Never invest in something you can't touch. 310 00:14:26,020 --> 00:14:28,021 Something my uncle told me. 311 00:14:28,022 --> 00:14:30,191 Where was your uncle when I bought crypto? 312 00:14:30,724 --> 00:14:32,492 Um, I'm looking for Cassandra. 313 00:14:32,493 --> 00:14:33,726 Me too. 314 00:14:33,727 --> 00:14:35,695 If you find her first, can you send her over? 315 00:14:35,696 --> 00:14:37,197 I tried calling her a couple times. 316 00:14:37,198 --> 00:14:39,199 She usually texts when she can't answer. 317 00:14:39,200 --> 00:14:41,301 She's not answering my calls either. 318 00:14:41,302 --> 00:14:44,304 She had a meeting this morning with someone. 319 00:14:44,305 --> 00:14:46,474 She was supposed to be back a couple hours ago. 320 00:14:47,141 --> 00:14:48,408 I... I'm actually kinda concerned. 321 00:14:48,409 --> 00:14:49,742 Her calendar. 322 00:14:49,743 --> 00:14:50,910 I don't mean to sound like the jealous boyfriend, 323 00:14:50,911 --> 00:14:52,312 but could you pull it up on her computer? 324 00:14:52,313 --> 00:14:53,314 Yeah. 325 00:15:10,664 --> 00:15:12,233 We are not open yet. 326 00:15:13,867 --> 00:15:17,005 Genevieve Truscott, I'm Corporal Yen. 327 00:15:17,838 --> 00:15:19,206 Uh, you filed a complaint 328 00:15:19,207 --> 00:15:21,074 against Officer Kendrick, correct? 329 00:15:21,075 --> 00:15:22,509 Uh, I was already interviewed. 330 00:15:22,510 --> 00:15:24,677 Oh, I know that, ma'am. I've been asked to follow up. 331 00:15:25,513 --> 00:15:28,015 I'm not sure what else there is to say. 332 00:15:28,016 --> 00:15:29,516 Well, it's a serious accusation, 333 00:15:29,517 --> 00:15:34,421 so we take these... - Seriously. Yeah, got it. 334 00:15:34,422 --> 00:15:37,890 You said in your complaint you were uncomfortable. 335 00:15:37,891 --> 00:15:40,193 Did Officer Kendrick threaten you at all? 336 00:15:40,194 --> 00:15:42,429 No. Not exactly. 337 00:15:42,430 --> 00:15:44,732 Well, I understand that he let you off with a warning. 338 00:15:45,299 --> 00:15:47,767 Did he ask for anything in return? 339 00:15:47,768 --> 00:15:49,537 Not in so many words. 340 00:15:50,804 --> 00:15:53,773 I was being friendly. Maybe too friendly. 341 00:15:53,774 --> 00:15:55,875 Well, you know how it is when you get pulled over 342 00:15:55,876 --> 00:15:58,312 a wink and a smile and you get a warning. 343 00:15:59,313 --> 00:16:01,149 Actually, I don't know what that's like. 344 00:16:02,716 --> 00:16:03,783 Sure you don't. 345 00:16:03,784 --> 00:16:05,385 Anyway, most cops are good about it, 346 00:16:05,386 --> 00:16:08,756 but this guy... I read between the lines. 347 00:16:10,224 --> 00:16:12,392 And what does that mean exactly? 348 00:16:12,393 --> 00:16:15,128 I could tell what he was after, okay? 349 00:16:15,129 --> 00:16:16,596 That smug smile. 350 00:16:16,597 --> 00:16:19,467 Leaning up against the car, asking me where I worked. 351 00:16:20,134 --> 00:16:22,236 Guys like him aren't hard to read. 352 00:16:23,137 --> 00:16:24,804 Guys like him? 353 00:16:24,805 --> 00:16:26,973 No, no. I know what you're trying to do. 354 00:16:26,974 --> 00:16:28,442 It's not like that. 355 00:16:29,009 --> 00:16:31,179 This has nothing to do with him being black. 356 00:16:32,180 --> 00:16:34,681 I didn't say anything about him being black. 357 00:16:34,682 --> 00:16:37,317 Of course you didn't. It's not about that, is it? 358 00:16:37,318 --> 00:16:39,360 It doesn't matter what I say. You're just gonna... 359 00:16:42,256 --> 00:16:45,193 I think that I have everything I need Ms. Truscott. 360 00:16:56,870 --> 00:16:58,938 Uh, come on. I told the health inspector 361 00:16:58,939 --> 00:17:01,040 we would fix the kitchen vents and he sends the cops. 362 00:17:01,041 --> 00:17:02,342 I'm not here for your vents. 363 00:17:02,343 --> 00:17:03,943 Were you working this morning? 364 00:17:03,944 --> 00:17:05,813 Yeah, I opened up. Why? 365 00:17:08,616 --> 00:17:09,883 You see this woman? 366 00:17:10,484 --> 00:17:11,784 Cassandra, sure. 367 00:17:11,785 --> 00:17:14,888 Peppermint tea, my last blueberry muffin. 368 00:17:15,523 --> 00:17:17,524 She was with some guy. They sat at the middle table. 369 00:17:17,525 --> 00:17:18,892 Describe him to me. 370 00:17:19,293 --> 00:17:21,694 White guy. Blue puffer vest. 371 00:17:21,695 --> 00:17:23,029 Not as handsome as you if that's... 372 00:17:23,030 --> 00:17:24,832 Did you see Cassandra leave? 373 00:17:25,566 --> 00:17:27,401 Nah, I was dealing with the vent. 374 00:17:28,236 --> 00:17:29,236 Okay. 375 00:17:33,874 --> 00:17:35,475 Where did you find this? 376 00:17:35,476 --> 00:17:36,909 Parking lot, around the side. 377 00:17:36,910 --> 00:17:38,045 Show me. 378 00:17:40,080 --> 00:17:42,250 Just lying on the ground over there. 379 00:17:44,518 --> 00:17:46,654 She'd never leave her door like that. 380 00:18:02,370 --> 00:18:03,437 Chief? 381 00:18:04,938 --> 00:18:07,908 I need you to think hard what this man looks like. 382 00:18:08,276 --> 00:18:11,411 Six feet. 160 to 180 pounds. Age 35 to 50. 383 00:18:11,412 --> 00:18:13,079 Rough face like an MMA fighter or boxer 384 00:18:13,080 --> 00:18:15,081 wearing a blue down jacket and wool hat. 385 00:18:15,082 --> 00:18:16,549 I Just talked to Phyllis. 386 00:18:16,550 --> 00:18:17,917 She has a key to Cassandra's place and went over there. 387 00:18:17,918 --> 00:18:19,019 No one's home. 388 00:18:20,221 --> 00:18:21,120 Checked the hospitals? 389 00:18:21,121 --> 00:18:22,522 Just did. There's nothing. 390 00:18:24,292 --> 00:18:25,726 It's from Cassandra. 391 00:18:28,796 --> 00:18:29,930 Boss... 392 00:18:30,298 --> 00:18:31,298 Close down the ferries. 393 00:18:31,299 --> 00:18:32,865 Set checkpoints on all roads, 394 00:18:32,866 --> 00:18:34,901 and alert all nearby law enforcement. 395 00:18:34,902 --> 00:18:36,436 This is an abduction. 396 00:18:41,575 --> 00:18:43,976 Ms. Lee was last seen with a man at Earl's Diner 397 00:18:43,977 --> 00:18:46,078 on Highway 41, around 9:00 AM. 398 00:18:46,079 --> 00:18:48,548 We're asking anyone with any relevant information 399 00:18:48,549 --> 00:18:51,484 to police contact the Gibson's Police Department immediately, 400 00:18:51,485 --> 00:18:54,287 all conversations will remain confidential. 401 00:18:54,288 --> 00:18:56,990 Chief Alberg, do you have any suspects? 402 00:19:17,177 --> 00:19:18,746 Why are you doing this? 403 00:19:22,149 --> 00:19:23,250 Do you want money? 404 00:19:23,251 --> 00:19:24,985 I can help you get what you want. 405 00:19:25,353 --> 00:19:26,620 You already are. 406 00:19:28,822 --> 00:19:30,524 I need you to stay hydrated. 407 00:19:30,991 --> 00:19:32,860 The air is very dry in here. 408 00:19:33,494 --> 00:19:35,195 Who are you?! 409 00:19:35,696 --> 00:19:37,930 Earl's is in the northeastern most section of town. 410 00:19:37,931 --> 00:19:39,432 If he's smart, let's assume he is. 411 00:19:39,433 --> 00:19:41,000 He picked a lightly populated spot. 412 00:19:41,001 --> 00:19:42,935 He's not gonna risk driving south through town 413 00:19:42,936 --> 00:19:43,936 with her now. 414 00:19:43,937 --> 00:19:45,472 he can't get off the coast anymore. 415 00:19:45,473 --> 00:19:47,874 So if he's still in the area, I'm betting he's northeast. 416 00:19:47,875 --> 00:19:50,343 Let's concentrate the search here for now. 417 00:19:50,344 --> 00:19:53,112 One, two, three, you're with me. 418 00:19:53,113 --> 00:19:54,847 Witnesses at the library said they saw a man 419 00:19:54,848 --> 00:19:56,516 matching the description this morning. 420 00:19:56,517 --> 00:19:57,517 He was targeting her. 421 00:19:57,518 --> 00:19:59,352 You and Kendrick build a timeline 422 00:19:59,353 --> 00:20:00,353 On it. 423 00:20:00,354 --> 00:20:01,354 Okay. 424 00:20:02,623 --> 00:20:04,391 The other men she's been with? 425 00:20:04,392 --> 00:20:07,026 Most abductions involve people who know each other. 426 00:20:07,027 --> 00:20:08,861 I suspect this guy had Cassandra 427 00:20:08,862 --> 00:20:10,697 in his sights for a while. 428 00:20:10,698 --> 00:20:12,865 Um, she never mentioned any of this to you. 429 00:20:12,866 --> 00:20:14,066 She never volunteered. 430 00:20:14,067 --> 00:20:16,069 I never asked. It's none of my business. 431 00:20:16,970 --> 00:20:19,839 Her life is in danger. We don't have much time. 432 00:20:19,840 --> 00:20:22,041 Okay, so anything you can think of? 433 00:20:22,042 --> 00:20:23,310 Of course, of course. 434 00:20:24,712 --> 00:20:26,879 Sid, go ahead. 435 00:20:26,880 --> 00:20:28,916 Yeah, we might have something. 436 00:20:39,427 --> 00:20:40,994 Whose place is this, Gordon? 437 00:20:47,735 --> 00:20:49,069 You should eat. 438 00:20:50,103 --> 00:20:52,739 Is that even your real name? Gordon Murphy. 439 00:20:52,740 --> 00:20:55,842 Do you even work in construction? 440 00:20:55,843 --> 00:20:58,511 You haven't made any ransom demands, have you? 441 00:20:58,512 --> 00:21:00,280 Or contacted anyone? 442 00:21:00,781 --> 00:21:01,781 Eat! 443 00:21:09,122 --> 00:21:11,758 Are you planning to kill me, Gordon? 444 00:21:11,759 --> 00:21:13,893 Or else you'll die of starvation, 445 00:21:13,894 --> 00:21:16,296 which will make things easier for me. 446 00:21:17,531 --> 00:21:19,932 Owner of the grocery store in Jefferson remembers a guy 447 00:21:19,933 --> 00:21:21,601 matching our description came in five days ago. 448 00:21:21,602 --> 00:21:22,869 Jefferson's about an hour Northeast 449 00:21:22,870 --> 00:21:23,936 so it fits geographically. 450 00:21:23,937 --> 00:21:25,438 Bought a ton of canned goods. 451 00:21:25,439 --> 00:21:26,706 Stocking up. 452 00:21:26,707 --> 00:21:27,740 Paid in cash. That's how she remembers him. 453 00:21:27,741 --> 00:21:28,941 A hundred dollars bills. 454 00:21:28,942 --> 00:21:30,276 She told him she didn't have enough change. 455 00:21:30,277 --> 00:21:31,378 He said keep it. 456 00:21:31,379 --> 00:21:32,712 Clearly not worried about money. 457 00:21:32,713 --> 00:21:35,415 Or too big of a rush for that to matter. 458 00:21:35,416 --> 00:21:37,283 We have people sweeping the area? 459 00:21:37,284 --> 00:21:39,452 Jefferson PD gave us a few bodies. 460 00:21:39,453 --> 00:21:41,053 License plate is outta state. 461 00:21:41,054 --> 00:21:43,790 But let's... let's pull up all the abductions from The Reach 462 00:21:43,791 --> 00:21:45,925 of anybody over the age of 16, last 10 years. 463 00:21:45,926 --> 00:21:47,326 What are you thinking? 464 00:21:47,327 --> 00:21:50,597 If this is sexually motivated, the stockpiling of food 465 00:21:50,598 --> 00:21:53,734 could mean that he plans on holding her captive. 466 00:22:03,944 --> 00:22:05,978 What do you like to read? 467 00:22:05,979 --> 00:22:09,016 You said you loved libraries. Was that even true? 468 00:22:09,783 --> 00:22:12,452 I said I spent a lot of time in one. 469 00:22:12,453 --> 00:22:17,189 Hmm. Well... library saved my life. 470 00:22:17,190 --> 00:22:20,292 Eighth grade Robinson sisters, they were gonna kill me. 471 00:22:20,293 --> 00:22:22,629 I had pissed them off somehow. I don't even remember. 472 00:22:22,630 --> 00:22:25,798 And I needed a place to lay low 473 00:22:25,799 --> 00:22:29,036 somewhere after school, at lunch. 474 00:22:29,703 --> 00:22:31,972 So the library... 475 00:22:32,540 --> 00:22:35,476 I read my way through all three Bronte sisters. 476 00:22:42,382 --> 00:22:44,051 How long have you had it? 477 00:22:46,386 --> 00:22:47,488 Cancer. 478 00:22:50,057 --> 00:22:51,858 My mom, she had... she had breast cancer. 479 00:22:51,859 --> 00:22:54,060 She ate a lot of the same foods. 480 00:22:54,061 --> 00:22:55,695 She had, um... 481 00:22:55,696 --> 00:22:58,632 the same chemo scent that can stick on you for months. 482 00:22:59,733 --> 00:23:02,135 It's hard not to smell it cooped up in here. 483 00:23:04,905 --> 00:23:08,008 It's a big part of why I moved back, my mom. 484 00:23:09,309 --> 00:23:14,213 Um, the good news is the chemo worked. 485 00:23:14,214 --> 00:23:15,415 She's clear. 486 00:23:17,250 --> 00:23:18,519 How are you doing? 487 00:23:20,721 --> 00:23:22,089 Stage four? 488 00:23:23,824 --> 00:23:24,891 The doctors, they missed it 489 00:23:24,892 --> 00:23:26,594 because they couldn't be bothered. 490 00:23:27,995 --> 00:23:29,597 Which hospital? 491 00:23:30,097 --> 00:23:31,398 Northcott. 492 00:23:32,199 --> 00:23:33,332 And this is in... 493 00:23:33,333 --> 00:23:35,068 It's the men's penitentiary. 494 00:23:37,104 --> 00:23:39,005 Prison library. 495 00:23:39,006 --> 00:23:42,009 Yeah, but don't worry, 496 00:23:44,778 --> 00:23:47,214 I'll live a lot longer than you. 497 00:23:51,351 --> 00:23:53,085 - Hey boss. - Where are we? 498 00:23:53,086 --> 00:23:55,087 Six non-child abductions in the last 10 years. 499 00:23:55,088 --> 00:23:57,189 Four extortion schemes and one biker gangs snitch. 500 00:23:57,190 --> 00:24:00,060 Chief... I think it's him on the phone. 501 00:24:01,629 --> 00:24:03,429 Edwina, trace a call. 502 00:24:03,430 --> 00:24:04,765 I'll try. 503 00:24:07,134 --> 00:24:10,137 Chief Alberg. Whom am I talking to? 504 00:24:10,470 --> 00:24:11,872 You guess. 505 00:24:13,574 --> 00:24:14,742 Cassandra. 506 00:24:16,109 --> 00:24:17,409 How is she? 507 00:24:17,410 --> 00:24:19,211 It's to be determined. 508 00:24:19,212 --> 00:24:21,815 From what I've seen on TV, you look great, Chief. 509 00:24:22,650 --> 00:24:24,083 Gray hair really suits you. 510 00:24:24,084 --> 00:24:25,217 Sunshine Coast cops, 511 00:24:25,218 --> 00:24:28,420 they look nothing like big city cops. 512 00:24:28,421 --> 00:24:30,422 What big city are we talking about? 513 00:24:30,423 --> 00:24:31,457 Nice try. 514 00:24:31,458 --> 00:24:33,626 You're tracing so let's get to it. 515 00:24:33,627 --> 00:24:36,262 I want $5 million and I want it today. 516 00:24:36,263 --> 00:24:37,897 I'll call you back in exactly three hours 517 00:24:37,898 --> 00:24:39,498 and I will tell you where to drop it off. 518 00:24:39,499 --> 00:24:41,467 Five million, that's not possible. 519 00:24:41,468 --> 00:24:44,103 A lot of rich folks on the Sunshine Coast 520 00:24:44,104 --> 00:24:46,505 and Cassandra's very well-known. 521 00:24:46,506 --> 00:24:49,408 Be creative, Alberg. You're a smart guy. 522 00:24:49,409 --> 00:24:50,309 Try crowdfunding. 523 00:24:50,310 --> 00:24:51,678 Let me at least speak to her. 524 00:24:51,679 --> 00:24:54,514 Nope. What's done is done. 525 00:24:59,252 --> 00:25:01,121 What's done is done. 526 00:25:06,426 --> 00:25:08,327 No luck tracing. Definitely a burner. 527 00:25:08,328 --> 00:25:09,829 I'll start canvassing folks for cash. 528 00:25:09,830 --> 00:25:10,797 Should we call the feds? 529 00:25:10,798 --> 00:25:11,798 Everyone stop. 530 00:25:12,966 --> 00:25:15,668 Five million in three hours might as well be a billion. 531 00:25:15,669 --> 00:25:16,836 He knows we'll never get that. 532 00:25:16,837 --> 00:25:18,170 It's not about the money. 533 00:25:18,171 --> 00:25:20,673 He's wants to drag this out. He's playing a game. 534 00:25:20,674 --> 00:25:22,108 Why would he do that? 535 00:25:22,109 --> 00:25:23,442 What's done is done. 536 00:25:23,443 --> 00:25:24,777 What does that mean? 537 00:25:24,778 --> 00:25:26,012 It was my catchphrase. 538 00:25:26,013 --> 00:25:28,381 When I'd make an arrest, my Minneapolis days. 539 00:25:29,149 --> 00:25:31,851 I crack a case. They claim they're innocence. 540 00:25:31,852 --> 00:25:34,954 I'd say what's done is done. I thought it was John McClane. 541 00:25:34,955 --> 00:25:36,690 He's one of your old cases. 542 00:25:37,858 --> 00:25:39,959 This whole thing's about me. 543 00:25:39,960 --> 00:25:42,862 The search for Cassandra Lee continues 544 00:25:42,863 --> 00:25:45,464 with Gibson's PD coordinating with both 545 00:25:45,465 --> 00:25:49,035 local and federal law enforcement agencies. 546 00:25:49,036 --> 00:25:51,370 Ms. Lee was last seen with a man at Earl's diner 547 00:25:51,371 --> 00:25:53,072 on Highway 41 around 9:00am. 548 00:25:53,073 --> 00:25:54,073 You know him, don't you? 549 00:25:54,074 --> 00:25:55,341 We're asking anyone... 550 00:25:55,342 --> 00:25:58,011 Yeah. I heard you on the phone outside. 551 00:25:59,412 --> 00:26:00,981 You should be flattered. 552 00:26:01,715 --> 00:26:03,083 Somebody loves you. 553 00:26:05,252 --> 00:26:07,219 What is it you think he did to you? 554 00:26:07,220 --> 00:26:10,356 He must have done something. 555 00:26:10,357 --> 00:26:12,492 Assuming this is all about revenge. 556 00:26:13,226 --> 00:26:14,427 Gordon... 557 00:26:15,495 --> 00:26:18,230 If you have limited time, 558 00:26:18,231 --> 00:26:20,901 is this really how you want to spend it? 559 00:26:30,844 --> 00:26:33,046 Do you think this is what I want? 560 00:26:33,446 --> 00:26:34,446 Huh? 561 00:26:35,683 --> 00:26:38,117 When the bastard gave me my mercy release, 562 00:26:38,118 --> 00:26:40,853 I was on my way to some island in The Bahamas, 563 00:26:40,854 --> 00:26:45,524 you know, so I could die around sand and palm trees. 564 00:26:45,525 --> 00:26:47,226 Then I catch some news story 565 00:26:47,227 --> 00:26:49,962 with some kid being pulled out of a fire. 566 00:26:49,963 --> 00:26:52,298 And I see his smug-ass face. 567 00:26:52,299 --> 00:26:55,367 You are... you are exhausted. You need to rest. 568 00:26:55,368 --> 00:26:56,769 I saw how this... 569 00:26:56,770 --> 00:26:58,739 Don't play me!!! 570 00:26:59,639 --> 00:27:00,639 Okay. 571 00:27:12,552 --> 00:27:14,121 Do you love him? 572 00:27:16,156 --> 00:27:17,590 Uh... 573 00:27:20,994 --> 00:27:22,796 I was on my way to it. 574 00:27:25,565 --> 00:27:26,566 Was? 575 00:27:28,401 --> 00:27:30,337 Being kidnapped didn't help. 576 00:27:31,905 --> 00:27:35,975 He's responsible for this. Not me. 577 00:27:35,976 --> 00:27:37,343 If you die, it's his fault. 578 00:27:37,344 --> 00:27:38,611 If I die? 579 00:27:39,512 --> 00:27:40,814 I'm dead. 580 00:27:43,616 --> 00:27:45,786 Yeah... welcome to the club. 581 00:28:23,223 --> 00:28:24,557 Have you, um... 582 00:28:25,358 --> 00:28:27,160 I'm doing everything I can. 583 00:28:28,896 --> 00:28:32,565 I brought you this, uh, peppermint tea. 584 00:28:34,902 --> 00:28:36,535 I saw her this morning. 585 00:28:36,536 --> 00:28:37,637 What? 586 00:28:38,238 --> 00:28:40,206 She said she had to meet someone and I... 587 00:28:40,207 --> 00:28:41,540 I thought she was blowing me off. 588 00:28:41,541 --> 00:28:44,043 Why didn't you tell me? Did she say a name? 589 00:28:44,044 --> 00:28:45,177 No, she did. 590 00:28:45,178 --> 00:28:46,879 She just said she had to meet someone. 591 00:28:46,880 --> 00:28:50,216 My... my team just, uh, pulled this up. 592 00:28:50,217 --> 00:28:54,753 It's a bank security camera in Jefferson, two weeks ago. 593 00:28:54,754 --> 00:28:56,824 That's the car from the Bluffs. 594 00:28:58,892 --> 00:29:00,893 He was... he was coming after me. 595 00:29:00,894 --> 00:29:02,094 Most likely. 596 00:29:02,095 --> 00:29:04,063 So he's... he's been in the area for a while. 597 00:29:04,064 --> 00:29:06,698 Watching me, looking for pressure points. 598 00:29:06,699 --> 00:29:08,067 And because something 599 00:29:08,068 --> 00:29:10,002 scared him off, he went after Cassandra. 600 00:29:10,003 --> 00:29:13,773 Hey, hey, hey, don't, okay? It's not your fault. 601 00:29:14,374 --> 00:29:16,076 It's not your fault. 602 00:29:20,280 --> 00:29:22,681 Uh, what... what are you... what are you looking at? 603 00:29:22,682 --> 00:29:24,884 It's all my Minneapolis cases last 10 years 604 00:29:24,885 --> 00:29:26,919 but I'm hitting zeros on which guy. 605 00:29:26,920 --> 00:29:30,023 Most of them are still in prison or accounted for. 606 00:29:34,361 --> 00:29:35,361 What? 607 00:29:36,029 --> 00:29:38,531 Photos Like this always make me wonder 608 00:29:39,199 --> 00:29:41,234 what happened outside the frame. 609 00:29:42,936 --> 00:29:44,470 Explain. 610 00:29:44,471 --> 00:29:46,973 I mean, what happened to this guy? 611 00:29:46,974 --> 00:29:49,076 He wasn't always a criminal. 612 00:29:49,776 --> 00:29:52,212 He had this whole life before. 613 00:29:55,382 --> 00:29:56,616 Mmhmm. 614 00:30:02,990 --> 00:30:03,990 No. 615 00:30:04,657 --> 00:30:05,658 No. 616 00:30:06,559 --> 00:30:07,559 No. 617 00:30:08,495 --> 00:30:09,595 That one. 618 00:30:09,596 --> 00:30:10,562 You sure. 619 00:30:10,563 --> 00:30:11,964 Look at his nose. Cheekbones. 620 00:30:11,965 --> 00:30:16,602 Face like an MMA fighter, real-life cubist painting. 621 00:30:16,603 --> 00:30:18,971 Paul Stewart Wheeler, construction worker 622 00:30:18,972 --> 00:30:23,742 charged with assault in May, 2003 by Officer Karl Alberg. 623 00:30:23,743 --> 00:30:26,179 That was my first week on the beat. 624 00:30:27,314 --> 00:30:28,981 It was a bar fight, I think. 625 00:30:28,982 --> 00:30:30,282 His first arrest. 626 00:30:30,283 --> 00:30:31,984 After that aggravated assault. 627 00:30:31,985 --> 00:30:34,786 While in Northcott, he killed an inmate in a fight 628 00:30:34,787 --> 00:30:36,022 20 years. 629 00:30:36,023 --> 00:30:37,990 Mercy released after doctors diagnosed him 630 00:30:37,991 --> 00:30:39,158 with terminal cancer. 631 00:30:39,159 --> 00:30:40,826 When was that? 632 00:30:40,827 --> 00:30:42,529 Three weeks ago. 633 00:30:43,596 --> 00:30:46,033 Man, with nothing left to live for. 634 00:30:46,833 --> 00:30:48,368 I barely remember the guy. 635 00:30:49,536 --> 00:30:51,504 He kidnapped some women? 636 00:30:53,273 --> 00:30:55,708 Dude's got bigger problems than I thought. 637 00:30:56,643 --> 00:30:58,711 What problems are these, Marty? 638 00:30:59,980 --> 00:31:00,980 Forget it. 639 00:31:02,715 --> 00:31:04,217 You're cops. 640 00:31:05,618 --> 00:31:07,153 A woman's life is in danger 641 00:31:07,154 --> 00:31:09,622 thanks to your former cell mate. 642 00:31:10,323 --> 00:31:12,158 So what's that to me? 643 00:31:12,159 --> 00:31:14,293 You have a parole hearing in June. 644 00:31:14,294 --> 00:31:17,364 I'll make sure your cooperation carries weight. 645 00:31:20,500 --> 00:31:22,735 Wheeler had a woman problem. 646 00:31:23,303 --> 00:31:24,570 Meaning? 647 00:31:24,571 --> 00:31:26,206 Old girlfriend. 648 00:31:27,074 --> 00:31:29,909 "The one" he called her, Renee. 649 00:31:30,243 --> 00:31:32,711 I spent three years listening to him moan 650 00:31:32,712 --> 00:31:34,046 about how she dumped him. 651 00:31:34,047 --> 00:31:35,714 You remember specifics? 652 00:31:35,715 --> 00:31:40,087 It was like 20 years ago when he went to jail the first time. 653 00:31:41,054 --> 00:31:43,155 Talk about not letting go. 654 00:31:43,156 --> 00:31:45,357 Did he ever talk about the arrest? 655 00:31:45,358 --> 00:31:46,993 Hell yeah. 656 00:31:46,994 --> 00:31:49,361 He said he begged the cop not to bust him. 657 00:31:49,362 --> 00:31:52,398 Figured his girlfriend would never have dumped him 658 00:31:52,399 --> 00:31:54,934 if the cop had let it slide. 659 00:31:56,103 --> 00:32:01,108 Doesn't everyone deserve a second chance? 660 00:32:02,942 --> 00:32:04,344 My God. 661 00:32:05,245 --> 00:32:06,946 That wasn't you, was it? 662 00:32:10,717 --> 00:32:11,917 Amazing. 663 00:32:13,286 --> 00:32:15,388 Oh, he hated your guts. 664 00:32:15,888 --> 00:32:18,125 Chief. It's him again. 665 00:32:18,691 --> 00:32:20,093 I gotta go. 666 00:32:23,730 --> 00:32:25,297 Hello Paul. 667 00:32:25,298 --> 00:32:27,233 Aren't you the detective? 668 00:32:27,234 --> 00:32:28,600 I remember you now. 669 00:32:28,601 --> 00:32:30,069 You are all teary and snotty 670 00:32:30,070 --> 00:32:32,438 and begging me not to arrest you. 671 00:32:32,439 --> 00:32:34,940 You're still a smug-ass son of a bitch. 672 00:32:34,941 --> 00:32:38,611 It's me you want so let's make a swap. 673 00:32:39,712 --> 00:32:41,414 Me for Cassandra. 674 00:32:45,985 --> 00:32:49,388 Highway 41 on Davis Road, Southwest Corner. 675 00:32:49,389 --> 00:32:51,623 It's a big open space so none of your pals can hide 676 00:32:51,624 --> 00:32:53,225 and ambush me. 677 00:32:53,226 --> 00:32:56,628 If I see any cops, I even see a cow and suspect it's a pig, 678 00:32:56,629 --> 00:32:57,629 the deal's off 679 00:32:57,630 --> 00:32:59,232 Highway 41... 680 00:33:00,633 --> 00:33:04,170 Davis Road, Southwest Corner. I'll be there within the hour. 681 00:33:04,171 --> 00:33:05,571 Twenty minutes. 682 00:33:05,572 --> 00:33:06,805 I can't be there that fast. 683 00:33:06,806 --> 00:33:09,475 Sure you can. Cassandra is counting on you. 684 00:33:18,985 --> 00:33:20,953 I am a sitting duck out here. 685 00:33:26,493 --> 00:33:28,027 Wheeler!!! 686 00:33:29,028 --> 00:33:30,530 I'm here, damnit! 687 00:33:31,964 --> 00:33:33,533 Where the hell are you? 688 00:33:36,369 --> 00:33:38,371 He's more than 30 minutes late, boss. 689 00:33:40,207 --> 00:33:41,441 Copy that. 690 00:33:42,008 --> 00:33:44,010 You think he spotted us? 691 00:33:45,345 --> 00:33:47,447 No. This is exactly what he wants. 692 00:33:48,715 --> 00:33:50,883 Your watching me, are you?!!! 693 00:33:52,385 --> 00:33:54,687 Show your face, you coward!!! 694 00:33:57,023 --> 00:33:58,525 He got cold feet? 695 00:34:07,634 --> 00:34:08,867 You having fun yet? 696 00:34:08,868 --> 00:34:10,636 You're a smart guy. 697 00:34:10,637 --> 00:34:12,504 You should see your face right now. 698 00:34:12,505 --> 00:34:13,972 Where are you? 699 00:34:13,973 --> 00:34:15,908 Have you ever ruined somebody's life? 700 00:34:16,876 --> 00:34:18,145 Yeah. You have. 701 00:34:18,745 --> 00:34:20,011 This is what it feels like. 702 00:34:24,751 --> 00:34:26,353 Where are you?!!! 703 00:34:29,522 --> 00:34:30,923 Wheeler!!! 704 00:34:42,402 --> 00:34:43,335 Are you okay? 705 00:34:43,336 --> 00:34:44,370 I got lightheaded. 706 00:34:44,371 --> 00:34:45,771 I should have eaten, like you said. 707 00:34:45,772 --> 00:34:47,739 I just... I need to lie down to catch my breath. 708 00:34:47,740 --> 00:34:48,874 Can you put me on the couch? 709 00:34:48,875 --> 00:34:50,009 Alright. 710 00:34:54,013 --> 00:34:55,114 Thank you. 711 00:34:56,082 --> 00:34:57,617 I can eat that crap now. 712 00:35:01,354 --> 00:35:04,457 Not, not like that. Please, could you heat it up? 713 00:35:06,359 --> 00:35:07,627 Thank you. 714 00:35:34,053 --> 00:35:36,788 He never intended to release Cassandra. 715 00:35:36,789 --> 00:35:39,458 He wanted me here so he could see the desperation on my face. 716 00:35:39,459 --> 00:35:40,992 He's... he's taunting me. 717 00:35:40,993 --> 00:35:43,629 He... he wants to... he wants to make me suffer, you know? 718 00:35:43,630 --> 00:35:46,298 Until... until he's going to kill her 719 00:35:46,299 --> 00:35:47,966 if he hasn't so already. 720 00:35:47,967 --> 00:35:50,469 Hey, hey. I need you to focus. 721 00:35:50,470 --> 00:35:51,903 Yeah, No, I know, I know Sid. 722 00:35:51,904 --> 00:35:53,840 It's just, I'm not thinking clearly! 723 00:35:55,408 --> 00:35:57,142 It's possible he's been watching you, Chief 724 00:35:57,143 --> 00:35:58,143 this whole time. 725 00:35:58,144 --> 00:35:59,279 Yeah, he has. 726 00:36:00,280 --> 00:36:01,980 Which means that... 727 00:36:01,981 --> 00:36:04,784 wherever he's holding Cassandra, it's gotta be close. 728 00:36:05,585 --> 00:36:06,653 Chief... 729 00:36:07,186 --> 00:36:09,188 Isabella says she's got something. 730 00:36:10,523 --> 00:36:11,757 Isabella! 731 00:36:11,758 --> 00:36:13,825 An email hit the contact at Gibsons Police inbox 732 00:36:13,826 --> 00:36:15,160 a couple minutes ago. 733 00:36:15,161 --> 00:36:16,161 What is it? 734 00:36:16,162 --> 00:36:17,764 I think it's from Cassandra. 735 00:36:19,866 --> 00:36:21,100 You got it. 736 00:36:21,601 --> 00:36:22,601 Got it. 737 00:36:23,703 --> 00:36:25,136 Help in cabin. 738 00:36:25,137 --> 00:36:27,839 Don't know where. Fletcher oainting, conifers at dawn. 739 00:36:27,840 --> 00:36:29,642 11/20. Need. 740 00:36:30,277 --> 00:36:32,043 Well, it was written by somebody under duress. 741 00:36:32,044 --> 00:36:34,180 She typed it out fast, got cut off midstream. 742 00:36:35,047 --> 00:36:36,382 Track the IP address. 743 00:36:36,383 --> 00:36:37,684 I'll try. 744 00:36:39,151 --> 00:36:42,121 What the hell is oainting? Painting? 745 00:36:42,955 --> 00:36:44,023 Fletcher. 746 00:36:44,991 --> 00:36:46,458 Moira Fletcher. 747 00:36:46,459 --> 00:36:48,360 She's an artist out here on the coast. 748 00:36:48,361 --> 00:36:52,531 Isabella track down the gallery that sells Fletcher's Art. 749 00:36:52,532 --> 00:36:55,534 Conifers at Dawn could be the name of the painting 750 00:36:55,535 --> 00:36:57,202 or a description of the piece. 751 00:36:57,203 --> 00:36:58,571 Looking. 752 00:36:59,205 --> 00:37:01,340 So she's emailing artists and dates 11/20. 753 00:37:01,341 --> 00:37:03,342 No. 11/20... 11/20, that's... that's not a date. 754 00:37:03,343 --> 00:37:07,514 That's, that's 11th print in a set of 20. 755 00:37:11,651 --> 00:37:13,319 The print was sold by Chapman Gallery 756 00:37:13,320 --> 00:37:15,887 in Half Moon Bay to Evie and Stefan Rota. 757 00:37:15,888 --> 00:37:17,155 Number 4 Ruby Road. 758 00:37:17,156 --> 00:37:19,091 We're on our way. Yen let's go. 759 00:37:41,113 --> 00:37:42,414 How you feeling? 760 00:37:42,415 --> 00:37:43,515 Better. 761 00:37:43,516 --> 00:37:46,685 Um... I'm still starving though. 762 00:37:46,686 --> 00:37:47,854 Could I have another? 763 00:37:49,556 --> 00:37:51,724 That's why I told you to eat. 764 00:38:00,767 --> 00:38:03,069 There's no more canned pasta. 765 00:38:04,036 --> 00:38:05,438 What the hell? 766 00:38:11,544 --> 00:38:13,045 Back alley is clear. 767 00:38:14,146 --> 00:38:15,146 Go! 768 00:38:20,387 --> 00:38:21,488 - Clear! - Clear! 769 00:38:26,493 --> 00:38:28,327 He caught her trying to contact us. 770 00:38:28,795 --> 00:38:30,228 If he's been monitoring the news. 771 00:38:30,229 --> 00:38:31,597 He'll know about our roadblocks and checkpoints. 772 00:38:31,598 --> 00:38:32,898 We didn't pass him on the way in. 773 00:38:32,899 --> 00:38:34,333 He must have been on the other way. 774 00:38:34,667 --> 00:38:36,735 - Let's go. - Go, go, go, go, go. 775 00:38:37,970 --> 00:38:39,471 There's a spur road up ahead on the left, 776 00:38:39,472 --> 00:38:42,908 it reconnects with this road in less than two miles. 777 00:38:42,909 --> 00:38:44,109 Copy. 778 00:38:44,110 --> 00:38:45,645 He can't go far. 779 00:39:41,468 --> 00:39:42,468 Ugh! 780 00:39:43,736 --> 00:39:44,736 No. 781 00:40:15,835 --> 00:40:17,604 Back up, back up. 782 00:40:32,251 --> 00:40:33,886 How's she doing? 783 00:40:34,621 --> 00:40:36,589 Well, she's tough. I'll give her that. 784 00:40:40,059 --> 00:40:44,930 Uh, that complaint against me got dropped. 785 00:40:44,931 --> 00:40:45,931 Mm. 786 00:40:45,932 --> 00:40:47,566 You talked to her? 787 00:40:47,567 --> 00:40:49,135 I followed up, yeah. 788 00:40:51,137 --> 00:40:52,138 I'm surprised. 789 00:40:52,371 --> 00:40:54,306 Oh, her story didn't add up. 790 00:40:54,707 --> 00:40:56,141 No, not that. 791 00:40:56,142 --> 00:40:57,776 Uh, look, I, I know I didn't do anything wrong. I just... 792 00:40:57,777 --> 00:40:59,110 Maybe not this time. 793 00:40:59,111 --> 00:41:00,546 I was just trying to do the right thing. 794 00:41:00,547 --> 00:41:02,982 Andy, just keep it professional. 795 00:41:06,986 --> 00:41:08,588 Thanks for having my back. 796 00:41:09,421 --> 00:41:10,589 You'd have mine, right? 797 00:41:10,590 --> 00:41:11,456 Right. 798 00:41:11,457 --> 00:41:12,458 Yeah. 799 00:41:19,498 --> 00:41:21,601 Good of you to get him off that hook. 800 00:41:22,334 --> 00:41:24,236 It's a hook he never should have been on. 801 00:41:40,186 --> 00:41:42,188 I'd rather just go home. 802 00:41:44,156 --> 00:41:45,858 They have to check you out. 803 00:41:46,492 --> 00:41:47,959 You don't have to ride with me. 804 00:41:47,960 --> 00:41:49,661 I know you need to get back to the job. 805 00:41:49,662 --> 00:41:51,497 No, it's... it's okay. 806 00:41:52,699 --> 00:41:54,166 I'm so sorry. 807 00:41:55,001 --> 00:41:56,703 It is not your fault. 808 00:41:59,505 --> 00:42:00,772 If something had happened to you. 809 00:42:00,773 --> 00:42:01,673 I couldn't live with myself. 810 00:42:01,674 --> 00:42:03,042 It didn't. I'm Fine. 811 00:42:05,544 --> 00:42:06,544 Yeah. 812 00:42:07,546 --> 00:42:08,546 Yeah. 813 00:42:12,652 --> 00:42:14,152 What do you want for dinner? 814 00:42:14,153 --> 00:42:17,489 Um, I don't know, whatever's on the hospital menu is fine. 815 00:42:18,290 --> 00:42:21,459 How about I get you the rigatoni from Angelos, your favorite? 816 00:42:21,460 --> 00:42:22,527 I'll just stop by on... 817 00:42:22,528 --> 00:42:24,363 Not tonight, please. 818 00:42:29,401 --> 00:42:31,470 You're totally amazing, you know that? 819 00:42:34,573 --> 00:42:36,676 And, um... anyway. 57176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.