All language subtitles for Blue.Bloods.S14E12.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,518 --> 00:00:10,279 What do we got? 2 00:00:10,411 --> 00:00:12,737 Vic was getting into his car when he approached. 3 00:00:12,837 --> 00:00:14,797 Perp shot him in the chest. 4 00:00:14,896 --> 00:00:16,590 Guy took off in his Bentley. 5 00:00:16,723 --> 00:00:18,482 Oh, perp's got expensive taste. 6 00:00:18,583 --> 00:00:21,338 He's definitely not the type to stop for a proper chin-wag. 7 00:00:21,438 --> 00:00:22,667 Can we help you? 8 00:00:22,767 --> 00:00:24,326 Christopher Granger. I'm an investigator 9 00:00:24,327 --> 00:00:26,353 with the NCA. 10 00:00:26,452 --> 00:00:27,283 So what are you doing in New York? 11 00:00:27,384 --> 00:00:30,306 Pursuing a fugitive named Archie Hughes. 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,199 And you think this Hughes guy 13 00:00:32,299 --> 00:00:33,555 got something to do with our vic getting dead? 14 00:00:33,561 --> 00:00:36,085 We gave you a perfectly lovely language. 15 00:00:36,184 --> 00:00:37,246 Shame you don't use it. 16 00:00:37,247 --> 00:00:38,742 Hughes is indeed the reason 17 00:00:38,841 --> 00:00:40,170 your victim "got dead." 18 00:00:40,270 --> 00:00:41,432 And you know this how? 19 00:00:41,532 --> 00:00:43,091 Hughes fled to New York after murdering 20 00:00:43,092 --> 00:00:45,084 a London police officer. 21 00:00:45,085 --> 00:00:45,948 He only drives Bentleys. 22 00:00:46,048 --> 00:00:47,908 Doesn't prove anything. 23 00:00:47,909 --> 00:00:49,204 But this does. 24 00:00:51,395 --> 00:00:54,585 I recovered this from a security camera across the street. 25 00:00:54,684 --> 00:00:55,082 And you obtained that how? 26 00:00:55,182 --> 00:00:57,506 I asked politely. 27 00:00:57,507 --> 00:00:59,161 Apparently, that's a novel approach here. 28 00:00:59,167 --> 00:01:00,195 Mm-hmm. Okay, well, this is now 29 00:01:00,196 --> 00:01:03,551 an NYPD homicide investigation, 30 00:01:03,651 --> 00:01:05,710 so if we collar Hughes, we'll let you know. 31 00:01:05,810 --> 00:01:08,534 Hughes isn't the sort of common street thug 32 00:01:08,666 --> 00:01:10,891 you people generally pursue. 33 00:01:11,025 --> 00:01:13,416 When I find him, I'll give you a bell on the blower. 34 00:01:15,308 --> 00:01:17,600 What the hell is a bell on a blower? 35 00:01:17,601 --> 00:01:19,660 What's a chin-wag? 36 00:01:19,759 --> 00:01:21,949 MAN 1: Come on. MAN 2: Come on, give him a strike. Let's go. 37 00:01:21,950 --> 00:01:22,950 MAN 3: Yeah! MAN 1: Oh! 38 00:01:23,014 --> 00:01:25,504 MAN 2: Come on, now, come on. 39 00:01:25,604 --> 00:01:28,890 Porter plus 260 to strike out Shaw. 40 00:01:28,891 --> 00:01:30,281 Uh, excuse me. Sergeant Reagan, NYPD. 41 00:01:30,287 --> 00:01:32,480 We're a licensed ticket broker. 42 00:01:32,579 --> 00:01:33,934 Okay, um, I'm following up on a complaint 43 00:01:33,940 --> 00:01:37,792 that was filed by Roger Fenton, Thomas Reims and Martin Dicker. 44 00:01:37,892 --> 00:01:39,020 Oh, cool, yeah. We'll be with you in a minute. 45 00:01:39,021 --> 00:01:40,217 Ah, there goes the parlay. 46 00:01:40,318 --> 00:01:42,342 All right, uh, uh, double down on Porter. 47 00:01:42,343 --> 00:01:43,538 Thanks for stopping by, Sergeant. 48 00:01:43,539 --> 00:01:45,032 You guys allege that false wagers were placed 49 00:01:45,033 --> 00:01:47,723 on your online gambling accounts? 50 00:01:47,823 --> 00:01:48,620 Yeah. Yeah. 51 00:01:48,720 --> 00:01:50,147 BooyahSport.com... they've been 52 00:01:50,248 --> 00:01:51,790 robbing us for months. (phone ringing) 53 00:01:53,734 --> 00:01:54,795 Phone's ringing. They'll call back. 54 00:01:54,796 --> 00:01:55,826 You guys own this business? 55 00:01:55,827 --> 00:01:58,019 We run it for my dad. 56 00:01:58,118 --> 00:02:00,377 Oh, that's, uh, Nick of Nick's Tix? 57 00:02:00,477 --> 00:02:02,801 My dad's name is Irving. He wanted it to rhyme. 58 00:02:02,901 --> 00:02:03,996 Strike one. 59 00:02:04,096 --> 00:02:06,455 So these wagers... 60 00:02:06,554 --> 00:02:08,276 We keep careful records of all our bets, Sarge, 61 00:02:08,282 --> 00:02:09,306 win or lose. DICKER: Yeah, and Booyah Sport, 62 00:02:09,312 --> 00:02:10,468 they've been trying to stick us 63 00:02:10,474 --> 00:02:11,474 for over three grand. 64 00:02:11,570 --> 00:02:13,158 Okay, I'm gonna need you to send me everything 65 00:02:13,164 --> 00:02:14,923 you have on the wagers in question. Strike two. 66 00:02:14,924 --> 00:02:16,883 No problem, Sergeant. Whatever you need. 67 00:02:16,983 --> 00:02:18,206 (exhales) Big curveball coming. 68 00:02:18,212 --> 00:02:20,505 We totally appreciate it. We take this very seriously. 69 00:02:20,604 --> 00:02:21,101 Oh, down on strikes! Yeah! 70 00:02:21,202 --> 00:02:23,725 (all cheering, shouting) 71 00:02:23,825 --> 00:02:24,556 Winner, winner, chicken dinner. 72 00:02:24,656 --> 00:02:27,545 (all cheer) 73 00:02:27,645 --> 00:02:28,276 (all clucking) 74 00:02:28,408 --> 00:02:30,733 I'm just gonna see myself out. 75 00:02:32,161 --> 00:02:35,848 Hey. Heard you were on homicide call. 76 00:02:35,947 --> 00:02:37,575 Yeah, lucky me. What happened? 77 00:02:37,708 --> 00:02:40,662 Officer Michael Tate attempted to collar Luis Perez. 78 00:02:40,663 --> 00:02:42,059 The recently deceased. 79 00:02:42,158 --> 00:02:44,184 Perez was robbing an elderly victim. 80 00:02:44,284 --> 00:02:46,510 Tate intervened, Perez tackled him, 81 00:02:46,642 --> 00:02:48,966 pulled out a knife, fled across the street. 82 00:02:48,967 --> 00:02:50,389 And apparently forgot to look both ways. 83 00:02:50,395 --> 00:02:52,785 Actually, uh, Officer Tate shot Perez with his Taser 84 00:02:52,885 --> 00:02:56,339 as he fled. In the back? 85 00:02:56,439 --> 00:02:57,648 Didn't have much of a choice. 86 00:02:57,734 --> 00:02:59,164 But that's when he collapsed 87 00:02:59,296 --> 00:03:00,856 and then was hit by the vehicle? 88 00:03:00,956 --> 00:03:04,642 According to Tate's statement, yeah. Why? 89 00:03:04,741 --> 00:03:07,134 Anthony, Officer Tate shot a fleeing suspect in the back. 90 00:03:07,266 --> 00:03:09,516 He tasered a dangerous perp who was armed with a knife. 91 00:03:09,591 --> 00:03:10,520 Where's the knife? 92 00:03:10,521 --> 00:03:13,942 We haven't recovered it yet. 93 00:03:16,467 --> 00:03:20,485 I want to see Officer Tate and his lawyer downtown ASAP. 94 00:03:25,036 --> 00:03:27,957 The Chamber of Commerce requests your presence 95 00:03:27,958 --> 00:03:29,519 at their annual spring dinner. 96 00:03:29,618 --> 00:03:31,013 I went last year. 97 00:03:31,146 --> 00:03:32,440 It's the fire commissioner's turn. 98 00:03:32,441 --> 00:03:34,267 Let her suffer through it. 99 00:03:34,268 --> 00:03:35,563 She begged out. 100 00:03:35,662 --> 00:03:39,183 (chuckling): Oh, I'll bet. 101 00:03:39,316 --> 00:03:40,844 Hard pass. 102 00:03:42,338 --> 00:03:44,364 We done? (sighs) 103 00:03:50,707 --> 00:03:51,837 What? 104 00:03:53,099 --> 00:03:55,523 "Last night, retired Lieutenant Lawrence Cooper 105 00:03:55,524 --> 00:03:58,845 "was collared for pulling his gun 106 00:03:58,944 --> 00:04:01,335 "on an unarmed male during an argument 107 00:04:01,336 --> 00:04:02,764 outside a bar." 108 00:04:03,727 --> 00:04:04,790 (sighs) 109 00:04:09,306 --> 00:04:11,997 Did he fire his weapon? 110 00:04:12,096 --> 00:04:12,493 He did not. 111 00:04:12,494 --> 00:04:14,156 Was he arrested? 112 00:04:14,255 --> 00:04:18,174 Yes. And no. 113 00:04:19,668 --> 00:04:22,325 Saved the best for last, did you? 114 00:04:22,425 --> 00:04:24,283 GORMLEY: Cooper was collared at the scene 115 00:04:24,284 --> 00:04:27,108 and then transported to the 117 precinct, 116 00:04:27,109 --> 00:04:29,533 when things got a little hinky. 117 00:04:31,126 --> 00:04:32,621 Define "hinky." 118 00:04:32,721 --> 00:04:35,709 Someone reached out to the desk sergeant, 119 00:04:35,710 --> 00:04:37,969 who in turn ordered the arresting officer 120 00:04:38,068 --> 00:04:40,060 to prepare a voided arrest. 121 00:04:40,061 --> 00:04:41,955 And cut Cooper loose. 122 00:04:42,054 --> 00:04:43,615 (sighs) 123 00:04:45,175 --> 00:04:46,298 In other words, someone made a phone call. 124 00:04:46,304 --> 00:04:49,028 And that someone is...? 125 00:04:49,127 --> 00:04:51,186 Unknown at this time. 126 00:04:51,187 --> 00:04:53,213 No one's talking. 127 00:04:53,313 --> 00:04:54,708 (sighs) 128 00:04:54,808 --> 00:04:57,329 Then let's make a phone call of our own. 129 00:04:57,330 --> 00:04:58,330 To the desk sergeant? 130 00:04:58,394 --> 00:05:03,077 No, to Lieutenant Cooper. 131 00:05:03,176 --> 00:05:05,369 I'd like to know who he knows. 132 00:05:10,914 --> 00:05:14,136 โ™ช โ™ช 133 00:05:34,164 --> 00:05:35,159 All precincts have eyes out for the stolen Bentley. 134 00:05:35,160 --> 00:05:38,214 How about the crazy Brit driving it? 135 00:05:38,314 --> 00:05:39,011 I'm gonna head over to the lab, 136 00:05:39,012 --> 00:05:40,772 see if they started processing 137 00:05:40,872 --> 00:05:42,500 the crime scene evidence. All right. 138 00:05:42,600 --> 00:05:44,426 Keep me posted? Yeah. 139 00:05:48,445 --> 00:05:50,270 What the hell are you doing here? 140 00:05:50,371 --> 00:05:53,858 I've been graciously offered the full cooperation 141 00:05:53,958 --> 00:05:55,851 of the NYPD. 142 00:05:55,951 --> 00:05:57,644 So we're a bunch of rank amateurs, 143 00:05:57,777 --> 00:05:58,574 but you drink our coffee? 144 00:05:58,575 --> 00:06:00,866 Strictly tea, if you can call it that. 145 00:06:00,966 --> 00:06:03,622 Any leads on Hughes? 146 00:06:03,722 --> 00:06:05,915 Hughes's gang buys guns from a network 147 00:06:06,014 --> 00:06:07,056 operating in Manhattan... 148 00:06:07,143 --> 00:06:08,671 Which they smuggle on container ships 149 00:06:08,771 --> 00:06:10,232 to the UK. Correct. 150 00:06:10,333 --> 00:06:12,855 The network is led by an expat Irish lout 151 00:06:12,955 --> 00:06:14,284 named Kieran Ainsley. 152 00:06:14,384 --> 00:06:14,914 So you think Hughes is gonna try to connect 153 00:06:15,047 --> 00:06:17,505 with Ainsley's crew. I do. 154 00:06:17,605 --> 00:06:20,561 And when I locate Ainsley, I should locate Hughes. 155 00:06:20,694 --> 00:06:22,886 Great. Well, thank you for the tip. 156 00:06:22,986 --> 00:06:24,180 I'm gonna go locate both, 157 00:06:24,281 --> 00:06:25,840 and you can sit here and enjoy your tea. 158 00:06:25,841 --> 00:06:28,198 Just a moment, Detective. 159 00:06:28,299 --> 00:06:31,489 Either I accompany you or I tell your boss 160 00:06:31,588 --> 00:06:33,009 that you refused to cooperate in the apprehension 161 00:06:33,015 --> 00:06:36,238 of an international fugitive. 162 00:06:38,495 --> 00:06:40,356 Okay, Sherlock. 163 00:06:40,488 --> 00:06:42,646 Where are we on the investigation 164 00:06:42,746 --> 00:06:44,142 into the death of Luis Perez? 165 00:06:44,242 --> 00:06:45,104 I'm fine. Thank you so much for asking. 166 00:06:45,205 --> 00:06:47,696 This thing's taking on a life of its own. 167 00:06:47,795 --> 00:06:48,757 My phone's been ringing all morning. 168 00:06:48,758 --> 00:06:51,614 Investigation is ongoing. 169 00:06:51,713 --> 00:06:52,836 A cop tasing a suspect in the back, causing his death? 170 00:06:52,842 --> 00:06:54,968 Not a good look. 171 00:06:55,067 --> 00:06:56,796 Officer Tate says Perez had a knife. 172 00:06:56,895 --> 00:06:58,357 Allegedly. 173 00:06:58,456 --> 00:06:59,551 No weapon was found on the initial canvass, no. 174 00:06:59,552 --> 00:07:01,678 This cop... 175 00:07:01,777 --> 00:07:03,338 Officer Michael Tate. 176 00:07:03,438 --> 00:07:05,397 Any history of excessive force? 177 00:07:05,496 --> 00:07:08,020 Uh, yes, he was accused of excessive force 178 00:07:08,121 --> 00:07:11,409 three years ago, but that suit was dropped. 179 00:07:11,508 --> 00:07:13,368 Got a call from the mayor's office. 180 00:07:13,467 --> 00:07:15,625 They'd like to see Tate indicted. 181 00:07:15,626 --> 00:07:17,552 Well, that is up to the grand jury. 182 00:07:17,652 --> 00:07:19,340 Which is why I want you to present the case 183 00:07:19,346 --> 00:07:20,408 to them personally. 184 00:07:20,508 --> 00:07:22,502 Any one of my ADAs can handle this. 185 00:07:22,601 --> 00:07:24,625 Some grand juries give cops the benefit of the doubt. 186 00:07:24,626 --> 00:07:26,554 Which is often warranted. 187 00:07:26,653 --> 00:07:28,043 From my understanding of the facts, 188 00:07:28,049 --> 00:07:28,844 Tate should be indicted for manslaughter. 189 00:07:28,977 --> 00:07:32,299 The facts have yet to be established. 190 00:07:32,432 --> 00:07:33,727 So establish them. 191 00:07:33,728 --> 00:07:35,688 And secure an indictment. 192 00:07:38,745 --> 00:07:40,672 Are you familiar with Booyah Sports? 193 00:07:40,772 --> 00:07:44,360 Solid company. Sound security protocols. 194 00:07:44,459 --> 00:07:46,084 But they could still be ripping people off? 195 00:07:46,090 --> 00:07:47,452 Sure, but I wouldn't bet on it. 196 00:07:47,585 --> 00:07:49,113 So you think these guys are lying? 197 00:07:49,213 --> 00:07:51,938 When it's time to pay up, 198 00:07:52,038 --> 00:07:54,164 gamblers tend to suffer selective amnesia. Yeah. 199 00:07:54,264 --> 00:07:55,793 But how about when they win? 200 00:07:55,926 --> 00:07:57,788 Rule number one: gamblers lose. 201 00:07:57,921 --> 00:07:59,547 The house uses sophisticated algorithms. 202 00:07:59,582 --> 00:08:02,274 Gamblers use their gut. It's not a fair fight. 203 00:08:02,374 --> 00:08:04,567 I'll review the accounts of these three yahoos, 204 00:08:04,667 --> 00:08:06,960 but finding any criminality on the part of Booyah? 205 00:08:07,059 --> 00:08:09,253 Serious long shot. 206 00:08:10,981 --> 00:08:12,909 Thanks. 207 00:08:13,041 --> 00:08:14,869 Thank you for coming in, Officer Tate. 208 00:08:15,003 --> 00:08:16,698 Why wouldn't I? I did nothing wrong. 209 00:08:16,798 --> 00:08:19,056 We're here to clear up this matter. 210 00:08:19,190 --> 00:08:22,081 Can you describe the incident with Mr. Perez? 211 00:08:22,180 --> 00:08:24,507 I spotted him robbing an elderly woman. 212 00:08:24,607 --> 00:08:27,232 Uh, when I attempted to place him under arrest, 213 00:08:27,331 --> 00:08:28,861 Perez tackled me to the ground. 214 00:08:28,961 --> 00:08:30,854 And he had a knife? Yeah. 215 00:08:30,988 --> 00:08:34,011 H-He didn't pull it until after he started to flee. 216 00:08:34,145 --> 00:08:35,939 So I pulled my Taser, I fired. 217 00:08:35,940 --> 00:08:39,662 He went down, and subsequently he was struck by a vehicle. 218 00:08:39,794 --> 00:08:42,353 Mr. Perez's death was a tragedy, 219 00:08:42,452 --> 00:08:43,912 but Officer Tate followed procedure. 220 00:08:45,477 --> 00:08:47,770 The robbery victim did not see a knife 221 00:08:47,870 --> 00:08:48,955 in Mr. Perez's possession. 222 00:08:49,034 --> 00:08:52,156 He didn't pull the knife until after I was on the ground. 223 00:08:52,256 --> 00:08:53,919 Seems strange he didn't use it 224 00:08:54,018 --> 00:08:54,716 in the commission of the robbery. 225 00:08:54,816 --> 00:08:57,009 ABBRUZI: The victim was elderly. 226 00:08:57,108 --> 00:08:58,870 Perez probably thought he didn't need it. 227 00:08:58,970 --> 00:09:00,433 Makes sense. 228 00:09:01,097 --> 00:09:03,722 The problem is, no knife 229 00:09:03,856 --> 00:09:05,045 has been recovered from the scene. 230 00:09:05,051 --> 00:09:08,408 Bystanders frequently pick up weapons at crime scenes 231 00:09:08,508 --> 00:09:10,037 before a perimeter is established. 232 00:09:10,137 --> 00:09:11,497 There's no evidence that occurred. 233 00:09:11,498 --> 00:09:13,128 Are you saying that I'm lying about 234 00:09:13,228 --> 00:09:14,888 this jerk having a knife? 235 00:09:14,989 --> 00:09:15,486 No, no, no one's saying that. 236 00:09:15,487 --> 00:09:17,248 But without the knife, 237 00:09:17,347 --> 00:09:20,306 this looks like a police officer 238 00:09:20,406 --> 00:09:24,060 causing the death of an unarmed fleeing suspect. 239 00:09:24,159 --> 00:09:25,789 ABBRUZI: Officer Tate put his life on the line 240 00:09:25,790 --> 00:09:27,186 to stop a dangerous felon. 241 00:09:27,318 --> 00:09:29,878 I did my job. I shouldn't be punished for that. 242 00:09:34,330 --> 00:09:37,321 Intel says this is where Ainsley and his crew hang out. 243 00:09:38,850 --> 00:09:39,913 An Irish pub. 244 00:09:39,914 --> 00:09:41,907 How perfectly appropriate. 245 00:09:41,908 --> 00:09:43,097 You got a problem with the Irish? 246 00:09:43,103 --> 00:09:44,193 I noticed your family left. 247 00:09:44,199 --> 00:09:46,088 Yeah, they left decades ago because they liked food. 248 00:09:46,094 --> 00:09:47,888 They were hungry. (chuckles) 249 00:09:47,889 --> 00:09:51,045 Ainsley and his crew, 250 00:09:51,046 --> 00:09:52,443 bound to be heavily armed. 251 00:09:52,576 --> 00:09:54,404 I thought you guys didn't carry. 252 00:09:54,504 --> 00:09:56,896 For nutters like Hughes, we make an exception. 253 00:09:56,996 --> 00:09:57,996 Good call. 254 00:09:58,025 --> 00:09:59,389 Police! 255 00:10:05,769 --> 00:10:07,032 Son of a bitch. 256 00:10:07,131 --> 00:10:09,092 This is Ainsley. 257 00:10:10,787 --> 00:10:12,182 At least it was. 258 00:10:12,316 --> 00:10:14,874 Well, he's not in the gun-running business anymore. 259 00:10:15,473 --> 00:10:18,365 I have Lieutenant Cooper. 260 00:10:21,089 --> 00:10:22,651 Let's have him. 261 00:10:22,751 --> 00:10:24,047 (sighs) 262 00:10:26,971 --> 00:10:29,431 Larry. (chuckles) 263 00:10:29,432 --> 00:10:30,560 Good to see you. 264 00:10:30,561 --> 00:10:32,290 Same, Commissioner. 265 00:10:32,389 --> 00:10:34,615 Uh, sorry about the circumstances, though. 266 00:10:35,613 --> 00:10:38,205 Same. Have a seat. 267 00:10:40,565 --> 00:10:42,524 (clears throat) 268 00:10:42,525 --> 00:10:44,586 (chuckles) 269 00:10:44,685 --> 00:10:46,314 Been a few years. 270 00:10:46,413 --> 00:10:48,506 Yeah, uh, three and change. 271 00:10:48,507 --> 00:10:50,102 You know, 272 00:10:50,202 --> 00:10:53,228 your retirement racket was one for the ages. 273 00:10:53,327 --> 00:10:54,654 (chuckles) So they told me. 274 00:10:54,655 --> 00:10:56,915 (laughs) 275 00:11:01,036 --> 00:11:03,495 Heard you had a little trouble last night. 276 00:11:03,595 --> 00:11:05,689 Yeah, uh... 277 00:11:05,789 --> 00:11:06,817 some drunk got too loud at the bar. 278 00:11:06,818 --> 00:11:08,680 I asked him to quiet down. 279 00:11:08,780 --> 00:11:10,640 He kept running his mouth. 280 00:11:10,740 --> 00:11:12,569 And at my wife Katie. 281 00:11:15,460 --> 00:11:17,354 Did he ask you to go outside? 282 00:11:17,454 --> 00:11:19,548 Yeah, and I should've let it go. 283 00:11:20,080 --> 00:11:20,545 But you didn't. 284 00:11:20,644 --> 00:11:23,004 Once we were outside, 285 00:11:23,137 --> 00:11:24,831 I told him I was a retired cop. 286 00:11:24,964 --> 00:11:27,191 I wasn't looking for any trouble. 287 00:11:28,453 --> 00:11:31,511 But he made another crack about my wife. 288 00:11:33,671 --> 00:11:36,230 And you lost your temper. 289 00:11:36,330 --> 00:11:38,755 I pulled my weapon, but I didn't aim it at him. 290 00:11:38,854 --> 00:11:41,347 I just kept it down at my side where he could see it. 291 00:11:41,447 --> 00:11:44,505 And I told him to repeat what he just said. 292 00:11:44,506 --> 00:11:47,397 It would be my guess that he did not. 293 00:11:49,391 --> 00:11:51,352 No, sir. (chuckles) 294 00:11:51,452 --> 00:11:52,452 He took off. 295 00:11:53,411 --> 00:11:54,144 Next thing I know, I get collared. 296 00:11:54,243 --> 00:11:57,235 They took my gun, my carry permit. 297 00:11:58,563 --> 00:12:02,518 For what, two minutes? 298 00:12:05,874 --> 00:12:08,633 I guess the arresting officer had a change of heart, sir. 299 00:12:10,295 --> 00:12:11,557 (sighs) 300 00:12:11,657 --> 00:12:13,485 The arrest report indicated 301 00:12:13,585 --> 00:12:16,476 that you made a phone call. 302 00:12:16,576 --> 00:12:18,702 To whom? 303 00:12:19,467 --> 00:12:22,359 I'd rather not say. 304 00:12:23,389 --> 00:12:25,215 Larry... 305 00:12:25,216 --> 00:12:27,541 if someone pulled a string for you, 306 00:12:27,542 --> 00:12:29,869 I need to know who. 307 00:12:33,126 --> 00:12:34,024 (door opens) 308 00:12:34,124 --> 00:12:35,124 BAKER: Excuse me, sir, 309 00:12:35,186 --> 00:12:36,476 but the mayor's office just called. 310 00:12:36,482 --> 00:12:38,975 He needs to see you ASAP. 311 00:12:42,298 --> 00:12:44,757 (door closes) 312 00:12:47,084 --> 00:12:48,281 And there it is. 313 00:12:55,027 --> 00:12:57,319 If this is how Hughes treats his friends, 314 00:12:57,453 --> 00:12:59,480 remind me not to get on his bad side. 315 00:12:59,612 --> 00:13:01,673 Archie took over his gang in London 316 00:13:01,806 --> 00:13:02,637 by decapitating his predecessor. 317 00:13:02,738 --> 00:13:04,798 I rest my case. 318 00:13:04,897 --> 00:13:06,657 My people report that Hughes's gang 319 00:13:06,791 --> 00:13:08,751 is expecting a shipment of guns from New York 320 00:13:08,752 --> 00:13:10,048 in the next 72 hours. 321 00:13:10,147 --> 00:13:11,770 And he's already replaced Ainsley's crew. 322 00:13:11,776 --> 00:13:14,634 You think Hughes intends to receive the guns himself? 323 00:13:14,735 --> 00:13:15,598 Ship them to the UK. 324 00:13:15,699 --> 00:13:17,459 Get rid of Ainsley's cut. 325 00:13:17,558 --> 00:13:18,988 Make more profit for himself. 326 00:13:19,087 --> 00:13:20,178 Archie's off his trolley, but he's not stupid. 327 00:13:20,184 --> 00:13:22,643 Your guys got any intel on the shipment? 328 00:13:22,743 --> 00:13:24,106 No, not yet. 329 00:13:24,206 --> 00:13:25,867 Okay, I got a CI who might be able to help. 330 00:13:25,868 --> 00:13:27,695 We can snatch the shooters and get Hughes 331 00:13:27,696 --> 00:13:28,691 banged up in the nick. 332 00:13:28,692 --> 00:13:31,018 Tickety-boo. 333 00:13:31,117 --> 00:13:33,377 Too bad you don't come with subtitles. 334 00:13:33,477 --> 00:13:34,341 Oh, fine. 335 00:13:34,342 --> 00:13:34,873 (American accent): So, uh-uh, grab the guns 336 00:13:34,973 --> 00:13:37,399 and collar "Yooz." 337 00:13:37,532 --> 00:13:38,329 Hughes. "Yooz." 338 00:13:38,330 --> 00:13:41,354 Hughes. 339 00:13:41,454 --> 00:13:42,317 Hughes. 340 00:13:42,318 --> 00:13:42,982 Yeah. 341 00:13:43,081 --> 00:13:44,711 Hughes. Better? Yeah. 342 00:13:44,811 --> 00:13:47,468 Good. All right. 343 00:13:48,498 --> 00:13:50,793 (sighs) And were you aware Cooper 344 00:13:50,892 --> 00:13:51,424 was in my office when you called? 345 00:13:51,523 --> 00:13:53,685 CHASE: Yes. 346 00:13:53,784 --> 00:13:55,577 And I feel like I'm getting the third degree. 347 00:13:55,578 --> 00:13:57,871 Well, you kinda are. 348 00:13:57,970 --> 00:14:01,259 Did you intervene on his behalf when he was arrested? 349 00:14:01,260 --> 00:14:02,657 I made a phone call, yes. 350 00:14:02,790 --> 00:14:05,448 Well, that's a major problem. 351 00:14:05,581 --> 00:14:07,308 (sighs) Just let me explain. 352 00:14:07,408 --> 00:14:08,666 What, how he was head of your security detail 353 00:14:08,672 --> 00:14:09,568 for two years? 354 00:14:09,569 --> 00:14:12,493 Yes, he was. And yes... 355 00:14:12,592 --> 00:14:13,989 I want to help him. 356 00:14:14,853 --> 00:14:17,944 Well, at least you don't deny it. 357 00:14:18,077 --> 00:14:21,166 He protected me during some very dicey times. 358 00:14:21,167 --> 00:14:22,167 I'm aware. 359 00:14:22,263 --> 00:14:23,394 When a lunatic with a gun 360 00:14:23,527 --> 00:14:25,321 approached my motorcade last year, 361 00:14:25,421 --> 00:14:26,317 it was Cooper who disarmed him. 362 00:14:26,318 --> 00:14:29,210 Which was his job. 363 00:14:29,309 --> 00:14:31,502 And I'm sitting here now because he did it damn well. 364 00:14:31,503 --> 00:14:34,892 Look, I appreciate it 365 00:14:34,993 --> 00:14:37,218 that you felt a debt of gratitude, 366 00:14:37,351 --> 00:14:38,281 but squashing a lawful arrest 367 00:14:38,282 --> 00:14:41,041 crosses a line. 368 00:14:41,174 --> 00:14:42,338 Cooper's a good man. 369 00:14:42,438 --> 00:14:45,694 A good man who drew his weapon in public for no good reason. 370 00:14:45,827 --> 00:14:49,481 There were extenuating circumstances. 371 00:14:49,581 --> 00:14:50,877 Well, I'm all ears, Peter. 372 00:14:51,875 --> 00:14:54,201 He mention he was with his wife last night? 373 00:14:54,301 --> 00:14:55,598 He did. 374 00:14:56,295 --> 00:14:59,252 Katie's got pancreatic cancer. 375 00:15:02,083 --> 00:15:04,345 Oh, my God. 376 00:15:04,444 --> 00:15:07,436 I'm sorry to hear that. 377 00:15:07,535 --> 00:15:09,861 Cooper's torn up about it, obviously. 378 00:15:09,960 --> 00:15:11,855 So... 379 00:15:11,954 --> 00:15:14,349 when this guy mouthed off to her, he snapped. 380 00:15:14,448 --> 00:15:15,145 Exactly. 381 00:15:15,146 --> 00:15:18,238 Not an excuse, mind you. 382 00:15:18,338 --> 00:15:20,730 But an explanation. 383 00:15:21,827 --> 00:15:22,991 (sighs) 384 00:15:23,124 --> 00:15:25,715 Why didn't you call me? 385 00:15:27,610 --> 00:15:28,900 We both know what you would have said. 386 00:15:28,906 --> 00:15:32,596 (sighs) 387 00:15:33,461 --> 00:15:34,126 Look, I... 388 00:15:34,259 --> 00:15:37,848 I was protecting my people. 389 00:15:37,947 --> 00:15:39,808 Like you do yours. 390 00:15:39,908 --> 00:15:42,235 That Holy Trinity at One PP? 391 00:15:42,236 --> 00:15:44,063 You'd take a bullet for any one of them. 392 00:15:44,064 --> 00:15:46,057 Mr. Mayor... 393 00:15:46,058 --> 00:15:47,221 loyalty is one thing. 394 00:15:47,222 --> 00:15:50,545 But proximity to power 395 00:15:50,644 --> 00:15:52,904 shouldn't be a get-out-of-jail-free card. 396 00:15:53,005 --> 00:15:55,996 Cooper was one of mine... 397 00:15:55,997 --> 00:15:57,592 and one of yours. 398 00:15:58,422 --> 00:16:01,480 And it was a minor incident, Frank. 399 00:16:01,481 --> 00:16:04,937 Involving an ex-cop and a loaded firearm. 400 00:16:05,501 --> 00:16:07,728 Not exactly minor. 401 00:16:07,828 --> 00:16:12,017 He was an exemplary public servant. 402 00:16:12,117 --> 00:16:13,978 And... 403 00:16:14,078 --> 00:16:15,805 he's a friend... 404 00:16:15,906 --> 00:16:18,198 of both of ours. 405 00:16:20,459 --> 00:16:22,686 I'm asking you to look the other way 406 00:16:22,819 --> 00:16:24,947 as a favor to him... 407 00:16:25,046 --> 00:16:27,372 from both of us. 408 00:16:30,962 --> 00:16:32,657 (sighs) 409 00:16:34,486 --> 00:16:35,779 I used to sell real estate. Ugh. 410 00:16:35,849 --> 00:16:37,942 Major upgrade. This market only goes up. 411 00:16:38,076 --> 00:16:39,936 So the company's doing well? 412 00:16:40,036 --> 00:16:41,432 Are you kidding? 413 00:16:41,531 --> 00:16:44,124 Gaming's a freaking license to print money. 414 00:16:46,851 --> 00:16:48,213 Nice office. 415 00:16:48,313 --> 00:16:49,903 I just put a down payment on this bad boy. 416 00:16:49,909 --> 00:16:50,806 (squeals) 417 00:16:50,905 --> 00:16:53,530 Guess it's true, the house always wins. 418 00:16:53,531 --> 00:16:54,887 Vegas started with one casino, you know? 419 00:16:54,893 --> 00:16:57,055 So, how can I help? 420 00:16:57,188 --> 00:16:59,679 The clients that I told you about... 421 00:16:59,680 --> 00:17:01,076 Ah, the minnows. 422 00:17:01,176 --> 00:17:01,973 I'm sorry? 423 00:17:02,073 --> 00:17:04,466 Opposite of whales. Small fish. 424 00:17:04,566 --> 00:17:05,962 Fenton, Reims and Dicker? 425 00:17:06,062 --> 00:17:07,357 Minnows. 426 00:17:07,457 --> 00:17:08,667 They allege that your company 427 00:17:08,720 --> 00:17:10,112 ripped them off for over three grand. 428 00:17:10,118 --> 00:17:10,647 (laughs) 429 00:17:10,648 --> 00:17:12,876 Are you serious? 430 00:17:13,009 --> 00:17:14,504 Our nightly bar tab is three grand. 431 00:17:14,603 --> 00:17:16,831 So you deny that their wagers were phony? 432 00:17:16,965 --> 00:17:18,826 We don't need to steal money from clients. 433 00:17:18,925 --> 00:17:21,317 They throw it at us, 24-7. 434 00:17:21,417 --> 00:17:23,312 But if were gonna rip someone off, 435 00:17:23,412 --> 00:17:24,607 it wouldn't be these three. 436 00:17:24,608 --> 00:17:26,537 Minnows? 437 00:17:26,636 --> 00:17:28,963 Look, our lawyers authenticated every disputed wager. 438 00:17:29,062 --> 00:17:31,921 Those guys are welcome to sue. 439 00:17:31,922 --> 00:17:34,514 But trust me, it would be a sucker's bet. 440 00:17:38,435 --> 00:17:41,161 (spray can hissing) 441 00:17:42,691 --> 00:17:43,288 DANNY: Hey! Hey! 442 00:17:43,421 --> 00:17:45,049 Don't make me chase you, Bobo. 443 00:17:45,050 --> 00:17:48,109 Don't make me chase you. Hey, Detective. 444 00:17:48,241 --> 00:17:50,368 Sorry I didn't recognize you, man. I'm sure you didn't. 445 00:17:50,369 --> 00:17:51,370 This is Granger. 446 00:17:51,432 --> 00:17:52,827 He's an investigator with the NCA. 447 00:17:52,828 --> 00:17:53,829 Charmed, Mr. Bobo. 448 00:17:53,859 --> 00:17:55,553 You ain't from around here. 449 00:17:55,687 --> 00:17:57,182 How terribly astute. 450 00:17:57,281 --> 00:17:58,805 DANNY: We need some information from you. 451 00:17:58,811 --> 00:18:00,135 Come on, man, last time I helped you, I nearly got killed. 452 00:18:00,141 --> 00:18:02,368 Have you heard of Archie Hughes? 453 00:18:02,467 --> 00:18:03,931 Yeah. 454 00:18:04,030 --> 00:18:06,388 Word is he just capped Ainsley's entire crew. 455 00:18:06,488 --> 00:18:07,385 DANNY: Well, we heard Hughes 456 00:18:07,486 --> 00:18:09,180 has a large shipment of guns coming in. 457 00:18:09,280 --> 00:18:10,809 We need to know where and we need to know when. 458 00:18:10,810 --> 00:18:12,572 No way. Dude's crazy. 459 00:18:12,671 --> 00:18:13,767 I ain't getting capped for this. 460 00:18:13,768 --> 00:18:15,258 The only reason you're on the street right now 461 00:18:15,264 --> 00:18:16,727 defacing this wall is because I put 462 00:18:16,827 --> 00:18:18,182 in a good word with the D.A. Yeah, 463 00:18:18,188 --> 00:18:18,688 and I appreciate it, but I can't help you, all right? 464 00:18:18,821 --> 00:18:21,180 You're gonna help us. 465 00:18:21,279 --> 00:18:22,875 Well, there's no need for violence. 466 00:18:22,975 --> 00:18:24,397 Yeah, listen to Inspector Gadget, huh? 467 00:18:24,403 --> 00:18:26,000 Shut up. You want to get Hughes? 468 00:18:26,133 --> 00:18:26,631 This is how we do it in New York. 469 00:18:26,731 --> 00:18:29,223 You're on your own, Bobo. 470 00:18:29,224 --> 00:18:31,079 Am I gonna find something that violates your parole 471 00:18:31,085 --> 00:18:31,617 right now, Bobo? All right, all right. 472 00:18:31,750 --> 00:18:34,143 Now that I think about it, 473 00:18:34,242 --> 00:18:35,366 I may know where this deal's going down. 474 00:18:35,372 --> 00:18:36,735 Great. 475 00:18:36,736 --> 00:18:38,132 ABETEMARCO: Thanks for coming. 476 00:18:38,232 --> 00:18:40,592 Well, you wouldn't take no for an answer. 477 00:18:40,691 --> 00:18:44,115 Been canvassing this scene for the past two hours. 478 00:18:44,247 --> 00:18:44,878 Look, I know Tate's a good cop 479 00:18:44,978 --> 00:18:47,869 and you want to help him, but... 480 00:18:47,870 --> 00:18:49,531 Must've went over the place at least ten times. 481 00:18:49,532 --> 00:18:52,324 Came up with nothing. 482 00:18:52,423 --> 00:18:53,682 You can't blame yourself, Anthony. 483 00:18:53,688 --> 00:18:55,483 Till I spotted this. 484 00:18:58,374 --> 00:19:00,069 Right under this tree. 485 00:19:03,193 --> 00:19:06,217 I mean, that's a good 40 feet from where Perez was killed. 486 00:19:06,317 --> 00:19:09,807 Impact of the crash must've sent it flying over here, 487 00:19:09,907 --> 00:19:12,932 which explains why CSU couldn't find it. 488 00:19:13,497 --> 00:19:16,157 Okay, well, go ahead. 489 00:19:16,256 --> 00:19:17,486 Say it. 490 00:19:17,585 --> 00:19:18,586 I'm above that. 491 00:19:18,682 --> 00:19:20,411 (laughs) No, you're not. 492 00:19:20,511 --> 00:19:21,273 You're right. 493 00:19:21,274 --> 00:19:24,033 I told you so. 494 00:19:33,407 --> 00:19:35,368 (door opens) 495 00:19:42,647 --> 00:19:44,741 (sighs) 496 00:19:45,539 --> 00:19:48,096 Feels like the hot seat. 497 00:19:48,097 --> 00:19:49,693 It is the hot seat. 498 00:19:53,682 --> 00:19:56,408 Look, we've been discussing the incident at Donahue's 499 00:19:56,508 --> 00:19:59,266 and felt it was best that we heard directly from you. 500 00:19:59,365 --> 00:20:02,324 Yeah, fire away. 501 00:20:03,553 --> 00:20:05,847 Interesting choice of words. Hmm. 502 00:20:09,272 --> 00:20:11,564 Look, uh, you haven't been currently charged, 503 00:20:11,664 --> 00:20:14,886 but if you feel you need an attorney... 504 00:20:14,887 --> 00:20:16,151 Nah, I'm... 505 00:20:16,251 --> 00:20:17,013 I'm in enough trouble already. 506 00:20:17,014 --> 00:20:18,079 Well... 507 00:20:18,179 --> 00:20:20,373 fair warning, we do not 508 00:20:20,472 --> 00:20:22,067 pull our punches in here. 509 00:20:22,167 --> 00:20:23,563 Well, 33 years on the job, 510 00:20:23,696 --> 00:20:26,587 I've taken just about every kind of punch there is, sir. 511 00:20:27,883 --> 00:20:30,177 Okay, floor is open. 512 00:20:32,005 --> 00:20:33,467 What the hell were you thinking, 513 00:20:33,468 --> 00:20:35,994 brandishing a loaded gun on a public street? 514 00:20:37,257 --> 00:20:37,987 I lost my cool, okay? 515 00:20:37,988 --> 00:20:40,613 And then some. Were you drinking? 516 00:20:40,614 --> 00:20:41,345 My wife just started a new round of chemo, 517 00:20:41,445 --> 00:20:44,271 so we're both on the wagon. 518 00:20:46,598 --> 00:20:49,655 Did, uh, Katie push you to confront the guy? 519 00:20:49,754 --> 00:20:51,781 More like she pushed me just to let it go. 520 00:20:53,543 --> 00:20:55,339 Guy said you aimed the gun at his head. 521 00:20:55,439 --> 00:20:57,000 Load of crap. Never happened. 522 00:20:57,100 --> 00:21:00,823 Still, I think it's fair to say you overreacted. 523 00:21:01,953 --> 00:21:05,908 He called my wife "a stupid little bitch." 524 00:21:06,007 --> 00:21:07,205 (exhales softly) 525 00:21:08,933 --> 00:21:10,028 Definitely not okay. 526 00:21:10,029 --> 00:21:12,888 But to threaten deadly force is completely unacceptable. 527 00:21:14,517 --> 00:21:16,942 The, uh, guy you argued with said 528 00:21:17,077 --> 00:21:19,369 that he was in fear of his life. 529 00:21:19,370 --> 00:21:22,660 Well, in my experience, most cowards are. 530 00:21:22,761 --> 00:21:23,459 GARRETT: All due respect, 531 00:21:23,558 --> 00:21:25,784 you pulled a gun on an unarmed man. 532 00:21:25,884 --> 00:21:28,245 Who's the coward? 533 00:21:28,378 --> 00:21:31,435 This mutt walked out of that bar the same way he walked in. 534 00:21:31,534 --> 00:21:34,361 Which does not excuse your actions. 535 00:21:34,958 --> 00:21:37,220 No, sir. 536 00:21:37,319 --> 00:21:38,646 GORMLEY: Well, for the record, 537 00:21:38,647 --> 00:21:41,009 prick calls Sheila that? He spits teeth. 538 00:21:41,108 --> 00:21:43,367 But not bullets. 539 00:21:44,862 --> 00:21:47,390 I get it, okay? I-I-I get it. 540 00:21:50,183 --> 00:21:52,109 The arresting officer could make a stink 541 00:21:52,110 --> 00:21:54,103 about being forced to drop the collar. 542 00:21:54,104 --> 00:21:57,094 I talked to the guy. He's willing to let it go. 543 00:21:57,095 --> 00:22:00,485 (sighs) Well... 544 00:22:00,618 --> 00:22:02,247 We stick with the facts. 545 00:22:02,347 --> 00:22:03,111 (clears throat) If Larry Cooper were not 546 00:22:03,245 --> 00:22:08,661 a respected former NYPD officer... 547 00:22:13,847 --> 00:22:17,969 Well, given the provocation... and his cooperation... 548 00:22:18,068 --> 00:22:20,295 a regular joe could've walked with a warning. 549 00:22:21,724 --> 00:22:22,725 (sighs) 550 00:22:24,716 --> 00:22:26,643 Your carry permit up to date? 551 00:22:26,644 --> 00:22:28,505 Yes, sir. 552 00:22:30,866 --> 00:22:32,532 If you ask me, it's a jump ball. 553 00:22:32,533 --> 00:22:34,469 Maybe this time it goes to the home team. 554 00:22:39,564 --> 00:22:41,196 (sighs) 555 00:22:42,494 --> 00:22:44,427 Tough call. 556 00:22:47,991 --> 00:22:49,483 How are we doing on the Tate indictment? 557 00:22:49,489 --> 00:22:50,749 Oh, I don't think there's going to be one. 558 00:22:50,755 --> 00:22:53,086 I beg your pardon? 559 00:22:53,185 --> 00:22:55,118 A knife was found at the crime scene. 560 00:22:55,217 --> 00:22:56,638 I read the file. Then you also know 561 00:22:56,749 --> 00:22:59,414 that Officer Tate's actions 562 00:22:59,514 --> 00:23:01,512 were likely justified. 563 00:23:02,811 --> 00:23:05,474 Is there DNA linking the knife to Luis Perez? 564 00:23:05,608 --> 00:23:07,905 Well, the knife was found a couple hours ago, 565 00:23:07,906 --> 00:23:08,672 and debris and then there was weather... 566 00:23:08,805 --> 00:23:11,669 Are Perez's prints on the knife? 567 00:23:12,169 --> 00:23:12,669 Uh, inconclusive. 568 00:23:12,802 --> 00:23:16,265 DNA? Also inconclusive. 569 00:23:16,364 --> 00:23:17,031 And the knife was found quite a distance 570 00:23:17,131 --> 00:23:18,796 from where Mr. Perez was killed? 571 00:23:18,897 --> 00:23:20,561 Yes, but according to the report, 572 00:23:20,661 --> 00:23:22,391 the force of impact... 573 00:23:22,392 --> 00:23:24,792 That's conjecture. 574 00:23:24,892 --> 00:23:28,154 Fairly solid scientific conjecture. 575 00:23:28,254 --> 00:23:30,319 The fact remains there's no solid link 576 00:23:30,419 --> 00:23:32,184 between Perez and that knife, 577 00:23:32,284 --> 00:23:35,014 which means there's plenty here to secure an indictment. 578 00:23:36,213 --> 00:23:38,612 Well, that would be up to a grand jury. 579 00:23:38,713 --> 00:23:41,010 Which will believe whatever you tell them to believe. 580 00:23:44,040 --> 00:23:47,203 I know you favor an indictment in this case... 581 00:23:47,204 --> 00:23:48,930 This office favors an indictment in this case. 582 00:23:48,936 --> 00:23:51,700 And you represent this office. 583 00:23:51,701 --> 00:23:52,732 I understand. I'm simply saying... 584 00:23:52,733 --> 00:23:54,231 The people need to know 585 00:23:54,331 --> 00:23:56,728 that police officers are held to the same standard 586 00:23:56,729 --> 00:23:58,226 as any other citizen. 587 00:23:58,227 --> 00:24:02,423 But according to the law, his actions were justified. 588 00:24:02,525 --> 00:24:04,721 Once Tate is indicted, he'll get a fair trial 589 00:24:04,722 --> 00:24:06,521 and possibly be acquitted. 590 00:24:06,621 --> 00:24:08,852 But the people will know the system works. 591 00:24:08,952 --> 00:24:11,076 The-the people? What people? The people of the state 592 00:24:11,082 --> 00:24:11,582 or the people of your political base 593 00:24:11,683 --> 00:24:14,213 who distrust the NYPD? 594 00:24:22,773 --> 00:24:25,503 Your job is to see that Officer Tate is indicted. 595 00:24:25,603 --> 00:24:28,101 I suggest you get to it. 596 00:24:37,592 --> 00:24:39,858 Pretty impressive setup. 597 00:24:39,958 --> 00:24:42,188 Eh. I could do most of the same stuff 598 00:24:42,189 --> 00:24:43,487 with a laptop in Cancรบn, 599 00:24:43,488 --> 00:24:45,252 but my boss won't go for it. 600 00:24:45,353 --> 00:24:46,546 (chuckles) I interviewed one of the executives 601 00:24:46,552 --> 00:24:47,717 from Booyah Sports. 602 00:24:47,818 --> 00:24:50,780 Let me guess, they denied everything 603 00:24:50,880 --> 00:24:52,674 and dared these guys to sue? How'd you know? 604 00:24:52,680 --> 00:24:55,343 Standard operating procedure. 605 00:24:55,344 --> 00:24:57,309 They have got more money than God 606 00:24:57,408 --> 00:24:58,608 and way better lawyers. 607 00:24:58,708 --> 00:24:59,792 Yeah, pretty sweet office. 608 00:24:59,872 --> 00:25:02,437 You should see the one in Vegas. 609 00:25:02,537 --> 00:25:03,668 You've been there? 610 00:25:03,669 --> 00:25:06,567 They offered me job crunching algorithms last year. 611 00:25:06,667 --> 00:25:07,794 Probably should've taken it. 612 00:25:07,800 --> 00:25:09,297 Why didn't you? 613 00:25:09,298 --> 00:25:11,029 And leave all this? 614 00:25:11,129 --> 00:25:12,994 Look, I like money as much as the next guy, 615 00:25:13,094 --> 00:25:14,459 but profiting off other people's misery? 616 00:25:14,460 --> 00:25:16,824 Life's too short. 617 00:25:16,924 --> 00:25:18,691 Speaking of losses, did you get a chance 618 00:25:18,790 --> 00:25:19,874 to run those wagers? Yeah. 619 00:25:19,955 --> 00:25:22,520 It looks like your clown posse filed a false complaint. 620 00:25:22,652 --> 00:25:26,049 How so? All the bets they claim are phony? 621 00:25:26,182 --> 00:25:29,046 Every one of them was made on their home servers. 622 00:25:33,843 --> 00:25:38,172 Hey, Pop, how was Jim Tillison's wake? 623 00:25:38,272 --> 00:25:39,171 Ah, about the same 624 00:25:39,270 --> 00:25:40,664 as the other nine I've been at this year. 625 00:25:40,670 --> 00:25:43,133 SEAN: Was he a cop? HENRY: No. 626 00:25:43,134 --> 00:25:45,467 He, uh, owned a restaurant in Garden City. 627 00:25:45,566 --> 00:25:47,698 Food was okay, but, uh, 628 00:25:47,830 --> 00:25:50,027 everybody went there for Jimmy. 629 00:25:50,162 --> 00:25:50,894 That guy had some crazy stories. 630 00:25:50,994 --> 00:25:54,158 Yeah, some of them were even true. 631 00:25:54,257 --> 00:25:55,260 (all laugh) DANNY: Yeah. 632 00:25:55,291 --> 00:25:56,422 I had my bachelor party dinner there. 633 00:25:56,423 --> 00:25:58,188 Jim comped the whole thing. 634 00:25:58,287 --> 00:25:59,481 That was one hell of a night. 635 00:25:59,487 --> 00:26:00,490 So I heard. 636 00:26:00,586 --> 00:26:02,151 Huh. FRANK: Ooh. 637 00:26:02,250 --> 00:26:03,544 HENRY: But you know what struck me? 638 00:26:03,550 --> 00:26:04,948 All these people saying 639 00:26:05,048 --> 00:26:07,078 all these wonderful things about Jimmy. 640 00:26:07,079 --> 00:26:09,645 Yeah, but he wasn't there to hear it. 641 00:26:09,777 --> 00:26:11,575 Exactly. 642 00:26:11,576 --> 00:26:13,407 I mean, if you're gonna toast a guy, 643 00:26:13,508 --> 00:26:15,339 at least he should be around to hear it. 644 00:26:15,473 --> 00:26:16,515 Yeah, and defend himself. 645 00:26:16,538 --> 00:26:17,402 (both chuckling) 646 00:26:17,403 --> 00:26:19,836 So, while I'm still breathing... 647 00:26:20,501 --> 00:26:22,466 ...have at it. 648 00:26:22,566 --> 00:26:23,569 What? 649 00:26:23,632 --> 00:26:25,996 ERIN: Wait, you-you want us 650 00:26:26,129 --> 00:26:27,261 to have your wake now? 651 00:26:27,362 --> 00:26:28,628 While you're still alive? 652 00:26:28,727 --> 00:26:29,092 Why not? 653 00:26:29,093 --> 00:26:31,125 (laughs) 654 00:26:31,257 --> 00:26:32,851 Sounds kind of morbid, Pop. DANNY: Right? 655 00:26:32,857 --> 00:26:35,087 No, I-I kind of like the idea, actually. 656 00:26:35,088 --> 00:26:36,091 Well, great. 657 00:26:36,121 --> 00:26:37,280 Why don't you go first, then? 658 00:26:37,286 --> 00:26:39,250 (Erin and Janko chuckle) SEAN: Uh... 659 00:26:39,351 --> 00:26:40,451 I remember when 660 00:26:40,550 --> 00:26:42,080 Jack and I broke 661 00:26:42,081 --> 00:26:45,245 Mrs. Pinsky's, uh, big ceramic flowerpot... 662 00:26:45,246 --> 00:26:46,945 (laughs) 663 00:26:47,044 --> 00:26:48,975 ...and you hid us in the basement. 664 00:26:49,075 --> 00:26:50,268 Now, Jack... What? He covered for you? 665 00:26:50,274 --> 00:26:52,507 (laughs) Gramps! 666 00:26:52,606 --> 00:26:54,537 That old witch was a pain in the ass. 667 00:26:54,637 --> 00:26:57,233 Whoa! (all laughing) 668 00:26:57,234 --> 00:26:58,967 JANKO: Okay, wait, I got one. 669 00:26:59,066 --> 00:27:01,399 When I had my first dinner here at this table, 670 00:27:01,499 --> 00:27:03,229 I was scared. 671 00:27:04,729 --> 00:27:06,360 And Henry gave me a hug. Aw. 672 00:27:06,460 --> 00:27:08,124 And you made feel very welcome. 673 00:27:08,258 --> 00:27:10,491 And so you were, and so you are. 674 00:27:10,590 --> 00:27:12,122 Well, I remember when I decided 675 00:27:12,222 --> 00:27:13,582 to not pursue a career in law and become a cop, 676 00:27:13,588 --> 00:27:16,150 and everyone thought I was nuts. 677 00:27:16,251 --> 00:27:16,485 We still do. 678 00:27:16,585 --> 00:27:18,516 (laughs) 679 00:27:18,616 --> 00:27:21,380 And Pop was the only one who told me to trust my gut. 680 00:27:21,381 --> 00:27:23,178 And I never regretted it. 681 00:27:23,179 --> 00:27:25,543 And the department's been that much better for it. 682 00:27:25,643 --> 00:27:28,374 Thanks, Pop. DANNY: Hear, hear. 683 00:27:28,375 --> 00:27:29,401 I remember when Mom died, 684 00:27:29,407 --> 00:27:32,337 um, Pop said, 685 00:27:32,437 --> 00:27:34,701 "When you miss her, just close your eyes 686 00:27:34,801 --> 00:27:37,799 "and listen, and you will hear her voice again." 687 00:27:38,400 --> 00:27:40,963 And I still do that. 688 00:27:41,063 --> 00:27:42,795 And don't ever stop. 689 00:27:45,725 --> 00:27:47,821 Well, I'll always remember being a little kid, 690 00:27:47,822 --> 00:27:50,487 hanging out in your office at One PP, 691 00:27:50,488 --> 00:27:51,487 hiding under the desk, listening to you make 692 00:27:51,488 --> 00:27:53,418 all these important decisions 693 00:27:53,552 --> 00:27:56,848 on how to keep our city safe. 694 00:27:56,849 --> 00:28:00,177 You were my hero then, Gramps, and you still are. 695 00:28:00,178 --> 00:28:01,512 FRANK: There you go. 696 00:28:06,607 --> 00:28:08,904 Oh. (laughs) 697 00:28:09,038 --> 00:28:09,438 I guess it's my turn. 698 00:28:09,538 --> 00:28:11,336 DANNY: Yeah, it is. 699 00:28:11,337 --> 00:28:13,700 Um, well... 700 00:28:13,834 --> 00:28:17,497 what can I say about the man who taught me everything? 701 00:28:17,596 --> 00:28:20,028 Taught me how to drive a stick. 702 00:28:20,128 --> 00:28:21,460 Taught me how to pour beer 703 00:28:21,560 --> 00:28:25,956 in the side of a glass just so. 704 00:28:26,057 --> 00:28:28,422 Taught me how to reheat a pizza 705 00:28:28,859 --> 00:28:31,355 by sliding a slice into a pan 706 00:28:31,488 --> 00:28:35,017 shimmering in a little olive oil. ERIN: Mmm. 707 00:28:35,683 --> 00:28:38,412 That's it? 708 00:28:39,544 --> 00:28:40,876 Pretty much. 709 00:28:40,976 --> 00:28:43,074 (laughter) 710 00:28:43,572 --> 00:28:45,801 No. 711 00:28:45,802 --> 00:28:47,035 Not hardly. 712 00:28:47,134 --> 00:28:52,459 That was just the tip of an iceberg 713 00:28:52,460 --> 00:28:55,690 that runs deep and wide. 714 00:28:55,789 --> 00:28:57,621 To Pop. 715 00:28:59,418 --> 00:29:00,682 To Pop. 716 00:29:00,782 --> 00:29:02,580 Hear, hear. 717 00:29:02,679 --> 00:29:05,211 Thank you, one and all. 718 00:29:12,800 --> 00:29:14,864 There's our guys. 719 00:29:16,562 --> 00:29:20,557 GRANGER: Here comes mine. 720 00:29:21,155 --> 00:29:23,020 Wait for the exchange. 721 00:29:26,215 --> 00:29:28,212 HUGHES: Everything in order, gentlemen? 722 00:29:28,213 --> 00:29:29,511 You got the cash? 723 00:29:29,612 --> 00:29:32,141 Shall we proceed? 724 00:29:38,067 --> 00:29:40,963 Lovely. These will do quite nicely. 725 00:29:43,760 --> 00:29:45,690 Here we go. Move in. 726 00:29:46,821 --> 00:29:48,219 Police! Let me see your hands. 727 00:29:49,385 --> 00:29:50,750 DANNY: Get down! 728 00:29:56,442 --> 00:29:58,206 (indistinct shouting) 729 00:30:03,698 --> 00:30:06,128 Hey. Hey! 730 00:30:07,428 --> 00:30:09,391 Hey! 731 00:30:09,825 --> 00:30:11,556 Get down! 732 00:30:20,711 --> 00:30:23,140 You crazy son of a bitch. 733 00:30:23,240 --> 00:30:24,139 What the hell are you doing? 734 00:30:24,238 --> 00:30:24,705 You're gonna get yourself killed. 735 00:30:24,837 --> 00:30:26,935 Cheeky bastard got away. 736 00:30:28,366 --> 00:30:30,263 Not for long, he didn't. Come on. 737 00:30:38,986 --> 00:30:39,718 You want to tell me what the hell you were thinking 738 00:30:39,851 --> 00:30:41,748 about, going after Hughes like that? 739 00:30:41,848 --> 00:30:43,779 Archie and I have a personal score to settle. 740 00:30:43,879 --> 00:30:45,144 What kind of score? 741 00:30:45,244 --> 00:30:49,771 I mentioned Hughes murdered a police officer in London. 742 00:30:49,872 --> 00:30:52,168 Rupert May, 25 years old. 743 00:30:52,268 --> 00:30:52,999 You knew him? When I was a Met detective, 744 00:30:53,000 --> 00:30:56,695 I taught at Hendon Police College. 745 00:30:56,829 --> 00:30:58,860 Rupert was my finest student. 746 00:30:59,493 --> 00:31:01,355 I'm sorry to hear that. 747 00:31:01,457 --> 00:31:04,419 He wanted to fight the gangs of London. 748 00:31:06,015 --> 00:31:10,078 I helped him get the posting. 749 00:31:11,510 --> 00:31:13,973 Well, look, him getting killed, no matter how, 750 00:31:14,072 --> 00:31:15,322 it's not on you, it's the job. 751 00:31:15,404 --> 00:31:16,463 Tell that to his pregnant wife. 752 00:31:16,469 --> 00:31:19,098 (scoffs) 753 00:31:19,198 --> 00:31:20,790 DISPATCHER (over radio): 5-4 detectives, be advised 754 00:31:20,796 --> 00:31:21,395 subject has abandoned his vehicle, 755 00:31:21,495 --> 00:31:24,625 front of 1224 Crescent Street 756 00:31:24,626 --> 00:31:26,288 and fled into location. 757 00:31:26,390 --> 00:31:26,922 Possible hostage situation at this time. 758 00:31:27,022 --> 00:31:30,183 That would be our boy. 759 00:31:30,283 --> 00:31:32,347 (siren wailing) (tires screeching) 760 00:31:41,003 --> 00:31:42,134 DANNY: What do we got? 761 00:31:42,235 --> 00:31:43,794 Armed, barricade perp inside that coffee shop, 762 00:31:43,800 --> 00:31:46,129 and he's got hostages. 763 00:31:46,229 --> 00:31:47,828 Okay. Hold your position here. 764 00:31:47,927 --> 00:31:48,758 You ready? 765 00:31:48,759 --> 00:31:50,556 Once more into the fray. 766 00:31:50,557 --> 00:31:51,590 Let's go. 767 00:31:57,781 --> 00:31:58,745 You got one shot here, Hughes! 768 00:31:58,746 --> 00:31:59,845 Release the hostages 769 00:31:59,944 --> 00:32:02,941 and come out with your hands up! 770 00:32:03,074 --> 00:32:04,605 Bollocks! 771 00:32:04,705 --> 00:32:06,336 (people screaming) 772 00:32:09,432 --> 00:32:10,769 GRANGER: You're finished, Archie! 773 00:32:10,863 --> 00:32:12,228 End this now! 774 00:32:12,328 --> 00:32:14,292 Granger, you dodgy git! 775 00:32:15,359 --> 00:32:17,196 Crossed the pond just to float home in a box? 776 00:32:19,118 --> 00:32:20,872 Clear the way or I'll start tossing bodies! 777 00:32:20,950 --> 00:32:23,279 WOMAN: No, please, no. 778 00:32:23,945 --> 00:32:26,344 You have three minutes! 779 00:32:26,444 --> 00:32:28,407 Hey, keep him talking. 780 00:32:28,541 --> 00:32:29,633 There's an entrance around back. I'm going. 781 00:32:29,639 --> 00:32:30,641 Too risky, mate. 782 00:32:30,703 --> 00:32:32,833 I say we wait for reinforcements. 783 00:32:32,834 --> 00:32:34,398 Yeah, well, never stopped you. 784 00:32:34,498 --> 00:32:35,500 Reagan! 785 00:32:40,724 --> 00:32:43,254 Let's talk about this, Archie! 786 00:32:44,385 --> 00:32:47,681 These little lambs are running out of time, Granger! 787 00:32:49,212 --> 00:32:51,076 WOMAN: And he'll give you whatever you want. 788 00:32:52,509 --> 00:32:53,511 (hostages gasping) 789 00:32:53,540 --> 00:32:55,537 Drop it, mate, or she's dead. 790 00:32:55,637 --> 00:32:57,202 Okay. 791 00:33:01,629 --> 00:33:04,325 Okay, you got me. 792 00:33:04,326 --> 00:33:05,058 Just relax. 793 00:33:05,157 --> 00:33:07,621 Don't hurt anyone, all right? 794 00:33:11,449 --> 00:33:12,946 (screams) 795 00:33:13,047 --> 00:33:14,777 And I thought you American coppers 796 00:33:14,778 --> 00:33:16,842 were supposed to be so tough, hmm? 797 00:33:16,942 --> 00:33:20,537 How about you let them go? 798 00:33:20,637 --> 00:33:21,664 Keep me hostage instead, all right? 799 00:33:21,670 --> 00:33:25,264 Nah, in my experience, mate, 800 00:33:25,265 --> 00:33:27,161 coppers make crap hostages. 801 00:33:27,262 --> 00:33:29,425 Always pulling daft stunts 802 00:33:29,426 --> 00:33:30,658 and winding up dead. 803 00:33:30,757 --> 00:33:32,188 (gunshot) 804 00:33:38,712 --> 00:33:40,776 Nice shot, Sherlock. 805 00:33:40,777 --> 00:33:42,542 GRANGER: I'm just relieved 806 00:33:42,642 --> 00:33:45,471 that I didn't miss, Watson. 807 00:33:46,703 --> 00:33:48,167 That makes two of us. 808 00:33:57,488 --> 00:33:58,490 Officer Tate, 809 00:33:58,586 --> 00:34:02,482 what was Mr. Perez doing when you approached him? 810 00:34:02,581 --> 00:34:03,872 He was in the process of committing a robbery. 811 00:34:03,878 --> 00:34:05,544 How would you describe the victim? 812 00:34:05,545 --> 00:34:08,240 Elderly and plenty scared. 813 00:34:08,241 --> 00:34:12,566 Who initiated contact between you and Mr. Perez? 814 00:34:12,567 --> 00:34:14,166 I pulled him away from the victim. 815 00:34:14,266 --> 00:34:17,660 Did you attempt to put Mr. Perez under arrest? 816 00:34:17,760 --> 00:34:18,726 Yes, but he tackled me to the ground 817 00:34:18,727 --> 00:34:21,090 before I got the chance. 818 00:34:21,191 --> 00:34:23,052 Is that when he pulled the knife? 819 00:34:23,053 --> 00:34:26,250 No. H-He pulled the knife after he started to flee. 820 00:34:26,349 --> 00:34:30,412 So he never directly threatened you with a weapon? 821 00:34:31,942 --> 00:34:34,006 No. 822 00:34:41,363 --> 00:34:44,025 Officer Tate, um, 823 00:34:44,026 --> 00:34:47,088 when Mr. Perez fled across the street, 824 00:34:47,190 --> 00:34:51,083 were there bystanders in the vicinity? 825 00:34:51,184 --> 00:34:53,380 It's a busy neighborhood. It was pretty crowded. 826 00:34:53,481 --> 00:34:55,478 And would you say 827 00:34:55,578 --> 00:34:57,842 those bystanders were in danger 828 00:34:57,941 --> 00:35:00,604 when Mr. Perez ran across the street? 829 00:35:00,704 --> 00:35:02,236 Perez had a knife. 830 00:35:02,369 --> 00:35:03,461 There's no telling what he was gonna do. 831 00:35:03,462 --> 00:35:05,732 So, when you pulled your Taser and fired, you were 832 00:35:05,865 --> 00:35:09,416 trying to protect those innocent pedestrians? 833 00:35:09,517 --> 00:35:11,425 That's right. 834 00:35:11,559 --> 00:35:13,232 And when Mr. Perez was struck by the vehicle, 835 00:35:13,233 --> 00:35:15,275 what did you do? 836 00:35:15,375 --> 00:35:16,447 I called for an ambulance 837 00:35:16,580 --> 00:35:18,455 and immediately administered CPR. 838 00:35:18,556 --> 00:35:20,130 You tried to save his life? 839 00:35:20,230 --> 00:35:23,277 TATE: Yes. 840 00:35:23,278 --> 00:35:24,850 Impressive. 841 00:35:26,958 --> 00:35:29,905 I'd say you deserve a medal, not an indictment. 842 00:35:39,681 --> 00:35:41,155 JAMIE: As I said on the phone, you guys were right. 843 00:35:41,156 --> 00:35:43,063 Your gambling accounts were definitely hacked. 844 00:35:43,164 --> 00:35:44,403 We appreciate you nailing 845 00:35:44,504 --> 00:35:45,575 these lowlifes, Sergeant. 846 00:35:45,675 --> 00:35:47,114 That's my job. 847 00:35:47,248 --> 00:35:48,119 They're going to jail, right? 848 00:35:48,253 --> 00:35:49,190 That depends on whether or not 849 00:35:49,191 --> 00:35:50,429 you want to press charges. 850 00:35:50,563 --> 00:35:53,140 Oh, we're pressing charges. I mean, they're gonna pay. 851 00:35:53,275 --> 00:35:55,183 The perps are right in here. 852 00:35:58,799 --> 00:36:01,879 Wait, what's going on? 853 00:36:01,980 --> 00:36:03,887 JAMIE: I believe you know the suspects? 854 00:36:03,988 --> 00:36:04,624 Delaney? I-I'd like an explanation. 855 00:36:04,724 --> 00:36:07,469 I'm sorry, Dad. 856 00:36:07,470 --> 00:36:08,575 We've been... 857 00:36:08,676 --> 00:36:11,219 making bets on your online accounts. 858 00:36:12,527 --> 00:36:12,994 Is that true, Elizabeth? 859 00:36:13,095 --> 00:36:14,936 ELIZABETH: Yeah. 860 00:36:15,036 --> 00:36:15,840 You bet so much, we didn't think you'd notice. 861 00:36:15,940 --> 00:36:18,384 How'd you get my password? 862 00:36:18,485 --> 00:36:19,857 Duh. 863 00:36:19,858 --> 00:36:20,594 It's on a Post-it taped to 864 00:36:20,728 --> 00:36:23,105 the TV remote, Dad. 865 00:36:23,909 --> 00:36:25,113 Not the swiftest move. 866 00:36:25,214 --> 00:36:27,993 I'm incredibly disappointed, Daniel. 867 00:36:28,094 --> 00:36:30,034 I know. 868 00:36:30,035 --> 00:36:33,015 You actually bet Golden State plus three in Denver? 869 00:36:33,116 --> 00:36:34,314 The Nuggets were on a back-to-back. 870 00:36:34,320 --> 00:36:34,925 Okay, I think we're missing an important point here 871 00:36:35,024 --> 00:36:37,435 that gambling among minors 872 00:36:37,536 --> 00:36:38,005 is a serious and growing problem. 873 00:36:38,138 --> 00:36:40,113 Are we going to jail? 874 00:36:40,214 --> 00:36:42,188 I think you guys have learned your lesson. 875 00:36:45,537 --> 00:36:47,076 I guess we have, too. 876 00:36:47,178 --> 00:36:48,817 Yeah, we, uh, we apologize for wasting your time, Sergeant. 877 00:36:48,818 --> 00:36:49,955 You guys are free to go, 878 00:36:49,956 --> 00:36:52,803 but in the future maybe you want to 879 00:36:52,902 --> 00:36:54,677 play more sports with your kids, 880 00:36:54,778 --> 00:36:56,284 less time betting on 'em? 881 00:36:56,987 --> 00:36:59,161 (mutters) Get your bag. 882 00:36:59,162 --> 00:37:00,771 Don't forget your bag. I'll take it. 883 00:37:00,905 --> 00:37:02,210 DANIEL: It wasn't my idea. 884 00:37:02,211 --> 00:37:03,711 REIMS: It was your idea? DANIEL: No, it wasn't. 885 00:37:03,717 --> 00:37:05,256 FENTON: I got to change my password. 886 00:37:16,272 --> 00:37:18,380 Who the hell do you think you are? 887 00:37:18,481 --> 00:37:19,318 I know you're disappointed that the grand jury 888 00:37:19,418 --> 00:37:21,193 chose not to indict Officer Tate. 889 00:37:21,326 --> 00:37:23,970 Disappointed? You're not even warm. 890 00:37:23,971 --> 00:37:25,847 I presented the facts. 891 00:37:25,948 --> 00:37:27,822 "Sounds to me like you deserve a medal and not an indictment"? 892 00:37:27,823 --> 00:37:29,932 That's right. 893 00:37:30,032 --> 00:37:31,740 According to whom? 894 00:37:31,840 --> 00:37:33,814 The law, which spoke for itself. 895 00:37:33,915 --> 00:37:36,124 More like you spoke for the law. 896 00:37:36,225 --> 00:37:38,067 You put your finger on the scale big-time. 897 00:37:38,168 --> 00:37:39,976 Just like you asked me to. 898 00:37:40,076 --> 00:37:42,085 Except for I used a different finger. 899 00:37:52,966 --> 00:37:54,707 (sighs) 900 00:37:57,987 --> 00:37:58,255 (chuckles) 901 00:37:58,356 --> 00:38:00,868 (groans) 902 00:38:01,001 --> 00:38:02,976 You this punctual just to show me up? 903 00:38:02,977 --> 00:38:05,923 Nah, old habits die hard. 904 00:38:06,024 --> 00:38:08,702 I appreciate you giving Cooper 905 00:38:08,836 --> 00:38:10,340 a pass on the gun charge. 906 00:38:10,341 --> 00:38:14,091 Well, it seemed like a good idea at the time. 907 00:38:14,191 --> 00:38:15,431 It was. 908 00:38:20,486 --> 00:38:22,462 But I'm not so sure. 909 00:38:22,562 --> 00:38:24,202 Cooper's a good man. 910 00:38:26,479 --> 00:38:28,421 Who, right now, is on an operating table, 911 00:38:28,422 --> 00:38:31,502 fighting for his life. 912 00:38:32,305 --> 00:38:35,050 Wait, what happened? 913 00:38:35,150 --> 00:38:37,996 A road rage incident in Astoria. 914 00:38:38,096 --> 00:38:40,474 Uh, Cooper was arguing with a guy 915 00:38:40,573 --> 00:38:43,420 who cut him off, and... 916 00:38:43,520 --> 00:38:46,166 (sighs) ...drew his weapon. 917 00:38:48,877 --> 00:38:51,654 But this time the other guy had a gun, too, 918 00:38:51,655 --> 00:38:54,302 and Cooper took one to the chest. 919 00:38:54,402 --> 00:38:55,773 My God. 920 00:38:57,415 --> 00:38:59,658 Is he gonna make it? 921 00:39:01,365 --> 00:39:03,006 Unclear. 922 00:39:09,569 --> 00:39:11,176 This is on me. 923 00:39:12,213 --> 00:39:13,686 No. 924 00:39:14,490 --> 00:39:17,569 Larry was an ex-cop and a good one 925 00:39:17,670 --> 00:39:19,713 and he should've known better. 926 00:39:19,813 --> 00:39:22,726 But if his prior arrest stood, 927 00:39:22,826 --> 00:39:24,332 would his weapon have been confiscated? 928 00:39:24,333 --> 00:39:25,872 (sighs) Yes. 929 00:39:25,972 --> 00:39:29,086 And this never would've happened. 930 00:39:30,693 --> 00:39:32,703 That's unknowable. 931 00:39:34,744 --> 00:39:37,824 I thought I was helping the guy. 932 00:39:40,604 --> 00:39:42,846 That scene outside the bar... 933 00:39:44,455 --> 00:39:45,559 ...was a red flag. 934 00:39:46,732 --> 00:39:48,439 And I missed it. 935 00:39:50,514 --> 00:39:53,058 We both did. 936 00:39:57,980 --> 00:39:59,722 (sighs) 937 00:39:59,821 --> 00:40:01,662 The day I was sworn in as PC, 938 00:40:01,663 --> 00:40:04,542 my dad took me to dinner 939 00:40:04,643 --> 00:40:05,714 and he said, uh, 940 00:40:05,847 --> 00:40:09,998 "Don't let the big desk and the fancy suits fool you. 941 00:40:09,999 --> 00:40:13,616 "You're just another cop whose job is..." 942 00:40:14,251 --> 00:40:16,964 "...to follow the law." 943 00:40:19,608 --> 00:40:21,281 Smart guy. 944 00:40:21,416 --> 00:40:25,601 And I failed that task here. 945 00:40:25,602 --> 00:40:26,740 Because I asked you to. 946 00:40:26,840 --> 00:40:29,784 Hey, I could've said no. 947 00:40:29,785 --> 00:40:32,565 God knows, I've done it a hundred times. 948 00:40:33,802 --> 00:40:35,846 (sighs) 949 00:40:35,947 --> 00:40:38,190 In these jobs, 950 00:40:38,289 --> 00:40:41,705 hubris is the occupational hazard. 951 00:40:42,340 --> 00:40:44,685 The decisions keep coming, 952 00:40:44,785 --> 00:40:47,026 and we start thinking 953 00:40:47,027 --> 00:40:49,740 having the last word means we're right. 954 00:40:51,013 --> 00:40:51,816 We make more than we miss. 955 00:40:51,917 --> 00:40:54,293 Yeah, but up here? 956 00:40:55,566 --> 00:40:59,482 Dropping the ball is more like dropping a bomb. 957 00:41:06,614 --> 00:41:09,192 Will you ride with me to the hospital? 958 00:41:14,147 --> 00:41:15,587 I am sorry. 959 00:41:18,901 --> 00:41:21,948 You and me both. 66896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.