All language subtitles for Blue Bloods s14e12 Without Fear or Favor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,942 --> 00:00:10,711 What do we got? 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,181 Vic was getting into his car when he approached. 3 00:00:13,281 --> 00:00:15,249 Perp shot him in the chest. 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,051 Guy took off in his Bentley. 5 00:00:17,185 --> 00:00:18,952 Oh, perp's got expensive taste. 6 00:00:19,053 --> 00:00:21,822 He's definitely not the type to stop for a proper chin-wag. 7 00:00:21,922 --> 00:00:23,157 Can we help you? 8 00:00:23,257 --> 00:00:24,824 Christopher Granger. I'm an investigator 9 00:00:24,825 --> 00:00:26,860 with the NCA. 10 00:00:26,960 --> 00:00:27,795 So what are you doing in New York? 11 00:00:27,895 --> 00:00:30,831 Pursuing a fugitive named Archie Hughes. 12 00:00:30,931 --> 00:00:32,733 And you think this Hughes guy 13 00:00:32,833 --> 00:00:34,001 got something to do with our vic getting dead? 14 00:00:34,102 --> 00:00:36,637 We gave you a perfectly lovely language. 15 00:00:36,737 --> 00:00:37,804 Shame you don't use it. 16 00:00:37,805 --> 00:00:39,307 Hughes is indeed the reason 17 00:00:39,407 --> 00:00:40,741 your victim "got dead." 18 00:00:40,841 --> 00:00:42,009 And you know this how? 19 00:00:42,110 --> 00:00:43,676 Hughes fled to New York after murdering 20 00:00:43,677 --> 00:00:45,678 a London police officer. 21 00:00:45,679 --> 00:00:46,547 He only drives Bentleys. 22 00:00:46,647 --> 00:00:48,515 Doesn't prove anything. 23 00:00:48,516 --> 00:00:49,817 But this does. 24 00:00:52,019 --> 00:00:55,223 I recovered this from a security camera across the street. 25 00:00:55,323 --> 00:00:55,723 And you obtained that how? 26 00:00:55,823 --> 00:00:58,158 I asked politely. 27 00:00:58,159 --> 00:00:59,727 Apparently, that's a novel approach here. 28 00:00:59,827 --> 00:01:00,860 Mm-hmm. Okay, well, this is now 29 00:01:00,861 --> 00:01:04,232 an NYPD homicide investigation, 30 00:01:04,332 --> 00:01:06,400 so if we collar Hughes, we'll let you know. 31 00:01:06,500 --> 00:01:09,237 Hughes isn't the sort of common street thug 32 00:01:09,370 --> 00:01:11,605 you people generally pursue. 33 00:01:11,739 --> 00:01:14,142 When I find him, I'll give you a bell on the blower. 34 00:01:16,043 --> 00:01:18,345 What the hell is a bell on a blower? 35 00:01:18,346 --> 00:01:20,414 What's a chin-wag? 36 00:01:20,514 --> 00:01:22,715 MAN 1: Come on. MAN 2: Come on, give him a strike. Let's go. 37 00:01:22,716 --> 00:01:23,684 MAN 3: Yeah! MAN 1: Oh! 38 00:01:23,784 --> 00:01:26,287 MAN 2: Come on, now, come on. 39 00:01:26,387 --> 00:01:29,689 Porter plus 260 to strike out Shaw. 40 00:01:29,690 --> 00:01:30,958 Uh, excuse me. Sergeant Reagan, NYPD. 41 00:01:31,091 --> 00:01:33,294 We're a licensed ticket broker. 42 00:01:33,394 --> 00:01:34,662 Okay, um, I'm following up on a complaint 43 00:01:34,762 --> 00:01:38,632 that was filed by Roger Fenton, Thomas Reims and Martin Dicker. 44 00:01:38,732 --> 00:01:39,866 Oh, cool, yeah. We'll be with you in a minute. 45 00:01:39,867 --> 00:01:41,068 Ah, there goes the parlay. 46 00:01:41,169 --> 00:01:43,203 All right, uh, uh, double down on Porter. 47 00:01:43,204 --> 00:01:44,404 Thanks for stopping by, Sergeant. 48 00:01:44,405 --> 00:01:45,905 You guys allege that false wagers were placed 49 00:01:45,906 --> 00:01:48,609 on your online gambling accounts? 50 00:01:48,709 --> 00:01:49,510 Yeah. Yeah. 51 00:01:49,610 --> 00:01:51,044 BooyahSport.com-- they've been 52 00:01:51,145 --> 00:01:52,613 robbing us for months. (phone ringing) 53 00:01:54,648 --> 00:01:55,715 Phone's ringing. They'll call back. 54 00:01:55,716 --> 00:01:56,749 You guys own this business? 55 00:01:56,750 --> 00:01:58,952 We run it for my dad. 56 00:01:59,052 --> 00:02:01,322 Oh, that's, uh, Nick of Nick's Tix? 57 00:02:01,422 --> 00:02:03,757 My dad's name is Irving. He wanted it to rhyme. 58 00:02:03,857 --> 00:02:04,958 Strike one. 59 00:02:05,058 --> 00:02:07,428 So these wagers... 60 00:02:07,528 --> 00:02:09,163 We keep careful records of all our bets, Sarge, 61 00:02:09,263 --> 00:02:10,164 win or lose. DICKER: Yeah, and Booyah Sport, 62 00:02:10,298 --> 00:02:11,332 they've been trying to stick us 63 00:02:11,465 --> 00:02:12,466 for over three grand. 64 00:02:12,566 --> 00:02:14,067 Okay, I'm gonna need you to send me everything 65 00:02:14,168 --> 00:02:15,935 you have on the wagers in question. Strike two. 66 00:02:15,936 --> 00:02:17,905 No problem, Sergeant. Whatever you need. 67 00:02:18,005 --> 00:02:19,139 (exhales) Big curveball coming. 68 00:02:19,240 --> 00:02:21,542 We totally appreciate it. We take this very seriously. 69 00:02:21,642 --> 00:02:22,142 Oh, down on strikes! Yeah! 70 00:02:22,243 --> 00:02:24,778 (all cheering, shouting) 71 00:02:24,878 --> 00:02:25,613 Winner, winner, chicken dinner. 72 00:02:25,713 --> 00:02:28,616 (all cheer) 73 00:02:28,716 --> 00:02:29,350 (all clucking) 74 00:02:29,483 --> 00:02:31,819 I'm just gonna see myself out. 75 00:02:33,254 --> 00:02:36,957 Hey. Heard you were on homicide call. 76 00:02:37,057 --> 00:02:38,692 Yeah, lucky me. What happened? 77 00:02:38,826 --> 00:02:41,794 Officer Michael Tate attempted to collar Luis Perez. 78 00:02:41,795 --> 00:02:43,197 The recently deceased. 79 00:02:43,297 --> 00:02:45,333 Perez was robbing an elderly victim. 80 00:02:45,433 --> 00:02:47,668 Tate intervened, Perez tackled him, 81 00:02:47,801 --> 00:02:50,136 pulled out a knife, fled across the street. 82 00:02:50,137 --> 00:02:51,472 And apparently forgot to look both ways. 83 00:02:51,572 --> 00:02:53,974 Actually, uh, Officer Tate shot Perez with his Taser 84 00:02:54,074 --> 00:02:57,545 as he fled. In the back? 85 00:02:57,645 --> 00:02:58,846 Didn't have much of a choice. 86 00:02:58,946 --> 00:03:00,381 But that's when he collapsed 87 00:03:00,514 --> 00:03:02,082 and then was hit by the vehicle? 88 00:03:02,182 --> 00:03:05,886 According to Tate's statement, yeah. Why? 89 00:03:05,986 --> 00:03:08,389 Anthony, Officer Tate shot a fleeing suspect in the back. 90 00:03:08,522 --> 00:03:10,758 He tasered a dangerous perp who was armed with a knife. 91 00:03:10,858 --> 00:03:11,791 Where's the knife? 92 00:03:11,792 --> 00:03:15,229 We haven't recovered it yet. 93 00:03:17,765 --> 00:03:21,802 I want to see Officer Tate and his lawyer downtown ASAP. 94 00:03:26,374 --> 00:03:29,309 The Chamber of Commerce requests your presence 95 00:03:29,310 --> 00:03:30,878 at their annual spring dinner. 96 00:03:30,978 --> 00:03:32,380 I went last year. 97 00:03:32,513 --> 00:03:33,813 It's the fire commissioner's turn. 98 00:03:33,814 --> 00:03:35,648 Let her suffer through it. 99 00:03:35,649 --> 00:03:36,950 She begged out. 100 00:03:37,050 --> 00:03:40,588 (chuckling): Oh, I'll bet. 101 00:03:40,721 --> 00:03:42,256 Hard pass. 102 00:03:43,757 --> 00:03:45,793 We done? (sighs) 103 00:03:52,165 --> 00:03:53,301 What? 104 00:03:54,568 --> 00:03:57,003 "Last night, retired Lieutenant Lawrence Cooper 105 00:03:57,004 --> 00:04:00,341 "was collared for pulling his gun 106 00:04:00,441 --> 00:04:02,842 "on an unarmed male during an argument 107 00:04:02,843 --> 00:04:04,278 outside a bar." 108 00:04:05,245 --> 00:04:06,314 (sighs) 109 00:04:10,851 --> 00:04:13,554 Did he fire his weapon? 110 00:04:13,654 --> 00:04:14,053 He did not. 111 00:04:14,054 --> 00:04:15,723 Was he arrested? 112 00:04:15,823 --> 00:04:19,760 Yes. And no. 113 00:04:21,261 --> 00:04:23,931 Saved the best for last, did you? 114 00:04:24,031 --> 00:04:25,898 GORMLEY: Cooper was collared at the scene 115 00:04:25,899 --> 00:04:28,735 and then transported to the 117 precinct, 116 00:04:28,736 --> 00:04:31,171 when things got a little hinky. 117 00:04:32,773 --> 00:04:34,274 Define "hinky." 118 00:04:34,375 --> 00:04:37,377 Someone reached out to the desk sergeant, 119 00:04:37,378 --> 00:04:39,647 who in turn ordered the arresting officer 120 00:04:39,747 --> 00:04:41,748 to prepare a voided arrest. 121 00:04:41,749 --> 00:04:43,651 And cut Cooper loose. 122 00:04:43,751 --> 00:04:45,319 (sighs) 123 00:04:46,887 --> 00:04:47,921 In other words, someone made a phone call. 124 00:04:48,021 --> 00:04:50,758 And that someone is...? 125 00:04:50,858 --> 00:04:52,925 Unknown at this time. 126 00:04:52,926 --> 00:04:54,962 No one's talking. 127 00:04:55,062 --> 00:04:56,464 (sighs) 128 00:04:56,564 --> 00:04:59,098 Then let's make a phone call of our own. 129 00:04:59,099 --> 00:05:00,067 To the desk sergeant? 130 00:05:00,167 --> 00:05:04,872 No, to Lieutenant Cooper. 131 00:05:04,972 --> 00:05:07,174 I'd like to know who he knows. 132 00:05:12,746 --> 00:05:15,983 ? ? 133 00:05:36,103 --> 00:05:37,103 All precincts have eyes out for the stolen Bentley. 134 00:05:37,104 --> 00:05:40,173 How about the crazy Brit driving it? 135 00:05:40,273 --> 00:05:40,973 I'm gonna head over to the lab, 136 00:05:40,974 --> 00:05:42,743 see if they started processing 137 00:05:42,843 --> 00:05:44,478 the crime scene evidence. All right. 138 00:05:44,578 --> 00:05:46,414 Keep me posted? Yeah. 139 00:05:50,451 --> 00:05:52,285 What the hell are you doing here? 140 00:05:52,386 --> 00:05:55,889 I've been graciously offered the full cooperation 141 00:05:55,989 --> 00:05:57,891 of the NYPD. 142 00:05:57,991 --> 00:05:59,693 So we're a bunch of rank amateurs, 143 00:05:59,827 --> 00:06:00,627 but you drink our coffee? 144 00:06:00,628 --> 00:06:02,930 Strictly tea, if you can call it that. 145 00:06:03,030 --> 00:06:05,699 Any leads on Hughes? 146 00:06:05,799 --> 00:06:08,001 Hughes's gang buys guns from a network 147 00:06:08,101 --> 00:06:09,136 operating in Manhattan... 148 00:06:09,236 --> 00:06:10,771 Which they smuggle on container ships 149 00:06:10,871 --> 00:06:12,339 to the UK. Correct. 150 00:06:12,440 --> 00:06:14,975 The network is led by an expat Irish lout 151 00:06:15,075 --> 00:06:16,410 named Kieran Ainsley. 152 00:06:16,510 --> 00:06:17,044 So you think Hughes is gonna try to connect 153 00:06:17,177 --> 00:06:19,647 with Ainsley's crew. I do. 154 00:06:19,747 --> 00:06:22,716 And when I locate Ainsley, I should locate Hughes. 155 00:06:22,850 --> 00:06:25,052 Great. Well, thank you for the tip. 156 00:06:25,152 --> 00:06:26,353 I'm gonna go locate both, 157 00:06:26,454 --> 00:06:28,020 and you can sit here and enjoy your tea. 158 00:06:28,021 --> 00:06:30,390 Just a moment, Detective. 159 00:06:30,491 --> 00:06:33,694 Either I accompany you or I tell your boss 160 00:06:33,794 --> 00:06:35,128 that you refused to cooperate in the apprehension 161 00:06:35,228 --> 00:06:38,466 of an international fugitive. 162 00:06:40,734 --> 00:06:42,603 Okay, Sherlock. 163 00:06:42,736 --> 00:06:44,905 Where are we on the investigation 164 00:06:45,005 --> 00:06:46,406 into the death of Luis Perez? 165 00:06:46,507 --> 00:06:47,374 I'm fine. Thank you so much for asking. 166 00:06:47,475 --> 00:06:49,977 This thing's taking on a life of its own. 167 00:06:50,077 --> 00:06:51,043 My phone's been ringing all morning. 168 00:06:51,044 --> 00:06:53,914 Investigation is ongoing. 169 00:06:54,014 --> 00:06:55,048 A cop tasing a suspect in the back, causing his death? 170 00:06:55,148 --> 00:06:57,284 Not a good look. 171 00:06:57,384 --> 00:06:59,119 Officer Tate says Perez had a knife. 172 00:06:59,219 --> 00:07:00,688 Allegedly. 173 00:07:00,788 --> 00:07:01,888 No weapon was found on the initial canvass, no. 174 00:07:01,889 --> 00:07:04,024 This cop... 175 00:07:04,124 --> 00:07:05,693 Officer Michael Tate. 176 00:07:05,793 --> 00:07:07,761 Any history of excessive force? 177 00:07:07,861 --> 00:07:10,397 Uh, yes, he was accused of excessive force 178 00:07:10,498 --> 00:07:13,801 three years ago, but that suit was dropped. 179 00:07:13,901 --> 00:07:15,769 Got a call from the mayor's office. 180 00:07:15,869 --> 00:07:18,037 They'd like to see Tate indicted. 181 00:07:18,038 --> 00:07:19,973 Well, that is up to the grand jury. 182 00:07:20,073 --> 00:07:21,675 Which is why I want you to present the case 183 00:07:21,775 --> 00:07:22,843 to them personally. 184 00:07:22,943 --> 00:07:24,945 Any one of my ADAs can handle this. 185 00:07:25,045 --> 00:07:27,079 Some grand juries give cops the benefit of the doubt. 186 00:07:27,080 --> 00:07:29,016 Which is often warranted. 187 00:07:29,116 --> 00:07:30,417 From my understanding of the facts, 188 00:07:30,518 --> 00:07:31,318 Tate should be indicted for manslaughter. 189 00:07:31,451 --> 00:07:34,788 The facts have yet to be established. 190 00:07:34,922 --> 00:07:36,223 So establish them. 191 00:07:37,324 --> 00:07:39,493 And secure an indictment. 192 00:07:42,563 --> 00:07:44,498 Are you familiar with Booyah Sports? 193 00:07:44,598 --> 00:07:48,201 Solid company. Sound security protocols. 194 00:07:48,301 --> 00:07:49,837 But they could still be ripping people off? 195 00:07:49,937 --> 00:07:51,304 Sure, but I wouldn't bet on it. 196 00:07:51,438 --> 00:07:52,973 So you think these guys are lying? 197 00:07:53,073 --> 00:07:55,809 When it's time to pay up, 198 00:07:55,909 --> 00:07:58,045 gamblers tend to suffer selective amnesia. Yeah. 199 00:07:58,145 --> 00:07:59,680 But how about when they win? 200 00:07:59,813 --> 00:08:01,682 Rule number one: gamblers lose. 201 00:08:01,815 --> 00:08:03,350 The house uses sophisticated algorithms. 202 00:08:03,483 --> 00:08:06,186 Gamblers use their gut. It's not a fair fight. 203 00:08:06,286 --> 00:08:08,488 I'll review the accounts of these three yahoos, 204 00:08:08,589 --> 00:08:10,891 but finding any criminality on the part of Booyah? 205 00:08:10,991 --> 00:08:13,193 Serious long shot. 206 00:08:14,928 --> 00:08:16,864 Thanks. 207 00:08:16,997 --> 00:08:18,832 Thank you for coming in, Officer Tate. 208 00:08:18,966 --> 00:08:20,668 Why wouldn't I? I did nothing wrong. 209 00:08:20,768 --> 00:08:23,036 We're here to clear up this matter. 210 00:08:23,170 --> 00:08:26,073 Can you describe the incident with Mr. Perez? 211 00:08:26,173 --> 00:08:28,508 I spotted him robbing an elderly woman. 212 00:08:28,609 --> 00:08:31,244 Uh, when I attempted to place him under arrest, 213 00:08:31,344 --> 00:08:32,880 Perez tackled me to the ground. 214 00:08:32,980 --> 00:08:34,882 And he had a knife? Yeah. 215 00:08:35,015 --> 00:08:38,051 H-He didn't pull it until after he started to flee. 216 00:08:38,185 --> 00:08:39,986 So I pulled my Taser, I fired. 217 00:08:39,987 --> 00:08:43,724 He went down, and subsequently he was struck by a vehicle. 218 00:08:43,857 --> 00:08:46,426 Mr. Perez's death was a tragedy, 219 00:08:46,526 --> 00:08:47,961 but Officer Tate followed procedure. 220 00:08:49,563 --> 00:08:51,865 The robbery victim did not see a knife 221 00:08:51,965 --> 00:08:53,033 in Mr. Perez's possession. 222 00:08:53,133 --> 00:08:56,269 He didn't pull the knife until after I was on the ground. 223 00:08:56,369 --> 00:08:58,038 Seems strange he didn't use it 224 00:08:58,138 --> 00:08:58,839 in the commission of the robbery. 225 00:08:58,939 --> 00:09:01,141 ABBRUZI: The victim was elderly. 226 00:09:01,241 --> 00:09:03,010 Perez probably thought he didn't need it. 227 00:09:03,110 --> 00:09:04,578 Makes sense. 228 00:09:05,245 --> 00:09:07,881 The problem is, no knife 229 00:09:08,015 --> 00:09:09,116 has been recovered from the scene. 230 00:09:09,216 --> 00:09:12,586 Bystanders frequently pick up weapons at crime scenes 231 00:09:12,686 --> 00:09:14,221 before a perimeter is established. 232 00:09:14,321 --> 00:09:15,688 There's no evidence that occurred. 233 00:09:15,689 --> 00:09:17,324 Are you saying that I'm lying about 234 00:09:17,424 --> 00:09:19,092 this jerk having a knife? 235 00:09:19,192 --> 00:09:19,692 No, no, no one's saying that. 236 00:09:19,693 --> 00:09:21,461 But without the knife, 237 00:09:21,561 --> 00:09:24,531 this looks like a police officer 238 00:09:24,632 --> 00:09:28,301 causing the death of an unarmed fleeing suspect. 239 00:09:28,401 --> 00:09:30,036 ABBRUZI: Officer Tate put his life on the line 240 00:09:30,037 --> 00:09:31,438 to stop a dangerous felon. 241 00:09:31,571 --> 00:09:34,141 I did my job. I shouldn't be punished for that. 242 00:09:38,612 --> 00:09:41,615 Intel says this is where Ainsley and his crew hang out. 243 00:09:43,150 --> 00:09:44,216 An Irish pub. 244 00:09:44,217 --> 00:09:46,218 How perfectly appropriate. 245 00:09:46,219 --> 00:09:47,320 You got a problem with the Irish? 246 00:09:47,420 --> 00:09:48,421 I noticed your family left. 247 00:09:48,521 --> 00:09:50,323 Yeah, they left decades ago because they liked food. 248 00:09:50,423 --> 00:09:52,224 They were hungry. (chuckles) 249 00:09:52,225 --> 00:09:55,394 Ainsley and his crew, 250 00:09:55,395 --> 00:09:56,797 bound to be heavily armed. 251 00:09:56,930 --> 00:09:58,766 I thought you guys didn't carry. 252 00:09:58,866 --> 00:10:01,268 For nutters like Hughes, we make an exception. 253 00:10:01,368 --> 00:10:02,302 Good call. 254 00:10:02,402 --> 00:10:03,771 Police! 255 00:10:10,177 --> 00:10:11,444 Son of a bitch. 256 00:10:11,544 --> 00:10:13,513 This is Ainsley. 257 00:10:15,215 --> 00:10:16,616 At least it was. 258 00:10:16,750 --> 00:10:19,319 Well, he's not in the gun-running business anymore. 259 00:10:19,920 --> 00:10:22,823 I have Lieutenant Cooper. 260 00:10:25,558 --> 00:10:27,127 Let's have him. 261 00:10:27,227 --> 00:10:28,528 (sighs) 262 00:10:31,464 --> 00:10:33,933 Larry. (chuckles) 263 00:10:33,934 --> 00:10:35,067 Good to see you. 264 00:10:35,068 --> 00:10:36,804 Same, Commissioner. 265 00:10:36,904 --> 00:10:39,139 Uh, sorry about the circumstances, though. 266 00:10:40,140 --> 00:10:42,743 Same. Have a seat. 267 00:10:45,112 --> 00:10:47,079 (clears throat) 268 00:10:47,080 --> 00:10:49,149 (chuckles) 269 00:10:49,249 --> 00:10:50,884 Been a few years. 270 00:10:50,984 --> 00:10:53,085 Yeah, uh, three and change. 271 00:10:53,086 --> 00:10:54,688 You know, 272 00:10:54,788 --> 00:10:57,825 your retirement racket was one for the ages. 273 00:10:57,925 --> 00:10:59,258 (chuckles) So they told me. 274 00:10:59,259 --> 00:11:01,528 (laughs) 275 00:11:05,665 --> 00:11:08,135 Heard you had a little trouble last night. 276 00:11:08,235 --> 00:11:10,337 Yeah, uh... 277 00:11:10,437 --> 00:11:11,470 some drunk got too loud at the bar. 278 00:11:11,471 --> 00:11:13,340 I asked him to quiet down. 279 00:11:13,440 --> 00:11:15,308 He kept running his mouth. 280 00:11:15,408 --> 00:11:17,244 And at my wife Katie. 281 00:11:20,147 --> 00:11:22,049 Did he ask you to go outside? 282 00:11:22,149 --> 00:11:24,251 Yeah, and I should've let it go. 283 00:11:24,785 --> 00:11:25,252 But you didn't. 284 00:11:25,352 --> 00:11:27,721 Once we were outside, 285 00:11:27,855 --> 00:11:29,556 I told him I was a retired cop. 286 00:11:29,689 --> 00:11:31,925 I wasn't looking for any trouble. 287 00:11:33,193 --> 00:11:36,263 But he made another crack about my wife. 288 00:11:38,431 --> 00:11:41,001 And you lost your temper. 289 00:11:41,101 --> 00:11:43,536 I pulled my weapon, but I didn't aim it at him. 290 00:11:43,636 --> 00:11:46,139 I just kept it down at my side where he could see it. 291 00:11:46,239 --> 00:11:49,308 And I told him to repeat what he just said. 292 00:11:49,309 --> 00:11:52,212 It would be my guess that he did not. 293 00:11:54,214 --> 00:11:56,183 No, sir. (chuckles) 294 00:11:56,283 --> 00:11:57,117 He took off. 295 00:11:58,251 --> 00:11:58,986 Next thing I know, I get collared. 296 00:11:59,086 --> 00:12:02,089 They took my gun, my carry permit. 297 00:12:03,423 --> 00:12:07,394 For what, two minutes? 298 00:12:10,764 --> 00:12:13,533 I guess the arresting officer had a change of heart, sir. 299 00:12:15,202 --> 00:12:16,469 (sighs) 300 00:12:16,569 --> 00:12:18,405 The arrest report indicated 301 00:12:18,505 --> 00:12:21,408 that you made a phone call. 302 00:12:21,508 --> 00:12:23,643 To whom? 303 00:12:24,411 --> 00:12:27,314 I'd rather not say. 304 00:12:28,348 --> 00:12:30,182 Larry... 305 00:12:30,183 --> 00:12:32,518 if someone pulled a string for you, 306 00:12:32,519 --> 00:12:34,855 I need to know who. 307 00:12:38,125 --> 00:12:39,026 (door opens) 308 00:12:39,126 --> 00:12:40,093 BAKER: Excuse me, sir, 309 00:12:40,193 --> 00:12:41,394 but the mayor's office just called. 310 00:12:41,494 --> 00:12:43,997 He needs to see you ASAP. 311 00:12:47,334 --> 00:12:49,803 (door closes) 312 00:12:52,139 --> 00:12:53,340 And there it is. 313 00:13:00,113 --> 00:13:02,415 If this is how Hughes treats his friends, 314 00:13:02,549 --> 00:13:04,584 remind me not to get on his bad side. 315 00:13:04,717 --> 00:13:06,786 Archie took over his gang in London 316 00:13:06,920 --> 00:13:07,754 by decapitating his predecessor. 317 00:13:07,855 --> 00:13:09,923 I rest my case. 318 00:13:10,023 --> 00:13:11,791 My people report that Hughes's gang 319 00:13:11,925 --> 00:13:13,893 is expecting a shipment of guns from New York 320 00:13:13,894 --> 00:13:15,195 in the next 72 hours. 321 00:13:15,295 --> 00:13:16,796 And he's already replaced Ainsley's crew. 322 00:13:16,930 --> 00:13:19,799 You think Hughes intends to receive the guns himself? 323 00:13:19,900 --> 00:13:20,767 Ship them to the UK. 324 00:13:20,868 --> 00:13:22,635 Get rid of Ainsley's cut. 325 00:13:22,735 --> 00:13:24,171 Make more profit for himself. 326 00:13:24,271 --> 00:13:25,272 Archie's off his trolley, but he's not stupid. 327 00:13:25,372 --> 00:13:27,841 Your guys got any intel on the shipment? 328 00:13:27,941 --> 00:13:29,309 No, not yet. 329 00:13:29,409 --> 00:13:31,077 Okay, I got a CI who might be able to help. 330 00:13:31,078 --> 00:13:32,912 We can snatch the shooters and get Hughes 331 00:13:32,913 --> 00:13:33,913 banged up in the nick. 332 00:13:33,914 --> 00:13:36,249 Tickety-boo. 333 00:13:36,349 --> 00:13:38,618 Too bad you don't come with subtitles. 334 00:13:38,718 --> 00:13:39,585 Oh, fine. 335 00:13:39,586 --> 00:13:40,120 (American accent): So, uh-uh, grab the guns 336 00:13:40,220 --> 00:13:42,655 and collar "Yooz." 337 00:13:42,789 --> 00:13:43,589 Hughes. "Yooz." 338 00:13:43,590 --> 00:13:46,626 Hughes. 339 00:13:46,726 --> 00:13:47,593 Hughes. 340 00:13:47,594 --> 00:13:48,261 Yeah. 341 00:13:48,361 --> 00:13:49,997 Hughes. Better? Yeah. 342 00:13:50,097 --> 00:13:52,765 Good. All right. 343 00:13:53,800 --> 00:13:56,103 (sighs) And were you aware Cooper 344 00:13:56,203 --> 00:13:56,736 was in my office when you called? 345 00:13:56,836 --> 00:13:59,006 CHASE: Yes. 346 00:13:59,106 --> 00:14:00,907 And I feel like I'm getting the third degree. 347 00:14:00,908 --> 00:14:03,210 Well, you kinda are. 348 00:14:03,310 --> 00:14:06,612 Did you intervene on his behalf when he was arrested? 349 00:14:06,613 --> 00:14:08,015 I made a phone call, yes. 350 00:14:08,148 --> 00:14:10,817 Well, that's a major problem. 351 00:14:10,951 --> 00:14:12,685 (sighs) Just let me explain. 352 00:14:12,785 --> 00:14:13,954 What, how he was head of your security detail 353 00:14:14,054 --> 00:14:14,954 for two years? 354 00:14:14,955 --> 00:14:17,891 Yes, he was. And yes... 355 00:14:17,991 --> 00:14:19,392 I want to help him. 356 00:14:20,260 --> 00:14:23,363 Well, at least you don't deny it. 357 00:14:23,496 --> 00:14:26,598 He protected me during some very dicey times. 358 00:14:26,599 --> 00:14:27,600 I'm aware. 359 00:14:27,700 --> 00:14:28,835 When a lunatic with a gun 360 00:14:28,969 --> 00:14:30,770 approached my motorcade last year, 361 00:14:30,870 --> 00:14:31,770 it was Cooper who disarmed him. 362 00:14:31,771 --> 00:14:34,674 Which was his job. 363 00:14:34,774 --> 00:14:36,976 And I'm sitting here now because he did it damn well. 364 00:14:36,977 --> 00:14:40,380 Look, I appreciate it 365 00:14:40,480 --> 00:14:42,715 that you felt a debt of gratitude, 366 00:14:42,849 --> 00:14:43,782 but squashing a lawful arrest 367 00:14:43,783 --> 00:14:46,553 crosses a line. 368 00:14:46,686 --> 00:14:47,854 Cooper's a good man. 369 00:14:47,955 --> 00:14:51,224 A good man who drew his weapon in public for no good reason. 370 00:14:51,358 --> 00:14:55,028 There were extenuating circumstances. 371 00:14:55,128 --> 00:14:56,429 Well, I'm all ears, Peter. 372 00:14:57,430 --> 00:14:59,766 He mention he was with his wife last night? 373 00:14:59,866 --> 00:15:01,168 He did. 374 00:15:01,868 --> 00:15:04,837 Katie's got pancreatic cancer. 375 00:15:07,907 --> 00:15:10,177 Oh, my God. 376 00:15:10,277 --> 00:15:13,280 I'm sorry to hear that. 377 00:15:13,380 --> 00:15:15,715 Cooper's torn up about it, obviously. 378 00:15:15,815 --> 00:15:17,717 So... 379 00:15:17,817 --> 00:15:20,220 when this guy mouthed off to her, he snapped. 380 00:15:20,320 --> 00:15:21,020 Exactly. 381 00:15:21,021 --> 00:15:24,124 Not an excuse, mind you. 382 00:15:24,224 --> 00:15:26,626 But an explanation. 383 00:15:27,727 --> 00:15:28,895 (sighs) 384 00:15:29,029 --> 00:15:31,631 Why didn't you call me? 385 00:15:33,533 --> 00:15:34,734 We both know what you would have said. 386 00:15:34,834 --> 00:15:38,538 (sighs) 387 00:15:39,406 --> 00:15:40,073 Look, I... 388 00:15:40,207 --> 00:15:43,810 I was protecting my people. 389 00:15:43,910 --> 00:15:45,778 Like you do yours. 390 00:15:45,878 --> 00:15:48,214 That Holy Trinity at One PP? 391 00:15:48,215 --> 00:15:50,049 You'd take a bullet for any one of them. 392 00:15:50,050 --> 00:15:52,051 Mr. Mayor... 393 00:15:52,052 --> 00:15:53,219 loyalty is one thing. 394 00:15:53,220 --> 00:15:56,556 But proximity to power 395 00:15:56,656 --> 00:15:58,925 shouldn't be a get-out-of-jail-free card. 396 00:15:59,026 --> 00:16:02,028 Cooper was one of mine... 397 00:16:02,029 --> 00:16:03,630 and one of yours. 398 00:16:04,464 --> 00:16:07,533 And it was a minor incident, Frank. 399 00:16:07,534 --> 00:16:11,004 Involving an ex-cop and a loaded firearm. 400 00:16:11,571 --> 00:16:13,806 Not exactly minor. 401 00:16:13,906 --> 00:16:18,111 He was an exemplary public servant. 402 00:16:18,211 --> 00:16:20,080 And... 403 00:16:20,180 --> 00:16:21,914 he's a friend... 404 00:16:22,015 --> 00:16:24,317 of both of ours. 405 00:16:26,586 --> 00:16:28,821 I'm asking you to look the other way 406 00:16:28,955 --> 00:16:31,091 as a favor to him... 407 00:16:31,191 --> 00:16:33,526 from both of us. 408 00:16:37,130 --> 00:16:38,831 (sighs) 409 00:16:40,667 --> 00:16:41,934 I used to sell real estate. Ugh. 410 00:16:42,035 --> 00:16:44,137 Major upgrade. This market only goes up. 411 00:16:44,271 --> 00:16:46,139 So the company's doing well? 412 00:16:46,239 --> 00:16:47,640 Are you kidding? 413 00:16:47,740 --> 00:16:50,343 Gaming's a freaking license to print money. 414 00:16:53,080 --> 00:16:54,447 Nice office. 415 00:16:54,547 --> 00:16:56,049 I just put a down payment on this bad boy. 416 00:16:56,149 --> 00:16:57,050 (squeals) 417 00:16:57,150 --> 00:16:59,785 Guess it's true, the house always wins. 418 00:16:59,786 --> 00:17:01,054 Vegas started with one casino, you know? 419 00:17:01,154 --> 00:17:03,323 So, how can I help? 420 00:17:03,456 --> 00:17:05,957 The clients that I told you about... 421 00:17:05,958 --> 00:17:07,360 Ah, the minnows. 422 00:17:07,460 --> 00:17:08,261 I'm sorry? 423 00:17:08,361 --> 00:17:10,763 Opposite of whales. Small fish. 424 00:17:10,863 --> 00:17:12,265 Fenton, Reims and Dicker? 425 00:17:12,365 --> 00:17:13,666 Minnows. 426 00:17:13,766 --> 00:17:14,934 They allege that your company 427 00:17:15,034 --> 00:17:16,336 ripped them off for over three grand. 428 00:17:16,436 --> 00:17:16,968 (laughs) 429 00:17:16,969 --> 00:17:19,206 Are you serious? 430 00:17:19,339 --> 00:17:20,840 Our nightly bar tab is three grand. 431 00:17:20,940 --> 00:17:23,176 So you deny that their wagers were phony? 432 00:17:23,310 --> 00:17:25,178 We don't need to steal money from clients. 433 00:17:25,278 --> 00:17:27,680 They throw it at us, 24-7. 434 00:17:27,780 --> 00:17:29,682 But if were gonna rip someone off, 435 00:17:29,782 --> 00:17:30,982 it wouldn't be these three. 436 00:17:30,983 --> 00:17:32,919 Minnows? 437 00:17:33,019 --> 00:17:35,355 Look, our lawyers authenticated every disputed wager. 438 00:17:35,455 --> 00:17:38,324 Those guys are welcome to sue. 439 00:17:38,325 --> 00:17:40,927 But trust me, it would be a sucker's bet. 440 00:17:44,864 --> 00:17:47,600 (spray can hissing) 441 00:17:49,136 --> 00:17:49,736 DANNY: Hey! Hey! 442 00:17:49,869 --> 00:17:51,503 Don't make me chase you, Bobo. 443 00:17:51,504 --> 00:17:54,574 Don't make me chase you. Hey, Detective. 444 00:17:54,707 --> 00:17:56,842 Sorry I didn't recognize you, man. I'm sure you didn't. 445 00:17:56,843 --> 00:17:57,810 This is Granger. 446 00:17:57,910 --> 00:17:59,311 He's an investigator with the NCA. 447 00:17:59,312 --> 00:18:00,213 Charmed, Mr. Bobo. 448 00:18:00,347 --> 00:18:02,048 You ain't from around here. 449 00:18:02,182 --> 00:18:03,683 How terribly astute. 450 00:18:03,783 --> 00:18:05,218 DANNY: We need some information from you. 451 00:18:05,318 --> 00:18:06,553 Come on, man, last time I helped you, I nearly got killed. 452 00:18:06,653 --> 00:18:08,888 Have you heard of Archie Hughes? 453 00:18:08,988 --> 00:18:10,457 Yeah. 454 00:18:10,557 --> 00:18:12,925 Word is he just capped Ainsley's entire crew. 455 00:18:13,025 --> 00:18:13,926 DANNY: Well, we heard Hughes 456 00:18:14,026 --> 00:18:15,728 has a large shipment of guns coming in. 457 00:18:15,828 --> 00:18:17,363 We need to know where and we need to know when. 458 00:18:17,364 --> 00:18:19,132 No way. Dude's crazy. 459 00:18:19,232 --> 00:18:20,332 I ain't getting capped for this. 460 00:18:20,333 --> 00:18:21,734 The only reason you're on the street right now 461 00:18:21,834 --> 00:18:23,303 defacing this wall is because I put 462 00:18:23,403 --> 00:18:24,671 in a good word with the D.A. Yeah, 463 00:18:24,771 --> 00:18:25,272 and I appreciate it, but I can't help you, all right? 464 00:18:25,405 --> 00:18:27,774 You're gonna help us. 465 00:18:27,874 --> 00:18:29,476 Well, there's no need for violence. 466 00:18:29,576 --> 00:18:30,910 Yeah, listen to Inspector Gadget, huh? 467 00:18:31,010 --> 00:18:32,612 Shut up. You want to get Hughes? 468 00:18:32,745 --> 00:18:33,246 This is how we do it in New York. 469 00:18:33,346 --> 00:18:35,847 You're on your own, Bobo. 470 00:18:35,848 --> 00:18:37,617 Am I gonna find something that violates your parole 471 00:18:37,717 --> 00:18:38,251 right now, Bobo? All right, all right. 472 00:18:38,385 --> 00:18:40,787 Now that I think about it, 473 00:18:40,887 --> 00:18:41,921 I may know where this deal's going down. 474 00:18:42,021 --> 00:18:43,389 Great. 475 00:18:43,390 --> 00:18:44,791 ABETEMARCO: Thanks for coming. 476 00:18:44,891 --> 00:18:47,260 Well, you wouldn't take no for an answer. 477 00:18:47,360 --> 00:18:50,797 Been canvassing this scene for the past two hours. 478 00:18:50,930 --> 00:18:51,564 Look, I know Tate's a good cop 479 00:18:51,664 --> 00:18:54,566 and you want to help him, but... 480 00:18:54,567 --> 00:18:56,235 Must've went over the place at least ten times. 481 00:18:56,236 --> 00:18:59,038 Came up with nothing. 482 00:18:59,138 --> 00:19:00,307 You can't blame yourself, Anthony. 483 00:19:00,407 --> 00:19:02,209 Till I spotted this. 484 00:19:05,111 --> 00:19:06,813 Right under this tree. 485 00:19:09,949 --> 00:19:12,985 I mean, that's a good 40 feet from where Perez was killed. 486 00:19:13,085 --> 00:19:16,589 Impact of the crash must've sent it flying over here, 487 00:19:16,689 --> 00:19:19,726 which explains why CSU couldn't find it. 488 00:19:20,293 --> 00:19:22,962 Okay, well, go ahead. 489 00:19:23,062 --> 00:19:24,297 Say it. 490 00:19:24,397 --> 00:19:25,398 I'm above that. 491 00:19:25,498 --> 00:19:27,234 (laughs) No, you're not. 492 00:19:27,334 --> 00:19:28,099 You're right. 493 00:19:28,100 --> 00:19:30,870 I told you so. 494 00:19:40,280 --> 00:19:42,249 (door opens) 495 00:19:49,556 --> 00:19:51,658 (sighs) 496 00:19:52,459 --> 00:19:55,026 Feels like the hot seat. 497 00:19:55,027 --> 00:19:56,629 It is the hot seat. 498 00:20:00,633 --> 00:20:03,370 Look, we've been discussing the incident at Donahue's 499 00:20:03,470 --> 00:20:06,239 and felt it was best that we heard directly from you. 500 00:20:06,339 --> 00:20:09,309 Yeah, fire away. 501 00:20:10,543 --> 00:20:12,845 Interesting choice of words. Hmm. 502 00:20:16,283 --> 00:20:18,585 Look, uh, you haven't been currently charged, 503 00:20:18,685 --> 00:20:21,920 but if you feel you need an attorney... 504 00:20:21,921 --> 00:20:23,189 Nah, I'm... 505 00:20:23,290 --> 00:20:24,055 I'm in enough trouble already. 506 00:20:24,056 --> 00:20:25,124 Well... 507 00:20:25,224 --> 00:20:27,427 fair warning, we do not 508 00:20:27,527 --> 00:20:29,128 pull our punches in here. 509 00:20:29,228 --> 00:20:30,630 Well, 33 years on the job, 510 00:20:30,763 --> 00:20:33,666 I've taken just about every kind of punch there is, sir. 511 00:20:34,967 --> 00:20:37,270 Okay, floor is open. 512 00:20:39,105 --> 00:20:40,572 What the hell were you thinking, 513 00:20:40,573 --> 00:20:43,109 brandishing a loaded gun on a public street? 514 00:20:44,377 --> 00:20:45,110 I lost my cool, okay? 515 00:20:45,111 --> 00:20:47,746 And then some. Were you drinking? 516 00:20:47,747 --> 00:20:48,481 My wife just started a new round of chemo, 517 00:20:48,581 --> 00:20:51,418 so we're both on the wagon. 518 00:20:53,753 --> 00:20:56,823 Did, uh, Katie push you to confront the guy? 519 00:20:56,923 --> 00:20:58,958 More like she pushed me just to let it go. 520 00:21:00,727 --> 00:21:02,529 Guy said you aimed the gun at his head. 521 00:21:02,629 --> 00:21:04,196 Load of crap. Never happened. 522 00:21:04,297 --> 00:21:08,034 Still, I think it's fair to say you overreacted. 523 00:21:09,168 --> 00:21:13,139 He called my wife "a stupid little bitch." 524 00:21:13,239 --> 00:21:14,441 (exhales softly) 525 00:21:16,175 --> 00:21:17,275 Definitely not okay. 526 00:21:17,276 --> 00:21:20,146 But to threaten deadly force is completely unacceptable. 527 00:21:21,781 --> 00:21:24,216 The, uh, guy you argued with said 528 00:21:24,351 --> 00:21:26,652 that he was in fear of his life. 529 00:21:26,653 --> 00:21:29,956 Well, in my experience, most cowards are. 530 00:21:30,056 --> 00:21:30,757 GARRETT: All due respect, 531 00:21:30,857 --> 00:21:33,092 you pulled a gun on an unarmed man. 532 00:21:33,192 --> 00:21:35,562 Who's the coward? 533 00:21:35,695 --> 00:21:38,765 This mutt walked out of that bar the same way he walked in. 534 00:21:38,865 --> 00:21:41,701 Which does not excuse your actions. 535 00:21:42,301 --> 00:21:44,571 No, sir. 536 00:21:44,671 --> 00:21:46,004 GORMLEY: Well, for the record, 537 00:21:46,005 --> 00:21:48,375 prick calls Sheila that? He spits teeth. 538 00:21:48,475 --> 00:21:50,743 But not bullets. 539 00:21:52,244 --> 00:21:54,781 I get it, okay? I-I-I get it. 540 00:21:57,584 --> 00:21:59,518 The arresting officer could make a stink 541 00:21:59,519 --> 00:22:01,520 about being forced to drop the collar. 542 00:22:01,521 --> 00:22:04,523 I talked to the guy. He's willing to let it go. 543 00:22:04,524 --> 00:22:07,927 (sighs) Well... 544 00:22:08,060 --> 00:22:09,696 We stick with the facts. 545 00:22:09,796 --> 00:22:10,563 (clears throat) If Larry Cooper were not 546 00:22:10,697 --> 00:22:16,135 a respected former NYPD officer... 547 00:22:21,340 --> 00:22:25,478 Well, given the provocation-- and his cooperation-- 548 00:22:25,578 --> 00:22:27,814 a regular joe could've walked with a warning. 549 00:22:29,248 --> 00:22:30,016 (sighs) 550 00:22:32,251 --> 00:22:34,185 Your carry permit up to date? 551 00:22:34,186 --> 00:22:36,055 Yes, sir. 552 00:22:38,425 --> 00:22:40,427 If you ask me, it's a jump ball. 553 00:22:41,994 --> 00:22:44,263 Maybe this time it goes to the home team. 554 00:22:49,368 --> 00:22:51,003 (sighs) 555 00:22:52,304 --> 00:22:54,240 Tough call. 556 00:22:57,810 --> 00:22:59,211 How are we doing on the Tate indictment? 557 00:22:59,311 --> 00:23:00,480 Oh, I don't think there's going to be one. 558 00:23:00,580 --> 00:23:02,915 I beg your pardon? 559 00:23:03,015 --> 00:23:04,951 A knife was found at the crime scene. 560 00:23:05,051 --> 00:23:06,453 I read the file. Then you also know 561 00:23:06,586 --> 00:23:09,255 that Officer Tate's actions 562 00:23:09,355 --> 00:23:11,357 were likely justified. 563 00:23:12,659 --> 00:23:15,327 Is there DNA linking the knife to Luis Perez? 564 00:23:15,462 --> 00:23:17,763 Well, the knife was found a couple hours ago, 565 00:23:17,764 --> 00:23:18,531 and debris and then there was weather... 566 00:23:18,665 --> 00:23:21,534 Are Perez's prints on the knife? 567 00:23:22,034 --> 00:23:22,535 Uh, inconclusive. 568 00:23:22,669 --> 00:23:26,138 DNA? Also inconclusive. 569 00:23:26,238 --> 00:23:26,906 And the knife was found quite a distance 570 00:23:27,006 --> 00:23:28,675 from where Mr. Perez was killed? 571 00:23:28,775 --> 00:23:30,443 Yes, but according to the report, 572 00:23:30,543 --> 00:23:32,277 the force of impact... 573 00:23:32,278 --> 00:23:34,681 That's conjecture. 574 00:23:34,781 --> 00:23:38,050 Fairly solid scientific conjecture. 575 00:23:38,150 --> 00:23:40,219 The fact remains there's no solid link 576 00:23:40,319 --> 00:23:42,088 between Perez and that knife, 577 00:23:42,188 --> 00:23:44,924 which means there's plenty here to secure an indictment. 578 00:23:46,125 --> 00:23:48,528 Well, that would be up to a grand jury. 579 00:23:48,628 --> 00:23:50,930 Which will believe whatever you tell them to believe. 580 00:23:53,966 --> 00:23:57,135 I know you favor an indictment in this case... 581 00:23:57,136 --> 00:23:58,771 This office favors an indictment in this case. 582 00:23:58,871 --> 00:24:01,640 And you represent this office. 583 00:24:01,641 --> 00:24:02,674 I understand. I'm simply saying... 584 00:24:02,675 --> 00:24:04,176 The people need to know 585 00:24:04,276 --> 00:24:06,678 that police officers are held to the same standard 586 00:24:06,679 --> 00:24:08,179 as any other citizen. 587 00:24:08,180 --> 00:24:12,384 But according to the law, his actions were justified. 588 00:24:12,485 --> 00:24:14,686 Once Tate is indicted, he'll get a fair trial 589 00:24:14,687 --> 00:24:16,489 and possibly be acquitted. 590 00:24:16,589 --> 00:24:18,825 But the people will know the system works. 591 00:24:18,925 --> 00:24:20,960 The-the people? What people? The people of the state 592 00:24:21,060 --> 00:24:21,561 or the people of your political base 593 00:24:21,661 --> 00:24:24,196 who distrust the NYPD? 594 00:24:32,772 --> 00:24:35,508 Your job is to see that Officer Tate is indicted. 595 00:24:35,608 --> 00:24:38,110 I suggest you get to it. 596 00:24:47,620 --> 00:24:49,889 Pretty impressive setup. 597 00:24:49,989 --> 00:24:52,223 Eh. I could do most of the same stuff 598 00:24:52,224 --> 00:24:53,525 with a laptop in Canc๏ฟฝn, 599 00:24:53,526 --> 00:24:55,294 but my boss won't go for it. 600 00:24:55,394 --> 00:24:56,462 (chuckles) I interviewed one of the executives 601 00:24:56,596 --> 00:24:57,764 from Booyah Sports. 602 00:24:57,864 --> 00:25:00,833 Let me guess, they denied everything 603 00:25:00,933 --> 00:25:02,602 and dared these guys to sue? How'd you know? 604 00:25:02,735 --> 00:25:05,403 Standard operating procedure. 605 00:25:05,404 --> 00:25:07,373 They have got more money than God 606 00:25:07,473 --> 00:25:08,675 and way better lawyers. 607 00:25:08,775 --> 00:25:09,809 Yeah, pretty sweet office. 608 00:25:09,942 --> 00:25:12,511 You should see the one in Vegas. 609 00:25:12,612 --> 00:25:13,745 You've been there? 610 00:25:13,746 --> 00:25:16,649 They offered me job crunching algorithms last year. 611 00:25:16,749 --> 00:25:17,784 Probably should've taken it. 612 00:25:17,884 --> 00:25:19,384 Why didn't you? 613 00:25:19,385 --> 00:25:21,120 And leave all this? 614 00:25:21,220 --> 00:25:23,089 Look, I like money as much as the next guy, 615 00:25:23,189 --> 00:25:24,556 but profiting off other people's misery? 616 00:25:24,557 --> 00:25:26,926 Life's too short. 617 00:25:27,026 --> 00:25:28,795 Speaking of losses, did you get a chance 618 00:25:28,895 --> 00:25:29,962 to run those wagers? Yeah. 619 00:25:30,062 --> 00:25:32,632 It looks like your clown posse filed a false complaint. 620 00:25:32,765 --> 00:25:36,168 How so? All the bets they claim are phony? 621 00:25:36,302 --> 00:25:39,171 Every one of them was made on their home servers. 622 00:25:43,976 --> 00:25:48,314 Hey, Pop, how was Jim Tillison's wake? 623 00:25:48,414 --> 00:25:49,315 Ah, about the same 624 00:25:49,415 --> 00:25:50,717 as the other nine I've been at this year. 625 00:25:50,817 --> 00:25:53,284 SEAN: Was he a cop? HENRY: No. 626 00:25:53,285 --> 00:25:55,622 He, uh, owned a restaurant in Garden City. 627 00:25:55,722 --> 00:25:57,857 Food was okay, but, uh, 628 00:25:57,990 --> 00:26:00,192 everybody went there for Jimmy. 629 00:26:00,326 --> 00:26:01,060 That guy had some crazy stories. 630 00:26:01,160 --> 00:26:04,330 Yeah, some of them were even true. 631 00:26:04,430 --> 00:26:05,364 (all laugh) DANNY: Yeah. 632 00:26:05,464 --> 00:26:06,598 I had my bachelor party dinner there. 633 00:26:06,599 --> 00:26:08,367 Jim comped the whole thing. 634 00:26:08,467 --> 00:26:09,535 That was one hell of a night. 635 00:26:09,669 --> 00:26:10,670 So I heard. 636 00:26:10,770 --> 00:26:12,338 Huh. FRANK: Ooh. 637 00:26:12,438 --> 00:26:13,640 HENRY: But you know what struck me? 638 00:26:13,740 --> 00:26:15,141 All these people saying 639 00:26:15,241 --> 00:26:17,275 all these wonderful things about Jimmy. 640 00:26:17,276 --> 00:26:19,846 Yeah, but he wasn't there to hear it. 641 00:26:19,979 --> 00:26:21,780 Exactly. 642 00:26:21,781 --> 00:26:23,616 I mean, if you're gonna toast a guy, 643 00:26:23,716 --> 00:26:25,551 at least he should be around to hear it. 644 00:26:25,685 --> 00:26:26,653 Yeah, and defend himself. 645 00:26:26,753 --> 00:26:27,619 (both chuckling) 646 00:26:27,620 --> 00:26:30,056 So, while I'm still breathing... 647 00:26:30,723 --> 00:26:32,692 ...have at it. 648 00:26:32,792 --> 00:26:33,760 What? 649 00:26:33,860 --> 00:26:36,228 ERIN: Wait, you-you want us 650 00:26:36,362 --> 00:26:37,496 to have your wake now? 651 00:26:37,596 --> 00:26:38,865 While you're still alive? 652 00:26:38,965 --> 00:26:39,330 Why not? 653 00:26:39,331 --> 00:26:41,367 (laughs) 654 00:26:41,500 --> 00:26:43,002 Sounds kind of morbid, Pop. DANNY: Right? 655 00:26:43,102 --> 00:26:45,336 No, I-I kind of like the idea, actually. 656 00:26:45,337 --> 00:26:46,238 Well, great. 657 00:26:46,372 --> 00:26:47,406 Why don't you go first, then? 658 00:26:47,539 --> 00:26:49,508 (Erin and Janko chuckle) SEAN: Uh... 659 00:26:49,608 --> 00:26:50,710 I remember when 660 00:26:50,810 --> 00:26:52,343 Jack and I broke 661 00:26:52,344 --> 00:26:55,513 Mrs. Pinsky's, uh, big ceramic flowerpot... 662 00:26:55,514 --> 00:26:57,216 (laughs) 663 00:26:57,316 --> 00:26:59,251 ...and you hid us in the basement. 664 00:26:59,351 --> 00:27:00,452 Now, Jack... What? He covered for you? 665 00:27:00,552 --> 00:27:02,789 (laughs) Gramps! 666 00:27:02,889 --> 00:27:04,824 That old witch was a pain in the ass. 667 00:27:04,924 --> 00:27:07,525 Whoa! (all laughing) 668 00:27:07,526 --> 00:27:09,261 JANKO: Okay, wait, I got one. 669 00:27:09,361 --> 00:27:11,698 When I had my first dinner here at this table, 670 00:27:11,798 --> 00:27:13,532 I was scared. 671 00:27:15,034 --> 00:27:16,669 And Henry gave me a hug. Aw. 672 00:27:16,769 --> 00:27:18,437 And you made feel very welcome. 673 00:27:18,570 --> 00:27:20,807 And so you were, and so you are. 674 00:27:20,907 --> 00:27:22,441 Well, I remember when I decided 675 00:27:22,541 --> 00:27:23,776 to not pursue a career in law and become a cop, 676 00:27:23,910 --> 00:27:26,478 and everyone thought I was nuts. 677 00:27:26,578 --> 00:27:26,813 We still do. 678 00:27:26,913 --> 00:27:28,848 (laughs) 679 00:27:28,948 --> 00:27:31,717 And Pop was the only one who told me to trust my gut. 680 00:27:31,718 --> 00:27:33,518 And I never regretted it. 681 00:27:33,519 --> 00:27:35,888 And the department's been that much better for it. 682 00:27:35,988 --> 00:27:38,724 Thanks, Pop. DANNY: Hear, hear. 683 00:27:38,725 --> 00:27:39,625 I remember when Mom died, 684 00:27:39,759 --> 00:27:42,695 um, Pop said, 685 00:27:42,795 --> 00:27:45,064 "When you miss her, just close your eyes 686 00:27:45,164 --> 00:27:48,167 "and listen, and you will hear her voice again." 687 00:27:48,768 --> 00:27:51,337 And I still do that. 688 00:27:51,437 --> 00:27:53,172 And don't ever stop. 689 00:27:56,108 --> 00:27:58,209 Well, I'll always remember being a little kid, 690 00:27:58,210 --> 00:28:00,879 hanging out in your office at One PP, 691 00:28:00,880 --> 00:28:01,880 hiding under the desk, listening to you make 692 00:28:01,881 --> 00:28:03,816 all these important decisions 693 00:28:03,950 --> 00:28:07,252 on how to keep our city safe. 694 00:28:07,253 --> 00:28:10,588 You were my hero then, Gramps, and you still are. 695 00:28:10,589 --> 00:28:11,924 FRANK: There you go. 696 00:28:17,029 --> 00:28:19,331 Oh. (laughs) 697 00:28:19,465 --> 00:28:19,866 I guess it's my turn. 698 00:28:19,966 --> 00:28:21,767 DANNY: Yeah, it is. 699 00:28:21,768 --> 00:28:24,136 Um, well... 700 00:28:24,270 --> 00:28:27,940 what can I say about the man who taught me everything? 701 00:28:28,040 --> 00:28:30,476 Taught me how to drive a stick. 702 00:28:30,576 --> 00:28:31,911 Taught me how to pour beer 703 00:28:32,011 --> 00:28:36,415 in the side of a glass just so. 704 00:28:36,515 --> 00:28:38,885 Taught me how to reheat a pizza 705 00:28:38,985 --> 00:28:41,487 by sliding a slice into a pan 706 00:28:41,620 --> 00:28:45,157 shimmering in a little olive oil. ERIN: Mmm. 707 00:28:45,825 --> 00:28:48,560 That's it? 708 00:28:49,695 --> 00:28:51,030 Pretty much. 709 00:28:51,130 --> 00:28:53,232 (laughter) 710 00:28:53,732 --> 00:28:55,967 No. 711 00:28:55,968 --> 00:28:57,203 Not hardly. 712 00:28:57,303 --> 00:29:02,640 That was just the tip of an iceberg 713 00:29:02,641 --> 00:29:05,878 that runs deep and wide. 714 00:29:05,978 --> 00:29:07,814 To Pop. 715 00:29:09,615 --> 00:29:10,883 To Pop. 716 00:29:10,983 --> 00:29:12,785 Hear, hear. 717 00:29:12,885 --> 00:29:15,421 Thank you, one and all. 718 00:29:23,029 --> 00:29:25,097 There's our guys. 719 00:29:26,799 --> 00:29:30,803 GRANGER: Here comes mine. 720 00:29:31,403 --> 00:29:33,272 Wait for the exchange. 721 00:29:36,475 --> 00:29:38,476 HUGHES: Everything in order, gentlemen? 722 00:29:38,477 --> 00:29:39,778 You got the cash? 723 00:29:39,879 --> 00:29:42,414 Shall we proceed? 724 00:29:48,354 --> 00:29:51,257 Lovely. These will do quite nicely. 725 00:29:54,060 --> 00:29:55,995 Here we go. Move in. 726 00:29:57,129 --> 00:29:58,530 Police! Let me see your hands. 727 00:29:59,698 --> 00:30:01,067 DANNY: Get down! 728 00:30:06,772 --> 00:30:08,540 (indistinct shouting) 729 00:30:14,046 --> 00:30:16,482 Hey. Hey! 730 00:30:17,783 --> 00:30:19,751 Hey! 731 00:30:20,186 --> 00:30:21,921 Get down! 732 00:30:31,097 --> 00:30:33,532 You crazy son of a bitch. 733 00:30:33,632 --> 00:30:34,533 What the hell are you doing? 734 00:30:34,633 --> 00:30:35,101 You're gonna get yourself killed. 735 00:30:35,234 --> 00:30:37,336 Cheeky bastard got away. 736 00:30:38,770 --> 00:30:40,672 Not for long, he didn't. Come on. 737 00:30:49,415 --> 00:30:50,149 You want to tell me what the hell you were thinking 738 00:30:50,282 --> 00:30:52,184 about, going after Hughes like that? 739 00:30:52,284 --> 00:30:54,220 Archie and I have a personal score to settle. 740 00:30:54,320 --> 00:30:55,587 What kind of score? 741 00:30:55,687 --> 00:31:00,226 I mentioned Hughes murdered a police officer in London. 742 00:31:00,326 --> 00:31:02,628 Rupert May, 25 years old. 743 00:31:02,728 --> 00:31:03,461 You knew him? When I was a Met detective, 744 00:31:03,462 --> 00:31:07,166 I taught at Hendon Police College. 745 00:31:07,299 --> 00:31:09,335 Rupert was my finest student. 746 00:31:09,969 --> 00:31:11,837 I'm sorry to hear that. 747 00:31:11,938 --> 00:31:14,907 He wanted to fight the gangs of London. 748 00:31:16,508 --> 00:31:20,579 I helped him get the posting. 749 00:31:22,014 --> 00:31:24,483 Well, look, him getting killed, no matter how, 750 00:31:24,583 --> 00:31:25,817 it's not on you, it's the job. 751 00:31:25,918 --> 00:31:26,852 Tell that to his pregnant wife. 752 00:31:26,986 --> 00:31:29,621 (scoffs) 753 00:31:29,721 --> 00:31:31,223 DISPATCHER (over radio): 5-4 detectives, be advised 754 00:31:31,323 --> 00:31:31,924 subject has abandoned his vehicle, 755 00:31:32,024 --> 00:31:35,160 front of 1224 Crescent Street 756 00:31:35,161 --> 00:31:36,828 and fled into location. 757 00:31:36,929 --> 00:31:37,463 Possible hostage situation at this time. 758 00:31:37,563 --> 00:31:40,732 That would be our boy. 759 00:31:40,832 --> 00:31:42,901 (siren wailing) (tires screeching) 760 00:31:51,577 --> 00:31:52,711 DANNY: What do we got? 761 00:31:52,811 --> 00:31:54,246 Armed, barricade perp inside that coffee shop, 762 00:31:54,380 --> 00:31:56,715 and he's got hostages. 763 00:31:56,815 --> 00:31:58,417 Okay. Hold your position here. 764 00:31:58,517 --> 00:31:59,350 You ready? 765 00:31:59,351 --> 00:32:01,152 Once more into the fray. 766 00:32:01,153 --> 00:32:02,188 Let's go. 767 00:32:08,394 --> 00:32:09,360 You got one shot here, Hughes! 768 00:32:09,361 --> 00:32:10,462 Release the hostages 769 00:32:10,562 --> 00:32:13,565 and come out with your hands up! 770 00:32:13,699 --> 00:32:15,234 Bollocks! 771 00:32:15,334 --> 00:32:16,969 (people screaming) 772 00:32:20,072 --> 00:32:21,407 GRANGER: You're finished, Archie! 773 00:32:21,507 --> 00:32:22,874 End this now! 774 00:32:22,975 --> 00:32:24,943 Granger, you dodgy git! 775 00:32:26,012 --> 00:32:27,813 Crossed the pond just to float home in a box? 776 00:32:29,781 --> 00:32:31,517 Clear the way or I'll start tossing bodies! 777 00:32:31,617 --> 00:32:33,952 WOMAN: No, please, no. 778 00:32:34,620 --> 00:32:37,023 You have three minutes! 779 00:32:37,123 --> 00:32:39,091 Hey, keep him talking. 780 00:32:39,225 --> 00:32:40,226 There's an entrance around back. I'm going. 781 00:32:40,326 --> 00:32:41,293 Too risky, mate. 782 00:32:41,393 --> 00:32:43,528 I say we wait for reinforcements. 783 00:32:43,529 --> 00:32:45,097 Yeah, well, never stopped you. 784 00:32:45,197 --> 00:32:46,165 Reagan! 785 00:32:51,437 --> 00:32:53,972 Let's talk about this, Archie! 786 00:32:55,107 --> 00:32:58,410 These little lambs are running out of time, Granger! 787 00:32:59,945 --> 00:33:01,813 WOMAN: And he'll give you whatever you want. 788 00:33:03,249 --> 00:33:04,183 (hostages gasping) 789 00:33:04,283 --> 00:33:06,285 Drop it, mate, or she's dead. 790 00:33:06,385 --> 00:33:07,953 Okay. 791 00:33:12,391 --> 00:33:15,093 Okay, you got me. 792 00:33:15,094 --> 00:33:15,827 Just relax. 793 00:33:15,927 --> 00:33:18,397 Don't hurt anyone, all right? 794 00:33:22,234 --> 00:33:23,735 (screams) 795 00:33:23,835 --> 00:33:25,570 And I thought you American coppers 796 00:33:25,571 --> 00:33:27,639 were supposed to be so tough, hmm? 797 00:33:27,739 --> 00:33:31,343 How about you let them go? 798 00:33:31,443 --> 00:33:32,378 Keep me hostage instead, all right? 799 00:33:32,478 --> 00:33:36,081 Nah, in my experience, mate, 800 00:33:36,082 --> 00:33:37,983 coppers make crap hostages. 801 00:33:38,084 --> 00:33:40,251 Always pulling daft stunts 802 00:33:40,252 --> 00:33:41,487 and winding up dead. 803 00:33:41,587 --> 00:33:43,021 (gunshot) 804 00:33:49,561 --> 00:33:51,629 Nice shot, Sherlock. 805 00:33:51,630 --> 00:33:53,399 GRANGER: I'm just relieved 806 00:33:53,499 --> 00:33:56,335 that I didn't miss, Watson. 807 00:33:57,569 --> 00:33:59,037 That makes two of us. 808 00:34:08,380 --> 00:34:09,381 Officer Tate, 809 00:34:09,481 --> 00:34:13,385 what was Mr. Perez doing when you approached him? 810 00:34:13,485 --> 00:34:14,686 He was in the process of committing a robbery. 811 00:34:14,786 --> 00:34:16,454 How would you describe the victim? 812 00:34:16,455 --> 00:34:19,157 Elderly and plenty scared. 813 00:34:19,158 --> 00:34:23,494 Who initiated contact between you and Mr. Perez? 814 00:34:23,495 --> 00:34:25,097 I pulled him away from the victim. 815 00:34:25,197 --> 00:34:28,600 Did you attempt to put Mr. Perez under arrest? 816 00:34:28,700 --> 00:34:29,667 Yes, but he tackled me to the ground 817 00:34:29,668 --> 00:34:32,037 before I got the chance. 818 00:34:32,138 --> 00:34:34,004 Is that when he pulled the knife? 819 00:34:34,005 --> 00:34:37,209 No. H-He pulled the knife after he started to flee. 820 00:34:37,309 --> 00:34:41,380 So he never directly threatened you with a weapon? 821 00:34:42,914 --> 00:34:44,983 No. 822 00:34:52,358 --> 00:34:55,025 Officer Tate, um, 823 00:34:55,026 --> 00:34:58,096 when Mr. Perez fled across the street, 824 00:34:58,197 --> 00:35:02,100 were there bystanders in the vicinity? 825 00:35:02,201 --> 00:35:04,403 It's a busy neighborhood. It was pretty crowded. 826 00:35:04,503 --> 00:35:06,505 And would you say 827 00:35:06,605 --> 00:35:08,874 those bystanders were in danger 828 00:35:08,974 --> 00:35:11,643 when Mr. Perez ran across the street? 829 00:35:11,743 --> 00:35:13,279 Perez had a knife. 830 00:35:13,412 --> 00:35:14,413 There's no telling what he was gonna do. 831 00:35:14,513 --> 00:35:18,917 So, when you pulled your Taser and fired, you were 832 00:35:19,050 --> 00:35:22,588 trying to protect those innocent pedestrians? 833 00:35:22,688 --> 00:35:24,590 That's right. 834 00:35:24,723 --> 00:35:26,391 And when Mr. Perez was struck by the vehicle, 835 00:35:26,392 --> 00:35:28,427 what did you do? 836 00:35:28,527 --> 00:35:29,595 I called for an ambulance 837 00:35:29,728 --> 00:35:31,597 and immediately administered CPR. 838 00:35:31,697 --> 00:35:33,265 You tried to save his life? 839 00:35:33,365 --> 00:35:36,401 TATE: Yes. 840 00:35:36,402 --> 00:35:37,969 Impressive. 841 00:35:40,071 --> 00:35:43,008 I'd say you deserve a medal, not an indictment. 842 00:35:52,751 --> 00:35:54,219 JAMIE: As I said on the phone, you guys were right. 843 00:35:54,220 --> 00:35:56,121 Your gambling accounts were definitely hacked. 844 00:35:56,222 --> 00:35:57,456 We appreciate you nailing 845 00:35:57,556 --> 00:35:58,624 these lowlifes, Sergeant. 846 00:35:58,724 --> 00:36:00,158 That's my job. 847 00:36:00,292 --> 00:36:01,159 They're going to jail, right? 848 00:36:01,293 --> 00:36:02,227 That depends on whether or not 849 00:36:02,228 --> 00:36:03,462 you want to press charges. 850 00:36:03,595 --> 00:36:06,164 Oh, we're pressing charges. I mean, they're gonna pay. 851 00:36:06,298 --> 00:36:08,200 The perps are right in here. 852 00:36:11,803 --> 00:36:14,873 Wait, what's going on? 853 00:36:14,973 --> 00:36:16,875 JAMIE: I believe you know the suspects? 854 00:36:16,975 --> 00:36:17,609 Delaney? I-I'd like an explanation. 855 00:36:17,709 --> 00:36:20,445 I'm sorry, Dad. 856 00:36:20,446 --> 00:36:21,547 We've been... 857 00:36:21,647 --> 00:36:24,182 making bets on your online accounts. 858 00:36:25,484 --> 00:36:25,951 Is that true, Elizabeth? 859 00:36:26,051 --> 00:36:27,886 ELIZABETH: Yeah. 860 00:36:27,986 --> 00:36:28,787 You bet so much, we didn't think you'd notice. 861 00:36:28,887 --> 00:36:31,323 How'd you get my password? 862 00:36:31,423 --> 00:36:32,790 Duh. 863 00:36:32,791 --> 00:36:33,525 It's on a Post-it taped to 864 00:36:33,659 --> 00:36:36,027 the TV remote, Dad. 865 00:36:36,828 --> 00:36:38,029 Not the swiftest move. 866 00:36:38,129 --> 00:36:40,899 I'm incredibly disappointed, Daniel. 867 00:36:40,999 --> 00:36:42,933 I know. 868 00:36:42,934 --> 00:36:45,904 You actually bet Golden State plus three in Denver? 869 00:36:46,004 --> 00:36:47,105 The Nuggets were on a back-to-back. 870 00:36:47,205 --> 00:36:47,806 Okay, I think we're missing an important point here 871 00:36:47,906 --> 00:36:50,309 that gambling among minors 872 00:36:50,409 --> 00:36:50,876 is a serious and growing problem. 873 00:36:51,009 --> 00:36:52,978 Are we going to jail? 874 00:36:53,078 --> 00:36:55,046 I think you guys have learned your lesson. 875 00:36:58,384 --> 00:36:59,918 I guess we have, too. 876 00:37:00,018 --> 00:37:01,652 Yeah, we, uh, we apologize for wasting your time, Sergeant. 877 00:37:01,653 --> 00:37:02,787 You guys are free to go, 878 00:37:02,788 --> 00:37:05,624 but in the future maybe you want to 879 00:37:05,724 --> 00:37:07,493 play more sports with your kids, 880 00:37:07,593 --> 00:37:09,094 less time betting on 'em? 881 00:37:09,795 --> 00:37:11,962 (mutters) Get your bag. 882 00:37:11,963 --> 00:37:13,565 Don't forget your bag. I'll take it. 883 00:37:13,699 --> 00:37:14,999 DANIEL: It wasn't my idea. 884 00:37:15,000 --> 00:37:16,402 REIMS: It was your idea? DANIEL: No, it wasn't. 885 00:37:16,502 --> 00:37:18,036 FENTON: I got to change my password. 886 00:37:29,014 --> 00:37:31,116 Who the hell do you think you are? 887 00:37:31,216 --> 00:37:32,050 I know you're disappointed that the grand jury 888 00:37:32,150 --> 00:37:33,919 chose not to indict Officer Tate. 889 00:37:34,052 --> 00:37:36,687 Disappointed? You're not even warm. 890 00:37:36,688 --> 00:37:38,557 I presented the facts. 891 00:37:38,657 --> 00:37:40,525 "Sounds to me like you deserve a medal and not an indictment"? 892 00:37:40,526 --> 00:37:42,628 That's right. 893 00:37:42,728 --> 00:37:44,430 According to whom? 894 00:37:44,530 --> 00:37:46,498 The law, which spoke for itself. 895 00:37:46,598 --> 00:37:48,800 More like you spoke for the law. 896 00:37:48,900 --> 00:37:50,736 You put your finger on the scale big-time. 897 00:37:50,836 --> 00:37:52,638 Just like you asked me to. 898 00:37:52,738 --> 00:37:54,740 Except for I used a different finger. 899 00:38:05,584 --> 00:38:07,319 (sighs) 900 00:38:10,589 --> 00:38:10,856 (chuckles) 901 00:38:10,956 --> 00:38:13,459 (groans) 902 00:38:13,592 --> 00:38:15,560 You this punctual just to show me up? 903 00:38:15,561 --> 00:38:18,497 Nah, old habits die hard. 904 00:38:18,597 --> 00:38:21,266 I appreciate you giving Cooper 905 00:38:21,400 --> 00:38:22,900 a pass on the gun charge. 906 00:38:22,901 --> 00:38:26,638 Well, it seemed like a good idea at the time. 907 00:38:26,738 --> 00:38:27,973 It was. 908 00:38:33,011 --> 00:38:34,980 But I'm not so sure. 909 00:38:35,080 --> 00:38:36,715 Cooper's a good man. 910 00:38:38,984 --> 00:38:40,918 Who, right now, is on an operating table, 911 00:38:40,919 --> 00:38:43,989 fighting for his life. 912 00:38:44,790 --> 00:38:47,526 Wait, what happened? 913 00:38:47,626 --> 00:38:50,462 A road rage incident in Astoria. 914 00:38:50,562 --> 00:38:52,931 Uh, Cooper was arguing with a guy 915 00:38:53,031 --> 00:38:55,867 who cut him off, and... 916 00:38:55,967 --> 00:38:58,604 (sighs) ...drew his weapon. 917 00:39:01,306 --> 00:39:04,074 But this time the other guy had a gun, too, 918 00:39:04,075 --> 00:39:06,712 and Cooper took one to the chest. 919 00:39:06,812 --> 00:39:08,179 My God. 920 00:39:09,815 --> 00:39:12,050 Is he gonna make it? 921 00:39:13,752 --> 00:39:15,387 Unclear. 922 00:39:21,927 --> 00:39:23,529 This is on me. 923 00:39:24,563 --> 00:39:26,031 No. 924 00:39:26,832 --> 00:39:29,901 Larry was an ex-cop and a good one 925 00:39:30,001 --> 00:39:32,037 and he should've known better. 926 00:39:32,137 --> 00:39:35,040 But if his prior arrest stood, 927 00:39:35,140 --> 00:39:36,641 would his weapon have been confiscated? 928 00:39:36,642 --> 00:39:38,176 (sighs) Yes. 929 00:39:38,276 --> 00:39:41,379 And this never would've happened. 930 00:39:42,981 --> 00:39:44,983 That's unknowable. 931 00:39:47,018 --> 00:39:50,088 I thought I was helping the guy. 932 00:39:52,858 --> 00:39:55,093 That scene outside the bar... 933 00:39:56,695 --> 00:39:57,796 ...was a red flag. 934 00:39:58,964 --> 00:40:00,666 And I missed it. 935 00:40:02,734 --> 00:40:05,270 We both did. 936 00:40:10,175 --> 00:40:11,910 (sighs) 937 00:40:12,010 --> 00:40:13,844 The day I was sworn in as PC, 938 00:40:13,845 --> 00:40:16,715 my dad took me to dinner 939 00:40:16,815 --> 00:40:17,883 and he said, uh, 940 00:40:18,016 --> 00:40:22,152 "Don't let the big desk and the fancy suits fool you. 941 00:40:22,153 --> 00:40:25,757 "You're just another cop whose job is..." 942 00:40:26,391 --> 00:40:29,094 "...to follow the law." 943 00:40:31,730 --> 00:40:33,398 Smart guy. 944 00:40:33,532 --> 00:40:37,702 And I failed that task here. 945 00:40:37,703 --> 00:40:38,837 Because I asked you to. 946 00:40:38,937 --> 00:40:41,872 Hey, I could've said no. 947 00:40:41,873 --> 00:40:44,643 God knows, I've done it a hundred times. 948 00:40:45,877 --> 00:40:47,913 (sighs) 949 00:40:48,013 --> 00:40:50,248 In these jobs, 950 00:40:50,348 --> 00:40:53,752 hubris is the occupational hazard. 951 00:40:54,385 --> 00:40:56,722 The decisions keep coming, 952 00:40:56,822 --> 00:40:59,056 and we start thinking 953 00:40:59,057 --> 00:41:01,760 having the last word means we're right. 954 00:41:03,028 --> 00:41:03,829 We make more than we miss. 955 00:41:03,929 --> 00:41:06,297 Yeah, but up here? 956 00:41:07,566 --> 00:41:11,469 Dropping the ball is more like dropping a bomb. 957 00:41:18,577 --> 00:41:21,146 Will you ride with me to the hospital? 958 00:41:26,084 --> 00:41:27,519 I am sorry. 959 00:41:30,822 --> 00:41:33,859 You and me both. 960 00:41:33,909 --> 00:41:38,459 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.