All language subtitles for matlock.2024.s01e03.1080p.web.h264-nhtfs_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,278 --> 00:00:11,979 Previously on Matlock... 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,814 Sorry, who are you? Madeline Madlock. 3 00:00:13,914 --> 00:00:16,050 Like the old TV show. 4 00:00:16,150 --> 00:00:17,818 Why do you want to work at my firm? 5 00:00:17,918 --> 00:00:19,787 I need to make some money because I'm bitter and broke. 6 00:00:19,887 --> 00:00:22,556 Good evening, Mrs. Kingston. 7 00:00:22,656 --> 00:00:24,892 There she is, our conquering hero. 8 00:00:24,992 --> 00:00:27,495 You'd be a lot less cheery if you knew 9 00:00:27,595 --> 00:00:29,029 how I talked about you at work. 10 00:00:29,130 --> 00:00:32,433 Gambling, cheating. Not to mention dead. 11 00:00:32,533 --> 00:00:33,801 So, when do you get to work on drug cases? 12 00:00:33,901 --> 00:00:35,636 I have to build up a little trust first. 13 00:00:35,736 --> 00:00:38,005 One of those three hid documents 14 00:00:38,106 --> 00:00:40,341 that could've taken opioids off the market 15 00:00:40,441 --> 00:00:41,809 ten years earlier. 16 00:00:41,909 --> 00:00:43,511 Think of how many lives that could have saved. 17 00:00:43,611 --> 00:00:45,213 Including our daughter's. 18 00:00:45,313 --> 00:00:46,647 Trust comes hard to me. 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,516 And that's not fair when we're working together, 20 00:00:48,616 --> 00:00:51,285 which I'm glad we are doing. 21 00:00:51,385 --> 00:00:52,620 Me, too. 22 00:00:52,720 --> 00:00:54,722 I think we got it. I knew it. Let's go. 23 00:00:55,556 --> 00:00:57,791 MATTY: You wanted passcodes, kid? 24 00:00:57,891 --> 00:01:00,828 Well, now we know how to get into Olympia's phone. 25 00:01:02,496 --> 00:01:05,966 MATTY: Okay, married, two kids. 26 00:01:06,134 --> 00:01:07,435 NYU grad. 27 00:01:07,535 --> 00:01:08,802 What else you got there, kiddo? 28 00:01:08,902 --> 00:01:10,738 ALFIE: Uh, he coaches his son's Little League. 29 00:01:10,838 --> 00:01:12,406 They have a terrible record. 30 00:01:12,506 --> 00:01:14,041 How's the profiling going? 31 00:01:14,142 --> 00:01:16,744 Well, we haven't found our way in just yet. 32 00:01:16,844 --> 00:01:17,745 Used to be a Marine... 33 00:01:17,845 --> 00:01:21,048 Oh. Hang on. 34 00:01:22,583 --> 00:01:24,418 Yeah... 35 00:01:24,518 --> 00:01:27,488 Now that's something I can work with. 36 00:01:27,588 --> 00:01:29,157 OLYPMIA: Joelle Miller. 37 00:01:29,257 --> 00:01:31,158 What do we know? Okay, her court questionnaire says... 38 00:01:31,159 --> 00:01:33,294 I read it, I'm looking for deeper insight. 39 00:01:33,394 --> 00:01:36,029 He said/she said cases are all about nuance. 40 00:01:36,164 --> 00:01:39,167 Here's what I found: Joelle Miller was fired two years ago 41 00:01:39,267 --> 00:01:42,270 and posted repeatedly that it was, quote, "so unfair." 42 00:01:42,370 --> 00:01:45,206 Good. So, she'll be empathetic to a wrongful termination case. 43 00:01:45,306 --> 00:01:46,440 Not so fast. 44 00:01:46,540 --> 00:01:47,775 I went back further and Joelle couldn't make 45 00:01:47,875 --> 00:01:48,942 her cousin's graduation four years ago, 46 00:01:49,042 --> 00:01:50,478 but posted on Instagram, 47 00:01:50,578 --> 00:01:53,647 "Congratulations. Can't wait to see you make it rain at..." 48 00:01:53,747 --> 00:01:56,617 Lock Stone Capital. 49 00:01:56,717 --> 00:01:58,752 Ms. Miller, you told the court that you have no relationship 50 00:01:58,852 --> 00:01:59,953 to the defendant's firm, 51 00:02:00,188 --> 00:02:01,189 but doesn't your cousin work at 52 00:02:01,289 --> 00:02:02,723 one of their branches in San Diego? 53 00:02:02,823 --> 00:02:05,793 Oh, Laura? W-We hardly talk anymore. 54 00:02:05,893 --> 00:02:07,295 Hmm. So you wouldn't have a problem 55 00:02:07,395 --> 00:02:09,863 delivering a guilty verdict against her company? 56 00:02:09,963 --> 00:02:12,266 I mean, that wouldn't make Thanksgiving awkward? 57 00:02:13,201 --> 00:02:14,435 Move to strike for cause. 58 00:02:14,535 --> 00:02:16,370 Zach Brammer. No red flags on his questionnaire 59 00:02:16,470 --> 00:02:18,506 or Instagram and I went back five years, so... 60 00:02:18,606 --> 00:02:20,073 Fraternity brother was #MeToo'd. 61 00:02:20,208 --> 00:02:21,942 Peremptory challenge on juror ten. 62 00:02:22,042 --> 00:02:23,444 Tony Lambiase is up next and... 63 00:02:23,544 --> 00:02:25,246 I got him at a candlelight vigil for Take Back the Night. 64 00:02:25,346 --> 00:02:27,047 Relax, research is her thing. 65 00:02:27,215 --> 00:02:28,549 We all have our things. 66 00:02:28,649 --> 00:02:30,718 Peremptory challenge on juror 16. 67 00:02:30,818 --> 00:02:31,952 Steer clear of Peter Harper. 68 00:02:32,052 --> 00:02:33,587 Peremptory challenge on juror 26. 69 00:02:33,687 --> 00:02:35,289 We need 41, we need 41. 70 00:02:35,389 --> 00:02:38,526 Yes. We'll accept 41 as our final juror. 71 00:02:41,429 --> 00:02:42,596 Good job, you three. 72 00:02:42,696 --> 00:02:44,698 BOLDING: Looks like we have our jury. 73 00:02:44,798 --> 00:02:46,367 I'd like to thank everyone for... 74 00:02:46,467 --> 00:02:48,135 (phone ringing) 75 00:02:48,969 --> 00:02:50,904 Whose phone is that? 76 00:02:52,240 --> 00:02:53,707 (ringing) 77 00:02:53,807 --> 00:02:56,076 (ringing) 78 00:02:56,244 --> 00:02:58,812 Oh, I'm so sorry, Judge Bolding, it's me. 79 00:02:58,912 --> 00:03:00,781 Oh, for heaven's sake, 80 00:03:00,881 --> 00:03:02,850 I thought that was the silence button. 81 00:03:02,950 --> 00:03:05,118 God, I can't believe this. (ringing) 82 00:03:05,253 --> 00:03:06,320 I, uh... 83 00:03:06,420 --> 00:03:07,688 (ringing) 84 00:03:07,788 --> 00:03:09,323 It's asking for my code again. 85 00:03:09,423 --> 00:03:11,259 Turn that off right now! MATTY: Locked out? 86 00:03:11,359 --> 00:03:13,126 Oh, fudge it. (muffled ringing) 87 00:03:13,261 --> 00:03:14,328 (gallery chuckling) 88 00:03:14,428 --> 00:03:17,298 You were saying, Judge Bolding? 89 00:03:17,398 --> 00:03:20,100 I was saying no phones in my courtroom from now on. 90 00:03:21,068 --> 00:03:22,169 MATTY: It worked. 91 00:03:22,270 --> 00:03:23,837 The judge banned all phones from court 92 00:03:23,937 --> 00:03:25,038 for the rest of the trial. 93 00:03:25,138 --> 00:03:28,542 Well, to a bad job, well done. 94 00:03:28,642 --> 00:03:30,143 (chuckles) 95 00:03:33,046 --> 00:03:34,315 ALFIE: Well, step one is well done. 96 00:03:34,415 --> 00:03:35,916 Now you have to get Olympia's phone 97 00:03:36,016 --> 00:03:37,618 so you can unlock her computer. 98 00:03:37,718 --> 00:03:39,287 And access her emails. I know, I know. 99 00:03:39,387 --> 00:03:41,288 You're stressing me out, kid. 100 00:03:41,289 --> 00:03:44,558 So, tomorrow? Yep, when Olympia's in court. 101 00:03:44,658 --> 00:03:46,059 And I don't have to be there 102 00:03:46,159 --> 00:03:47,961 because I pissed off the Honorable Judge Bolding. 103 00:03:48,061 --> 00:03:50,498 I'm thrilled. This case is such a stinker. 104 00:03:50,598 --> 00:03:52,900 Why's that? Sexual harassment, 105 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 wrongful termination and shaky evidence. 106 00:03:55,102 --> 00:03:56,704 To win, you have to be a nun. 107 00:03:56,804 --> 00:03:58,739 Lose, you set us back 50 years. 108 00:03:58,839 --> 00:04:00,307 Well, what's the plaintiff like? 109 00:04:00,308 --> 00:04:03,010 Nice girl. Not a nun. 110 00:04:03,110 --> 00:04:04,878 What's wrong with this shirt, again? 111 00:04:04,978 --> 00:04:07,415 It's just a teensy bit loud, darlin'. 112 00:04:07,515 --> 00:04:09,149 Course, not as loud as my phone. 113 00:04:09,317 --> 00:04:11,084 And I'm, again, so sorry about that. 114 00:04:11,184 --> 00:04:13,354 Ah, stop. I'm just glad it was you and not me. 115 00:04:13,454 --> 00:04:15,022 I'm usually the chaos agent. 116 00:04:15,122 --> 00:04:16,524 That's why I'm so nervous to testify. 117 00:04:16,624 --> 00:04:17,891 I feel like I'm gonna say the wrong thing. 118 00:04:17,991 --> 00:04:19,660 Just tell the truth. 119 00:04:19,760 --> 00:04:21,595 You know? But just maybe, 120 00:04:21,695 --> 00:04:23,330 maybe in a jacket, yeah? 121 00:04:23,331 --> 00:04:25,699 So nobody gets distracted by those boobies. 122 00:04:25,799 --> 00:04:27,134 But isn't that the point? 123 00:04:27,234 --> 00:04:30,070 I can have my boobies out and it shouldn't matter. 124 00:04:31,372 --> 00:04:33,173 I'm just messing with you, Matty. 125 00:04:33,341 --> 00:04:35,075 I understand perception. 126 00:04:35,175 --> 00:04:36,810 (Billy chuckles) 127 00:04:36,910 --> 00:04:38,546 Um... 128 00:04:38,646 --> 00:04:40,013 Did either of you notice Olympia 129 00:04:40,113 --> 00:04:41,449 overlook me during voir dire? 130 00:04:41,549 --> 00:04:42,950 I absolutely nailed the research. 131 00:04:43,050 --> 00:04:44,217 I mean, I was playing 3D chess 132 00:04:44,352 --> 00:04:46,053 while you two were playing tic-tac-toe. 133 00:04:46,153 --> 00:04:47,421 But she said "good job, you three." 134 00:04:47,521 --> 00:04:48,789 Does she not like me? What's not to like? 135 00:04:48,889 --> 00:04:50,658 Should I ask her? 136 00:04:50,758 --> 00:04:52,359 No, definitely not. 137 00:04:52,360 --> 00:04:54,762 I'm going to. I assumed. 138 00:04:57,698 --> 00:04:59,066 How's the split? 139 00:04:59,166 --> 00:05:00,367 Way better. Mm. 140 00:05:00,368 --> 00:05:02,069 Julian and I are finally getting along. 141 00:05:02,169 --> 00:05:03,203 I was talking about your jury. 142 00:05:03,371 --> 00:05:04,505 Oh, I know. 143 00:05:04,605 --> 00:05:06,173 But I'm happier about Julian than the jury, 144 00:05:06,273 --> 00:05:07,908 which could go either way. 145 00:05:08,008 --> 00:05:11,645 Elijah, how long till November? 146 00:05:11,745 --> 00:05:13,113 So we can... 147 00:05:13,213 --> 00:05:15,248 study that jury. 148 00:05:15,383 --> 00:05:16,817 Hey, Julian. JULIAN: Hey. 149 00:05:16,917 --> 00:05:19,086 Heard you have a tight margin on your he said/she said. 150 00:05:19,186 --> 00:05:20,688 You know who you should get? 151 00:05:20,788 --> 00:05:21,989 Don't say the Meerkat. 152 00:05:22,089 --> 00:05:23,557 JULIAN: I wasn't going to say the Meerkat 153 00:05:23,657 --> 00:05:25,192 because you're the only one who calls her that. 154 00:05:25,292 --> 00:05:27,060 He's just jealous because his nicknames don't stick. 155 00:05:27,160 --> 00:05:28,762 Mine? They stick. 156 00:05:28,862 --> 00:05:31,198 Because she makes them stick, to the point of discomfort... 157 00:05:31,298 --> 00:05:32,299 That is not true. Our dry cleaner? 158 00:05:32,400 --> 00:05:33,501 Riverboat Ron. 159 00:05:33,601 --> 00:05:35,202 It caught on. Admit that it caught on. 160 00:05:35,302 --> 00:05:37,905 All right, I'm, uh, taking off before you give me a nickname. 161 00:05:38,005 --> 00:05:39,406 (laughter) 162 00:05:39,407 --> 00:05:40,908 JULIAN: He just challenged you. 163 00:05:41,008 --> 00:05:42,142 Big E? 164 00:05:42,242 --> 00:05:43,511 Mm-mm. 165 00:05:43,611 --> 00:05:45,646 Fine, but I'm serious about the Meerkat. 166 00:05:45,746 --> 00:05:48,982 Ah... Ah, Shae. She owes the firm pro bono hours. 167 00:05:49,082 --> 00:05:50,851 Hard pass. 168 00:05:50,951 --> 00:05:51,985 All right. 169 00:05:52,085 --> 00:05:53,821 OLYMPIA: Oh. 170 00:05:53,921 --> 00:05:54,955 Alex, you look great. 171 00:05:55,055 --> 00:05:57,758 All right, let's go. 172 00:05:57,858 --> 00:05:59,527 Olympia, real quick. 173 00:05:59,627 --> 00:06:02,295 So I'm sure you noticed how I crushed voir dire. 174 00:06:02,430 --> 00:06:03,697 And it's not that I need credit 175 00:06:03,797 --> 00:06:05,499 because I am not that kind of person. 176 00:06:05,599 --> 00:06:07,134 But I just wanted to make sure that I didn't 177 00:06:07,234 --> 00:06:08,569 do anything to make you... 178 00:06:08,669 --> 00:06:10,638 displeased with my work. 179 00:06:10,738 --> 00:06:12,305 (elevator bell dings) You know what you did. 180 00:06:14,274 --> 00:06:16,444 (elevator closes) 181 00:06:19,947 --> 00:06:21,782 Here are the hard copies of those emails you asked for. 182 00:06:21,882 --> 00:06:24,985 And were you referring to the mistake that I made 183 00:06:25,085 --> 00:06:26,219 on the Zander brief? 184 00:06:26,319 --> 00:06:27,455 I corrected it. 185 00:06:27,555 --> 00:06:28,489 I didn't think you would notice. 186 00:06:28,589 --> 00:06:29,790 It wasn't the Zander brief. 187 00:06:29,890 --> 00:06:31,258 Everyone ready? 188 00:06:33,461 --> 00:06:34,461 Good luck, everybody. 189 00:06:34,462 --> 00:06:36,463 And just a reminder, no phones. 190 00:06:36,464 --> 00:06:37,931 I'll keep them safe. 191 00:06:38,031 --> 00:06:39,833 Wait, you're not coming? 192 00:06:39,933 --> 00:06:42,002 Um, Judge Bolding isn't a fan of mine, 193 00:06:42,102 --> 00:06:44,505 so I just, uh, best not give him a reason 194 00:06:44,605 --> 00:06:46,339 to rule against us. Right, boss? 195 00:06:46,474 --> 00:06:48,476 Actually, I think you should come. 196 00:06:48,576 --> 00:06:50,611 Alex finds you comforting 197 00:06:50,711 --> 00:06:53,714 and she has a tough day of questioning ahead. 198 00:06:53,814 --> 00:06:55,583 (door opens) 199 00:07:03,491 --> 00:07:05,993 No. I had no interest in Jeremy. 200 00:07:06,093 --> 00:07:07,695 I wasn't attracted to him, 201 00:07:07,795 --> 00:07:10,197 but more importantly, he was my boss. 202 00:07:10,297 --> 00:07:11,699 I... 203 00:07:11,799 --> 00:07:15,603 could never imagine being with him in that way. 204 00:07:17,004 --> 00:07:19,807 OLYMPIA: Let's talk about the holiday party. 205 00:07:19,907 --> 00:07:22,075 You were drinking? ALEX: Yes. 206 00:07:22,175 --> 00:07:23,510 Everyone was, heavily. 207 00:07:23,511 --> 00:07:24,845 That's just the way our work parties go. 208 00:07:24,945 --> 00:07:27,080 And when did you first encounter your boss 209 00:07:27,180 --> 00:07:28,649 Jeremy Brooks? 210 00:07:29,683 --> 00:07:32,219 Early on, he came up to me, 211 00:07:32,319 --> 00:07:33,386 complimented me on my dress, 212 00:07:33,521 --> 00:07:35,823 how it "made my body look banging." 213 00:07:36,690 --> 00:07:38,158 Was that the first time he used comments like that? 214 00:07:38,258 --> 00:07:39,226 ALEX: No. 215 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 He would always be at my desk 216 00:07:41,428 --> 00:07:43,697 or seeking me out on work trips. 217 00:07:43,797 --> 00:07:47,067 It made me really uncomfortable. 218 00:07:47,167 --> 00:07:49,536 But I never reported it 219 00:07:49,537 --> 00:07:52,072 because this was my dream job. 220 00:07:52,172 --> 00:07:55,843 In your own words, Alex, 221 00:07:55,943 --> 00:07:57,811 tell us what happened in the coat closet 222 00:07:57,911 --> 00:07:59,980 the night of the holiday party. 223 00:08:01,549 --> 00:08:03,150 (mouths) 224 00:08:03,250 --> 00:08:05,152 (breathes deeply) 225 00:08:05,252 --> 00:08:06,186 ALEX: Well, 226 00:08:06,286 --> 00:08:08,055 around midnight, 227 00:08:08,155 --> 00:08:10,290 I started to feel sick, 228 00:08:10,390 --> 00:08:12,660 so I went to go get my coat. 229 00:08:12,760 --> 00:08:13,994 And Jeremy followed me. 230 00:08:14,094 --> 00:08:18,899 And, um, he got handsy, I guess you would say. 231 00:08:19,667 --> 00:08:22,770 I tried to push him off, but he kept coming, 232 00:08:22,870 --> 00:08:27,440 and he touched my butt and breasts 233 00:08:27,575 --> 00:08:29,142 and pulled down my dress... 234 00:08:29,242 --> 00:08:31,745 Do you think that he was just trying to "help you stand up"? 235 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 Absolutely not. 236 00:08:33,947 --> 00:08:36,349 I-I was drunk, but I knew exactly what he was doing. 237 00:08:36,449 --> 00:08:39,286 And the only reason why he stopped is because... 238 00:08:40,053 --> 00:08:41,588 ...I threw up on the floor. 239 00:08:41,589 --> 00:08:43,724 OLYMPIA: And then what? 240 00:08:43,824 --> 00:08:45,158 The next day after it happened, 241 00:08:45,258 --> 00:08:47,628 I went into a meeting, and Jeremy was there, 242 00:08:47,728 --> 00:08:49,863 and I had a panic attack. 243 00:08:49,963 --> 00:08:52,900 And then they kept happening, so I tried avoiding him, 244 00:08:53,000 --> 00:08:54,601 which meant skipping out on meetings. 245 00:08:54,602 --> 00:08:56,770 So, yeah, my work slipped. 246 00:08:56,870 --> 00:08:59,640 But my work slipped because of what he did. 247 00:08:59,740 --> 00:09:01,174 I shouldn't have been fired, 248 00:09:01,274 --> 00:09:02,910 he should have been. 249 00:09:04,111 --> 00:09:06,179 OLYMPIA: No further questions. 250 00:09:09,917 --> 00:09:11,985 Ms. Ramos, you stated earlier 251 00:09:12,085 --> 00:09:13,754 that you would never jeopardize your career 252 00:09:13,854 --> 00:09:15,923 by dating someone you work with, is that correct? 253 00:09:16,023 --> 00:09:17,658 Yes. Could you tell me the nature 254 00:09:17,758 --> 00:09:19,960 of your relationship with Derek Liu? 255 00:09:21,795 --> 00:09:23,096 ALEX: Uh... 256 00:09:23,196 --> 00:09:26,366 Um, Derek and I dated for about six months... 257 00:09:26,466 --> 00:09:27,668 And did you work together? 258 00:09:27,768 --> 00:09:29,336 ALEX: Uh, sort of, yeah. 259 00:09:29,436 --> 00:09:30,671 DEFENSE COUNSEL: Well, I mean, it's a yes or no question, right? 260 00:09:30,771 --> 00:09:33,106 Were you or were you not 261 00:09:33,206 --> 00:09:34,875 in a romantic relationship with Derek Liu 262 00:09:34,975 --> 00:09:37,177 while you both were working at the firm? 263 00:09:37,277 --> 00:09:38,645 Yes, but I... 264 00:09:38,646 --> 00:09:40,347 You also testified that you could never imagine 265 00:09:40,447 --> 00:09:41,715 having a romantic relationship 266 00:09:41,815 --> 00:09:43,650 with your boss Mr. Brooks, is that correct? 267 00:09:43,651 --> 00:09:45,385 Yes, that's correct. Permission to approach the bench 268 00:09:45,485 --> 00:09:47,921 with some sensitive impeachment evidence? 269 00:09:51,324 --> 00:09:53,661 Your Honor, this is a video that Ms. Ramos and Mr. Liu made 270 00:09:53,761 --> 00:09:54,928 while they were dating. 271 00:09:55,028 --> 00:09:56,329 It just came into our possession. 272 00:09:56,429 --> 00:09:58,031 But it does contain some delicate content 273 00:09:58,131 --> 00:10:00,000 that proves she lied under oath. 274 00:10:00,100 --> 00:10:01,635 If that is what I think it is, 275 00:10:01,735 --> 00:10:02,636 it is highly prejudicial. 276 00:10:02,736 --> 00:10:04,204 I'll review it, 277 00:10:04,304 --> 00:10:06,373 and if it proves she lied under oath, not much I can do. 278 00:10:07,240 --> 00:10:08,275 Rules are rules. 279 00:10:10,443 --> 00:10:12,479 Hey, boss? 280 00:10:12,579 --> 00:10:13,781 Quick question. 281 00:10:13,881 --> 00:10:17,350 If I spank you with this training manual, 282 00:10:17,450 --> 00:10:19,019 can I get a promotion? 283 00:10:19,920 --> 00:10:21,354 (Alex moaning in video) 284 00:10:22,856 --> 00:10:24,324 Fix your face. 285 00:10:28,595 --> 00:10:30,130 Why didn't you tell us that you dated someone at the firm? 286 00:10:30,230 --> 00:10:31,498 Because we met before he was hired. 287 00:10:31,598 --> 00:10:33,433 And I broke up with him a couple weeks after 288 00:10:33,533 --> 00:10:35,869 he got the job at Lock Stone because he got the job there. 289 00:10:35,969 --> 00:10:38,605 I-I can't even imagine what you must be thinking of me. 290 00:10:38,706 --> 00:10:40,340 Oh, I'm not one to judge. 291 00:10:40,440 --> 00:10:42,342 OLYMPIA: But the jury definitely is. 292 00:10:42,442 --> 00:10:44,111 Fair or not, you lost a lot of credibility up there. 293 00:10:44,211 --> 00:10:47,214 Right. That's why I was thinking... 294 00:10:49,216 --> 00:10:50,583 They attacked Alex, 295 00:10:50,684 --> 00:10:53,153 so we need to attack Jeremy, too. Right? 296 00:10:53,253 --> 00:10:55,355 And I noticed some inconsistencies in his rรฉsumรฉ, 297 00:10:55,455 --> 00:10:57,791 coinciding with some old social media posts 298 00:10:57,891 --> 00:10:59,359 where it looks like he's volunteering at the park. 299 00:10:59,459 --> 00:11:01,729 I saw that. #doinggoodthesedays. 300 00:11:01,829 --> 00:11:03,430 What does that...? Well, it's a park where I know they do 301 00:11:03,530 --> 00:11:05,032 court-ordered community service. 302 00:11:05,132 --> 00:11:06,800 Look, I know Jeremy doesn't have a record, 303 00:11:06,900 --> 00:11:08,902 but maybe it was sealed. So I thought we three can 304 00:11:09,002 --> 00:11:10,070 go down to the precinct 305 00:11:10,170 --> 00:11:11,739 and see what we can dig up. 306 00:11:11,839 --> 00:11:14,574 That's a great idea, Billy. Go. 307 00:11:16,309 --> 00:11:18,411 In the meantime, I need to lure the Meerkat 308 00:11:18,511 --> 00:11:20,613 out of whatever cave she's currently hiding in. 309 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 MATTY: Who the heck is the Meerkat? 310 00:11:22,850 --> 00:11:25,485 Shae Banfield, the firm's jury consultant. 311 00:11:25,585 --> 00:11:27,220 She's incredible. 312 00:11:27,320 --> 00:11:29,589 A master of body language, facial expressions, 313 00:11:29,757 --> 00:11:32,059 neurolinguistics... A legit human lie detector. 314 00:11:32,159 --> 00:11:35,028 Huh. That's not possible. 315 00:11:35,128 --> 00:11:36,529 That's what I thought, but she's insane. 316 00:11:36,629 --> 00:11:38,165 She can tell if someone's even thinking about lying. 317 00:11:38,265 --> 00:11:39,199 Billy, do they know you're coming? 318 00:11:39,299 --> 00:11:40,768 Oh, they know every move I make, 319 00:11:40,868 --> 00:11:41,769 whether I tell them or not. 320 00:11:41,869 --> 00:11:43,236 So, what's her thing? 321 00:11:43,336 --> 00:11:45,438 No eye contact? Too much eye contact? 322 00:11:45,538 --> 00:11:47,207 Is she one of those pheromone people? 323 00:11:47,307 --> 00:11:49,176 You know, 'cause there's some shoddy science... 324 00:11:49,276 --> 00:11:51,778 You're under arrest! You have the right 325 00:11:51,779 --> 00:11:55,148 to remain adorable. 326 00:11:55,248 --> 00:11:58,118 Well, you must be Billy's sister Natalie. 327 00:11:58,218 --> 00:12:01,054 Look at my little pechocho precioso. 328 00:12:01,154 --> 00:12:02,455 Ay-ay-ay-ay-ay. 329 00:12:02,555 --> 00:12:04,691 And this is my mom Grace. You know Sarah. 330 00:12:04,792 --> 00:12:06,159 And this is... 331 00:12:06,259 --> 00:12:08,796 The famous Matty. It's so nice to meet his work abuela. 332 00:12:08,896 --> 00:12:11,264 Ma, did you look up the name I sent? Yeah. 333 00:12:11,364 --> 00:12:12,565 The, uh, record is sealed, so I can't tell you 334 00:12:12,665 --> 00:12:14,034 what the conviction was for 335 00:12:14,134 --> 00:12:15,903 or even if he had a conviction at all. 336 00:12:16,003 --> 00:12:17,805 But I can tell you you were right. 337 00:12:17,905 --> 00:12:20,640 The vest he's wearing in those pictures is state-issued. 338 00:12:20,808 --> 00:12:22,175 MATTY: Smart kid you got there. Right? 339 00:12:22,275 --> 00:12:24,577 I don't know why he had to go and be a lawyer. 340 00:12:24,677 --> 00:12:27,714 Mom, could you look up the Park Department's employee 341 00:12:27,815 --> 00:12:29,216 who was responsible for that park 342 00:12:29,316 --> 00:12:30,250 during the time Jeremy was there? 343 00:12:30,350 --> 00:12:32,820 Sure. That I can do. 344 00:12:35,455 --> 00:12:37,457 Say, Natalie, uh, 345 00:12:37,557 --> 00:12:40,727 these two were going on about a human lie detector. 346 00:12:40,828 --> 00:12:42,829 I mean, that just sounds like a load of malarkey to me. 347 00:12:42,830 --> 00:12:45,232 Did you ever run across a person like that? Nah. 348 00:12:45,332 --> 00:12:47,500 They don't come work here. 349 00:12:47,600 --> 00:12:48,835 They go to bougie law firms 350 00:12:48,836 --> 00:12:50,003 where they get paid the big bucks. 351 00:12:50,103 --> 00:12:52,305 Huh. 352 00:12:56,176 --> 00:12:57,344 I really appreciate you assigning 353 00:12:57,444 --> 00:12:58,846 your pro bono hours to this. 354 00:12:58,946 --> 00:13:00,213 I'm sure you do. 355 00:13:00,313 --> 00:13:01,681 'Cause based on the voir dire record 356 00:13:01,849 --> 00:13:03,583 and the trial transcript, I estimate that sex tape 357 00:13:03,683 --> 00:13:06,920 cost you at least... four jurors. 358 00:13:07,020 --> 00:13:08,688 (sighs heavily) 359 00:13:08,856 --> 00:13:10,490 Should have called me in sooner. 360 00:13:10,590 --> 00:13:12,092 Wouldn't have changed what happened today. No. 361 00:13:12,192 --> 00:13:13,927 But it would have gotten you a bigger margin to begin with. 362 00:13:14,027 --> 00:13:17,164 Ah, anyway, that's all, what do they say? 363 00:13:17,264 --> 00:13:19,032 Water under Gramercy Tavern? 364 00:13:19,132 --> 00:13:21,734 Oh, is that what they say? I'm just eager to get into court 365 00:13:21,869 --> 00:13:23,003 and observe the panel for myself. 366 00:13:23,103 --> 00:13:24,271 Hmm. I'll be able to tell 367 00:13:24,371 --> 00:13:26,373 who we can win back. I'm always right. 368 00:13:26,473 --> 00:13:28,108 Oh, except for Gramercy Tavern. 369 00:13:28,208 --> 00:13:29,609 Oh, I was right about that. 370 00:13:29,709 --> 00:13:31,544 (groans) 371 00:13:31,644 --> 00:13:34,047 This is Shae. She'll be helping with our jury. 372 00:13:34,147 --> 00:13:35,548 Did you find anything useful? 373 00:13:35,648 --> 00:13:36,616 Jeremy's sudden urge to volunteer 374 00:13:36,716 --> 00:13:37,584 was definitely court-ordered. 375 00:13:37,684 --> 00:13:38,952 Now, the records are sealed, 376 00:13:39,052 --> 00:13:41,054 but we got the list of supervisors for each park 377 00:13:41,154 --> 00:13:42,923 and then cross-referenced it 378 00:13:43,023 --> 00:13:44,891 with the dates of his social media posts. 379 00:13:44,892 --> 00:13:46,093 So we know which employee 380 00:13:46,193 --> 00:13:47,660 signed off on his community service. 381 00:13:47,760 --> 00:13:50,463 An older woman named Marla Freeport. Excellent. 382 00:13:50,563 --> 00:13:52,199 You three go and interview Marla 383 00:13:52,299 --> 00:13:55,368 and try and find anything. Anything useful. 384 00:13:55,468 --> 00:13:58,005 SHAE: Wait. Matlock, is it? 385 00:13:58,105 --> 00:14:00,974 You're staying with us. Actually, um, 386 00:14:01,074 --> 00:14:02,976 I'm a pretty good interviewer, not to toot my own horn. 387 00:14:03,076 --> 00:14:05,578 Toot away. But you know what you're terrible at? 388 00:14:05,678 --> 00:14:07,547 Not reacting to sex tapes. 389 00:14:07,647 --> 00:14:09,316 And we can't let the image of a scandalized old lady 390 00:14:09,416 --> 00:14:10,917 linger in the jury's mind. 391 00:14:10,918 --> 00:14:12,986 Right? So, while Olympia tries to win them back on the stand, 392 00:14:13,086 --> 00:14:15,222 you're going to sit right next to Alex. 393 00:14:15,322 --> 00:14:17,024 Show the jury that you support her. 394 00:14:17,124 --> 00:14:18,525 And her orgasms. 395 00:14:18,625 --> 00:14:21,561 Which I certainly do, believe you me, but, uh... 396 00:14:21,661 --> 00:14:25,198 aren't you worried that it's gonna look 397 00:14:25,298 --> 00:14:28,368 a little engineered? 398 00:14:28,468 --> 00:14:30,670 Pupils are dilated, your voice is tight, 399 00:14:30,770 --> 00:14:32,973 and you're perspiring ever so slightly. 400 00:14:33,073 --> 00:14:34,474 Why are you nervous? 401 00:14:34,574 --> 00:14:37,377 Because I'm worried I messed up the case. 402 00:14:37,477 --> 00:14:39,812 First with my phone, then with my face. 403 00:14:39,947 --> 00:14:43,951 But if you think it'll be helpful for me to come to court, 404 00:14:44,051 --> 00:14:47,554 say no more, I'm coming. 405 00:14:47,654 --> 00:14:49,522 OLYMPIA: As the head of HR, 406 00:14:49,622 --> 00:14:51,091 what, if anything, 407 00:14:51,191 --> 00:14:53,660 did your department do to investigate Alex Ramos' claim? 408 00:14:53,760 --> 00:14:55,495 (Shae clears throat) MS. PARK: After she reported it, 409 00:14:55,595 --> 00:14:57,297 we spoke to Mr. Brooks, 410 00:14:57,397 --> 00:14:59,166 and we concluded it was a situation 411 00:14:59,266 --> 00:15:00,467 with a lot of smoke but no fire. 412 00:15:00,567 --> 00:15:01,969 The alleged attacker said he didn't do it, 413 00:15:02,069 --> 00:15:03,603 so you believed him. Case closed? 414 00:15:04,371 --> 00:15:06,006 DEFENSE COUNSEL: How many negative performance reviews 415 00:15:06,106 --> 00:15:08,308 were logged in about Ms. Ramos before she decided 416 00:15:08,408 --> 00:15:10,010 to come forward with this claim? 417 00:15:10,110 --> 00:15:11,511 Four. And were all four of those 418 00:15:11,611 --> 00:15:13,113 made by Mr. Brooks? No. 419 00:15:13,213 --> 00:15:15,882 The other two came from a senior VP-- Sheryl Mathers. 420 00:15:15,983 --> 00:15:18,651 Yes, I filed those two claims. 421 00:15:18,751 --> 00:15:20,220 Her reports were late 422 00:15:20,320 --> 00:15:21,688 and riddled with mistakes, 423 00:15:21,788 --> 00:15:22,990 plus she missed meetings. 424 00:15:23,090 --> 00:15:24,624 And just to be clear, you didn't try 425 00:15:24,724 --> 00:15:26,994 to hit on Ms. Ramos or grope her, did you? 426 00:15:27,094 --> 00:15:28,895 No, I did not. 427 00:15:28,996 --> 00:15:30,197 (laughter) 428 00:15:30,297 --> 00:15:32,632 How long have you worked directly with Ms. Ramos? 429 00:15:32,732 --> 00:15:34,000 A little over three years. 430 00:15:34,001 --> 00:15:35,502 In all that time, how many bad reports 431 00:15:35,602 --> 00:15:36,803 did she turn in? 432 00:15:36,903 --> 00:15:38,538 Before the ones that you described. 433 00:15:39,672 --> 00:15:41,008 None that I can recall. 434 00:15:41,108 --> 00:15:42,575 OLYMPIA: How many meetings did she skip? 435 00:15:42,675 --> 00:15:44,044 MATHERS: None that I can recall. 436 00:15:44,144 --> 00:15:45,278 So the first time 437 00:15:45,378 --> 00:15:47,514 her performance slipped was January, 438 00:15:47,614 --> 00:15:49,749 just after the holiday party? 439 00:15:49,849 --> 00:15:51,918 Yeah. Alex was drinking a lot that night, 440 00:15:52,019 --> 00:15:53,886 but it was because she was gonna have to be around Jeremy. 441 00:15:54,021 --> 00:15:55,722 OLYMPIA: So why not just stay home, 442 00:15:55,822 --> 00:15:57,890 skip the party entirely? You can't. 443 00:15:58,025 --> 00:16:00,260 It's a party culture. Showing up counts. 444 00:16:00,360 --> 00:16:02,029 Ms. Ramos claims her termination 445 00:16:02,129 --> 00:16:04,597 was a form of retaliation for reporting Mr. Brooks, 446 00:16:04,697 --> 00:16:05,832 but you're here today, 447 00:16:05,932 --> 00:16:07,600 so the firm can't be too retaliatory. 448 00:16:07,700 --> 00:16:09,436 Objection. Outside the scope. 449 00:16:09,536 --> 00:16:10,637 BOLDING: Sustained. 450 00:16:10,737 --> 00:16:11,538 DEFENSE COUNSEL: No further questions, 451 00:16:11,638 --> 00:16:13,273 Your Honor. 452 00:16:22,749 --> 00:16:24,584 OLYMPIA: Wait, I only have two jurors? 453 00:16:24,684 --> 00:16:26,153 Why? Well, you picked up one, 454 00:16:26,253 --> 00:16:27,554 but you lost your three swing votes. 455 00:16:27,654 --> 00:16:28,621 Tell me the how. 456 00:16:28,721 --> 00:16:30,457 Juror seven uncrossed his legs 457 00:16:30,557 --> 00:16:31,791 when defense counsel spoke, 458 00:16:31,891 --> 00:16:33,293 signaling an openness to the content, 459 00:16:33,393 --> 00:16:34,894 but when you got up, he leaned back and to the right. 460 00:16:35,062 --> 00:16:36,062 A clear sign he disengaged. 461 00:16:36,063 --> 00:16:37,664 Juror six kept closing her eyes 462 00:16:37,764 --> 00:16:39,199 when you had Ms. Park on the stand, 463 00:16:39,299 --> 00:16:40,967 and juror three took less notes 464 00:16:41,068 --> 00:16:43,670 when you were talking to Isabel, and by the end he was... 465 00:16:43,770 --> 00:16:45,238 doodling. Enough! 466 00:16:45,338 --> 00:16:46,673 Okay, just tell me, how do I get the majority back? 467 00:16:46,773 --> 00:16:48,608 Not happening. They don't like you. 468 00:16:48,708 --> 00:16:50,143 I wasn't there when you lost them, 469 00:16:50,243 --> 00:16:52,279 but trust me, you don't have them now. 470 00:16:52,379 --> 00:16:55,515 But, look, there's good news, too. 471 00:16:55,615 --> 00:16:57,984 They really like her. 472 00:16:58,085 --> 00:17:01,454 In my opinion, Matty should try the rest of the case. 473 00:17:06,293 --> 00:17:07,494 Matty, to try this case? 474 00:17:07,594 --> 00:17:08,861 Mm-hmm. Now, that's ridiculous. 475 00:17:08,961 --> 00:17:11,097 Amen. Hallelujah. I'm rustier than 476 00:17:11,098 --> 00:17:12,699 a pitchfork in a pool. 477 00:17:12,799 --> 00:17:14,434 Moving on. OLYMPIA: Agreed. 478 00:17:14,534 --> 00:17:17,437 If-- big if--the jury prefers Matty, 479 00:17:17,537 --> 00:17:18,871 it's because she's been pulling focus. 480 00:17:18,971 --> 00:17:20,340 So the answer is not to involve her more, 481 00:17:20,440 --> 00:17:22,509 it's to get her out of the courtroom entirely. 482 00:17:22,609 --> 00:17:24,444 Did you find anything? Got confirmation. 483 00:17:24,544 --> 00:17:26,146 Jeremy was convicted of a crime, 484 00:17:26,246 --> 00:17:27,780 and it was for groping, which means a history 485 00:17:27,880 --> 00:17:29,216 of forcible touching. 486 00:17:29,316 --> 00:17:30,617 The park ranger's willing to take the stand, 487 00:17:30,717 --> 00:17:33,019 and she has all her notes from back then. 488 00:17:33,120 --> 00:17:35,622 Wow. Okay, fill me in on the way. 489 00:17:35,722 --> 00:17:38,925 We can still make it to Bolding's chambers 490 00:17:39,025 --> 00:17:40,127 before lunch ends. 491 00:17:40,227 --> 00:17:41,894 Has anybody seen my phone? 492 00:17:41,994 --> 00:17:44,731 SHAE: Grabbing lunch at Gramercy Tavern. 493 00:17:44,831 --> 00:17:45,998 I'll look for it there. 494 00:17:46,133 --> 00:17:47,167 See you back in court. 495 00:17:47,267 --> 00:17:48,301 MATTY: Oh, shoot. 496 00:17:48,401 --> 00:17:49,702 You know, you should go ahead. 497 00:17:49,802 --> 00:17:51,704 Judge Bolding was a Marine, 498 00:17:51,804 --> 00:17:53,973 so he runs a tight schedule. 499 00:17:56,409 --> 00:18:00,347 I just took a, a page out of Sarah's playbook. 500 00:18:00,447 --> 00:18:02,148 You know, I did a little research 501 00:18:02,149 --> 00:18:04,317 on the judge after the phone incident. 502 00:18:04,417 --> 00:18:05,718 S-Sorry. 503 00:18:06,719 --> 00:18:08,054 My dad was a Marine. 504 00:18:08,155 --> 00:18:09,922 He died recently. 505 00:18:10,022 --> 00:18:11,858 Anyway, um, 506 00:18:11,958 --> 00:18:13,460 please find my phone. 507 00:18:13,560 --> 00:18:14,794 Uh, yeah. 508 00:18:27,607 --> 00:18:29,642 Send the flowers. 509 00:18:31,344 --> 00:18:32,712 BILLY: Bad news. 510 00:18:32,812 --> 00:18:34,180 Bolding didn't go for it. 511 00:18:34,181 --> 00:18:35,715 Said any indication of a past criminal record 512 00:18:35,815 --> 00:18:37,717 is too prejudicial. MATTY: Prejudicial? 513 00:18:37,817 --> 00:18:39,619 The man let in a sex tape. 514 00:18:39,719 --> 00:18:40,987 Rule 609. 515 00:18:41,087 --> 00:18:42,822 Alex lied on the stand and impeached herself. 516 00:18:42,922 --> 00:18:43,856 That's why he did it. 517 00:18:43,956 --> 00:18:45,392 Damn. 518 00:18:45,492 --> 00:18:46,793 Olympia's got to score some real points with Derek 519 00:18:46,893 --> 00:18:48,361 to move that needle. (elevator bell dings) 520 00:18:48,461 --> 00:18:50,397 Let me know how it goes. 521 00:18:50,497 --> 00:18:51,531 Hey. 522 00:18:51,631 --> 00:18:53,233 Derek, once you began working 523 00:18:53,333 --> 00:18:56,403 at Lock Stone Capital, how long before you and Alex broke up? 524 00:18:56,503 --> 00:18:58,805 Maybe two, three weeks. 525 00:18:58,905 --> 00:19:00,407 Why did things end? 526 00:19:00,507 --> 00:19:02,509 Alex wasn't comfortable dating someone at the office. 527 00:19:04,211 --> 00:19:07,447 OLYMPIA: So, what, leaking the video 528 00:19:07,547 --> 00:19:08,748 was some kind of revenge porn? 529 00:19:08,848 --> 00:19:10,049 No. (sighs) 530 00:19:10,217 --> 00:19:11,418 I was pissed about the breakup, 531 00:19:11,518 --> 00:19:13,052 showed some colleagues the video, 532 00:19:13,220 --> 00:19:14,387 word got around, I guess. 533 00:19:15,255 --> 00:19:17,223 I feel so badly. 534 00:19:17,224 --> 00:19:18,558 It shouldn't have gotten out. 535 00:19:22,629 --> 00:19:23,863 Agreed. 536 00:19:23,963 --> 00:19:25,998 Was boss and employee 537 00:19:26,098 --> 00:19:27,834 the only role-playing you two took a part in? 538 00:19:27,934 --> 00:19:31,271 No, we did a lot of that stuff: doctor and patient, 539 00:19:31,371 --> 00:19:33,906 vampire and virgin, pirate and sailor. 540 00:19:34,006 --> 00:19:35,408 And does that 541 00:19:35,508 --> 00:19:37,777 role-playing reflect what you want in real life? 542 00:19:37,877 --> 00:19:40,347 No. That's... that's why they're fantasies. 543 00:19:40,447 --> 00:19:42,449 Because they're things you wouldn't do. 544 00:19:42,549 --> 00:19:44,684 Things you wouldn't do. 545 00:19:51,758 --> 00:19:52,992 Thank you, Derek. 546 00:19:55,328 --> 00:19:57,464 You were right. We need Matty. 547 00:19:57,564 --> 00:20:00,099 Talk about timing. I was just down in reception 548 00:20:00,267 --> 00:20:01,934 getting a coffee, I heard these were for Olympia, 549 00:20:02,034 --> 00:20:04,471 so I grabbed 'em. Oh, thank you so much. 550 00:20:04,571 --> 00:20:05,572 Uh, the card's not even signed. 551 00:20:05,672 --> 00:20:07,173 Oh, shoot. No good deed. 552 00:20:07,274 --> 00:20:09,676 You know, I bet you can still catch the delivery guy. 553 00:20:09,776 --> 00:20:11,778 Between you and me, he was about as quick as a herd of turtles. 554 00:20:11,878 --> 00:20:13,613 Okay, thanks. I'll try to catch him. 555 00:20:13,713 --> 00:20:14,747 Yup. 556 00:20:17,984 --> 00:20:20,019 โ™ช โ™ช 557 00:20:39,806 --> 00:20:41,841 โ™ช โ™ช 558 00:20:50,149 --> 00:20:52,151 (quietly): Right. 559 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 Okay. 560 00:21:03,463 --> 00:21:05,164 Tell Julian to stop calling me Big E. 561 00:21:05,332 --> 00:21:06,499 It sounds like Biggie, 562 00:21:06,599 --> 00:21:08,200 and I don't think he realizes it. 563 00:21:08,335 --> 00:21:10,370 How'd it go in court? 564 00:21:10,470 --> 00:21:12,772 Walk with me. Huh? 565 00:21:28,054 --> 00:21:29,756 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 566 00:21:29,856 --> 00:21:31,123 ELIJAH: So, the case. 567 00:21:31,223 --> 00:21:32,425 It's a mess, actually. 568 00:21:32,525 --> 00:21:34,360 My client had a workplace romance 569 00:21:34,361 --> 00:21:36,062 that came back to bite her. 570 00:21:36,162 --> 00:21:37,864 I guess that's why they're not recommended. 571 00:21:37,964 --> 00:21:40,400 And that's why we're waiting till November. 572 00:21:40,500 --> 00:21:41,634 We're not gonna be messy. 573 00:21:41,734 --> 00:21:43,403 We're being thoughtful and deliberate. 574 00:21:43,503 --> 00:21:45,572 Right. Yes. Yeah. 575 00:21:45,672 --> 00:21:47,373 Uh, so, listen, 576 00:21:47,374 --> 00:21:48,908 Big E... 577 00:21:49,008 --> 00:21:50,743 (chuckles softly) ...what are you doing tonight? 578 00:21:50,843 --> 00:21:53,580 (chuckling) 579 00:21:54,581 --> 00:21:56,416 Matty? Ah! 580 00:22:02,389 --> 00:22:03,990 Well... OLYMPIA: What are you doing? 581 00:22:04,090 --> 00:22:05,224 I heard you were coming back and burning the midnight oil, 582 00:22:05,392 --> 00:22:06,626 so I thought I'd get you a cup of coffee. 583 00:22:06,726 --> 00:22:07,960 It was just a friendly gesture... 584 00:22:08,060 --> 00:22:09,529 We are not friends! We are colleagues. 585 00:22:09,629 --> 00:22:10,797 And I don't need a coffee, I need a working computer. 586 00:22:10,897 --> 00:22:11,931 Let me take it to I.T. 587 00:22:12,031 --> 00:22:13,265 Let it go. Okay. 588 00:22:14,266 --> 00:22:16,403 I'm sorry. Look. 589 00:22:16,503 --> 00:22:17,670 I actually need you 590 00:22:17,770 --> 00:22:19,305 for something much more important. 591 00:22:19,406 --> 00:22:21,273 You're trying this case. 592 00:22:21,408 --> 00:22:22,809 What? 593 00:22:22,909 --> 00:22:24,544 Shae was right. I lost the jury. 594 00:22:24,644 --> 00:22:26,312 Oh, you'll get 'em back. Mm-mm. 595 00:22:26,413 --> 00:22:28,247 No, I haven't tried a case in 30 years. Oh, no, I know, I know. 596 00:22:28,415 --> 00:22:30,249 But it's like, it's like riding a bike. 597 00:22:30,417 --> 00:22:32,519 You know? Down a cliff. With no brakes. 598 00:22:32,619 --> 00:22:34,454 (quiet mumbling) Okay, I'm joking. 599 00:22:34,554 --> 00:22:37,757 We are going to get you back up to speed. 600 00:22:41,694 --> 00:22:44,230 Why are you so jittery? (sighs) 601 00:22:44,330 --> 00:22:45,765 Shae, 602 00:22:45,865 --> 00:22:48,167 I know you're good at your job, 603 00:22:48,267 --> 00:22:50,637 and I'm trying to be good at mine, too. 604 00:22:50,737 --> 00:22:51,838 Which means I have to get 605 00:22:51,938 --> 00:22:53,506 the details of this case straight, 606 00:22:53,606 --> 00:22:57,910 which is a little hard to do while I'm being stared at. 607 00:22:58,010 --> 00:23:01,481 Okay, see, that feels true. 608 00:23:03,516 --> 00:23:05,284 I can't believe my Park and Rec witness got booted. 609 00:23:05,452 --> 00:23:07,286 I can't believe that Matlock's been here for ten days 610 00:23:07,454 --> 00:23:09,121 and gets to try a case while I've been here 611 00:23:09,221 --> 00:23:11,457 for ten months churning out rock star product, 612 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 and because of some... 613 00:23:13,225 --> 00:23:15,194 Okay, good talk. SARAH: Real quick. 614 00:23:15,294 --> 00:23:16,929 Was it because I used your name 615 00:23:17,029 --> 00:23:18,464 at Cafe Carmellini to get a table? 616 00:23:18,465 --> 00:23:19,899 Because I was actually just trying to sign a client... 617 00:23:19,999 --> 00:23:22,001 That's not it, nor is this the time. 618 00:23:22,101 --> 00:23:23,469 Were you able to fix it? 619 00:23:23,470 --> 00:23:26,272 Sorry, boss. Laptop's totally fried. 620 00:23:26,372 --> 00:23:27,907 Wha...? 621 00:23:31,644 --> 00:23:32,812 Big E. 622 00:23:32,912 --> 00:23:34,280 Let's be done with that. (chuckles) 623 00:23:34,380 --> 00:23:35,815 I thought you were done for the day. 624 00:23:35,915 --> 00:23:37,016 I'm gonna help Olympia. 625 00:23:37,116 --> 00:23:38,485 Heading up to the mock trial room. 626 00:23:38,585 --> 00:23:40,186 It's all-hands-on-deck. (elevator bell dings) 627 00:23:41,320 --> 00:23:44,290 Going to the same place, Little J. 628 00:23:44,390 --> 00:23:46,926 I'm sorry they can't fix your laptop. 629 00:23:47,026 --> 00:23:49,629 But you have everything saved, right? 630 00:23:49,729 --> 00:23:50,997 In the company cloud? 631 00:23:51,097 --> 00:23:53,099 No. Not everything. 632 00:23:53,199 --> 00:23:54,501 ELIJAH: Well, looks like you roped 633 00:23:54,601 --> 00:23:56,168 us both in. (chuckles) 634 00:23:59,606 --> 00:24:00,907 Thank you for helping. 635 00:24:01,007 --> 00:24:02,775 Julian, you're playing defendant. 636 00:24:02,875 --> 00:24:05,077 Elijah, you're opposing, and Shae is... Hey, Matty, you're up. 637 00:24:05,177 --> 00:24:06,646 Let's see that cross. MATTY: Great. 638 00:24:06,746 --> 00:24:09,516 Perfect. Uh, let's see. 639 00:24:09,616 --> 00:24:12,552 I'll start with... Don't give us your road map. 640 00:24:12,652 --> 00:24:14,186 Right, uh, of course. 641 00:24:14,286 --> 00:24:17,389 Um, Mr. Brooks, how many drinks had you had...? 642 00:24:17,524 --> 00:24:19,058 Objection. Foundation. SHAE: Sustained. 643 00:24:19,158 --> 00:24:21,127 Got to lay the groundwork first. 644 00:24:21,227 --> 00:24:23,696 (sighs) Of course. Um... 645 00:24:23,796 --> 00:24:26,666 Isn't it true that...? ELIJAH: Objection. Leading the witness. 646 00:24:26,766 --> 00:24:30,603 Right. Right. Sorry. Okay. 647 00:24:30,703 --> 00:24:32,538 Um, Mr. Brooks, 648 00:24:32,539 --> 00:24:34,574 walk me through the night of the party... OLYMPIA: Too broad. 649 00:24:34,674 --> 00:24:37,276 Scope. All right? Keep it narrow. 650 00:24:37,376 --> 00:24:38,645 You've got this. I saw that rรฉsumรฉ... 651 00:24:38,745 --> 00:24:40,580 Just never tried this type of case, that's all. 652 00:24:40,680 --> 00:24:41,614 What else is going on? 653 00:24:41,714 --> 00:24:43,049 Nothing. No. 654 00:24:43,149 --> 00:24:46,052 I can feel it. Something's off. Nothing's off. 655 00:24:46,152 --> 00:24:48,054 No, and if I can feel it, the jury will feel it. 656 00:24:48,154 --> 00:24:50,122 You might as well say it, I'm going to find out. It's nothing. It's not... 657 00:24:50,222 --> 00:24:51,257 You're not being honest, Matty, why? 658 00:24:51,357 --> 00:24:52,925 Because I'm faking it! 659 00:24:53,726 --> 00:24:56,729 The truth is, I don't think we should have taken this case. 660 00:24:56,829 --> 00:24:58,230 Back in my day, 661 00:24:58,330 --> 00:24:59,599 we put up with comments like that all the time. 662 00:24:59,699 --> 00:25:02,001 And if they got bad, we avoided the guy. 663 00:25:02,101 --> 00:25:03,870 We didn't get drunk at a holiday party 664 00:25:03,970 --> 00:25:05,605 and end up alone with him. 665 00:25:05,705 --> 00:25:07,239 (Alex gasps) 666 00:25:12,579 --> 00:25:14,647 Oh, God. 667 00:25:17,116 --> 00:25:19,351 โ™ช โ™ช 668 00:25:25,257 --> 00:25:26,693 I'm so sorry. 669 00:25:26,793 --> 00:25:28,060 It's generational. 670 00:25:28,160 --> 00:25:30,162 We just put up with different things then. 671 00:25:30,262 --> 00:25:32,031 Matty, I don't care what "certain things" 672 00:25:32,131 --> 00:25:33,499 you did or did not put up with. 673 00:25:33,600 --> 00:25:36,869 Or what you did or did not miss out on as a result, 674 00:25:36,969 --> 00:25:38,771 which may or may not have contributed to the fact 675 00:25:38,871 --> 00:25:41,107 that you had to go back to work at 75. 676 00:25:41,207 --> 00:25:43,075 The only thing I want my daughter to have 677 00:25:43,175 --> 00:25:46,278 to put up with is extreme professionalism. 678 00:25:46,378 --> 00:25:48,648 Yes, I could have chosen a different client, 679 00:25:48,748 --> 00:25:51,317 I could have chosen a more perfect client. 680 00:25:51,417 --> 00:25:56,155 But I want this win on the books because Alex is messy. 681 00:25:56,255 --> 00:25:59,626 And I want my daughter to be able to be messy. 682 00:25:59,726 --> 00:26:02,629 You think that. 683 00:26:04,797 --> 00:26:08,701 Is that what this is about? Your daughter? 684 00:26:08,801 --> 00:26:10,369 I... 685 00:26:10,469 --> 00:26:12,338 assume there is some sort of issue 686 00:26:12,438 --> 00:26:14,540 since your grandson is living with you? 687 00:26:14,641 --> 00:26:18,811 The issue is, his parents died in a car accident. 688 00:26:20,046 --> 00:26:21,013 I'm sorry. 689 00:26:21,113 --> 00:26:22,548 No, this isn't about me. 690 00:26:22,649 --> 00:26:25,351 Exactly. Or your feelings. 691 00:26:25,451 --> 00:26:27,286 So put 'em aside, 692 00:26:27,386 --> 00:26:28,988 just like I had to put mine aside 693 00:26:29,088 --> 00:26:31,958 and accept the fact that, despite all my experience 694 00:26:32,058 --> 00:26:33,826 or the fact that I am two and a half times better 695 00:26:33,926 --> 00:26:36,896 than everyone around me, I have to let you try my case. 696 00:26:36,996 --> 00:26:38,664 I, I never wanted 697 00:26:38,665 --> 00:26:39,531 to be there. 698 00:26:39,666 --> 00:26:41,467 Yeah, well, guess what. 699 00:26:41,567 --> 00:26:45,271 After your phone went off, I had to have you there. 700 00:26:46,338 --> 00:26:49,909 Because some jurors laughed, 701 00:26:50,009 --> 00:26:52,444 and I didn't want them to think that I was being mean 702 00:26:52,544 --> 00:26:55,081 to the sweet little old white lady 703 00:26:55,181 --> 00:26:57,483 who made a simple mistake. 704 00:26:59,686 --> 00:27:02,288 How can I make this right? 705 00:27:03,089 --> 00:27:04,523 Go home. 706 00:27:04,691 --> 00:27:06,392 Brush up on procedure. 707 00:27:06,492 --> 00:27:09,161 Build your cross step-by-step. 708 00:27:09,261 --> 00:27:12,464 And tomorrow don't just give 'em hell, 709 00:27:12,564 --> 00:27:14,433 give them the damn heavens, 710 00:27:14,533 --> 00:27:17,603 limbo, and everything in between. 711 00:27:17,704 --> 00:27:21,440 Because Alex deserves a win. 712 00:27:24,443 --> 00:27:26,713 โ™ช โ™ช 713 00:27:29,448 --> 00:27:31,283 Aw... EDWIN: So, how's it going? 714 00:27:31,383 --> 00:27:33,452 Well, considering I was a contract lawyer 715 00:27:33,552 --> 00:27:36,455 my whole career and never set foot in a courtroom? 716 00:27:36,555 --> 00:27:38,324 I have to figure out a way 717 00:27:38,424 --> 00:27:39,726 to convince the jury 718 00:27:39,826 --> 00:27:42,561 that Jeremy Brooks isn't one of the good guys. 719 00:27:42,729 --> 00:27:43,830 Hmm. 720 00:27:43,930 --> 00:27:46,899 My inexperience can't be why we lose this case. 721 00:27:46,999 --> 00:27:48,467 It won't be. 722 00:27:48,567 --> 00:27:51,537 Because pressure is where you thrive, Madeline Kingston. 723 00:27:51,637 --> 00:27:55,041 You do impossible things every day. 724 00:27:55,141 --> 00:27:57,009 Nobody ever sees you coming. 725 00:27:58,344 --> 00:28:00,479 True, that. So you just go in there 726 00:28:00,579 --> 00:28:02,014 and give 'em the full monty. 727 00:28:02,114 --> 00:28:04,083 Or I guess maybe I should say the full Matty? 728 00:28:04,183 --> 00:28:05,952 No, you shouldn't. 729 00:28:06,052 --> 00:28:07,153 (chuckles) 730 00:28:07,253 --> 00:28:08,754 And yes, I will. 731 00:28:08,755 --> 00:28:10,790 Good. 732 00:28:10,890 --> 00:28:13,893 Hey, you know who I've been thinking about a lot? Hmm? 733 00:28:13,993 --> 00:28:17,029 Greg Owens. You remember that guy? 734 00:28:17,129 --> 00:28:19,899 (scoffs) Oh, that guy. 735 00:28:19,999 --> 00:28:21,868 Yes, I do. 736 00:28:21,968 --> 00:28:23,602 (chuckles) 737 00:28:24,570 --> 00:28:26,806 Maybe he wasn't that funny. 738 00:28:26,906 --> 00:28:28,174 Hmm? 739 00:28:29,809 --> 00:28:32,078 Anyway, just figuring things out. 740 00:28:32,178 --> 00:28:33,780 Step-by-step. 741 00:28:40,987 --> 00:28:43,155 โ™ช โ™ช 742 00:28:55,201 --> 00:28:57,503 Sorry, I forgot my notepad. 743 00:29:04,376 --> 00:29:05,511 Hello, Mr. Brooks. 744 00:29:05,611 --> 00:29:06,879 Hello. 745 00:29:07,713 --> 00:29:09,816 Oops, I need my glasses. 746 00:29:10,983 --> 00:29:13,652 Uh... (chuckles) There we go. 747 00:29:13,820 --> 00:29:15,221 (laughter) Sorry. 748 00:29:15,321 --> 00:29:17,223 Thanks for your patience. 749 00:29:17,323 --> 00:29:19,391 Okay. 750 00:29:19,491 --> 00:29:21,093 (sighs) 751 00:29:21,193 --> 00:29:23,896 As senior vice president, are you in charge of hiring? 752 00:29:23,996 --> 00:29:25,131 Yes. 753 00:29:25,231 --> 00:29:26,832 And why did you hire Alex? JEREMY: Well, 754 00:29:26,833 --> 00:29:28,167 she had a strong rรฉsumรฉ, 755 00:29:28,267 --> 00:29:29,869 good recommendation, 756 00:29:29,969 --> 00:29:31,603 good interview. Got it. 757 00:29:31,703 --> 00:29:33,205 So you thought she was a good candidate? 758 00:29:33,305 --> 00:29:34,606 And a... 759 00:29:34,706 --> 00:29:37,476 a good person, is that a qualification? 760 00:29:37,576 --> 00:29:38,878 I'd say so, yes. 761 00:29:38,978 --> 00:29:40,546 MATTY: And do you mind telling us 762 00:29:40,646 --> 00:29:42,048 what your definition of a good person is? 763 00:29:42,148 --> 00:29:43,849 Just so we're all on the same page. 764 00:29:43,850 --> 00:29:46,919 Someone who works hard, is nice and honest, 765 00:29:47,019 --> 00:29:49,521 and wants to do well. Agreed. 766 00:29:49,621 --> 00:29:51,523 And would you say a good person is 767 00:29:51,623 --> 00:29:53,225 self-sacrificing at work? 768 00:29:53,325 --> 00:29:54,593 Sure. Somebody who, 769 00:29:54,693 --> 00:29:56,929 who goes the extra mile? Yes. 770 00:29:57,029 --> 00:30:01,133 And what about someone who steals from the firm? 771 00:30:03,002 --> 00:30:06,572 It's-- oh, wait, that's... (chuckling) 772 00:30:06,672 --> 00:30:08,340 That's obviously not. 773 00:30:08,440 --> 00:30:12,344 Oh. I, uh, meant to cross that off my notepad. 774 00:30:14,113 --> 00:30:15,882 Okay, um... 775 00:30:17,383 --> 00:30:19,751 But I guess I could ask, 776 00:30:19,852 --> 00:30:22,488 what about a criminal? Good person? 777 00:30:22,588 --> 00:30:23,822 I assume no. 778 00:30:23,923 --> 00:30:25,191 I assume the same. 779 00:30:25,291 --> 00:30:27,326 Would you label yourself a good person? 780 00:30:27,426 --> 00:30:28,427 Yes. 781 00:30:28,527 --> 00:30:30,362 MATTY: Got it. 782 00:30:30,462 --> 00:30:32,631 Just a tiny bit confused, 783 00:30:32,731 --> 00:30:35,367 um, so bear with me. 784 00:30:35,467 --> 00:30:36,435 You said 785 00:30:36,535 --> 00:30:39,038 criminals are not good people, 786 00:30:39,138 --> 00:30:42,875 and then you said you define yourself as a good person. 787 00:30:42,975 --> 00:30:45,511 Objection. Relevance? MATTY: Permission to approach 788 00:30:45,611 --> 00:30:47,413 the bench, Your Honor, regarding 789 00:30:47,513 --> 00:30:49,415 sensitive impeachment evidence. 790 00:30:49,515 --> 00:30:51,417 DEFENSE COUNSEL: This is ridiculous. 791 00:30:51,517 --> 00:30:52,551 He already weighed in on 792 00:30:52,651 --> 00:30:54,053 my client's past criminal history. 793 00:30:54,153 --> 00:30:55,521 It's inadmissible. 794 00:30:55,621 --> 00:30:58,657 Oh, I think lying under oath is a whole lot worse. 795 00:30:58,757 --> 00:31:00,559 That's how you got your sexy video in. 796 00:31:00,659 --> 00:31:02,228 Rule 609. 797 00:31:02,328 --> 00:31:03,762 Right, Your Honor? 798 00:31:03,930 --> 00:31:05,197 Rules are rules. 799 00:31:05,297 --> 00:31:07,934 Your client impeached himself. I'll allow it. 800 00:31:15,607 --> 00:31:19,411 Mr. Brooks, have you ever been convicted of sexual assault? 801 00:31:24,050 --> 00:31:25,384 Answer the question, Mr. Brooks. 802 00:31:25,484 --> 00:31:26,718 JEREMY: Um... 803 00:31:28,320 --> 00:31:29,588 ...yes. 804 00:31:29,688 --> 00:31:31,790 But it was expunged. 805 00:31:33,259 --> 00:31:36,963 Good thing I didn't cross that question off my list. 806 00:31:39,231 --> 00:31:41,300 โ™ช โ™ช 807 00:31:46,038 --> 00:31:48,507 Whew, good job getting the Parks and Rec evidence 808 00:31:48,607 --> 00:31:49,875 in through the back door. 809 00:31:49,976 --> 00:31:51,377 It helped. A lot. 810 00:31:51,477 --> 00:31:53,012 But it's all gonna come down to closing. 811 00:31:53,112 --> 00:31:54,446 Oh, I emailed you mine last night. 812 00:31:54,546 --> 00:31:55,981 And I got it, 813 00:31:55,982 --> 00:31:58,350 but I'd like to go another way, if that's okay. 814 00:31:59,986 --> 00:32:02,388 As long as you win the case. 815 00:32:08,527 --> 00:32:09,795 MATTY: I'm just gonna start off by saying, 816 00:32:09,895 --> 00:32:10,796 if I seem a little nervous, 817 00:32:10,896 --> 00:32:12,398 I am. 818 00:32:12,498 --> 00:32:15,767 Because I know what many of you are thinking. 819 00:32:16,802 --> 00:32:19,605 This girl, my client Alex 820 00:32:19,705 --> 00:32:22,508 is sloppy. Careless. 821 00:32:22,608 --> 00:32:25,010 Maybe even a little to blame? 822 00:32:25,011 --> 00:32:27,012 And I know you're thinking this 823 00:32:27,013 --> 00:32:29,048 because I started out 824 00:32:29,148 --> 00:32:30,382 thinking the same thing. 825 00:32:30,482 --> 00:32:33,119 I mean, frankly, I didn't get it. 826 00:32:33,219 --> 00:32:34,786 Back in my day, if somebody tried to 827 00:32:34,886 --> 00:32:36,122 kiss you in a closet, 828 00:32:36,222 --> 00:32:37,523 sounded like a Tuesday. 829 00:32:37,623 --> 00:32:40,759 In fact, we had a code name for bosses 830 00:32:40,859 --> 00:32:42,628 who liked to cop a feel. 831 00:32:42,728 --> 00:32:45,697 "Pants," as in "wear them." 832 00:32:45,797 --> 00:32:49,034 I guess we were just a little tougher back then. 833 00:32:49,035 --> 00:32:50,736 You know, no trigger warnings. 834 00:32:50,836 --> 00:32:53,038 We just played cards with the hand we were dealt. 835 00:32:53,039 --> 00:32:55,074 No big deal. 836 00:32:55,174 --> 00:32:57,076 At least that's what I thought. 837 00:32:58,677 --> 00:33:00,346 And then I remembered Greg. 838 00:33:00,446 --> 00:33:02,748 At least that's what I'll call him here. 839 00:33:02,848 --> 00:33:05,717 Greg was a big shot lawyer when I was just starting out, 840 00:33:05,817 --> 00:33:07,386 and he'd make these 841 00:33:07,486 --> 00:33:11,057 silly comments. 842 00:33:11,157 --> 00:33:14,493 "Maybe Matty should sleep with opposing counsel to win." 843 00:33:14,593 --> 00:33:15,927 Stuff like that. 844 00:33:16,062 --> 00:33:18,197 And then, one night, 845 00:33:18,297 --> 00:33:20,466 I was working late and I went to the break room 846 00:33:20,566 --> 00:33:21,900 to get a coffee, 847 00:33:22,068 --> 00:33:25,070 and, uh... 848 00:33:25,071 --> 00:33:28,374 well, without getting into too much detail, 849 00:33:28,474 --> 00:33:29,575 he crossed a line. 850 00:33:29,675 --> 00:33:32,744 So I went home 851 00:33:32,844 --> 00:33:34,846 and I told my husband what happened. 852 00:33:34,946 --> 00:33:36,081 Sort of. 853 00:33:36,082 --> 00:33:39,751 What I said was, 854 00:33:39,851 --> 00:33:42,254 "Greg got fresh with me." 855 00:33:44,090 --> 00:33:46,558 And, man, those five words did a lot of work. 856 00:33:46,658 --> 00:33:49,361 But I was fine, 857 00:33:49,461 --> 00:33:52,464 and we even laughed about what a buffoon he was. 858 00:33:52,564 --> 00:33:54,233 And then we decided that 859 00:33:54,333 --> 00:33:56,302 I'd just stay out of his way. 860 00:33:56,402 --> 00:33:59,104 That's what I did. Easy peasy. 861 00:33:59,105 --> 00:34:01,740 And then I made decisions like 862 00:34:01,840 --> 00:34:04,910 "don't focus on litigation," 863 00:34:05,010 --> 00:34:07,579 because that's what Greg specialized in. 864 00:34:08,847 --> 00:34:09,881 So I hid, 865 00:34:09,981 --> 00:34:11,850 I decided that 866 00:34:11,950 --> 00:34:15,187 drafting contracts made me happy. 867 00:34:17,223 --> 00:34:19,125 You know, it's funny. 868 00:34:19,225 --> 00:34:21,993 It seemed like a small thing back then. 869 00:34:24,463 --> 00:34:27,266 Completely subverted my dreams. 870 00:34:29,801 --> 00:34:33,405 Which isn't small at all, is it? 871 00:34:34,240 --> 00:34:35,874 Ladies and gentlemen of the jury, 872 00:34:35,974 --> 00:34:38,544 my initial judgment of Alex... 873 00:34:40,179 --> 00:34:41,813 ...came from my bias. 874 00:34:42,614 --> 00:34:45,050 'Cause I'm from a different generation, 875 00:34:45,151 --> 00:34:47,018 I assumed things about her, 876 00:34:47,153 --> 00:34:50,156 things that were not true. 877 00:34:52,023 --> 00:34:53,692 You know what is true? 878 00:34:54,593 --> 00:34:59,965 Alejandra Ramos is incredibly hardworking. 879 00:35:00,065 --> 00:35:02,201 She loved her job. 880 00:35:02,301 --> 00:35:04,836 She was good at it... 881 00:35:04,936 --> 00:35:08,474 and she should have been able to continue doing it. 882 00:35:08,574 --> 00:35:11,343 And the reason she couldn't 883 00:35:11,443 --> 00:35:12,811 was Jeremy Brooks. 884 00:35:12,911 --> 00:35:15,881 And I want to leave you with one last thing. 885 00:35:15,981 --> 00:35:17,849 I know one of our big questions is 886 00:35:17,949 --> 00:35:19,818 why Alex waited so long to 887 00:35:19,918 --> 00:35:21,753 report what Jeremy Brooks did. 888 00:35:21,853 --> 00:35:24,690 But you see, I don't think that's the real question at all 889 00:35:24,790 --> 00:35:26,958 because that question answers itself, doesn't it? 890 00:35:27,058 --> 00:35:29,828 I mean, we all know what happens to whistleblowers, 891 00:35:29,928 --> 00:35:31,963 and it ain't pretty. 892 00:35:32,063 --> 00:35:34,400 I mean, sometimes they even have intimate tapes 893 00:35:34,500 --> 00:35:37,269 shown in public courtrooms. 894 00:35:38,204 --> 00:35:39,471 The real question is, 895 00:35:39,571 --> 00:35:41,940 how bad must it have been 896 00:35:42,040 --> 00:35:46,745 for Alex to risk everything 897 00:35:46,845 --> 00:35:49,215 and finally report it? 898 00:36:01,493 --> 00:36:03,295 Nice closing, Counselor. 899 00:36:06,232 --> 00:36:08,400 โ™ช โ™ช 900 00:36:13,839 --> 00:36:16,408 Has the jury reached a verdict? 901 00:36:17,243 --> 00:36:19,945 We have, Your Honor. But first we have a question. 902 00:36:20,045 --> 00:36:21,480 BOLDING: Go ahead. 903 00:36:21,580 --> 00:36:23,315 Can the jury award more than 904 00:36:23,415 --> 00:36:25,016 the plaintiff has requested? 905 00:36:25,116 --> 00:36:27,353 โ™ช โ™ช 906 00:36:32,258 --> 00:36:33,859 Wait for it. 907 00:36:34,993 --> 00:36:36,728 Wait for it. 908 00:36:38,897 --> 00:36:41,500 $9 million! 909 00:36:41,600 --> 00:36:42,934 Ha! Ooh, baby. 910 00:36:43,034 --> 00:36:44,336 (laughs) 911 00:36:44,436 --> 00:36:46,171 If I didn't know any better, 912 00:36:46,272 --> 00:36:48,340 I'd think we were becoming friends. 913 00:36:48,440 --> 00:36:50,075 We're not, we're just colleagues 914 00:36:50,175 --> 00:36:51,543 who occasionally dance over 915 00:36:51,643 --> 00:36:53,312 their $9 million verdict. Yeah! 916 00:36:53,412 --> 00:36:54,813 (laughs) 917 00:36:57,983 --> 00:37:00,151 My final report for the case file. 918 00:37:00,286 --> 00:37:01,520 Thank you. 919 00:37:02,488 --> 00:37:05,357 You were right. Matty was the call. 920 00:37:05,457 --> 00:37:07,426 I'm always right. 921 00:37:08,527 --> 00:37:10,295 Why did you agree to help me, Shae? 922 00:37:10,296 --> 00:37:12,731 Oh, you know, 923 00:37:12,831 --> 00:37:14,165 it's not easy finding pro bono hours 924 00:37:14,300 --> 00:37:16,302 around these parts. 925 00:37:16,402 --> 00:37:18,404 Whoa. 926 00:37:18,504 --> 00:37:20,506 You broke eye contact. 927 00:37:20,606 --> 00:37:23,141 You started walking, creating a physical distance 928 00:37:23,309 --> 00:37:25,310 between the two of us. 929 00:37:25,311 --> 00:37:26,712 I'm no expert, 930 00:37:26,812 --> 00:37:28,847 but I'd say that you were... 931 00:37:28,947 --> 00:37:30,148 lying. 932 00:37:33,719 --> 00:37:35,354 (dialogue inaudible) 933 00:37:36,154 --> 00:37:38,424 I'll show you mine if you show me yours. 934 00:37:39,124 --> 00:37:41,427 Tell the truth about Gramercy Tavern. 935 00:37:41,527 --> 00:37:44,396 Okay, fine. 936 00:37:44,496 --> 00:37:47,032 That night, at the recruiting dinner, 937 00:37:47,132 --> 00:37:48,834 I told Senior that he shouldn't hire you. 938 00:37:48,934 --> 00:37:51,102 I didn't think it was a culture fit. 939 00:37:51,202 --> 00:37:52,338 Meaning you didn't like me. 940 00:37:52,438 --> 00:37:54,740 Or trust you. Exactly. 941 00:37:54,840 --> 00:37:56,442 But... 942 00:37:56,542 --> 00:37:58,410 clearly, I was wrong. 943 00:37:58,510 --> 00:38:00,646 You are quite the culture fit. 944 00:38:02,781 --> 00:38:04,149 Well, your case wasn't pro bono. 945 00:38:04,249 --> 00:38:06,685 Julian paid my full fee out of his own pocket. 946 00:38:08,354 --> 00:38:09,888 Yeah, I know. 947 00:38:09,988 --> 00:38:12,491 Which is why I'll give you one last piece of advice. 948 00:38:13,359 --> 00:38:14,359 Whatever you're doing 949 00:38:14,360 --> 00:38:17,028 with Elijah... 950 00:38:17,128 --> 00:38:18,764 be careful. 951 00:38:26,104 --> 00:38:28,206 (door opens) 952 00:38:30,576 --> 00:38:31,577 (sighs) 953 00:38:31,677 --> 00:38:33,278 Heard you won. 954 00:38:33,379 --> 00:38:35,046 Well, my client did. 955 00:38:35,146 --> 00:38:37,916 Me? I don't know. 956 00:38:38,016 --> 00:38:39,284 I get it. 957 00:38:39,385 --> 00:38:41,620 I know you do, 958 00:38:41,720 --> 00:38:44,055 which makes what I'm about to say even harder. 959 00:38:45,123 --> 00:38:47,225 I was fooling myself into thinking that 960 00:38:47,393 --> 00:38:49,695 November was gonna make everything okay. 961 00:38:49,795 --> 00:38:52,764 Yes, I will officially be divorced, 962 00:38:52,864 --> 00:38:54,165 but Julian will still be pissed, 963 00:38:54,265 --> 00:38:55,801 and things will still be messy, 964 00:38:55,901 --> 00:38:58,269 and he is the father of my children. 965 00:38:58,404 --> 00:38:59,938 I have to put my family first. 966 00:39:00,038 --> 00:39:01,407 Olympia... No, no. 967 00:39:01,507 --> 00:39:02,608 It's not just that. 968 00:39:02,708 --> 00:39:04,810 I can't be the center of gossip. 969 00:39:04,910 --> 00:39:07,513 This is my career. 970 00:39:08,279 --> 00:39:12,584 I need people talking about the quality of my work, 971 00:39:12,684 --> 00:39:14,786 not my love life. 972 00:39:15,654 --> 00:39:17,088 I'm not gonna beg you. 973 00:39:18,490 --> 00:39:21,126 That's what makes this so hard. 974 00:39:26,665 --> 00:39:28,600 Olympia, hi. 975 00:39:28,700 --> 00:39:30,201 So, I was getting in the elevator, 976 00:39:30,301 --> 00:39:31,437 and then it hit me. 977 00:39:31,537 --> 00:39:33,439 It's all the exclamation points in my emails, 978 00:39:33,539 --> 00:39:34,773 right? I mean, it's juvenile, 979 00:39:34,873 --> 00:39:36,842 it's unprofessional. That's it. 980 00:39:36,942 --> 00:39:38,176 You want to know what you did? 981 00:39:38,276 --> 00:39:39,344 Yes. 982 00:39:39,445 --> 00:39:40,612 You've told me five mistakes 983 00:39:40,712 --> 00:39:41,980 that you've made, unsolicited. 984 00:39:42,080 --> 00:39:43,615 You're so eager to get ahead that 985 00:39:43,715 --> 00:39:44,850 it's clouding your judgment, 986 00:39:44,950 --> 00:39:46,217 and that's why I don't trust you. 987 00:39:49,555 --> 00:39:51,056 Yet. 988 00:39:53,324 --> 00:39:55,193 โ™ช โ™ช 989 00:39:55,994 --> 00:39:57,963 Your discovery was a game changer. 990 00:39:58,063 --> 00:40:00,298 (laughing): Okay. Want me to call your mom? 991 00:40:00,466 --> 00:40:01,833 She gave me her number, and she's been 992 00:40:01,933 --> 00:40:03,835 texting me the cutest baby photos. 993 00:40:03,935 --> 00:40:05,837 Don't you dare. (laughs) 994 00:40:05,937 --> 00:40:08,273 And we both know you won the case today. 995 00:40:08,373 --> 00:40:09,307 Now, see? 996 00:40:09,407 --> 00:40:10,876 Sarah would've taken that victory 997 00:40:10,976 --> 00:40:12,678 and used it to negotiate a corner office, 998 00:40:12,778 --> 00:40:13,879 and you can't even say, 999 00:40:13,979 --> 00:40:15,413 "Wham, bam, thank you, ma'am"? 1000 00:40:15,514 --> 00:40:17,783 I don't think that means what you think it does. 1001 00:40:17,883 --> 00:40:19,685 But you're right. 1002 00:40:19,785 --> 00:40:20,886 I may have a bit of 1003 00:40:20,986 --> 00:40:22,053 an impostor syndrome. 1004 00:40:22,153 --> 00:40:23,088 Everybody here went to an Ivy, 1005 00:40:23,188 --> 00:40:24,590 and I went to city college, 1006 00:40:24,690 --> 00:40:27,626 and, uh, my cop connections are the only reason 1007 00:40:27,726 --> 00:40:29,194 they hired me to begin with, so... 1008 00:40:29,294 --> 00:40:32,030 That's a bunch of hooey, Billy. 1009 00:40:32,130 --> 00:40:35,400 You've got great instincts, you're resourceful. 1010 00:40:35,501 --> 00:40:37,035 And the fact that you went to 1011 00:40:37,135 --> 00:40:39,971 city college and ended up here? 1012 00:40:40,071 --> 00:40:41,072 That's a lot more impressive 1013 00:40:41,172 --> 00:40:43,475 than taking the Harvard express. 1014 00:40:43,575 --> 00:40:44,743 Hell, let me see that diploma. 1015 00:40:44,843 --> 00:40:46,377 Okay, okay. 1016 00:40:51,650 --> 00:40:52,918 Nice. 1017 00:40:53,018 --> 00:40:54,986 We're gonna hang it right there. 1018 00:40:55,086 --> 00:40:57,856 Tomorrow. Got to get home. 1019 00:41:04,362 --> 00:41:06,531 ALFIE: Just stay away from her. 1020 00:41:06,532 --> 00:41:08,366 Oh, I plan to. Trust me. 1021 00:41:08,534 --> 00:41:09,835 So, how's it going, kiddo? 1022 00:41:09,935 --> 00:41:11,703 Did you find an email that said, 1023 00:41:11,803 --> 00:41:13,138 "I hid the documents"? 1024 00:41:13,238 --> 00:41:14,205 Nope, but I'm gonna 1025 00:41:14,305 --> 00:41:15,541 read through everything 1026 00:41:15,641 --> 00:41:17,175 on Olympia's computer. 1027 00:41:18,009 --> 00:41:20,145 โ™ช โ™ช 1028 00:41:29,888 --> 00:41:31,056 Matty? 1029 00:41:31,156 --> 00:41:32,991 Ah! What are you doing? 1030 00:41:33,091 --> 00:41:34,926 MATTY: Oh, I'm so sorry. 1031 00:41:35,026 --> 00:41:36,895 She was really worried about 1032 00:41:36,995 --> 00:41:39,330 something she didn't back up. 1033 00:41:39,430 --> 00:41:40,799 It could be this. 1034 00:41:40,899 --> 00:41:41,833 Found it buried in an unmarked folder 1035 00:41:41,933 --> 00:41:42,901 on a zip file. 1036 00:41:43,001 --> 00:41:44,402 Everything else is labeled 1037 00:41:44,570 --> 00:41:45,737 and organized. 1038 00:41:45,837 --> 00:41:47,072 Open it, kid. 1039 00:41:49,274 --> 00:41:50,942 MAN: Ollie baby, it's Dad. 1040 00:41:51,042 --> 00:41:53,578 I know you've been nervous about your test, 1041 00:41:53,579 --> 00:41:55,914 but don't forget you're two and a half times as good 1042 00:41:56,014 --> 00:41:57,482 as everyone else. 1043 00:41:57,583 --> 00:41:59,885 So you go in there and don't just give them hell. 1044 00:41:59,985 --> 00:42:01,720 Give them the damn heavens, limbo, 1045 00:42:01,820 --> 00:42:03,955 and everything in between. 1046 00:42:16,467 --> 00:42:18,269 We're not friends. 1047 00:42:21,472 --> 00:42:25,376 Captioning sponsored by CBS 1048 00:42:25,476 --> 00:42:29,915 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.