Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,060 --> 00:00:37,020
Adapted from the novel of the same name published by
China literature limited. Author: Fengling Tianxia
2
00:00:38,680 --> 00:00:42,720
The nine tribulations have been effeced,
yet life and death, I accept with grace.
3
00:02:37,600 --> 00:02:41,960
Transcending the Nine Heavens
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
Episode 1:
5
00:02:44,400 --> 00:02:49,400
Episode 1:
The Tribulation of Storm Arena
6
00:02:58,390 --> 00:02:59,710
For tens of thousands of years,
7
00:03:00,340 --> 00:03:03,590
countless heroes had slaughtered each other
8
00:03:03,790 --> 00:03:05,540
in order to obtain the Jiujie Sword.
9
00:03:06,160 --> 00:03:08,480
They did so to rule the Nine Heavens,
10
00:03:09,650 --> 00:03:11,850
which initiated an endless cycle of destruction,
11
00:03:12,140 --> 00:03:13,850
created drastic changes in the world,
12
00:03:14,480 --> 00:03:16,340
and produced unique destinies.
13
00:03:35,880 --> 00:03:41,840
Storm Arena
Sword Tongue
Acquiring Location
14
00:04:07,880 --> 00:04:13,840
Chu Yang
Venom Sword
Martial Lord
15
00:05:19,510 --> 00:05:20,340
Chu Yang,
16
00:05:20,620 --> 00:05:21,990
hurry and hand over the Jiujie Sword.
17
00:05:29,180 --> 00:05:29,970
Jiujie Sword.
18
00:05:30,620 --> 00:05:33,830
The sword light shines coldly and blindingly!
19
00:05:42,180 --> 00:05:44,070
I have the Jiujie Sword.
20
00:05:44,180 --> 00:05:46,830
Come and take it if you want it.
21
00:05:47,100 --> 00:05:47,870
Chu Yang,
22
00:05:47,980 --> 00:05:49,070
don't be so brazen!
23
00:05:49,540 --> 00:05:52,470
You were just lucky enough
to get your hands on the legendary sword.
24
00:05:52,740 --> 00:05:53,830
No one knows for sure
25
00:05:54,060 --> 00:05:56,870
who the sword will belong to after today.
26
00:05:58,580 --> 00:06:00,470
You may look plump and strong,
27
00:06:00,900 --> 00:06:02,710
but you're only good with words.
28
00:06:04,380 --> 00:06:05,830
Prepare to die!
29
00:06:26,480 --> 00:06:27,250
Brother,
30
00:06:27,820 --> 00:06:30,310
the Jiujie Sword is the Nine Heavens' top divine weapon.
31
00:06:30,860 --> 00:06:32,670
He must have been channeling his power in secret.
32
00:06:32,940 --> 00:06:35,630
You'll be hurt by the sword aura
before you can lay a finger on him.
33
00:06:40,580 --> 00:06:42,470
Although the Jiujie Sword is extremely sharp,
34
00:06:42,860 --> 00:06:44,670
Chu Yang is just a Martial Lord.
35
00:06:44,980 --> 00:06:47,270
He has a long way to go before he can
harness the true power of the sword.
36
00:06:47,980 --> 00:06:49,590
He'll have his hands full
37
00:06:49,660 --> 00:06:51,310
if we attack him together.
38
00:06:52,380 --> 00:06:54,470
We can talk about who can own the Jiujie Sword
39
00:06:54,860 --> 00:06:56,550
after that.
40
00:06:57,780 --> 00:06:59,310
He's just a Martial Lord
41
00:06:59,980 --> 00:07:02,030
who can do nothing but cunning trickery.
42
00:07:02,380 --> 00:07:03,990
I just arrived at Storm Arena
43
00:07:04,180 --> 00:07:06,110
and obtained the fifth shard,
44
00:07:06,500 --> 00:07:08,430
yet you were on my tail already.
45
00:07:09,460 --> 00:07:10,670
Cut the crap.
46
00:07:10,780 --> 00:07:11,830
Prepare to die!
47
00:07:13,100 --> 00:07:15,750
All those who know I'm the wielder of the Jiujie Sword
48
00:07:15,940 --> 00:07:17,230
must die.
49
00:07:21,140 --> 00:07:22,630
Sword Style of Jiujie,
50
00:07:23,100 --> 00:07:24,380
the one who stands out from the heroes
51
00:07:24,380 --> 00:07:25,550
will rule!
52
00:07:28,220 --> 00:07:30,110
The Jiujie Sword is mine.
53
00:07:55,660 --> 00:07:56,430
Chu Yang.
54
00:07:56,980 --> 00:07:57,870
Qingwu, stay back.
55
00:08:01,320 --> 00:08:05,840
Bamboo Garden
Mount Nirvana
of Middle Three Realms
56
00:08:06,340 --> 00:08:07,270
I was afraid that I might hurt you with this.
57
00:08:13,640 --> 00:08:19,240
Mo Qingwu
Chu Yang
58
00:08:19,240 --> 00:08:14,680
Qingwu,
59
00:08:15,380 --> 00:08:16,990
I practice the Indifferent Sword Path.
60
00:08:18,500 --> 00:08:19,470
Now, I've hit a plateau.
61
00:08:21,180 --> 00:08:22,150
Chu Yang.
62
00:08:26,580 --> 00:08:27,830
Single-mindedness is the key
63
00:08:27,860 --> 00:08:28,870
to overcoming the Nine Tribulations in the Nine Heavens.
64
00:08:29,220 --> 00:08:30,870
Back then, I got together with you
65
00:08:31,100 --> 00:08:32,110
to cultivate my heart.
66
00:08:32,620 --> 00:08:34,940
But now, the Three Tribulations Heartless Slash
requires one to give up on their emotions.
67
00:08:35,220 --> 00:08:36,830
The key to mastering it
68
00:08:37,220 --> 00:08:38,150
is
69
00:08:39,420 --> 00:08:40,540
to sever one's emotional bonds.
70
00:08:41,620 --> 00:08:42,540
Sever
71
00:08:43,380 --> 00:08:44,670
one's emotional bonds?
72
00:09:04,710 --> 00:09:05,360
I shall
73
00:09:05,540 --> 00:09:06,950
never dance easily for someone.
74
00:09:07,700 --> 00:09:08,470
Once I dance,
75
00:09:08,980 --> 00:09:10,270
I suffer for the rest of my life.
76
00:09:11,700 --> 00:09:14,230
In this life, I dance for you.
77
00:09:14,390 --> 00:09:15,020
Although it's excruciating,
78
00:09:16,180 --> 00:09:17,110
I have no regret for it.
79
00:09:18,660 --> 00:09:21,750
Venom Sword Martial Lord? Heartless Swordsman?
80
00:09:22,260 --> 00:09:25,270
He couldn't even protect his beloved.
81
00:10:13,460 --> 00:10:14,790
Qingwu!
82
00:10:22,140 --> 00:10:23,430
Chu...
83
00:10:23,700 --> 00:10:25,350
Chu Yang,
84
00:10:26,420 --> 00:10:27,670
I'm afraid
85
00:10:28,100 --> 00:10:29,950
I cannot witness the moment
86
00:10:30,700 --> 00:10:33,790
you ascend to the Nine Heavens.
87
00:10:35,500 --> 00:10:36,510
Just...
88
00:10:37,220 --> 00:10:39,190
Just let it
89
00:10:39,820 --> 00:10:41,510
accompany you
90
00:10:42,380 --> 00:10:43,990
on my behalf.
91
00:10:45,980 --> 00:10:47,230
Chu Yang,
92
00:10:48,060 --> 00:10:49,950
I'm content
93
00:10:50,780 --> 00:10:52,750
that I'm able to die in your arms.
94
00:10:54,620 --> 00:10:55,750
Qingwu?
95
00:10:55,940 --> 00:10:56,990
Qingwu!
96
00:10:58,780 --> 00:10:59,830
Qingwu!
97
00:11:11,460 --> 00:11:14,190
Hahaha.
98
00:11:15,660 --> 00:11:17,550
Initially, I thought I could ascend to the Heavenly Path
99
00:11:17,940 --> 00:11:20,190
by leaving you and severing my bonds with you.
100
00:11:20,700 --> 00:11:23,070
Now, I've obtained five shards.
101
00:11:23,580 --> 00:11:25,990
But I almost lost my life at Storm Arena.
102
00:11:26,860 --> 00:11:28,030
People say
103
00:11:28,620 --> 00:11:30,790
the one who wields the Jiujie Sword will rule the world.
104
00:11:31,740 --> 00:11:34,070
But I've lost everything
105
00:11:34,500 --> 00:11:36,590
after wielding the Jiujie Sword.
106
00:11:42,940 --> 00:11:44,750
Three Tribulations Heartless Slash!
107
00:11:59,580 --> 00:12:00,590
The mountain of bodies
108
00:12:00,900 --> 00:12:02,030
and the sea of blood,
109
00:12:02,860 --> 00:12:03,990
their fragrance is timeless.
110
00:12:18,500 --> 00:12:19,390
Chu Yang!
111
00:12:19,420 --> 00:12:20,350
You shall not leave!
112
00:12:27,540 --> 00:12:28,630
Excellent skills.
113
00:12:28,830 --> 00:12:29,620
Upper Three Realms
Venerable Lords
114
00:12:29,620 --> 00:12:31,630
Upper Three Realms
Venerable Lords
You do live up to your name as the Venom Sword Martial Lord.
115
00:12:32,260 --> 00:12:35,030
It's a shame that someone wants you dead.
116
00:12:35,260 --> 00:12:38,390
So, I cannot have a fair duel with you in this lifetime.
117
00:12:38,460 --> 00:12:39,790
What a shame.
118
00:12:41,180 --> 00:12:42,300
Once the Jiujie Sword is uncovered,
119
00:12:42,300 --> 00:12:43,390
the world will be plunged into chaos.
120
00:12:43,700 --> 00:12:45,430
You utilized the shards of the Jiujie Sword
121
00:12:45,500 --> 00:12:47,670
to commit such a massacre at Storm Arena.
122
00:12:48,020 --> 00:12:49,470
That is not the way of being a swordsman.
123
00:12:50,060 --> 00:12:51,230
And you don't deserve to wield it.
124
00:12:52,020 --> 00:12:52,950
Save your breath.
125
00:12:53,260 --> 00:12:54,950
Hurry and hunt Chu Yang down.
126
00:12:55,340 --> 00:12:56,550
Venerable Lords, huh?
127
00:12:57,580 --> 00:13:00,990
So, the three of you planned this out
before coming to hunt me down.
128
00:13:01,740 --> 00:13:03,870
I never expected the mighty Venerable Lords
129
00:13:04,140 --> 00:13:06,470
to launch a sneak attack!
130
00:13:07,140 --> 00:13:08,430
Stop your childish babble!
131
00:13:08,660 --> 00:13:09,950
Venom Sword Martial Lord,
132
00:13:09,980 --> 00:13:12,070
the Upper Three Realms
133
00:13:12,180 --> 00:13:13,590
is nowhere for you to act wildy.
134
00:13:48,580 --> 00:13:51,030
You wish to obtain the Jiujie Sword as well?
135
00:13:51,860 --> 00:13:54,070
Hahaha.
136
00:13:57,060 --> 00:13:59,550
The Jiujie Sword is none of our concern.
137
00:13:59,780 --> 00:14:01,950
We just want you dead.
138
00:14:02,940 --> 00:14:06,870
However, obtaining the five shards
139
00:14:07,300 --> 00:14:10,230
is a pleasant surprise.
140
00:14:12,380 --> 00:14:13,150
Chu Yang,
141
00:14:13,580 --> 00:14:16,270
you've slain countless people
to gather the Jiujie Sword's shards.
142
00:14:16,460 --> 00:14:17,950
In the end, you became a loner.
143
00:14:18,220 --> 00:14:20,070
And now, there's no one here to help you out.
144
00:14:20,340 --> 00:14:22,190
You brought everything upon yourself.
145
00:14:24,060 --> 00:14:24,990
Stop.
146
00:14:25,680 --> 00:14:27,500
Mo Tianji
Young Master
of the Mo family
from Middle Three Realms
147
00:14:27,500 --> 00:14:28,510
Tianji?
148
00:14:30,180 --> 00:14:31,470
I'm their target.
149
00:14:34,100 --> 00:14:35,070
Hero Mo,
150
00:14:35,580 --> 00:14:36,590
what do you mean by this?
151
00:14:41,500 --> 00:14:43,070
So, it was you all along?
152
00:14:43,500 --> 00:14:45,550
You were the mastermind all along.
153
00:14:45,780 --> 00:14:47,270
Mo Tianji!
154
00:14:47,940 --> 00:14:48,950
Chu Yang,
155
00:14:49,140 --> 00:14:51,110
you're the wielder of the Jiujie Sword.
156
00:14:51,700 --> 00:14:53,510
However, I never expected you to be this foolish.
157
00:14:53,740 --> 00:14:54,910
I will be honest with you.
158
00:14:55,020 --> 00:14:58,190
We found out that you were gathering
the shards of the Jiujie Sword at Storm Arena,
159
00:14:58,460 --> 00:15:00,470
all thanks to Hero Mo.
160
00:15:02,860 --> 00:15:04,950
Hahaha!
161
00:15:11,260 --> 00:15:13,150
Tianji.
162
00:15:14,420 --> 00:15:15,510
Mo Tianji!
163
00:15:16,580 --> 00:15:18,950
Back then, you broke your sword
and left without bidding farewell.
164
00:15:19,260 --> 00:15:21,540
Now that we've reunited, and you're trying to hunt me down.
165
00:15:21,540 --> 00:15:22,510
Why?
166
00:15:24,140 --> 00:15:24,950
Why?
167
00:15:26,500 --> 00:15:28,270
It's all thanks to you.
168
00:15:29,020 --> 00:15:30,470
You still have the audacity to ask me why
169
00:15:31,020 --> 00:15:32,870
at this juncture?
170
00:15:33,980 --> 00:15:35,270
Is this stupid sword
171
00:15:35,540 --> 00:15:37,070
that important to you?
172
00:15:37,980 --> 00:15:38,910
Mo Tianji,
173
00:15:39,580 --> 00:15:41,070
I can forgive the other crooks.
174
00:15:41,740 --> 00:15:43,950
I thought of you as my true friend.
175
00:15:45,500 --> 00:15:47,110
However, you betrayed me
176
00:15:47,180 --> 00:15:49,030
because of the Jiujie Sword.
177
00:15:49,220 --> 00:15:51,950
Even now, you still intend to defend the Jiujie Sword?
178
00:15:55,940 --> 00:15:57,110
You're hopeless.
179
00:15:58,340 --> 00:15:59,350
You're beyond redemption.
180
00:16:01,620 --> 00:16:03,150
Chu Yang, prepare to die!
181
00:16:05,380 --> 00:16:07,630
You don't deserve the Jiujie Sword!
182
00:16:43,940 --> 00:16:45,910
All of you desire the Jiujie Sword.
183
00:16:46,780 --> 00:16:48,150
However, you guys
184
00:16:49,780 --> 00:16:51,750
will never get your hands on it.
185
00:17:10,340 --> 00:17:11,630
Why are you guys still standing there?
186
00:17:11,780 --> 00:17:12,700
Stop him!
187
00:17:14,340 --> 00:17:15,390
Jiujie Sword,
188
00:17:15,940 --> 00:17:17,630
with my life and blood,
189
00:17:17,940 --> 00:17:19,270
all tribulations will be annihilated.
190
00:17:20,450 --> 00:17:21,740
As the wielder of the Jiujie Sword,
191
00:17:22,020 --> 00:17:23,500
I will upend the universe!
192
00:17:33,780 --> 00:17:35,270
The nine tribulations have been turned into nothingness,
193
00:17:35,700 --> 00:17:37,470
yet life and death are still handled with ease.
194
00:17:38,100 --> 00:17:39,950
There's no need to wait for the next life
195
00:17:41,180 --> 00:17:42,870
when you can mend your mistake right now.
196
00:17:58,900 --> 00:17:59,870
Qingwu.
197
00:18:08,500 --> 00:18:09,990
I truly know my fault now.
198
00:18:11,260 --> 00:18:12,790
I've let you down.
199
00:18:19,980 --> 00:18:21,150
If the afterlife does exist,
200
00:18:22,100 --> 00:18:23,870
I will never let you down again.
201
00:18:49,940 --> 00:18:50,830
Ha!
202
00:18:51,260 --> 00:18:52,190
Tan Tan?
203
00:18:52,820 --> 00:18:54,230
I've consumed three bowls of special porridge
204
00:18:54,380 --> 00:18:56,830
in order to defeat you!
205
00:18:56,830 --> 00:18:59,960
Tan Tan
Disciple of
Zizhu Garden
Young Chu Yang
Disciple of
Zizhu Garden
206
00:18:59,960 --> 00:18:58,380
What do you think?
207
00:18:58,380 --> 00:18:59,590
Don't you think I'm stronger now?
208
00:19:08,420 --> 00:19:10,150
The scholar talks in a jovial mood!
209
00:19:10,260 --> 00:19:11,230
The swordsman
210
00:19:11,980 --> 00:19:13,590
muscles!
211
00:19:14,860 --> 00:19:15,950
Ah!
212
00:19:23,460 --> 00:19:24,300
Yay!
213
00:19:24,300 --> 00:19:25,790
The swordsman talks muscles!
214
00:19:26,020 --> 00:19:27,110
Chu Yang, what do you think?
215
00:19:27,420 --> 00:19:28,340
This is
216
00:19:28,340 --> 00:19:30,710
the Tan Style Ultimate Technique that I developed.
217
00:19:31,060 --> 00:19:34,350
It'll become the ultimate technique
of Tianwai Pavilion in the future!
218
00:19:35,380 --> 00:19:36,190
Chu Yang...
219
00:19:38,120 --> 00:19:39,390
Sparring Arena
Back Hill
of Zizhu Garden
220
00:19:39,390 --> 00:19:40,420
Chu Yang?
221
00:19:40,960 --> 00:19:41,990
Chu Yang?
222
00:19:43,620 --> 00:19:44,950
Why did he disappear?
223
00:19:45,180 --> 00:19:47,590
Chu Yang?
224
00:19:49,300 --> 00:19:50,990
Don't tell me I actually created a miracle.
225
00:19:52,980 --> 00:19:54,030
Chu Yang?
226
00:19:54,140 --> 00:19:55,310
Chu Yang!
227
00:19:55,500 --> 00:19:56,830
Where have you gone to?
228
00:19:57,340 --> 00:19:58,380
My good senior,
229
00:19:58,380 --> 00:19:59,460
come out!
230
00:19:59,460 --> 00:20:00,670
Don't scare me!
231
00:20:01,700 --> 00:20:04,190
I promise I'll stop stealing your food!
232
00:20:04,380 --> 00:20:05,430
Chu Yang!
233
00:20:06,580 --> 00:20:08,430
I was betrayed by others when I was alive.
234
00:20:08,700 --> 00:20:10,470
Now that I'm dead, I still can't enjoy peace.
235
00:20:12,940 --> 00:20:14,830
However, that blow
236
00:20:14,980 --> 00:20:16,670
felt so real.
237
00:20:17,980 --> 00:20:18,750
Strange.
238
00:20:19,220 --> 00:20:21,750
Why do I feel cold and numb?
239
00:20:22,860 --> 00:20:24,070
Frost Silver Needles?
240
00:20:31,860 --> 00:20:33,190
Chu Yang!
241
00:20:35,300 --> 00:20:36,180
Chu Yang!
242
00:20:36,180 --> 00:20:37,220
Talk to me!
243
00:20:37,220 --> 00:20:38,310
Are you unwell?
244
00:20:40,420 --> 00:20:41,950
Don't scare me!
245
00:20:42,020 --> 00:20:42,700
I...
246
00:20:42,700 --> 00:20:44,790
Look at how handsome I am!
247
00:20:44,980 --> 00:20:46,590
But I'm frowning because of you!
248
00:20:48,180 --> 00:20:49,150
Oh no.
249
00:20:49,380 --> 00:20:51,900
I must've hit him too hard just now.
250
00:20:51,900 --> 00:20:54,070
What should I do now?
251
00:20:55,580 --> 00:20:56,550
Chu Yang.
252
00:20:56,660 --> 00:20:57,430
Chu Yang,
253
00:20:57,660 --> 00:20:58,580
don't mind me, okay?
254
00:20:58,580 --> 00:20:59,830
I'll do a rescue breathing on you.
255
00:21:02,340 --> 00:21:02,860
Get away
256
00:21:02,860 --> 00:21:03,830
from me!
257
00:21:08,260 --> 00:21:10,790
Don't tell me your brain was affected after that blow.
258
00:21:11,140 --> 00:21:12,830
You were fine after receiving so many blows from them.
259
00:21:13,020 --> 00:21:15,030
Why am I facing the consequences
even though I only hit you once?
260
00:21:16,500 --> 00:21:18,070
I know I'm gifted,
261
00:21:18,300 --> 00:21:19,790
but this is too unfair.
262
00:21:20,340 --> 00:21:21,630
Tan Tan, you do live up to your name
263
00:21:21,780 --> 00:21:23,950
as the noisiest person in the world.
264
00:21:27,220 --> 00:21:28,430
Chu Yang?
265
00:21:28,500 --> 00:21:29,580
People say one will encounter
266
00:21:29,580 --> 00:21:31,230
individuals important to them again before their deaths.
267
00:21:33,860 --> 00:21:34,870
Where's Qingwu?
268
00:21:35,660 --> 00:21:36,830
I'm sure Qingwu is around.
269
00:21:38,580 --> 00:21:40,150
This is truly unexpected.
270
00:21:40,420 --> 00:21:41,580
I'm already super strong
271
00:21:41,580 --> 00:21:42,910
right now!
272
00:21:43,620 --> 00:21:45,190
I wonder if Master will select me
273
00:21:45,380 --> 00:21:47,270
for the martial arts competition?
274
00:21:50,420 --> 00:21:51,350
What martial arts competition?
275
00:21:52,100 --> 00:21:54,270
The upcoming Intrasect Tournament.
276
00:22:00,740 --> 00:22:02,550
This is what I looked like when I was 16.
277
00:22:04,500 --> 00:22:05,670
I'm still alive?
278
00:22:10,780 --> 00:22:11,790
Zizhu Garden?
279
00:22:14,940 --> 00:22:15,830
The back hill?
280
00:22:17,380 --> 00:22:18,390
The Sparring Arena?
281
00:22:19,740 --> 00:22:20,390
Tan Tan!
282
00:22:21,060 --> 00:22:22,110
It's really you!
283
00:22:22,180 --> 00:22:22,990
Huh?
284
00:22:23,580 --> 00:22:25,430
Did you become retarded after receiving that blow?
285
00:22:26,960 --> 00:22:27,510
Don't worry.
286
00:22:27,940 --> 00:22:29,350
I swear on my handsome face
287
00:22:29,620 --> 00:22:30,740
that I will take care of you.
288
00:22:30,740 --> 00:22:32,230
I'll bear the responsibility.
289
00:22:33,860 --> 00:22:34,910
This is unexpected indeed.
290
00:22:35,500 --> 00:22:37,190
I actually returned to the time
when the three sects held the Intrasect Tournament
291
00:22:37,620 --> 00:22:40,390
after my heart was pierced by the Jiujie Sword.
292
00:22:41,780 --> 00:22:43,710
My body, which was seriously wounded,
293
00:22:43,740 --> 00:22:44,950
is completely fine now.
294
00:22:47,300 --> 00:22:48,830
That vision
295
00:22:49,620 --> 00:22:50,790
seemed like
296
00:22:51,500 --> 00:22:52,510
the Jiujie Sword.
297
00:22:53,460 --> 00:22:54,420
What exactly is going on?
298
00:22:54,420 --> 00:22:55,740
Tan Tan, Chu Yang,
299
00:22:55,740 --> 00:22:57,020
what's with the ruckus?
300
00:22:59,060 --> 00:22:59,600
You guys are scaring the other members
of Zizhu Garden away, you know?
301
00:22:59,600 --> 00:23:01,040
You guys are scaring the other members
of Zizhu Garden away, you know?
Shi Qianshan
Disciple of
Zizhu Garde
302
00:23:01,040 --> 00:23:01,900
Shi Qianshan
Disciple of
Zizhu Garde
303
00:23:02,590 --> 00:23:05,340
Are you guys done sparring or not?
304
00:23:05,340 --> 00:23:06,830
Shi Qianshan?
305
00:23:08,780 --> 00:23:09,990
What is he doing here?
306
00:23:17,840 --> 00:23:18,660
Sword Tip
307
00:23:18,660 --> 00:23:24,060
Sword Tip
The swordlight shines coldly and blindingly,
feels no guilty even if the world is slaughtered.
Lofty ambitions remain buried and unchanged,
the one who stands out from the heroes will rule.
The sword tip shines the cold light, the hero travels the earth alone.
In the land of frost, the glimmering light flickers.
In the Nine Heavens, the wind and clouds dance
among the sea of clouds.
308
00:23:24,060 --> 00:23:25,060
Sword Tip
21232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.