All language subtitles for Tom.and.Jerry.in.New.York.S01E05.Room.Service.Robots.&.Coney.Island.Adventure.&.Scents.and.Sensibility.&.Wrecking.Ball.REPACK.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-TEPES_track3_[eng]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
[theme music playing]
2
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
[man] Don't throw that trash in there.
3
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
This is no garbage can.
4
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
These are the latest additions to our hotel staff.
5
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Room service robots.
6
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
Meals, snacks, desserts, beverages, every kind of amenity imaginable.
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
The order appears on the screen
8
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
and the items arrive in this compartment.
9
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
There's a remote control in every room,
10
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
-and at the press of a button... -[beeps]
11
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
...the corresponding robot is activated at the service center.
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
[screams]
13
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
[man] Now, I've just ordered the deluxe vegan burger.
14
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Off goes the room service robot, like a flash.
15
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
And it returns with the order faster than you can say, "savory soybean patty."
16
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Of course, this is just a test for now, but if nothing goes wrong,
17
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
they should pay for themselves in, oh, 30 years or so.
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
[elevator dings]
19
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
[beeps]
20
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
[beeps]
21
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
[screams]
22
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
[burps]
23
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
[beeps]
24
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
[screams]
25
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
[digital beeping]
26
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
[digital beeping]
27
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
-[beeps] -[digital beeps]
28
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
[digital beeping]
29
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
[digital beeping]
30
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
[screams]
31
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
[thuds]
32
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
[beeps]
33
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
[beeps]
34
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
[thudding]
35
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
[crashes]
36
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
[beeps]
37
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
[screams]
38
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
[crackling]
39
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
[beeps]
40
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
[screams]
41
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
[digital beeping]
42
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
[crackling]
43
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
[beeping]
44
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
[digital beeping]
45
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
[both scream]
46
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Hold up there, you two.
47
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
[screeches]
48
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
You know, I've been watching you
49
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
chase him for 980 years now and I got questions.
50
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Are you trying to eat him?
51
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
Did you steal his Galloway or something?
52
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
Then what's with all the chasing all over town for?
53
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
I mean, what... What are you crazy?
54
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
What's your motivation?
55
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
[both whispering indistinctly]
56
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Oh, that makes sense, I suppose.
57
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
[screeches]
58
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
[whistles]
59
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
[tires screeches]
60
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
[sirens blaring]
61
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
[brakes screech]
62
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Hey, buddy, you forgot something.
63
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Hang on. You got change comin'.
64
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Thanks.
65
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
[announcer] Good evening, patrons. The park is now closed,
66
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
and is closed tomorrow for Friday the 13th.
67
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Good luck and see you next time.
68
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
[screeches]
69
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Hey!
70
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
[gun clicking]
71
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
[duck quacks]
72
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
We have a winner, folks.
73
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
Now go home. The joint is closed.
74
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
[yelps]
75
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
[screams]
76
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
[bell ringing]
77
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
We have a winner!
78
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Now, for the last time.
79
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Get lost!
80
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
You just want to be here after midnight
81
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
on Friday the 13th?
82
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
It's bad luck.
83
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
[screams]
84
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
[giggling]
85
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
[laughing]
86
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
[bell dings]
87
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
[clock chiming]
88
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
[screams]
89
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
[ghostly laugh]
90
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
[both scream]
91
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
[teeth clattering]
92
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
-[laughing] -[both screaming]
93
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
-[both screaming] -[cackling]
94
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
-[growling] -[both screaming]
95
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
-[growls] -[laughs]
96
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
[laughing menacingly]
97
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
[both scream]
98
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
[sighs]
99
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
-[monsters laughing] -[Tom and Jerry scream]
100
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
♪ Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo ♪
101
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
♪ Yodu, yodalee Yodu, yodalee ♪
102
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
♪ Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo ♪
103
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
♪ Yodu, yodalee Yodu, yodalee ♪
104
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
♪ Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo ♪
105
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
♪ Yodu, yodalee Yodu, yodalee ♪
106
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
♪ Yodalee Yodalee, yodalee... ♪
107
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
♪ Yodalee, whoo-hoo! ♪
108
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
[screams]
109
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
[elves] ♪ Yodu, yodalee Yodu, yodalee ♪
110
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
♪ Yodalee, yodalee... ♪
111
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
[ghost laughs]
112
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
♪ Yodu, yodalee ♪
113
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
[growls]
114
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
[monster laughs boisterously]
115
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
[elevator dings]
116
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
[elevator dings]
117
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
[all laughing]
118
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
[yawns]
119
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
[theme music playing]
120
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
[screams]
121
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Mmm. That's a lovely perfume, Molly, I must say.
122
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
I've learned that the dogs love this perfume.
123
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
It tells them it's time for a walk.
124
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Oh, they love it. See you later.
125
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
[panting]
126
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
[screaming]
127
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
[yipping]
128
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
[screaming]
129
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
[screaming]
130
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
[sniffing]
131
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
[barking]
132
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
[laughing]
133
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
He's been in a bad mood
134
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
since he missed his walk this morning.
135
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
[sniffing]
136
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
[panting]
137
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
[panting]
138
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
[panting]
139
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
[screaming]
140
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
[sneezes]
141
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
[screaming]
142
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
[laughing]
143
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
[theme music playing]
144
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
[stomach growling]
145
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
[sniffs]
146
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
[thuds]
147
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
[both coughing]
148
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
[screams]
149
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
[crashes]
150
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
[crashes]
151
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
[laughing]
152
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
[screams]
153
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
[metal clanks]
154
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
[shattering]
155
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
[laughing]
156
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
[engine roaring]
157
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
[screams]
158
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
[crashing]
159
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
[rumbling]
160
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
[explosion]
161
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
[theme music playing]
9698