All language subtitles for The.penguin.S01E02.FLUX+NTb+playWEB+SuccessfulCrab+YELLO.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,100 --> 00:00:05,100 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,212 ♪ Hangman ♪ 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 Sofia... 4 00:00:22,505 --> 00:00:25,103 Sofia, you need to go inside. 5 00:00:35,618 --> 00:00:36,870 Sofia... 6 00:00:47,047 --> 00:00:48,173 You're here. 7 00:00:55,138 --> 00:00:56,926 Alberto, your finger... 8 00:00:56,931 --> 00:00:58,678 I swear to God, 9 00:00:58,683 --> 00:01:00,435 one day, I'll get you outta here. 10 00:01:03,521 --> 00:01:05,769 Berto, behind you! Berto! Berto! 11 00:01:05,774 --> 00:01:07,270 No, no, no, no, no! 12 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 No! 13 00:01:20,272 --> 00:01:21,501 Sofia... 14 00:01:22,565 --> 00:01:23,621 You're safe. 15 00:01:30,048 --> 00:01:32,087 It's okay. It's okay. 16 00:01:32,092 --> 00:01:34,422 Get off of me! 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,840 Sofia... Sofia! 18 00:01:35,845 --> 00:01:37,717 Sofia, it's okay. 19 00:01:37,722 --> 00:01:40,011 Sofia... Okay, okay... 20 00:01:40,016 --> 00:01:41,721 Deep breaths. Come on. 21 00:01:41,726 --> 00:01:43,228 Deep breaths. 22 00:01:44,629 --> 00:01:45,672 Count with me. 23 00:01:50,235 --> 00:01:51,731 In for four... 24 00:01:56,741 --> 00:01:58,076 And then out... 25 00:02:05,375 --> 00:02:06,668 There you go. 26 00:02:08,211 --> 00:02:09,211 Good. 27 00:02:09,754 --> 00:02:11,957 Do you see the pictures on the wall? 28 00:02:14,259 --> 00:02:15,301 Uh-huh. 29 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 The items on my desk? 30 00:02:30,167 --> 00:02:31,752 You're not in Arkham anymore. 31 00:02:34,454 --> 00:02:35,580 You're safe. 32 00:02:44,873 --> 00:02:47,375 - Tell me what you saw. - I have to go. 33 00:02:49,461 --> 00:02:51,124 I can help you, Sofia. 34 00:02:51,129 --> 00:02:52,213 You're safe. 35 00:02:56,009 --> 00:02:57,339 I'm not safe. 36 00:03:00,638 --> 00:03:01,873 I'm home. 37 00:03:46,393 --> 00:03:48,269 Didn't know I was walkin' into a party. 38 00:03:48,895 --> 00:03:51,142 - I woulda brought something. - You cocky motherfucker. 39 00:03:51,147 --> 00:03:53,311 Tryin' to force my hand to take a fall for you? 40 00:03:53,316 --> 00:03:56,648 I ain't forcing nothin', Sal. I saw an opportunity, is all. 41 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 The streets are talkin' again! 42 00:03:58,430 --> 00:03:59,985 They know there's only one man big enough 43 00:03:59,989 --> 00:04:01,319 to go against the Falcones, 44 00:04:01,324 --> 00:04:03,351 Salvatore motherfuckin' Maroni. 45 00:04:03,910 --> 00:04:05,323 You want the credit. 46 00:04:05,328 --> 00:04:07,038 You deserve the credit. And it's yours. 47 00:04:08,206 --> 00:04:12,127 Or... I could drop your name to the Falcones right now 48 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 and stop this war you've brought on my Family. 49 00:04:15,405 --> 00:04:17,043 Tell 'em it was you that whacked Alberto 50 00:04:17,048 --> 00:04:19,087 and watch 'em slice you from earhole to asshole. 51 00:04:19,092 --> 00:04:22,554 Well, yeah, I mean, that's another way to go. 52 00:04:24,347 --> 00:04:26,344 But you're wearin' that ring around here, Sal. 53 00:04:26,349 --> 00:04:28,226 You're already gloatin'. 54 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 You might as well lean in. 55 00:04:32,105 --> 00:04:33,105 Listen... 56 00:04:33,690 --> 00:04:36,234 The Falcones are still lickin' their wounds. 57 00:04:37,193 --> 00:04:38,606 They're distracted. 58 00:04:38,611 --> 00:04:40,905 And I got the inside track with the new Don. 59 00:04:41,573 --> 00:04:43,778 They brought in Carmine's brother, Luca. 60 00:04:43,783 --> 00:04:46,453 He's a fuckin' pussy, but I got his ear. 61 00:04:47,787 --> 00:04:48,787 This can work. 62 00:04:49,789 --> 00:04:52,192 We can take 'em all down, Sal. 63 00:04:54,386 --> 00:04:56,007 But you gotta do your part. 64 00:05:08,266 --> 00:05:09,804 I claim Alberto, 65 00:05:09,809 --> 00:05:12,145 you make good on the Drops you promised. 66 00:05:14,230 --> 00:05:16,316 This is Ervad, one of my capos. 67 00:05:17,067 --> 00:05:18,930 - He'll run point. - It's a simple route. 68 00:05:18,935 --> 00:05:20,732 Straight shot to Robbinsville. 69 00:05:20,737 --> 00:05:22,734 No highways. All neighborhoods. 70 00:05:22,739 --> 00:05:23,960 Nice work, boys. Do it up. 71 00:05:23,965 --> 00:05:25,562 Usin' the FEMA truck as our cover, 72 00:05:25,567 --> 00:05:27,072 and the Drops'll be sittin' pretty 73 00:05:27,077 --> 00:05:28,953 inside barrels of "Emergency Water". 74 00:05:30,121 --> 00:05:31,373 Hey, Castillo. 75 00:05:32,457 --> 00:05:33,745 No hard feelings, right? 76 00:05:33,750 --> 00:05:36,081 We're all on the same side. 77 00:05:37,170 --> 00:05:38,583 Yeah, sure, Oz. 78 00:05:38,588 --> 00:05:41,252 - Yeah. - Good. 79 00:05:41,257 --> 00:05:44,089 Everyone in the lead car and truck, they're patsies. 80 00:05:44,094 --> 00:05:46,549 You waste 'em, you get your drugs 81 00:05:46,554 --> 00:05:47,676 and some blood. 82 00:05:47,681 --> 00:05:49,307 - That it? - Yeah. 83 00:05:50,183 --> 00:05:52,560 Alright, lock it up. Let's head out! 84 00:05:53,311 --> 00:05:54,933 But the follow car, that's where I'll be. 85 00:05:54,938 --> 00:05:56,501 You don't fuckin' touch that. 86 00:05:56,506 --> 00:05:58,603 I'll be there making sure that you get what's yours 87 00:05:58,608 --> 00:05:59,979 without a hitch. 88 00:05:59,984 --> 00:06:01,439 - Sound good? - Yeah. 89 00:06:01,444 --> 00:06:02,444 Boom. 90 00:06:02,821 --> 00:06:03,905 Everything goes simple. 91 00:06:04,781 --> 00:06:05,824 Penguin! 92 00:06:12,923 --> 00:06:14,452 You're on the truck with the product. 93 00:06:14,457 --> 00:06:16,154 Johnny. Nice to see you, too. 94 00:06:16,159 --> 00:06:18,832 But listen, I got it all set. 95 00:06:18,837 --> 00:06:20,250 I'm in the, uh, follow car. 96 00:06:20,255 --> 00:06:22,127 The truck is packed. Ready to go. All good... 97 00:06:22,132 --> 00:06:23,254 The fuck's your head at? 98 00:06:23,258 --> 00:06:24,422 We're in the middle of a gang war. 99 00:06:24,426 --> 00:06:25,672 I'm just doin' what I was told. 100 00:06:25,677 --> 00:06:27,032 Ain't my idea to close shop 101 00:06:27,037 --> 00:06:28,467 and move the product to Robbinsville. 102 00:06:28,471 --> 00:06:30,635 We're adding artillery to every vehicle. 103 00:06:30,640 --> 00:06:32,971 And your operation... Right? 104 00:06:32,976 --> 00:06:34,806 That's what you said, it's your operation. 105 00:06:34,811 --> 00:06:36,187 ... means you're on the truck. 106 00:06:39,190 --> 00:06:40,854 Let's go. 107 00:07:17,562 --> 00:07:18,975 They're at the underpass. 108 00:07:18,980 --> 00:07:20,143 Get ready. 109 00:07:28,907 --> 00:07:32,143 Hey, why do seagulls fly over the sea? 110 00:07:34,688 --> 00:07:36,701 'Cause if they flew over the bay, 111 00:07:36,706 --> 00:07:38,828 they'd be bagels. 112 00:07:38,833 --> 00:07:41,539 You get it? Bagels! Like the bread. 113 00:07:41,544 --> 00:07:43,254 Yeah, I get it now, Ray. 114 00:07:43,797 --> 00:07:45,256 Thanks for the explanation. 115 00:07:56,976 --> 00:07:58,223 Hey, I got one for ya. 116 00:08:00,230 --> 00:08:03,061 What's the difference between the Mafia and the government? 117 00:08:03,066 --> 00:08:05,063 ♪ Call me irresponsible ♪ 118 00:08:05,068 --> 00:08:06,856 One of 'em is organized! 119 00:08:06,861 --> 00:08:08,692 See, Ray? 120 00:08:08,697 --> 00:08:10,193 You just gotta know your audience! 121 00:08:13,410 --> 00:08:15,203 Shit! 122 00:08:17,580 --> 00:08:19,577 ♪ Do my foolish alibis ♪ 123 00:08:21,084 --> 00:08:22,956 ♪ Bother you? ♪ 124 00:08:24,421 --> 00:08:27,085 ♪ Well, I'm not too clever ♪ 125 00:08:27,090 --> 00:08:30,555 ♪ I just adore you ♪ 126 00:08:30,560 --> 00:08:32,224 Whoa! Hold up, Ervad! 127 00:08:32,229 --> 00:08:33,591 I got your Drops right here. 128 00:08:33,596 --> 00:08:35,540 Oz, you fuckin' traitor! 129 00:08:38,226 --> 00:08:39,639 What the fuck?! 130 00:08:45,442 --> 00:08:48,815 ♪ Call me irresponsible ♪ 131 00:08:48,820 --> 00:08:52,777 ♪ Yes, I'm unreliable ♪ 132 00:08:52,782 --> 00:08:55,613 ♪ But it's undeniably true ♪ 133 00:08:59,289 --> 00:09:02,120 ♪ That I'm irresponsibly mad ♪ 134 00:09:02,125 --> 00:09:04,753 ♪ For you ♪ 135 00:09:05,712 --> 00:09:07,592 ♪ Go on and call me... ♪ 136 00:09:07,597 --> 00:09:08,597 Shit. 137 00:09:08,602 --> 00:09:10,353 Shit. 138 00:09:14,637 --> 00:09:16,056 Castillo! 139 00:09:18,892 --> 00:09:20,472 Castillo! Let's go! 140 00:09:20,477 --> 00:09:22,771 Let's go! 141 00:09:23,688 --> 00:09:24,809 Get in. 142 00:09:24,814 --> 00:09:28,438 ♪ I admit I'm unreliable ♪ 143 00:09:28,443 --> 00:09:32,447 ♪ But it is undeniably true ♪ 144 00:09:33,448 --> 00:09:36,404 ♪ That I'm irresponsibly mad... ♪ 145 00:09:36,409 --> 00:09:38,323 We're just riding down the fuckin' road 146 00:09:38,328 --> 00:09:40,909 and then the truck... gets lit up. 147 00:09:40,914 --> 00:09:43,662 First SUV crashes, we hop out of the car, 148 00:09:43,667 --> 00:09:46,423 we're fucking shot. I'm beating some fucking guy... 149 00:09:46,428 --> 00:09:48,625 I'm definitely dead without this motherfucker. 150 00:09:48,630 --> 00:09:50,502 Castillo here is dead if it wasn't for Oz. 151 00:09:50,507 --> 00:09:53,296 And then we fucking lock up... 152 00:09:59,140 --> 00:10:01,313 What the fuck was I supposed to do? 153 00:10:01,318 --> 00:10:03,082 They ambushed us 'cause they think we're weak. 154 00:10:03,086 --> 00:10:04,116 I tried to tell ya... 155 00:10:04,121 --> 00:10:06,167 We look weak 'cause you let 'em fuck us. 156 00:10:06,172 --> 00:10:07,686 Hey, it was your route! 157 00:10:07,691 --> 00:10:09,279 We were sittin' ducks out there. 158 00:10:09,284 --> 00:10:11,147 If it weren't for me, more men woulda died. 159 00:10:11,152 --> 00:10:12,958 Please. You didn't do shit to protect our Drops. 160 00:10:12,962 --> 00:10:15,902 The Maronis walked away with the whole goddamn stash. 161 00:10:15,907 --> 00:10:17,362 Is that all you care about? 162 00:10:17,367 --> 00:10:19,911 The product? The money we lost? 163 00:10:21,646 --> 00:10:23,034 We can get more money, gentlemen. 164 00:10:23,039 --> 00:10:24,203 I think you're missing the point here. 165 00:10:24,207 --> 00:10:25,829 They humiliated our Family. 166 00:10:25,834 --> 00:10:27,956 I mean, they took my brother, and they shoved his body 167 00:10:27,961 --> 00:10:30,875 in the trunk of a car, like he was a piece of trash. 168 00:10:30,880 --> 00:10:33,712 Look, Sofia, we all cared for Alberto... 169 00:10:33,717 --> 00:10:35,714 Well, I doubt that, Milos. I really do. 170 00:10:35,719 --> 00:10:37,215 Justice is what matters. 171 00:10:37,220 --> 00:10:40,765 And that is what my brother... your nephew... deserves. 172 00:10:41,499 --> 00:10:42,500 Hear, hear. 173 00:10:44,102 --> 00:10:46,704 Why aren't his killers strung up across the city? 174 00:10:47,397 --> 00:10:49,894 When the time is right, the Maronis'll pay. 175 00:10:49,899 --> 00:10:51,479 The Maronis. Right, okay. 176 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 Well, open your eyes. They weren't working alone. 177 00:10:54,137 --> 00:10:55,575 How'd they know about our route? 178 00:10:55,580 --> 00:10:57,028 How'd they know about the FEMA truck? 179 00:10:57,032 --> 00:10:59,300 They had someone on the inside, helping them. 180 00:10:59,951 --> 00:11:01,940 Someone in our own Family. 181 00:11:01,945 --> 00:11:03,408 How dare you with this shit. 182 00:11:03,413 --> 00:11:05,744 You waltzin' in here like you mean something. 183 00:11:05,749 --> 00:11:07,579 You don't call the shots around here. 184 00:11:07,584 --> 00:11:09,280 Johnny! Neither do you. 185 00:11:09,285 --> 00:11:11,338 And this is my niece you're talking to. 186 00:11:12,297 --> 00:11:13,965 Show her some fucking respect. 187 00:11:14,674 --> 00:11:16,634 Sorry, Luca. You're right. 188 00:11:18,511 --> 00:11:19,721 Sofia... 189 00:11:21,498 --> 00:11:22,858 my apologies. 190 00:11:25,335 --> 00:11:26,765 Increase security around the house 191 00:11:26,770 --> 00:11:28,066 and all our businesses. 192 00:11:28,071 --> 00:11:31,094 Put the word out. If anybody outside the network 193 00:11:31,099 --> 00:11:32,625 is selling our Drops, 194 00:11:33,318 --> 00:11:34,569 they'll answer for it. 195 00:11:35,887 --> 00:11:37,222 Let's call it a night. 196 00:11:42,160 --> 00:11:44,115 You need anything from me, Boss? 197 00:11:44,120 --> 00:11:45,330 You've done enough. 198 00:11:50,335 --> 00:11:51,611 Sofia... 199 00:11:52,337 --> 00:11:53,405 Stay. 200 00:12:02,097 --> 00:12:05,917 You've always had a nose for bullshit, Sofia. 201 00:12:06,751 --> 00:12:08,707 Your father knew that too. 202 00:12:08,712 --> 00:12:11,810 But if there's a rat, we'll find him. 203 00:12:11,815 --> 00:12:13,692 But the when and the how, that... 204 00:12:15,026 --> 00:12:16,361 that ain't up to you. 205 00:12:17,596 --> 00:12:19,839 The when and the how... 206 00:12:21,157 --> 00:12:22,242 That's your call. 207 00:12:23,410 --> 00:12:24,619 Because you're the Boss. 208 00:12:28,498 --> 00:12:30,108 I'm gonna let that one slide. 209 00:12:30,775 --> 00:12:32,193 Because you're grieving. 210 00:12:32,736 --> 00:12:33,862 We're all grieving. 211 00:12:34,671 --> 00:12:36,793 Your brother's funeral is tomorrow. 212 00:12:36,798 --> 00:12:39,034 Just focus on laying him to rest. 213 00:12:41,578 --> 00:12:43,438 I'll deal with the Family business. 214 00:12:49,894 --> 00:12:51,771 - Sofia. - What do you want, Oz? 215 00:12:52,355 --> 00:12:53,768 I know we've got our differences. 216 00:12:53,773 --> 00:12:55,645 You made that pretty fuckin' clear. 217 00:12:55,650 --> 00:12:58,023 But I'm willin' to look past the pain you put me through, 218 00:12:58,028 --> 00:12:59,315 if you are. 219 00:12:59,320 --> 00:13:00,817 - Is that right? - Yeah. 220 00:13:00,822 --> 00:13:02,474 Look, I'm on your side. 221 00:13:03,433 --> 00:13:05,031 I saved your boy Castillo's life tonight, 222 00:13:05,035 --> 00:13:06,645 even after what he did to me. 223 00:13:07,270 --> 00:13:08,716 What're we runnin', a marathon here? 224 00:13:08,721 --> 00:13:11,119 Listen, what you said about an inside man. 225 00:13:11,124 --> 00:13:12,904 I believe you. I could ask around. 226 00:13:12,909 --> 00:13:14,372 Do some digging. Whatever you need. 227 00:13:14,377 --> 00:13:15,804 Why would you do that? 228 00:13:16,446 --> 00:13:19,244 Because it should be you in there, callin' the shots. 229 00:13:19,249 --> 00:13:21,646 You should be the new boss, not Carmine's little brother. 230 00:13:21,651 --> 00:13:23,056 - Careful... - "Careful" whatever. 231 00:13:23,061 --> 00:13:24,561 I know I shouldn't say it. So what? 232 00:13:25,288 --> 00:13:27,574 Al is dead. I loved him, too. 233 00:13:27,874 --> 00:13:29,287 More than those pricks. 234 00:13:29,292 --> 00:13:30,292 And look... 235 00:13:30,794 --> 00:13:32,165 If one of 'em had a hand in it, 236 00:13:32,170 --> 00:13:33,583 who's to say you ain't next? 237 00:13:33,588 --> 00:13:35,293 They didn't care about Al. 238 00:13:35,298 --> 00:13:36,728 They sure as shit don't like you. 239 00:13:36,733 --> 00:13:37,754 They think you're crazy. 240 00:13:37,759 --> 00:13:39,023 You don't need me tellin' you that. 241 00:13:39,027 --> 00:13:40,231 You can feel it. 242 00:13:40,236 --> 00:13:41,900 But you got a card to play. 243 00:13:41,905 --> 00:13:45,033 Something that'll force them to see the power you got. 244 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 Al's shipment. 245 00:13:48,244 --> 00:13:49,454 The new drug. 246 00:13:51,022 --> 00:13:52,357 It's what he woulda wanted. 247 00:13:53,333 --> 00:13:54,746 To see you take over. 248 00:13:54,751 --> 00:13:56,595 Keep his dream alive, you know? 249 00:13:59,839 --> 00:14:02,801 You think you know what's best for me, hmm? 250 00:14:03,802 --> 00:14:05,303 You think you know what I need? 251 00:14:06,246 --> 00:14:08,260 How are you any different than those pricks in there? 252 00:14:08,264 --> 00:14:10,136 That ain't what I was saying, Sofia... 253 00:14:10,141 --> 00:14:11,810 Very, very convenient 254 00:14:12,252 --> 00:14:14,566 that, all of a sudden, you're on my side. 255 00:14:14,571 --> 00:14:15,934 Will you look at that? 256 00:14:15,939 --> 00:14:16,990 Right? 257 00:14:17,857 --> 00:14:18,978 My little helper. 258 00:14:18,983 --> 00:14:21,940 - Alright. - Fucking desperate. 259 00:14:21,945 --> 00:14:24,776 You are scrambling for whatever dignity you have left 260 00:14:24,781 --> 00:14:27,033 and you're hoping I will save you. 261 00:14:27,559 --> 00:14:28,685 Not gonna happen. 262 00:14:29,369 --> 00:14:31,329 I don't owe you a fuckin' thing. 263 00:14:31,896 --> 00:14:33,148 No, you're right, you don't. 264 00:14:34,441 --> 00:14:35,567 I owe you. 265 00:14:43,800 --> 00:14:46,131 Fuck 'em all. 266 00:14:46,136 --> 00:14:47,429 Trying to push me out? 267 00:14:48,100 --> 00:14:50,014 I was Carmine Falcone's right hand. 268 00:14:50,019 --> 00:14:51,307 You'd think it'd mean something. 269 00:14:51,312 --> 00:14:53,773 A couple of "thank-yous" wouldn't hurt, but no. 270 00:14:54,607 --> 00:14:56,145 "You've done enough, Oz". 271 00:14:56,150 --> 00:14:57,855 You think I've done enough, asshole? 272 00:14:57,860 --> 00:14:59,398 You ain't seen what I can do. 273 00:15:00,863 --> 00:15:03,366 None of those fucks had the balls to do what I did. 274 00:15:06,727 --> 00:15:08,271 Hey, kid! Let's go! 275 00:15:10,289 --> 00:15:12,344 A lotta people'd be happy if their dipshit brother 276 00:15:12,349 --> 00:15:13,580 turned up dead. 277 00:15:13,584 --> 00:15:14,794 Maybe even ecstatic. 278 00:15:15,461 --> 00:15:16,837 Not Sofia Falcone! 279 00:15:17,463 --> 00:15:19,031 So friggin' uptight. 280 00:15:21,175 --> 00:15:22,288 She ain't gonna stop 281 00:15:22,293 --> 00:15:24,157 until she's got someone's head on a platter. 282 00:15:24,162 --> 00:15:25,508 Yeah. R-right. 283 00:15:25,513 --> 00:15:27,426 So, what's the plan with that, by the way? 284 00:15:27,431 --> 00:15:29,096 - Are we gonna... - I know what you're thinkin', kid. 285 00:15:29,100 --> 00:15:30,429 We can't kill her. 286 00:15:30,434 --> 00:15:32,265 Oh, um... No, I wasn't... 287 00:15:32,270 --> 00:15:34,814 She wants an inside man, I'm gonna give her one. 288 00:15:35,915 --> 00:15:38,220 Otherwise, I ain't got no shot 289 00:15:38,225 --> 00:15:40,065 at getting my hands on Al's shipment, you know? 290 00:15:41,654 --> 00:15:43,734 Jesus, Vic! I said no cilantro! 291 00:15:43,739 --> 00:15:45,836 - It's fuckin' everywhere! - Shit, I'm sorry. 292 00:15:45,841 --> 00:15:48,514 Might as well shove a bar of goddamn soap in my mouth. 293 00:15:48,519 --> 00:15:50,771 Girls are on their way. Start pickin'. 294 00:15:57,003 --> 00:15:58,791 Since the seawall's collapse, 295 00:15:58,796 --> 00:16:00,793 crime has spiked all over Gotham. 296 00:16:00,798 --> 00:16:03,662 Going up by a whopping 42%. 297 00:16:03,667 --> 00:16:05,564 Don't forget the rolling power outages. 298 00:16:05,569 --> 00:16:07,425 This city and the system are broken. 299 00:16:07,430 --> 00:16:08,759 And I doubt the mayor-elect 300 00:16:08,764 --> 00:16:09,936 has the guts to fix it. 301 00:16:09,941 --> 00:16:11,804 They're letting psychos out of Arkham now. 302 00:16:11,809 --> 00:16:13,672 - You hear about this? - The Hangman. 303 00:16:13,677 --> 00:16:15,308 She was technically exonerated. 304 00:16:15,313 --> 00:16:17,143 - I don't care. - Wait. Leave it on. 305 00:16:17,148 --> 00:16:18,978 Sofia Falcone is a serial killer. 306 00:16:18,983 --> 00:16:21,514 Seven women. And that's just who we know about. 307 00:16:26,866 --> 00:16:28,487 You ever heard of the Blue Heron? 308 00:16:28,492 --> 00:16:30,286 - No. - It was a club. 309 00:16:31,287 --> 00:16:33,868 You know, it was the Falcone hangout back in the day, 310 00:16:33,873 --> 00:16:35,077 and I was a bar-back. 311 00:16:35,082 --> 00:16:37,413 One day, this guy Pinchy rolls in, 312 00:16:37,418 --> 00:16:39,040 says he's so impressed with the way 313 00:16:39,045 --> 00:16:40,958 that I been takin' care of everybody, 314 00:16:40,963 --> 00:16:42,418 he wants me to be his driver. 315 00:16:42,423 --> 00:16:45,171 Only problem was... I couldn't drive. 316 00:16:45,176 --> 00:16:46,761 Right, so... so what'd you do? 317 00:16:47,219 --> 00:16:48,429 What'd I do? 318 00:16:50,056 --> 00:16:52,470 I took the goddamn job, kid. What do you think? 319 00:16:52,475 --> 00:16:55,514 And this was on a Friday, and I start on Monday. 320 00:16:57,021 --> 00:17:00,519 So, over the weekend, I stole myself an old Buick. 321 00:17:00,524 --> 00:17:03,064 I drove it around the Eastside like a maniac 322 00:17:03,069 --> 00:17:05,524 till I landed it in a ditch next to the Sprang River. 323 00:17:05,529 --> 00:17:08,402 But I fuckin' learned, Vic. 324 00:17:08,407 --> 00:17:12,011 And on Monday, I became Pinchy Rovegno's driver. 325 00:17:12,837 --> 00:17:14,576 Where is he now? 326 00:17:14,580 --> 00:17:16,557 - Who? - The, uh... 327 00:17:17,917 --> 00:17:21,040 Pinchy. What, uh... What happened to him? 328 00:17:21,045 --> 00:17:22,500 Ah, well. 329 00:17:22,505 --> 00:17:26,233 A few months later, Carmine caught him talkin' to the Feds. 330 00:17:27,218 --> 00:17:28,589 Yeah, so Pinchy got popped. 331 00:17:28,594 --> 00:17:30,466 But Carmine saw somethin' in me. 332 00:17:30,471 --> 00:17:32,051 Thought I was worth keepin' around. 333 00:17:33,557 --> 00:17:35,101 And the rest is history. 334 00:17:37,103 --> 00:17:39,008 Welcome, ladies. 335 00:17:39,013 --> 00:17:41,285 I'm glad you could make it. Hey, Alice. 336 00:17:41,290 --> 00:17:43,771 Whoa, is that a new coat? Very furry. 337 00:17:43,776 --> 00:17:45,773 - Hi, baby. - Hey, Cin, Rox. 338 00:17:45,778 --> 00:17:47,566 - Hello. - Everybody, this is Vic. 339 00:17:47,571 --> 00:17:49,735 Vic, everybody. There's my girl. 340 00:17:49,740 --> 00:17:51,061 - Hey. - You alright? 341 00:17:51,066 --> 00:17:53,239 Yeah, yeah. Long day, tough day. 342 00:17:53,244 --> 00:17:54,707 - It's good you're here. - Yeah? 343 00:17:54,712 --> 00:17:56,009 Let's put on some tunes. 344 00:17:56,414 --> 00:17:59,036 I'm asking how much you got left. 345 00:17:59,041 --> 00:18:00,961 And I told you. Nothing. 346 00:18:01,627 --> 00:18:03,249 It's a goddamn drought out there. 347 00:18:03,254 --> 00:18:04,630 Bullshit. Bullshit. 348 00:18:05,556 --> 00:18:06,841 You owe me, man. 349 00:18:09,260 --> 00:18:10,631 Take it up with The Riddler. 350 00:18:26,527 --> 00:18:28,654 Rough night, Detective? 351 00:18:30,865 --> 00:18:33,279 You gotta be kidding me. I-I-I... 352 00:18:36,537 --> 00:18:40,828 No. I-I'm sorry, but, um, all respect, no. 353 00:18:40,833 --> 00:18:41,901 No, no. 354 00:18:45,046 --> 00:18:47,126 You used to work for my father. 355 00:18:47,131 --> 00:18:49,462 Half the force worked for your father, you know. 356 00:18:49,467 --> 00:18:52,465 But you were particularly... dependable, 357 00:18:52,470 --> 00:18:54,730 especially at finding snakes in the grass. 358 00:18:55,473 --> 00:18:58,184 Right... until you became a Drophead. 359 00:18:58,809 --> 00:19:00,222 Well, that's insulting. 360 00:19:00,227 --> 00:19:01,762 I don't think we need to... 361 00:19:02,730 --> 00:19:05,024 A gift, for your condition. 362 00:19:07,026 --> 00:19:08,361 You wanna do 'em now? 363 00:19:09,236 --> 00:19:10,571 You can do 'em now. 364 00:19:15,660 --> 00:19:16,864 Oh yeah. 365 00:19:21,082 --> 00:19:23,245 Four hours ago, the Maronis 366 00:19:23,250 --> 00:19:26,645 hijacked a Falcone transport heading for Robbinsville. 367 00:19:27,421 --> 00:19:30,127 I need to know how they came to have that information. 368 00:19:30,132 --> 00:19:33,052 And you're coming to me, instead of your Family? Why? 369 00:19:34,562 --> 00:19:36,889 Oh, you-you think it was an inside job. 370 00:19:37,848 --> 00:19:41,102 That's something I don't know if I'd feel comfortable... 371 00:19:46,357 --> 00:19:47,853 I'll need discretion. 372 00:19:47,858 --> 00:19:50,022 Let me see what I can dig up. 373 00:19:50,027 --> 00:19:51,107 Great. 374 00:19:53,823 --> 00:19:56,358 Hey, everybody. Tonight... 375 00:19:56,909 --> 00:19:59,865 Tonight went fuckin' sideways. No easy way to say it. 376 00:19:59,870 --> 00:20:02,056 The Maronis came at us, but we held our own. 377 00:20:02,540 --> 00:20:04,821 We spilled their goddamn blood in the streets, too. Right? 378 00:20:05,876 --> 00:20:07,665 Okay, so I say we save our anger. 379 00:20:07,670 --> 00:20:09,742 We keep it right in here, 380 00:20:09,747 --> 00:20:12,111 'cause the Maronis started something they don't know what. 381 00:20:12,116 --> 00:20:14,046 - They'll fuckin' see. - That's fuckin' right. 382 00:20:14,051 --> 00:20:16,562 So here's to our friends who ain't so lucky tonight. 383 00:20:19,599 --> 00:20:20,766 Rest well. 384 00:20:22,435 --> 00:20:25,438 Hey, Vic, get over here. Rox... 385 00:20:26,564 --> 00:20:28,561 This is the guy who fucked up the taco order. 386 00:20:28,566 --> 00:20:30,095 - Ah... - Vic. 387 00:20:30,100 --> 00:20:31,939 Roxy here is a successful entrepreneur 388 00:20:31,944 --> 00:20:33,691 in the, uh, camming industry. 389 00:20:33,696 --> 00:20:36,235 Wow, okay. So you're a camgirl. 390 00:20:36,240 --> 00:20:38,746 Whoa, easy, Romeo, you can't afford her. 391 00:20:38,751 --> 00:20:40,453 I do mostly fetish stuff. 392 00:20:40,953 --> 00:20:41,954 Domination. 393 00:20:42,788 --> 00:20:44,135 Sometimes I work with cake. 394 00:20:44,140 --> 00:20:46,746 You got a sweet tooth, Vic? 395 00:20:46,751 --> 00:20:48,998 Gonna leave you to it. 396 00:20:49,003 --> 00:20:50,082 All right. 397 00:21:00,348 --> 00:21:01,928 Where are you from? 398 00:21:01,933 --> 00:21:04,597 Yeah, I'm, um... I'm-I'm from... 399 00:21:04,602 --> 00:21:07,600 I'm... f-f-from Cr... 400 00:21:09,941 --> 00:21:11,988 Crown Point. I'm from Crown Point. 401 00:21:11,993 --> 00:21:13,573 Yeah, my cousin lived over there. 402 00:21:13,578 --> 00:21:16,205 She said it's like a no-man's-land now or something. 403 00:21:16,989 --> 00:21:19,742 I mean, they lost everything. 404 00:21:20,785 --> 00:21:22,078 What about you? 405 00:21:24,372 --> 00:21:25,581 Uh... 406 00:21:28,501 --> 00:21:30,086 - Um... - So... 407 00:21:31,379 --> 00:21:32,625 How do you know Oz? 408 00:21:32,630 --> 00:21:33,673 Hm. 409 00:21:34,548 --> 00:21:35,962 Um, uh... 410 00:21:35,967 --> 00:21:37,760 I-I... I work for him. 411 00:21:38,703 --> 00:21:39,758 Really? 412 00:21:39,763 --> 00:21:41,013 Yeah, I'm... 413 00:21:41,639 --> 00:21:42,760 I'm his driver. 414 00:21:42,765 --> 00:21:43,849 Yeah. 415 00:21:44,684 --> 00:21:45,684 Huh. 416 00:22:04,270 --> 00:22:05,313 Yeah? 417 00:22:10,785 --> 00:22:12,498 Baby, can we talk? 418 00:22:12,503 --> 00:22:14,000 It's gonna have to wait, doll. 419 00:22:14,005 --> 00:22:15,681 Got a lot of shit I'm dealing with. 420 00:22:18,551 --> 00:22:20,428 You killed Alberto Falcone. 421 00:22:20,886 --> 00:22:23,289 That's why you needed my alibi, isn't it? 422 00:22:27,001 --> 00:22:29,070 You're putting me and my girls at risk. 423 00:22:30,938 --> 00:22:32,565 That's not part of the deal. 424 00:22:34,191 --> 00:22:35,688 Say something. 425 00:22:35,693 --> 00:22:37,248 Eve, sweetheart, 426 00:22:37,253 --> 00:22:38,692 there's all kinds of things I can say, 427 00:22:38,696 --> 00:22:40,823 but what matters is, ain't nothin' to be afraid of. 428 00:22:41,465 --> 00:22:44,088 Look, I got a file on Johnny Viti. 429 00:22:44,093 --> 00:22:45,698 Once Luca gets his eyes on that, 430 00:22:45,703 --> 00:22:47,633 that prick weasel Viti's gonna take the fall 431 00:22:47,638 --> 00:22:49,910 for the whole fuckin' thing. 432 00:22:49,915 --> 00:22:51,704 The Falcone underboss? 433 00:22:51,709 --> 00:22:53,122 He's untouchable. 434 00:22:53,127 --> 00:22:54,582 No one's untouchable. 435 00:22:54,587 --> 00:22:55,796 Then neither are you. 436 00:23:09,060 --> 00:23:10,269 Hey, look at me. 437 00:23:11,437 --> 00:23:13,059 Look at me. 438 00:23:13,064 --> 00:23:14,440 You bet on the right horse. 439 00:23:15,483 --> 00:23:17,818 And I ain't gonna be on my own enjoyin' the spoils. 440 00:23:18,569 --> 00:23:19,857 I'm gonna open up another club, 441 00:23:19,862 --> 00:23:21,984 it's gonna be swankier than the Iceberg Lounge, 442 00:23:21,989 --> 00:23:23,816 your girls for entertainment. 443 00:23:24,283 --> 00:23:26,530 I slip these pics to Luca at the funeral tomorrow 444 00:23:26,535 --> 00:23:28,407 and it's baby blue skies, doll. 445 00:23:28,412 --> 00:23:29,789 You just gotta trust me. 446 00:23:35,461 --> 00:23:36,629 Come here. 447 00:23:40,758 --> 00:23:42,009 There she is. 448 00:23:42,802 --> 00:23:45,424 You're playing a dangerous game with this Family, Oz. 449 00:23:45,429 --> 00:23:46,759 Oh, yeah? 450 00:23:46,764 --> 00:23:49,725 You think I want Sofia Falcone knocking on my door? 451 00:23:51,269 --> 00:23:53,766 Women like me, we got enough targets on our backs. 452 00:23:53,771 --> 00:23:56,749 And I'm tellin' you, I know what I'm doin'. 453 00:23:57,942 --> 00:23:59,485 You seen me through worse, 454 00:24:00,486 --> 00:24:02,363 and I always come out the other side, 455 00:24:03,181 --> 00:24:04,432 better than before. 456 00:24:06,033 --> 00:24:07,159 Trust me. 457 00:24:09,103 --> 00:24:11,731 There ain't nothin' about Sofia Falcone I can't handle. 458 00:24:25,970 --> 00:24:27,049 Fuck. 459 00:25:02,089 --> 00:25:04,879 Uh... I appreciate the gesture, 460 00:25:04,884 --> 00:25:06,464 but this is too much. 461 00:25:06,469 --> 00:25:09,021 Ah, come on, doll. You... 462 00:25:10,723 --> 00:25:11,723 Yeah? 463 00:25:13,184 --> 00:25:14,560 I'll be right there. 464 00:25:18,189 --> 00:25:19,352 Everything okay? 465 00:25:19,357 --> 00:25:21,067 Yeah, yeah, just work. 466 00:25:39,919 --> 00:25:41,482 Hey, Ma. 467 00:25:42,546 --> 00:25:43,876 - You alright? - Yeah, I'm fine. 468 00:25:43,881 --> 00:25:45,633 I just went for a walk. 469 00:25:46,133 --> 00:25:47,880 - Okay. - This guy. 470 00:25:47,885 --> 00:25:50,516 This guy. He's got nothin' better to do 471 00:25:50,521 --> 00:25:52,385 than waste your goddamn time. 472 00:25:52,390 --> 00:25:53,766 Come here. 473 00:25:59,146 --> 00:26:00,146 Qué pasó? 474 00:26:00,773 --> 00:26:01,774 Hey. 475 00:26:03,342 --> 00:26:04,719 You're a nurse, right? 476 00:26:07,238 --> 00:26:08,501 Do you need anything? 477 00:26:08,506 --> 00:26:10,549 Why does everybody keep asking me that? 478 00:26:35,308 --> 00:26:37,263 Oh, so you're a doctor now, too? 479 00:26:37,668 --> 00:26:39,587 I don't pay you for your medical advice, Cesar. 480 00:26:41,114 --> 00:26:42,115 Jesus. 481 00:26:49,697 --> 00:26:50,901 Alright? 482 00:26:52,992 --> 00:26:54,827 Vic, show him out. 483 00:27:01,542 --> 00:27:02,622 God bless you. 484 00:27:02,627 --> 00:27:03,986 Thanks a lot. 485 00:27:53,886 --> 00:27:56,430 ♪ Tears and laughter ♪ 486 00:27:58,557 --> 00:28:01,894 - ♪ Love forever after ♪ - Come on. 487 00:28:04,230 --> 00:28:07,400 ♪ Tears, tears, tears ♪ 488 00:28:08,609 --> 00:28:10,898 ♪ Tears and laughter ♪ 489 00:28:10,903 --> 00:28:12,863 ♪ I'll share with you ♪ 490 00:28:13,948 --> 00:28:16,153 You gotta help me up. 491 00:28:16,158 --> 00:28:18,828 - ♪ Rain and rainbows ♪ - All right. Good. 492 00:28:20,621 --> 00:28:23,202 ♪ Love will make rainbows ♪ 493 00:28:23,207 --> 00:28:25,084 There you go. 494 00:28:25,668 --> 00:28:28,541 ♪ Rain, rain, rain ♪ 495 00:28:29,880 --> 00:28:31,674 ♪ Rain and rainbows... ♪ 496 00:28:32,758 --> 00:28:34,468 You promised me, Oswald. 497 00:28:35,720 --> 00:28:37,430 I deserve a better life. 498 00:28:38,222 --> 00:28:41,137 I don't wanna be cooped up in this shitty house no more. 499 00:28:41,142 --> 00:28:42,810 I know, Ma. I know. 500 00:28:43,477 --> 00:28:45,057 I won't be here forever. 501 00:28:45,062 --> 00:28:46,309 None of us will. 502 00:28:46,314 --> 00:28:47,977 You know, but we got time. 503 00:28:47,982 --> 00:28:49,312 You just gotta be patient. 504 00:28:49,317 --> 00:28:51,230 Yeah, tell it to my headstone. 505 00:28:51,235 --> 00:28:53,529 Jesus. Don't start with that shit. 506 00:28:54,447 --> 00:28:56,282 Alright. I'm workin' on it. 507 00:28:58,034 --> 00:29:01,370 ♪ Tears and laughter... ♪ 508 00:29:02,788 --> 00:29:05,499 If my son is a nothing, what am I? 509 00:29:11,339 --> 00:29:14,050 Oz. Um, the, um... 510 00:29:14,842 --> 00:29:16,677 the funeral's starting. 511 00:29:18,512 --> 00:29:20,676 Go. Go, go, go. You go. 512 00:29:20,681 --> 00:29:21,974 - You sure? - Yeah. 513 00:29:23,017 --> 00:29:24,310 Get outta here. 514 00:29:30,983 --> 00:29:31,984 Oswald... 515 00:29:33,152 --> 00:29:34,528 Yeah, I know, Ma. 516 00:29:35,488 --> 00:29:36,739 I won't let you down. 517 00:29:56,050 --> 00:29:57,176 Come on! 518 00:30:02,306 --> 00:30:03,928 Send her back! 519 00:30:03,933 --> 00:30:07,181 - Send her back! Send her back! - Hang the Hangman! 520 00:30:07,186 --> 00:30:09,100 Send her back! Send her back! 521 00:30:09,105 --> 00:30:10,601 Falcones are fascists! 522 00:30:10,606 --> 00:30:12,979 Hey, Luca. I got something you're gonna wanna... 523 00:30:12,984 --> 00:30:15,027 - Mr. Falcone. - Thanks. 524 00:30:16,262 --> 00:30:17,317 Prick. 525 00:30:32,211 --> 00:30:35,126 Send her back! Send her back! 526 00:30:35,131 --> 00:30:37,837 Send her back! Send her back! 527 00:30:49,061 --> 00:30:50,313 Not a fan of crowds? 528 00:30:52,356 --> 00:30:54,734 Just needed a minute away from the spectacle. 529 00:30:56,068 --> 00:30:57,481 Lotta ass-kissin' going on. 530 00:30:57,486 --> 00:30:58,971 Real nice service though. 531 00:31:00,281 --> 00:31:01,782 Didn't see you in there. 532 00:31:03,034 --> 00:31:04,493 I didn't know you were lookin'. 533 00:31:06,412 --> 00:31:07,580 I was in the back. 534 00:31:08,748 --> 00:31:11,667 Thinkin' about how much Al woulda hated it. 535 00:31:12,385 --> 00:31:13,719 Yeah, he would've left early. 536 00:31:14,795 --> 00:31:16,417 Found a better party. 537 00:31:16,422 --> 00:31:18,007 Yeah. 538 00:31:27,475 --> 00:31:29,936 We didn't have a service for my brothers. 539 00:31:32,063 --> 00:31:34,148 My ma said she didn't want to deal with the pity. 540 00:31:35,316 --> 00:31:37,063 Well, my ma, she, uh... 541 00:31:37,068 --> 00:31:38,361 she wouldn't get outta bed. 542 00:31:39,153 --> 00:31:40,279 For weeks. 543 00:31:41,614 --> 00:31:42,698 Maybe a month. 544 00:31:43,824 --> 00:31:46,118 I tried all kinds of shit to get her up and goin' but... 545 00:31:47,787 --> 00:31:49,121 you know, nothin' took. 546 00:31:51,457 --> 00:31:53,946 Then one night, outta the blue, she came to me, 547 00:31:53,951 --> 00:31:55,478 she was all dolled up. 548 00:31:56,921 --> 00:32:00,086 "Oswald, we're going out", she says. 549 00:32:00,091 --> 00:32:01,300 I was fuckin' thrilled. 550 00:32:02,927 --> 00:32:04,887 She took me to a jazz club in the Eastside. 551 00:32:05,471 --> 00:32:06,555 Monroe's. 552 00:32:07,473 --> 00:32:10,596 Yeah, it's the first time I ever heard live music. 553 00:32:10,601 --> 00:32:11,601 Whoa! 554 00:32:13,104 --> 00:32:14,480 We danced all night. 555 00:32:16,174 --> 00:32:17,216 You and your mom? 556 00:32:17,942 --> 00:32:19,272 That's what we did. 557 00:32:19,277 --> 00:32:21,023 How we celebrated 'em, you know. 558 00:32:21,028 --> 00:32:22,029 Jack and Benny. 559 00:32:23,030 --> 00:32:25,444 They woulda fuckin' loved it, too. 560 00:32:25,449 --> 00:32:28,147 Anyway, after that, she started gettin' outta bed. 561 00:32:28,152 --> 00:32:30,196 She went back to work. She took care of me. 562 00:32:32,123 --> 00:32:34,133 What do you think it was that changed for her? 563 00:32:35,001 --> 00:32:37,637 Uh, I'd like to think it was me, but I dunno. 564 00:32:39,130 --> 00:32:41,215 She died a few years back. I never asked. 565 00:32:43,134 --> 00:32:46,387 Shit like this, the pain of it, you gotta be careful, 566 00:32:47,054 --> 00:32:49,081 'cause it'll eat you alive if you let it. 567 00:32:51,851 --> 00:32:53,806 It's helluva lot more fun to dance. 568 00:32:59,400 --> 00:33:00,400 Ms. Falcone. 569 00:33:01,986 --> 00:33:03,524 There's a call for you. 570 00:33:05,156 --> 00:33:06,574 We should get to the house. 571 00:33:10,995 --> 00:33:12,605 Listen, what I said before, 572 00:33:14,081 --> 00:33:15,081 I meant. 573 00:33:16,417 --> 00:33:17,585 Excuse me. 574 00:33:22,298 --> 00:33:24,383 The detective says he's got something. 575 00:33:45,571 --> 00:33:48,783 No, no. Wait, wait. Oh, oh. Right there. 576 00:33:52,036 --> 00:33:53,829 Ta-da. 577 00:33:55,122 --> 00:33:56,869 Alright. This is Ervad. 578 00:33:56,874 --> 00:33:58,996 He's one of the Maronis who lifted your Drops. 579 00:33:59,001 --> 00:34:02,083 He will perk up once the morphine wears off. 580 00:34:02,088 --> 00:34:03,834 What are we supposed to do with him? 581 00:34:03,839 --> 00:34:05,378 It's my brother's memorial. 582 00:34:05,383 --> 00:34:07,760 You said you wanted answers, I brought you answers. 583 00:34:08,719 --> 00:34:09,840 In the flesh. 584 00:34:11,389 --> 00:34:13,975 You better hurry up, 'cause he ain't gonna last long. 585 00:34:22,300 --> 00:34:24,110 Take him to the basement. Quietly. 586 00:34:24,777 --> 00:34:26,946 When he wakes up, find me. 587 00:34:30,116 --> 00:34:31,870 You inflated your position. 588 00:34:31,875 --> 00:34:34,095 Said you had the inside track with Luca. 589 00:34:34,578 --> 00:34:36,258 But now, the Falcones snatched 590 00:34:36,263 --> 00:34:37,977 one of our men out of the hospital. 591 00:34:37,982 --> 00:34:40,162 And you didn't say a motherfuckin' word. 592 00:34:40,167 --> 00:34:42,406 - W-We shoulda been warned. - Taj. 593 00:34:46,257 --> 00:34:47,633 This ain't Luca. 594 00:34:48,634 --> 00:34:51,178 Trust me. He don't tie his shoes without lookin' both ways. 595 00:34:52,179 --> 00:34:54,515 It's gotta be Sofia Falcone, acting on her own. 596 00:34:55,082 --> 00:34:57,138 Chick just got out of Arkham, so she's a little... 597 00:34:57,143 --> 00:34:58,561 A Falcone is a Falcone. 598 00:34:59,353 --> 00:35:01,601 You should know all their movements. 599 00:35:01,606 --> 00:35:03,416 Otherwise you have no value to us. 600 00:35:04,108 --> 00:35:05,396 You broke your word. 601 00:35:05,401 --> 00:35:08,357 And that is not something our Family tolerates. 602 00:35:08,362 --> 00:35:10,573 It is how we have survived this long. 603 00:35:11,157 --> 00:35:13,451 Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey! 604 00:35:13,993 --> 00:35:15,202 Goddammit, just listen. 605 00:35:18,664 --> 00:35:20,399 My pocket. My fuckin' pocket. 606 00:35:21,834 --> 00:35:23,119 My jacket pocket! 607 00:35:24,378 --> 00:35:25,791 Let's see what he has. 608 00:35:34,305 --> 00:35:35,681 What am I looking at? 609 00:35:36,615 --> 00:35:39,764 Johnny Viti is fuckin' Luca Falcone's wife. 610 00:35:39,769 --> 00:35:41,182 They been doin' it for years. 611 00:35:41,187 --> 00:35:42,438 You're lookin' at the proof. 612 00:35:43,230 --> 00:35:45,858 That's just the cherry on top. I got all kinds of dirt. 613 00:35:46,692 --> 00:35:47,860 Lots of it. 614 00:35:48,694 --> 00:35:50,571 We can squeeze 'em one by one. 615 00:35:52,031 --> 00:35:54,320 We want our man back. 616 00:35:54,325 --> 00:35:55,409 Yeah, of course. 617 00:35:55,993 --> 00:35:56,993 Me too. 618 00:35:57,745 --> 00:35:59,438 Gimme his name. I'll find him. 619 00:36:00,164 --> 00:36:01,494 Ervad Hakimi. 620 00:36:01,499 --> 00:36:03,125 You met him at Blackgate. 621 00:36:03,834 --> 00:36:05,030 And I suggest you hurry, 622 00:36:05,035 --> 00:36:07,458 'cause if the Falcones get him to talk, 623 00:36:07,463 --> 00:36:09,502 he'll have a lot to say about you. 624 00:36:35,866 --> 00:36:37,910 I can't believe she's out. 625 00:36:47,545 --> 00:36:49,005 This is crazy. 626 00:36:49,797 --> 00:36:52,128 She's become unhinged. 627 00:36:55,761 --> 00:36:58,092 She's fucking crazy. 628 00:37:08,941 --> 00:37:11,230 It's gotta be Sofia running her own game. 629 00:37:11,235 --> 00:37:13,691 We could be drivin' to our deaths right now. 630 00:37:13,696 --> 00:37:15,359 Sh-Should we turn around? 631 00:37:15,364 --> 00:37:17,361 The only way outta this is through, kid. 632 00:37:17,366 --> 00:37:20,239 Nadia took the pictures, but Viti's still our mark. 633 00:37:20,244 --> 00:37:21,657 Red Mercedes, okay? 634 00:37:21,662 --> 00:37:23,576 That's the car you're lookin' for. 635 00:37:23,581 --> 00:37:25,870 - Yeah, I don't... - And just so we're clear, 636 00:37:25,875 --> 00:37:27,780 you're gonna plant the jewels in Viti's car 637 00:37:27,785 --> 00:37:29,061 while I find Ervad. 638 00:37:29,587 --> 00:37:32,143 All these people, there's only a couple spots they can keep him. 639 00:37:32,148 --> 00:37:34,962 Yeah, Oz, look, I-I-I want to help, 640 00:37:34,967 --> 00:37:37,256 I-I just got a-a... a couple of questions... 641 00:37:37,261 --> 00:37:39,050 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 642 00:37:39,055 --> 00:37:41,594 We pull this off, Viti takes the fall, 643 00:37:41,599 --> 00:37:43,137 we're one step closer to the top. 644 00:37:43,142 --> 00:37:45,342 We're not just gonna walk away outta fear. Right, chief? 645 00:37:46,604 --> 00:37:48,397 - That's right. - Fuck yeah, right. 646 00:37:49,523 --> 00:37:51,771 You feel alive, Vic? Huh? 647 00:37:51,776 --> 00:37:54,273 - Feel your heart beating? - Mm-hmm. 648 00:37:54,278 --> 00:37:56,322 Good. Good. Let's keep it that way, huh? 649 00:38:15,174 --> 00:38:16,254 What's he saying? 650 00:38:16,259 --> 00:38:17,843 Ervad's still out cold. 651 00:38:21,305 --> 00:38:23,094 Thanks for coming. 652 00:38:23,099 --> 00:38:24,725 Good to see you. 653 00:38:30,256 --> 00:38:31,727 He doesn't look too good. 654 00:38:31,732 --> 00:38:33,713 - I got my eye on him. - Well, get him up. 655 00:38:33,718 --> 00:38:35,723 I need to know who killed my brother. 656 00:38:35,728 --> 00:38:37,330 Of course, Ms. Falcone. 657 00:38:54,514 --> 00:38:56,352 That's alright. Keep talkin'. I already know. 658 00:38:56,357 --> 00:38:58,087 - Oz. - Already know what? 659 00:38:58,092 --> 00:38:59,389 Don't bullshit me, Milos. 660 00:38:59,394 --> 00:39:01,591 I lost good men and nearly got my own head shot off. 661 00:39:01,596 --> 00:39:04,010 You should've told me you had one of those scumbags here. 662 00:39:04,015 --> 00:39:05,136 What? 663 00:39:05,141 --> 00:39:06,420 Really, Johnny? 664 00:39:06,425 --> 00:39:07,727 Who ya got in the basement? 665 00:39:08,269 --> 00:39:09,440 I been in this Family years, 666 00:39:09,445 --> 00:39:11,626 you're gonna trust one of Sofia's guys over me? 667 00:39:11,631 --> 00:39:13,216 It's bullshit. Bullshit. 668 00:39:17,570 --> 00:39:18,654 Come on. 669 00:39:23,701 --> 00:39:25,865 Alberto, Sofia... 670 00:39:25,870 --> 00:39:27,366 I'm gonna beat you! 671 00:39:27,371 --> 00:39:28,414 Come here. 672 00:39:38,591 --> 00:39:41,005 Look at me. Smile! 673 00:39:42,511 --> 00:39:44,550 - Happy New Year! - Happy New Year. 674 00:39:44,555 --> 00:39:46,285 Have a great year. 675 00:39:46,290 --> 00:39:47,386 It's gonna be the best. 676 00:40:01,681 --> 00:40:03,903 Sofia! Oh my God! 677 00:40:05,451 --> 00:40:07,406 It's so nice to see you. 678 00:40:07,411 --> 00:40:09,163 You too, Carla. 679 00:40:10,256 --> 00:40:12,078 You look, uh, the same. 680 00:40:12,083 --> 00:40:14,794 I like your dress. You always had such great style. 681 00:40:18,256 --> 00:40:21,295 Do you remember all those wild nights at Lake Como? 682 00:40:21,300 --> 00:40:25,216 Getting drunk, hanging out with those horny Italian boys? 683 00:40:25,221 --> 00:40:26,509 Yeah. 684 00:40:26,514 --> 00:40:28,594 Uh, we got into some trouble for that. 685 00:40:28,599 --> 00:40:30,513 Yeah, but it was worth it. 686 00:40:30,518 --> 00:40:32,478 You know, I still go to Italy every summer. 687 00:40:33,020 --> 00:40:34,563 We should plan a girls' trip. 688 00:40:35,273 --> 00:40:36,727 A-A girls' trip. 689 00:40:36,732 --> 00:40:39,605 Yeah, that-that could be... fun. 690 00:40:39,610 --> 00:40:40,940 Um... 691 00:40:40,945 --> 00:40:42,066 Mama! 692 00:40:42,071 --> 00:40:44,068 They have cake. Can I have cake? 693 00:40:44,073 --> 00:40:45,111 Who's this? 694 00:40:45,116 --> 00:40:46,737 I'm Gia. 695 00:40:46,742 --> 00:40:49,787 Hi, Gia. I'm your mom's cousin. 696 00:40:50,329 --> 00:40:51,497 Gia. 697 00:41:00,731 --> 00:41:02,274 Aren't you pretty. 698 00:41:03,467 --> 00:41:06,641 Uh-oh, your barrette's loose. 699 00:41:06,646 --> 00:41:08,689 - Oh, I can fix that... - I got it. 700 00:41:13,644 --> 00:41:15,104 There you go. 701 00:41:16,997 --> 00:41:18,811 She's a real cutie, Carla. 702 00:41:18,816 --> 00:41:20,354 Yeah... 703 00:41:20,359 --> 00:41:21,944 Make sure you keep her protected. 704 00:41:22,695 --> 00:41:24,196 A young woman in this Family... 705 00:41:25,072 --> 00:41:26,532 Might not end well for her. 706 00:41:28,434 --> 00:41:29,489 Come on. 707 00:41:29,494 --> 00:41:30,703 Sofia. 708 00:41:33,664 --> 00:41:35,041 Luca wants to see you. 709 00:41:51,641 --> 00:41:52,970 The hell you doing? 710 00:41:52,975 --> 00:41:54,513 That's my boss's car! 711 00:41:54,518 --> 00:41:56,682 I-I-I work here. The alarm was going off. 712 00:41:56,687 --> 00:41:58,064 Taking something outta the car? 713 00:41:59,065 --> 00:42:00,728 - What? No. - What's in the bag? 714 00:42:00,733 --> 00:42:01,734 Hey! 715 00:42:02,735 --> 00:42:03,819 Hey! 716 00:42:06,973 --> 00:42:08,407 It's un-fucking-believable. 717 00:42:08,908 --> 00:42:10,463 You and Sofia, you really thought 718 00:42:10,468 --> 00:42:12,027 you could keep this from the Family. 719 00:42:45,278 --> 00:42:46,320 Hey, Ervad. 720 00:42:50,116 --> 00:42:51,612 Ervad. 721 00:42:51,617 --> 00:42:53,072 Wake up, pal. 722 00:42:53,077 --> 00:42:54,637 Hey, Nadia sent me. 723 00:42:55,146 --> 00:42:56,146 Can you hear me? 724 00:42:56,956 --> 00:42:59,078 Help... 725 00:42:59,083 --> 00:43:00,162 Help me. 726 00:43:00,167 --> 00:43:01,836 Yeah, yeah. That's what I'm here for. 727 00:43:02,295 --> 00:43:04,208 But I can't just walk you outta here. 728 00:43:04,213 --> 00:43:06,053 You're gonna have to do something for me first. 729 00:43:06,424 --> 00:43:08,646 There's this chick. She's got an ax to grind. 730 00:43:08,651 --> 00:43:10,590 She's gonna roll in here, she's gonna ask you 731 00:43:10,595 --> 00:43:12,680 if you been workin' with someone on the inside. 732 00:43:13,681 --> 00:43:15,641 Hey, hey, hey, hey. Look at me. 733 00:43:16,309 --> 00:43:18,598 I need you to say the name Johnny Viti. 734 00:43:18,603 --> 00:43:20,891 He killed Alberto Falcone. 735 00:43:20,896 --> 00:43:23,858 Listen to me. Johnny Viti. 736 00:43:24,650 --> 00:43:26,719 Alright? That's the name you give 'em. 737 00:43:27,320 --> 00:43:29,275 Then I help you, alright? 738 00:43:29,280 --> 00:43:30,568 Alright. 739 00:43:30,573 --> 00:43:33,738 - Johnny... Viti... - There it is. 740 00:43:38,122 --> 00:43:39,910 Vic. How we lookin'? 741 00:43:39,915 --> 00:43:42,413 Oz, I-I-I couldn't do it. 742 00:43:42,418 --> 00:43:44,832 I couldn't get the jewels into Viti's car. 743 00:43:44,837 --> 00:43:46,250 The fuck you talkin' about? 744 00:43:46,255 --> 00:43:47,418 They're lookin' for me. 745 00:43:47,423 --> 00:43:50,171 Security, they s-s-s... 746 00:43:50,176 --> 00:43:52,590 Where are you? Where's the fuckin' jewels? 747 00:43:52,595 --> 00:43:54,759 I had to run, okay? But I still got the pouch. 748 00:43:54,764 --> 00:43:56,302 I c... I c-c... 749 00:43:56,307 --> 00:43:57,929 I can't... 750 00:43:57,934 --> 00:43:59,518 God, tell me what to do! 751 00:44:03,189 --> 00:44:05,191 Oz, I can say it. 752 00:44:06,150 --> 00:44:07,401 I'll say his name. 753 00:44:08,235 --> 00:44:09,512 Viti... 754 00:44:13,908 --> 00:44:15,268 Plan's changed, pal. 755 00:44:18,746 --> 00:44:20,493 I gotta give 'em somethin' solid, 756 00:44:20,498 --> 00:44:22,083 or they'll be lookin' at me. 757 00:44:23,167 --> 00:44:24,377 I can't have that. 758 00:45:17,305 --> 00:45:19,218 We all gotta make sacrifices, pal. 759 00:45:32,111 --> 00:45:34,433 I told you to come to me. Not go behind my back. 760 00:45:34,438 --> 00:45:36,293 Well, I did go to you and you told me to weep 761 00:45:36,298 --> 00:45:37,903 about my dead brother and do nothing. 762 00:45:37,908 --> 00:45:39,338 There is a traitor in this Family, 763 00:45:39,343 --> 00:45:40,431 and I brought you someone 764 00:45:40,436 --> 00:45:41,950 who can give us an actual fucking answer. 765 00:45:41,954 --> 00:45:43,372 No one comes in. 766 00:45:51,672 --> 00:45:52,752 Fuck. 767 00:45:52,757 --> 00:45:54,175 Jesus Christ. 768 00:45:55,927 --> 00:45:57,136 I warned you. 769 00:45:58,262 --> 00:46:01,302 You get me everyone from the Drops transport. 770 00:46:01,307 --> 00:46:03,309 Nobody leaves. 771 00:46:12,493 --> 00:46:13,531 Oz. 772 00:46:13,536 --> 00:46:15,116 Hey, Dom. You seen Viti? 773 00:46:15,121 --> 00:46:16,175 Let's go. 774 00:46:16,180 --> 00:46:17,343 What are you doin'? 775 00:46:21,160 --> 00:46:22,849 Close the doors. 776 00:46:22,854 --> 00:46:24,141 What's goin' on? 777 00:46:24,146 --> 00:46:25,952 Get them inside. 778 00:46:25,957 --> 00:46:27,750 Search everyone for weapons. 779 00:46:32,697 --> 00:46:34,293 We're looking for a knife. 780 00:46:34,298 --> 00:46:35,962 Nick, what the fuck is goin' on? 781 00:46:35,967 --> 00:46:37,885 Someone iced a Maroni in the basement. 782 00:46:51,983 --> 00:46:54,939 The fuck! 783 00:46:54,944 --> 00:46:57,163 - Come on! - Fuck you! 784 00:46:58,072 --> 00:47:00,741 You touch me again, I will have that goddamn hand cut off. 785 00:47:05,162 --> 00:47:06,284 The fuck you lookin' at? 786 00:47:06,289 --> 00:47:07,773 It was you, wasn't it? 787 00:47:08,374 --> 00:47:10,162 You sent us there to get massacred. 788 00:47:10,167 --> 00:47:11,664 What the Maronis give ya, huh? 789 00:47:11,669 --> 00:47:13,549 You better watch your mouth, you fucking gimp. 790 00:47:13,554 --> 00:47:15,167 Fuck your mother, you dirty rat! 791 00:47:15,172 --> 00:47:16,669 - Fuck you! - Fuck your mother! 792 00:47:16,674 --> 00:47:18,671 Hey, hey, hey, hey! 793 00:47:18,676 --> 00:47:20,631 ... your face off, you motherfucker! 794 00:47:20,636 --> 00:47:23,075 - Let him go! Let him go! - Hey! 795 00:47:23,080 --> 00:47:24,176 Get the fuck off me! 796 00:47:24,181 --> 00:47:26,267 Hey! Everybody back in line! 797 00:47:27,560 --> 00:47:29,645 One of you is a traitor. 798 00:47:31,856 --> 00:47:33,728 Feeding information to the fuckin' enemy. 799 00:47:33,733 --> 00:47:35,170 That ends tonight. 800 00:47:35,175 --> 00:47:37,315 I will not tolerate a rat. 801 00:47:37,320 --> 00:47:38,733 - Fucking shit. - He's clean. 802 00:47:43,534 --> 00:47:44,564 Got him. 803 00:47:44,569 --> 00:47:45,673 It was in his pocket. 804 00:47:45,678 --> 00:47:46,966 That's not mine. 805 00:47:46,971 --> 00:47:48,484 That's not f... Get off of me. 806 00:47:48,489 --> 00:47:50,891 Ms. Falcone, I swear to God, that is not mine. 807 00:47:51,776 --> 00:47:54,106 - It was you. - That's not true. 808 00:47:54,111 --> 00:47:55,626 You were there with him that night. 809 00:47:55,630 --> 00:47:58,169 - You killed him. - I didn't. I would never! 810 00:47:58,174 --> 00:47:59,271 - Give me your gun. - Sofia. 811 00:47:59,275 --> 00:48:01,672 - Give me your fucking gun. - Please, listen to me. 812 00:48:01,677 --> 00:48:03,397 - I would never do that. - Give me your gun. 813 00:48:03,863 --> 00:48:05,701 I have been nothing but loyal to you! 814 00:48:05,706 --> 00:48:07,428 Give me your fucking gun! 815 00:48:24,241 --> 00:48:26,189 You should have left him for me. 816 00:48:26,194 --> 00:48:28,991 - Sofia, it's done... - He was mine to kill. 817 00:48:28,996 --> 00:48:31,207 - For Alberto. - I made the call. 818 00:48:38,172 --> 00:48:40,241 Maybe it's time for you to leave Gotham. 819 00:48:41,008 --> 00:48:42,046 What? 820 00:48:42,051 --> 00:48:44,804 We got to do what's best... for you. 821 00:48:45,763 --> 00:48:47,139 For your safety. 822 00:48:48,975 --> 00:48:51,889 Italy is beautiful this time of year. 823 00:48:53,688 --> 00:48:55,935 Didn't you spend your summers there, in Lake Como? 824 00:49:04,056 --> 00:49:07,138 You're right, Uncle Luca... 825 00:49:07,143 --> 00:49:10,408 And I could use the time away. 826 00:49:10,413 --> 00:49:11,664 Yeah. 827 00:49:12,373 --> 00:49:13,666 It'll be good for you. 828 00:49:16,294 --> 00:49:18,004 Sweetheart. 829 00:49:20,464 --> 00:49:21,627 Come in. 830 00:49:21,632 --> 00:49:22,758 We're done here. 831 00:49:43,446 --> 00:49:45,643 Fuckin' Johnny Viti givin' me orders now? 832 00:49:45,648 --> 00:49:47,066 Sayin' I gotta clean up? 833 00:49:47,842 --> 00:49:49,497 It was supposed to be him in this grave, 834 00:49:49,502 --> 00:49:50,837 not these two schmucks. 835 00:49:53,331 --> 00:49:54,415 Oh, man. 836 00:49:55,082 --> 00:49:56,529 Shit! 837 00:49:59,253 --> 00:50:01,923 Lay down, where you belong. 838 00:50:04,592 --> 00:50:06,339 Oz... look. 839 00:50:06,344 --> 00:50:07,470 Lay down! Now! 840 00:50:11,098 --> 00:50:12,224 God. 841 00:50:17,855 --> 00:50:19,440 How does it feel, Vic, huh? 842 00:50:19,924 --> 00:50:22,021 Nah! Hey, hey. Don't close your eyes. 843 00:50:22,026 --> 00:50:23,481 Look at them. Remember this. 844 00:50:23,486 --> 00:50:25,983 This is what happens when you choke, ya understand? 845 00:50:25,988 --> 00:50:27,652 Dead's a one-way street, Vic. 846 00:50:27,657 --> 00:50:30,321 You know how close I got to getting popped tonight? 847 00:50:30,326 --> 00:50:31,510 'Cause you fucked up? 848 00:50:33,037 --> 00:50:35,076 Then I gotta plant the blade and the jewels... 849 00:50:35,081 --> 00:50:36,535 Lotta work for me, Vic. 850 00:50:36,540 --> 00:50:39,497 - A lotta work. - Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay? 851 00:50:39,502 --> 00:50:40,599 - I mean it. - You know what? 852 00:50:40,603 --> 00:50:41,796 Fuck apologizin'. 853 00:50:42,421 --> 00:50:45,144 You wanna survive? You gotta adapt. 854 00:50:45,149 --> 00:50:46,845 Respond to the environment, the situation, 855 00:50:46,850 --> 00:50:48,714 gotta think on your feet, you gotta be quick. 856 00:50:48,719 --> 00:50:50,304 Otherwise, this is what happens. 857 00:50:51,055 --> 00:50:53,552 Whatever Carmine threw at me, I delivered on. 858 00:50:53,557 --> 00:50:55,601 Every goddamn time! 859 00:50:57,228 --> 00:50:59,183 - You get what I'm saying? - Yeah. Mm-hmm. 860 00:50:59,188 --> 00:51:00,356 - Yeah? - Mm-hmm. 861 00:51:08,823 --> 00:51:10,669 Ah, fuck it. Alright, come on. 862 00:51:10,674 --> 00:51:12,301 Get up, get up. Gimme your hand. 863 00:51:18,833 --> 00:51:20,613 There ain't no playbook for this shit, kid. 864 00:51:21,419 --> 00:51:23,457 I saw somethin' in you. Maybe I was wrong. 865 00:51:23,462 --> 00:51:24,792 You tell me. 866 00:51:24,797 --> 00:51:26,544 Maybe you ain't cut out for this life. 867 00:51:26,549 --> 00:51:29,046 You know? 868 00:51:29,051 --> 00:51:30,669 Who the fuck is calling me now? 869 00:51:34,515 --> 00:51:35,958 Cover the bodies. 870 00:51:38,477 --> 00:51:39,687 Hey, Sofia. 871 00:51:40,646 --> 00:51:41,647 How ya doin'? 872 00:51:43,316 --> 00:51:44,525 Uh-huh. 873 00:51:45,151 --> 00:51:46,319 Uh-huh. 874 00:52:19,310 --> 00:52:20,603 He killed my brother. 875 00:52:21,479 --> 00:52:23,522 A man I trusted, working for them. 876 00:52:25,566 --> 00:52:26,566 Why? 877 00:52:27,193 --> 00:52:28,194 For what? 878 00:52:31,489 --> 00:52:32,740 Some diamonds. 879 00:52:33,607 --> 00:52:35,312 These were in Castillo's apartment. 880 00:52:35,317 --> 00:52:37,236 It's what Alberto went to get the night he died. 881 00:52:38,296 --> 00:52:39,972 As an investment in our future. 882 00:52:40,748 --> 00:52:42,041 In our new drug. 883 00:52:42,750 --> 00:52:44,543 We were going to run the Family together. 884 00:52:45,503 --> 00:52:47,129 But Berto was taken from me. 885 00:52:48,673 --> 00:52:51,170 And I refuse to let these old fucking men 886 00:52:51,175 --> 00:52:52,772 push me aside again, like I'm nothing. 887 00:52:52,777 --> 00:52:54,487 So, I'm going to take from them now. 888 00:52:54,929 --> 00:52:56,956 And I'm gonna force them to their knees. 889 00:53:00,935 --> 00:53:02,962 It should be fun. 890 00:53:05,965 --> 00:53:07,300 What do you say, Oz? 891 00:53:08,359 --> 00:53:09,402 You in? 892 00:53:11,737 --> 00:53:12,905 Let's dance. 893 00:54:57,348 --> 00:55:04,848 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 61332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.