All language subtitles for Sommaren.Med.Slakten.S06E10.720P.SWEDiSH.DISC.WEB-dl.x264.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:13,120
I eftermiddag ska vi
till SÄngakademin, Lukas nya skola.
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,840
-Jag trodde inte att han kommit in.
-Det Àr en reservplats.
3
00:00:16,920 --> 00:00:21,040
Det var nÄt avhopp,
men han mÄste provsjunga.
4
00:00:21,120 --> 00:00:25,240
Men först ska vi till simningen.
Det Àr avslutningstÀvling i dag.
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,680
Varför hoppar alla av
om skolan Àr bra?
6
00:00:27,760 --> 00:00:30,000
Det Àr bara nÄn familj
som ska flytta, antagligen.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,200
Det Àr bara nÄn familj
som ska flytta, antagligen.
8
00:00:31,280 --> 00:00:36,400
-Finns det ingen ingenjörsutbildning?
-Lukas fÄr bestÀmma sjÀlv.
9
00:00:36,480 --> 00:00:39,040
Jan Malmsjö har gÄtt pÄ SÄngakademin.
10
00:00:39,120 --> 00:00:43,240
-Och Jussi Björling.
-Jag hÀmtar mina simklÀder.
11
00:00:43,320 --> 00:00:47,360
-Det Àr en bra skola, pappa. Anrik.
-Ja...
12
00:00:47,440 --> 00:00:52,480
Jens, ta hand om det hÀr.
Ditt barns framtid stÄr pÄ spel.
13
00:00:52,560 --> 00:00:56,400
Det Àr inte sÄ mycket jag kan göra.
Det beror pÄ hur han sjunger.
14
00:00:56,480 --> 00:01:00,000
-Varför inte KTH?
-De tar nog inte in barn pÄ KTH.
15
00:01:00,000 --> 00:01:03,520
-Varför inte KTH?
-De tar nog inte in barn pÄ KTH.
16
00:01:03,600 --> 00:01:07,000
-Lös det.
-Ja.
17
00:01:24,520 --> 00:01:29,920
-Hej, Ingrid! HÀr Àr du. Allt bra?
-Hej, Gerd! Ja, tack.
18
00:01:32,960 --> 00:01:37,720
Eller...nej, det Àr inte sÄ bra.
Jag kÀnner mig inte sÄ glad.
19
00:01:39,400 --> 00:01:43,360
Jag tror
att det blir mycket blÄbÀr i Är.
20
00:01:43,440 --> 00:01:48,600
Jag kanske Àr deppig bara.
Livet gÄr sÄ fruktansvÀrt fort.
21
00:01:48,680 --> 00:01:53,840
Nora gÄr i gymnasiet och min dotter
Ă€r snart i klimakteriet.
22
00:01:53,920 --> 00:01:57,160
Vart tog tiden vÀgen
och till vilken nytta?
23
00:01:57,240 --> 00:02:00,000
-Finns det inget mer?
-Det vet vÀl inte jag!
24
00:02:00,000 --> 00:02:02,640
-Finns det inget mer?
-Det vet vÀl inte jag!
25
00:02:02,720 --> 00:02:04,280
Nej.
26
00:02:04,360 --> 00:02:11,080
Jag skulle vilja att det hÀnde
nÄt spÀnnande, annorlunda, farligt.
27
00:02:11,160 --> 00:02:16,240
Det Àr utförsÀljning pÄ Bullandö,
verkligen passa-pÄ-priser!
28
00:02:16,320 --> 00:02:22,360
Ăh, jag vet inte. Nej...
Vi ses, Gerd!
29
00:02:27,680 --> 00:02:30,000
Klara, fÀrdiga...
30
00:02:30,000 --> 00:02:30,680
Klara, fÀrdiga...
31
00:02:36,920 --> 00:02:39,560
TÀnk att Jussi Björling
gÄtt pÄ SÄngakademin.
32
00:02:39,640 --> 00:02:43,440
Nej, nej, jag ljög.
Men Jan Malmsjö har alltsÄ gÄtt dÀr.
33
00:02:43,520 --> 00:02:48,080
Skolan startades för tre Är sen
av ett riskkapitalbolag.
34
00:02:48,160 --> 00:02:52,920
-Jag ljög ocksÄ.
-Jaha!
35
00:02:53,000 --> 00:03:00,000
Ăr det nĂ„n hĂ€r som skulle tĂ€nka sig
att ta tid? Du kanske?
36
00:03:00,000 --> 00:03:00,040
Ăr det nĂ„n hĂ€r som skulle tĂ€nka sig
att ta tid? Du kanske?
37
00:03:00,120 --> 00:03:02,320
-Va?
-Jens.
38
00:03:02,400 --> 00:03:05,920
-Ja, eller du?
-Nej, du. - Jens vill gÀrna det.
39
00:03:06,000 --> 00:03:11,360
-Ja, jag hjÀlper gÀrna till.
-Vad bra! Tack sÄ mycket. Följ med!
40
00:03:16,600 --> 00:03:21,720
Kom igen, nu grabbar!
- Kom igen, Lukas! Simma inte lugnt!
41
00:03:21,800 --> 00:03:26,760
Ja, hÀr. Du startar och stoppar
med den och nollstÀller med den.
42
00:03:26,840 --> 00:03:30,000
-Yes, jag har sett ett stoppur förut.
-Oj! Vad lÀttkrÀnkt man var, dÄ.
43
00:03:30,000 --> 00:03:32,720
-Yes, jag har sett ett stoppur förut.
-Oj! Vad lÀttkrÀnkt man var, dÄ.
44
00:03:38,000 --> 00:03:40,320
Klara, fÀrdiga...
45
00:03:46,760 --> 00:03:53,080
Jobba, Ludwig! Jobba!
Jobba, dÄ! Kom igen! Hela vÀgen!
46
00:04:09,680 --> 00:04:12,480
-Vad fick du för tid?
-TjugoÄtta, blankt.
47
00:04:12,560 --> 00:04:14,880
-Ăr du sĂ€ker?
-Ja...
48
00:04:14,960 --> 00:04:17,200
Okej.
49
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
-Hej, hej!
-Hej!
50
00:04:30,000 --> 00:04:30,600
-Hej, hej!
-Hej!
51
00:05:08,280 --> 00:05:11,880
-UrsÀkta, fÄr jag kolla i din vÀska?
-Ja, absolut.
52
00:05:32,760 --> 00:05:35,360
-UrsÀkta!
-Ja, förlÄt. VarsÄgod!
53
00:05:35,440 --> 00:05:39,440
Ja, tack! Du, en liten grej bara.
54
00:05:39,520 --> 00:05:43,800
Vi hÄller pÄ att sammanstÀlla tiderna
och tÀnkte bara dubbelkolla-
55
00:05:43,880 --> 00:05:49,760
-om du Àr sÀker pÄ att
Ludwig von Otter fick 28 sekunder?
56
00:05:49,840 --> 00:05:54,200
Ja... Om det stod det
sÄ var det vÀl det.
57
00:05:54,280 --> 00:05:59,680
Ja, det har hÀnt förut att man
inte haft koll pÄ klockan och sÄ dÀr.
58
00:05:59,760 --> 00:06:00,000
-Det kan ju hÀnda vem som helst.
-Eller vadÄ?
59
00:06:00,000 --> 00:06:04,280
-Det kan ju hÀnda vem som helst.
-Eller vadÄ?
60
00:06:04,360 --> 00:06:10,800
Om det var sÄ Àr det bra att du
sÀger det, sÄ löser vi problemet.
61
00:06:10,880 --> 00:06:16,480
Om jag sa det mÄste det ha varit sÄ,
eller hur? Jag tog ju tiden, liksom.
62
00:06:16,560 --> 00:06:21,160
Jamen, du fattar vad jag menar. Tack!
63
00:06:23,560 --> 00:06:24,880
Hej!
64
00:06:30,640 --> 00:06:34,080
HallÄ! HallÄ!
65
00:07:11,640 --> 00:07:17,000
PĂ„ tredjeplats har vi Lukas Wallborg!
66
00:07:17,080 --> 00:07:20,000
Va?! Lukas!
67
00:07:20,920 --> 00:07:22,680
VarsÄgod!
68
00:07:22,760 --> 00:07:27,400
PĂ„ andraplats: Leonard Landberg!
69
00:07:31,040 --> 00:07:36,560
PÄ förstaplats: William Sigurtsson!
70
00:07:36,640 --> 00:07:39,640
NÀmen, nej, nej, nej! Vad Àr det hÀr?
71
00:07:39,720 --> 00:07:43,520
Det börjar bli jÀvligt brÄttom
till SÄngakademin. Vi drar.
72
00:07:43,600 --> 00:07:45,480
Ludwig mÄste ha kommit minst tvÄa.
73
00:07:45,560 --> 00:07:49,400
Det Àr baserat pÄ resultaten
som jag fÄtt in.
74
00:07:49,480 --> 00:07:55,560
Jag Àr ledsen men det hÀr ska stÀmma.
75
00:07:55,640 --> 00:07:57,440
Kom.
76
00:08:04,680 --> 00:08:09,040
-UrsÀkta? UrsÀkta!
-Va?
77
00:08:09,120 --> 00:08:13,160
-Kom hit!
-Va?
78
00:08:13,240 --> 00:08:18,000
-Det var du som tog tid pÄ min son.
-Var det det?
79
00:08:18,080 --> 00:08:21,480
-Jag tog tid pÄ ganska mÄnga lopp.
-Ja, men det var du.
80
00:08:21,560 --> 00:08:24,400
-TjugoÄtta sekunder.
-Jaha.
81
00:08:24,480 --> 00:08:28,760
-Han lÄg jÀmsides med vinnaren.
-Jag minns inte tiderna.
82
00:08:28,840 --> 00:08:30,000
Du minns inte,
men det gÄr bra att ljuga.
83
00:08:30,000 --> 00:08:31,600
Du minns inte,
men det gÄr bra att ljuga.
84
00:08:31,680 --> 00:08:35,440
-Vad Àr du för typ av förÀlder?
-Vad Àr
du för typ av förÀlder?
85
00:08:35,520 --> 00:08:39,800
Du kommer och skÀller pÄ min man
för att ditt barn inte kan prestera.
86
00:08:39,880 --> 00:08:44,960
Mitt barn har presterat. Mitt barn
simmar cirklar runt ert barn.
87
00:08:45,040 --> 00:08:49,880
-Pratar du nedsÀttande om mitt barn?
-Nu fÄr ni ge er!
88
00:08:49,960 --> 00:08:56,520
-Flickor! Damer! Kvinnor, sÄ hÀr...
-Tyst!
89
00:08:56,600 --> 00:09:00,000
Du ska passa dig! Man kritiserar inte
mitt barn, förstÄr du?
90
00:09:00,000 --> 00:09:00,480
Du ska passa dig! Man kritiserar inte
mitt barn, förstÄr du?
91
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
-Okej?
-Ni Àr för fan inte kloka!
92
00:09:09,760 --> 00:09:13,400
Hon mÄr kanske inte...
Man mÄste ju ha lite förstÄelse.
93
00:09:13,480 --> 00:09:16,560
Sluta, med det dÀr, Jens!
94
00:09:16,640 --> 00:09:21,600
Det Àr inte supersexigt med en man
som inte stÄr upp för sig sjÀlv!
95
00:09:35,120 --> 00:09:41,400
-Hej, Gerd!
-NĂ€men, hej, Ingrid!
96
00:09:41,480 --> 00:09:45,760
-Jag sÄg dig inte dÀr.
-Ja, du...
97
00:09:45,840 --> 00:09:49,560
Man sÀger inte nej till lite kaffe.
98
00:09:55,560 --> 00:09:58,520
UrsÀkta
om jag var lite deppig i morse.
99
00:09:58,600 --> 00:10:04,200
FÄr jag stoppa dig dÀr, Ingrid?
Vi kÀnner inte varandra sÄ bra.
100
00:10:04,280 --> 00:10:07,760
Jag Àr en person
som inte trivs med att prata kÀnslor.
101
00:10:07,840 --> 00:10:11,360
Jag skulle uppskatta
om vi kunde undvika det.
102
00:10:11,440 --> 00:10:16,400
Det Àr mycket trevligare
att prata om sÄnt som gÄr pÄ tv-
103
00:10:16,480 --> 00:10:19,440
-eller kanske lite om vÀdret.
104
00:10:19,520 --> 00:10:21,360
Jag vill bara sÀga
att jag mÄr mycket bÀttre.
105
00:10:21,360 --> 00:10:22,360
Jag vill bara sÀga
att jag mÄr mycket bÀttre.
106
00:10:22,440 --> 00:10:26,080
-Jag hade en vÀldigt jobbig morgon.
-SĂ„ bra!
107
00:10:26,160 --> 00:10:31,120
Det hÀnde en sÄ konstig sak i dag.
Jag vet inte vad som flög i mig.
108
00:10:31,200 --> 00:10:36,320
SÄ kan jag ocksÄ vara. Jag köpte
en stor pÄse karameller i dag.
109
00:10:36,400 --> 00:10:40,120
Jag tycker egentligen inte om godis.
VÀnta sÄ hÀmtar jag!
110
00:10:55,920 --> 00:10:58,440
-SĂ„!
-Oj!
111
00:10:58,520 --> 00:11:00,040
Ja.
112
00:11:01,560 --> 00:11:06,040
Vad konstigt! Stod det inte
en skÄl hÀr alldeles nyss?
113
00:11:06,120 --> 00:11:11,680
Nej, nej, dÄ Àr den kvar dÀr inne.
DÄ fÄr jag bjuda sÄ hÀr. VarsÄgod!
114
00:11:11,760 --> 00:11:16,600
-Tack!
-Jag Àter ÀndÄ inte upp det.
115
00:11:16,680 --> 00:11:21,360
Ja. Jag tror att det kommer
att bli regn i kvÀll.
116
00:11:21,360 --> 00:11:21,680
Ja. Jag tror att det kommer
att bli regn i kvÀll.
117
00:11:21,760 --> 00:11:26,480
Ja, kanske det.
Nej, nu mÄste jag nog gÄ vidare.
118
00:11:30,400 --> 00:11:34,400
-Trevlig pratstund.
-Ja, verkligen!
119
00:11:37,440 --> 00:11:39,000
Ja...
120
00:11:47,240 --> 00:11:51,360
-Ingrid!
-Ja?
121
00:11:51,360 --> 00:11:51,400
-Ingrid!
-Ja?
122
00:11:51,480 --> 00:11:56,960
-SÄg du mina Airpods pÄ bordet?
-Nej.
123
00:11:57,040 --> 00:12:02,280
-Vad Àr det dÀr, dÄ?
-Ja, Àr det de?
124
00:12:02,360 --> 00:12:06,880
FörlÄt! Jag trodde
att det var min hörapparat.
125
00:12:06,960 --> 00:12:10,000
-Nej.
-UrsÀkta mig!
126
00:12:11,720 --> 00:12:13,880
-Vi ses!
-Vad sa du?
127
00:12:13,960 --> 00:12:18,280
-Vi ses!
-Jag hör inte. Men vi ses!
128
00:12:29,280 --> 00:12:32,400
-Hej, Carro!
-HallÄ dÀr!
129
00:12:34,960 --> 00:12:38,800
-Stör jag?
-Lite, kanske.
130
00:12:38,880 --> 00:12:42,840
Jag vill prata med dig
om nÄt viktigt.
131
00:12:42,920 --> 00:12:46,040
-Har det hÀnt nÄt?
-Jag Àr orolig för din mamma.
132
00:12:46,120 --> 00:12:50,280
-VadÄ, dÄ?
-Hon stal mina Airpods.
133
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
-Det gjorde hon inte.
-Det gjorde hon.
134
00:12:51,360 --> 00:12:54,000
-Det gjorde hon inte.
-Det gjorde hon.
135
00:12:54,080 --> 00:12:58,920
Jag tycker att du ska tala med henne.
Airpods.
136
00:13:10,440 --> 00:13:15,040
Det var ett missförstÄnd. Jag trodde
att det var min hörapparat.
137
00:13:15,120 --> 00:13:17,320
-Du har ingen hörapparat, mamma.
-Va?!
138
00:13:17,400 --> 00:13:20,400
Sluta, nej! SÀg vad det var. BerÀtta.
139
00:13:20,480 --> 00:13:21,360
Jag vet inte hur jag ska börja,
men jag har varit lite deppig.
140
00:13:21,360 --> 00:13:25,440
Jag vet inte hur jag ska börja,
men jag har varit lite deppig.
141
00:13:25,520 --> 00:13:30,160
DÄ hÀnde nÄt i dag som gjorde
att jag plötsligt kÀnde mig glad.
142
00:13:30,240 --> 00:13:33,240
-Vad hÀnde?
-Jag snattade en sjal.
143
00:13:33,320 --> 00:13:38,120
-Vad sa du att du gjorde?
-Jag snattade!
144
00:13:38,200 --> 00:13:41,960
-Sen sÄ stal jag Gerds silverskÄl.
-NĂ€men, mamma!
145
00:13:42,040 --> 00:13:44,600
-Hur mÄr du?
-Ganska bra.
146
00:13:44,680 --> 00:13:49,000
Du har lÀmnat tillbaka
den hÀr silverskÄlen?
147
00:13:52,520 --> 00:13:55,480
-Den mÄste lÀmnas tillbaka!
-Ja, ja, ja.
148
00:13:55,560 --> 00:14:01,080
-Jag gÄr dit och ber om ursÀkt.
-Den hÀr tar jag, mamma!
149
00:14:01,160 --> 00:14:04,480
SÄ löser jag det pÄ nÄt sÀtt.
150
00:14:09,720 --> 00:14:16,400
-SpÀnnande.
-Vilken fin arkitektur!
151
00:14:16,480 --> 00:14:19,360
-KĂ€nns det bra nu, Lukas?
-Nej.
152
00:14:19,440 --> 00:14:21,120
NÀhÀ.
153
00:14:28,480 --> 00:14:31,720
-Hej, Gerd!
-Hej!
154
00:14:31,800 --> 00:14:33,440
HallÄ!
155
00:14:35,160 --> 00:14:36,960
Du hade rÀtt.
156
00:14:37,040 --> 00:14:41,000
Det var ett missförstÄnd. Mamma
har varit trött. Hon ser dÄligt.
157
00:14:41,080 --> 00:14:46,720
-Hon hade rÄkat fÄ med sig Airpodsen.
-Ja, ja. Jag vet inte.
158
00:14:46,800 --> 00:14:50,600
Hur som helst tycker jag
att vi glömmer det hÀr.
159
00:14:50,680 --> 00:14:51,360
Ja, det tycker jag verkligen!
Vad fint. Ja...
160
00:14:51,360 --> 00:14:55,160
Ja, det tycker jag verkligen!
Vad fint. Ja...
161
00:15:00,160 --> 00:15:02,480
-Gud!
-Hur Àr det?
162
00:15:02,560 --> 00:15:04,560
-Har du lite vatten?
-Absolut.
163
00:15:04,640 --> 00:15:09,360
-Du kanske vill ha en karamell ocksÄ.
-Ja, det vore gott!
164
00:15:18,240 --> 00:15:21,360
-Försöker du knycka min silverskÄl?
-Nej, nej. Det hÀr var...
165
00:15:21,360 --> 00:15:23,200
-Försöker du knycka min silverskÄl?
-Nej, nej. Det hÀr var...
166
00:15:23,280 --> 00:15:27,600
-Jag stÀller den dÀr.
-Vad Àr ni för familj egentligen?
167
00:15:27,680 --> 00:15:34,480
Jo, nÀr mamma var hÀr
hade den ramlat ner i hennes vÀska.
168
00:15:34,560 --> 00:15:37,960
Ăr det du som tvingar din mamma
att göra sÄnt hÀr?
169
00:15:38,040 --> 00:15:41,560
Ăr det dĂ€rför
du har sÄ mycket pengar?
170
00:15:41,640 --> 00:15:47,280
Nej, det Àr inte dÀrför. Nej.
171
00:15:47,360 --> 00:15:51,080
Carro, jag tycker inte
att vi ska umgÄs pÄ ett tag.
172
00:15:51,160 --> 00:15:51,360
Det tror jag faktiskt inte heller.
Det behöver vi in...
173
00:15:51,360 --> 00:15:56,120
Det tror jag faktiskt inte heller.
Det behöver vi in...
174
00:15:56,200 --> 00:16:00,280
Vi har inte umgÄtts sÄ mycket,
men det Àr en bra idé.
175
00:16:04,120 --> 00:16:10,040
-Hej, ska ni göra fÀrdighetsprov?
-Ja. Det Àr den hÀr lilla sÄngfÄgeln.
176
00:16:10,120 --> 00:16:13,040
-Han heter Lukas Wallborg.
-SĂ„ fint!
177
00:16:13,120 --> 00:16:16,960
-Lukas, ska det bli roligt?
-Jag gillar inte att sjunga.
178
00:16:17,040 --> 00:16:21,360
Jo. Blir han inte sÄngare
blir han komiker. Vi fÄr se.
179
00:16:21,360 --> 00:16:21,680
Jo. Blir han inte sÄngare
blir han komiker. Vi fÄr se.
180
00:16:21,760 --> 00:16:27,640
Innan provet fÄr ni trÀffa rektorn,
som gör en kort intervju med barnen.
181
00:16:27,720 --> 00:16:31,080
-SÄ klart fÄr förÀldrarna vara med.
-Ja, vad trevligt!
182
00:16:31,160 --> 00:16:34,720
-VarsÄgoda, följ med!
-Tack!
183
00:16:34,800 --> 00:16:37,120
-SpÀnnande.
-JĂ€ttegullig tjej.
184
00:16:37,200 --> 00:16:40,840
Det Àr bÀttre
om jag gÄr dit och sÀger som det Àr.
185
00:16:40,920 --> 00:16:43,760
Nej! Ingen behöver veta det, mamma.
186
00:16:43,840 --> 00:16:47,440
Har inte jag lÀrt dig att
man tar ansvar för sina handlingar?
187
00:16:47,520 --> 00:16:51,360
-Hur tycker du att det gÄr?
-Ja, ja, vi gör som du vill, dÄ.
188
00:16:51,360 --> 00:16:54,480
-Hur tycker du att det gÄr?
-Ja, ja, vi gör som du vill, dÄ.
189
00:16:56,560 --> 00:16:59,440
Kom igen nu.
190
00:17:02,480 --> 00:17:04,600
Vad fint det Àr hÀr.
191
00:17:04,680 --> 00:17:07,040
SĂ„ fint var det inte
nÀr vi gick i skolan.
192
00:17:07,120 --> 00:17:11,600
Det ser ut som man ville att en skola
skulle se ut, nÀr man gick i...
193
00:17:11,680 --> 00:17:13,400
HallÄ!
194
00:17:16,360 --> 00:17:19,000
Det var ju festligt, det hÀr!
195
00:17:19,080 --> 00:17:21,360
DĂ„ ska vi se.
Lukas Wallborg var det, va?
196
00:17:21,360 --> 00:17:23,200
DĂ„ ska vi se.
Lukas Wallborg var det, va?
197
00:17:24,360 --> 00:17:27,280
TÀnk vad litet Storstockholm Àr ÀndÄ.
198
00:17:27,360 --> 00:17:33,320
-Ja, pÄ gott och ont.
-Det Àr...
199
00:17:33,400 --> 00:17:38,400
...jÀkla hÀftigt med idrott,
att det Àr sÄ...
200
00:17:38,480 --> 00:17:40,600
Det bygger pÄ fysisk prestation-
201
00:17:40,680 --> 00:17:45,200
-samtidigt som man tÀnker mycket
pÄ kÀnslorna som uppstÄr-
202
00:17:45,280 --> 00:17:49,560
-och det Àr jÀkla fint.
203
00:17:49,640 --> 00:17:51,360
Precis. Ni skulle göra
ett fÀrdighetsprov i dag, eller hur?
204
00:17:51,360 --> 00:17:54,280
Precis. Ni skulle göra
ett fÀrdighetsprov i dag, eller hur?
205
00:17:54,360 --> 00:18:00,280
-Exakt. Det ska bli jÀttespÀnnande.
-Det blir tyvÀrr inget med det.
206
00:18:00,360 --> 00:18:06,840
Lukas Àr sÀkert en jÀttefin unge,
men vi jobbar med en vÀrdegrund.
207
00:18:06,920 --> 00:18:10,640
DÄ har förÀldrabeteendet
en stor pÄverkan-
208
00:18:10,720 --> 00:18:16,320
-och vi gör bedömningen att ni inte
skulle passa in med vÀrderingarna-
209
00:18:16,400 --> 00:18:20,640
-som vi har hÀr pÄ SÄngakademin.
210
00:18:22,440 --> 00:18:24,160
Tack.
211
00:18:24,240 --> 00:18:26,240
-Kommer du, Lukas?
-Ja.
212
00:18:33,000 --> 00:18:34,960
HallÄ! Hej!
213
00:18:52,080 --> 00:18:56,240
Ja, fina saker.
214
00:19:02,760 --> 00:19:04,160
Ska vi gÄ?
215
00:19:08,400 --> 00:19:11,480
-Mamma?!
-Jag kunde inte lÄta bli!
216
00:19:34,880 --> 00:19:38,520
NÀmen, hej! Hur har det gÄtt?
217
00:19:42,320 --> 00:19:46,680
Hur har det gÄtt? Jamen...
218
00:19:46,760 --> 00:19:51,360
-Jens, inte ens din egen grabb.
-Nu rÀcker det, morfar!
219
00:19:51,360 --> 00:19:52,600
-Jens, inte ens din egen grabb.
-Nu rÀcker det, morfar!
220
00:19:52,680 --> 00:19:55,720
-Va?
-Du ska alltid klaga pÄ pappa.
221
00:19:55,800 --> 00:19:59,520
-Det gör jag vÀl inte.
-Jag Àr inte ledsen. Jag Àr glad.
222
00:19:59,600 --> 00:20:02,360
Jag vill gÄ i en riktig skola.
223
00:20:02,440 --> 00:20:06,360
Inte dÀr man ska hÄlla pÄ och
"la, la, la, la". Okej?
224
00:20:06,440 --> 00:20:12,280
-NÀmen, vad hÀnder?
-Ja, vi firar. Vi firar Lukas.
225
00:20:12,360 --> 00:20:15,160
-Kom du in?
-Nej.
226
00:20:15,240 --> 00:20:18,880
Vi firar att Lukas Àntligen vet
vad han inte vill.
227
00:20:18,960 --> 00:20:21,360
-Det Àr ocksÄ nÄnting att fira.
-Absolut.
228
00:20:21,360 --> 00:20:23,080
-Det Àr ocksÄ nÄnting att fira.
-Absolut.
229
00:20:23,160 --> 00:20:25,600
Nu ska vi se...
230
00:20:25,680 --> 00:20:29,120
-Aj!
-Oj!
231
00:20:29,200 --> 00:20:33,000
Jag har en present till dig
frÄn mormor.
232
00:20:33,080 --> 00:20:35,800
-Tack!
-VarsÄgod.
233
00:20:35,880 --> 00:20:38,120
Ă
h, vilken underbar tÄrta!
234
00:20:40,640 --> 00:20:42,440
Ja, det dÀr Àr Elin.
235
00:20:42,520 --> 00:20:45,000
Jag mÄste tÀcka upp för Larry,
som Àr otrogen!
236
00:20:45,080 --> 00:20:47,840
-Var Àr han?
-Han ville vara i skogen en stund.
237
00:20:47,920 --> 00:20:51,360
-Det hÀr Àr Melissa. Det Àr Jens fru.
-Ja, hej! Trevligt!
238
00:20:51,360 --> 00:20:52,840
-Det hÀr Àr Melissa. Det Àr Jens fru.
-Ja, hej! Trevligt!
239
00:20:52,920 --> 00:20:55,560
-MÀn Àr svin.
-De Àr fan vidriga!
240
00:21:10,360 --> 00:21:14,360
Textning: Christopher Fröderberg
Iyuno-SDI Group
19245