Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:03,541 --> 00:02:04,834
Four, as usual?
4
00:02:05,501 --> 00:02:06,544
Yeah, four.
5
00:02:06,710 --> 00:02:07,837
Four it is.
6
00:02:09,003 --> 00:02:10,589
Thanks. There you go.
7
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
Nothing else?
8
00:02:13,759 --> 00:02:16,512
I got K, speed, coke, MDMA...
9
00:02:17,304 --> 00:02:19,557
No, I'm good. I'll stick with this.
10
00:02:20,057 --> 00:02:21,392
- You're bleeding.
- What?
11
00:02:21,559 --> 00:02:22,643
You're bleeding.
12
00:02:22,810 --> 00:02:23,727
Fuck!
13
00:02:25,563 --> 00:02:26,480
What's in this?
14
00:02:26,647 --> 00:02:28,566
I dunno, I don't cook it up.
15
00:02:28,732 --> 00:02:31,193
- I won't be here next week.
- What?
16
00:02:31,360 --> 00:02:33,529
I'm not here next week.
Tell everyone.
17
00:02:33,988 --> 00:02:35,865
I'm going on vacation, anyway.
18
00:02:36,240 --> 00:02:37,199
Where you going?
19
00:02:37,366 --> 00:02:39,577
I dunno. My dad's surprising me.
20
00:02:39,994 --> 00:02:42,121
Yeah? I don't like surprises.
21
00:02:43,372 --> 00:02:44,790
See you, then.
22
00:02:45,040 --> 00:02:47,626
- Can I finish this off?
- Yeah, it's on me.
23
00:02:51,463 --> 00:02:52,464
Great.
24
00:02:53,007 --> 00:02:53,883
I'm outta here.
25
00:02:54,049 --> 00:02:56,051
- You know the way.
- Yeah, of course.
26
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
- See you.
- Yeah.
27
00:03:28,792 --> 00:03:29,585
Hello.
28
00:03:29,752 --> 00:03:33,088
- Have you scored?
- Not on the phone, Ana!
29
00:03:33,255 --> 00:03:36,800
Don't be so paranoid!
Do we take something to the party?
30
00:03:37,343 --> 00:03:38,552
No, I dunno.
31
00:03:39,345 --> 00:03:42,180
A bottle of something.
But I think we're good.
32
00:03:42,348 --> 00:03:45,267
You gonna keep me
hanging around again?
33
00:03:45,434 --> 00:03:46,769
No, I'll be there in five.
34
00:03:46,936 --> 00:03:49,480
- Okay, I'm waiting for you.
- Yeah, kiss-kiss!
35
00:04:04,078 --> 00:04:05,037
Shit!
36
00:05:59,568 --> 00:06:00,736
Fuck!
37
00:06:01,361 --> 00:06:02,446
Shit!
38
00:06:03,072 --> 00:06:04,406
Fucking shit!
39
00:06:15,125 --> 00:06:16,585
The fucking car!
40
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
Shit!
41
00:06:22,925 --> 00:06:24,551
I don't believe this!
42
00:06:42,319 --> 00:06:43,320
Fuck!
43
00:06:56,917 --> 00:06:58,335
What's that?
44
00:07:15,018 --> 00:07:17,020
Calm down! What are you doing?
45
00:07:22,359 --> 00:07:23,443
What?
46
00:07:25,779 --> 00:07:26,780
What?
47
00:07:28,532 --> 00:07:30,576
Calm down, calm down.
48
00:07:34,705 --> 00:07:37,832
Can I help you? Do you need help?
49
00:07:38,292 --> 00:07:39,585
Emergency services?
50
00:07:40,085 --> 00:07:41,503
I'll call them.
51
00:07:44,673 --> 00:07:46,466
What can I do for you?
52
00:07:46,633 --> 00:07:49,178
- Yes, hello...
- Speak slowly and clearly.
53
00:07:50,179 --> 00:07:52,514
I've found a woman by the roadside...
54
00:07:52,681 --> 00:07:55,517
- Is she hurt? Is she breathing?
- She's in a bad way.
55
00:07:55,683 --> 00:07:58,604
Wait there.
We'll send an ambulance and the police.
56
00:07:58,770 --> 00:08:00,731
- What?
- We'll send the police.
57
00:08:00,898 --> 00:08:03,150
- Where are you?
- No, no, no.
58
00:08:04,234 --> 00:08:05,527
Okay, okay.
59
00:08:07,154 --> 00:08:09,156
I'll drop you off.
60
00:08:09,823 --> 00:08:10,908
What?
61
00:08:14,578 --> 00:08:15,704
Ma'am...
62
00:08:17,206 --> 00:08:19,875
Ma'am... what's going on?
63
00:08:20,709 --> 00:08:22,044
Ma'am, are you okay?
64
00:08:29,885 --> 00:08:31,345
I'll drop you off.
65
00:08:32,054 --> 00:08:33,847
Okay? It's not far.
66
00:08:39,394 --> 00:08:41,020
Just up here, okay?
67
00:08:42,022 --> 00:08:44,858
Less than ten minutes.
We're almost there.
68
00:08:45,192 --> 00:08:47,903
We're really close.
It'll be all right, okay?
69
00:08:50,030 --> 00:08:52,407
Do you understand what I'm saying?
70
00:08:54,826 --> 00:08:56,495
Do you speak French?
71
00:09:03,627 --> 00:09:05,420
Did someone hurt you?
72
00:09:08,257 --> 00:09:09,800
Where have you come from?
73
00:09:09,967 --> 00:09:11,218
What happened?
74
00:09:12,886 --> 00:09:14,471
Are you hurt?
75
00:09:17,140 --> 00:09:18,058
What?
76
00:09:20,769 --> 00:09:22,771
Stop it! Sit back down, please!
77
00:09:22,938 --> 00:09:24,106
What are you doing?
78
00:09:24,273 --> 00:09:26,900
What are you doing?
It's dangerous, sit down!
79
00:09:27,067 --> 00:09:28,068
Overtake!
80
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
Overtake, asshole!
81
00:09:32,239 --> 00:09:34,741
Ma'am, please sit back down.
82
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
Ma'am.
83
00:09:40,414 --> 00:09:41,540
Stop it!
84
00:09:44,835 --> 00:09:46,712
Calm down and sit down.
85
00:09:46,878 --> 00:09:47,796
Sit down!
86
00:09:50,716 --> 00:09:51,800
Be careful!
87
00:09:56,680 --> 00:09:58,140
Calm down, please.
88
00:09:59,266 --> 00:10:00,434
Sit down!
89
00:10:15,157 --> 00:10:17,075
Subject C39,
90
00:10:17,242 --> 00:10:20,746
female, aged between 20 and 25.
91
00:10:20,912 --> 00:10:21,913
What?
92
00:10:22,914 --> 00:10:24,791
Nationality unknown.
93
00:10:24,958 --> 00:10:27,711
Blond hair, blue eyes,
height 1.77 meters...
94
00:10:27,878 --> 00:10:29,296
I don't understand.
95
00:10:30,547 --> 00:10:32,883
I'm taking you to the hospital, okay?
96
00:10:34,676 --> 00:10:37,637
The hospital is just...
just a bit farther.
97
00:10:37,804 --> 00:10:41,808
Extraction of teeth and excision
of tongue and salivary glands
98
00:10:41,975 --> 00:10:43,268
as a safety measure.
99
00:10:43,435 --> 00:10:45,103
I don't understand.
100
00:10:45,270 --> 00:10:49,441
Contamination achieved after injections
with retrovirus-infected blood.
101
00:10:49,608 --> 00:10:51,902
I'm taking you to the hospital.
They'll help you there.
102
00:10:52,069 --> 00:10:53,653
Yes, they'll fix you up!
103
00:10:54,696 --> 00:10:55,614
What?
104
00:10:57,991 --> 00:10:59,951
Stop it for fuck's sake! Stop it!
105
00:11:00,786 --> 00:11:02,537
Let go, let go!
106
00:11:03,038 --> 00:11:04,623
Stop it, stop it!
107
00:11:12,839 --> 00:11:15,884
Calm the fuck down!
What are you doing?
108
00:11:20,514 --> 00:11:21,973
What the hell? Stop it!
109
00:11:22,140 --> 00:11:23,517
Stop it, stop it!
110
00:11:41,118 --> 00:11:42,160
Fuck!
111
00:12:08,145 --> 00:12:10,439
You are through to the Gendarmerie...
112
00:12:10,605 --> 00:12:12,482
What the hell are you gonna say?
113
00:12:12,649 --> 00:12:14,192
Hold the line.
114
00:12:14,359 --> 00:12:16,111
You're fucking stoned!
115
00:12:16,862 --> 00:12:17,904
Calm down.
116
00:12:25,954 --> 00:12:28,915
You are in communication
with the Gendarmerie Nationale.
117
00:12:29,082 --> 00:12:31,376
Hold the line, we will take your call.
118
00:12:34,963 --> 00:12:37,299
Gendarmerie emergency line. Hello.
119
00:12:42,637 --> 00:12:43,638
Fuck!
120
00:12:56,735 --> 00:12:58,528
What the hell is this shit?
121
00:12:59,863 --> 00:13:01,781
Wake up!
122
00:13:04,409 --> 00:13:05,452
Fuck!
123
00:13:12,542 --> 00:13:14,503
The fucking car!
124
00:13:14,836 --> 00:13:17,005
What am I gonna tell him?
125
00:13:44,241 --> 00:13:46,451
Oh, no! Not him!
126
00:13:46,618 --> 00:13:47,953
Not him, not him...
127
00:13:49,287 --> 00:13:50,497
Romain!
128
00:14:00,257 --> 00:14:02,926
I came to see you earlier,
you weren't there.
129
00:14:03,969 --> 00:14:07,138
- You coming later?
- No, not tonight, Philippe.
130
00:14:07,639 --> 00:14:09,599
Not tonight. I can't.
131
00:14:09,766 --> 00:14:11,476
I'll come round tomorrow.
132
00:14:11,643 --> 00:14:13,186
Yeah, if you like.
133
00:15:12,495 --> 00:15:13,913
Wake up!
134
00:16:43,294 --> 00:16:44,421
Yeah, Dad?
135
00:16:44,587 --> 00:16:47,590
I've called three times.
What's wrong, is it the Mustang ?
136
00:16:48,341 --> 00:16:49,217
No, it's fine.
137
00:16:49,384 --> 00:16:50,969
- Are you at home?
- Yeah.
138
00:16:51,136 --> 00:16:54,597
Go in the kitchen,
find my flight reservation number.
139
00:16:54,764 --> 00:16:57,225
It starts PI... something like that.
140
00:16:57,392 --> 00:16:58,601
When do you get back?
141
00:16:58,768 --> 00:17:02,063
My flight gets in at 9,
so I can be there for midday.
142
00:17:02,230 --> 00:17:04,898
I'll get changed,
then we can go for lunch.
143
00:17:05,191 --> 00:17:08,236
To the restaurant
we went to last time, yeah?
144
00:17:09,028 --> 00:17:10,613
Yeah, great.
145
00:17:10,780 --> 00:17:12,699
Are you okay?
You sound odd.
146
00:17:12,866 --> 00:17:14,451
I'm getting dressed.
147
00:17:14,617 --> 00:17:17,579
- Where did you say?
- I just told you, in the kitchen.
148
00:17:18,788 --> 00:17:19,955
Whereabouts?
149
00:17:20,123 --> 00:17:23,251
With all the Post-its.
Are you doing this on purpose?
150
00:17:23,417 --> 00:17:26,546
Have you been drinking?
Did you go out last night?
151
00:17:27,881 --> 00:17:29,132
No way.
152
00:17:29,466 --> 00:17:31,760
Okay, I get it.
We'll talk about it later.
153
00:17:32,552 --> 00:17:34,304
KP, then lots of figures?
154
00:17:34,471 --> 00:17:36,097
Can you send it to me?
155
00:17:39,309 --> 00:17:41,019
I'll send you the photo.
156
00:17:43,146 --> 00:17:45,315
- There, got it?
- Yes.
157
00:17:45,482 --> 00:17:47,859
- Bye.
- Happy birthday, son.
158
00:18:54,384 --> 00:18:56,719
Okay? Why haven't you been answering?
159
00:18:56,886 --> 00:18:59,639
- How did you get in?
- I dunno, it was open.
160
00:19:01,683 --> 00:19:03,351
I'm pissed.
161
00:19:04,018 --> 00:19:07,522
I lost the 100 euros my dad gave me
for the summer break.
162
00:19:07,814 --> 00:19:10,984
All that cash he gave me,
I got nothing.
163
00:19:11,693 --> 00:19:13,695
I don't know what I can do.
164
00:19:14,279 --> 00:19:17,115
I can't pay. Can you spot me?
165
00:19:18,700 --> 00:19:19,951
You don't mind?
166
00:19:22,871 --> 00:19:25,039
- We'll do a line in your bedroom.
- What?
167
00:19:25,206 --> 00:19:27,166
We'll do a line in your bedroom.
168
00:19:27,500 --> 00:19:30,378
Yeah... No!
Wait here, I'll go get it.
169
00:19:31,045 --> 00:19:32,797
- Why?
- No, stay here.
170
00:19:32,964 --> 00:19:35,174
Stay here! I'll be right back.
171
00:19:51,357 --> 00:19:52,442
Idiot!
172
00:20:33,775 --> 00:20:38,363
Yeah, Ryan, a quick voice note
to tell you not to pick us up.
173
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
If that's okay.
174
00:20:40,406 --> 00:20:42,992
I dunno, I think we'll walk.
175
00:20:57,465 --> 00:21:01,219
Baby, if you get this,
call me back or text me.
176
00:21:01,386 --> 00:21:04,889
We're going to walk, it's real close,
so don't come.
177
00:21:05,056 --> 00:21:08,351
We have stuff to do.
Well, I want to talk to him. Okay?
178
00:21:08,518 --> 00:21:09,727
See you later.
179
00:21:16,150 --> 00:21:17,151
Ana.
180
00:21:18,486 --> 00:21:20,655
- Ana, come here.
- No, you come here.
181
00:21:20,822 --> 00:21:22,115
No, come here.
182
00:21:22,281 --> 00:21:23,658
I want to talk to you.
183
00:21:23,825 --> 00:21:26,202
I don't have time, come here.
184
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
- What's wrong?
- Nothing.
185
00:21:43,094 --> 00:21:44,512
What are you doing?
186
00:21:44,679 --> 00:21:46,931
I told you not to smoke in here.
187
00:21:48,516 --> 00:21:51,728
What's happened?
Why are you being all weird?
188
00:21:51,894 --> 00:21:53,396
It's nothing. There.
189
00:21:55,606 --> 00:21:58,609
It's all wet.
Did you have a shower with it?
190
00:21:59,110 --> 00:22:00,737
I'm staying here.
191
00:22:02,947 --> 00:22:04,449
- No, don't.
- Yes.
192
00:22:04,615 --> 00:22:06,659
- Don't you want to anymore?
- What?
193
00:22:06,826 --> 00:22:09,078
- Is that why you ignored my calls?
- No.
194
00:22:09,245 --> 00:22:11,205
Tell me. Come on!
195
00:22:12,999 --> 00:22:14,625
Fucking leave me alone!
196
00:22:15,418 --> 00:22:17,295
What the hell is that?
197
00:22:19,297 --> 00:22:21,215
Fuck, I told them not to come!
198
00:22:22,341 --> 00:22:24,052
Turn that off!
199
00:22:26,763 --> 00:22:28,431
Turn that light off!
200
00:22:28,681 --> 00:22:31,059
And stop sounding your horn!
201
00:22:32,852 --> 00:22:35,688
Stop it, turn it off.
Turn that light off.
202
00:22:35,855 --> 00:22:37,356
Stop sounding the horn!
203
00:22:37,523 --> 00:22:39,067
- What's going on?
- Stop it!
204
00:22:39,233 --> 00:22:40,610
Your neighbor's a pain.
205
00:22:40,777 --> 00:22:43,154
Come with us, there'll be lots of pussy!
206
00:22:43,321 --> 00:22:44,989
Don't give me your lip!
207
00:22:46,032 --> 00:22:47,325
Don't talk like that.
208
00:22:47,492 --> 00:22:50,119
Stop it. Turn it off, turn it off!
209
00:22:50,995 --> 00:22:52,872
Romain, shall I call your dad?
210
00:22:53,039 --> 00:22:54,082
It's okay, chill!
211
00:22:54,248 --> 00:22:55,500
Stop that.
212
00:22:55,666 --> 00:22:57,043
Guys, guys...
213
00:22:58,544 --> 00:23:00,129
I'm coming, I'm coming.
214
00:23:01,047 --> 00:23:04,550
Be quiet! I'm gonna call the cops!
215
00:23:04,717 --> 00:23:07,720
Sir, why not come with us?
There's drink...
216
00:23:07,887 --> 00:23:10,014
Turn it off, I'm coming.
217
00:23:10,932 --> 00:23:13,101
He's always doing it!
218
00:23:37,375 --> 00:23:39,460
No intrusion detected.
219
00:23:44,048 --> 00:23:47,552
The house alarm is now activated.
220
00:24:02,900 --> 00:24:05,194
- His other woman?
- It was his other woman.
221
00:24:05,361 --> 00:24:07,405
Basically, it was another woman,
222
00:24:07,572 --> 00:24:10,241
but it's like it was you.
223
00:24:10,408 --> 00:24:11,868
They're just being pricks.
224
00:24:12,034 --> 00:24:13,828
They need to chill out.
225
00:24:13,995 --> 00:24:17,331
But actually,
she wasn't his other woman.
226
00:24:17,498 --> 00:24:19,000
Who was she, then?
227
00:24:19,375 --> 00:24:21,878
- Nah, she was his mom.
- She's a bitch.
228
00:24:22,044 --> 00:24:23,963
His mom is mine!
229
00:24:25,214 --> 00:24:27,925
Are you serious?
You're an embarrassment.
230
00:24:28,259 --> 00:24:31,262
Take your shit and pay me.
I'm sick of it.
231
00:24:31,429 --> 00:24:33,639
Probably next week.
232
00:24:33,806 --> 00:24:36,350
Give me one. I gave you three.
233
00:24:48,571 --> 00:24:49,989
Good shit.
234
00:25:12,595 --> 00:25:14,430
Romain, you're acting weird.
235
00:25:18,100 --> 00:25:19,602
Are you serious?
236
00:25:19,894 --> 00:25:21,687
Is it because of last time?
237
00:25:22,647 --> 00:25:23,898
Is it me?
238
00:25:29,028 --> 00:25:30,071
What's wrong?
239
00:25:30,238 --> 00:25:32,114
Yeah, we share everything.
240
00:25:32,281 --> 00:25:34,075
No one among us gets jealous.
241
00:25:34,242 --> 00:25:35,952
Yeah, we share.
242
00:25:36,410 --> 00:25:38,037
No, sorry, not me.
243
00:26:04,272 --> 00:26:07,775
Can you say something?
You're acting weird, what is it?
244
00:26:10,653 --> 00:26:11,779
Romain!
245
00:26:13,739 --> 00:26:15,283
Don't I turn you on anymore?
246
00:26:15,449 --> 00:26:18,494
Tell me I'm the most beautiful girl
you've ever seen.
247
00:26:29,338 --> 00:26:31,382
Subject C39...
248
00:26:39,140 --> 00:26:40,850
Contamination achieved...
249
00:26:44,687 --> 00:26:47,273
Same as usual, okay? We're buddies.
250
00:26:50,109 --> 00:26:51,902
Whose house is this?
251
00:26:56,198 --> 00:26:57,658
Whose house is it?
252
00:26:57,825 --> 00:26:59,994
Where the hell are we?
253
00:27:00,161 --> 00:27:01,996
Come on. Come with me.
254
00:27:08,419 --> 00:27:10,379
Romain, they all wanna blow you!
255
00:27:10,546 --> 00:27:12,256
He's being so weird. What is it?
256
00:27:12,423 --> 00:27:16,886
- Everyone wants to blow him.
- Shut up! No one wants to blow him!
257
00:27:23,142 --> 00:27:24,810
Come in the bathroom.
258
00:27:26,103 --> 00:27:27,355
Hi, Romain!
259
00:27:29,482 --> 00:27:31,734
Okay, bro? Happy birthday!
260
00:27:35,196 --> 00:27:36,572
Happy birthday!
261
00:27:40,201 --> 00:27:41,827
Hi, Romain, you okay?
262
00:27:51,712 --> 00:27:53,547
Romain, where are you going?
263
00:28:01,055 --> 00:28:02,723
Hey, Romain, how's it going?
264
00:28:03,140 --> 00:28:06,185
- You wanna toke?
- Come for a swim.
265
00:28:06,519 --> 00:28:08,479
Hey, Romain, come over here.
266
00:28:08,813 --> 00:28:11,148
I got something to show you. Magic!
267
00:28:11,524 --> 00:28:13,025
It'll blow your mind.
268
00:28:13,484 --> 00:28:15,069
Look, look, look!
269
00:28:18,697 --> 00:28:19,865
One!
270
00:28:20,032 --> 00:28:21,075
Two!
271
00:28:21,242 --> 00:28:22,243
Three!
272
00:28:44,181 --> 00:28:46,225
Hey, hot guy, wanna line?
273
00:28:47,017 --> 00:28:49,228
- No, thanks.
- A birthday shot?
274
00:28:49,395 --> 00:28:50,688
I'll be right back.
275
00:28:55,067 --> 00:28:57,736
- You're acting all weird.
- No, it's just that...
276
00:28:57,903 --> 00:29:00,489
Stop it!
Are you sure you're okay?
277
00:29:00,656 --> 00:29:02,283
- I'm good.
- You're sure?
278
00:29:02,867 --> 00:29:05,077
- We'll be in the kitchen.
- I'm coming.
279
00:29:28,184 --> 00:29:29,894
Fucking leave me alone!
280
00:30:08,766 --> 00:30:10,434
What the fuck...?
281
00:30:18,817 --> 00:30:20,778
It's always the same.
282
00:30:20,945 --> 00:30:23,072
Like I might suffocate if I fall asleep.
283
00:30:23,239 --> 00:30:24,490
I really gotta pee.
284
00:30:24,657 --> 00:30:25,366
Pee, then.
285
00:30:25,533 --> 00:30:27,284
- Here.
- What's that?
286
00:30:27,451 --> 00:30:30,204
Chop it on your phone.
287
00:30:31,997 --> 00:30:33,749
Hey, girls, what you doing?
288
00:30:33,916 --> 00:30:35,960
- It's occupied.
- Get out!
289
00:30:36,126 --> 00:30:37,378
They're like kids.
290
00:30:37,545 --> 00:30:39,046
I'll watch the door.
291
00:30:39,672 --> 00:30:42,258
- So?
- I couldn't turn the light off.
292
00:30:42,424 --> 00:30:45,344
I'd never freaked out that bad
in my life before.
293
00:30:45,511 --> 00:30:47,721
We gotta calm down a bit this year.
294
00:30:47,888 --> 00:30:50,599
Says she, chopping up some lines!
295
00:30:50,766 --> 00:30:53,143
Shit, this is all wet.
296
00:30:53,769 --> 00:30:56,480
- Never mind, it's okay.
- We don't care.
297
00:30:56,647 --> 00:30:58,023
That's okay.
298
00:31:00,484 --> 00:31:03,320
- I don't know what it is.
- Okay, after you.
299
00:31:06,031 --> 00:31:06,991
Wait...
300
00:31:13,706 --> 00:31:15,416
This is lit!
301
00:31:20,212 --> 00:31:21,797
I'm not flushing.
302
00:31:21,964 --> 00:31:24,967
What's this? Why have you got a...
303
00:31:26,010 --> 00:31:27,136
Juju?
304
00:31:28,721 --> 00:31:29,680
Juju?
305
00:31:30,514 --> 00:31:32,391
Juju, what are you doing?
306
00:31:35,060 --> 00:31:36,270
What are you doing?
307
00:31:36,437 --> 00:31:37,479
Just kidding.
308
00:31:37,646 --> 00:31:38,772
Get outta here!
309
00:31:39,773 --> 00:31:42,276
- Sorry.
- That's not funny.
310
00:31:42,443 --> 00:31:44,361
- What's this?
- I'm sorry.
311
00:31:44,528 --> 00:31:46,530
Why you got a pregnancy test?
312
00:31:46,822 --> 00:31:48,365
That's gross.
313
00:31:48,741 --> 00:31:51,827
- Why you got a pregnancy test?
- 'Cos I'm late.
314
00:31:51,994 --> 00:31:53,329
But you don't fuck.
315
00:31:53,495 --> 00:31:54,872
I have fucked!
316
00:31:56,081 --> 00:32:00,127
You haven't fucked anyone for a year.
Why you got a pregnancy test?
317
00:32:00,294 --> 00:32:02,755
Or you've not been truthful
with your BFF.
318
00:32:02,921 --> 00:32:04,632
I fucked Romain.
319
00:32:07,718 --> 00:32:08,802
Cool!
320
00:32:09,053 --> 00:32:10,095
Cool!
321
00:32:10,262 --> 00:32:12,723
Shit, they're such kids!
322
00:32:12,890 --> 00:32:13,891
Cut it out!
323
00:32:40,042 --> 00:32:41,251
You asshole!
324
00:33:03,232 --> 00:33:04,942
Wait! She's downstairs.
325
00:33:38,350 --> 00:33:39,393
What?
326
00:33:40,561 --> 00:33:41,729
Your eyes.
327
00:33:43,313 --> 00:33:44,732
What about them?
328
00:33:50,404 --> 00:33:52,114
What's wrong with my eyes?
329
00:34:15,012 --> 00:34:15,846
Yeah, Dad.
330
00:34:16,013 --> 00:34:18,306
Where are you?
The alarm just went off.
331
00:34:18,474 --> 00:34:20,141
You have to enter the code.
332
00:34:20,309 --> 00:34:22,853
Yes, I'm on my way now.
333
00:34:23,020 --> 00:34:24,438
Aren't you at home?
334
00:34:24,605 --> 00:34:28,442
I'm on my way.
I'll be there in two seconds.
335
00:34:28,817 --> 00:34:29,650
I'm going now.
336
00:34:29,818 --> 00:34:33,447
What's moving? I can see something
on the camera on my phone.
337
00:34:33,614 --> 00:34:35,783
There's someone in the house!
338
00:35:26,959 --> 00:35:28,293
Sonofabitch!
339
00:35:56,238 --> 00:35:57,698
Let me go!
340
00:36:07,958 --> 00:36:09,167
Get off me!
341
00:36:10,043 --> 00:36:11,169
You okay, Julia?
342
00:36:11,336 --> 00:36:12,421
Get off me!
343
00:36:47,080 --> 00:36:49,041
Alphasecure, good evening.
344
00:36:49,207 --> 00:36:51,668
Did you request
an emergency intervention?
345
00:36:51,919 --> 00:36:54,713
No... that's why I'm calling you.
346
00:36:55,088 --> 00:36:56,632
It's why I'm calling you!
347
00:36:56,798 --> 00:37:00,010
Enter your four-figure code
to deactivate the alarm.
348
00:37:00,177 --> 00:37:01,762
1324. 1324!
349
00:37:01,929 --> 00:37:05,933
You must enter the code yourself.
I cannot deactivate it remotely.
350
00:37:07,893 --> 00:37:09,269
Are you by the panel?
351
00:37:09,436 --> 00:37:10,729
No, I'm not there.
352
00:37:11,563 --> 00:37:12,648
Sir?
353
00:37:13,899 --> 00:37:15,067
Sir?
354
00:37:16,777 --> 00:37:21,031
Unless the system is deactivated
I have to request police intervention.
355
00:37:21,198 --> 00:37:23,158
No, don't call the fucking cops!
356
00:37:23,325 --> 00:37:26,954
Sir, please be polite.
This call may be recorded.
357
00:37:29,247 --> 00:37:31,959
Please enter your four-figure code.
358
00:37:32,334 --> 00:37:34,336
I'm doing it, I'm doing it now.
359
00:37:34,753 --> 00:37:37,714
I'll put you on hold
while you carry that out.
360
00:37:37,881 --> 00:37:42,386
Alphasecure, the best remote surveillance
since 1995.
361
00:37:42,761 --> 00:37:45,597
With Alphasecure,
leave home feeling secure.
362
00:37:45,764 --> 00:37:48,433
With our "intrusion alert" package,
363
00:37:48,600 --> 00:37:52,062
your home is protected 24/7...
364
00:37:53,188 --> 00:37:56,858
You haven't entered your code.
Can you repeat the operation?
365
00:37:57,150 --> 00:37:58,735
Sir, are you by the panel?
366
00:37:58,902 --> 00:38:01,530
Yes, of course,
but don't call the police.
367
00:38:01,697 --> 00:38:05,158
I'll put you on hold
while you complete the operation.
368
00:38:17,713 --> 00:38:18,922
Hello?
369
00:38:19,548 --> 00:38:23,635
You haven't entered the code correctly.
Please make a third attempt.
370
00:38:23,802 --> 00:38:25,303
I'm there, I tell you!
371
00:38:29,391 --> 00:38:31,727
- Are you by the panel?
- Yes.
372
00:38:33,770 --> 00:38:35,063
Well, almost.
373
00:38:39,735 --> 00:38:40,485
Sir...
374
00:38:40,652 --> 00:38:42,571
I'm there, I tell you!
375
00:38:42,738 --> 00:38:44,740
Sir, are you by the panel?
376
00:38:44,906 --> 00:38:45,949
What?
377
00:38:47,242 --> 00:38:49,661
Are you at this moment by the panel?
378
00:38:49,828 --> 00:38:51,038
I'm there!
379
00:38:52,372 --> 00:38:54,875
Good. Please complete the operation.
380
00:38:57,377 --> 00:38:58,754
I'm there!
381
00:39:02,632 --> 00:39:03,800
I'm there!
382
00:39:11,349 --> 00:39:13,435
House alarm deactivated.
383
00:39:17,564 --> 00:39:19,149
Okay? Okay?
384
00:39:19,858 --> 00:39:21,443
Your alarm has been deactivated.
385
00:39:21,610 --> 00:39:24,362
Alphasecure wishes you
an excellent evening.
386
00:39:24,529 --> 00:39:28,075
You can call us 24/7
for the slightest problem.
387
00:39:28,241 --> 00:39:29,409
Good evening.
388
00:39:31,787 --> 00:39:34,206
Mistaken intrusion alert deleted.
389
00:39:43,632 --> 00:39:45,092
Are you there, Romain?
390
00:39:45,258 --> 00:39:46,259
Yeah.
391
00:39:46,426 --> 00:39:48,261
What have they stolen?
392
00:39:48,428 --> 00:39:50,138
Nothing, everything's here.
393
00:39:50,305 --> 00:39:51,348
Romain.
394
00:39:51,515 --> 00:39:52,557
What?
395
00:39:52,724 --> 00:39:54,184
- Romain.
- Yes.
396
00:40:55,120 --> 00:40:59,499
Body temperature stable
and incredibly low at 33.5ยฐ.
397
00:40:59,833 --> 00:41:02,210
Pulse well below average at 38.
398
00:41:02,377 --> 00:41:04,379
Pupils extremely dilated.
399
00:41:04,546 --> 00:41:07,257
I shall proceed with eye tests.
400
00:41:14,097 --> 00:41:15,807
I have observed in the subject
401
00:41:15,974 --> 00:41:18,602
spectacular strength
when exposed to light.
402
00:41:19,227 --> 00:41:22,606
The emission of photons seems
to provoke a physiological response,
403
00:41:22,772 --> 00:41:25,692
stimulating
increased adrenaline production.
404
00:41:25,859 --> 00:41:28,695
This response could be attributed
405
00:41:28,862 --> 00:41:31,156
to neuroendocrine modulation.
406
00:41:58,600 --> 00:42:00,393
Fucking stop that!
407
00:46:10,643 --> 00:46:12,270
Come on!
408
00:46:12,687 --> 00:46:14,272
Come on, then!
409
00:49:06,986 --> 00:49:09,113
Fuck! You sonofabitch!
410
00:49:09,781 --> 00:49:10,990
Seriously?
411
00:49:17,789 --> 00:49:18,998
Romain.
412
00:49:21,459 --> 00:49:23,211
Why did you do that?
413
00:49:26,130 --> 00:49:28,716
You bust his jaw, okay?
414
00:49:29,884 --> 00:49:33,846
You could go to prison for this,
you left him for dead.
415
00:49:34,097 --> 00:49:34,931
Where are you?
416
00:49:35,098 --> 00:49:38,685
I went to your place,
there's no one there, there's no answer.
417
00:49:38,851 --> 00:49:39,602
Please...
418
00:49:39,769 --> 00:49:40,895
Calm down!
419
00:49:41,062 --> 00:49:43,189
I'm calm.
You know you can talk to me.
420
00:49:43,356 --> 00:49:44,065
Where are you?
421
00:49:44,232 --> 00:49:47,485
I just told you!
I went to your house, Romain.
422
00:49:48,945 --> 00:49:49,821
Where are you?
423
00:49:49,987 --> 00:49:51,030
Romain,
424
00:49:51,489 --> 00:49:53,408
why are you talking like that?
425
00:49:54,325 --> 00:49:55,326
Where?
426
00:49:59,956 --> 00:50:02,250
Romain, why did you do that?
427
00:50:03,918 --> 00:50:07,630
Why did you sleep with her?
She's fucking pregnant!
428
00:50:08,047 --> 00:50:09,424
She's pregnant!
429
00:50:19,183 --> 00:50:20,351
Hello.
430
00:50:21,978 --> 00:50:23,312
How are you?
431
00:50:23,771 --> 00:50:27,066
Sorry, I got the address totally wrong.
432
00:50:28,443 --> 00:50:30,528
We'll be there in seven minutes.
433
00:50:31,195 --> 00:50:32,488
No problem.
434
00:50:34,240 --> 00:50:36,117
Take some candy if you want.
435
00:50:36,284 --> 00:50:37,744
Do you have water?
436
00:50:37,910 --> 00:50:39,370
Water? Yes, of course.
437
00:50:42,707 --> 00:50:44,000
- There.
- Thanks.
438
00:50:44,459 --> 00:50:46,794
If there's anything you need,
just say.
439
00:50:49,630 --> 00:50:53,468
I'm a bit cold.
Can you turn down the A/C, please?
440
00:50:53,634 --> 00:50:55,553
I'll turn it off if you like.
441
00:50:58,473 --> 00:50:59,557
Thanks.
442
00:51:06,063 --> 00:51:07,315
Shut up!
443
00:51:20,995 --> 00:51:22,038
What do you want?
444
00:51:22,205 --> 00:51:24,457
Ana, where are you?
445
00:51:24,624 --> 00:51:27,960
I don't want
to talk to you right now, Julia.
446
00:51:28,127 --> 00:51:29,504
- I'm sorry.
- Listen to me.
447
00:51:29,670 --> 00:51:31,631
It's not you, we'll talk tomorrow.
448
00:51:31,798 --> 00:51:34,509
I'm freaking out,
I don't know what's going on.
449
00:51:34,675 --> 00:51:38,930
I feel bad. I'm seeing scary stuff,
scary people, everywhere.
450
00:51:39,096 --> 00:51:40,890
Why should I care?
451
00:51:41,057 --> 00:51:43,559
What is this shit?
What was it we took?
452
00:51:43,726 --> 00:51:46,354
It wasn't me. It was Romain.
453
00:51:46,521 --> 00:51:49,982
I'm having a really bad trip.
I gotta see you.
454
00:51:50,149 --> 00:51:53,486
Where are you? I gotta see you, Ana.
I can't breathe.
455
00:51:53,653 --> 00:51:56,948
Look! I'm in a bad way too, okay?
456
00:51:57,323 --> 00:51:59,742
I'm in a bad way too, so shut up!
457
00:51:59,909 --> 00:52:02,870
Shut your mouth, you fucking whore!
458
00:52:05,039 --> 00:52:06,415
Are you okay?
459
00:52:07,834 --> 00:52:10,461
- Someone's following us.
- What does he want?
460
00:52:10,628 --> 00:52:13,840
- I don't like it.
- He's been there for a while.
461
00:52:14,006 --> 00:52:15,883
Just a minute, sorry.
462
00:52:19,679 --> 00:52:22,139
- Don't get out!
- He's busting my balls!
463
00:52:22,306 --> 00:52:24,475
What's your problem? Why...
464
00:52:44,662 --> 00:52:45,830
What the...
465
00:53:01,012 --> 00:53:02,763
I'm having a bad trip!
466
00:53:05,057 --> 00:53:06,517
Chill, chill!
467
00:53:07,852 --> 00:53:09,520
There's no one behind!
468
00:53:11,981 --> 00:53:14,817
Critical loss of pressure
in rear left tire.
469
00:53:15,234 --> 00:53:17,612
Stop the vehicle as soon as possible.
470
00:54:59,672 --> 00:55:00,715
Hello.
471
00:55:02,008 --> 00:55:03,092
Police?
472
00:55:03,467 --> 00:55:06,095
Hold the line, we will take your call.
473
00:55:08,723 --> 00:55:11,767
You are in communication
with the Gendarmerie Nationale.
474
00:55:11,934 --> 00:55:14,228
Hold the line, we will take your call.
475
00:55:15,438 --> 00:55:17,648
Pick up, please!
476
00:55:33,414 --> 00:55:36,459
You are in communication
with the Gendarmerie Nationale.
477
00:55:37,293 --> 00:55:38,294
Police?
478
00:56:06,405 --> 00:56:09,617
I don't wanna go home
479
00:56:10,201 --> 00:56:13,037
I don't wanna go home all alone
480
00:56:16,874 --> 00:56:18,292
Call the police.
481
00:56:21,879 --> 00:56:23,506
Call the police!
482
00:56:24,715 --> 00:56:27,843
And lock that door. They're coming!
483
00:56:28,469 --> 00:56:31,806
Give me the keys to your fucking bar.
Give me the keys!
484
00:56:33,599 --> 00:56:35,351
Give me the keys!
485
00:56:35,643 --> 00:56:38,145
I'm begging you! They're coming!
486
00:56:39,188 --> 00:56:40,356
The keys.
487
00:57:01,585 --> 00:57:02,837
The bathroom?
488
00:57:47,756 --> 00:57:48,757
Why?
489
00:58:05,774 --> 00:58:07,234
My poor body!
490
00:58:45,731 --> 00:58:48,192
Romain, Julia, Romain...
491
00:58:50,611 --> 00:58:52,196
I'm not crazy.
492
00:58:52,613 --> 00:58:54,156
Yes, I'm crazy.
493
00:58:58,494 --> 00:58:59,828
I'm dead.
494
00:59:02,081 --> 00:59:03,332
Mom...
495
00:59:05,000 --> 00:59:06,502
Mom!
496
00:59:11,924 --> 00:59:13,300
- Can you hear me?
- Julia...
497
00:59:13,467 --> 00:59:16,470
I got my scooter.
These guys are everywhere.
498
00:59:16,637 --> 00:59:18,013
No, listen to me...
499
00:59:18,180 --> 00:59:19,723
No! You listen to me!
500
00:59:26,021 --> 00:59:29,483
Ana, what was that?
What the fuck was that noise?
501
00:59:30,734 --> 00:59:32,653
Ana, answer me!
502
01:01:05,162 --> 01:01:06,830
- Julia!
- Ana!
503
01:01:07,623 --> 01:01:10,626
- Meet me by the station bridge!
- What did you say?
504
01:01:10,793 --> 01:01:12,419
By the station bridge!
505
01:01:12,586 --> 01:01:14,505
Okay, I'll head to the center.
506
01:01:14,671 --> 01:01:16,465
I'll be there in five minutes.
507
01:01:17,257 --> 01:01:18,634
Ana, do you hear me?
508
01:01:28,519 --> 01:01:30,562
Stop it, no way!
509
01:02:38,297 --> 01:02:40,966
I don't wanna go home
510
01:02:41,133 --> 01:02:43,886
I don't wanna go home all alone...
511
01:02:58,901 --> 01:03:00,944
Excuse me, can I take your bike?
512
01:03:01,236 --> 01:03:05,073
What are you doing?
Leave that, it's not yours!
513
01:03:05,240 --> 01:03:07,409
Cut it out! Let go!
514
01:03:18,003 --> 01:03:19,004
Fuck!
515
01:03:23,550 --> 01:03:24,551
Shit!
516
01:03:29,890 --> 01:03:31,058
Sorry.
517
01:03:32,059 --> 01:03:33,185
Sorry!
518
01:03:33,519 --> 01:03:34,520
You lunatic!
519
01:03:34,686 --> 01:03:35,938
Forgive me!
520
01:03:36,104 --> 01:03:38,440
It's not me, it's not me!
521
01:04:17,813 --> 01:04:18,897
Sorry.
522
01:04:35,289 --> 01:04:36,748
Why? Why?
523
01:04:37,291 --> 01:04:39,293
It's not me, it's not me.
524
01:04:52,973 --> 01:04:54,141
Sorry.
525
01:04:59,438 --> 01:05:00,522
Julia!
526
01:05:03,066 --> 01:05:04,401
Anaรฏs!
527
01:05:11,742 --> 01:05:13,785
Ana, what's happened to you?
528
01:05:14,745 --> 01:05:16,705
What the fuck's happened to you?
529
01:05:20,917 --> 01:05:22,044
Anaรฏs!
530
01:05:23,003 --> 01:05:26,465
I'll get you to the hospital, okay?
I'll get you to the hospital.
531
01:05:27,049 --> 01:05:28,508
Do you hear me?
532
01:05:28,675 --> 01:05:30,260
Get on.
533
01:05:34,431 --> 01:05:37,059
Hold on tight,
I'll get you to the hospital.
534
01:05:47,944 --> 01:05:49,154
Hold on.
535
01:05:50,822 --> 01:05:51,740
Shit!
536
01:05:53,450 --> 01:05:55,202
Anaรฏs, hold on!
537
01:05:57,412 --> 01:05:59,998
You're gonna be okay. Shit!
538
01:06:04,002 --> 01:06:05,921
What are you doing, Ana?
539
01:06:07,172 --> 01:06:09,424
Shit, they've blocked all the roads!
540
01:06:10,133 --> 01:06:11,259
Hold on.
541
01:06:13,637 --> 01:06:15,972
What's wrong with you? It's all right.
542
01:06:23,855 --> 01:06:25,273
It's okay.
543
01:06:25,524 --> 01:06:27,317
How do I get through?
544
01:06:27,776 --> 01:06:31,446
They've blocked all the roads!
Where do I go?
545
01:06:35,450 --> 01:06:36,743
Stop it!
546
01:06:41,707 --> 01:06:43,417
What are you doing?
547
01:06:50,966 --> 01:06:52,300
Stop it!
548
01:06:59,808 --> 01:07:01,560
Hold on tight!
549
01:07:02,352 --> 01:07:04,855
Stop it, and hold on tight!
550
01:07:20,829 --> 01:07:22,122
Hold on!
551
01:07:22,664 --> 01:07:25,125
It's gonna be all right, okay?
552
01:07:38,638 --> 01:07:39,765
Stop it!
553
01:07:40,223 --> 01:07:43,018
What are you doing?
Ana, what are you doing?
554
01:07:45,145 --> 01:07:46,521
Stop it!
555
01:07:47,939 --> 01:07:49,524
What's wrong with you?
556
01:07:52,319 --> 01:07:53,904
What's happened to you?
557
01:07:55,447 --> 01:07:56,865
You're scaring me.
558
01:08:19,470 --> 01:08:20,971
Stop it, please.
559
01:08:21,139 --> 01:08:22,390
Look at me.
560
01:08:22,557 --> 01:08:23,850
Stop, please.
561
01:08:24,684 --> 01:08:26,978
Ana, why are you acting like that?
562
01:08:27,145 --> 01:08:28,939
Why are you doing that?
563
01:08:30,564 --> 01:08:31,691
Stop it!
564
01:08:35,654 --> 01:08:37,656
Ana, I'll go get help, okay?
565
01:08:39,115 --> 01:08:40,450
I'm sorry.
566
01:08:49,125 --> 01:08:50,544
I'm sorry!
567
01:09:38,550 --> 01:09:41,094
- Mom.
- Something's happening in town.
568
01:09:41,261 --> 01:09:44,598
- Mom, what's wrong?
- Alice has left me on my own.
569
01:09:44,764 --> 01:09:46,390
Mom, calm down.
570
01:09:46,558 --> 01:09:49,560
I'm close to home, I'll be right there.
571
01:09:49,728 --> 01:09:51,229
My wheelchair's stuck.
572
01:09:51,395 --> 01:09:53,982
Mom, I know!
Sorry. I know, okay?
573
01:09:54,149 --> 01:09:56,234
I'll be right there. I'm close to home.
574
01:09:56,401 --> 01:09:58,320
ยกNo me puedo mover!
575
01:09:59,404 --> 01:10:00,572
Julia!
576
01:10:02,324 --> 01:10:03,658
Help me!
577
01:10:07,996 --> 01:10:09,331
Please!
578
01:10:10,582 --> 01:10:11,833
Forgive me!
579
01:10:12,000 --> 01:10:13,627
Forgive me, Julia !
580
01:10:16,463 --> 01:10:17,964
I'm scared!
581
01:10:20,467 --> 01:10:23,303
I'm gonna eat your fucking face!
582
01:10:39,611 --> 01:10:40,904
Julia!
583
01:10:45,617 --> 01:10:47,035
Wait for me!
584
01:11:08,431 --> 01:11:09,933
Wait for me, Julia!
585
01:11:59,107 --> 01:12:00,316
First floor.
586
01:12:10,660 --> 01:12:12,203
Door closing.
587
01:12:42,609 --> 01:12:46,905
Stay calm, a problem has arisen.
An operator will contact you.
588
01:12:57,665 --> 01:13:00,668
What's going on?
Why have the lights gone out?
589
01:13:01,419 --> 01:13:03,213
Is anybody there?
590
01:13:04,005 --> 01:13:04,964
Victor, that you?
591
01:13:05,131 --> 01:13:07,717
Can you hear me?
I'm stuck in the elevator!
592
01:13:07,884 --> 01:13:09,969
Can someone see downstairs?
593
01:13:10,136 --> 01:13:11,221
Hello!
594
01:13:11,930 --> 01:13:13,139
Okay, I'm going down.
595
01:13:13,306 --> 01:13:14,724
Is anybody there?
596
01:13:15,100 --> 01:13:19,395
Stay calm, a problem has arisen.
An operator will contact you.
597
01:13:22,607 --> 01:13:24,567
What are you doing here?
598
01:13:26,236 --> 01:13:28,863
Do you know
where my friend Julia lives?
599
01:13:29,030 --> 01:13:30,824
Get out or I'll call the cops!
600
01:13:32,200 --> 01:13:35,036
You smell good. Can I smell you?
601
01:13:35,203 --> 01:13:36,287
What?
602
01:14:11,447 --> 01:14:13,408
No, I don't believe it!
603
01:14:13,741 --> 01:14:15,952
It's a nightmare!
604
01:14:20,039 --> 01:14:24,335
Stay calm, a problem has arisen.
An operator will contact you.
605
01:14:28,423 --> 01:14:29,883
Is anybody there?
606
01:14:30,049 --> 01:14:32,093
- Alice!
- Is someone in there?
607
01:14:32,260 --> 01:14:35,346
Alice, can you hear me?
It's Julia, I'm stuck in the elevator.
608
01:14:35,722 --> 01:14:37,390
Alice, have you seen Mom?
609
01:14:37,557 --> 01:14:40,393
You can't stay,
you gotta go, do you hear me?
610
01:14:40,560 --> 01:14:44,522
No, listen to me!
There's no one to help Mom!
611
01:14:44,689 --> 01:14:47,025
Open this fucking door!
612
01:14:49,194 --> 01:14:49,986
Sir?
613
01:14:50,153 --> 01:14:51,196
Alice!
614
01:14:51,404 --> 01:14:53,740
Sir, please help me.
615
01:14:54,282 --> 01:14:56,201
They've killed everyone.
616
01:14:56,367 --> 01:14:57,493
Please.
617
01:14:58,203 --> 01:14:59,454
Please...
618
01:15:03,333 --> 01:15:07,587
Stay calm, a problem has arisen.
An operator will contact you.
619
01:15:17,055 --> 01:15:18,473
Is anyone in there?
620
01:15:19,849 --> 01:15:21,267
I know you're there.
621
01:15:21,726 --> 01:15:24,479
If you've been in contact
with an infected person,
622
01:15:24,646 --> 01:15:27,690
turn yourself in immediately.
You're in danger.
623
01:15:29,400 --> 01:15:33,154
We can help you, we can protect you.
Do you hear me?
624
01:15:33,321 --> 01:15:35,365
Come out of the elevator.
625
01:15:42,247 --> 01:15:43,498
15th floor.
626
01:15:44,040 --> 01:15:45,875
Door opening.
627
01:16:24,122 --> 01:16:26,791
Mom! Mom, I'm here!
628
01:16:49,480 --> 01:16:50,732
You see me?
629
01:16:53,651 --> 01:16:54,610
Here!
630
01:16:58,281 --> 01:16:59,824
Come here!
631
01:17:03,036 --> 01:17:04,329
Julia, Julia...
632
01:17:28,436 --> 01:17:30,563
Open your mouth and you're dead.
633
01:17:36,527 --> 01:17:37,779
Come here.
634
01:17:42,784 --> 01:17:44,202
Come here.
635
01:17:44,911 --> 01:17:46,954
Turn that off, it attracts them.
636
01:17:50,333 --> 01:17:51,834
Open your eyes wide.
637
01:17:52,418 --> 01:17:53,669
Show me your eyes.
638
01:18:08,601 --> 01:18:10,144
Don't make any noise.
639
01:18:17,610 --> 01:18:18,736
Stay here.
640
01:18:19,487 --> 01:18:21,197
Whatever you do, don't move.
641
01:19:15,042 --> 01:19:16,127
Sir...
642
01:20:05,801 --> 01:20:07,053
Keep your distance!
643
01:20:17,271 --> 01:20:18,981
Keep your distance, I said!
644
01:20:26,489 --> 01:20:27,490
Sir...
645
01:20:27,949 --> 01:20:30,618
Tell me none of this is happening.
646
01:20:37,291 --> 01:20:38,876
You have to leave.
647
01:20:39,794 --> 01:20:40,878
Quick.
648
01:20:42,630 --> 01:20:43,756
Listen to me.
649
01:20:44,465 --> 01:20:45,800
Listen to me!
650
01:20:49,971 --> 01:20:53,474
We have orders to kill all those
who've had direct contact.
651
01:20:54,475 --> 01:20:55,643
Listen to me.
652
01:20:56,978 --> 01:21:00,189
This life no longer exists.
Listen to me.
653
01:21:02,483 --> 01:21:03,901
How do you feel?
654
01:21:04,610 --> 01:21:06,028
Is your head spinning?
655
01:21:06,487 --> 01:21:07,989
Are you hearing voices?
656
01:21:08,239 --> 01:21:10,575
Are you drawn to the light?
657
01:21:11,033 --> 01:21:14,287
If you haven't ingested
any of their blood, you're okay.
658
01:21:14,453 --> 01:21:18,249
Stay in the dark.
Use as little light as possible.
659
01:21:18,416 --> 01:21:20,167
It makes them stronger.
660
01:21:21,836 --> 01:21:23,087
What's your name?
661
01:21:25,881 --> 01:21:27,133
What's your name?
662
01:21:29,552 --> 01:21:30,928
I'm Julia.
663
01:21:36,976 --> 01:21:37,935
Julia.
664
01:21:47,695 --> 01:21:51,407
In a few minutes I'll no longer
be able to control myself.
665
01:21:52,450 --> 01:21:54,201
Julia, get away from here.
666
01:21:55,703 --> 01:21:57,663
Before I hurt you.
667
01:21:57,872 --> 01:21:59,624
This is crazy shit!
668
01:22:00,666 --> 01:22:01,917
Go.
669
01:22:08,591 --> 01:22:10,092
I don't believe this.
670
01:22:10,885 --> 01:22:12,470
Julia, turn around.
671
01:22:15,139 --> 01:22:16,557
Turn around.
672
01:25:55,609 --> 01:25:57,695
Wake up!
673
01:28:26,677 --> 01:28:29,555
Subtitles by Howard Bonsor
674
01:28:30,472 --> 01:28:33,100
Subtitling
TransPerfect Media France
41038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.