All language subtitles for High Potential S01E05 - Croaked (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,816 --> 00:00:05,302 [door opens, closes] 2 00:00:05,405 --> 00:00:07,269 [soft chirping] 3 00:00:15,795 --> 00:00:17,210 One new message. 4 00:00:17,314 --> 00:00:19,143 Hey, Ruben. It'’s Dr. Monica. 5 00:00:19,247 --> 00:00:20,593 Thanks for doing overnights this week. 6 00:00:20,696 --> 00:00:22,595 I'’ll hire another vet tech as soon as I can. 7 00:00:22,698 --> 00:00:23,665 Sure you will. 8 00:00:25,011 --> 00:00:26,737 And just a reminder: do not turn on the overhead lighting. 9 00:00:27,220 --> 00:00:30,051 The reptiles need 12 hours of darkness, so you need to man up. 10 00:00:31,121 --> 00:00:33,157 I'’ve lowered the dosage for Coach Romeo. 11 00:00:33,261 --> 00:00:34,676 He'’s a lot livelier now. 12 00:00:34,779 --> 00:00:36,643 Give him his meds while he'’s in the tank. 13 00:00:37,230 --> 00:00:39,232 That'’s everything. Talk to you tomorrow. 14 00:00:44,099 --> 00:00:45,480 Thank you, buddy. 15 00:00:46,860 --> 00:00:47,861 Okay. 16 00:00:50,416 --> 00:00:51,417 There you go. 17 00:01:08,848 --> 00:01:09,849 Romeo? 18 00:01:14,612 --> 00:01:16,614 No, no, no, no, no, no, no, no. 19 00:01:19,790 --> 00:01:20,791 Romeo? 20 00:01:24,381 --> 00:01:25,451 Buddy. 21 00:01:25,554 --> 00:01:27,177 [clicking tongue] 22 00:01:38,049 --> 00:01:39,499 Romeo. 23 00:01:42,468 --> 00:01:43,572 Come on. 24 00:01:46,644 --> 00:01:48,025 Come on. 25 00:01:48,129 --> 00:01:49,647 It'’s okay. Hey. 26 00:01:55,929 --> 00:01:57,068 Dr. Monica? 27 00:02:20,368 --> 00:02:21,403 Dad'’s here. 28 00:02:21,507 --> 00:02:23,094 Not during working hours. 29 00:02:23,198 --> 00:02:24,751 During morning hours, 30 00:02:24,855 --> 00:02:28,238 the LAPD is paying Manny Ludo to watch my kids 31 00:02:28,341 --> 00:02:32,173 because daddies do not qualify for childcare payments, do they? 32 00:02:32,276 --> 00:02:34,623 Okay, this was supposed to be a delicious breakfast burrito, 33 00:02:34,727 --> 00:02:35,728 but I ran out of tortillas. 34 00:02:35,831 --> 00:02:37,247 So instead, it'’s a delicious 35 00:02:37,350 --> 00:02:39,110 scrambled egg sandwich with salsa. 36 00:02:39,214 --> 00:02:41,803 Good morning, my delightful daughter. 37 00:02:42,390 --> 00:02:43,874 Good morning, darling mother. 38 00:02:43,977 --> 00:02:46,221 - What did you just swallow? - Orange juice. 39 00:02:46,325 --> 00:02:47,878 What did you swallow with the orange juice? 40 00:02:48,534 --> 00:02:51,226 I don'’t know, air? Nice boots. 41 00:02:51,744 --> 00:02:53,228 Dad, now that you'’re a fake manny, 42 00:02:53,332 --> 00:02:54,816 are you done teaching driver'’s ed? 43 00:02:54,919 --> 00:02:55,989 Give up the biz? Me? 44 00:02:56,093 --> 00:02:57,094 No way. I just move 45 00:02:57,198 --> 00:02:58,647 my appointments to later in the day. 46 00:02:58,751 --> 00:03:01,132 I got two jobs now. I'’m a hyphenate. 47 00:03:01,236 --> 00:03:04,205 I'’m a fake manny-driving school instructor. 48 00:03:04,308 --> 00:03:06,759 Okay. Got a dead body. Gotta go. 49 00:03:06,862 --> 00:03:08,795 - Stop trying to outcool me. - Thank you. 50 00:03:08,899 --> 00:03:09,969 Good. Good to see you. 51 00:03:10,072 --> 00:03:11,488 - Good luck with the dead body. - Thank you. 52 00:03:11,591 --> 00:03:12,592 Hi, baba. 53 00:03:14,905 --> 00:03:16,113 Who asks someone to hold their bag 54 00:03:16,217 --> 00:03:17,390 when it'’s covered in sticky stuff? 55 00:03:17,494 --> 00:03:19,461 The world is a disgusting place, okay? 56 00:03:19,565 --> 00:03:20,807 Those free weights at your gym 57 00:03:20,911 --> 00:03:23,396 have about as much fecal bacteria as a public toilet. 58 00:03:24,397 --> 00:03:26,399 I am not listening to you for the rest of the day. 59 00:03:26,503 --> 00:03:28,401 - I'’m trying to free you. - What do we got? 60 00:03:28,505 --> 00:03:31,646 Dr. Monica Davis, a vet specializing in exotic animals. 61 00:03:31,749 --> 00:03:33,648 Twenty-eight, single, no kids. 62 00:03:33,751 --> 00:03:34,821 Her lone employee found her body 63 00:03:34,925 --> 00:03:35,960 when he showed up for his overnight shift. 64 00:03:36,064 --> 00:03:37,997 - Anything on this employee? - Alibi checks out. 65 00:03:38,100 --> 00:03:40,310 According to the ME, it looks like a simple cardiac arrest. 66 00:03:40,931 --> 00:03:43,451 Laser printer, however, seems to have a different opinion. 67 00:03:45,211 --> 00:03:46,247 That'’s a new one. 68 00:03:47,455 --> 00:03:48,663 Why did she go through the trouble of using the printer 69 00:03:48,766 --> 00:03:50,492 to declare herself a murder victim? 70 00:03:50,596 --> 00:03:52,425 There'’s plenty of pens and notepads nearby. 71 00:03:52,529 --> 00:03:54,324 The ME say anything about the blotches on her hands? 72 00:03:54,427 --> 00:03:56,671 He said it looked like some kind of allergic reaction. 73 00:03:56,774 --> 00:03:58,949 But he'’ll run more tests once we get the body back to his lab. 74 00:03:59,052 --> 00:04:00,019 Here you go. 75 00:04:00,882 --> 00:04:02,849 Thanks. But I have to wash these first. 76 00:04:03,436 --> 00:04:07,233 Guys, he touched something that may have touched apple juice. 77 00:04:07,337 --> 00:04:08,545 We'’re all very concerned. 78 00:04:36,642 --> 00:04:40,059 Beware of the poisonous dart frog. One touch can be deadly. 79 00:04:41,060 --> 00:04:42,233 Karadec, wait! 80 00:04:44,408 --> 00:04:45,409 Wait! 81 00:04:58,111 --> 00:04:59,699 I said wait. 82 00:04:59,803 --> 00:05:03,047 How you doing, big fella? How many fingers am I holding up? 83 00:05:04,221 --> 00:05:05,256 A lot. 84 00:05:06,844 --> 00:05:09,122 I had to shoot him before he got soap on his hands. 85 00:05:10,192 --> 00:05:11,366 I'’m serious. There's a poison 86 00:05:11,470 --> 00:05:13,368 in that soap dispenser that would paralyze him. 87 00:05:13,472 --> 00:05:15,336 That is why our victim had to use the printer 88 00:05:15,439 --> 00:05:16,854 to declare that she was murdered. 89 00:05:16,958 --> 00:05:19,581 She couldn'’t pick up a pen because she was paralyzed. 90 00:05:19,685 --> 00:05:21,065 The printer'’s gotta be voice-controlled. 91 00:05:21,169 --> 00:05:24,103 Printer, print "Morgan saved Karadec'’s life." 92 00:05:24,206 --> 00:05:25,587 On it. 93 00:05:25,691 --> 00:05:26,968 See? 94 00:05:27,071 --> 00:05:28,072 Tray one is empty. 95 00:05:29,073 --> 00:05:30,627 Okay, well, if it hadn'’t blown its load 96 00:05:30,730 --> 00:05:31,973 on all that "Murder" confetti, 97 00:05:32,076 --> 00:05:34,285 - that would'’ve been very cool. - Get back to the poison bit. 98 00:05:34,389 --> 00:05:35,528 - Yes. Okay. - Yeah. 99 00:05:36,633 --> 00:05:39,912 A frog aquarium is bolted and locked because it is home 100 00:05:40,015 --> 00:05:42,570 to two poison dart frogs, Wilma and Fred. 101 00:05:42,673 --> 00:05:45,918 Poison dart frogs secrete deadly toxins from their skin. 102 00:05:46,021 --> 00:05:48,990 Now, the bolt is there, but the lock is loose. 103 00:05:49,093 --> 00:05:51,268 More importantly, Wilma'’s poisonous buddy 104 00:05:51,372 --> 00:05:52,545 is nowhere to be found. 105 00:05:52,649 --> 00:05:53,615 Wait. What? 106 00:05:53,719 --> 00:05:55,617 Oh, yeah. So, you got a missing frog. 107 00:05:57,999 --> 00:06:01,727 We have a hand rash, a reaction to the batrachotoxins. 108 00:06:01,830 --> 00:06:04,143 We'’ve got a wadded up paper towel next to the victim 109 00:06:04,246 --> 00:06:07,940 because she was drying her hands when she became paralyzed. 110 00:06:08,043 --> 00:06:09,182 So... 111 00:06:10,183 --> 00:06:11,184 So... 112 00:06:12,427 --> 00:06:13,739 Fred'’s in the soap dispenser. 113 00:06:13,842 --> 00:06:16,327 Yep. Here'’s dead Fred. 114 00:06:16,431 --> 00:06:18,778 So, do you guys think he caught any of that, 115 00:06:18,882 --> 00:06:20,331 or are you gonna wanna fill him in later? 116 00:06:20,435 --> 00:06:21,850 I think you mean, "Is he okay?" 117 00:06:21,954 --> 00:06:22,955 He'’s okay. 118 00:06:24,163 --> 00:06:25,336 The tranquilizer was for a snake. He'’s gonna be fine. 119 00:06:25,440 --> 00:06:26,786 You'’re gonna be fine. 120 00:06:29,755 --> 00:06:30,756 Hey, Lieutenant. 121 00:06:30,859 --> 00:06:31,929 How'’s he doing? 122 00:06:32,930 --> 00:06:34,311 - A tad sluggish, but-- - He'’s alive. 123 00:06:35,105 --> 00:06:37,348 Good. You and Daphne keep processing the scene. 124 00:06:37,452 --> 00:06:39,005 When Karadec is okay to drive, 125 00:06:39,109 --> 00:06:41,836 I need him and Morgan to head to a salon on Grant. 126 00:06:41,939 --> 00:06:45,149 A friend of Dr. Monica'’s reported her missing last night, 127 00:06:45,253 --> 00:06:46,668 a Bethany Reid. 128 00:06:46,772 --> 00:06:48,429 I'’m texting you the address. 129 00:06:48,946 --> 00:06:49,982 Yeah. 130 00:06:50,085 --> 00:06:51,984 - You guys got all that? - I got it. 131 00:06:52,536 --> 00:06:54,469 I don'’t think he got it. I'’ll drive. 132 00:07:00,958 --> 00:07:02,028 How you doing over there? 133 00:07:03,961 --> 00:07:05,722 I am still not talking to you, Morgan. 134 00:07:07,033 --> 00:07:08,034 That'’s fair. 135 00:07:08,621 --> 00:07:09,829 You did just miss a call 136 00:07:09,933 --> 00:07:12,522 from someone named Aubrey Brown-Eye Bumble. 137 00:07:12,625 --> 00:07:14,524 I'’m sorry, did you answer my phone? 138 00:07:14,627 --> 00:07:15,628 It was connected to your car. 139 00:07:15,732 --> 00:07:17,147 I didn'’t want the ringing to wake you up. 140 00:07:17,975 --> 00:07:20,357 She says that Saturday at one o'’clock 141 00:07:20,461 --> 00:07:22,359 at Coast Grill sounds perfect. 142 00:07:23,360 --> 00:07:24,879 I put it in your calendar for you. 143 00:07:24,982 --> 00:07:26,156 Thanks. 144 00:07:27,502 --> 00:07:30,229 How you doing? I know it kinda doesn'’t seem like it right now, 145 00:07:30,332 --> 00:07:33,819 but I do feel really bad about shooting you, you know. 146 00:07:33,922 --> 00:07:38,893 Morgan, I totally understand why you did what you did. 147 00:07:39,894 --> 00:07:42,483 - If anything, I guess I wanna-- - You don'’t have to thank me. 148 00:07:42,586 --> 00:07:44,001 I want to thank you. 149 00:07:44,588 --> 00:07:45,831 Okay, go ahead. 150 00:07:46,417 --> 00:07:47,418 I just thanked you. 151 00:07:48,661 --> 00:07:51,008 Well, you are welcome. You think you can walk on your own? 152 00:07:51,595 --> 00:07:52,838 I think so. 153 00:08:02,537 --> 00:08:03,745 Look at all these bees. 154 00:08:07,093 --> 00:08:09,440 My son Gavin had a karate tournament last night, 155 00:08:09,544 --> 00:08:11,097 and Monica promised to be there. 156 00:08:11,201 --> 00:08:12,582 So you called the police? 157 00:08:12,685 --> 00:08:15,688 Only after I wasn'’t able to reach her for hours. 158 00:08:15,792 --> 00:08:18,760 It was just so unlike her not to show. 159 00:08:19,554 --> 00:08:23,385 That'’s a quality friend. Shows up to all your kid'’s stuff? 160 00:08:25,215 --> 00:08:26,216 I'’m sorry. 161 00:08:28,045 --> 00:08:31,290 No. No, no, no, no, no, no, no. No hugging. 162 00:08:32,222 --> 00:08:33,948 We don'’t hug. We don't do hugs. 163 00:08:34,051 --> 00:08:34,949 Okay. Bethany, 164 00:08:36,122 --> 00:08:37,607 Detective Karadec would like to ask you a few questions. 165 00:08:38,573 --> 00:08:40,541 How did you know the veterinarian? 166 00:08:42,232 --> 00:08:46,616 We met about two years ago in a yoga class. 167 00:08:47,651 --> 00:08:49,066 He'’s gonna need a little more. 168 00:08:49,170 --> 00:08:53,830 Well, we bonded over both being so hopelessly bad at yoga 169 00:08:53,933 --> 00:08:56,349 and decided to meet up for hikes instead. 170 00:08:56,833 --> 00:08:59,490 And our friendship just grew from there. 171 00:08:59,594 --> 00:09:01,976 And it is so hard to make female friends as an adult. 172 00:09:02,079 --> 00:09:03,287 Bethany, had you noticed 173 00:09:03,391 --> 00:09:05,324 anything different about Monica lately? 174 00:09:05,427 --> 00:09:06,601 Actually, I did. 175 00:09:08,603 --> 00:09:10,329 I went to meet Monica for breakfast yesterday, 176 00:09:10,432 --> 00:09:13,021 and she seemed distracted, nervous. 177 00:09:13,125 --> 00:09:14,540 So I asked her if something was wrong, 178 00:09:14,644 --> 00:09:15,783 and she just said guy troubles. 179 00:09:15,886 --> 00:09:17,129 Was she dating someone? 180 00:09:17,232 --> 00:09:19,476 That'’s what was so weird. She never mentioned anyone. 181 00:09:19,580 --> 00:09:20,546 Hey. 182 00:09:21,340 --> 00:09:22,479 Sweetie. 183 00:09:22,583 --> 00:09:24,964 Sorry, honey. He just really wanted his mom. 184 00:09:25,068 --> 00:09:28,174 I can'’t believe I'm never gonna see Monica again. 185 00:09:28,278 --> 00:09:29,762 I know, sweetie. 186 00:09:31,350 --> 00:09:32,696 Do you think that man hurt her? 187 00:09:34,111 --> 00:09:35,457 Which man? 188 00:09:35,561 --> 00:09:37,114 What man, sweetheart? 189 00:09:37,218 --> 00:09:39,772 When we were at Monica'’s clinic a couple of days ago, 190 00:09:39,876 --> 00:09:43,362 I heard her fighting with a man, and the man yelled at her. 191 00:09:43,949 --> 00:09:46,123 You mean the day we brought Monica lunch? 192 00:09:46,986 --> 00:09:49,506 Honey, I was there with you. I didn'’t see any man. 193 00:09:50,300 --> 00:09:52,647 He came when you went to get coffees. 194 00:09:52,751 --> 00:09:54,960 Did you see this man who yelled at Monica? 195 00:10:00,966 --> 00:10:02,968 So, you don'’t know what color eyes he had? 196 00:10:04,383 --> 00:10:06,868 What about his nose? Was it big, not big? 197 00:10:10,561 --> 00:10:12,218 Is that an Avengers comic? 198 00:10:12,322 --> 00:10:15,014 - Yeah. - Yeah. I knew I liked you. 199 00:10:15,601 --> 00:10:16,913 Hey, let'’s make a bet. 200 00:10:17,672 --> 00:10:19,743 I bet you a lollipop of your choice 201 00:10:19,847 --> 00:10:22,332 that our favorite is the same guy. Okay? 202 00:10:22,988 --> 00:10:24,575 One, two, three. 203 00:10:24,679 --> 00:10:25,991 - Hulk. - Hawkeye. 204 00:10:27,095 --> 00:10:28,096 Okay. 205 00:10:29,995 --> 00:10:33,550 Hey, you said the man talking to Dr. Monica had a beard, right? 206 00:10:34,689 --> 00:10:38,417 Was it a beard like Tony Stark'’s or a beard like Thor'’s? 207 00:10:39,729 --> 00:10:43,836 Tony Stark'’s but not as pointy, and it was brown. 208 00:10:43,940 --> 00:10:45,079 Okay. 209 00:10:45,182 --> 00:10:48,876 Was he tall and big or tiny like Ant-man? 210 00:10:50,015 --> 00:10:52,914 We'’ve been estranged from our daughter for over ten years. 211 00:10:53,018 --> 00:10:54,122 Twelve years. 212 00:10:55,365 --> 00:10:57,919 You said you lived in Reseda? Monica lived in Westwood. 213 00:10:58,023 --> 00:11:00,750 You were eight miles apart, and you never saw each other? 214 00:11:00,853 --> 00:11:02,786 Like I said, we were estranged. 215 00:11:02,890 --> 00:11:05,444 Monica drifted away after she left home. 216 00:11:06,721 --> 00:11:07,791 Excuse me, Lieutenant. 217 00:11:12,140 --> 00:11:13,383 Do you know that guy? 218 00:11:14,453 --> 00:11:16,627 His name is Shane Siger. He was-- 219 00:11:16,731 --> 00:11:19,458 He was the worst thing that ever happened to my family. 220 00:11:19,561 --> 00:11:22,875 Monica was 16 when she took up with him. He was 21. 221 00:11:22,979 --> 00:11:24,981 I tried to get her to stop seeing the creep, 222 00:11:25,084 --> 00:11:26,465 but, you know, what can I do? 223 00:11:26,948 --> 00:11:28,467 A year into their relationship, 224 00:11:28,570 --> 00:11:31,125 Shane was arrested for robbing a convenience store. 225 00:11:31,228 --> 00:11:35,439 Idiot wore flip-flops, slipped and accidentally fired his gun. 226 00:11:35,923 --> 00:11:37,787 Shot a hole into a soda display 227 00:11:37,890 --> 00:11:40,168 and went to prison for armed robbery. 228 00:11:41,100 --> 00:11:42,239 Moron. 229 00:11:42,343 --> 00:11:44,483 Imagine what my neighbors were saying. 230 00:11:44,586 --> 00:11:47,762 My teenage daughter dating a criminal. 231 00:11:50,972 --> 00:11:53,285 Well, there'’s nothing in his file about flip-flops, 232 00:11:53,388 --> 00:11:55,321 but he did go down for armed robbery. 233 00:11:55,425 --> 00:11:57,323 Well, Shane'’s in prison. He'’s not our guy. 234 00:12:00,430 --> 00:12:03,536 Shane Siger was released from prison last month. 235 00:12:10,267 --> 00:12:12,269 I don'’t know, Shane. 236 00:12:12,373 --> 00:12:14,168 I mean, we tell you that Monica'’s been murdered, 237 00:12:14,271 --> 00:12:16,101 and you don'’t seem at all surprised. 238 00:12:16,826 --> 00:12:18,172 Or sad. 239 00:12:18,275 --> 00:12:20,933 Surprise, sadness? 240 00:12:21,796 --> 00:12:25,282 You guys were really expecting a wide range of emotions, huh? 241 00:12:25,386 --> 00:12:28,147 Monica and I broke up, like, 12 years ago. 242 00:12:28,251 --> 00:12:30,667 Most I got for you is a "Yeah, and?" 243 00:12:30,771 --> 00:12:33,014 Yeah, and an eyewitness places you at the clinic with Monica 244 00:12:33,118 --> 00:12:34,567 five days before her murder. 245 00:12:34,671 --> 00:12:36,535 Now, do you have any insight to offer us on that? 246 00:12:36,638 --> 00:12:39,331 You know, not really. 247 00:12:39,434 --> 00:12:41,367 - Why were you guys fighting? - I don'’t remember. 248 00:12:41,471 --> 00:12:43,542 You have an alibi for last night, Shane? 249 00:12:44,198 --> 00:12:46,994 Nothing springing to mind. 250 00:12:47,097 --> 00:12:48,202 You know what I think? 251 00:12:49,479 --> 00:12:50,583 I think you got out of prison and wanted to pick things up 252 00:12:50,687 --> 00:12:52,033 where you left off with Monica. 253 00:12:52,137 --> 00:12:53,828 And she just could not wait to say, "Hell, no." 254 00:12:53,932 --> 00:12:56,210 She was educated and successful. 255 00:12:56,313 --> 00:12:59,385 Pretty sure she knew she could do better than a smug ex-con. 256 00:12:59,489 --> 00:13:02,803 Because women never go for the bad boy, right? 257 00:13:04,321 --> 00:13:06,530 I think maybe 48 hours in a holding cell will help 258 00:13:06,634 --> 00:13:08,912 jog Mr. man-with-no-alibi'’s memory. 259 00:13:10,500 --> 00:13:13,675 Ankle monitor was a condition of my release from prison. 260 00:13:14,228 --> 00:13:16,817 I'’m allowed out of the house during the day to go to work. 261 00:13:16,920 --> 00:13:19,164 I'’m a personal trainer down at Muscle Beach 262 00:13:19,267 --> 00:13:21,269 if you ever wanna swing by for a sesh. 263 00:13:27,689 --> 00:13:29,795 The monitoring station confirmed Shane'’s story. 264 00:13:31,762 --> 00:13:32,867 Well, he can'’t be a murderer 265 00:13:32,971 --> 00:13:34,524 if he was at his own place all night. 266 00:13:34,627 --> 00:13:35,628 We gotta cut him loose. 267 00:13:38,528 --> 00:13:39,632 Do you think that there'’s any way 268 00:13:39,736 --> 00:13:40,771 the parents could be involved? 269 00:13:40,875 --> 00:13:42,773 The dad maybe, but did you see the mom? 270 00:13:42,877 --> 00:13:44,085 That woman was devastated. 271 00:13:44,603 --> 00:13:46,536 Monica hadn'’t spoken to her parents 272 00:13:46,639 --> 00:13:48,779 in a dozen years, grieving mom included. 273 00:13:48,883 --> 00:13:50,920 Besides, my mom'’s threatened to kill me hundreds of times. 274 00:13:51,023 --> 00:13:52,714 Well, I'’ve been doing this for a little while, 275 00:13:52,818 --> 00:13:54,199 and I can tell you that filicide 276 00:13:54,302 --> 00:13:55,925 is one of the rarest forms of murder. 277 00:14:00,308 --> 00:14:02,621 You have time for a quick non-work-related, 278 00:14:02,724 --> 00:14:04,036 potentially overly-personal question? 279 00:14:04,140 --> 00:14:05,279 Nope. 280 00:14:05,382 --> 00:14:06,901 - Do you ever snoop on your kids? - No. 281 00:14:08,558 --> 00:14:10,387 That was definitive. 282 00:14:10,491 --> 00:14:12,942 It'’s not snooping when a concerned mom does it. 283 00:14:13,770 --> 00:14:15,806 I like to think of it as responsible parenting. 284 00:14:15,910 --> 00:14:16,877 Yeah. 285 00:14:19,224 --> 00:14:20,432 - Hey. - Hey. 286 00:14:20,535 --> 00:14:22,123 Chloe'’s still napping. 287 00:14:22,227 --> 00:14:25,402 And as suspected, avocado-- not a big hit. 288 00:14:25,506 --> 00:14:26,472 You'’re home early. 289 00:14:26,576 --> 00:14:28,405 Yeah. I just had to check on something. 290 00:14:30,752 --> 00:14:32,099 Ava took a pill this morning. 291 00:14:32,202 --> 00:14:33,479 - What kind of pill? - I don'’t know. 292 00:14:33,583 --> 00:14:36,068 The sneaky kind that you swallow behind your mom'’s back. 293 00:14:36,586 --> 00:14:37,828 Did you come home to snoop? 294 00:14:37,932 --> 00:14:40,590 It is not snooping when it'’s a concerned mom doing it. 295 00:14:40,693 --> 00:14:41,936 It'’s called responsible parenting. 296 00:14:42,040 --> 00:14:45,319 Morgan, stop. Snooping is a slippery slope. 297 00:14:45,422 --> 00:14:47,493 Once you invade someone'’s privacy, there'’s no going back. 298 00:14:47,597 --> 00:14:50,013 No more communicating. It becomes your go-to mode. 299 00:14:52,774 --> 00:14:54,707 What if she'’s microdosing? 300 00:14:54,811 --> 00:14:56,295 Or she'’s macrodosing? 301 00:14:57,089 --> 00:14:59,195 I mean, she could be buying Adderall 302 00:14:59,298 --> 00:15:00,851 off that Shelby character. 303 00:15:00,955 --> 00:15:02,025 Nah, Shelby'’s gunning for Yale. 304 00:15:02,129 --> 00:15:03,509 She wouldn'’t be selling her Adderall. 305 00:15:03,613 --> 00:15:06,788 Maybe Ava just had a headache. She could'’ve taken an aspirin. 306 00:15:06,892 --> 00:15:08,929 Yeah, well, you don'’t hide aspirin from your... 307 00:15:11,655 --> 00:15:13,312 - Oh, God. It'’s birth control. - No, it'’s not. 308 00:15:13,416 --> 00:15:16,281 It certainly looks like all the birth control I forgot to take. 309 00:15:16,384 --> 00:15:20,354 I'’m not emotionally prepared for this. Yes, I am. I am. 310 00:15:21,010 --> 00:15:23,460 Okay. Okay, here'’s what I'’m gonna do. 311 00:15:23,564 --> 00:15:25,738 I'’m gonna sit here in the dark, and when she walks in, 312 00:15:25,842 --> 00:15:27,050 I'’m gonna hold up the evidence, 313 00:15:27,154 --> 00:15:28,879 and I'’m gonna turn on a single light bulb. 314 00:15:28,983 --> 00:15:31,020 Or both of us forget this ever happened 315 00:15:31,123 --> 00:15:32,642 and never speak of it again. 316 00:15:34,471 --> 00:15:35,990 No, I'’m gonna do my light bulb move. 317 00:15:36,508 --> 00:15:37,750 Yeah. It'’s okay. It's okay. 318 00:15:37,854 --> 00:15:39,856 I'’m in an interrogation room half the day. 319 00:15:39,960 --> 00:15:41,547 - I can handle this. - Or another option, 320 00:15:41,651 --> 00:15:43,411 you do that annoying grown-up thing 321 00:15:43,515 --> 00:15:46,207 where you hold on to information and don'’t do anything with it. 322 00:15:46,828 --> 00:15:48,209 Let her come to you. 323 00:15:48,313 --> 00:15:50,729 Once you break her trust, you'’re not going to get it back. 324 00:15:50,832 --> 00:15:52,386 I don'’t wanna break her trust, 325 00:15:52,489 --> 00:15:54,733 but parenting comes with major consequences. 326 00:15:54,836 --> 00:15:56,355 And she has a boyfriend. 327 00:15:56,459 --> 00:15:59,496 I make one wrong move, I don'’t step in when I should've, 328 00:15:59,600 --> 00:16:00,946 and her whole life is screwed. 329 00:16:01,429 --> 00:16:02,430 I mean, that... 330 00:16:04,329 --> 00:16:05,399 What are you guys doing? 331 00:16:09,782 --> 00:16:11,439 We gotta talk to you about something. 332 00:16:14,960 --> 00:16:17,687 We need to know if you think your room will fit 333 00:16:17,790 --> 00:16:20,241 one of those swinging chairs that you love. 334 00:16:20,862 --> 00:16:22,416 It totally would. 335 00:16:22,519 --> 00:16:25,764 Yeah. Yeah. Yeah, like, the rattan one from Urban Outfitters 336 00:16:25,867 --> 00:16:27,421 would be so perfect for right here. 337 00:16:35,118 --> 00:16:38,708 Hey, Oz. Come check out these reviews for Monica'’s clinic. 338 00:16:41,987 --> 00:16:44,300 What have you got on our veterinarian murder? 339 00:16:44,403 --> 00:16:47,199 Okay, there'’s something curious about Monica'’s vet clinic. 340 00:16:47,303 --> 00:16:48,890 The reviews online were exceptional 341 00:16:48,994 --> 00:16:50,306 up until about six months ago. 342 00:16:50,409 --> 00:16:52,894 Then she started to receive a string of one star reviews. 343 00:16:53,378 --> 00:16:55,725 Okay, this one guy-- he goes by the moniker Asmodeus-- 344 00:16:55,828 --> 00:16:57,968 he paints Monica out to be some kind of monster. 345 00:16:58,072 --> 00:16:59,556 A monster who needs to be stopped. 346 00:17:00,143 --> 00:17:03,388 "This so called veterinarian is gonna pay for what she'’s done." 347 00:17:03,491 --> 00:17:07,081 Track down this Asmodeus person. Pay him a visit. 348 00:17:09,911 --> 00:17:11,499 Do you know this woman? 349 00:17:12,569 --> 00:17:14,399 Really? She sent the police? 350 00:17:15,434 --> 00:17:16,642 That chick'’s got some nerve. 351 00:17:16,746 --> 00:17:18,334 That chick was murdered yesterday. 352 00:17:20,129 --> 00:17:22,821 - Why are you talking to me? - Glad you asked, Rodney. 353 00:17:22,924 --> 00:17:24,788 We'’ve got a couple of threatening online reviews 354 00:17:24,892 --> 00:17:27,791 you directed at Monica under the name Asmodeus. 355 00:17:28,482 --> 00:17:29,483 How'’d you find me? 356 00:17:30,622 --> 00:17:31,347 We did a reverse image search on your profile pic. 357 00:17:31,450 --> 00:17:32,451 You don'’t exactly blend in. 358 00:17:32,555 --> 00:17:33,832 So, what did Dr. Monica do 359 00:17:33,935 --> 00:17:35,799 to deserve all the threats and anger? 360 00:17:37,353 --> 00:17:38,354 She killed Fernanda. 361 00:17:40,425 --> 00:17:43,462 Okay, that'’s crazy. I have the exact same tattoo. 362 00:17:43,566 --> 00:17:45,326 Dr. Monica killed your pet spider? 363 00:17:45,430 --> 00:17:48,018 Fernanda was a Peruvian glass-haired tarantula. 364 00:17:48,122 --> 00:17:49,675 She wasn'’t some pet. She was my baby. 365 00:17:50,883 --> 00:17:53,265 I took Fernanda to the clinic for a routine visit. 366 00:17:53,369 --> 00:17:55,474 Dr. Monica insisted I leave her for an exam. 367 00:17:56,993 --> 00:17:58,650 Then later, Dr. Monica called 368 00:17:58,753 --> 00:18:00,859 and said that Fernanda was infectious 369 00:18:00,962 --> 00:18:02,274 and needed to be incinerated. 370 00:18:04,828 --> 00:18:07,555 I never even got to say goodbye. She was my best friend. 371 00:18:10,351 --> 00:18:13,872 But I swear... I swear I didn'’t kill Dr. Monica. 372 00:18:13,975 --> 00:18:15,632 I just wanted to ruin her reputation online 373 00:18:15,736 --> 00:18:17,047 because people needed to be warned. 374 00:18:17,979 --> 00:18:19,671 And yeah, maybe... maybe I took it too far. 375 00:18:19,774 --> 00:18:20,982 Took it too far how? 376 00:18:22,570 --> 00:18:25,642 I followed her home one night. To scare her, that'’s it. 377 00:18:25,746 --> 00:18:27,057 I'’m guessing you're the only dude 378 00:18:27,161 --> 00:18:28,300 in Brentwood with a face tat? 379 00:18:28,404 --> 00:18:31,131 I didn'’t follow her to Brentwood. 380 00:18:31,234 --> 00:18:33,202 I followed her to an apartment in Hollywood. 381 00:18:36,308 --> 00:18:40,105 Digging those French tips, Valorie. Very old money. 382 00:18:46,525 --> 00:18:49,149 There was a Good Times Roll bag at the murder scene. 383 00:18:49,252 --> 00:18:51,496 It was delivered to Monica at a Hollywood address. 384 00:18:52,186 --> 00:18:54,015 But she lived by the clinic in Brentwood. 385 00:18:54,119 --> 00:18:55,155 Exactly. 386 00:18:55,845 --> 00:18:57,226 So why would Monica have food 387 00:18:57,329 --> 00:18:59,055 delivered to a Hollywood apartment 388 00:18:59,159 --> 00:19:01,506 when she lived and worked on the other side of town? 389 00:19:06,200 --> 00:19:07,857 Daytime stakeouts are less cool. 390 00:19:07,960 --> 00:19:09,686 I mean, I feel gross eating Swedish Fish 391 00:19:09,790 --> 00:19:11,171 and Pringles while the sun'’s out. 392 00:19:11,274 --> 00:19:12,896 Pay attention, please. 393 00:19:13,000 --> 00:19:14,691 I can chew, regret my choices 394 00:19:14,795 --> 00:19:16,590 and stare at a building all at the same time, Daph. 395 00:19:16,693 --> 00:19:18,557 Do you think Karadec stops for snacks? 396 00:19:19,213 --> 00:19:20,180 I probably think about 397 00:19:20,283 --> 00:19:21,595 what Karadec does a lot less than you do. 398 00:19:22,216 --> 00:19:23,735 I just have a lot of respect for him. 399 00:19:24,736 --> 00:19:27,256 Morgan has such a great learning opportunity right now. 400 00:19:27,359 --> 00:19:29,361 Here, you'’re the only one learning. 401 00:19:32,985 --> 00:19:34,263 Is that a gun? 402 00:19:36,230 --> 00:19:39,129 Hey! Watch the road! What are you, crazy? 403 00:19:44,825 --> 00:19:45,826 Freeze! Police! 404 00:19:46,999 --> 00:19:48,000 More cops? 405 00:19:48,656 --> 00:19:50,210 What are you guys doing he... 406 00:19:50,313 --> 00:19:51,487 Did you call for backup? 407 00:19:51,590 --> 00:19:53,730 You said I could call for backup next time. 408 00:19:53,834 --> 00:19:56,146 This is Larry, the building super. 409 00:19:56,250 --> 00:19:57,562 We thought we saw him pull a weapon. 410 00:19:57,665 --> 00:19:58,735 Did you pull a weapon, Larry? 411 00:19:58,839 --> 00:19:59,840 I just took out my drill. 412 00:19:59,943 --> 00:20:01,773 I'’m supposed to fix that busted ceiling fan. 413 00:20:01,876 --> 00:20:03,292 Larry, you dog. 414 00:20:03,395 --> 00:20:06,191 You got a holster for your drill? I like it. 415 00:20:06,812 --> 00:20:08,952 Didn'’t Morgan's text say we were meeting the building'’s super? 416 00:20:09,056 --> 00:20:10,299 I didn'’t get a text from Morgan. 417 00:20:10,402 --> 00:20:12,784 Yeah, you did. I texted '’cause Karadec was driving. 418 00:20:12,887 --> 00:20:15,200 Yeah, it'’s right here. Daphne Lewandowski. 419 00:20:15,304 --> 00:20:17,237 That'’s not you. That's not you. 420 00:20:17,340 --> 00:20:19,791 In my defense, who'’s got two Daphnes in her phone? 421 00:20:19,894 --> 00:20:20,930 - You know what I mean? - Yeah. 422 00:20:21,827 --> 00:20:23,312 Wait, how did you find this place then? 423 00:20:23,415 --> 00:20:25,486 I checked the reviews for Monica'’s clinic online. 424 00:20:25,590 --> 00:20:28,040 Tracked down a disgruntled spider owner who threatened her. 425 00:20:28,144 --> 00:20:30,664 Got him to admit that he followed her to this apartment. 426 00:20:30,767 --> 00:20:32,459 - What about you? - Morgan found a receipt 427 00:20:32,562 --> 00:20:34,184 on the Good Times Roll bag at the murder scene 428 00:20:34,288 --> 00:20:35,324 and the address was on it, so... 429 00:20:35,427 --> 00:20:36,773 Great minds. 430 00:20:38,430 --> 00:20:41,951 Guys, you'’re gonna wanna check this out. 431 00:20:58,070 --> 00:21:01,867 Hey, Oz. Come here. Is that... 432 00:21:01,971 --> 00:21:04,836 Fernanda. That is definitely her. 433 00:21:08,460 --> 00:21:09,979 What was she up to? 434 00:21:10,531 --> 00:21:14,017 Looks like Monica Davis, doctor of veterinary medicine, 435 00:21:15,467 --> 00:21:17,987 had a secret life as an exotic animal trafficker. 436 00:21:26,513 --> 00:21:29,378 Pastel butter python, 7,500 bucks. 437 00:21:29,481 --> 00:21:31,828 Palm cockatoo, 15,000. 438 00:21:37,109 --> 00:21:38,248 Think I'’ve got something. 439 00:21:38,352 --> 00:21:41,390 Looks like some kind of coded list, right? 440 00:21:41,493 --> 00:21:47,085 This first line. 3912 Lamer, 2381, 9424? 441 00:21:47,188 --> 00:21:49,259 Lamer could be Lemur misspelled. 442 00:21:50,191 --> 00:21:51,572 Okay, this last part could be a price. 443 00:21:51,676 --> 00:21:53,229 Why is Monica getting into the black market? 444 00:21:53,333 --> 00:21:55,058 I mean, what does she need the money for? 445 00:21:55,162 --> 00:21:56,612 She'’s operating a one-woman clinic. 446 00:21:56,715 --> 00:21:57,923 That can'’t be cheap. 447 00:21:58,027 --> 00:22:00,029 These are not codes for animal sales. 448 00:22:00,512 --> 00:22:02,445 It'’s abbreviations for house listings. 449 00:22:03,032 --> 00:22:05,137 3912 Lamer is the address. 450 00:22:05,241 --> 00:22:07,312 Then it'’s square footage, lot size, 451 00:22:07,416 --> 00:22:09,279 bedrooms, bathrooms, garage size 452 00:22:09,383 --> 00:22:10,936 and the date of the open house. 453 00:22:13,387 --> 00:22:17,115 Monica needed money for a house. 454 00:22:19,945 --> 00:22:20,946 Okay. 455 00:22:21,050 --> 00:22:22,776 Daphne, I want you to dig into the trafficking. 456 00:22:22,879 --> 00:22:24,364 See if you can find anything on the buyers. 457 00:22:24,467 --> 00:22:26,262 Oz, you get Dr. Monica'’s patient files. 458 00:22:26,366 --> 00:22:28,298 See if you can connect any of these animals to the clinic. 459 00:22:28,402 --> 00:22:30,818 Morgan and I are gonna go have a little chat with Ty Williams. 460 00:22:30,922 --> 00:22:32,751 She started out looking for a home way up in Orland, 461 00:22:32,855 --> 00:22:35,444 but she had a partner and it wound up being too far for '’em. 462 00:22:35,547 --> 00:22:37,791 - Did you ever meet this partner? - No. 463 00:22:37,894 --> 00:22:39,793 Do you have a picture of the property she was buying? 464 00:22:39,896 --> 00:22:41,242 Of course. 465 00:22:45,661 --> 00:22:48,180 Well, thanks for coming by, Mr. Williams. 466 00:22:49,975 --> 00:22:53,151 If you'’re ever looking to move out of the city, give me a call. 467 00:22:53,254 --> 00:22:54,255 Okay. 468 00:22:57,569 --> 00:22:58,570 According to Bethany, 469 00:22:58,674 --> 00:23:00,158 Monica said she was having guy troubles. 470 00:23:00,952 --> 00:23:01,953 Maybe it wasn'’t Shane. 471 00:23:03,092 --> 00:23:03,748 If there was a man in her life, we need to find him. 472 00:23:04,714 --> 00:23:05,819 I don'’t think she had a man in her life. 473 00:23:07,683 --> 00:23:08,856 Bees. 474 00:23:09,650 --> 00:23:13,033 - She had a bee in her life? - Follow the bees, Karadec. 475 00:23:13,516 --> 00:23:17,106 The garden. See how these tall flowers are clumped together? 476 00:23:17,209 --> 00:23:18,418 That is a pollinator garden, 477 00:23:18,521 --> 00:23:20,005 like the one outside of the salon. 478 00:23:20,109 --> 00:23:23,353 The salon that had flowers and bees all over the sign. 479 00:23:23,457 --> 00:23:24,872 They'’re planted like that so the bees 480 00:23:24,976 --> 00:23:26,426 can quickly go from flower to flower. 481 00:23:26,529 --> 00:23:27,496 Bees are the reason 482 00:23:28,635 --> 00:23:30,291 Monica originally wanted to find a house in Orland. 483 00:23:30,395 --> 00:23:32,846 It'’s the bee capital of California. 484 00:23:32,949 --> 00:23:35,193 And do you see these little pastel roofs? 485 00:23:35,296 --> 00:23:37,506 Those are the top of apiaries for beekeepers. 486 00:23:37,609 --> 00:23:41,441 Monica wanted to find a house for the woman she loved. 487 00:23:43,684 --> 00:23:44,858 Bethany. 488 00:23:44,961 --> 00:23:47,826 Bethany, you lied to us. 489 00:23:48,793 --> 00:23:51,658 Why don'’t you just head back and Jen will get you rinsed out. 490 00:23:52,797 --> 00:23:55,144 You and Monica may have bonded over bad yoga, 491 00:23:55,247 --> 00:23:57,146 but you were more than friends, weren'’t you? 492 00:23:59,976 --> 00:24:00,977 Yeah, we were. 493 00:24:01,081 --> 00:24:03,463 Yeah. And she was buying a house for you? 494 00:24:03,566 --> 00:24:05,154 She was buying a house for us. 495 00:24:05,879 --> 00:24:07,052 For the three of us, okay? 496 00:24:07,156 --> 00:24:08,157 I was leaving Nathan, 497 00:24:08,260 --> 00:24:09,710 and Gavin and I were gonna move in with her. 498 00:24:09,814 --> 00:24:11,885 A house she was purchasing using the proceeds 499 00:24:11,988 --> 00:24:13,887 from her illegal animal trafficking business. 500 00:24:13,990 --> 00:24:15,198 What? 501 00:24:16,027 --> 00:24:17,200 No, Monica would never-- 502 00:24:17,304 --> 00:24:18,995 She was stealing clients'’ animals from the clinic 503 00:24:19,099 --> 00:24:20,480 and selling '’em on the black market. 504 00:24:20,583 --> 00:24:21,550 Why would she do that? 505 00:24:21,653 --> 00:24:23,172 My guess is because she loved you. 506 00:24:23,275 --> 00:24:25,208 We saw the brochure from the new house. 507 00:24:25,312 --> 00:24:26,693 It was a bee lover'’s heaven. 508 00:24:26,796 --> 00:24:28,902 Seems like she really wanted to make you happy. 509 00:24:29,005 --> 00:24:31,283 Bethany, did your husband know about this affair? 510 00:24:31,387 --> 00:24:33,458 Did he know you were planning on taking his son away? 511 00:24:35,909 --> 00:24:36,910 Yeah. 512 00:24:37,013 --> 00:24:39,188 Nathan saw some of the text messages 513 00:24:39,291 --> 00:24:40,672 that Monica had sent me. 514 00:24:40,776 --> 00:24:44,055 He wanted to work on things, but he knew I was leaving him. 515 00:24:45,850 --> 00:24:47,023 You don'’t think he... 516 00:24:47,852 --> 00:24:49,578 No, Nathan would never... 517 00:24:56,792 --> 00:24:58,103 I'’ll be with you in a minute. 518 00:24:58,207 --> 00:24:59,933 - Yeah. - Sorry. 519 00:25:00,036 --> 00:25:01,866 Mr. Reed. Thanks for coming. 520 00:25:02,556 --> 00:25:04,800 Yeah. Sorry, I was picking Gavin up from karate 521 00:25:04,903 --> 00:25:06,215 - when I got your call. - Yeah. 522 00:25:06,318 --> 00:25:08,079 You said you just had a few questions? 523 00:25:08,182 --> 00:25:09,287 Yeah, it'’s no problem. 524 00:25:09,390 --> 00:25:10,944 Is Detective Oz here? 525 00:25:11,047 --> 00:25:13,049 He'’s not, but I am. 526 00:25:13,153 --> 00:25:15,155 And I happen to know about 527 00:25:15,258 --> 00:25:18,538 a secret stash of gummy bears in Detective Karadec'’s desk. 528 00:25:19,228 --> 00:25:20,229 Don'’t tell him. 529 00:25:20,954 --> 00:25:22,334 I'’ll take care of him. 530 00:25:22,438 --> 00:25:24,544 - Let'’s go. - Check out my new belt. 531 00:25:25,061 --> 00:25:26,062 No way. 532 00:25:27,236 --> 00:25:29,445 It is understandable you had some anger towards Monica. 533 00:25:29,549 --> 00:25:30,515 I really didn'’t. 534 00:25:30,619 --> 00:25:32,517 She was taking your wife, your family. 535 00:25:32,621 --> 00:25:34,139 Did you confront her? 536 00:25:34,243 --> 00:25:35,244 Look, I never... 537 00:25:41,422 --> 00:25:42,423 Yeah. 538 00:25:47,152 --> 00:25:48,982 You wanna tell us about this? 539 00:25:52,088 --> 00:25:53,849 Did you really think we wouldn'’t find it 540 00:25:53,952 --> 00:25:55,678 hidden in the bottom of your tool chest? 541 00:25:55,782 --> 00:25:56,748 Did you really think 542 00:25:57,853 --> 00:25:58,474 that we wouldn'’t check the table of contents 543 00:25:58,578 --> 00:25:59,544 for poison dart frogs? 544 00:26:02,616 --> 00:26:05,964 No response. Okay, how about this? 545 00:26:08,380 --> 00:26:10,175 I'’m guessing you'’re a coffee man? 546 00:26:25,397 --> 00:26:26,398 All right, I did it. 547 00:26:28,504 --> 00:26:29,850 I killed Monica. 548 00:26:37,547 --> 00:26:38,618 Everyone did some nice work. 549 00:26:38,721 --> 00:26:40,861 It wasn'’t just me. It was a... a team effort. 550 00:26:42,345 --> 00:26:44,520 Friday. Time to tie one on. Who'’s in, huh? 551 00:26:44,624 --> 00:26:46,971 - Bobby, come on. - I gotta get home. 552 00:26:47,074 --> 00:26:48,351 Karadec? Morgan? 553 00:26:50,215 --> 00:26:51,631 - One drink. - Yes. 554 00:26:57,326 --> 00:26:59,569 Something'’s not quite sitting right with you 555 00:26:59,673 --> 00:27:00,881 about Nathan'’s confession. 556 00:27:02,365 --> 00:27:04,022 Same. The pieces just aren'’t quite 557 00:27:04,126 --> 00:27:05,610 clicking together in my brain. 558 00:27:05,714 --> 00:27:08,406 Yeah, well, Nathan'’s wife was leaving him for Monica. 559 00:27:08,993 --> 00:27:10,891 He did confess to the murder, but I don'’t know. 560 00:27:10,995 --> 00:27:13,066 Won'’t hurt to look at it with fresh eyes on Monday. 561 00:27:13,169 --> 00:27:14,446 - Monday? - Yeah. 562 00:27:14,550 --> 00:27:16,000 No, I can'’t go into the weekend like this. 563 00:27:16,103 --> 00:27:17,518 I won'’t be able to stop thinking about it. 564 00:27:17,622 --> 00:27:19,244 And you got your big date to distract you. 565 00:27:20,729 --> 00:27:21,764 What date? 566 00:27:21,868 --> 00:27:23,352 Aubrey Brown-Eyed Bumble. 567 00:27:24,836 --> 00:27:26,907 Tomorrow at one o'’clock, Coast Grill? 568 00:27:29,703 --> 00:27:32,672 You don'’t remember who she is? How many dates did you arrange? 569 00:27:32,775 --> 00:27:34,950 I... I cast nets, okay? 570 00:27:35,744 --> 00:27:36,710 Morgan... Morgan, 571 00:27:37,987 --> 00:27:39,264 you have exactly one second before I arrest you for theft. 572 00:27:39,368 --> 00:27:41,611 - Give-- - You left your interests blank? 573 00:27:41,715 --> 00:27:43,683 I did. Okay? There needs to be some discovery. 574 00:27:43,786 --> 00:27:46,927 I'’m a... a cipher, a man of mystery. 575 00:27:47,031 --> 00:27:48,239 I can'’t give you this phone back 576 00:27:48,342 --> 00:27:50,068 until I know you have interests 577 00:27:50,172 --> 00:27:52,105 other than punctuality and hygiene. 578 00:27:55,211 --> 00:27:56,212 Thank you. 579 00:27:57,558 --> 00:27:59,319 And I'’ll have you know, I have plenty of very normal interests. 580 00:27:59,422 --> 00:28:02,943 Football. You know, history. Working out. 581 00:28:04,220 --> 00:28:07,085 So you'’re a cover model for Generic Bro Weekly. 582 00:28:07,189 --> 00:28:09,122 I also play a lot of Scrabble. 583 00:28:09,225 --> 00:28:10,640 Oh, my God. Okay, listen. 584 00:28:10,744 --> 00:28:13,126 I say this as a concerned citizen, okay? 585 00:28:13,229 --> 00:28:14,783 You gotta loosen up a little bit. 586 00:28:15,300 --> 00:28:17,475 Have some fun. Step out of your comfort zone. 587 00:28:17,578 --> 00:28:20,133 Morgan, in the interest of our professional relationship, 588 00:28:20,236 --> 00:28:21,790 do not say another word. 589 00:28:21,893 --> 00:28:25,276 - I'’m just trying to-- - Not one more word. 590 00:28:25,379 --> 00:28:26,346 Okay. 591 00:28:27,588 --> 00:28:28,589 That doesn'’t count. 592 00:28:29,970 --> 00:28:31,800 But while I'’m at it, wear your dark blue shirt tomorrow. 593 00:28:31,903 --> 00:28:33,698 It brings out your eyes and makes you seem less uptight. 594 00:28:33,802 --> 00:28:35,079 Also, something'’s off with his timeline, 595 00:28:35,182 --> 00:28:36,149 so the case isn'’t over. 596 00:28:40,084 --> 00:28:41,844 Do you remember how Bethany said 597 00:28:41,948 --> 00:28:44,157 that she had been friends with Monica for two years? 598 00:28:44,260 --> 00:28:45,917 - Uh-huh. - You know I found that picture 599 00:28:46,021 --> 00:28:48,161 of Bethany and Gavin in Monica'’s apartment. 600 00:28:48,264 --> 00:28:49,956 Well, Gavin had his yellow belt then. 601 00:28:50,059 --> 00:28:51,647 He got his purple belt today. 602 00:28:52,441 --> 00:28:54,823 So as you get older and better, you test to earn new belts. 603 00:28:54,926 --> 00:28:59,275 It starts with yellow, then orange, green, blue and purple. 604 00:28:59,379 --> 00:29:01,277 So even if Gavin went to karate twice a week, 605 00:29:01,381 --> 00:29:02,969 it would take him longer than two years 606 00:29:03,072 --> 00:29:04,384 to go from yellow to purple belt. 607 00:29:04,867 --> 00:29:06,696 And I didn'’t really see his face in the picture, 608 00:29:06,800 --> 00:29:08,112 but he was certainly much shorter. 609 00:29:08,940 --> 00:29:12,116 So are you saying that Monica was stalking Bethany? 610 00:29:12,633 --> 00:29:14,739 Either that or Gavin had an insane growth spurt 611 00:29:14,843 --> 00:29:16,189 and is a karate prodigy. 612 00:29:16,292 --> 00:29:18,743 Yeah, well, like I said, let'’s just dive back in on Monday. 613 00:29:19,848 --> 00:29:22,057 No, but my brain'’s spitting ideas out now. 614 00:29:26,026 --> 00:29:27,752 Why'’d we stop at this Swift Mart? 615 00:29:27,856 --> 00:29:29,685 It'’s, like, forever out of the way. 616 00:29:29,789 --> 00:29:31,860 '’Cause you two had to pee, 617 00:29:31,963 --> 00:29:34,379 and about a decade ago, some meathead robbed this place, 618 00:29:34,483 --> 00:29:35,484 so I wanted to check it out. 619 00:29:35,587 --> 00:29:36,554 Whatever. 620 00:29:43,733 --> 00:29:44,976 [door closes] 621 00:29:54,158 --> 00:29:56,677 Nobody move! This is a robbery! 622 00:29:59,232 --> 00:30:00,716 [gunshot] 623 00:30:04,030 --> 00:30:07,274 What kind of idiot robs a store wearing flip-flops? 624 00:30:09,000 --> 00:30:11,278 I told you. He'’s a moron. 625 00:30:12,038 --> 00:30:14,695 Hang on. How did you know he was wearing flip-flops? 626 00:30:18,527 --> 00:30:19,597 Hi, guys. 627 00:30:19,700 --> 00:30:21,185 Who wants to go to the beach? 628 00:30:21,288 --> 00:30:22,255 Is there food there? 629 00:30:31,195 --> 00:30:33,576 Are we coming with you to interview a murderer? 630 00:30:33,680 --> 00:30:34,715 No. 631 00:30:36,062 --> 00:30:37,615 Don'’t worry, sweetie. Just an ex-con with an airtight alibi. 632 00:30:38,098 --> 00:30:39,375 Good. Push. 633 00:30:41,032 --> 00:30:42,723 Okay, make yourselves comfortable. 634 00:30:42,827 --> 00:30:43,932 We'’ll go for tacos after. 635 00:30:45,657 --> 00:30:47,625 Wow. One earbud, huh? 636 00:30:47,728 --> 00:30:49,489 How annoying and on-brand. 637 00:30:49,592 --> 00:30:51,594 Hey, good hustle. Get out of here. 638 00:30:54,045 --> 00:30:55,046 What do you want? 639 00:30:56,427 --> 00:30:57,911 Why didn'’t you tell the police that Monica was your accomplice 640 00:30:58,015 --> 00:30:59,292 in the convenience store robbery? 641 00:30:59,395 --> 00:31:02,053 She was a minor. She would'’ve gotten a short sentence. 642 00:31:03,123 --> 00:31:04,228 I know she was with you. 643 00:31:04,331 --> 00:31:05,643 Her father gave details of the crime 644 00:31:05,746 --> 00:31:06,955 that weren'’t in the police report. 645 00:31:07,058 --> 00:31:08,749 Yeah, like I care what he has to say-- 646 00:31:08,853 --> 00:31:10,613 I'’m sorry, can you take this stupid-- 647 00:31:10,717 --> 00:31:11,683 Hey, are you crazy? 648 00:31:15,239 --> 00:31:16,240 She was pregnant. 649 00:31:20,934 --> 00:31:22,349 The last three months were bananas. 650 00:31:22,453 --> 00:31:23,868 I spent all my free time studying. 651 00:31:23,972 --> 00:31:26,353 But I finally got my SHRL certification. 652 00:31:27,699 --> 00:31:29,839 Congratulations. SH... What... What is that? I'’m sorry. 653 00:31:30,599 --> 00:31:32,601 Sorry. Not everyone'’s in HR, Aubrey. 654 00:31:34,016 --> 00:31:36,674 It'’s an advanced credential for human resource professionals. 655 00:31:36,777 --> 00:31:38,434 Yeah, that'’s... Wow. 656 00:31:40,264 --> 00:31:41,506 This burger'’s perfect. 657 00:31:41,610 --> 00:31:43,923 Just how I like it. Not too much stuff on it. 658 00:31:44,820 --> 00:31:47,305 I usually only eat red meat right before sex. 659 00:31:48,134 --> 00:31:50,515 Karadec, here you are. 660 00:31:51,896 --> 00:31:54,519 Oh, my God. I'’m starving. Can I please have some fries? 661 00:31:54,623 --> 00:31:55,693 Absolutely. 662 00:31:57,039 --> 00:31:58,351 She promised us tacos, but I don'’t think that's happening. 663 00:31:58,454 --> 00:32:00,491 - Hey. - Do you know this woman? 664 00:32:00,594 --> 00:32:01,975 Yeah, I think so. 665 00:32:02,079 --> 00:32:03,977 I'’m his wife, and these are his kids. 666 00:32:04,081 --> 00:32:05,047 And this, Adam, 667 00:32:05,151 --> 00:32:07,498 is not you playing squash with your buddies. 668 00:32:08,016 --> 00:32:09,707 I thought we agreed that we were only 669 00:32:09,810 --> 00:32:11,467 gonna splurge on hookers as a couple. 670 00:32:13,400 --> 00:32:15,816 I'’m just messing with you, Aubrey. I'’m his partner. 671 00:32:15,920 --> 00:32:18,164 - We'’re not partners. - Nonromantic partner. 672 00:32:18,267 --> 00:32:20,200 We'’re not partners. She's actually just a consultant. 673 00:32:20,304 --> 00:32:22,996 We work on cases together in a "partnerly" fashion. 674 00:32:23,100 --> 00:32:24,135 All right? Does that work? 675 00:32:25,481 --> 00:32:26,206 And I'’ve got a theory about the one we'’re working on now. 676 00:32:26,310 --> 00:32:28,174 And boy, is it a doozy. 677 00:32:29,037 --> 00:32:32,212 Bethany'’s son, Gavin, is definitely adopted. 678 00:32:32,316 --> 00:32:34,318 And I'’m more than pretty sure 679 00:32:34,421 --> 00:32:37,597 that Monica and Shane are his biological parents. 680 00:32:37,700 --> 00:32:39,392 - Wait, wait. How do you-- - Should I... 681 00:32:39,495 --> 00:32:41,325 So Shane and Gavin both have 682 00:32:41,428 --> 00:32:43,913 preauricular sinuses, aka ear dimples. 683 00:32:44,017 --> 00:32:45,777 Some biologists think that ear dimples 684 00:32:45,881 --> 00:32:47,158 are a vestige of fish gills. 685 00:32:48,401 --> 00:32:49,574 - What? - It'’s not important. 686 00:32:49,678 --> 00:32:51,231 The point is, they'’re super rare. 687 00:32:51,335 --> 00:32:54,269 Only 0.1% of the population has them, 688 00:32:54,372 --> 00:32:57,168 and it'’s even rarer to have them in both ears. 689 00:32:57,272 --> 00:32:59,860 So if you do, it is 100% inherited. 690 00:33:01,034 --> 00:33:04,210 So when a daddy with two ear dimples loves a mommy, 691 00:33:04,313 --> 00:33:06,591 the baby will also have two ear dimples. 692 00:33:06,695 --> 00:33:09,698 And that is exactly how we know that Gavin 693 00:33:09,801 --> 00:33:12,632 is Shane and Monica'’s biological potato. 694 00:33:13,184 --> 00:33:14,530 - Potato? - Child. 695 00:33:14,634 --> 00:33:15,704 Sorry, we'’re all hungry. 696 00:33:15,807 --> 00:33:18,120 Bethany and Nathan-- no dimples. 697 00:33:18,224 --> 00:33:21,227 Shane and Gavin-- two dimples each. 698 00:33:21,330 --> 00:33:23,263 - I swung by and talked to Shane. - You did what? 699 00:33:23,367 --> 00:33:24,816 She talked to Shane with the ear dimples. 700 00:33:24,920 --> 00:33:26,439 He basically confessed, facially, 701 00:33:26,542 --> 00:33:27,957 that he was covering for Monica 702 00:33:28,061 --> 00:33:30,477 the day of the convenience store robbery 703 00:33:30,581 --> 00:33:32,997 because she was pregnant with his baby. 704 00:33:33,480 --> 00:33:34,516 A teen pregnancy. 705 00:33:35,068 --> 00:33:36,449 That'’s why Monica's dad was ashamed of her. 706 00:33:36,552 --> 00:33:37,933 That'’s why they were estranged. 707 00:33:38,037 --> 00:33:41,074 Yes. And I think Bethany learned the truth. 708 00:33:41,178 --> 00:33:43,801 She'’s not the person Monica wanted to keep in her life. 709 00:33:43,904 --> 00:33:46,597 It was Monica'’s biological son, Gavin. 710 00:33:52,085 --> 00:33:53,776 Yeah, see? Look, right there. 711 00:33:53,880 --> 00:33:55,916 They'’re so tiny, you have to really look closely. 712 00:33:56,020 --> 00:33:58,919 I don'’t need to see any more photos of ear dimples. I get it. 713 00:33:59,023 --> 00:34:00,956 So now you'’re saying that the husband confessed 714 00:34:01,060 --> 00:34:02,302 to a crime he didn'’t commit? 715 00:34:02,406 --> 00:34:04,925 My guess is he'’s devoted to his wife, trying to protect her. 716 00:34:05,029 --> 00:34:07,514 Or I'’m so good, I got an innocent man to confess. 717 00:34:13,002 --> 00:34:14,590 I came as soon as I got your message. 718 00:34:14,694 --> 00:34:16,005 Is there news about my husband? 719 00:34:16,109 --> 00:34:17,697 Look, he'’s innocent, okay? I know it. 720 00:34:17,800 --> 00:34:18,801 Bethany, I think it'’s best 721 00:34:18,905 --> 00:34:20,320 that we move someplace we can talk privately. 722 00:34:20,424 --> 00:34:22,081 Detective Oz will take care of Gavin. 723 00:34:23,668 --> 00:34:25,014 Bethany, what was your reaction 724 00:34:25,118 --> 00:34:27,776 when you found out that Monica wasn'’t really in love with you? 725 00:34:28,639 --> 00:34:30,986 Monica'’s parents forced their pregnant teenage daughter 726 00:34:31,090 --> 00:34:33,161 to give her baby up 12 years ago. 727 00:34:34,058 --> 00:34:36,785 Monica didn'’t just happen to bump into you at yoga, did she? 728 00:34:36,888 --> 00:34:39,028 No. No, she sought you out. 729 00:34:39,132 --> 00:34:40,099 She befriended you, 730 00:34:40,202 --> 00:34:41,859 and she pretended to fall in love with you 731 00:34:41,962 --> 00:34:44,068 to get close to the person that she really loved: 732 00:34:44,620 --> 00:34:45,621 Gavin. 733 00:34:46,795 --> 00:34:49,004 And the person who loved you-- your husband, Nathan-- 734 00:34:49,108 --> 00:34:51,006 confessed to a murder he didn'’t even commit. 735 00:34:51,558 --> 00:34:52,732 Now, maybe you'’re fine with that. 736 00:34:52,835 --> 00:34:55,700 I mean, you did sneak that frog book into his tool box. 737 00:34:56,529 --> 00:34:58,393 But, Bethany, can you really live with 738 00:34:58,496 --> 00:34:59,739 sending an innocent man-- 739 00:34:59,842 --> 00:35:02,569 the man that you married-- to prison for the rest of his life? 740 00:35:05,227 --> 00:35:08,644 I destroyed my marriage for Monica, and it was all a lie. 741 00:35:09,473 --> 00:35:11,992 That day that Gavin heard the horrible man 742 00:35:12,096 --> 00:35:14,029 arguing with Monica, I was there. 743 00:35:14,685 --> 00:35:17,239 Only I didn'’t know Gavin overheard it at the time. 744 00:35:18,585 --> 00:35:20,035 And he was yelling at her 745 00:35:20,139 --> 00:35:22,244 for giving up their son for adoption. 746 00:35:22,831 --> 00:35:24,660 In that moment, I knew two things. 747 00:35:25,385 --> 00:35:27,939 Gavin was Monica'’s biological child, 748 00:35:28,043 --> 00:35:30,528 and Monica seduced me to get to him. 749 00:35:31,598 --> 00:35:35,015 She was trying to steal my son! 750 00:35:37,397 --> 00:35:39,088 And it was working. 751 00:35:39,192 --> 00:35:42,022 Gavin loved Monica. They had a connection. 752 00:35:42,126 --> 00:35:44,577 He wanted to be a vet like her, and... 753 00:35:48,684 --> 00:35:50,445 One of the reasons why I fell in love with Monica 754 00:35:50,548 --> 00:35:53,172 was because of how amazing she was with Gavin, and... 755 00:35:54,034 --> 00:35:56,589 and now I can'’t stop wondering 756 00:35:56,692 --> 00:35:59,523 if maybe it was the same for her. 757 00:36:00,213 --> 00:36:03,147 That maybe it only just started out as a lie. 758 00:36:04,769 --> 00:36:05,805 Do you think... 759 00:36:11,293 --> 00:36:12,915 Have them release Nathan. 760 00:36:13,019 --> 00:36:15,055 Bring that man to his son as soon as possible. 761 00:36:18,473 --> 00:36:21,200 You... Watch out... You gotta watch out for the red... 762 00:36:21,303 --> 00:36:22,373 - That dragon guy. You gotta... - Yes. 763 00:36:22,477 --> 00:36:23,892 - There you go. All right. - They'’re all red. 764 00:36:23,995 --> 00:36:25,376 - There'’s a big guy coming. - Look, that guy. 765 00:36:25,480 --> 00:36:26,826 - That was-- - Excuse me. 766 00:36:27,723 --> 00:36:31,140 I got turned around. I'’m here to collect my daughter'’s effects. 767 00:36:31,244 --> 00:36:34,385 I... Sure. I can find someone to help with that. 768 00:36:36,145 --> 00:36:37,940 Hey, buddy. Why don'’t you go get yourself 769 00:36:38,044 --> 00:36:39,839 some snacks from the snack machine, okay? 770 00:36:39,942 --> 00:36:40,943 Come on. Go. 771 00:36:43,118 --> 00:36:44,395 Just have a seat here. 772 00:36:45,500 --> 00:36:47,156 I'’ll go find an officer to help you, okay? 773 00:36:47,260 --> 00:36:48,227 Thank you. Okay. 774 00:36:52,576 --> 00:36:54,267 Hey. You seen Hoffy? 775 00:36:54,923 --> 00:36:57,236 No, but Bethany confessed. 776 00:36:58,098 --> 00:37:00,825 She found out that Monica was Gavin'’s biological mother. 777 00:37:00,929 --> 00:37:03,138 She thought Monica was stealing her son from her. 778 00:37:09,282 --> 00:37:11,042 I'’m... I'm so sorry to bother you again. 779 00:37:11,146 --> 00:37:12,665 I just wanted to let you know 780 00:37:12,768 --> 00:37:14,529 that I'’m gonna come back tomorrow. 781 00:37:14,632 --> 00:37:16,669 - I'’m not up for it tonight. - Okay. 782 00:37:16,772 --> 00:37:18,774 - No problem. Whatever works. - Okay. 783 00:37:20,535 --> 00:37:24,228 Hey, Oz. Could you bring Nathan up from holding? 784 00:37:25,436 --> 00:37:26,644 - Yep. - Thank you. 785 00:37:30,717 --> 00:37:32,132 I'’m sorry I jumped the gun. 786 00:37:34,859 --> 00:37:36,240 What I don'’t get is why you confessed 787 00:37:36,344 --> 00:37:37,379 to a crime you didn'’t commit. 788 00:37:39,243 --> 00:37:40,624 I grew up without a mom. 789 00:37:42,315 --> 00:37:43,454 It was hard. 790 00:37:45,870 --> 00:37:47,389 I didn'’t want that for my son. 791 00:37:50,979 --> 00:37:54,396 Me? I wouldn'’t have wanted to grow up without my dad. 792 00:38:02,577 --> 00:38:05,649 This sucks. Doesn'’t feel like we won. 793 00:38:05,752 --> 00:38:06,753 Yeah. 794 00:38:08,168 --> 00:38:10,170 Hate to tell you, but it'’s like that a lot. 795 00:38:13,553 --> 00:38:15,279 Here you go, sweetheart. Try that. 796 00:38:20,905 --> 00:38:22,182 Finally. Thank you. 797 00:38:22,666 --> 00:38:24,392 Well, the bill was just too wrinkled. 798 00:38:24,495 --> 00:38:26,497 That'’s why the machine kept spitting it out. 799 00:38:30,398 --> 00:38:31,537 What did you get? 800 00:38:31,640 --> 00:38:33,297 Sour Cherry Tsunamis. 801 00:38:33,780 --> 00:38:36,265 My daughter used to love sour candy. 802 00:38:41,443 --> 00:38:42,962 - Gavin. - Dad! 803 00:38:43,065 --> 00:38:44,204 Hey, bud. 804 00:38:46,759 --> 00:38:47,760 Oh, man. 805 00:38:49,313 --> 00:38:50,314 You all right? 806 00:38:50,866 --> 00:38:51,867 Let'’s go. 807 00:39:50,478 --> 00:39:51,824 Be with you in a minute. 808 00:39:51,927 --> 00:39:54,343 I don'’t think your friend here is that patient. 809 00:39:57,277 --> 00:39:58,278 Fernanda? 810 00:40:00,315 --> 00:40:01,385 Fernanda! 811 00:40:12,051 --> 00:40:13,604 You'’re awake. 812 00:40:13,708 --> 00:40:15,606 It'’s not even noon though. Is everything... 813 00:40:15,710 --> 00:40:18,229 - Are you feeling okay? - What are you doing? 814 00:40:19,507 --> 00:40:20,991 Brought you some mango juice. 815 00:40:21,094 --> 00:40:22,164 Thanks. 816 00:40:22,717 --> 00:40:25,547 You know this room service thing is kinda sus, right? 817 00:40:27,722 --> 00:40:28,792 Yeah. 818 00:40:29,309 --> 00:40:30,552 I did something really awful, 819 00:40:30,656 --> 00:40:32,692 and I'’m scared that you're not gonna forgive me for it. 820 00:40:32,796 --> 00:40:34,660 Did you shrink my Lululemons? 821 00:40:34,763 --> 00:40:35,730 No. 822 00:40:39,147 --> 00:40:41,460 I snooped in your room and I found your birth control. 823 00:40:43,565 --> 00:40:45,809 I saw you being stealthy and swallow a pill, 824 00:40:45,912 --> 00:40:47,638 and my mind just kinda ran wild. And I... 825 00:40:48,501 --> 00:40:49,813 I should'’ve asked you. 826 00:40:50,710 --> 00:40:52,229 - Can'’t believe you did that. - I know. 827 00:40:53,161 --> 00:40:56,026 I want you to trust me, and then I didn'’t trust you. And... 828 00:40:56,854 --> 00:40:59,857 I just... I messed up. And that'’s why I'm coming clean. 829 00:41:00,996 --> 00:41:03,482 But it kills me that you thought you had to hide that from me. 830 00:41:04,172 --> 00:41:05,414 I knew you'’d freak out. 831 00:41:05,518 --> 00:41:07,244 Yeah, I'’m gonna freak out. 832 00:41:07,347 --> 00:41:08,866 And then I'’m gonna pull it together 833 00:41:08,970 --> 00:41:10,730 and come to my senses and have your back. 834 00:41:11,524 --> 00:41:13,526 - Always. - I know. 835 00:41:13,630 --> 00:41:15,355 I'’m serious. 836 00:41:15,459 --> 00:41:16,564 I'’m your ride or die. 837 00:41:16,667 --> 00:41:19,912 Your bury the bodies and ask questions later. 838 00:41:20,015 --> 00:41:21,361 I know, Mom. 839 00:41:23,018 --> 00:41:24,192 I'’m sorry. 840 00:41:26,539 --> 00:41:27,920 I should'’ve just told you. 841 00:41:28,023 --> 00:41:29,922 And I was going to, but it just seemed stupid. 842 00:41:30,025 --> 00:41:31,682 No, it'’s not stupid. I get it. 843 00:41:32,200 --> 00:41:35,065 My skin just got so bad, and you just kept telling me, 844 00:41:35,168 --> 00:41:37,516 "Oh, you look so pretty." And, "No one will notice." 845 00:41:38,965 --> 00:41:39,932 What? 846 00:41:40,035 --> 00:41:42,693 My skin. My whitehead situation. 847 00:41:43,211 --> 00:41:45,075 Jennifer J. started taking birth control 848 00:41:45,178 --> 00:41:46,455 and her acne is, like, gone. 849 00:41:46,559 --> 00:41:49,458 So I saved up all my babysitting money, and I went online and-- 850 00:41:49,562 --> 00:41:52,116 Wait, you went on birth control for your complexion? 851 00:41:52,220 --> 00:41:53,462 Yeah. 852 00:41:55,464 --> 00:41:57,501 Wow. Okay, good. I... 853 00:41:59,503 --> 00:42:00,953 But you see how cool and supportive I was 854 00:42:01,056 --> 00:42:02,299 when I thought you were having sex? 855 00:42:02,402 --> 00:42:03,403 - That'’s-- - Well, no. 856 00:42:04,715 --> 00:42:06,130 I am having sex, but that'’s not why I got the birth control. 857 00:42:08,167 --> 00:42:11,791 Yeah. Yeah. And that'’s something that we can t-- 858 00:42:11,895 --> 00:42:12,896 - What? - My gosh. 859 00:42:12,999 --> 00:42:14,345 Mom, you'’re so easy. 860 00:42:14,449 --> 00:42:17,348 I hate you. What... I hate you. Don'’t laugh at me. 861 00:42:17,452 --> 00:42:18,280 - No! - I'’ll beat you 862 00:42:18,384 --> 00:42:20,075 with your own birth control pillow. 863 00:42:20,179 --> 00:42:22,250 - Mom, stop. That'’s... Get out. - I'’m so mad at you. 864 00:42:22,353 --> 00:42:23,423 You'’re grounded! 865 00:42:23,423 --> 00:42:28,423 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 866 00:42:23,423 --> 00:42:33,423 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 63135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.