All language subtitles for Hellbound S02E03 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:05,031 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,031 --> 00:00:10,031 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,031 --> 00:00:12,116 -[ominous music playing] -[sniffs sharply] 4 00:00:16,162 --> 00:00:17,038 [snarls] 5 00:00:24,503 --> 00:00:25,755 [snarls] 6 00:00:25,838 --> 00:00:27,006 [breathing anxiously] 7 00:00:27,089 --> 00:00:28,799 [grunting, groaning] 8 00:00:31,302 --> 00:00:33,012 [panting] 9 00:00:37,975 --> 00:00:38,809 [groans] 10 00:00:40,686 --> 00:00:42,354 Chairman Jung. Chairman. 11 00:00:43,147 --> 00:00:44,065 Are you all right? 12 00:00:47,151 --> 00:00:48,194 Where the hell am I? 13 00:00:49,111 --> 00:00:51,113 Uh, this is just… 14 00:00:51,197 --> 00:00:54,450 This is where I live. Uh… Don't you remember? 15 00:00:54,533 --> 00:00:56,869 I… I found you out on the mountain trail. I… 16 00:00:56,952 --> 00:00:58,120 Am I really… 17 00:00:58,746 --> 00:01:00,247 am I really myself right now? 18 00:01:00,831 --> 00:01:01,832 Sorry, sir? Uh… 19 00:01:08,339 --> 00:01:10,466 [echoing screams] 20 00:01:12,802 --> 00:01:13,886 [snarling] 21 00:01:16,097 --> 00:01:18,891 Sir, please, tell me if you need anything at all. I… 22 00:01:18,974 --> 00:01:20,476 [Jinsu gasping] 23 00:01:25,523 --> 00:01:27,525 [echoing screams] 24 00:01:28,109 --> 00:01:29,151 [snarling] 25 00:01:29,902 --> 00:01:30,903 [Sehyeong] Sir? 26 00:01:30,986 --> 00:01:32,613 [Jinsu panting, whimpering] 27 00:01:32,696 --> 00:01:33,572 Chairman Jung. 28 00:01:37,993 --> 00:01:39,745 [panting] 29 00:01:41,038 --> 00:01:42,081 [snarling] 30 00:01:42,665 --> 00:01:43,499 [glass shatters] 31 00:01:45,459 --> 00:01:46,752 Chairman, sure you're all right? 32 00:01:47,253 --> 00:01:49,588 Uh… Uh, w… would you like a drink? 33 00:01:49,672 --> 00:01:50,506 W… Water? 34 00:01:50,589 --> 00:01:51,799 [Jinsu whimpering] 35 00:01:54,718 --> 00:01:56,512 [breathing anxiously] Please stop. 36 00:01:57,054 --> 00:01:58,556 [water pouring] 37 00:01:58,639 --> 00:01:59,682 Please just stop. 38 00:02:03,519 --> 00:02:05,521 -[sinister breathing] -[echoing screams] 39 00:02:11,277 --> 00:02:13,279 [music building] 40 00:02:15,698 --> 00:02:16,615 [music fades] 41 00:02:16,699 --> 00:02:18,701 [opening theme music playing] 42 00:02:38,512 --> 00:02:41,182 SEASON 2 43 00:02:41,265 --> 00:02:42,516 [music fades] 44 00:02:42,600 --> 00:02:44,852 ENTER ADMINISTRATOR PASSWORD 45 00:02:45,436 --> 00:02:46,395 [beeping] 46 00:02:47,271 --> 00:02:48,772 [Jeongchil] Ms. Park Jungja. 47 00:02:50,107 --> 00:02:52,026 The world has descended into chaos, 48 00:02:52,109 --> 00:02:54,361 and our country is on the brink of collapse. 49 00:02:55,404 --> 00:02:57,531 Ms. Park, you're the only one. 50 00:02:58,616 --> 00:03:01,160 Only someone who went through a demonstration 51 00:03:01,243 --> 00:03:03,787 and resurrected can put an end to the chaos. 52 00:03:07,333 --> 00:03:09,835 Um, you're not gonna say anything in response? Hmm? 53 00:03:13,214 --> 00:03:15,007 Okay. Uh… [sighs] 54 00:03:15,883 --> 00:03:18,344 Tell me, what was Hell like? 55 00:03:18,969 --> 00:03:22,806 Can't… be described using words. 56 00:03:24,475 --> 00:03:27,937 Uh, we'll let you know if your description makes sense or not. 57 00:03:28,979 --> 00:03:30,314 Why don't you just give it a go? 58 00:03:30,397 --> 00:03:33,817 We've been at this for years. Aren't you bored? [sighs] 59 00:03:36,028 --> 00:03:38,906 Does it seem like I'm asking you for a favor? 60 00:03:39,949 --> 00:03:41,492 I'm giving you a chance here. 61 00:03:42,076 --> 00:03:45,663 -This is out of my hands now. -[uneasy music playing] 62 00:03:45,746 --> 00:03:47,414 If you don't start talking, 63 00:03:47,498 --> 00:03:50,501 there are people out there who will use whatever means necessary 64 00:03:50,584 --> 00:03:52,544 to get you to say what we want you to. 65 00:03:52,628 --> 00:03:53,504 Got it? 66 00:04:00,344 --> 00:04:01,762 Never-ending… 67 00:04:01,845 --> 00:04:02,930 -What? -[gasps] 68 00:04:03,973 --> 00:04:05,432 Deep despair! 69 00:04:05,516 --> 00:04:06,517 [gasps] 70 00:04:07,434 --> 00:04:08,310 The fear 71 00:04:09,687 --> 00:04:11,897 that I'll never be able to 72 00:04:12,856 --> 00:04:14,650 see them again. 73 00:04:17,027 --> 00:04:18,946 It makes me miss them even more. 74 00:04:22,032 --> 00:04:25,077 The feeling… [gasps] …of endless longing 75 00:04:25,786 --> 00:04:27,871 and unbearable hopelessness. 76 00:04:29,456 --> 00:04:30,833 [sobs] Constant. 77 00:04:31,417 --> 00:04:33,002 Oh, that's what it feels like. 78 00:04:34,253 --> 00:04:36,255 That feeling, it's all you are. 79 00:04:37,339 --> 00:04:38,424 Wow. 80 00:04:39,633 --> 00:04:41,427 Sheesh, how very poetic. 81 00:04:42,011 --> 00:04:44,013 [Jungja breathing shakily] 82 00:04:50,602 --> 00:04:52,313 [sighs wearily] 83 00:04:52,896 --> 00:04:53,939 [Jeongchil sighs] 84 00:04:54,481 --> 00:04:57,109 -All right, then. Let's continue. -[sighs] 85 00:04:58,193 --> 00:05:02,156 You said that you missed someone. Who specifically were you referring to? 86 00:05:05,743 --> 00:05:07,036 My children. 87 00:05:10,622 --> 00:05:11,540 Eunyul. 88 00:05:14,168 --> 00:05:15,586 -Hayul. -[grunts furiously] 89 00:05:16,211 --> 00:05:18,714 I've heard enough about your kids! Okay?! 90 00:05:19,465 --> 00:05:20,883 I'd haul them in here if I could 91 00:05:20,966 --> 00:05:24,094 and pull out their damn fingernails, if that'd get you to start talking! 92 00:05:24,178 --> 00:05:26,930 But Min Hyejin hid them so well, no one can find them! 93 00:05:27,514 --> 00:05:30,017 I've told you a million times! 94 00:05:31,268 --> 00:05:32,770 Sinner Park Jungja. 95 00:05:33,312 --> 00:05:37,024 The world your precious Eunyul and Hayul will inherit is breaking down now. 96 00:05:37,107 --> 00:05:38,859 Just be more responsible! 97 00:05:40,736 --> 00:05:42,571 Of the countless sinners sent to Hell, 98 00:05:42,654 --> 00:05:44,656 you're the only one who's come back! 99 00:05:45,282 --> 00:05:48,911 Don't you understand it's your duty to deliver God's message? Huh? 100 00:05:55,250 --> 00:05:57,002 [exhales forcefully] All right. 101 00:05:58,545 --> 00:06:00,798 I'm sure your children are missing you 102 00:06:01,715 --> 00:06:03,592 as much as you're missing them. 103 00:06:03,675 --> 00:06:04,510 Don't you think? 104 00:06:08,263 --> 00:06:09,431 Yeah. So? 105 00:06:11,058 --> 00:06:13,685 It sounds to me like you're finally willing to talk. 106 00:06:20,776 --> 00:06:22,861 SINNER PARK JUNGJA, SUBJECTED TO DEMONSTRATION 8 YEARS AGO HAS RESURRECTED! 107 00:06:22,945 --> 00:06:23,779 Look. 108 00:06:25,155 --> 00:06:27,825 Now the entire world knows about your resurrection. 109 00:06:29,618 --> 00:06:32,579 That must mean Eunyul and Hayul know about it too. 110 00:06:33,664 --> 00:06:35,791 Now that they've heard, what do you think they'll do? 111 00:06:37,876 --> 00:06:40,587 They'll try to see their mother, even though… 112 00:06:42,965 --> 00:06:45,008 Min Hyejin's hiding them now. 113 00:06:47,553 --> 00:06:49,721 We don't even have to look for them now, 114 00:06:49,805 --> 00:06:52,141 because they'll come to us eventually. 115 00:06:53,517 --> 00:06:54,351 Why? 116 00:06:57,104 --> 00:06:58,772 Because they miss their mom. 117 00:07:00,190 --> 00:07:01,984 And we've got her right here. 118 00:07:03,902 --> 00:07:04,945 [sniffles] 119 00:07:07,322 --> 00:07:08,574 I'll do it. 120 00:07:08,657 --> 00:07:09,783 Hmm? 121 00:07:11,368 --> 00:07:12,828 I'll do anything. 122 00:07:12,911 --> 00:07:14,538 [sobs] 123 00:07:14,621 --> 00:07:16,957 I want you to leave my children alone. 124 00:07:17,875 --> 00:07:18,959 Please make sure… 125 00:07:21,128 --> 00:07:22,087 that they… 126 00:07:24,256 --> 00:07:26,216 th… that they can never find me. 127 00:07:28,802 --> 00:07:30,804 [Jungja sobs] 128 00:07:33,265 --> 00:07:34,266 [sighs] 129 00:07:35,434 --> 00:07:37,394 Okay. Okay. 130 00:07:42,608 --> 00:07:44,234 So from this moment, 131 00:07:45,944 --> 00:07:47,279 you're no longer a sinner. 132 00:07:47,362 --> 00:07:49,406 You're the Resurrected One. 133 00:07:51,658 --> 00:07:55,871 The one who came back to declare the New Will of God. 134 00:07:56,830 --> 00:07:58,415 [music building] 135 00:07:58,499 --> 00:07:59,333 Okay? 136 00:08:00,417 --> 00:08:01,418 Okay. 137 00:08:05,881 --> 00:08:07,508 [chuckles] 138 00:08:09,176 --> 00:08:13,472 Kim Jeongchil, you goddamn psycho. Wow. 139 00:08:13,555 --> 00:08:15,557 [music fades] 140 00:08:17,351 --> 00:08:19,353 [pensive music playing] 141 00:08:20,979 --> 00:08:23,398 EUNYUL: WE'RE WELL. TAKE CARE, MS. MIN! 142 00:08:23,482 --> 00:08:24,983 THANKS, EUNYUL. KEEP ME UPDATED 143 00:08:25,067 --> 00:08:26,318 MS. MIN, PLEASE SAVE MY MOM 144 00:08:26,401 --> 00:08:27,319 I'LL THINK OF A WAY 145 00:08:27,402 --> 00:08:28,445 MS. MIN, ANY UPDATES? 146 00:08:29,404 --> 00:08:30,572 [sighs] 147 00:08:32,991 --> 00:08:34,409 MS. MIN, PLEASE SAVE MY MOM 148 00:08:34,493 --> 00:08:35,452 I'LL THINK OF A WAY 149 00:08:37,621 --> 00:08:38,539 Ms. Min. 150 00:08:39,206 --> 00:08:40,040 Yes? 151 00:08:40,123 --> 00:08:41,750 The meeting's about to start. 152 00:08:41,833 --> 00:08:43,126 Yeah, okay. 153 00:08:47,464 --> 00:08:50,050 Chairman Jung, are you feeling a bit better now? 154 00:08:51,301 --> 00:08:53,303 [breathing heavily] 155 00:08:55,138 --> 00:08:56,181 Yeah, I'm okay. 156 00:08:56,265 --> 00:08:58,433 Would you like me to take you to a doctor? 157 00:09:01,603 --> 00:09:04,565 Uh, is there a computer that I could use? 158 00:09:05,524 --> 00:09:08,151 Uh, yes, of course. One moment, hang on. Uh… 159 00:09:11,071 --> 00:09:12,030 [bag unzips] 160 00:09:15,826 --> 00:09:19,037 Here. Use it as long as you need, sir. I'm going out for a smoke. 161 00:09:28,213 --> 00:09:30,215 [uneasy music playing] 162 00:09:35,721 --> 00:09:36,722 [door opens] 163 00:09:38,515 --> 00:09:39,516 THE NEW TRUTH 164 00:09:39,600 --> 00:09:40,851 [door creaks closed] 165 00:09:46,523 --> 00:09:48,233 SODO AND MIN, WHERE ARE PARK'S CHILDREN? 166 00:09:48,317 --> 00:09:50,819 WHEREABOUTS OF MIN, LAWYER WHO DEFENDED PARK JUNGJA, UNKNOWN 167 00:09:53,447 --> 00:09:55,866 KIM, THE NEW TRUTH'S 2ND CHAIRMAN! "CHAIRMAN JUNG'S DECISION" 168 00:10:04,374 --> 00:10:08,170 NEWBORN CHILD RECEIVES DECREE AND SURVIVES THE DEMONSTRATION! 169 00:10:08,795 --> 00:10:09,671 Yeah, okay. 170 00:10:15,802 --> 00:10:16,637 Yeah. 171 00:10:17,387 --> 00:10:20,265 So what… what do you need me to do now? 172 00:10:22,893 --> 00:10:25,103 He's not-- He doesn't seem to be thinking straight. 173 00:10:25,187 --> 00:10:27,314 He's just screaming out of the blue. 174 00:10:28,023 --> 00:10:30,901 Yeah, he… he just doesn't seem to be in his right mind, and… 175 00:10:32,194 --> 00:10:33,070 [gasps] 176 00:10:37,824 --> 00:10:40,827 BREAKING NEWS SINNER PARK JUNGJA RESURRECTED 4 YEARS AGO 177 00:10:54,466 --> 00:10:55,342 Yeah. 178 00:10:56,760 --> 00:10:58,387 Yeah, I understand. I got it. 179 00:10:59,054 --> 00:11:01,473 I'll bring him over there, then. Yeah. 180 00:11:02,599 --> 00:11:03,975 Just text me the address. 181 00:11:05,268 --> 00:11:06,103 Yeah. 182 00:11:08,980 --> 00:11:09,940 [deactivation tone] 183 00:11:14,945 --> 00:11:16,947 [breathing shakily] 184 00:11:21,368 --> 00:11:23,495 [tapping] 185 00:11:25,539 --> 00:11:27,165 SECURITY CAMERA 186 00:11:27,249 --> 00:11:29,251 [tense music playing] 187 00:11:44,558 --> 00:11:45,392 What? 188 00:11:48,854 --> 00:11:50,355 [dramatic music playing] 189 00:12:01,575 --> 00:12:02,617 [Sehyeong grunts] 190 00:12:17,257 --> 00:12:18,133 [grunts] 191 00:12:21,303 --> 00:12:22,512 [Jinsu gagging] 192 00:12:25,724 --> 00:12:27,642 -[music subsides] -[Sehyeong panting] 193 00:12:27,726 --> 00:12:29,227 [coughing] 194 00:12:33,190 --> 00:12:35,192 [breathing heavily, coughs] 195 00:12:36,485 --> 00:12:38,487 [music builds] 196 00:12:39,780 --> 00:12:40,947 [music fades] 197 00:12:41,990 --> 00:12:45,327 [man 1] All right. Looks like everyone's here, so let's get started. 198 00:12:46,536 --> 00:12:48,580 We'll begin with the most pressing matter at hand. 199 00:12:49,748 --> 00:12:51,249 Jung Jinsu has resurrected. 200 00:12:51,333 --> 00:12:54,419 -[tense music playing] -[man 2 sighs] Is he really back? 201 00:12:55,295 --> 00:12:57,923 [man 1] This is the footage we received about an hour ago. 202 00:13:06,348 --> 00:13:07,599 [exhales forcefully] 203 00:13:08,266 --> 00:13:10,060 Yeah, he's back, all right. [sighs] 204 00:13:10,727 --> 00:13:14,022 [man 1] One of our members was surveilling the orphanage, and he captured him. 205 00:13:14,105 --> 00:13:16,817 Jung Jinsu will soon be relocated to our branch's safe house. 206 00:13:16,900 --> 00:13:18,235 Ah, the safe house… 207 00:13:19,236 --> 00:13:20,070 [scoffs] 208 00:13:21,029 --> 00:13:23,114 What are we gonna do with him after that? 209 00:13:23,615 --> 00:13:25,784 We'll follow the response plan we've agreed on. 210 00:13:25,867 --> 00:13:27,744 We'll isolate him from the outside world 211 00:13:27,828 --> 00:13:31,081 and conduct an investigation on his experience post-demonstration. 212 00:13:32,290 --> 00:13:34,709 To determine if Hell actually exists. 213 00:13:34,793 --> 00:13:36,211 And that's for how long? 214 00:13:36,711 --> 00:13:39,130 The New Truth has had Ms. Park Jungja for four years, 215 00:13:39,214 --> 00:13:41,007 but they don't seem to have found out anything. 216 00:13:41,091 --> 00:13:44,719 Regardless, we'll need to keep him until we obtain useful information. 217 00:13:45,303 --> 00:13:46,763 Uh… [chuckles bitterly] 218 00:13:48,181 --> 00:13:51,726 So you're saying that you want to lock him up indefinitely, aren't you? 219 00:13:52,227 --> 00:13:53,478 Ms. Min. 220 00:13:53,562 --> 00:13:56,565 Legal considerations only matter if there's a legal system. 221 00:13:56,648 --> 00:13:57,941 Are you suggesting we let him go? 222 00:13:58,024 --> 00:14:00,735 Or should we tell the whole world Jung Jinsu's back? 223 00:14:01,319 --> 00:14:03,613 We don't know what kind of chaos that would cause, 224 00:14:03,697 --> 00:14:06,449 or how the Arrowhead or New Truth might use it to their advantage. 225 00:14:06,533 --> 00:14:09,744 The resurrection response plan was approved at the last meeting. 226 00:14:10,495 --> 00:14:12,163 -Do you want to reevaluate it? -I don't, no. 227 00:14:12,664 --> 00:14:15,876 I'll respect the decision, but I would like to go over 228 00:14:15,959 --> 00:14:18,712 my earlier proposal for Miss Park Jungja's rescue plan, 229 00:14:18,795 --> 00:14:19,754 if you don't mind. 230 00:14:19,838 --> 00:14:22,132 Because of the New Truth's upcoming New Will announcement, 231 00:14:22,215 --> 00:14:24,676 their security is tighter than the Blue House's. 232 00:14:25,343 --> 00:14:27,596 It's absolutely impossible, given our resources. 233 00:14:27,679 --> 00:14:29,514 Yeah, but if the announcement is successful, 234 00:14:29,598 --> 00:14:31,808 the New Truth's doctrine will be established 235 00:14:31,892 --> 00:14:35,562 as the law of the land, and the country will effectively be a theocracy. 236 00:14:35,645 --> 00:14:38,565 [woman] That might still be preferable to an Arrowhead takeover. 237 00:14:38,648 --> 00:14:41,151 -[sighs] -They're in a power struggle. 238 00:14:41,234 --> 00:14:43,778 We don't want to get involved in that, do we? 239 00:14:43,862 --> 00:14:44,946 [inhales deeply] 240 00:14:45,030 --> 00:14:47,240 But even if we did rescue Park, what would we do with her? 241 00:14:48,575 --> 00:14:49,659 What do you mean? 242 00:14:50,577 --> 00:14:52,495 We would reunite her with her family, of course. 243 00:14:53,121 --> 00:14:55,290 Don't you see the kind of damage that could do to us? 244 00:14:55,373 --> 00:14:57,959 That's a good point. It's far too risky. 245 00:14:58,043 --> 00:15:01,046 -And we might get nothing out of it. -What's so hard to understand here? 246 00:15:01,129 --> 00:15:02,923 Is reuniting a mother with her children 247 00:15:03,006 --> 00:15:05,634 really a cause that needs this much justification? Huh? 248 00:15:05,717 --> 00:15:06,676 "Risky"? 249 00:15:07,260 --> 00:15:09,387 Name one thing we've done that wasn't risky. 250 00:15:09,471 --> 00:15:13,516 To save one demonstration subject, we would sacrifice several of our own. 251 00:15:13,600 --> 00:15:15,143 Now when do we start making decisions 252 00:15:15,226 --> 00:15:17,771 based solely on what the organization can gain? 253 00:15:17,854 --> 00:15:20,315 So you're proposing we put ourselves in danger 254 00:15:20,398 --> 00:15:23,318 for the sake of some kids we've never even met? Huh? 255 00:15:23,401 --> 00:15:25,779 Where the hell are you hiding those kids anyway?! 256 00:15:27,489 --> 00:15:30,241 I'm speaking as Ms. Park's attorney here. 257 00:15:31,201 --> 00:15:33,286 I promised her that I'd keep them safe 258 00:15:33,370 --> 00:15:36,039 and that they'd be kept somewhere no one could discover. 259 00:15:36,122 --> 00:15:39,584 It would be unethical for me to disclose the children's whereabouts. 260 00:15:39,668 --> 00:15:42,462 [scoffs] Oh, so you're playing lawyer now? 261 00:15:43,380 --> 00:15:46,841 Ms. Min, just so we're clear, you're intending to use us all as pawns 262 00:15:46,925 --> 00:15:49,469 while keeping critical intel to yourself? Is that right? 263 00:15:49,552 --> 00:15:51,680 First, you take the baby who survived demonstration, 264 00:15:51,763 --> 00:15:54,641 and now you're withholding information about the Park family?! 265 00:15:54,724 --> 00:15:56,851 Do you think Sodo is your own private organization?! 266 00:15:56,935 --> 00:15:59,604 No, I'm not trying to keep anything to myself! 267 00:15:59,688 --> 00:16:03,066 Do you think all these people are objects you can use for power? 268 00:16:03,900 --> 00:16:04,859 [Hyejin sighs] 269 00:16:06,069 --> 00:16:09,197 If you refuse to help me on this, I'll just have to go do it on my own. 270 00:16:09,280 --> 00:16:10,865 All right, all right! [sighs] 271 00:16:12,409 --> 00:16:13,827 Let's calm down, everyone. 272 00:16:15,161 --> 00:16:17,414 Ms. Min is right that things will get out of hand 273 00:16:17,497 --> 00:16:19,708 if the New Will announcement is successful. 274 00:16:19,791 --> 00:16:22,711 Since you're so adamant about it, we'll discuss it amongst ourselves. 275 00:16:22,794 --> 00:16:23,795 Fine. 276 00:16:24,796 --> 00:16:28,049 But whatever you decide to do, please act as soon as possible, 277 00:16:28,133 --> 00:16:29,300 since time's running out. 278 00:16:29,384 --> 00:16:31,261 All right. All branch leaders except for Ms. Min 279 00:16:31,344 --> 00:16:32,929 will reconvene after a break. 280 00:16:33,013 --> 00:16:34,764 Please access the link I've sent out. 281 00:16:40,562 --> 00:16:41,479 [sighs] 282 00:16:42,355 --> 00:16:44,357 [breathing nervously] 283 00:16:45,400 --> 00:16:46,276 [sighs] 284 00:16:47,152 --> 00:16:48,278 [beeps] 285 00:16:54,993 --> 00:16:56,411 [poignant music playing] 286 00:17:21,686 --> 00:17:23,688 [breathing anxiously] 287 00:17:24,939 --> 00:17:25,857 [sighs] 288 00:17:31,738 --> 00:17:33,782 [unsettling music playing] 289 00:17:33,865 --> 00:17:35,867 Are you finally awake, Jung Jinsu? 290 00:17:38,661 --> 00:17:39,496 Who are you? 291 00:17:41,664 --> 00:17:42,791 Where are you taking me? 292 00:17:44,000 --> 00:17:46,127 You'll be held in Sodo's custody from now on. 293 00:17:48,296 --> 00:17:49,798 -Sodo? -That's right. 294 00:17:50,423 --> 00:17:53,009 I deliberately chose not to tape your mouth shut, 295 00:17:54,344 --> 00:17:57,680 because I wanted a chance to talk to you before I hand you over. 296 00:17:57,764 --> 00:17:58,973 Feeling good about it? 297 00:18:01,851 --> 00:18:02,811 Good about what? 298 00:18:05,021 --> 00:18:07,857 I'm sure you saw online how crazy our world has become. 299 00:18:08,358 --> 00:18:09,859 I'm curious to know 300 00:18:11,653 --> 00:18:12,987 how you feel after seeing 301 00:18:13,488 --> 00:18:16,116 that the world you created is in total chaos. 302 00:18:18,493 --> 00:18:19,994 -So? -[grunts] 303 00:18:21,746 --> 00:18:23,456 Is this what you were envisioning? 304 00:18:25,416 --> 00:18:27,585 Did you get the kind of justice you were after? 305 00:18:29,295 --> 00:18:30,547 What do you want from me? 306 00:18:30,630 --> 00:18:31,631 [sighs] 307 00:18:35,093 --> 00:18:37,053 You're trying to get revenge or what? 308 00:18:37,137 --> 00:18:39,097 Oh. Revenge? 309 00:18:42,016 --> 00:18:43,935 How would I go about getting revenge? 310 00:18:45,478 --> 00:18:46,896 What, should I kill you? 311 00:18:50,066 --> 00:18:53,903 I doubt that death would mean much to you since you've experienced it before. 312 00:18:54,988 --> 00:18:57,282 I just wanna make sure you know what you did. 313 00:18:58,491 --> 00:19:00,618 I don't understand anything you're saying. 314 00:19:01,828 --> 00:19:03,663 Would you mind explaining it to me? 315 00:19:04,956 --> 00:19:05,874 [Sehyeong scoffs] 316 00:19:08,877 --> 00:19:09,711 Because of you… 317 00:19:12,380 --> 00:19:15,758 my wife destroyed herself because of the ideas you put in her head. 318 00:19:15,842 --> 00:19:17,927 [music swells] 319 00:19:18,011 --> 00:19:19,762 [woman on TV] We have some breaking news. 320 00:19:19,846 --> 00:19:22,473 This afternoon, there were reports of strange creatures 321 00:19:22,557 --> 00:19:25,268 sighted in the heart of Seoul, near Hapseong Station. 322 00:19:25,351 --> 00:19:27,061 Footage, captured by eyewitnesses, 323 00:19:27,145 --> 00:19:30,565 has been circulating, spreading widespread shock and horror. 324 00:19:30,648 --> 00:19:31,524 [door mechanism beeps] 325 00:19:31,608 --> 00:19:35,403 These disturbing videos are being rapidly shared on social media. 326 00:19:35,486 --> 00:19:39,199 [sing-song voice] Jiwon, honey. I'm home. 327 00:19:39,282 --> 00:19:43,203 [woman on TV] …attempting to flee, before seemingly disappearing into thin air. 328 00:19:43,286 --> 00:19:45,121 Viewers are left stunned and perplexed. 329 00:19:45,205 --> 00:19:47,207 -Jiwon. What's up? -[news report continuing] 330 00:19:47,290 --> 00:19:48,750 Oh. [chuckles softly] 331 00:19:48,833 --> 00:19:50,251 Honey, you're home. You ate? 332 00:19:51,002 --> 00:19:51,920 Yeah, I did. 333 00:19:52,003 --> 00:19:53,796 [woman on TV] They're urging citizens… 334 00:19:53,880 --> 00:19:57,634 What on earth is so exhilarating that you're glued to the TV set, huh? 335 00:19:58,426 --> 00:20:00,637 It sounds like something weird just happened. 336 00:20:01,930 --> 00:20:03,056 What is that? 337 00:20:03,139 --> 00:20:04,682 …while they conduct their investigation. 338 00:20:04,766 --> 00:20:07,560 Some are speculating that a religious group called the New Truth 339 00:20:07,644 --> 00:20:10,063 might have had something to do with the incident. 340 00:20:10,146 --> 00:20:13,441 The top most-searched terms are the New Truth 341 00:20:13,524 --> 00:20:16,819 and the name of its chairman, Jung Jinsu. 342 00:20:17,320 --> 00:20:19,322 [unsettling music playing] 343 00:20:25,119 --> 00:20:26,246 [groans] 344 00:20:34,629 --> 00:20:35,505 [grunts] 345 00:20:47,141 --> 00:20:47,976 Jiwon. 346 00:20:49,352 --> 00:20:50,228 [grunts] 347 00:20:50,937 --> 00:20:51,938 [yawns] 348 00:21:08,413 --> 00:21:11,833 Repentance for our sins is the first step we all must take. 349 00:21:14,335 --> 00:21:16,212 It is only after purifying our… 350 00:21:16,296 --> 00:21:17,588 -Jiwon. -[gasps] 351 00:21:17,672 --> 00:21:20,383 -[music fades] -Why are you up? You have work tomorrow. 352 00:21:20,466 --> 00:21:21,801 Let me just finish this. 353 00:21:23,970 --> 00:21:25,555 [unsettling music playing] 354 00:21:26,139 --> 00:21:28,516 As I've said, the word of God is clear. 355 00:21:29,767 --> 00:21:32,186 I'm picturing a society built around the commands of God, 356 00:21:32,270 --> 00:21:35,315 which flow through me and which I now pass on to you. 357 00:21:35,398 --> 00:21:36,941 [siren wailing] 358 00:21:37,025 --> 00:21:39,569 GOD HAS ABANDONED YOU 359 00:21:39,652 --> 00:21:41,571 [Sehyeong] Excuse me. Pardon me, sorry. 360 00:21:41,654 --> 00:21:43,573 Excuse me. I'm sorry. Excuse us. 361 00:21:45,783 --> 00:21:47,785 [tense music playing] 362 00:22:02,592 --> 00:22:03,593 [woman 1] Ten. 363 00:22:04,344 --> 00:22:05,178 Nine. 364 00:22:06,095 --> 00:22:06,929 Eight. 365 00:22:07,805 --> 00:22:08,639 Seven. 366 00:22:09,182 --> 00:22:10,016 Six. 367 00:22:10,767 --> 00:22:11,601 Five. 368 00:22:12,393 --> 00:22:13,227 Four. 369 00:22:14,145 --> 00:22:14,979 Three. 370 00:22:15,605 --> 00:22:16,439 Two. 371 00:22:17,231 --> 00:22:18,066 One. 372 00:22:18,149 --> 00:22:19,484 [cameras clicking] 373 00:22:25,323 --> 00:22:27,325 [uncertain chatter] 374 00:22:32,538 --> 00:22:34,791 Jiwon, let's go, okay? 375 00:22:36,959 --> 00:22:38,127 -Jiwon. -[massive blast] 376 00:22:38,211 --> 00:22:39,253 [crowd gasps] 377 00:22:40,838 --> 00:22:42,340 -[massive blast] -[crowd gasps] 378 00:22:44,634 --> 00:22:46,969 -[massive blast] -[crowd gasps, yells in panic] 379 00:22:47,887 --> 00:22:49,389 [music intensifies] 380 00:22:49,472 --> 00:22:50,640 [thudding footstep] 381 00:22:54,894 --> 00:22:56,896 [unearthly snarling] 382 00:22:58,022 --> 00:22:59,232 [woman 2 screams] 383 00:23:00,274 --> 00:23:02,110 [woman 2 screaming] 384 00:23:02,193 --> 00:23:05,279 Jiwon. Jiwon, we should stay back. Jiwon. 385 00:23:05,363 --> 00:23:07,365 [executors snarling] 386 00:23:07,448 --> 00:23:08,825 [crowd screaming, wailing] 387 00:23:08,908 --> 00:23:10,034 Jiwon, let's go, okay? 388 00:23:14,080 --> 00:23:15,665 [crowd gasps, screams in panic] 389 00:23:19,210 --> 00:23:21,129 Jiwon. Jiwon! 390 00:23:22,296 --> 00:23:24,549 -[rumbling] -[woman 2 screaming] 391 00:23:28,302 --> 00:23:30,680 -[music subsides] -[Jiwon exhales in awe] 392 00:23:30,763 --> 00:23:32,765 [thudding footsteps] 393 00:23:36,144 --> 00:23:38,146 [shudders] 394 00:23:38,229 --> 00:23:40,231 [eerie string music playing] 395 00:24:09,552 --> 00:24:11,554 [music fades] 396 00:24:12,555 --> 00:24:14,015 Jiwon, honey. 397 00:24:15,141 --> 00:24:17,185 [uneasy music playing] 398 00:24:29,280 --> 00:24:31,157 Jiwon, hon, what happened? 399 00:24:31,240 --> 00:24:33,951 You gotta clean up. You could hurt yourself. [chuckles] 400 00:24:35,036 --> 00:24:35,870 Oh boy. 401 00:24:41,459 --> 00:24:42,793 What are you up to, Jiwon? 402 00:24:46,797 --> 00:24:49,634 The New Truth's next chairman has just been chosen today. 403 00:24:50,801 --> 00:24:51,928 Oh, yeah? 404 00:24:52,011 --> 00:24:53,262 Was it… was it on the news? 405 00:24:53,346 --> 00:24:54,180 No. 406 00:24:55,306 --> 00:24:56,265 Online. 407 00:24:59,060 --> 00:25:02,605 Three days from now, they'll make the official announcement. 408 00:25:10,655 --> 00:25:12,532 Hey, Jiwon, let's go out for a drive, yeah? 409 00:25:13,115 --> 00:25:14,283 Where is the Chairman? 410 00:25:15,201 --> 00:25:16,619 Where's Chairman Jung Jinsu? 411 00:25:18,621 --> 00:25:20,831 You wanted to go for a drive, you remember? 412 00:25:21,582 --> 00:25:22,416 So come on! 413 00:25:23,417 --> 00:25:24,252 Hmm? 414 00:25:27,630 --> 00:25:29,632 [music fades] 415 00:25:32,510 --> 00:25:33,761 [Sehyeong sighs] 416 00:25:33,844 --> 00:25:36,722 Jiwon, remember that client I was telling you about? 417 00:25:36,806 --> 00:25:37,807 The building owner? 418 00:25:38,808 --> 00:25:40,726 Yeah, so he already confirmed this new project, 419 00:25:40,810 --> 00:25:43,396 and now he's backing out. It's unbelievable. Jeez. 420 00:25:44,355 --> 00:25:46,148 He deserves a demonstration. Know what I mean? 421 00:25:49,777 --> 00:25:52,071 -Sehyeong, you shouldn't say that. -[menacing music playing] 422 00:25:52,154 --> 00:25:52,989 Huh? 423 00:25:56,033 --> 00:25:57,159 Oh. Oh! 424 00:25:57,702 --> 00:26:00,538 Yeah, I'm sorry. Sorry. I was just kidding. 425 00:26:00,621 --> 00:26:04,250 Better chance of winning the lottery than being subjected to demonstration anyway. 426 00:26:04,333 --> 00:26:05,960 You shouldn't joke like that! 427 00:26:06,919 --> 00:26:10,840 Even when it happens to just one person, it feels like it's happening to everyone. 428 00:26:10,923 --> 00:26:12,925 It's so blasphemous to talk about demonstration 429 00:26:13,009 --> 00:26:14,510 like it has nothing to do with you! 430 00:26:14,594 --> 00:26:17,013 Jiwon, I'm sorry. Please just calm down. 431 00:26:17,096 --> 00:26:18,097 No way! 432 00:26:18,180 --> 00:26:20,850 It's not me you should be apologizing to! 433 00:26:21,726 --> 00:26:22,685 [sobs] 434 00:26:23,811 --> 00:26:25,062 Take it back! 435 00:26:26,355 --> 00:26:29,025 Oh, take it back, take it back, take it back! 436 00:26:29,108 --> 00:26:31,485 All right. I'm sorry, Jiwon. I take it back, sorry. 437 00:26:31,569 --> 00:26:32,903 -Sorry. -[wails] 438 00:26:33,863 --> 00:26:34,905 [Jiwon breathing shakily] 439 00:26:36,365 --> 00:26:37,491 [groans] 440 00:26:39,744 --> 00:26:41,829 I'm sorry, Jiwon. Honey. 441 00:26:43,873 --> 00:26:45,875 [Jiwon wailing] 442 00:26:51,464 --> 00:26:53,799 So we'll need finish up the tile work by next week. 443 00:26:53,883 --> 00:26:56,302 -I'll get on it, sir. -[chuckles] Gotta get it done. 444 00:26:56,385 --> 00:26:58,471 -This week, we'll put up all this drywall. -Got it. 445 00:27:00,973 --> 00:27:04,226 [Pinwheel] They might've thought they could use this to break our faith, 446 00:27:04,310 --> 00:27:05,770 but that'll never happen! 447 00:27:06,270 --> 00:27:08,397 This baby's demonstration 448 00:27:08,481 --> 00:27:10,483 has only proven once more that our beliefs, 449 00:27:10,566 --> 00:27:13,694 that the path we've been pursuing, have been right all along! 450 00:27:13,778 --> 00:27:15,863 Listen. I, Pinwheel, can tell you right now 451 00:27:15,946 --> 00:27:19,408 the punishment of the child's mother and father is yet another instance 452 00:27:19,492 --> 00:27:21,410 of God's merciful intervention! 453 00:27:22,161 --> 00:27:23,913 God is clearly showing us, 454 00:27:23,996 --> 00:27:26,582 in his punishment of the couple, 455 00:27:26,666 --> 00:27:30,544 that we must repent and seek atonement for our sins! 456 00:27:31,253 --> 00:27:33,255 We must all answer God's call. 457 00:27:33,964 --> 00:27:37,093 We must seize the opportunity He's given us! 458 00:27:37,593 --> 00:27:41,097 Arrowhead! Arrowhead! Arrowhead! 459 00:27:41,180 --> 00:27:43,516 [sobs, whimpers] 460 00:27:44,433 --> 00:27:46,102 -Nice work. Thank you. -[phone chiming] 461 00:27:47,978 --> 00:27:48,896 Hi, how are you? 462 00:27:48,979 --> 00:27:50,272 [woman] Hi, I'm just calling 463 00:27:50,356 --> 00:27:52,441 because Jiwon didn't come in to work today. 464 00:27:52,525 --> 00:27:55,277 What? But I saw her leave this morning. 465 00:27:55,778 --> 00:27:57,780 -[woman] Ah. -[unsettling music playing] 466 00:27:58,739 --> 00:28:02,576 If you don't mind me asking, is everything all right with her? 467 00:28:03,661 --> 00:28:05,913 I've noticed she's been a little down, 468 00:28:06,997 --> 00:28:10,584 and she's been… [sighs] …taking quite a few days off. 469 00:28:11,711 --> 00:28:14,380 Uh, yeah, I'll talk to her, and… and then I'll get back you. 470 00:28:14,463 --> 00:28:16,006 All right, please do. Thank you. 471 00:28:16,090 --> 00:28:16,924 Bye. 472 00:28:18,342 --> 00:28:19,343 [disconnect tone] 473 00:28:22,680 --> 00:28:23,723 [door closes] 474 00:28:26,267 --> 00:28:27,101 Jiwon. 475 00:28:35,025 --> 00:28:37,153 [eerie music playing] 476 00:28:38,779 --> 00:28:39,613 Jiwon. 477 00:28:41,699 --> 00:28:42,533 Oh Jiwon… 478 00:28:43,868 --> 00:28:45,870 [unsettling music playing] 479 00:28:57,506 --> 00:29:01,218 [woman] We, members of the Arrowhead, must surrender to God's will! 480 00:29:01,302 --> 00:29:05,222 We must actively participate in God's divine intervention! 481 00:29:05,306 --> 00:29:09,226 We're the only ones who can propagate the true will of God! 482 00:29:09,310 --> 00:29:11,103 [Arrowhead members cheering] 483 00:29:11,187 --> 00:29:15,775 [woman chanting] Arrowhead! Arrowhead! Arrowhead! 484 00:29:16,567 --> 00:29:18,736 Repent, repent, repent! 485 00:29:19,236 --> 00:29:21,572 Arrowhead! Arrowhead! 486 00:29:22,364 --> 00:29:24,366 [Arrowhead members clamoring] 487 00:29:58,734 --> 00:30:00,736 [music fades] 488 00:30:00,820 --> 00:30:02,822 [distant clamoring] 489 00:30:12,581 --> 00:30:13,666 Jiwon. 490 00:30:14,625 --> 00:30:15,584 Let's go home now. 491 00:30:16,710 --> 00:30:18,212 And we'll talk about it, okay? 492 00:30:19,213 --> 00:30:20,297 [Jiwon] I can't. 493 00:30:20,381 --> 00:30:22,800 'Cause my family's about to bring in a sinner. 494 00:30:23,300 --> 00:30:25,928 So what if they are? What'll you do? 495 00:30:27,972 --> 00:30:29,723 I'm joining his demonstration. 496 00:30:29,807 --> 00:30:31,392 [uneasy music playing] 497 00:30:31,475 --> 00:30:34,812 It's time to confess all my sins to God. 498 00:30:35,688 --> 00:30:37,106 What are you talking about? 499 00:30:38,774 --> 00:30:40,734 So you're gonna kill yourself or what? 500 00:30:41,360 --> 00:30:42,403 [Jiwon] Kill myself? 501 00:30:42,486 --> 00:30:43,946 How dare you say that! 502 00:30:44,572 --> 00:30:46,365 I would never commit such a sin! 503 00:30:46,448 --> 00:30:48,868 I'm going to confess my sins before God 504 00:30:48,951 --> 00:30:51,036 and ask for His forgiveness! 505 00:30:52,997 --> 00:30:54,540 What are your sins? [chuckles softly] 506 00:30:56,166 --> 00:30:59,378 You wouldn't hurt a fly. What sins could you possibly be confessing?! 507 00:31:00,170 --> 00:31:01,672 The sin of inactivity! 508 00:31:01,755 --> 00:31:04,508 I sinned by taking part in a world that refused to change, 509 00:31:04,592 --> 00:31:07,720 even after God gave us the opportunity and showed us the way! 510 00:31:07,803 --> 00:31:08,804 [breathing shakily] 511 00:31:10,014 --> 00:31:10,848 Jiwon. 512 00:31:15,352 --> 00:31:17,313 I'm begging you, okay? Don't-- 513 00:31:18,939 --> 00:31:19,857 Please, Jiwon! 514 00:31:21,317 --> 00:31:22,192 No. 515 00:31:23,110 --> 00:31:24,695 I am no longer Jiwon. 516 00:31:26,071 --> 00:31:31,368 I am now Miss Sunshine of the Arrowhead, and my sole devotion is to God's will. 517 00:31:32,161 --> 00:31:33,037 [splutters] 518 00:31:33,621 --> 00:31:37,041 [Jiwon] Chairman Jung Jinsu called this a demonstration. A demonstration! 519 00:31:37,124 --> 00:31:40,085 He said God was showing us what would happen after death. 520 00:31:41,086 --> 00:31:44,840 He said… that this is the fate we will all endure 521 00:31:45,382 --> 00:31:47,760 if we don't atone while we're still on earth. 522 00:31:47,843 --> 00:31:49,511 Jiwon, Jiwon! 523 00:31:50,638 --> 00:31:53,140 Jiwon, please come to your senses, okay? 524 00:31:53,974 --> 00:31:55,184 Please let this go. 525 00:31:55,935 --> 00:31:57,227 [sobs] 526 00:31:57,311 --> 00:32:00,022 So we can go back to our ordinary life together. 527 00:32:01,273 --> 00:32:02,942 Please, I beg you. 528 00:32:03,025 --> 00:32:03,859 "Ordinary"? 529 00:32:04,610 --> 00:32:06,695 The whole point of what I'm doing here 530 00:32:08,530 --> 00:32:11,075 is the abolition of the ordinary world we live in. 531 00:32:12,534 --> 00:32:13,661 Don't you see that? 532 00:32:14,161 --> 00:32:16,789 Everything that we once took for ordinary, 533 00:32:17,873 --> 00:32:19,541 all of it was actually sinful. 534 00:32:21,377 --> 00:32:22,252 [chokes] 535 00:32:23,295 --> 00:32:24,296 You're the one 536 00:32:25,047 --> 00:32:26,632 who should come to your senses. 537 00:32:29,718 --> 00:32:32,012 [clamoring intensifies] 538 00:32:32,096 --> 00:32:32,930 What's that? 539 00:32:34,014 --> 00:32:35,849 -The sinner must be here now! -Jiwon! 540 00:32:42,856 --> 00:32:43,941 What's going on? 541 00:32:44,024 --> 00:32:46,610 They've brought the sinner. His demonstration will begin any minute. 542 00:32:47,111 --> 00:32:47,945 What? 543 00:32:55,077 --> 00:32:56,870 [dramatic music playing] 544 00:32:56,954 --> 00:32:58,497 [man 1] There's the sinner! There he is! 545 00:32:59,289 --> 00:33:02,793 Three minutes! Just hold out for three more minutes! 546 00:33:05,963 --> 00:33:07,965 [breathing anxiously] 547 00:33:24,732 --> 00:33:25,858 [massive thud] 548 00:33:27,234 --> 00:33:28,485 -[massive thud] -[gasps] 549 00:33:29,778 --> 00:33:30,904 [massive thud] 550 00:33:31,905 --> 00:33:33,073 [massive thud] 551 00:33:37,369 --> 00:33:38,662 [snarling] 552 00:33:38,746 --> 00:33:39,621 [roars] 553 00:33:40,414 --> 00:33:41,290 [screaming] 554 00:33:43,125 --> 00:33:44,793 [sinner groaning] 555 00:33:44,877 --> 00:33:46,211 [man 2] Get him! Come on! 556 00:33:56,513 --> 00:33:57,556 [sinner screams] 557 00:34:01,101 --> 00:34:02,227 [man 3] Now! Untie him! 558 00:34:02,311 --> 00:34:04,563 Bring the sinner over here! Over here! 559 00:34:05,814 --> 00:34:06,648 Hey, over there! 560 00:34:07,149 --> 00:34:08,734 Go! Go! 561 00:34:10,736 --> 00:34:12,613 [all scream] 562 00:34:17,576 --> 00:34:19,703 Over here! Give me a hand! 563 00:34:20,537 --> 00:34:22,539 -Come on! Hurry up! -[man 4] Come on! 564 00:34:23,082 --> 00:34:24,583 Let's go. Come on, push! 565 00:34:25,292 --> 00:34:28,128 -[executor snarling] -[man 5] Pull him! Come on! 566 00:34:29,880 --> 00:34:31,340 [man 5 grunting] 567 00:34:32,216 --> 00:34:33,926 Over here! Put him on this! 568 00:34:34,635 --> 00:34:35,469 [man 6] Hurry! 569 00:34:35,552 --> 00:34:37,763 -[executor growling] -Huh? 570 00:34:38,889 --> 00:34:39,723 [man 6] Hurry! 571 00:34:42,101 --> 00:34:43,060 Go! Go! 572 00:34:43,143 --> 00:34:44,728 [Jiwon] Come on, push! 573 00:34:45,813 --> 00:34:47,898 Push! Hurry! 574 00:34:48,649 --> 00:34:49,650 [man 6] Go! 575 00:34:53,487 --> 00:34:54,655 [executor shrieks] 576 00:34:55,906 --> 00:34:57,616 Get down! 577 00:34:58,909 --> 00:35:00,536 -Push! -[man 6] Push! Push! 578 00:35:00,619 --> 00:35:01,829 [executor snarls] 579 00:35:05,499 --> 00:35:07,835 [executor shrieks, snarls] 580 00:35:09,920 --> 00:35:11,255 [alarm beeping] 581 00:35:11,338 --> 00:35:14,049 Everyone, cover him! 582 00:35:14,133 --> 00:35:15,884 [man 7] Join the demonstration! 583 00:35:15,968 --> 00:35:18,053 [man 8] Repent for your sins! 584 00:35:19,388 --> 00:35:20,889 [executor growls] 585 00:35:24,810 --> 00:35:26,979 I'm coming! I'm coming! 586 00:35:28,355 --> 00:35:30,107 -[executor snarls] -Jiwon, no! No. 587 00:35:31,024 --> 00:35:32,192 Jiwon! 588 00:35:32,276 --> 00:35:34,486 -No, no, let me go! I have to join them! -Stop! 589 00:35:34,570 --> 00:35:36,488 [Jiwon] I have to join them! 590 00:35:36,572 --> 00:35:37,614 [Jiwon panting] 591 00:35:43,328 --> 00:35:44,872 I have to join. I have to! 592 00:35:44,955 --> 00:35:46,915 Please stop, Jiwon. Let's go! 593 00:35:46,999 --> 00:35:48,000 [Jiwon screams] 594 00:35:51,503 --> 00:35:53,005 -[spike slices] -[Sehyeong grunts] 595 00:35:54,548 --> 00:35:56,800 [Sehyeong] Jiwon, come back! Jiwon! 596 00:35:59,344 --> 00:36:00,512 [Jiwon screaming] 597 00:36:03,473 --> 00:36:04,600 Jiwon! 598 00:36:10,731 --> 00:36:14,276 [whooshing] 599 00:36:20,073 --> 00:36:20,949 Jiwon. 600 00:36:21,825 --> 00:36:22,659 Jiwon. 601 00:36:25,287 --> 00:36:26,455 [music fades] 602 00:36:27,497 --> 00:36:28,457 [gasps] 603 00:36:28,540 --> 00:36:29,791 [breathing shakily] 604 00:36:32,044 --> 00:36:33,295 I've been forgiven. 605 00:36:33,879 --> 00:36:35,881 [melancholy string music playing] 606 00:36:37,257 --> 00:36:38,467 [chuckles, sniffles] 607 00:36:38,550 --> 00:36:40,552 [crackling] 608 00:36:41,470 --> 00:36:46,642 -God has… forgiven my sins! -[flesh crackling] 609 00:36:50,103 --> 00:36:52,105 [laughing hysterically] 610 00:36:57,236 --> 00:37:00,822 I've been forgiven by God! 611 00:37:00,906 --> 00:37:02,074 [clamoring] 612 00:37:02,157 --> 00:37:04,368 [Arrowhead members chanting] 613 00:37:12,209 --> 00:37:13,585 [chanting continues] 614 00:37:13,669 --> 00:37:15,671 [screams] 615 00:37:19,967 --> 00:37:20,884 Jiwon. 616 00:37:25,806 --> 00:37:28,183 [music fades] 617 00:37:28,267 --> 00:37:31,728 [Jiwon] Listen, the purgation is not for the sinners alone! 618 00:37:32,479 --> 00:37:35,899 The flames of purgation burn away the sins of all mankind! 619 00:37:36,942 --> 00:37:41,154 Every one of us must submit ourselves to God's retribution! 620 00:37:42,406 --> 00:37:45,659 This is the first divine appearance in thousands of years, 621 00:37:45,742 --> 00:37:48,078 It signifies God's intervention. 622 00:37:48,161 --> 00:37:50,956 He is urging us to acknowledge our sins openly 623 00:37:51,039 --> 00:37:53,709 and seek repentance before it's too late. 624 00:37:53,792 --> 00:37:56,753 This is humanity's final chance at redemption! 625 00:37:57,546 --> 00:38:01,008 Arrowhead! Arrowhead! Arrowhead! 626 00:38:05,095 --> 00:38:06,221 [door opens] 627 00:38:07,431 --> 00:38:08,890 We're finishing up the paint job. 628 00:38:08,974 --> 00:38:11,101 Should we use the palette you mentioned earlier? 629 00:38:11,184 --> 00:38:12,561 Yeah, and try to finish up soon. 630 00:38:12,644 --> 00:38:13,895 -Yes, sir, will do. -Okay. 631 00:38:14,521 --> 00:38:15,522 [phone chimes] 632 00:38:24,197 --> 00:38:26,408 [unsettling music playing] 633 00:38:26,491 --> 00:38:30,245 HONEY, I'M AFRAID I HAVE SINNED AGAIN I MUST SEEK FORGIVENESS ONCE MORE 634 00:38:36,626 --> 00:38:40,005 [Arrowhead members clamoring] 635 00:38:53,727 --> 00:38:55,771 [mournful string music playing] 636 00:39:04,863 --> 00:39:06,865 [Sehyeong sobs] 637 00:39:19,878 --> 00:39:21,880 [crying] 638 00:39:41,900 --> 00:39:43,819 Why?! 639 00:39:49,241 --> 00:39:51,159 Why?! 640 00:39:57,290 --> 00:39:58,333 Why? 641 00:40:00,836 --> 00:40:01,670 Why?! 642 00:40:04,172 --> 00:40:06,842 Why'd you have to associate those monsters with sin? 643 00:40:08,593 --> 00:40:09,928 You knew it wasn't true! 644 00:40:10,887 --> 00:40:13,056 [sorrowful music playing] 645 00:40:13,140 --> 00:40:14,349 You made it so that… 646 00:40:17,018 --> 00:40:18,854 even if you join the demonstration… 647 00:40:22,315 --> 00:40:23,650 and you happen to survive, 648 00:40:25,485 --> 00:40:27,195 you'll never escape the weight of your sins 649 00:40:27,279 --> 00:40:28,321 as long as you live. 650 00:40:30,866 --> 00:40:32,659 But for her, being a part of it… 651 00:40:35,036 --> 00:40:36,329 it was pleasurable. 652 00:40:37,747 --> 00:40:38,582 What? 653 00:40:38,665 --> 00:40:41,751 That feeling of giving herself over to God's will and becoming 654 00:40:43,211 --> 00:40:44,045 part of a whole. 655 00:40:45,464 --> 00:40:46,631 Solidarity. 656 00:40:48,216 --> 00:40:49,885 It must've felt peaceful to her. 657 00:40:52,304 --> 00:40:53,555 Arrowhead gave her… 658 00:40:55,015 --> 00:40:58,268 They gave her the kind of joy she never felt in her ordinary life. 659 00:41:00,937 --> 00:41:03,982 She probably experienced pure bliss during the demonstration. 660 00:41:05,817 --> 00:41:07,569 It's precisely the kind of joy… 661 00:41:14,618 --> 00:41:16,453 she never got to experience in her marriage. 662 00:41:17,120 --> 00:41:17,996 [inhales sharply] 663 00:41:20,040 --> 00:41:21,333 [tires screech] 664 00:41:37,474 --> 00:41:38,808 [Sehyeong grunts] 665 00:41:38,892 --> 00:41:40,185 [music fades] 666 00:41:43,021 --> 00:41:44,272 You're a goddamn devil. 667 00:41:46,149 --> 00:41:49,152 Don't you feel the slightest bit of guilt about the things you've done?! 668 00:41:49,236 --> 00:41:51,988 -[Jinsu laughing] -[intriguing music playing] 669 00:42:05,502 --> 00:42:08,338 I've gone through the demonstration over and over again, 670 00:42:09,798 --> 00:42:11,758 and you think violence can hurt me? 671 00:42:12,842 --> 00:42:13,802 It's inspiring. 672 00:42:16,304 --> 00:42:19,683 So, what, is this how you're gonna get your revenge? 673 00:42:20,642 --> 00:42:22,269 By handing me over to Sodo now? 674 00:42:23,895 --> 00:42:25,272 This isn't about revenge. 675 00:42:26,856 --> 00:42:27,691 We're trying… 676 00:42:29,901 --> 00:42:31,695 we're trying to create a better world 677 00:42:31,778 --> 00:42:34,614 where what happened to her won't happen again! 678 00:42:34,698 --> 00:42:36,700 [laughing] 679 00:42:39,244 --> 00:42:40,662 [laughing continues] 680 00:42:47,711 --> 00:42:49,212 Is that what the Sodo people told you? 681 00:42:50,463 --> 00:42:51,298 What? 682 00:42:51,381 --> 00:42:53,675 I guess that's how they convinced you to join. 683 00:42:59,931 --> 00:43:01,182 [inhales deeply] 684 00:43:01,266 --> 00:43:02,142 Listen up. 685 00:43:05,020 --> 00:43:07,105 I know you miss the way things were then, 686 00:43:07,689 --> 00:43:09,399 but you'll never go back to that. 687 00:43:10,567 --> 00:43:11,693 The world has changed. 688 00:43:12,527 --> 00:43:15,405 And what we need now is a new kind of justice, 689 00:43:15,488 --> 00:43:17,782 but those people don't have the strength or will for that. 690 00:43:19,075 --> 00:43:20,493 Cut the crap, you bastard. 691 00:43:21,494 --> 00:43:23,455 Think you know everything 'cause you went online? 692 00:43:23,538 --> 00:43:24,914 What do you know? 693 00:43:24,998 --> 00:43:27,959 That baby who survived the demonstration, what's Sodo done with her? 694 00:43:28,043 --> 00:43:29,544 It's been four years already. 695 00:43:30,128 --> 00:43:33,089 If they really wanna make a change, why haven't they done anything with her? 696 00:43:33,673 --> 00:43:34,966 They said they were still 697 00:43:35,967 --> 00:43:38,136 i… i… investigating her. 698 00:43:39,804 --> 00:43:41,348 To try and find out the truth. 699 00:43:41,931 --> 00:43:42,766 The truth? 700 00:43:45,185 --> 00:43:46,269 The truth?! 701 00:43:48,229 --> 00:43:51,316 I'm the one who's actually seen the truth with my own eyes. 702 00:43:53,193 --> 00:43:54,778 But what if the truth I've seen 703 00:43:55,987 --> 00:43:57,822 isn't the one they were hoping for? 704 00:43:58,865 --> 00:44:00,700 Are they the kind of people who'll accept it? 705 00:44:01,785 --> 00:44:06,414 These people are drunk on the delusion they're defending justice. 706 00:44:08,541 --> 00:44:10,502 If you hand me over, what'll they do? 707 00:44:13,380 --> 00:44:15,590 -They'll investigate you. -They're gonna kill me. 708 00:44:16,800 --> 00:44:17,926 Because the truth I know… 709 00:44:19,969 --> 00:44:21,596 isn't what they're looking for, 710 00:44:22,097 --> 00:44:25,975 and my very existence is the organization's biggest threat now. 711 00:44:27,560 --> 00:44:29,354 I told you to cut the bullshit! 712 00:44:31,398 --> 00:44:34,234 That child survivor, I bet they killed her. 713 00:44:34,317 --> 00:44:35,151 [Sehyeong] No. 714 00:44:36,569 --> 00:44:37,404 They assured me… 715 00:44:39,406 --> 00:44:40,907 the child's under their protection. 716 00:44:44,160 --> 00:44:44,994 Come on. 717 00:44:46,454 --> 00:44:48,790 Have you confirmed any of that for yourself? 718 00:44:49,416 --> 00:44:50,750 Or heard from her? 719 00:44:50,834 --> 00:44:53,586 All they've ever told you is that they have her, right? 720 00:44:55,004 --> 00:44:56,256 I'm guessing that they 721 00:44:57,340 --> 00:44:59,884 approach all of the families of dead Arrowhead members 722 00:45:00,635 --> 00:45:03,221 and convince them to side with them to get justice. 723 00:45:06,182 --> 00:45:07,016 You've been… 724 00:45:09,018 --> 00:45:11,646 used as another one of Sodo's pawns, 725 00:45:11,730 --> 00:45:15,400 in the exact same way that your wife was used by Arrowhead. 726 00:45:17,861 --> 00:45:19,946 No. No way. 727 00:45:20,947 --> 00:45:24,159 You want a world where what happened to her won't happen again. 728 00:45:26,953 --> 00:45:28,288 I'm the only one… 729 00:45:30,540 --> 00:45:31,583 who can build that world. 730 00:45:33,209 --> 00:45:34,461 And you know that. 731 00:45:48,558 --> 00:45:49,684 And this could be… 732 00:45:52,270 --> 00:45:53,855 the last chance we get 733 00:45:55,273 --> 00:45:57,150 to fix the world that we live in. 734 00:46:24,302 --> 00:46:25,678 [music fades] 735 00:46:25,762 --> 00:46:27,222 [wind whistling] 736 00:46:30,391 --> 00:46:32,101 [thunder rumbles] 737 00:46:32,185 --> 00:46:33,478 [man 1] How much longer? 738 00:46:34,187 --> 00:46:35,396 [man 2] Any minute now. 739 00:46:39,025 --> 00:46:40,235 [vehicle approaching] 740 00:46:42,028 --> 00:46:43,029 Uh? 741 00:47:11,349 --> 00:47:12,225 [man 2 gasps] 742 00:47:12,725 --> 00:47:14,143 It's Jung Jinsu. It's him! 743 00:47:18,398 --> 00:47:20,024 -Put him in the car. -[man 3] Yeah. 744 00:47:20,859 --> 00:47:21,943 Get on out. 745 00:47:22,026 --> 00:47:23,236 [man 2] Yep, we've got him. 746 00:47:25,530 --> 00:47:27,115 Yes. All right, got it. 747 00:47:29,284 --> 00:47:30,785 Yes, it's him. Positive. 748 00:47:37,208 --> 00:47:38,835 Yes, understood. Okay. 749 00:47:43,798 --> 00:47:45,925 -Great job with this. Thank you. -Oh, sure. 750 00:47:46,634 --> 00:47:48,553 Uh, what are you gonna do now? 751 00:47:49,929 --> 00:47:50,972 With Jung Jinsu. 752 00:47:52,015 --> 00:47:55,351 Oh, we'll take him to a secure location to start the investigation. 753 00:47:56,019 --> 00:47:56,936 Investigation? 754 00:47:57,020 --> 00:47:58,104 -[man 2] Yeah. -Right. 755 00:47:58,771 --> 00:48:00,690 And how long will this investigation take? 756 00:48:01,941 --> 00:48:02,859 Oh, I'm not sure. 757 00:48:04,110 --> 00:48:05,778 Until we find out the truth? 758 00:48:06,863 --> 00:48:08,031 I don't really know. 759 00:48:08,114 --> 00:48:10,950 And what if it turns out the truth doesn't benefit Sodo? 760 00:48:12,285 --> 00:48:14,203 I don't think that's something I can answer. 761 00:48:14,746 --> 00:48:17,916 For now, why don't you just head home? We'll be in touch, okay? 762 00:48:18,625 --> 00:48:19,792 And thank you. 763 00:48:19,876 --> 00:48:20,710 -Let's go. -Okay. 764 00:48:22,420 --> 00:48:23,338 Are you gonna kill him? 765 00:48:25,632 --> 00:48:27,634 [uneasy string music playing] 766 00:48:29,052 --> 00:48:29,928 What? 767 00:48:30,011 --> 00:48:30,887 Uh… 768 00:48:31,429 --> 00:48:32,263 Jung Jinsu. 769 00:48:33,640 --> 00:48:34,557 Are you gonna kill him? 770 00:48:37,018 --> 00:48:37,936 Gosh, kill him? 771 00:48:38,686 --> 00:48:39,520 What are you… 772 00:48:40,897 --> 00:48:42,732 Anyway, thank you. [chuckles softly] 773 00:48:49,656 --> 00:48:52,158 -[mysterious music playing] -[vehicle doors close] 774 00:49:07,715 --> 00:49:09,050 [thunder rumbles] 775 00:49:26,734 --> 00:49:28,736 [suspenseful music playing] 776 00:49:33,491 --> 00:49:36,327 You want a world where what happened to her won't happen again. 777 00:49:46,796 --> 00:49:47,714 [sighs] 778 00:49:55,722 --> 00:49:57,390 [inaudible] 779 00:49:59,684 --> 00:50:01,310 [music intensifies] 780 00:50:01,394 --> 00:50:02,770 [inaudible] 781 00:50:10,236 --> 00:50:11,404 [inaudible] 782 00:50:14,991 --> 00:50:16,993 [music subsides] 783 00:50:19,120 --> 00:50:20,705 [Jinsu] And this could be 784 00:50:20,788 --> 00:50:22,707 the last chance we get 785 00:50:23,541 --> 00:50:25,418 to fix the world that we live in. 786 00:50:28,004 --> 00:50:30,006 [music building] 787 00:50:31,090 --> 00:50:33,092 [dramatic music playing] 788 00:50:44,270 --> 00:50:45,188 [music subsides] 789 00:50:45,271 --> 00:50:47,190 [man 2] What, they don't let people sleep in Hell? 790 00:50:49,275 --> 00:50:52,820 You're back after eight years, and you just nap? Really? 791 00:51:04,916 --> 00:51:07,251 [dramatic music resumes] 792 00:51:28,689 --> 00:51:30,691 [electrical crackling] 793 00:51:30,775 --> 00:51:31,734 [men grunting] 794 00:51:51,879 --> 00:51:54,006 [man 2 struggling] 795 00:51:59,137 --> 00:52:00,847 [electrical crackling] 796 00:52:28,374 --> 00:52:30,376 [tense music playing] 797 00:52:32,044 --> 00:52:35,214 Jung Jinsu. This is the last chance you mentioned. 798 00:52:36,340 --> 00:52:37,425 What do we do now? 799 00:52:38,676 --> 00:52:41,304 You said your wife was a well-known Arrowhead member. 800 00:52:41,846 --> 00:52:42,680 Yeah, so? 801 00:52:43,764 --> 00:52:45,391 Then take me to the Arrowhead's leader. 802 00:52:46,475 --> 00:52:47,727 Why the Arrowhead? 803 00:52:50,146 --> 00:52:52,398 The only group that can change the world 804 00:52:53,566 --> 00:52:54,525 is the Arrowhead. 805 00:52:57,361 --> 00:52:58,696 And get rid of your phone. 806 00:52:59,864 --> 00:53:01,240 Sodo will be tracking it. 807 00:53:07,580 --> 00:53:09,582 [dramatic music playing] 808 00:53:16,297 --> 00:53:18,507 [music fades] 809 00:53:18,591 --> 00:53:20,593 [closing theme music playing] 810 00:54:50,683 --> 00:54:52,685 [music fades] 811 00:54:52,768 --> 00:54:54,770 [unsettling music playing] 812 00:55:33,559 --> 00:55:35,269 [music fades] 813 00:55:35,269 --> 00:55:40,269 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 814 00:55:35,269 --> 00:55:45,269 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 54005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.