Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,085
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
2
00:00:15,306 --> 00:00:17,267
(CHILDREN LAUGHING)
3
00:00:25,358 --> 00:00:27,819
(PLAYING CALYPSO MUSIC)
4
00:00:37,370 --> 00:00:40,665
(SINGING) Long, long agowhen Elena was just a young princess
5
00:00:41,958 --> 00:00:45,545
She lost her dear parentsto a most terrible sorceress
6
00:00:45,628 --> 00:00:46,629
ALL: No!
7
00:00:46,713 --> 00:00:51,009
Secretly helpedby Elena's lying cousin Esteban
8
00:00:51,468 --> 00:00:55,847
Shuriki ruled for 41 yearsand would surely have kept on
9
00:00:56,264 --> 00:00:59,726
Had it not been for Elena's escapefrom the jewel
10
00:01:00,810 --> 00:01:04,731
She beat that old witchand delivered our kingdom's renewal
11
00:01:04,814 --> 00:01:06,399
(ALL CHEER)
12
00:01:07,150 --> 00:01:08,443
Four years have gone by
13
00:01:09,319 --> 00:01:11,488
While Elena's been learning
14
00:01:11,988 --> 00:01:13,615
So many lessons
15
00:01:14,157 --> 00:01:16,242
Each day she's been earning
16
00:01:17,285 --> 00:01:19,037
The honor to lead us
17
00:01:19,537 --> 00:01:21,706
She's been more than worthy
18
00:01:21,790 --> 00:01:26,461
To be our new queenand begin a new journey
19
00:01:31,299 --> 00:01:34,844
When Elena discoveredher cousin Esteban betrayed her
20
00:01:34,928 --> 00:01:35,929
He betrayed her
21
00:01:36,012 --> 00:01:39,432
She tried to arrest himbut he found a way to evade her
22
00:01:39,516 --> 00:01:40,892
To evade her
23
00:01:40,975 --> 00:01:45,271
Joining with Ash a quick-wittedand wicked magic Malvago
24
00:01:45,355 --> 00:01:47,023
Who turned on her family
25
00:01:47,107 --> 00:01:49,943
Poor Victor and Carla Delgado
26
00:01:50,110 --> 00:01:54,114
Now Ash and Estebanhave gathered a team to invade us
27
00:01:54,781 --> 00:01:59,244
As Princess Elenais gathering forces to aid us
28
00:02:01,246 --> 00:02:02,539
BOTH: Four years have gone by
29
00:02:02,622 --> 00:02:03,790
Four years have gone by
30
00:02:03,873 --> 00:02:06,376
-While Elena's been learning-While Elena's been learning
31
00:02:06,459 --> 00:02:08,503
-Lessons in ruling-Lessons in ruling
32
00:02:08,586 --> 00:02:11,214
-Each day she's been learning-Each day she's been learning
33
00:02:11,297 --> 00:02:13,216
The honor to lead us
34
00:02:13,675 --> 00:02:15,760
She's been more than worthy
35
00:02:16,010 --> 00:02:20,265
To be our new queenand begin a new journey
36
00:02:20,765 --> 00:02:25,395
Four years we've been waitingto start celebrating
37
00:02:25,478 --> 00:02:28,022
Though troubles remain
38
00:02:29,566 --> 00:02:31,526
Long may she reign
39
00:02:32,068 --> 00:02:33,987
ALL: Long may she reign
40
00:02:34,070 --> 00:02:37,824
Long may she reign
41
00:02:39,367 --> 00:02:40,368
Aah!
42
00:02:40,743 --> 00:02:41,744
(WHIMPERS)
43
00:02:41,828 --> 00:02:43,037
-(FIRECRACKER POPS)
-(GASPS)
44
00:02:43,830 --> 00:02:44,914
(SIGHS)
45
00:02:45,373 --> 00:02:48,126
-(CHEERING)
-BOY: Bravo! I love puppet shows.
46
00:03:00,972 --> 00:03:01,973
(SIGHS)
47
00:03:02,473 --> 00:03:04,642
-Morning, princess.
-(SCREAMS) Zuzo.
48
00:03:04,726 --> 00:03:08,479
Ah, it seems like only yesterday
I was startling you for the first time.
49
00:03:08,771 --> 00:03:12,400
And look at you now,
hours away from being Queen.
50
00:03:12,775 --> 00:03:14,736
I am one proud spirit guide.
51
00:03:15,278 --> 00:03:17,614
That reminds me,
I've been meaning to ask you
52
00:03:17,697 --> 00:03:19,365
about Quita Moz's prophecy.
53
00:03:19,532 --> 00:03:21,743
-What about it?
-Well, the flames told him
54
00:03:21,826 --> 00:03:24,787
I had to pass some big test
or I wouldn't become queen.
55
00:03:25,538 --> 00:03:26,664
But it never came.
56
00:03:27,248 --> 00:03:29,209
Maybe it did, and you didn't realize it.
57
00:03:29,459 --> 00:03:30,877
You have been through a lot.
58
00:03:31,211 --> 00:03:33,129
-True.
-You can't believe everything
59
00:03:33,213 --> 00:03:34,672
a whispering campfire tells you.
60
00:03:34,881 --> 00:03:38,009
So, I say you stop worrying
and go get yourself some new headwear.
61
00:03:39,552 --> 00:03:40,887
(EXCITEDLY) I have waited for years.
62
00:03:40,970 --> 00:03:42,805
Then go get that crown. Go on.
63
00:03:45,016 --> 00:03:47,018
Elena. Elena.
64
00:03:47,268 --> 00:03:48,478
What's wrong, Abuelo?
65
00:03:48,853 --> 00:03:51,773
Um, nothing. I'm just a little tired.
66
00:03:52,106 --> 00:03:53,524
Then sit down. Rest.
67
00:03:53,608 --> 00:03:55,360
No, no. There is no time.
68
00:03:55,610 --> 00:03:59,364
You're needed right away
for an emergency Grand Council meeting.
69
00:04:01,491 --> 00:04:02,492
Huh?
70
00:04:03,910 --> 00:04:05,495
ALL: Happy birthday!
71
00:04:05,578 --> 00:04:09,457
-(ELENA GASPS)
-Feliz cumpleaños, mi nieta.
72
00:04:09,624 --> 00:04:11,042
You didn't have to do all this.
73
00:04:11,334 --> 00:04:15,046
We needed some excuse to hold
the last Grand Council meeting.
74
00:04:15,421 --> 00:04:17,257
And we just heard
they were serving breakfast.
75
00:04:17,340 --> 00:04:18,424
ALL: Mmm-hmm.
76
00:04:18,508 --> 00:04:21,719
Well, even though I won't need a
Grand Council when I'm Queen,
77
00:04:21,928 --> 00:04:24,931
I still intend to ask each
and every one of you for advice.
78
00:04:25,014 --> 00:04:28,559
Or you could save yourself time
and simply name someone Chancellor.
79
00:04:28,768 --> 00:04:30,144
And by someone, I mean me.
80
00:04:30,687 --> 00:04:32,480
All in due time, Doña.
81
00:04:32,897 --> 00:04:36,067
Elena has much to do
before she gets to that.
82
00:04:36,359 --> 00:04:39,404
I do? I thought I just had to show up
and become Queen.
83
00:04:40,989 --> 00:04:42,865
(ALL LAUGH)
84
00:04:42,949 --> 00:04:45,451
That's, like, the third-to-last thing.
85
00:04:45,660 --> 00:04:48,746
-Third to last? What else do I have to...
-Guitar.
86
00:04:51,124 --> 00:04:52,792
(PLAYING FLAMENCO MUSIC)
87
00:04:54,127 --> 00:04:56,296
(SINGING) There's no time to rest
88
00:04:56,671 --> 00:04:59,590
Before you receive the crown
89
00:05:00,091 --> 00:05:03,886
Tick-tock goes the clockThis is your final countdown
90
00:05:04,470 --> 00:05:06,139
Make sure your gown fits
91
00:05:06,431 --> 00:05:08,433
Now we have to keep up the pace
92
00:05:08,850 --> 00:05:12,312
Strike a regal poseto show off your poise and your grace
93
00:05:12,395 --> 00:05:14,939
You've come so farYou've come such a long way
94
00:05:15,023 --> 00:05:16,941
Think about all you have seen
95
00:05:17,025 --> 00:05:19,319
But there are stillquite a few things left to do
96
00:05:19,402 --> 00:05:21,863
Before you are fit to be Queen
97
00:05:26,326 --> 00:05:30,038
You must greet the royalsfrom every kingdom in the land
98
00:05:30,705 --> 00:05:34,417
But fear not, for I am hereto ensure all goes as planned
99
00:05:35,001 --> 00:05:36,544
Then when you are crowned
100
00:05:36,878 --> 00:05:38,421
Which new chancellor will you choose?
101
00:05:38,504 --> 00:05:39,505
PALOMA: I'm still available!
102
00:05:39,589 --> 00:05:43,051
When you dance your first danceWhich first dancer will you use?
103
00:05:45,136 --> 00:05:47,805
I've come so farI've come such a long way
104
00:05:47,889 --> 00:05:49,557
Ruling since I was 16
105
00:05:49,640 --> 00:05:52,268
But now I'm wonderingif I've done enough
106
00:05:52,352 --> 00:05:54,103
Am I really fit to be Queen?
107
00:05:58,983 --> 00:06:02,820
Mi neita, you're finally ready to rule
108
00:06:03,279 --> 00:06:06,616
You've overcome all your growing pains
109
00:06:07,575 --> 00:06:11,371
I hope I can rule as well as my papá
110
00:06:11,537 --> 00:06:15,249
Now that it's my time
111
00:06:15,416 --> 00:06:17,877
To take up the reins
112
00:06:20,004 --> 00:06:22,882
Greetings, my friendsYou've come such a long way
113
00:06:22,965 --> 00:06:24,550
Can't tell you how much you mean
114
00:06:24,634 --> 00:06:27,261
But let me just say after allthat we've been through
115
00:06:27,345 --> 00:06:29,806
-I hope I'm fit to be Queen-You've come so far
116
00:06:29,889 --> 00:06:31,265
-Though not as far as us.
-Mom!
117
00:06:31,349 --> 00:06:33,309
Can't wait to try your fine cuisine
118
00:06:33,393 --> 00:06:35,978
But let us just sayafter all that we have seen
119
00:06:36,062 --> 00:06:37,730
We know you're fit to be Queen
120
00:06:38,773 --> 00:06:42,485
And to you we all give a tip of our wing
121
00:06:43,694 --> 00:06:46,030
'Cause you got the grit to beAll the wit to be
122
00:06:46,114 --> 00:06:48,032
Fully equipped to be
123
00:06:48,282 --> 00:06:52,912
Finally fit to be Queen
124
00:06:56,749 --> 00:06:58,709
Yes, you are fit to be Queen
125
00:07:00,336 --> 00:07:02,755
May I formally present
Princess Chloe of Norberg,
126
00:07:02,839 --> 00:07:05,508
Princess Rebecca of Galonia,
Prince Alonso of Cordoba,
127
00:07:05,675 --> 00:07:07,093
and Princess Valentina of...
128
00:07:07,176 --> 00:07:08,177
(INHALES DEEPLY)
129
00:07:08,261 --> 00:07:09,303
...Paraíso.
130
00:07:09,387 --> 00:07:10,680
That's so sweet,
131
00:07:10,888 --> 00:07:13,391
but there's no need
to announce us. We're all friends.
132
00:07:13,474 --> 00:07:15,726
And let's be honest,
everyone already knows who I am.
133
00:07:15,852 --> 00:07:17,478
Happy Queen Day, Elena!
134
00:07:17,562 --> 00:07:19,188
Is there anything we can do to help?
135
00:07:19,313 --> 00:07:21,274
Yes, actually,
we're about to do a run-through...
136
00:07:21,357 --> 00:07:23,234
Elena, there's something you got to see.
137
00:07:23,526 --> 00:07:25,862
Oh, okay. Um, I'll find you guys later.
138
00:07:26,195 --> 00:07:28,239
Okay, see you at the Queening.
139
00:07:30,491 --> 00:07:31,492
ELENA: What's going on?
140
00:07:31,701 --> 00:07:34,370
We are standing around waiting for you.
Is it not obvious?
141
00:07:34,787 --> 00:07:39,292
I finally discovered a Master Level spell
that can get past Ash's cloaking charm.
142
00:07:39,584 --> 00:07:41,878
-So, we'll be able to see where they are?
-Uh-huh.
143
00:07:43,004 --> 00:07:44,005
Quitanzi!
144
00:07:46,841 --> 00:07:48,050
Whoa!
145
00:07:49,135 --> 00:07:51,596
So, these are the enemies
of which you have spoken.
146
00:07:52,597 --> 00:07:53,639
I'm not impressed.
147
00:07:53,973 --> 00:07:55,933
Well, Ash is a Master Malvago.
148
00:07:56,225 --> 00:07:58,269
And when Esteban fell
into the Well of Crystals,
149
00:07:58,436 --> 00:08:00,521
he gained untold magical powers.
150
00:08:01,481 --> 00:08:03,065
Now Chatana is a sorceress
151
00:08:03,149 --> 00:08:05,443
who can create new creatures
out of thin air.
152
00:08:05,526 --> 00:08:08,696
Like her pal, Pili,
who shoots fireballs from his mouth.
153
00:08:10,072 --> 00:08:13,034
NAOMI: Then there's Tziloco,
a bat with magical shape-shifting wings.
154
00:08:13,659 --> 00:08:16,996
Hmm, now I can clearly see
why I am not impressed.
155
00:08:17,079 --> 00:08:20,166
That's Nueva Vista.
The city could be in danger.
156
00:08:20,249 --> 00:08:23,586
And the Sirena kingdom, too.
We have to warn Marisa.
157
00:08:23,669 --> 00:08:24,754
Warning isn't enough.
158
00:08:25,046 --> 00:08:27,381
Quita Moz told me
that I had to pass a big test
159
00:08:27,465 --> 00:08:28,799
before I could become Queen.
160
00:08:29,383 --> 00:08:30,468
This must be it.
161
00:08:30,676 --> 00:08:32,178
We have to go stop them.
162
00:08:33,137 --> 00:08:35,389
Which means I have to ask
the Grand Council for permission
163
00:08:35,473 --> 00:08:36,474
one last time.
164
00:08:37,475 --> 00:08:39,143
PALOMA: You need to leave now?
165
00:08:39,352 --> 00:08:40,937
But what about the coronation?
166
00:08:41,395 --> 00:08:43,022
Or the selection of a new chancellor?
167
00:08:43,439 --> 00:08:45,149
This is much more important.
168
00:08:45,650 --> 00:08:48,152
All in favor of Elena leaving at once?
169
00:08:48,528 --> 00:08:51,572
Oh, before you vote, please keep
in mind how important this...
170
00:08:52,406 --> 00:08:54,825
Oh. That was much easier
than I thought it would be.
171
00:08:55,368 --> 00:08:58,246
We all know you would go
whether we agreed or not.
172
00:08:58,538 --> 00:08:59,539
Well...
173
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
So you might as well go
with our blessing.
174
00:09:02,083 --> 00:09:05,836
(SIGHS) I just wish
things had been different with Esteban.
175
00:09:07,547 --> 00:09:10,716
Maybe we should have forgiven him
when we had the chance.
176
00:09:10,967 --> 00:09:14,303
How could we forgive him
for helping Shuriki invade our kingdom?
177
00:09:14,387 --> 00:09:16,681
Because he helped us take it back.
178
00:09:16,764 --> 00:09:18,558
Only to join up with new enemies.
179
00:09:18,933 --> 00:09:20,142
We've been through this.
180
00:09:20,226 --> 00:09:22,937
I know. But he's our nieto.
181
00:09:23,271 --> 00:09:24,564
And your primo.
182
00:09:25,648 --> 00:09:26,857
Not anymore.
183
00:09:27,984 --> 00:09:30,278
(SIGHS) It's just a shame.
184
00:09:30,861 --> 00:09:32,488
-Oh!
-Abuelo!
185
00:09:33,030 --> 00:09:34,657
I'm fine.
186
00:09:34,740 --> 00:09:36,325
I just need a little rest.
187
00:09:37,201 --> 00:09:38,869
Be careful, mi nietecita.
188
00:09:39,203 --> 00:09:40,913
And come back to us soon.
189
00:09:41,414 --> 00:09:42,582
I will, Abuelo.
190
00:09:45,543 --> 00:09:47,753
CHATANA: What are we looking for exactly?
191
00:09:47,962 --> 00:09:50,506
Hidden in the palace wall
is a clue that will reveal
192
00:09:50,590 --> 00:09:52,216
the location of the Shadow Gateway.
193
00:09:52,425 --> 00:09:54,594
-The what now?
-The barrier that keeps
194
00:09:54,677 --> 00:09:56,971
the Shadows of the Night
out of our world.
195
00:09:57,054 --> 00:10:00,641
Is it really necessary
to release the Shadows of the Night?
196
00:10:00,808 --> 00:10:03,894
The Shadows are more powerful
than all of us put together.
197
00:10:04,353 --> 00:10:06,397
And far more powerful than Elena.
198
00:10:06,480 --> 00:10:08,357
Yes, but the last time they came here,
199
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
the Shadows almost destroyed
all of ancient Maru.
200
00:10:11,652 --> 00:10:13,821
Yes, I am a big fan of their work.
201
00:10:14,030 --> 00:10:16,157
But how do we even know
they will help us?
202
00:10:16,240 --> 00:10:19,035
The Shadows will be so grateful
that we freed them,
203
00:10:19,285 --> 00:10:22,204
-they will happily join forces with us.
-TZILOCO: Maybe here.
204
00:10:22,455 --> 00:10:24,957
Ow. I got a good feeling about... Ow.
205
00:10:25,291 --> 00:10:28,502
Hey, buddy, try searching with your wings
instead of your head. (CHUCKLES)
206
00:10:29,170 --> 00:10:30,338
Oh!
207
00:10:30,838 --> 00:10:32,006
I found something.
208
00:10:32,465 --> 00:10:34,008
(TZILOCO GROANS) Oh!
209
00:10:36,761 --> 00:10:37,762
Hmm.
210
00:10:37,845 --> 00:10:39,221
Well? What is it?
211
00:10:40,556 --> 00:10:42,099
(WHIRRING)
212
00:10:46,145 --> 00:10:47,229
Ah, that's it.
213
00:10:47,438 --> 00:10:49,065
The gateway is in the ocean?
214
00:10:49,357 --> 00:10:51,901
The gateway is under the ocean.
215
00:10:59,784 --> 00:11:01,285
Come on, we're almost there.
216
00:11:01,619 --> 00:11:02,703
(GASPS)
217
00:11:02,787 --> 00:11:03,788
I'm ready to go.
218
00:11:04,413 --> 00:11:06,123
Oh, Isa. What's that?
219
00:11:06,582 --> 00:11:08,668
I invented arrows
that can hold a potion,
220
00:11:08,876 --> 00:11:10,586
so we could shoot spells
from a distance.
221
00:11:11,087 --> 00:11:13,047
Ooh, that could really come in handy.
222
00:11:22,848 --> 00:11:24,016
ALL: Your Majesty.
223
00:11:25,184 --> 00:11:26,268
Good. Everyone's here.
224
00:11:26,686 --> 00:11:28,020
-Let's go.
-(VICTOR CLEARS THROAT)
225
00:11:28,229 --> 00:11:30,773
You weren't going to leave
without us, were you?
226
00:11:31,065 --> 00:11:32,358
Victor? Carla.
227
00:11:32,650 --> 00:11:34,235
Are you sure you want to go?
228
00:11:34,527 --> 00:11:35,611
Your mother will be there.
229
00:11:36,946 --> 00:11:39,031
We said we would help you
and we meant it.
230
00:11:43,244 --> 00:11:44,286
FLO: Wait for me!
231
00:11:44,704 --> 00:11:46,622
You can't go
on a death-defying adventure
232
00:11:46,706 --> 00:11:48,249
without an adorable sidekick.
233
00:11:48,332 --> 00:11:50,167
There are rules about these things.
234
00:11:50,543 --> 00:11:53,003
Hey, I thought
I was the adorable sidekick.
235
00:11:53,379 --> 00:11:54,380
Was.
236
00:11:58,592 --> 00:11:59,802
I just want you to know,
237
00:11:59,885 --> 00:12:02,888
it's my honor to defend
the kingdom alongside all of you.
238
00:12:03,556 --> 00:12:04,557
My friends.
239
00:12:05,349 --> 00:12:08,561
Today will be the day
the greatest team ever assembled
240
00:12:08,936 --> 00:12:12,440
saves Avalor from the darkest threat
we've ever faced.
241
00:12:13,441 --> 00:12:14,525
Now, let's fly.
242
00:12:17,027 --> 00:12:18,237
Whoa!
243
00:12:19,280 --> 00:12:20,281
Mateo...
244
00:12:20,531 --> 00:12:22,032
Brace yourselves, everyone.
245
00:12:22,283 --> 00:12:23,451
Calinia!
246
00:12:32,460 --> 00:12:33,461
Reveloa!
247
00:12:46,015 --> 00:12:47,099
CHATANA: The gateway.
248
00:12:48,058 --> 00:12:50,102
Well, that's nice,
but how do we get down there?
249
00:12:50,186 --> 00:12:51,187
Allow me.
250
00:12:55,983 --> 00:12:58,027
Soon you will be free.
251
00:13:00,279 --> 00:13:01,280
Llévaluq!
252
00:13:01,363 --> 00:13:02,990
-(EXPLOSION)
-(ALL GASP AND COUGH)
253
00:13:03,073 --> 00:13:04,158
CHATANA: What's happening?
254
00:13:04,450 --> 00:13:05,743
Is it opening?
255
00:13:11,290 --> 00:13:12,458
Oh, it's just you.
256
00:13:12,541 --> 00:13:14,585
Elena, no, you must leave at once.
257
00:13:14,668 --> 00:13:15,753
It is not safe.
258
00:13:15,836 --> 00:13:17,797
As if you care about my safety.
259
00:13:18,214 --> 00:13:21,342
Do you really think you can defeat
all of us on your own?
260
00:13:21,634 --> 00:13:22,635
No.
261
00:13:23,344 --> 00:13:24,345
MATEO: Vetzi!
262
00:13:27,014 --> 00:13:28,015
Boqato!
263
00:13:30,351 --> 00:13:32,436
Ha! In your face, wizard.
264
00:13:32,686 --> 00:13:33,687
ANTONIA: Conglari!
265
00:13:37,525 --> 00:13:38,567
Llévaluq!
266
00:13:39,693 --> 00:13:41,445
-Mateo!
-Hey, you got my name right.
267
00:13:41,529 --> 00:13:42,530
Oh!
268
00:13:43,948 --> 00:13:47,034
-Pitzini. Coyoni. Cehualli...
-Blaze!
269
00:13:49,954 --> 00:13:51,205
Ah!
270
00:13:57,211 --> 00:13:58,587
You are very fast.
271
00:14:02,007 --> 00:14:03,717
-But I am faster.
-(GASPS AND GROANS)
272
00:14:04,093 --> 00:14:05,427
(GRUNTS)
273
00:14:06,262 --> 00:14:07,805
(BLUNTLY) I have never felt such joy.
274
00:14:09,390 --> 00:14:10,391
Despoloz.
275
00:14:14,854 --> 00:14:18,899
Jellyfish, grow kraken size
with mighty wings and opal eyes.
276
00:14:21,402 --> 00:14:22,736
(BOTH GASP)
277
00:14:24,280 --> 00:14:25,364
(ELECTRICITY CRACKLES)
278
00:14:29,410 --> 00:14:31,829
(GRUNTS AND SCREAMS)
279
00:14:33,789 --> 00:14:35,499
Come on, Jaquins, dive!
280
00:14:46,719 --> 00:14:48,387
Look what she did to my baby.
281
00:14:48,679 --> 00:14:49,680
I'll get her.
282
00:14:50,598 --> 00:14:51,599
Aw.
283
00:14:51,682 --> 00:14:52,975
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-Oh.
284
00:14:53,058 --> 00:14:54,768
(BLOWS AND GASPS)
285
00:14:57,646 --> 00:14:58,898
-Conglari!
-(EXCLAIMS)
286
00:15:00,733 --> 00:15:01,775
(WHOOSHES)
287
00:15:01,859 --> 00:15:02,985
You will regret that.
288
00:15:03,527 --> 00:15:05,863
Tiburón teeth and dragon fire.
289
00:15:08,908 --> 00:15:11,243
Marisa, what are you doing here?
290
00:15:11,952 --> 00:15:13,454
You looked like you needed a helping fin.
291
00:15:16,457 --> 00:15:17,583
MIGS: Gotcha.
292
00:15:18,208 --> 00:15:19,793
-Migs, over here!
-CHATANA: Let me go!
293
00:15:22,338 --> 00:15:24,590
-Well, this one's in the bag.
-ELENA: Marisa?
294
00:15:25,382 --> 00:15:26,467
Talazia!
295
00:15:27,176 --> 00:15:28,177
(GRUNTS)
296
00:15:31,305 --> 00:15:32,306
(GASPS)
297
00:15:32,514 --> 00:15:33,849
CARLA: Hello, Mamá.
298
00:15:34,850 --> 00:15:37,227
I suggest you lower your tamborita.
299
00:15:37,436 --> 00:15:39,855
Carla? How can you point that at me?
300
00:15:40,606 --> 00:15:42,149
Your own mamá.
301
00:15:42,691 --> 00:15:45,027
How could you turn Papá to stone?
302
00:15:45,361 --> 00:15:46,445
You never loved us.
303
00:15:47,821 --> 00:15:48,822
That's not true.
304
00:15:49,531 --> 00:15:51,867
I loved you more than anything or anyone.
305
00:15:51,951 --> 00:15:53,243
Except yourself.
306
00:15:53,452 --> 00:15:56,455
All I wanted was for us
to rule the world together, Carla.
307
00:15:57,247 --> 00:15:59,208
But if this is what you want,
308
00:16:00,793 --> 00:16:02,211
take your best shot.
309
00:16:08,926 --> 00:16:09,927
(WHIMPERS)
310
00:16:11,303 --> 00:16:12,429
I'm sorry, Papá.
311
00:16:13,138 --> 00:16:14,640
I'm not. Vetzilli!
312
00:16:15,975 --> 00:16:17,059
Malatza!
313
00:16:17,142 --> 00:16:18,894
-(GASPS)
-Aah!
314
00:16:19,061 --> 00:16:20,062
Papá!
315
00:16:20,688 --> 00:16:21,730
Llévaluq.
316
00:16:23,482 --> 00:16:25,067
Lock the prisoners up in the palace.
317
00:16:25,484 --> 00:16:26,485
What about this one?
318
00:16:27,361 --> 00:16:29,446
I'm sure there's room
in the cell for him, too.
319
00:16:29,863 --> 00:16:33,242
ASH: Pitzini. Coyoni. Cehualli. Yohalli.
320
00:16:35,119 --> 00:16:36,203
Where'd he go?
321
00:16:36,829 --> 00:16:38,580
-Are you okay?
-I think so.
322
00:16:39,540 --> 00:16:42,084
ASH: Pitzini. Coyoni. Cehualli. Yohalli!
323
00:16:42,167 --> 00:16:43,669
You're not getting away, Esteban.
324
00:16:43,961 --> 00:16:45,129
Not this time.
325
00:16:45,379 --> 00:16:46,964
Pitzini. Coyoni...
326
00:16:47,381 --> 00:16:48,507
Forget about Esteban.
327
00:16:48,590 --> 00:16:51,385
Ash is up to something.
We need to stop her.
328
00:16:52,386 --> 00:16:53,387
Llévaluq!
329
00:16:54,555 --> 00:16:55,931
ESTEBAN: Help me!
330
00:16:59,184 --> 00:17:01,103
Yes. Yes.
331
00:17:02,271 --> 00:17:03,480
(BOTH GRUNT)
332
00:17:04,231 --> 00:17:05,441
(YELPS)
333
00:17:05,733 --> 00:17:06,734
(SCREAMS)
334
00:17:07,443 --> 00:17:08,736
I'll save you!
335
00:17:09,778 --> 00:17:11,030
BOTH: Whoa!
336
00:17:11,113 --> 00:17:12,156
(BOTH GRUNT)
337
00:17:12,239 --> 00:17:13,282
(EXPLOSION)
338
00:17:25,919 --> 00:17:29,048
Are you the Shadows of the Night?
339
00:17:29,715 --> 00:17:31,175
Do we look like shadows to you?
340
00:17:31,258 --> 00:17:34,344
Yeah, that's what they called us.
(SOBBING) It's so unfair.
341
00:17:34,720 --> 00:17:36,346
I say we rename ourselves
right here and now!
342
00:17:36,430 --> 00:17:39,391
Yeah, yeah, yeah.
How about Forces of Nature?
343
00:17:39,475 --> 00:17:41,185
-No.
-Four Amigos.
344
00:17:41,310 --> 00:17:42,686
-Love it!
-Despise it.
345
00:17:43,228 --> 00:17:45,147
Hmm. I got it.
346
00:17:45,355 --> 00:17:49,359
(SHOUTING) The Four Shades of Awesome!
347
00:17:49,610 --> 00:17:51,153
-Nailed it.
-Meh.
348
00:17:51,570 --> 00:17:53,530
Were you the one who set us free?
349
00:17:54,406 --> 00:17:56,075
Well, yes. Yes, I did.
350
00:17:56,617 --> 00:17:58,744
And they are trying to capture me.
351
00:17:58,827 --> 00:18:01,246
Esteban is an enemy of Avalor.
352
00:18:01,747 --> 00:18:05,167
But any enemy of his
is an enemy of ours.
353
00:18:05,250 --> 00:18:06,835
Hey-o! That's our cue.
354
00:18:06,919 --> 00:18:08,837
Hit it, Weather Shade.
That means you, Hetz.
355
00:18:09,505 --> 00:18:11,507
-(THUNDER CRASHES)
-(ELECTRICITY CRACKLES)
356
00:18:13,926 --> 00:18:14,927
(EXPLOSION)
357
00:18:15,636 --> 00:18:16,678
Uh-oh.
358
00:18:18,097 --> 00:18:20,349
Lightning? They are making it too easy.
359
00:18:25,062 --> 00:18:26,105
(YELLS)
360
00:18:28,565 --> 00:18:30,317
Now these enemies are impressive.
361
00:18:30,776 --> 00:18:32,194
Oh, okay, my turn, my turn.
362
00:18:38,033 --> 00:18:40,202
BOTH: He made us peabunnies?
363
00:18:40,953 --> 00:18:42,996
All right, who wants some chaos?
364
00:18:43,455 --> 00:18:45,833
Oh, oh, how about you two
fight each other instead of us?
365
00:18:45,916 --> 00:18:47,000
(GIGGLING)
366
00:18:49,461 --> 00:18:50,462
Vetzi!
367
00:18:52,256 --> 00:18:53,257
Mateo?
368
00:18:53,340 --> 00:18:54,341
No!
369
00:18:57,136 --> 00:18:58,554
Everyone, retreat! Now!
370
00:18:58,971 --> 00:19:00,097
(GRUNTS)
371
00:19:07,020 --> 00:19:08,063
What do we do now?
372
00:19:08,147 --> 00:19:09,815
I say we go in for round two.
373
00:19:10,232 --> 00:19:14,361
No. We need to go back to Avalor City,
tell the Grand Council what happened,
374
00:19:14,444 --> 00:19:16,738
and find out a way to beat these Shades.
375
00:19:16,947 --> 00:19:18,824
The prisoners are all locked up
in the tower.
376
00:19:19,116 --> 00:19:20,367
Did you get the other two?
377
00:19:20,701 --> 00:19:21,785
Not exactly.
378
00:19:22,202 --> 00:19:23,620
And where's Elena?
379
00:19:24,538 --> 00:19:25,581
I wish I knew.
380
00:19:29,585 --> 00:19:30,878
(ALL SCREAMING)
381
00:19:34,298 --> 00:19:35,632
(WHIMPERS AND GASPS)
382
00:19:36,216 --> 00:19:37,217
Where are we?
383
00:19:37,593 --> 00:19:38,594
(SIGHS)
384
00:19:38,677 --> 00:19:41,138
Wherever the Shadows
of the Night came from, I presume.
385
00:19:41,430 --> 00:19:43,432
You released
the Shadows of the Night?
386
00:19:44,183 --> 00:19:47,227
Yes. And by now,
they should be well on their way
387
00:19:47,311 --> 00:19:49,146
to destroying your kingdom.
388
00:19:49,563 --> 00:19:50,564
(GROWLS)
389
00:19:51,273 --> 00:19:52,691
Uh, Elena?
390
00:19:52,774 --> 00:19:53,859
(SCREAMS)
391
00:19:59,406 --> 00:20:00,407
-Flo.
-Uh-huh.
392
00:20:00,490 --> 00:20:02,075
We need to find a way to get loose.
393
00:20:02,159 --> 00:20:04,661
Don't worry, I know exactly what to do.
394
00:20:05,621 --> 00:20:07,664
(SCREAMING) Help!
395
00:20:10,918 --> 00:20:12,294
(SEAGULLS SQUAWKING)
396
00:20:23,180 --> 00:20:25,057
-(YELPS)
-(CACKLES)
397
00:20:25,307 --> 00:20:29,019
Now that's what I call a welcome party.
398
00:20:31,396 --> 00:20:32,648
What is your name?
399
00:20:34,149 --> 00:20:35,275
Esteban?
400
00:20:35,567 --> 00:20:38,737
Thank you for freeing us, Master Esteban.
401
00:20:40,906 --> 00:20:43,742
-Master?
-Not just any old master.
402
00:20:43,825 --> 00:20:45,911
The best master
in the whole wide ever-realm.
403
00:20:45,994 --> 00:20:47,746
I used to be in a dark, dark place,
404
00:20:47,829 --> 00:20:49,957
but because of you, I am free,
(GIGGLING) free, free.
405
00:20:50,040 --> 00:20:52,000
You are my personal hero.
Can I get your autograph?
406
00:20:52,084 --> 00:20:53,961
You can sign anywhere you want.
Even my face!
407
00:20:54,044 --> 00:20:56,046
-Especially my face!
-CAHU: Vuli.
408
00:20:58,173 --> 00:20:59,424
(GASPS) Right.
409
00:21:00,008 --> 00:21:02,719
So, as a small little token
of our appreciation,
410
00:21:02,803 --> 00:21:04,721
-we are at your service.
-(CARIBBEAN MUSIC PLAYING)
411
00:21:04,805 --> 00:21:06,974
Anything you need,
we will make it happen.
412
00:21:07,057 --> 00:21:10,435
Because we are
the Four Shades of Awesome.
413
00:21:11,228 --> 00:21:15,023
My name is Vuliand I'm a bit unruly
414
00:21:15,274 --> 00:21:16,942
I like creating chaos
415
00:21:17,317 --> 00:21:20,195
My touch will make you act all wildand oh-so-cruelly
416
00:21:20,279 --> 00:21:23,282
Danger, I get a little stranger
417
00:21:23,365 --> 00:21:25,409
My moods are always shifting
418
00:21:25,492 --> 00:21:28,745
I am the Chaos ShadeThe groovy rearranger
419
00:21:28,829 --> 00:21:31,748
Whoa-oh-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh
420
00:21:31,832 --> 00:21:33,583
They call me Yolo
421
00:21:33,667 --> 00:21:35,544
My power's kind of loco
422
00:21:35,877 --> 00:21:37,671
Transforming any creature
423
00:21:37,754 --> 00:21:40,716
Which critter will be nextI guess you never know
424
00:21:40,799 --> 00:21:41,842
Boo-yeah
425
00:21:41,925 --> 00:21:44,094
Now it's a cowOh, moo-yeah
426
00:21:44,177 --> 00:21:45,887
I may look cute and cuddly
427
00:21:45,971 --> 00:21:47,848
But if you mess with the Animal Shade
428
00:21:47,931 --> 00:21:49,558
I'll go right through you
429
00:21:49,641 --> 00:21:51,768
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
430
00:21:51,852 --> 00:21:52,936
(BRAYING)
431
00:21:53,020 --> 00:21:55,230
We're the Four Shades of Awesome
432
00:21:55,314 --> 00:21:57,357
Your world's about to blossom
433
00:21:57,441 --> 00:22:00,068
We're here to serve youbecause you deserve a posse
434
00:22:00,152 --> 00:22:01,528
To call you boss, man
435
00:22:01,611 --> 00:22:03,155
If you got foes we'll beat them
436
00:22:03,238 --> 00:22:05,615
If you got goals we'll meet them
437
00:22:05,866 --> 00:22:07,909
Every demand we'll be sure to handle
438
00:22:07,993 --> 00:22:09,536
Because you gave us freedom
439
00:22:10,120 --> 00:22:13,498
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
440
00:22:13,582 --> 00:22:14,624
(GROANS)
441
00:22:14,916 --> 00:22:16,752
Master Esteban.
442
00:22:16,835 --> 00:22:19,379
What is your most cherished desire?
443
00:22:20,172 --> 00:22:21,965
Mine? Well...
444
00:22:22,049 --> 00:22:24,843
Yes, our most splendiferous master,
445
00:22:25,260 --> 00:22:27,804
tell us your deepest wish
and we make it come true.
446
00:22:27,888 --> 00:22:30,682
Tell us, tell us, tell us!
447
00:22:32,309 --> 00:22:33,352
Well, I've...
448
00:22:34,227 --> 00:22:36,938
I've always thought
I should be King of Avalor.
449
00:22:37,022 --> 00:22:40,442
Then king you will be,
my glorious master.
450
00:22:42,402 --> 00:22:45,614
My name is HetzUm, I'm nasty as it gets
451
00:22:45,697 --> 00:22:48,367
Um, bringing the rain and thunder
452
00:22:48,450 --> 00:22:51,578
I am the Weather ShadeA storm that never lets up
453
00:22:53,038 --> 00:22:54,081
(MUSIC SLOWS)
454
00:22:57,626 --> 00:23:00,337
I am Cahu
455
00:23:00,712 --> 00:23:02,964
My hourglass will slow you
456
00:23:03,382 --> 00:23:06,009
Then with a single sand grain
457
00:23:06,343 --> 00:23:09,471
Your fate's forever sealed in stone
458
00:23:09,596 --> 00:23:12,599
Here, let me show you
459
00:23:13,392 --> 00:23:14,559
(BLOWS)
460
00:23:17,646 --> 00:23:18,688
(LOWS)
461
00:23:20,690 --> 00:23:23,693
Just be glad the Time Shade
is on your side.
462
00:23:24,736 --> 00:23:25,779
(MUSIC RESUMES)
463
00:23:27,447 --> 00:23:29,658
-We're the Four Shades of Awesome-Awesome
464
00:23:29,741 --> 00:23:32,202
-Your world's about to blossom-Blossom
465
00:23:32,285 --> 00:23:34,579
We're here to serve youbecause you deserve a posse
466
00:23:34,663 --> 00:23:36,123
To call you boss, man
467
00:23:36,206 --> 00:23:38,250
-If you got foes-We'll beat them
468
00:23:38,333 --> 00:23:40,544
-If you got goals-We'll meet them
469
00:23:40,627 --> 00:23:42,421
Every demand we'll be sure to handle
470
00:23:42,504 --> 00:23:44,214
Because you gave us freedom
471
00:23:48,135 --> 00:23:50,011
So, listenHere's the thing
472
00:23:50,095 --> 00:23:51,972
It's time to make you king
473
00:23:52,055 --> 00:23:53,932
So you can rule your subjects
474
00:23:54,015 --> 00:23:56,309
Like they're puppets on a string
475
00:23:56,393 --> 00:23:58,145
We'll dress you head to toe
476
00:23:58,228 --> 00:24:00,313
You'll have a golden glow
477
00:24:00,397 --> 00:24:05,485
And we will finishwhat we started long ago
478
00:24:05,569 --> 00:24:11,199
We're the Four Shades of Awesome
479
00:24:13,952 --> 00:24:14,995
I love this song.
480
00:24:17,289 --> 00:24:19,249
-Help!
-Help!
481
00:24:19,332 --> 00:24:21,251
-Help us, somebody!
-Help!
482
00:24:21,418 --> 00:24:23,795
The Shadows were imprisoned here
for centuries.
483
00:24:24,421 --> 00:24:25,422
(SIGHS)
484
00:24:25,505 --> 00:24:27,966
Do you really think anyone
is going to come to our aid?
485
00:24:28,175 --> 00:24:29,843
-(VOICES LAUGHING)
-Who's there?
486
00:24:30,969 --> 00:24:32,053
Show yourself.
487
00:24:32,137 --> 00:24:34,097
Unless you're creepy,
then stay hidden, please.
488
00:24:34,181 --> 00:24:35,223
(RUMBLING)
489
00:24:38,518 --> 00:24:40,228
Hola, I'm Chavo.
490
00:24:40,312 --> 00:24:41,354
Chavo?
491
00:24:41,438 --> 00:24:42,647
-And that's Chico.
-Hola.
492
00:24:42,731 --> 00:24:44,399
-Chaca. Chiquita.
-Hola. Hola.
493
00:24:44,483 --> 00:24:45,901
-Chuy.
-How you doing?
494
00:24:45,984 --> 00:24:47,360
-And Steve.
-Yo.
495
00:24:47,777 --> 00:24:48,862
We're the Zanies.
496
00:24:48,945 --> 00:24:53,241
And this is our most exalted
high superior top banana hero king.
497
00:24:53,658 --> 00:24:54,868
(ALL CHEER)
498
00:24:56,161 --> 00:24:57,245
The one and only.
499
00:24:57,787 --> 00:24:59,498
Bobo, what are you doing here?
500
00:24:59,664 --> 00:25:01,958
Uh, this is the Spirit World,
501
00:25:02,292 --> 00:25:04,252
so, what are you doing here?
502
00:25:04,628 --> 00:25:05,921
I'm in the Spirit World?
503
00:25:06,796 --> 00:25:08,840
The dark side of it, but yeah.
504
00:25:09,508 --> 00:25:12,719
We fell through a magic gateway
that released the Shadows of the Night.
505
00:25:13,220 --> 00:25:15,722
-Her fault!
-Can you take me back to the real world?
506
00:25:15,805 --> 00:25:18,350
Not without spirit stripes. You know that.
507
00:25:18,683 --> 00:25:20,852
Then you are just as useless as you look.
508
00:25:21,394 --> 00:25:22,604
Oh, even more so.
509
00:25:22,687 --> 00:25:25,607
If a living creature enters
the Spirit World the way you did,
510
00:25:25,857 --> 00:25:28,902
only the Grand Macaw
has the power to send you back.
511
00:25:28,985 --> 00:25:30,445
Who's the Grand Macaw?
512
00:25:30,529 --> 00:25:32,781
He's in charge of the dark side
of the Spirit World.
513
00:25:33,240 --> 00:25:35,992
And now that you're here,
he'll never let you leave.
514
00:25:36,660 --> 00:25:39,412
(SIGHS) Well, it can't hurt
to ask him, right?
515
00:25:39,496 --> 00:25:42,040
-Actually, knowing him, it could.
-ALL: Mmm-hmm.
516
00:25:42,624 --> 00:25:46,044
Can you take us to see him, anyway,
Your Top-Banana Majesty?
517
00:25:49,381 --> 00:25:50,423
(RATTLES)
518
00:25:53,718 --> 00:25:54,803
(FLO EXCLAIMS)
519
00:25:57,138 --> 00:25:58,932
-Hey, where'd Ash go?
-Huh?
520
00:26:00,433 --> 00:26:01,434
It doesn't matter.
521
00:26:01,810 --> 00:26:03,979
Getting back to Avalor
is more important than Ash.
522
00:26:04,604 --> 00:26:06,523
To the Grand Macaw!
523
00:26:06,606 --> 00:26:07,899
(ALL CHEER)
524
00:26:15,824 --> 00:26:17,158
FRANCISCO: I don't understand.
525
00:26:17,242 --> 00:26:18,827
Where did Elena go?
526
00:26:18,910 --> 00:26:21,121
-We don't know yet.
-We have to find out.
527
00:26:21,413 --> 00:26:22,622
We have to save her.
528
00:26:22,706 --> 00:26:25,500
It sounds like we have
an even bigger problem on our hands.
529
00:26:25,584 --> 00:26:28,753
Yes, these Four Shades
do not sound so "awesome" to me.
530
00:26:28,837 --> 00:26:31,006
We need to put together a battle plan now.
531
00:26:31,089 --> 00:26:32,424
NAOMI: But what about Elena?
532
00:26:32,882 --> 00:26:34,759
-LUISA: Isabel?
-(GASPS)
533
00:26:34,926 --> 00:26:36,094
Oh, sorry.
534
00:26:36,177 --> 00:26:37,178
No, mijita.
535
00:26:37,679 --> 00:26:39,097
You should be sitting there.
536
00:26:39,598 --> 00:26:41,016
You are the Crown Princess now.
537
00:26:41,558 --> 00:26:42,601
(GASPS)
538
00:26:42,892 --> 00:26:45,353
Quita Moz said the flames saw me
sitting on the throne.
539
00:26:46,062 --> 00:26:47,397
This is what he meant.
540
00:26:48,231 --> 00:26:49,983
I'm Crown Princess.
541
00:26:51,526 --> 00:26:54,904
Uh, in that case, I think we need to...
542
00:26:56,072 --> 00:26:58,325
I'm pretty sure... Um, let's see...
543
00:26:59,242 --> 00:27:00,243
(SIGHS)
544
00:27:01,036 --> 00:27:02,037
Mateo.
545
00:27:02,120 --> 00:27:03,830
Spirit guides know
where their humans are,
546
00:27:03,997 --> 00:27:06,499
so conjure up Zuzo
and see if he can find Elena.
547
00:27:06,750 --> 00:27:07,751
You got it.
548
00:27:08,251 --> 00:27:09,252
MIGS: Princess!
549
00:27:09,336 --> 00:27:10,754
What is it, Chief Migs?
550
00:27:10,837 --> 00:27:14,007
A few of my scouts spotted Esteban
and the Four Shades.
551
00:27:14,466 --> 00:27:17,886
They're flying across the kingdom,
and they seem to be headed here.
552
00:27:19,763 --> 00:27:21,973
Gabe, Ixlan, draw up a defense plan.
553
00:27:22,057 --> 00:27:23,058
We're on it.
554
00:27:24,017 --> 00:27:25,935
What do we tell the coronation guests?
555
00:27:26,144 --> 00:27:29,064
I think we should tell Valentina
and some of the others what's going on.
556
00:27:29,147 --> 00:27:31,566
-Maybe they can help.
-Great idea, Naomi.
557
00:27:31,941 --> 00:27:33,943
And we can tell the guests
there has been a slight delay,
558
00:27:34,027 --> 00:27:36,488
so they have more time
to enjoy our beautiful city.
559
00:27:36,571 --> 00:27:38,281
And shop at my emporium.
560
00:27:38,865 --> 00:27:40,241
Yeah, yeah, that too.
561
00:27:44,245 --> 00:27:45,705
(SIGHS) How'd I do?
562
00:27:48,625 --> 00:27:50,627
It's like you're all grown up.
563
00:27:54,172 --> 00:27:55,882
Illuminara Elena Wayohel!
564
00:27:57,842 --> 00:27:59,636
Oh, hey, Mateo.
I was just trying to figure out
565
00:27:59,719 --> 00:28:01,137
which hat to wear to the coronation.
566
00:28:01,221 --> 00:28:02,347
I don't have time for hats.
567
00:28:02,806 --> 00:28:04,974
Okay. We'll circle back to the hats later.
568
00:28:05,100 --> 00:28:07,394
-Ash released the Shadows of the Night.
-(GASPS)
569
00:28:07,477 --> 00:28:10,647
They call themselves something else now.
But Elena fell through their gateway.
570
00:28:10,730 --> 00:28:14,234
-Do you know where she might have gone?
-I know exactly where Elena went.
571
00:28:14,651 --> 00:28:16,528
The dark side of the Spirit World.
572
00:28:17,070 --> 00:28:19,280
Oh, well, that's okay,
because you can bring her back.
573
00:28:19,698 --> 00:28:20,824
I wish I could.
574
00:28:21,157 --> 00:28:23,493
But only one spirit
has the power to do that.
575
00:28:24,244 --> 00:28:25,995
(TECHNO MUSIC BLARING)
576
00:28:29,374 --> 00:28:30,458
ALL: Whoa!
577
00:28:30,917 --> 00:28:33,586
The Grand Macaw's nest
is right up there.
578
00:28:35,880 --> 00:28:38,133
-What was that?
-It's better if you don't know.
579
00:28:39,384 --> 00:28:40,593
Where'd she come from?
580
00:28:40,927 --> 00:28:41,928
(GRUMBLES)
581
00:28:46,057 --> 00:28:47,100
(MUSIC CONTINUES)
582
00:28:51,479 --> 00:28:53,898
I say Grand, you say Macaw.
583
00:28:54,274 --> 00:28:55,483
-Grand.
-ALL: Macaw!
584
00:28:55,567 --> 00:28:57,277
-Grand.
-Macaw!
585
00:28:57,360 --> 00:28:58,528
(WHOOPS) Marvelous.
586
00:28:59,070 --> 00:29:00,613
Much better crowd today, Troyo.
587
00:29:00,697 --> 00:29:02,615
Their call-and-response is on point.
588
00:29:03,074 --> 00:29:05,326
-Anything for you, GM.
-ELENA: Troyo?
589
00:29:07,078 --> 00:29:08,121
You know these spirits?
590
00:29:08,371 --> 00:29:11,458
We are not spirits.
We were sent here by accident.
591
00:29:12,083 --> 00:29:14,210
Oh, boo-hoo for you.
592
00:29:14,294 --> 00:29:16,921
I got here the old-fashioned way, uh-huh.
593
00:29:17,005 --> 00:29:22,510
You turned me into a snurtle
that was too slow to outrun a tiger-hawk!
594
00:29:22,594 --> 00:29:23,887
You were a snurtle?
595
00:29:23,970 --> 00:29:27,098
(LAUGHS) How humiliating. I love it.
596
00:29:27,515 --> 00:29:29,559
Greetings, Your Grandness.
597
00:29:30,393 --> 00:29:31,644
I'm Princess Elena.
598
00:29:31,811 --> 00:29:34,147
I was told you could send me
back to the real world.
599
00:29:34,230 --> 00:29:36,274
Sure, I could send you back.
But why would you want to go?
600
00:29:36,608 --> 00:29:38,902
This is the hottest spot in the universe.
601
00:29:39,194 --> 00:29:40,779
Am I right, Party Spirits?
602
00:29:40,862 --> 00:29:41,988
(ALL CHEER)
603
00:29:42,530 --> 00:29:43,823
(CHEERING AND MUSIC STOPS ABRUPTLY)
604
00:29:43,907 --> 00:29:45,533
(CHEERING RESUMES, THEN STOPS)
605
00:29:49,913 --> 00:29:53,082
Wow, they are really on their game, Troyo.
Gold star for you.
606
00:29:53,333 --> 00:29:54,334
Ha-cha!
607
00:29:54,667 --> 00:29:56,211
(CHUCKLES) It is impressive.
608
00:29:56,294 --> 00:29:59,130
But I really need to get back
to save my kingdom.
609
00:29:59,214 --> 00:30:01,299
As do I. To conquer her kingdom.
610
00:30:02,050 --> 00:30:04,427
Oh, drama. I can work with this.
611
00:30:04,677 --> 00:30:07,347
Uh, I got it. This is going to be fun.
612
00:30:07,680 --> 00:30:08,681
You're going to dig it.
613
00:30:09,015 --> 00:30:10,558
Listen up, party spirits.
614
00:30:10,934 --> 00:30:13,686
These two swashbucklers
desperately want
615
00:30:13,770 --> 00:30:16,481
to return to the real world
for some strange reason.
616
00:30:16,564 --> 00:30:19,692
But I am only going to send
one of them back.
617
00:30:19,776 --> 00:30:20,902
(BOTH GASP)
618
00:30:20,985 --> 00:30:22,570
Ooh! Which one? Which one?
619
00:30:23,029 --> 00:30:24,489
And here's the best part.
620
00:30:24,823 --> 00:30:28,743
They're going to face each other
in a round of Ultimate Olaball
621
00:30:28,827 --> 00:30:30,161
to see who gets to go.
622
00:30:30,578 --> 00:30:32,789
-(ALL CHEER)
-Ooh, fun!
623
00:30:33,206 --> 00:30:35,250
What? This isn't a game.
624
00:30:35,333 --> 00:30:37,126
And I cannot stand olaball.
625
00:30:37,460 --> 00:30:41,464
Even better. Now, you can choose your team
from any part of the Spirit World,
626
00:30:41,756 --> 00:30:42,799
light or dark.
627
00:30:43,007 --> 00:30:45,552
You, spirit monkey.
Do me a favor, will you?
628
00:30:45,927 --> 00:30:48,054
Escort the princess to gather her team.
629
00:30:48,137 --> 00:30:51,307
And, Troyo, you can take
the conqueror to round up hers.
630
00:30:51,850 --> 00:30:54,227
You got your first teammate right here.
631
00:30:54,519 --> 00:30:57,105
You shouldn't have turned me
into a snurtle.
632
00:30:57,689 --> 00:30:59,357
Ugh. Come on, Bobo.
633
00:30:59,440 --> 00:31:02,318
The quicker we get this over with,
the quicker I can get back to Avalor.
634
00:31:02,569 --> 00:31:04,863
I can't even imagine
what they're going through back home.
635
00:31:05,280 --> 00:31:07,448
No!
636
00:31:07,782 --> 00:31:10,243
This hair just will not stay down.
637
00:31:10,326 --> 00:31:12,078
I know. Thank you for noticing.
638
00:31:12,245 --> 00:31:13,830
Who do you think will look away first?
639
00:31:14,289 --> 00:31:16,332
-Us, probably.
-NAOMI: Hey!
640
00:31:17,375 --> 00:31:18,626
Is everything okay?
641
00:31:18,710 --> 00:31:20,545
Not even close. Elena's in trouble.
642
00:31:20,753 --> 00:31:21,754
The whole kingdom is.
643
00:31:22,046 --> 00:31:23,756
We could really use your help.
644
00:31:24,048 --> 00:31:25,049
Whatever you need.
645
00:31:26,301 --> 00:31:27,468
Right, Alonso?
646
00:31:27,552 --> 00:31:28,887
Yeah, yeah. Whatever you need.
647
00:31:30,513 --> 00:31:31,556
Uh, what's going on?
648
00:31:40,398 --> 00:31:42,734
-Elenita.
-Papá.
649
00:31:42,984 --> 00:31:45,153
Elena! Wait, are you...
650
00:31:45,236 --> 00:31:47,655
No. Not yet, anyway.
651
00:31:47,906 --> 00:31:50,325
But I need you to help me
win an olaball match
652
00:31:50,408 --> 00:31:51,784
to earn my way back home.
653
00:31:51,868 --> 00:31:54,287
-An olaball match?
-For the Grand Macaw.
654
00:31:54,704 --> 00:31:56,581
-Oh, yes.
-Yup, that sounds like him.
655
00:31:56,956 --> 00:31:59,125
Zuzo? Zuzo?
656
00:31:59,208 --> 00:32:00,293
-(GASPS)
-There you are.
657
00:32:00,376 --> 00:32:02,754
I was just at the Grand Macaw's
looking for you.
658
00:32:02,962 --> 00:32:05,256
-He sure loves to play games.
-Yeah. (CHUCKLES)
659
00:32:05,340 --> 00:32:07,592
Speaking of games,
will you be on my team?
660
00:32:07,967 --> 00:32:10,762
Of course... Oh, Mateo's
summoning me again.
661
00:32:11,095 --> 00:32:12,680
They're really worried about you.
662
00:32:12,972 --> 00:32:15,600
Go, go. It's better that you tell them
what's going on.
663
00:32:15,975 --> 00:32:20,480
Just remember, the Grand Macaw
doesn't always say what he means
664
00:32:20,563 --> 00:32:22,357
or mean what he says.
665
00:32:23,274 --> 00:32:24,275
Come again?
666
00:32:25,568 --> 00:32:27,236
We still need one more player.
667
00:32:27,487 --> 00:32:31,074
No, you don't.
I've got mad olaball skills. Whoa!
668
00:32:31,532 --> 00:32:32,867
-(LOUD CRASH)
-(CAT MEWLS)
669
00:32:33,201 --> 00:32:34,327
Just what I was aiming for.
670
00:32:35,244 --> 00:32:38,289
(CROWD CHEERING)
671
00:32:39,791 --> 00:32:42,877
Who's ready for some Ultimate Olaball?
672
00:32:42,961 --> 00:32:44,545
(CROWD CHEERS)
673
00:32:44,879 --> 00:32:46,798
On this side, we have Team Elena.
674
00:32:48,883 --> 00:32:51,094
And on this side, Team Ash.
675
00:32:53,137 --> 00:32:54,138
Orizaba?
676
00:32:54,222 --> 00:32:56,891
Ha-ha! I told you it wasn't over.
677
00:32:57,684 --> 00:32:58,685
Zopilote?
678
00:32:59,352 --> 00:33:00,395
How did you get here?
679
00:33:00,478 --> 00:33:03,523
I was eaten by a tiger-hawk,
thanks to you.
680
00:33:04,190 --> 00:33:07,151
Hey, me too. Elena Victims Club, up high.
681
00:33:07,735 --> 00:33:08,778
Yeah, no.
682
00:33:09,362 --> 00:33:11,823
We are playing this match
to see who will return
683
00:33:11,906 --> 00:33:13,366
to the land of the living.
684
00:33:13,741 --> 00:33:15,618
The winner will reach
the highest of heights.
685
00:33:15,702 --> 00:33:18,538
And the loser will be sent
to the lowest realm.
686
00:33:18,621 --> 00:33:19,706
-(GASPS)
-Aah!
687
00:33:19,789 --> 00:33:21,290
Okay, no pressure,
688
00:33:21,582 --> 00:33:23,876
but the future of Avalor
is in our hands.
689
00:33:24,002 --> 00:33:27,046
No, it's not.
We can't use our hands in olaball.
690
00:33:27,130 --> 00:33:28,381
You know what I mean, Bobo.
691
00:33:28,673 --> 00:33:32,010
We have to win, so I can get back
and save the kingdom.
692
00:33:32,093 --> 00:33:34,887
Oh, I almost forgot the rules.
693
00:33:35,847 --> 00:33:37,932
There aren't any. (CACKLES)
694
00:33:38,391 --> 00:33:39,392
Play ball!
695
00:33:40,143 --> 00:33:41,602
(CROWD CHEERING)
696
00:33:46,816 --> 00:33:49,318
Ah, here we are. Avalor City.
697
00:33:49,527 --> 00:33:50,570
Wow!
698
00:33:51,821 --> 00:33:53,823
You know what? I love
what they did with the place.
699
00:33:53,906 --> 00:33:54,907
Meh.
700
00:33:55,324 --> 00:33:57,201
All right, let's make it ours.
701
00:33:57,910 --> 00:34:00,038
Oh, I mean, yours, Master Esteban.
702
00:34:00,329 --> 00:34:01,330
All yours.
703
00:34:02,832 --> 00:34:05,501
-(THUNDER RUMBLES)
-Nice shot, Toshi.
704
00:34:05,626 --> 00:34:06,753
Who... Who are they?
705
00:34:07,295 --> 00:34:09,047
(THUNDER CRASHING)
706
00:34:14,385 --> 00:34:16,387
Hey, is that you, Mustache?
707
00:34:16,679 --> 00:34:18,306
That's King Mustache to you.
708
00:34:20,058 --> 00:34:22,393
(CROAKS) Aah! What'd he do to me?
709
00:34:22,518 --> 00:34:23,519
(CROAKS AND EXCLAIMS)
710
00:34:23,770 --> 00:34:24,812
Leave them alone.
711
00:34:25,104 --> 00:34:26,647
They are our allies.
712
00:34:27,398 --> 00:34:29,734
Let them have a little fun, Master.
713
00:34:30,318 --> 00:34:32,862
It is time to crown you King.
714
00:34:34,697 --> 00:34:37,033
(GIGGLES) And a little chaos for you.
715
00:34:37,116 --> 00:34:38,493
-And you.
-Oh!
716
00:34:38,576 --> 00:34:40,328
And especially for you!
717
00:34:40,953 --> 00:34:42,163
Think fast, Joaquin.
718
00:34:42,914 --> 00:34:44,332
Think faster, Abigail.
719
00:34:45,291 --> 00:34:46,876
-Take that!
-This is fun.
720
00:34:46,959 --> 00:34:48,002
(CROAKING)
721
00:34:48,795 --> 00:34:50,838
-Whoa!
-(GASPS)
722
00:34:51,798 --> 00:34:53,132
-They're in the park.
-And the port.
723
00:34:53,216 --> 00:34:55,176
-And the mercado.
-The mercado?
724
00:34:55,384 --> 00:34:56,719
Yeah, no. That's what I said.
725
00:34:57,428 --> 00:35:00,223
Where are you going?
We need to figure out a battle strategy.
726
00:35:00,306 --> 00:35:02,683
I'm a businesswoman, not a general.
727
00:35:02,892 --> 00:35:05,603
I must save my emporium!
728
00:35:07,605 --> 00:35:09,649
Well, I have some ideas.
729
00:35:09,899 --> 00:35:12,693
Good, because it's up to us
to save the kingdom.
730
00:35:16,030 --> 00:35:18,032
-(THUNDER CRASHES)
-(ELECTRICITY BUZZING)
731
00:35:18,491 --> 00:35:20,326
-Run, little mortals.
-(ALL SCREAM)
732
00:35:24,705 --> 00:35:26,374
I hope you have a plan, princesa.
733
00:35:26,874 --> 00:35:27,875
Hmm.
734
00:35:30,002 --> 00:35:31,045
I've got an idea.
735
00:35:31,337 --> 00:35:33,172
Mateo, I'll need you to distract him.
736
00:35:33,506 --> 00:35:34,507
I'll do my best.
737
00:35:35,007 --> 00:35:36,801
-And then what?
-If I told you,
738
00:35:37,093 --> 00:35:38,302
you wouldn't let me do it.
739
00:35:38,678 --> 00:35:40,179
What? Isabel!
740
00:35:47,478 --> 00:35:48,563
Vetzilli!
741
00:35:50,857 --> 00:35:52,900
Ha-ha! Now this I got to see.
742
00:35:55,736 --> 00:35:58,781
Your forecast looks bleak.
743
00:36:00,825 --> 00:36:02,201
Ximocu!
744
00:36:13,588 --> 00:36:15,047
-What?
-(LIGHTNING CRASHES)
745
00:36:16,716 --> 00:36:17,758
(GROANS)
746
00:36:20,761 --> 00:36:21,846
Yes!
747
00:36:22,054 --> 00:36:23,973
You did it, Isa! You got him!
748
00:36:24,056 --> 00:36:25,600
One down, three to go!
749
00:36:25,850 --> 00:36:26,851
Uh-oh.
750
00:36:27,768 --> 00:36:29,812
(CROWD CHEERING)
751
00:36:30,730 --> 00:36:31,731
Oh, well.
752
00:36:34,150 --> 00:36:35,651
Hail, King Bobo!
753
00:36:35,735 --> 00:36:38,029
-Go, King Bobo!
-Whoo!
754
00:36:38,112 --> 00:36:39,155
(GRUNTS)
755
00:36:41,032 --> 00:36:42,158
(PANTING)
756
00:36:42,241 --> 00:36:44,327
Brika-braka, firecracker, sis-boom-bah!
757
00:36:44,410 --> 00:36:46,662
Team Elena, Team Elena, rah, rah, rah!
758
00:36:50,374 --> 00:36:51,751
That's for my wings.
759
00:36:52,710 --> 00:36:55,254
-Bobo!
-ZANY: You're the best, Bobo!
760
00:36:55,671 --> 00:36:57,882
-Bobo can do anything!
-(CACKLES)
761
00:37:01,135 --> 00:37:02,345
-Papá!
-(GRUNTS)
762
00:37:03,304 --> 00:37:05,973
-Ha-ha!
-Three to two. (CHUCKLES)
763
00:37:06,057 --> 00:37:07,141
Are you okay?
764
00:37:07,433 --> 00:37:08,726
I'm fine, Elenita.
765
00:37:10,519 --> 00:37:12,146
I won't let it happen again.
766
00:37:15,691 --> 00:37:16,817
Bobo!
767
00:37:17,485 --> 00:37:18,486
Mamacita!
768
00:37:21,239 --> 00:37:22,240
Mamá!
769
00:37:23,032 --> 00:37:24,700
-(GRUNTS)
-Ha-ha!
770
00:37:26,077 --> 00:37:27,161
(GRUNTS)
771
00:37:29,247 --> 00:37:30,456
(CROWD CHEERS)
772
00:37:30,831 --> 00:37:33,167
Ha! Four to two, deary.
773
00:37:33,626 --> 00:37:34,669
Ugh! That's it.
774
00:37:35,044 --> 00:37:37,171
I think we need a time-out.
775
00:37:37,588 --> 00:37:38,589
Time-out?
776
00:37:39,048 --> 00:37:40,216
Is that even a thing?
777
00:37:40,424 --> 00:37:41,550
Hmm?
778
00:37:41,634 --> 00:37:43,386
All right, sure, talk amongst yourselves.
779
00:37:43,469 --> 00:37:46,472
Elenita, what's the matter?
Why are you so upset?
780
00:37:47,014 --> 00:37:48,140
Why am I so upset?
781
00:37:48,683 --> 00:37:51,727
Our kingdom is being invaded,
and I can't do anything about it
782
00:37:51,811 --> 00:37:52,937
because I'm stuck here,
783
00:37:53,229 --> 00:37:55,314
probably forever
the way this game is going.
784
00:37:55,731 --> 00:37:58,859
Elena, we've watched over you
for years.
785
00:37:59,193 --> 00:38:00,861
You're usually cool under pressure.
786
00:38:00,945 --> 00:38:04,240
But now? Something else
is bothering you.
787
00:38:06,826 --> 00:38:08,536
I couldn't save you from Shuriki.
788
00:38:09,537 --> 00:38:11,580
But I made sure
she was brought to justice.
789
00:38:12,373 --> 00:38:14,458
Esteban helped her,
and he's still out there.
790
00:38:14,542 --> 00:38:16,544
And I have to make him pay
for what he did to you.
791
00:38:17,753 --> 00:38:21,340
Mija, I know it hurt to lose us.
792
00:38:22,216 --> 00:38:24,593
But your job is to protect the kingdom,
793
00:38:25,136 --> 00:38:27,096
not get revenge for what happened.
794
00:38:28,347 --> 00:38:29,932
It won't bring us back.
795
00:38:30,891 --> 00:38:33,060
And it will lead to bad decisions.
796
00:38:34,478 --> 00:38:35,479
You're right.
797
00:38:36,314 --> 00:38:38,774
I could have stopped Ash
from releasing the Shadows.
798
00:38:39,608 --> 00:38:41,235
But I went after Esteban.
799
00:38:42,820 --> 00:38:44,488
I've been trying so hard,
800
00:38:45,239 --> 00:38:47,158
but I'm making so many mistakes.
801
00:38:48,075 --> 00:38:49,076
I...
802
00:38:50,036 --> 00:38:52,246
I'll never be as good
a leader as you, Papá.
803
00:38:54,790 --> 00:38:56,334
I was not a perfect ruler.
804
00:38:57,043 --> 00:38:58,252
I always meant well,
805
00:38:58,336 --> 00:39:02,131
but sometimes I didn't consider
the consequences of my actions.
806
00:39:02,882 --> 00:39:06,594
Like the time I prevented Shuriki
from invading our allies.
807
00:39:06,927 --> 00:39:08,346
Your father didn't consider
808
00:39:08,429 --> 00:39:10,473
that she would then
turn her sights on Avalor.
809
00:39:10,806 --> 00:39:12,975
(SIGHS) Esteban tried to warn me.
810
00:39:13,434 --> 00:39:14,435
He did?
811
00:39:14,977 --> 00:39:16,937
But I didn't believe him,
812
00:39:17,813 --> 00:39:21,108
so he sided with Shuriki
and I lost the kingdom.
813
00:39:23,527 --> 00:39:24,528
We all make mistakes.
814
00:39:26,197 --> 00:39:28,657
The best thing we can do
is to learn from them
815
00:39:28,866 --> 00:39:31,744
and stop making the same mistake
over and over.
816
00:39:33,621 --> 00:39:34,663
(GRAND MACAW GROANS)
817
00:39:34,747 --> 00:39:36,832
Okay, enough time-outing.
818
00:39:37,958 --> 00:39:41,420
The party spirits want to see
who will reach the highest of heights
819
00:39:41,629 --> 00:39:44,340
and who will be sent
to the lowest realm.
820
00:39:44,423 --> 00:39:46,509
-(CROWD CHEERING)
-He really loves saying that.
821
00:39:52,515 --> 00:39:53,766
(ALL SCREAMING),
822
00:39:54,558 --> 00:39:55,893
(SINGING) My name is Vuli
823
00:39:56,268 --> 00:39:58,104
And I'm a bit unruly
824
00:39:58,187 --> 00:40:00,856
-What's the plan?
-I send him back to the Spirit World.
825
00:40:01,399 --> 00:40:02,983
You tell the tale of my victory.
826
00:40:05,611 --> 00:40:07,029
(YELLS AND GRUNTS)
827
00:40:07,655 --> 00:40:09,031
(BOTH GRUNTING)
828
00:40:10,783 --> 00:40:12,034
That tickles.
829
00:40:13,077 --> 00:40:15,329
You done? Can I do my thing now?
830
00:40:15,913 --> 00:40:18,541
Go forth in chaos, my dear. (CACKLES)
831
00:40:22,461 --> 00:40:25,047
Come on, Alonso. It's our turn. Vetzi!
832
00:40:25,381 --> 00:40:26,382
Ha!
833
00:40:27,216 --> 00:40:28,259
Nice try.
834
00:40:28,968 --> 00:40:30,136
Valentina, we're here.
835
00:40:30,219 --> 00:40:32,930
Oh, you take care of Ixlan,
I'll take care of the Chaos Shade.
836
00:40:33,556 --> 00:40:36,225
Vuli, Vuli, they took out Hetz!
837
00:40:36,308 --> 00:40:37,393
No, not Hetz.
838
00:40:37,643 --> 00:40:39,770
(SHRIEKS AND SOBS)
839
00:40:41,897 --> 00:40:44,650
-(SOBBING) Why Hetz? Why?
-Vetzi.
840
00:40:46,318 --> 00:40:47,403
(YELPS)
841
00:40:48,112 --> 00:40:49,989
(STRAINS)
842
00:40:51,407 --> 00:40:53,534
Valentina! (GROANS)
843
00:40:54,535 --> 00:40:55,536
Alonso!
844
00:40:55,744 --> 00:40:57,455
Run, Valentina. (BRAYING)
845
00:40:59,165 --> 00:41:00,207
That takes care of her.
846
00:41:00,541 --> 00:41:02,251
-Wait, where's the third Shade?
-MATEO: Look!
847
00:41:03,669 --> 00:41:04,712
No!
848
00:41:05,254 --> 00:41:06,380
GABE: To the palace!
849
00:41:08,215 --> 00:41:09,467
-(DOOR OPENS)
-(GASPS)
850
00:41:09,550 --> 00:41:12,344
-The intruders have entered...
-(LOUD CRASH)
851
00:41:14,346 --> 00:41:16,599
We have come for your throne.
852
00:41:16,807 --> 00:41:17,933
Sword!
853
00:41:18,017 --> 00:41:19,768
ESTEBAN: Wait, wait, wait, wait.
854
00:41:20,269 --> 00:41:22,354
Let me talk to them. Abuelos.
855
00:41:22,605 --> 00:41:24,023
Don't "Abuelos" us.
856
00:41:24,231 --> 00:41:26,275
Why are you doing this, Esteban?
857
00:41:30,488 --> 00:41:32,156
(SIGHS) How to explain?
858
00:41:34,033 --> 00:41:36,118
Years ago, when I told my parents
859
00:41:36,202 --> 00:41:39,455
not to go on that voyage,
they did not listen.
860
00:41:40,664 --> 00:41:41,874
And they never came back.
861
00:41:43,501 --> 00:41:45,711
When I warned King Raul about Shuriki,
862
00:41:46,295 --> 00:41:47,338
he did not listen.
863
00:41:48,589 --> 00:41:50,591
And when I told Elena I had changed,
864
00:41:51,759 --> 00:41:52,968
she did not listen.
865
00:41:54,803 --> 00:41:56,764
I have been ignored my whole life.
866
00:41:57,723 --> 00:42:01,393
But if I were King,
I'd finally have the power I deserve!
867
00:42:02,228 --> 00:42:04,939
Everyone would finally have to listen.
868
00:42:05,022 --> 00:42:06,899
Yes, they will listen.
869
00:42:07,399 --> 00:42:08,567
But after all you've done,
870
00:42:09,068 --> 00:42:11,695
they will never respect you or love you.
871
00:42:12,112 --> 00:42:15,533
You will forever be the villain
who stole the crown.
872
00:42:16,742 --> 00:42:20,371
No, but... But I am not a villain.
873
00:42:21,914 --> 00:42:23,499
Time to say goodbye.
874
00:42:23,749 --> 00:42:24,750
What do you mean?
875
00:42:25,084 --> 00:42:26,210
(BLOWS)
876
00:42:26,752 --> 00:42:27,753
(GASPS)
877
00:42:29,672 --> 00:42:32,007
No! Cahu, what have you done?
878
00:42:32,341 --> 00:42:35,344
I'm just giving you the power
you have always craved.
879
00:42:36,512 --> 00:42:38,556
You are King.
880
00:42:42,184 --> 00:42:43,686
Then bring them back to life!
881
00:42:44,061 --> 00:42:45,104
That's a royal order!
882
00:42:45,437 --> 00:42:48,148
You seem to keep making
the same mistake.
883
00:42:48,732 --> 00:42:51,527
Trusting whomever pretends to listen.
884
00:42:51,819 --> 00:42:55,072
Like when we told you
that we would obey your commands.
885
00:42:56,073 --> 00:42:57,866
You may be King of Avalor,
886
00:42:58,534 --> 00:43:00,744
but this world is ours.
887
00:43:01,453 --> 00:43:02,913
And if you do not like it,
888
00:43:03,664 --> 00:43:06,166
we can always find another king.
889
00:43:07,835 --> 00:43:09,086
-(DOOR OPENS)
-(ISABEL GASPS)
890
00:43:12,965 --> 00:43:13,966
MATEO: Run!
891
00:43:18,178 --> 00:43:19,305
Where do we go now?
892
00:43:19,388 --> 00:43:21,056
We need somewhere to hide
893
00:43:21,348 --> 00:43:22,808
and figure out our next move.
894
00:43:23,017 --> 00:43:24,018
Oh.
895
00:43:24,852 --> 00:43:25,853
I know a place.
896
00:43:31,150 --> 00:43:35,613
Oh! Mateo, you came to pick up
your mamá for the coronation.
897
00:43:35,696 --> 00:43:36,739
Not exactly.
898
00:43:42,536 --> 00:43:44,204
You guys saw what they did
to everyone.
899
00:43:46,832 --> 00:43:49,418
How can we stop them?
What else can we do?
900
00:43:50,502 --> 00:43:53,380
(SIGHS) I'm going to ask Zuzo
how Elena's doing.
901
00:43:54,173 --> 00:43:55,341
(CROWD CHEERING)
902
00:43:56,842 --> 00:43:57,843
(GRUNTS)
903
00:44:00,679 --> 00:44:01,722
Not now.
904
00:44:01,930 --> 00:44:03,432
The game's almost over.
905
00:44:07,519 --> 00:44:09,063
(GRUNTS)
906
00:44:10,064 --> 00:44:11,774
(ALL CHEER)
907
00:44:12,358 --> 00:44:15,527
-Yes!
-It's all tied up! Whoo!
908
00:44:15,611 --> 00:44:18,030
-You know that's my head, right?
-Uh-huh. (SCREAMS)
909
00:44:18,656 --> 00:44:19,823
Time's running out.
910
00:44:20,115 --> 00:44:22,660
Who will be clever enough
to win their way
911
00:44:22,743 --> 00:44:24,203
to the highest of heights?
912
00:44:24,495 --> 00:44:25,913
We get it already.
913
00:44:26,121 --> 00:44:29,166
Highest heights. Lowest realm. Blah.
914
00:44:29,625 --> 00:44:30,834
It doesn't even make sense.
915
00:44:31,126 --> 00:44:33,295
Why would he call this place
the lowest realm
916
00:44:33,379 --> 00:44:34,672
when he loves it so much?
917
00:44:35,714 --> 00:44:36,965
(LAUGHING)
918
00:44:37,341 --> 00:44:39,510
(CONTINUES LAUGHING) Oh, yes!
919
00:44:40,010 --> 00:44:41,011
(GASPS)
920
00:44:44,807 --> 00:44:45,808
Ha!
921
00:44:46,225 --> 00:44:48,435
Hey, you can't use your hands.
That's cheating!
922
00:44:48,811 --> 00:44:50,145
No rules, remember?
923
00:44:50,562 --> 00:44:52,856
That's right. No rules!
924
00:44:52,940 --> 00:44:53,941
-(ASH CACKLES)
-Elena!
925
00:44:55,651 --> 00:44:56,694
(GASPS)
926
00:44:59,655 --> 00:45:00,739
(ASH YELLS)
927
00:45:05,953 --> 00:45:06,954
(CROWD CHEERS)
928
00:45:07,037 --> 00:45:08,288
-(ASH CACKLES)
-(GASPS)
929
00:45:10,374 --> 00:45:11,875
-Yes!
-What?
930
00:45:12,835 --> 00:45:15,337
-(FIREWORKS EXPLODING)
-(CROWD CHEERING)
931
00:45:15,421 --> 00:45:16,547
Game over.
932
00:45:16,839 --> 00:45:18,215
Ash wins.
933
00:45:19,049 --> 00:45:21,093
Why'd you do that? I had the block.
934
00:45:22,761 --> 00:45:26,056
Zuzo said the Grand Macaw
doesn't always say what he means.
935
00:45:26,557 --> 00:45:28,350
Well, as I said before,
936
00:45:28,434 --> 00:45:30,811
the winner will reach
the highest of heights.
937
00:45:31,520 --> 00:45:33,439
So, congratulations, Ash.
938
00:45:33,522 --> 00:45:37,651
You get to party with me
in the Spirit Tree forever!
939
00:45:38,235 --> 00:45:39,695
-What?
-You're welcome.
940
00:45:40,112 --> 00:45:43,657
And you, Elena,
will return to the lowest realm.
941
00:45:44,074 --> 00:45:45,200
The real world.
942
00:45:45,284 --> 00:45:46,493
Ugh, so boring.
943
00:45:46,577 --> 00:45:49,621
And while you're at it,
take your annoying pet with you.
944
00:45:50,038 --> 00:45:52,249
So, that's why you lost on purpose.
945
00:45:52,416 --> 00:45:55,502
Yup. The Grand Macaw
loves this place way too much
946
00:45:55,586 --> 00:45:57,337
to consider it the lowest realm.
947
00:45:58,046 --> 00:46:00,382
I can escort them back, Your Grandness.
948
00:46:00,883 --> 00:46:02,801
Sure, whatever. Have fun in Yawnsville.
949
00:46:03,343 --> 00:46:05,095
Troyo, fetch Ash, will you?
950
00:46:05,429 --> 00:46:06,805
She's the guest of honor.
951
00:46:07,097 --> 00:46:08,265
You got it, GM.
952
00:46:08,891 --> 00:46:10,976
(GASPS) No. I won.
953
00:46:11,226 --> 00:46:12,394
I deserve to go.
954
00:46:12,853 --> 00:46:14,813
I have to get back! (GRUNTS)
955
00:46:15,105 --> 00:46:17,941
There she goes,
my greatest disappointment.
956
00:46:18,734 --> 00:46:20,569
Now, Ash, when I say Grand,
957
00:46:20,944 --> 00:46:22,029
you say...,
958
00:46:22,362 --> 00:46:23,363
Wish me luck.
959
00:46:23,530 --> 00:46:24,740
You don't need it.
960
00:46:25,157 --> 00:46:27,284
We know you'll make us proud, Elenita.
961
00:46:30,370 --> 00:46:31,622
Te queremos, mija.
962
00:46:35,459 --> 00:46:36,460
(ALL GASP)
963
00:46:37,002 --> 00:46:38,212
Elena, you're back!
964
00:46:38,545 --> 00:46:39,546
Isa.
965
00:46:41,173 --> 00:46:42,800
Why are you all in Mateo's basement?
966
00:46:42,883 --> 00:46:45,594
The Four Shades
have taken over the city.
967
00:46:46,053 --> 00:46:47,513
They teamed up with Esteban.
968
00:46:47,721 --> 00:46:49,473
-They did?
-They're in the palace.
969
00:46:50,432 --> 00:46:52,893
Our abuelos, they... (SOBS SOFTLY)
970
00:46:54,269 --> 00:46:55,270
So...
971
00:46:55,521 --> 00:46:56,563
So, I'm too late?
972
00:46:58,023 --> 00:46:59,024
(SOBS)
973
00:46:59,441 --> 00:47:00,442
(SOFTLY) I'm sorry.
974
00:47:01,652 --> 00:47:02,653
It's not your fault.
975
00:47:03,612 --> 00:47:07,157
It's mine, for not stopping Ash
when I had the chance.
976
00:47:08,784 --> 00:47:11,745
Okay, now that we've all had
a good, nice, sulk,
977
00:47:11,954 --> 00:47:12,955
up and at 'em.
978
00:47:13,038 --> 00:47:14,665
The kingdom isn't going to save itself.
979
00:47:15,040 --> 00:47:17,459
And what exactly
are we supposed to do, Zuzo?
980
00:47:17,543 --> 00:47:19,378
Hey, that's your job, not mine.
981
00:47:19,670 --> 00:47:21,713
It's spirit guide, not spirit fixer.
982
00:47:23,090 --> 00:47:24,883
(DOOR OPENS) Come quick. Outside.
983
00:47:30,973 --> 00:47:32,057
ELENA: Quita Moz!
984
00:47:37,396 --> 00:47:39,773
The flames told me
you could use a little help.
985
00:47:40,524 --> 00:47:41,608
Princess Elena,
986
00:47:42,025 --> 00:47:43,986
for all you have done for Vallestrella,
987
00:47:44,403 --> 00:47:46,697
my kings' guard are at your service.
988
00:47:47,865 --> 00:47:51,201
Just tell us what you need, dear.
Your wish is our... (SNORING)
989
00:47:52,703 --> 00:47:54,329
Thank you. All of you...
990
00:47:54,413 --> 00:47:55,414
...command!
991
00:47:56,373 --> 00:47:58,083
It means so much that you're here.
992
00:47:58,500 --> 00:47:59,960
Better late than never.
993
00:48:01,628 --> 00:48:03,422
(SIGHS) It's true.
994
00:48:05,173 --> 00:48:06,925
I thought I came back too late.
995
00:48:09,219 --> 00:48:10,846
But I have to give it one more try.
996
00:48:10,929 --> 00:48:12,180
(GUITAR MUSIC PLAYING)
997
00:48:13,473 --> 00:48:16,727
(SINGING) I always thoughtI had to have the answer
998
00:48:17,269 --> 00:48:19,688
Be on my best behavior
999
00:48:19,897 --> 00:48:22,274
I had to play the perfect ruler
1000
00:48:22,399 --> 00:48:25,235
Or I would be a total failure
1001
00:48:25,611 --> 00:48:28,405
But now I've gone and let my anger
1002
00:48:28,822 --> 00:48:31,950
Put everyone in danger
1003
00:48:32,451 --> 00:48:35,579
Once again
1004
00:48:36,204 --> 00:48:39,666
I always thought that if I had more power
1005
00:48:40,208 --> 00:48:42,544
Life wouldn't feel so sour
1006
00:48:42,753 --> 00:48:45,130
Now I have lost my whole familia
1007
00:48:45,255 --> 00:48:48,050
And all along I've been a coward
1008
00:48:48,383 --> 00:48:50,886
I only wanted them to hear me
1009
00:48:51,678 --> 00:48:54,181
But they will only fear me
1010
00:48:55,307 --> 00:48:57,601
Once again
1011
00:48:57,893 --> 00:49:00,687
But it is never too late
1012
00:49:01,480 --> 00:49:03,899
To say you made a mistake
1013
00:49:04,608 --> 00:49:07,277
Find the will to try again
1014
00:49:07,402 --> 00:49:09,488
'Cause even though you ache
1015
00:49:10,030 --> 00:49:12,366
If you find what went wrong
1016
00:49:13,033 --> 00:49:15,369
And sing a new song
1017
00:49:15,994 --> 00:49:17,955
You can change your fate
1018
00:49:18,205 --> 00:49:20,832
It's never too late
1019
00:49:20,916 --> 00:49:23,919
But it is truly too late
1020
00:49:24,544 --> 00:49:26,630
To make up for my mistake
1021
00:49:27,547 --> 00:49:29,841
Pride had put my heart to sleep
1022
00:49:30,258 --> 00:49:32,928
But now I'm wide awake
1023
00:49:33,011 --> 00:49:35,222
I have hurt everyone
1024
00:49:36,056 --> 00:49:38,183
The damage is done
1025
00:49:38,809 --> 00:49:40,852
I cannot change my fate
1026
00:49:40,936 --> 00:49:43,230
It's simply too late
1027
00:49:44,690 --> 00:49:50,070
We must look withinto see where we failed before
1028
00:49:50,404 --> 00:49:52,406
How can we change our ways
1029
00:49:52,489 --> 00:49:56,994
To even up the score?
1030
00:49:58,912 --> 00:50:01,415
Well, we couldn't beat them
in a straight-on fight.
1031
00:50:01,832 --> 00:50:05,544
Except when Isa tricked that Shade
into striking himself with lightning.
1032
00:50:06,461 --> 00:50:09,172
Maybe we can trick the others
into defeating themselves, too.
1033
00:50:10,424 --> 00:50:11,842
That sounds like a good start.
1034
00:50:11,925 --> 00:50:14,261
And I have a few ideas
of how to send them back
1035
00:50:14,344 --> 00:50:15,429
to the Spirit World.
1036
00:50:16,179 --> 00:50:17,681
But you'll need this.
1037
00:50:19,516 --> 00:50:23,437
We won't be down and out
1038
00:50:25,272 --> 00:50:29,317
If we set aside our doubt
1039
00:50:29,401 --> 00:50:32,404
Because it is never too late
1040
00:50:33,113 --> 00:50:35,949
I made a huge mistake
1041
00:50:36,199 --> 00:50:38,744
Find the will to try again
1042
00:50:38,827 --> 00:50:41,538
My heart's about to break
1043
00:50:41,830 --> 00:50:43,832
If you find what went wrong
1044
00:50:44,708 --> 00:50:47,044
And sing a new song
1045
00:50:47,627 --> 00:50:51,965
We can change your fateIt's never too late
1046
00:50:55,510 --> 00:50:59,556
Never too late
1047
00:51:04,102 --> 00:51:06,521
But for me it's too late
1048
00:51:07,606 --> 00:51:09,900
To make up for my mistake
1049
00:51:14,154 --> 00:51:17,032
It's simply too late
1050
00:51:33,548 --> 00:51:35,717
Donkeys, bunnies and goats,
oh my.
1051
00:51:35,801 --> 00:51:37,135
-HOOL: Look out!
-Whoa!
1052
00:51:37,427 --> 00:51:39,096
-Ah!
-LAMA: Coming through.
1053
00:51:39,179 --> 00:51:41,890
You don't belong in this realm.
1054
00:51:42,057 --> 00:51:43,809
Neither do you, sunbirds.
1055
00:51:43,892 --> 00:51:45,310
Who are you calling fun worms?
1056
00:51:46,103 --> 00:51:47,896
Although I must say we are pretty fun.
1057
00:51:47,979 --> 00:51:50,315
Ooh, fun worms. I like that idea.
1058
00:51:50,482 --> 00:51:51,691
(GRUNTS)
1059
00:51:53,110 --> 00:51:54,111
Whoa!
1060
00:51:56,071 --> 00:51:57,364
(EYES BLINKING)
1061
00:51:57,823 --> 00:51:59,241
(ALL LAUGHING)
1062
00:52:00,117 --> 00:52:01,660
Argh, you'll regret that.
1063
00:52:02,035 --> 00:52:03,578
You'll have to catch us first.
1064
00:52:04,079 --> 00:52:05,372
(ALL LAUGH)
1065
00:52:07,374 --> 00:52:08,792
(GRUNTING)
1066
00:52:10,085 --> 00:52:11,920
What's gotten into all of you?
1067
00:52:12,087 --> 00:52:14,297
A little touch of chaos is all.
1068
00:52:17,634 --> 00:52:18,635
(GRUNTS)
1069
00:52:19,177 --> 00:52:21,471
That's the spirit. (CACKLES)
1070
00:52:24,349 --> 00:52:25,350
Hey!
1071
00:52:25,767 --> 00:52:27,894
You don't want to mess with Vuli.
1072
00:52:28,103 --> 00:52:29,396
-Okay.
-(SCREAMS)
1073
00:52:29,771 --> 00:52:31,148
Hey, Luna, catch.
1074
00:52:32,357 --> 00:52:33,358
Oops.
1075
00:52:36,153 --> 00:52:37,154
Ow.
1076
00:52:38,697 --> 00:52:39,698
(YELLS)
1077
00:52:40,031 --> 00:52:41,825
-Think fast.
-(EXCLAIMS)
1078
00:52:43,451 --> 00:52:46,872
-Yolo!
-Sorry, Vuli. I didn't see you there.
1079
00:52:49,249 --> 00:52:51,084
When I get my hands on you...
1080
00:52:51,459 --> 00:52:53,545
They took the bait.
Now let's reel them in.
1081
00:52:54,045 --> 00:52:55,380
Mateo, light it up.
1082
00:52:57,340 --> 00:52:58,341
Ayahut!
1083
00:53:01,803 --> 00:53:02,846
Glow!
1084
00:53:03,180 --> 00:53:05,015
Get ready for some chaos... (GRUNTS)
1085
00:53:05,473 --> 00:53:08,351
-Oh, I can't see!
-Huh?
1086
00:53:09,686 --> 00:53:10,687
Aah!
1087
00:53:11,271 --> 00:53:12,272
I can't move.
1088
00:53:13,773 --> 00:53:15,442
-(GRUNTS)
-(LAUGHS)
1089
00:53:15,859 --> 00:53:18,278
Missed me. Whoa! (CACKLES)
1090
00:53:24,201 --> 00:53:25,911
Aah! What did you do to me?
1091
00:53:26,244 --> 00:53:28,330
All right, they're all yours, Mateo.
1092
00:53:29,748 --> 00:53:30,790
Stand back.
1093
00:53:31,333 --> 00:53:33,668
This spell will send them
back to the Spirit World.
1094
00:53:34,419 --> 00:53:35,754
Or it'll send us.
1095
00:53:36,254 --> 00:53:37,422
Wait, you didn't mention that...
1096
00:53:37,505 --> 00:53:40,133
Hui tlalli yot!
1097
00:53:44,763 --> 00:53:46,139
(SOBBING)
1098
00:53:46,556 --> 00:53:48,433
We were so close this time!
1099
00:53:48,850 --> 00:53:50,602
YOLO: Hey, at least we'll be with Hetz.
1100
00:53:50,685 --> 00:53:52,270
We're coming, buddy!
1101
00:53:55,523 --> 00:53:58,068
We did it! Up top, Mateo!
1102
00:53:58,235 --> 00:53:59,527
-Ha-ha!
-Ha-ha!
1103
00:54:00,862 --> 00:54:01,905
No!
1104
00:54:04,908 --> 00:54:06,743
Naomi, get Isabel out of here!
1105
00:54:07,661 --> 00:54:08,787
Let's go, Skylar.
1106
00:54:08,870 --> 00:54:10,080
You got it, princesa.
1107
00:54:11,248 --> 00:54:12,290
Princesa?
1108
00:54:13,208 --> 00:54:14,209
Blaze!
1109
00:54:24,636 --> 00:54:26,388
She can slow down time?
1110
00:54:27,389 --> 00:54:28,640
We're going to need a new plan.
1111
00:54:28,723 --> 00:54:29,891
I vote for escape.
1112
00:54:49,411 --> 00:54:50,662
I think we lost her.
1113
00:54:51,329 --> 00:54:52,330
(GASPS)
1114
00:54:52,414 --> 00:54:53,415
(BLOWS)
1115
00:54:56,751 --> 00:54:57,794
(YELLS)
1116
00:55:00,005 --> 00:55:01,506
(GRUNTS)
1117
00:55:09,264 --> 00:55:10,265
Skylar.
1118
00:55:11,558 --> 00:55:12,642
(BLOWS)
1119
00:55:15,145 --> 00:55:16,229
(PANTING)
1120
00:55:42,839 --> 00:55:45,133
So, you were the ruler of this land.
1121
00:55:45,383 --> 00:55:46,384
I still am.
1122
00:55:47,052 --> 00:55:48,053
No.
1123
00:55:48,720 --> 00:55:51,014
-King Esteban is.
-Blaze!
1124
00:55:58,688 --> 00:55:59,773
Pretty toy.
1125
00:56:02,692 --> 00:56:04,444
Your time has come.
1126
00:56:05,153 --> 00:56:09,699
But I will slow it down
so that we can both savor the moment.
1127
00:56:15,538 --> 00:56:16,831
(BLOWS)
1128
00:56:30,303 --> 00:56:31,471
(GASPS) Esteban!
1129
00:56:34,349 --> 00:56:36,017
I am sorry.
1130
00:56:48,488 --> 00:56:50,532
I forgive you.
1131
00:57:10,844 --> 00:57:12,053
(GASPS)
1132
00:57:14,139 --> 00:57:15,140
How?
1133
00:57:15,890 --> 00:57:17,058
My emotion magic.
1134
00:57:18,351 --> 00:57:19,477
What emotion?
1135
00:57:22,272 --> 00:57:23,273
Forgiveness.
1136
00:57:24,065 --> 00:57:26,401
It's more powerful
than anything I've felt.
1137
00:57:29,112 --> 00:57:31,448
What is done cannot be undone.
1138
00:57:33,408 --> 00:57:35,410
We may not be able to change the past.
1139
00:57:36,202 --> 00:57:37,912
But if we can change ourselves,
1140
00:57:39,038 --> 00:57:41,416
we have the power to change our future.
1141
00:57:50,717 --> 00:57:52,594
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1142
00:58:04,022 --> 00:58:06,357
You are only delaying your fate.
1143
00:58:09,819 --> 00:58:11,112
Elena, your scepter.
1144
00:58:11,529 --> 00:58:12,530
Huh?
1145
00:58:13,031 --> 00:58:14,240
That means you can use it.
1146
00:58:18,161 --> 00:58:19,162
Blaze.
1147
00:58:23,625 --> 00:58:24,626
(GRUNTS)
1148
00:58:25,168 --> 00:58:27,795
You cannot defeat me.
1149
00:58:29,047 --> 00:58:30,423
(GRUNTING)
1150
00:58:32,008 --> 00:58:34,594
Then I'll teleport you
back to the Spirit World myself.
1151
00:58:34,677 --> 00:58:37,805
No, the staff is not powerful enough
to go that far.
1152
00:58:39,098 --> 00:58:40,725
Maybe if we put our magic together.
1153
00:58:43,728 --> 00:58:44,979
(LAUGHS AND GASPS)
1154
00:58:45,063 --> 00:58:46,439
Your time is up.
1155
00:58:52,529 --> 00:58:53,530
(BOTH GASP)
1156
00:58:54,572 --> 00:58:56,407
-(BOTH PANTING)
-What's going on?
1157
00:58:56,491 --> 00:58:58,576
Elena and Esteban saved us.
1158
00:58:59,619 --> 00:59:02,121
-Esteban?
-But where are they?
1159
00:59:02,830 --> 00:59:03,831
Um...
1160
00:59:04,165 --> 00:59:05,333
The Spirit World?
1161
00:59:06,334 --> 00:59:07,335
(ALL GASP)
1162
00:59:10,171 --> 00:59:11,256
(BOTH SIGH)
1163
00:59:11,673 --> 00:59:13,091
Are you okay, mijita?
1164
00:59:13,299 --> 00:59:14,342
What happened?
1165
00:59:14,509 --> 00:59:15,510
The kingdom's safe.
1166
00:59:16,302 --> 00:59:18,304
(SIGHS) I passed my test.
1167
00:59:19,013 --> 00:59:23,476
You did, but saving the kingdom
was not your test.
1168
00:59:24,394 --> 00:59:26,229
Then what was?
1169
00:59:27,188 --> 00:59:28,189
He was.
1170
00:59:29,566 --> 00:59:30,567
Esteban?
1171
00:59:31,359 --> 00:59:34,946
It was a test of whether I could learn
from my past mistakes.
1172
00:59:36,030 --> 00:59:37,574
Whether I could learn to forgive.
1173
00:59:39,909 --> 00:59:41,828
You forgave him?
1174
00:59:42,412 --> 00:59:46,708
He was willing to sacrifice his own life
in order to save mine.
1175
00:59:47,041 --> 00:59:50,420
And I will spend the rest of mine
making up for what I have done.
1176
00:59:51,671 --> 00:59:54,215
If you allow me, Your Highness.
1177
00:59:59,512 --> 01:00:00,722
Oh, Primo.
1178
01:00:02,223 --> 01:00:03,224
ISABEL: Elena!
1179
01:00:06,978 --> 01:00:07,979
Isa!
1180
01:00:09,272 --> 01:00:10,940
You guys, you're all right.
1181
01:00:11,524 --> 01:00:12,984
PALOMA: What are you all waiting for?
1182
01:00:13,818 --> 01:00:15,403
We have a queen to crown.
1183
01:00:15,737 --> 01:00:16,779
(CLAPS)
1184
01:00:22,285 --> 01:00:25,163
Crown Princess Elena Castillo-Flores,
1185
01:00:25,705 --> 01:00:27,373
please come forward.
1186
01:00:28,875 --> 01:00:31,002
(FANFARE PLAYING)
1187
01:00:34,839 --> 01:00:36,883
(APPLAUSE)
1188
01:01:30,019 --> 01:01:33,731
It is with tremendous pride
that I crown you...
1189
01:01:33,815 --> 01:01:35,650
(FANFARE PLAYING)
1190
01:01:35,733 --> 01:01:36,734
You came!
1191
01:01:38,277 --> 01:01:39,320
How could we miss it?
1192
01:01:39,654 --> 01:01:41,447
We queens have to stick together.
1193
01:01:41,781 --> 01:01:44,325
-Uh, you're not queen yet, Amber.
-Hmm.
1194
01:01:44,951 --> 01:01:45,993
Join us.
1195
01:01:48,663 --> 01:01:50,039
So, where were we?
1196
01:01:51,082 --> 01:01:57,046
It is my honor to crown you
Elena, Queen of Avalor.
1197
01:01:58,131 --> 01:01:59,590
(CHEERS AND APPLAUSE)
1198
01:02:06,681 --> 01:02:07,974
All hail the Queen!
1199
01:02:08,683 --> 01:02:13,438
And now it is time for our new queen
to dance the first dance.
1200
01:02:24,365 --> 01:02:27,952
(SIGHS) Naomi, there's something
I need to know right now.
1201
01:02:32,540 --> 01:02:34,041
Will you be my chancellor?
1202
01:02:35,084 --> 01:02:36,085
Me?
1203
01:02:36,335 --> 01:02:39,046
But I'm just a girl from the port.
1204
01:02:39,505 --> 01:02:41,591
With the best instincts in the kingdom.
1205
01:02:46,679 --> 01:02:48,598
Yes. Of course I will.
1206
01:02:49,015 --> 01:02:50,600
-That's our Naomi.
-That's my Naomi.
1207
01:02:52,935 --> 01:02:53,936
Gabe.
1208
01:02:55,188 --> 01:02:58,065
You've been by my side
since my first day of rule.
1209
01:02:59,650 --> 01:03:02,653
And you have proven yourself
a worthy Captain of the Guard.
1210
01:03:03,821 --> 01:03:06,157
Which is why I am promoting you
to General,
1211
01:03:06,908 --> 01:03:08,075
effective immediately.
1212
01:03:09,285 --> 01:03:10,369
It would be my honor.
1213
01:03:15,625 --> 01:03:19,462
Mateo, we've been through
so much together, you and I.
1214
01:03:20,254 --> 01:03:24,467
And now look at you,
a true Master Wizard.
1215
01:03:25,343 --> 01:03:29,055
Which will be your official title
from this day forward.
1216
01:03:29,388 --> 01:03:31,140
Master Wizard Mateo.
1217
01:03:31,432 --> 01:03:32,517
I'm so proud!
1218
01:03:33,726 --> 01:03:34,727
Thanks, Elena.
1219
01:03:35,269 --> 01:03:36,854
So, about that dance...
1220
01:03:36,938 --> 01:03:42,443
Isa, today you showed great ingenuity
and even greater courage.
1221
01:03:43,361 --> 01:03:46,447
So, how would you like
to be the Royal Inventor?
1222
01:03:46,531 --> 01:03:47,573
(GASPS)
1223
01:03:49,116 --> 01:03:50,243
I won't let you down.
1224
01:03:52,745 --> 01:03:54,789
Now I believe I have a decision to make.
1225
01:03:59,836 --> 01:04:00,837
Abuelo.
1226
01:04:01,170 --> 01:04:02,213
(GASPS)
1227
01:04:02,797 --> 01:04:05,258
No one has helped me learn
how to rule more than you.
1228
01:04:06,634 --> 01:04:08,636
Would you honor me with the first dance?
1229
01:04:10,888 --> 01:04:12,223
-(GRUNTS)
-Oh.
1230
01:04:12,723 --> 01:04:14,517
We don't have to dance
if you're not up to it.
1231
01:04:14,892 --> 01:04:17,019
I told you, I'm just tired.
1232
01:04:17,979 --> 01:04:20,815
Because I was up all night
writing a song
1233
01:04:20,898 --> 01:04:23,693
for everyone to play for you.
1234
01:04:24,610 --> 01:04:26,279
What do you mean, everyone?
1235
01:04:27,572 --> 01:04:28,614
ALL: Guitar.
1236
01:04:29,699 --> 01:04:31,033
(ALL PLAYING)
1237
01:04:38,833 --> 01:04:40,751
You have always been the bravest
1238
01:04:40,835 --> 01:04:43,004
Risking everything to save us
1239
01:04:43,212 --> 01:04:45,047
But your heart was the beacon of hope
1240
01:04:45,131 --> 01:04:49,051
The ultimate gift that you gave us
1241
01:04:51,971 --> 01:04:54,015
I look at everyone around me
1242
01:04:54,098 --> 01:04:56,309
Every day you all astound me
1243
01:04:56,392 --> 01:04:58,519
And whenever I felt that I was lost
1244
01:04:58,603 --> 01:05:02,064
Somehow one of you always found me
1245
01:05:03,524 --> 01:05:06,485
And now you've crowned me
1246
01:05:06,569 --> 01:05:07,570
Oh
1247
01:05:08,112 --> 01:05:10,072
You're my guiding light
1248
01:05:10,489 --> 01:05:12,950
The star that leads methrough the night
1249
01:05:13,034 --> 01:05:14,911
All together, till forever
1250
01:05:14,994 --> 01:05:16,996
I know we're going to be all right
1251
01:05:17,079 --> 01:05:18,956
You're my guiding light
1252
01:05:19,040 --> 01:05:21,375
You pick me up until I get it right
1253
01:05:21,792 --> 01:05:24,003
Con mi gente, para siempre
1254
01:05:24,253 --> 01:05:28,382
Our love will always shine so bright
1255
01:05:31,135 --> 01:05:33,262
To the guardians I'm grateful
1256
01:05:33,346 --> 01:05:35,640
I know I always kept your plate full
1257
01:05:35,723 --> 01:05:37,516
To my friends from all over the realm
1258
01:05:37,600 --> 01:05:41,145
You taught me so muchabout being faithful
1259
01:05:42,980 --> 01:05:45,733
And for that I'm thankful
1260
01:05:46,150 --> 01:05:47,318
Oh
1261
01:05:47,401 --> 01:05:49,820
You're my guiding light
1262
01:05:49,904 --> 01:05:52,156
The star that leads methrough the night
1263
01:05:52,239 --> 01:05:54,116
ALL: All together, till forever
1264
01:05:54,200 --> 01:05:55,993
I know we're going to be all right
1265
01:05:56,077 --> 01:05:57,995
ALL: You're our guiding light
1266
01:05:58,704 --> 01:06:00,790
Your courage showed us how to fight
1267
01:06:01,123 --> 01:06:03,167
Viva la reina, our Elena
1268
01:06:03,250 --> 01:06:06,170
Our love will always shine so bright
1269
01:06:09,006 --> 01:06:11,133
You're our guiding light
1270
01:06:11,676 --> 01:06:13,886
The star that leads us through the night
1271
01:06:13,970 --> 01:06:16,305
All together, till forever
1272
01:06:16,389 --> 01:06:17,765
We will always be all right
1273
01:06:18,182 --> 01:06:20,685
Hey, Queen, I'd say day one
went pretty well.
1274
01:06:20,768 --> 01:06:22,812
But are you ready for day two?
1275
01:06:22,895 --> 01:06:25,064
Viva la reina, our Elena
1276
01:06:25,439 --> 01:06:27,858
Our love will always shine so bright
1277
01:06:27,942 --> 01:06:28,985
I am.
1278
01:06:31,904 --> 01:06:33,614
Viva la reina
1279
01:06:33,990 --> 01:06:35,157
Our Elena
1280
01:06:36,158 --> 01:06:38,035
Our love will always
1281
01:06:39,537 --> 01:06:40,788
Shine so bright
1282
01:06:43,916 --> 01:06:45,292
Shine so bright
1283
01:06:49,213 --> 01:06:53,509
Elena, Elena
1284
01:06:55,845 --> 01:06:58,305
Our love will always shine so bright
1285
01:06:58,389 --> 01:07:00,808
(CROWD CHEERS)
1286
01:07:02,518 --> 01:07:03,644
(MUSIC PLAYING)
85482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.