All language subtitles for Alien.Country.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:28,28 --> 0:0:29,612 Come on, pull over! 2 0:0:41,541 --> 0:0:42,959 Fine. You wanna rumble? 3 0:0:43,877 --> 0:0:44,878 Let's rumble. 4 0:1:0,60 --> 0:1:1,770 There's only one road out of town, buddy! 5 0:1:21,331 --> 0:1:22,248 Damn, that was cool. 6 0:1:38,98 --> 0:1:39,808 End of the line, James! 7 0:1:41,684 --> 0:1:42,18 Think! 8 0:1:44,354 --> 0:1:44,938 Take it easy! 9 0:1:46,397 --> 0:1:48,566 Think about your-- Hey! Hey! 10 0:1:49,150 --> 0:1:50,443 Put your hands where I can see them! Hands! 11 0:1:51,486 --> 0:1:52,362 Take it easy! 12 0:1:55,156 --> 0:1:56,199 Huh? 13 0:2:20,723 --> 0:2:21,683 What the--? 14 0:2:22,350 --> 0:2:23,17 Uh, sir? 15 0:2:25,353 --> 0:2:26,437 Oh, sh-shit! 16 0:2:28,398 --> 0:2:29,23 We got a runner! 17 0:2:40,910 --> 0:2:41,327 James! 18 0:2:42,745 --> 0:2:43,288 Wait! 19 0:3:13,359 --> 0:3:14,277 You hitchhiking? 20 0:3:16,362 --> 0:3:16,863 Nope. 21 0:3:18,406 --> 0:3:18,948 Really? 'Cause it kinda 22 0:3:18,948 --> 0:3:19,741 looks like you're hitchhiking. 23 0:3:20,241 --> 0:3:21,34 Don't know what to tell ya. 24 0:3:22,160 --> 0:3:23,36 Yeah. 25 0:3:32,712 --> 0:3:33,671 Ev, where are you-- 26 0:3:33,671 --> 0:3:36,132 Well, my car broke down, again, Jimmy. 27 0:3:38,343 --> 0:3:38,760 Yeah. 28 0:3:39,135 --> 0:3:40,428 The car you said you fixed two weeks ago? 29 0:3:40,678 --> 0:3:42,680 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 30 0:3:42,680 --> 0:3:43,556 was running like a champ. 31 0:3:44,140 --> 0:3:45,350 Do you know what a champ is? 32 0:3:45,934 --> 0:3:47,310 Okay. Okay. 33 0:3:48,353 --> 0:3:49,812 Hey, you know what? Like anything else, 34 0:3:49,812 --> 0:3:52,357 she just needs a little TLC. 35 0:3:53,24 --> 0:3:53,942 Don't worry, darlin', I got you. 36 0:3:54,651 --> 0:3:55,318 Oh, you got me? 37 0:3:56,110 --> 0:3:57,987 Well, that's good. Because I'm late. 38 0:3:58,696 --> 0:4:0,531 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 39 0:4:0,782 --> 0:4:3,576 I can fix it, you know, at least before 40 0:4:3,576 --> 0:4:4,661 the fairgrounds, tonight. 41 0:4:5,453 --> 0:4:6,287 The fairgrounds... 42 0:4:6,829 --> 0:4:7,622 Did you forget? 43 0:4:7,622 --> 0:4:9,499 No, I didn't forget. 44 0:4:9,499 --> 0:4:10,833 I've just had other things on my mind. 45 0:4:12,752 --> 0:4:14,879 Jimmy, I'm late. 46 0:4:17,215 --> 0:4:18,49 Where are you going? 47 0:4:18,299 --> 0:4:20,93 Apparently nowhere. My life is going 48 0:4:20,93 --> 0:4:22,53 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 49 0:4:22,53 --> 0:4:24,639 gonna be stuck here in Blue River, forever. 50 0:4:24,639 --> 0:4:26,349 Whoa! Whoa! 51 0:4:27,58 --> 0:4:29,269 Whoa... stuck here? 52 0:4:30,603 --> 0:4:33,481 I thought tonight that we-- Hold on. 53 0:4:33,481 --> 0:4:34,357 I thought you liked this town. 54 0:4:35,149 --> 0:4:35,733 Can you fix it? 55 0:4:37,694 --> 0:4:38,236 Yeah, of course. 56 0:4:39,529 --> 0:4:43,783 Good. 'Cause like I said, I'm late. 57 0:4:47,495 --> 0:4:48,913 What-- 58 0:5:6,848 --> 0:5:7,724 Well, how am I supposed 59 0:5:7,724 --> 0:5:8,808 to know what she wants? 60 0:5:9,225 --> 0:5:9,684 Try it now. 61 0:5:10,143 --> 0:5:11,436 To understand a woman, you 62 0:5:11,436 --> 0:5:12,645 have to think like a woman. 63 0:5:13,813 --> 0:5:14,647 How do you do that? 64 0:5:15,106 --> 0:5:15,690 You can't. 65 0:5:16,691 --> 0:5:18,67 Women are capable of experiencing 66 0:5:18,67 --> 0:5:20,236 multiple emotions at the exact same time. 67 0:5:20,236 --> 0:5:21,696 Okay, I did that a couple of days ago. 68 0:5:21,696 --> 0:5:24,157 I was angry and hungry at the same time. 69 0:5:24,157 --> 0:5:25,742 No, that's hangry, and technically that's 70 0:5:25,742 --> 0:5:26,659 one emotion. That's what 71 0:5:26,659 --> 0:5:27,827 I'm saying. It can't be done. 72 0:5:27,827 --> 0:5:29,620 Look, I just-- I need to figure out a way 73 0:5:29,620 --> 0:5:32,332 that I can show Ev that the guy that she 74 0:5:32,332 --> 0:5:33,416 chose to accidentally be 75 0:5:33,416 --> 0:5:34,792 her baby daddy is a winner. 76 0:5:35,418 --> 0:5:36,544 Are we still talking about you? 77 0:5:36,544 --> 0:5:37,837 Okay, you know what? It's not what you say, 78 0:5:37,837 --> 0:5:39,297 it's how you say it. 79 0:5:39,297 --> 0:5:39,714 What's this? 80 0:5:40,6 --> 0:5:40,506 I don't know. 81 0:5:42,425 --> 0:5:42,925 Well, it looks like some 82 0:5:42,925 --> 0:5:44,260 sort of music competition. 83 0:5:44,260 --> 0:5:45,386 You think that that's what she was upset about? 84 0:5:45,386 --> 0:5:46,179 Did she miss it? 85 0:5:46,721 --> 0:5:47,764 I don't think that's it. 86 0:5:48,14 --> 0:5:48,931 It's still three days away. 87 0:5:50,58 --> 0:5:51,267 So then there's still time. 88 0:5:52,560 --> 0:5:53,61 Okay. 89 0:5:53,436 --> 0:5:54,270 I know the last time I 90 0:5:54,270 --> 0:5:55,521 drove it didn't go so well. 91 0:5:55,521 --> 0:5:56,856 That's a massive understatement. 92 0:5:56,856 --> 0:5:59,275 Yeah. But if I drive and I win, 93 0:6:1,319 --> 0:6:3,363 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 94 0:6:3,696 --> 0:6:5,740 No, I can't. Mel's got me on a really 95 0:6:5,740 --> 0:6:7,33 tight leash with you, man. 96 0:6:7,158 --> 0:6:8,159 Come on, just one more. 97 0:6:8,159 --> 0:6:8,368 No. 98 0:6:8,826 --> 0:6:9,77 Please. 99 0:6:9,452 --> 0:6:10,953 Stop with the eyes. You're-- 100 0:6:15,291 --> 0:6:18,419 If Mel asks, it was my idea. 101 0:6:18,419 --> 0:6:19,3 It was your idea. 102 0:6:19,212 --> 0:6:19,754 From the beginning. 103 0:6:20,46 --> 0:6:20,797 It was a good one, too. 104 0:6:21,47 --> 0:6:21,714 You should try it now. 105 0:6:23,7 --> 0:6:23,633 You didn't do anything. 106 0:6:23,633 --> 0:6:24,258 I haven't done anything yet. 107 0:6:24,258 --> 0:6:24,926 Yeah, that's true. 108 0:6:24,926 --> 0:6:26,386 Well, excuse me for being the first 109 0:6:26,386 --> 0:6:27,220 person in history to 110 0:6:27,220 --> 0:6:28,221 try to leave this town. 111 0:6:28,221 --> 0:6:29,722 But you left town without telling your 112 0:6:29,722 --> 0:6:31,57 best friend and your nana. 113 0:6:31,57 --> 0:6:33,309 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 114 0:6:33,559 --> 0:6:35,395 Plenty of people leave this town. 115 0:6:35,395 --> 0:6:36,646 Some even against their own will. 116 0:6:36,938 --> 0:6:38,481 Oh, Nana. I don't think she's talking 117 0:6:38,481 --> 0:6:39,23 about being abducted. 118 0:6:39,399 --> 0:6:42,527 I know. Nobody ever talks about it. 119 0:6:42,527 --> 0:6:43,945 Let's just face it. I'm never gonna be 120 0:6:43,945 --> 0:6:45,238 able to do what I want to do. 121 0:6:45,655 --> 0:6:48,157 Sweetheart, you absolutely can. 122 0:6:48,574 --> 0:6:50,451 If you want to sing, the universe will be 123 0:6:50,451 --> 0:6:51,911 on your side, but you have to communicate 124 0:6:51,911 --> 0:6:53,79 that to your baby daddy. 125 0:6:54,80 --> 0:6:55,540 Remember when you ran off in the eighth 126 0:6:55,540 --> 0:6:56,582 grade and I spent two 127 0:6:56,582 --> 0:6:57,417 days looking for you? 128 0:6:57,417 --> 0:6:58,459 Yeah, I was hunting chupacabra. 129 0:6:58,668 --> 0:6:59,419 With Jimmy. 130 0:6:59,794 --> 0:7:0,253 With Jimmy. 131 0:7:0,253 --> 0:7:1,587 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 132 0:7:1,587 --> 0:7:3,714 you would've had my full support. 133 0:7:4,48 --> 0:7:5,341 You just needed to tell me about it. 134 0:7:5,341 --> 0:7:7,844 What about after the big hoot'nanigans tonight 135 0:7:7,844 --> 0:7:10,138 that you sing a couple 136 0:7:10,138 --> 0:7:11,722 songs at The Trading Post, 137 0:7:11,722 --> 0:7:12,807 you know, have a couple beers-- 138 0:7:13,99 --> 0:7:15,309 Or water and prenatal vitamins. 139 0:7:15,309 --> 0:7:16,352 And nachos. 140 0:7:16,352 --> 0:7:17,19 Nachos. 141 0:7:17,19 --> 0:7:17,728 How about some hot wings 142 0:7:17,728 --> 0:7:18,688 and maybe something pickled? 143 0:7:18,938 --> 0:7:21,566 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 144 0:7:21,566 --> 0:7:24,193 stop stressing so much about it, 145 0:7:24,193 --> 0:7:26,487 all right? You've got plenty of time. 146 0:7:27,71 --> 0:7:27,697 Exactly. 147 0:7:28,156 --> 0:7:28,698 Because nothing ever 148 0:7:28,698 --> 0:7:29,740 happens in this town. 149 0:7:38,40 --> 0:7:40,251 Hey, Gus. The needle 150 0:7:40,251 --> 0:7:41,502 thing is actually moving. 151 0:7:42,253 --> 0:7:42,545 Finally. 152 0:7:45,339 --> 0:7:46,632 What the-- 153 0:7:48,9 --> 0:7:48,301 Hey. 154 0:7:49,802 --> 0:7:51,304 Maybe this ain't such a good idea. 155 0:7:51,512 --> 0:7:52,180 Ah, shut up. 156 0:7:54,515 --> 0:7:55,183 Jackpot. 157 0:8:4,692 --> 0:8:5,443 huh, what the! 158 0:8:5,443 --> 0:8:6,402 huh...[panting] ah! 159 0:8:31,469 --> 0:8:31,636 What the-- 160 0:8:31,636 --> 0:8:31,844 Gus? 161 0:8:32,345 --> 0:8:32,720 Bo? 162 0:8:33,346 --> 0:8:35,223 What the hell's going on out there? 163 0:8:38,392 --> 0:8:39,227 Oof! 164 0:8:39,227 --> 0:8:40,603 Come on! 165 0:9:22,853 --> 0:9:23,771 Just hold it right there. 166 0:9:24,981 --> 0:9:26,399 What were you doing driving like a bat 167 0:9:26,399 --> 0:9:28,109 out of hell off the old monument land? 168 0:9:29,68 --> 0:9:30,27 What, is that against the law? 169 0:9:31,112 --> 0:9:31,404 Speeding? 170 0:9:32,488 --> 0:9:32,780 Yes. 171 0:9:33,823 --> 0:9:35,616 Which one of you two is the smart one again? 172 0:9:35,616 --> 0:9:36,200 Me. - I am. 173 0:9:37,493 --> 0:9:37,994 Uh-huh. 174 0:9:38,619 --> 0:9:39,870 You know, I've been hearing a lot of 175 0:9:39,870 --> 0:9:42,415 reports of looting for the last four or five months now. 176 0:9:42,623 --> 0:9:42,999 Looting? 177 0:9:43,583 --> 0:9:43,916 Yes. 178 0:9:45,251 --> 0:9:45,960 I imagine it's a 179 0:9:45,960 --> 0:9:47,211 term you're familiar with. 180 0:9:47,837 --> 0:9:49,547 People going up to the sacred historical 181 0:9:49,547 --> 0:9:50,881 sites and taking stuff. 182 0:9:50,881 --> 0:9:52,508 Grave robbing, essentially. 183 0:9:52,883 --> 0:9:53,843 We ain't up to nothin'. 184 0:9:54,343 --> 0:9:54,760 Uh-huh. 185 0:9:55,52 --> 0:9:55,761 Well, which one of you 186 0:9:55,761 --> 0:9:56,721 two makes more money? 187 0:9:56,929 --> 0:9:57,471 Me. - I do. 188 0:9:59,140 --> 0:9:59,348 Good. 189 0:10:4,395 --> 0:10:5,646 Don't worry about the ticket, boys. 190 0:10:6,731 --> 0:10:7,732 Oh, come on. 191 0:10:8,691 --> 0:10:9,609 It's not the end of the world. 192 0:10:21,120 --> 0:10:22,788 Ladies and gentlemen, 193 0:10:22,788 --> 0:10:26,709 are we ready for a little demolition derby! 194 0:10:51,359 --> 0:10:52,401 All right, folks. 195 0:10:52,401 --> 0:10:53,277 Let's hear it for America. 196 0:10:53,569 --> 0:10:53,736 Hey. 197 0:10:53,944 --> 0:10:54,278 Oh, hey. 198 0:10:55,154 --> 0:10:56,322 Johnny, what are you doing here? 199 0:10:56,614 --> 0:10:58,199 Oh, well, Johnny thought it would be a 200 0:10:58,199 --> 0:11:0,284 great idea for Jimmy to drive instead. 201 0:11:1,869 --> 0:11:2,828 So, when' s Jimmy's heat up? 202 0:11:4,747 --> 0:11:6,248 He's after the farm trucks. 203 0:11:7,83 --> 0:11:7,667 All right, folks. 204 0:11:8,0 --> 0:11:8,668 Quite the lineup we 205 0:11:8,668 --> 0:11:9,710 got for this next heat. 206 0:11:10,461 --> 0:11:11,420 We got Carl Jackson. 207 0:11:11,671 --> 0:11:13,255 You've seen him usually cooking up a basket 208 0:11:13,255 --> 0:11:14,799 of curly fries at the Frost Hop. 209 0:11:15,7 --> 0:11:15,633 I'm coming for you! 210 0:11:16,384 --> 0:11:17,385 I don't love you, no. 211 0:11:18,511 --> 0:11:19,845 I'm coming for you! 212 0:11:19,845 --> 0:11:20,888 Why would I love you? 213 0:11:21,639 --> 0:11:22,390 You're an idiot. 214 0:11:28,604 --> 0:11:30,356 And next up is Taylor Kirk. 215 0:11:30,356 --> 0:11:32,858 That car's seen some battle. 216 0:11:33,67 --> 0:11:33,984 Go get him, Taylor. 217 0:11:35,27 --> 0:11:36,237 In the number eight, 218 0:11:37,613 --> 0:11:39,323 filling in for his half-brother, Johnny. 219 0:11:41,200 --> 0:11:44,120 It's Jimmy Walker! 220 0:11:56,382 --> 0:11:57,91 All right, boys. 221 0:11:57,466 --> 0:11:58,342 You know what to do. 222 0:11:58,342 --> 0:12:3,97 Gentlemen, start your engines! 223 0:12:32,168 --> 0:12:32,877 Come on! 224 0:12:34,128 --> 0:12:35,546 I'm gonna lose money off this heat. 225 0:12:35,838 --> 0:12:36,756 Baby, what did Mama 226 0:12:36,756 --> 0:12:37,423 tell you about gamblin' ? 227 0:12:37,715 --> 0:12:39,258 Never place a bet unless you know 228 0:12:39,258 --> 0:12:40,384 something other's don't. 229 0:12:40,551 --> 0:12:41,844 Mm. That's my girl! 230 0:12:50,394 --> 0:12:51,854 Ohhh! - Yes! 231 0:12:55,775 --> 0:12:56,358 Coming in hot! 232 0:12:58,360 --> 0:12:59,695 Oh! Haha! 233 0:13:6,535 --> 0:13:8,245 You stay right there, boy! 234 0:13:11,624 --> 0:13:13,292 Come on, come on, come on! 235 0:13:13,292 --> 0:13:13,709 Come on! 236 0:13:19,256 --> 0:13:20,341 Damn it! 237 0:13:20,341 --> 0:13:20,758 Come on! 238 0:13:20,758 --> 0:13:21,467 Behind you! 239 0:13:24,345 --> 0:13:25,346 Oh, come on! 240 0:13:29,892 --> 0:13:31,185 Whoa, whoa! 241 0:13:31,185 --> 0:13:32,228 What was that? 242 0:13:32,728 --> 0:13:33,771 What a hit. 243 0:13:39,819 --> 0:13:40,528 Oh, come on! 244 0:13:41,821 --> 0:13:42,530 No. Go! 245 0:13:48,327 --> 0:13:50,204 Hahaha. - Hehe. 246 0:13:50,454 --> 0:13:52,456 All right, shut her down, boys. 247 0:13:52,456 --> 0:13:53,582 We've got a fire. 248 0:13:55,334 --> 0:13:57,711 Oh , no. That ain't good! 249 0:13:59,88 --> 0:13:59,922 All right, folks. 250 0:14:0,214 --> 0:14:1,549 We'll give it up for our firefighters 251 0:14:1,549 --> 0:14:3,425 rushing in there to save the day. 252 0:14:4,51 --> 0:14:4,635 Woot! 253 0:14:4,635 --> 0:14:5,636 Looks like the fire's out, 254 0:14:5,636 --> 0:14:6,679 And so is 255 0:14:6,679 --> 0:14:7,555 Jimmy Walker! 256 0:14:8,222 --> 0:14:8,514 Jimmy Walker, you are out. 257 0:14:9,974 --> 0:14:10,599 Huh, huh. 258 0:14:11,350 --> 0:14:12,226 Ah, damn it. 259 0:14:13,477 --> 0:14:14,520 Hey, nice drivin'. 260 0:14:15,229 --> 0:14:15,437 Thanks. 261 0:14:16,230 --> 0:14:16,647 Not you. 262 0:14:17,189 --> 0:14:18,732 So, is she gonna run again? 263 0:14:19,316 --> 0:14:19,525 Yeah. 264 0:14:20,442 --> 0:14:22,278 Yeah, she's got one more battle in her. 265 0:14:22,486 --> 0:14:23,279 Well, she better. 266 0:14:25,239 --> 0:14:27,449 Well, we'll leave you to it, 'cause 267 0:14:27,575 --> 0:14:29,76 we need to talk. 268 0:14:29,577 --> 0:14:30,619 Ooooh. 269 0:14:43,173 --> 0:14:43,465 Hey. 270 0:14:44,842 --> 0:14:45,134 Hey. 271 0:14:47,219 --> 0:14:47,928 Um, 272 0:14:47,928 --> 0:14:52,99 so, Johnny found this... 273 0:14:52,433 --> 0:14:53,475 in the car. 274 0:14:56,228 --> 0:14:56,520 Yep. 275 0:14:57,980 --> 0:14:59,523 Well, stupid idea, I guess. 276 0:14:59,523 --> 0:15:0,107 What are you talking about? 277 0:15:0,900 --> 0:15:1,901 This is a great idea. 278 0:15:2,109 --> 0:15:3,569 And yet, as soon as I get the guts up to go 279 0:15:3,569 --> 0:15:5,404 my car breaks down, again. 280 0:15:6,196 --> 0:15:7,489 If that's not a sign from the universe, 281 0:15:7,615 --> 0:15:8,532 I don't know what is. 282 0:15:8,782 --> 0:15:9,825 Okay, universe or not, 283 0:15:9,825 --> 0:15:10,993 you're going to that contest. 284 0:15:11,493 --> 0:15:12,119 You need to have an 285 0:15:12,119 --> 0:15:14,580 audience cheering for you. 286 0:15:14,997 --> 0:15:17,41 And even if you fall flat on your face-- - What? 287 0:15:17,41 --> 0:15:18,292 it's gonna be great. 288 0:15:19,877 --> 0:15:20,377 I know it. 289 0:15:21,378 --> 0:15:22,254 I mean, that would be nice. 290 0:15:22,546 --> 0:15:22,755 Yeah. 291 0:15:23,130 --> 0:15:24,340 Not the falling on my face part. 292 0:15:24,340 --> 0:15:24,548 No. 293 0:15:24,882 --> 0:15:25,883 What is that? 294 0:15:27,760 --> 0:15:29,511 Oh, yeah, I don't know. 295 0:15:30,304 --> 0:15:31,55 I just found it in the 296 0:15:31,55 --> 0:15:31,889 back of the derby car. 297 0:15:32,264 --> 0:15:33,140 You just found it. 298 0:15:33,140 --> 0:15:34,224 Uh, don't look at me like that. 299 0:15:34,224 --> 0:15:35,17 Yes, I found it. 300 0:15:35,517 --> 0:15:36,101 Wanna see what's inside? 301 0:15:38,187 --> 0:15:40,64 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 302 0:15:47,237 --> 0:15:48,155 Whoa. 303 0:15:50,32 --> 0:15:51,116 It's so, wait, Jimmy. 304 0:15:53,369 --> 0:15:54,370 Be careful. 305 0:17:24,543 --> 0:17:26,378 Jimmy, look at this. 306 0:17:27,212 --> 0:17:28,380 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 307 0:17:32,342 --> 0:17:35,137 Looks like a carrot, sorta. 308 0:17:41,852 --> 0:17:42,227 What? 309 0:17:44,396 --> 0:17:44,938 We should go. 310 0:17:48,150 --> 0:17:49,610 Oh. 311 0:18:20,99 --> 0:18:20,599 Whoa! 312 0:18:20,891 --> 0:18:22,518 Ohhhh! 313 0:18:22,976 --> 0:18:24,686 What was that whole sign 314 0:18:24,686 --> 0:18:26,230 from the universe talk, huh? 315 0:18:26,480 --> 0:18:27,439 Jimmy, I saw something. 316 0:18:27,731 --> 0:18:29,233 I know, I know. 317 0:18:29,691 --> 0:18:30,317 And it was the most 318 0:18:30,317 --> 0:18:32,27 incredible thing I have ever seen. 319 0:18:32,27 --> 0:18:32,236 What? 320 0:18:33,195 --> 0:18:35,114 No, we have to go to the cops. 321 0:18:35,572 --> 0:18:36,657 Wait, what? 322 0:18:36,824 --> 0:18:38,283 No, no, no, no, no, no, no, no. 323 0:18:38,283 --> 0:18:39,159 The last people that we 324 0:18:39,159 --> 0:18:40,77 wanna go to is the government. 325 0:18:40,77 --> 0:18:41,370 This thing could be worth millions. 326 0:18:41,370 --> 0:18:41,578 What? 327 0:18:42,412 --> 0:18:43,455 I don't need millions, I just 328 0:18:43,455 --> 0:18:44,832 need my car fixed. 329 0:18:44,832 --> 0:18:46,250 Yeah, sure, I know, but like 330 0:18:46,250 --> 0:18:47,459 think of the possibilities. 331 0:18:47,668 --> 0:18:50,170 Exactly, this thing could be dangerous. 332 0:18:50,546 --> 0:18:51,922 Does this thing look dangerous? 333 0:18:52,297 --> 0:18:52,631 I mean, come on. 334 0:18:52,631 --> 0:18:53,590 Do I need to bring up the baby 335 0:18:53,590 --> 0:18:54,341 rattlesnake you brought to school? 336 0:18:54,341 --> 0:18:56,635 Okay, everybody loves to bring that up. 337 0:18:56,969 --> 0:18:58,303 All right, it was the sixth grade, and I 338 0:18:58,303 --> 0:19:0,13 still say that if I had time to train it, 339 0:19:0,13 --> 0:19:1,598 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 340 0:19:1,765 --> 0:19:3,350 Okay, okay, okay, okay. 341 0:19:6,436 --> 0:19:8,897 Is this about a bigger issue? 342 0:19:8,897 --> 0:19:9,773 I'm not even showing. 343 0:19:9,982 --> 0:19:12,192 No, not like bigger, bigger. 344 0:19:12,943 --> 0:19:15,612 No, like, can we address 345 0:19:15,612 --> 0:19:17,489 the elephant in the womb? 346 0:19:17,489 --> 0:19:19,533 Don't you dare pun at me right now. 347 0:19:19,783 --> 0:19:21,160 It's already near impossible for me to 348 0:19:21,160 --> 0:19:22,327 try to be a singer and have a kid, 349 0:19:22,536 --> 0:19:23,829 and now, whatever the hell this thing is! 350 0:19:25,289 --> 0:19:26,81 Red Diamond Mining? 351 0:19:27,40 --> 0:19:27,332 What? 352 0:19:27,708 --> 0:19:28,709 You know what, if you wanna sing, 353 0:19:29,42 --> 0:19:30,252 you're gonna sing... 354 0:19:31,3 --> 0:19:31,587 tonight. 355 0:19:39,553 --> 0:19:40,512 Oh, Everly! 356 0:19:40,971 --> 0:19:42,306 There you are. 357 0:19:42,306 --> 0:19:43,515 You're still singing tonight, right? 358 0:19:43,515 --> 0:19:45,184 Yes, but before that, have you guys seen anymore 359 0:19:45,184 --> 0:19:47,269 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 360 0:19:47,769 --> 0:19:49,188 The old uranium mine? 361 0:19:49,188 --> 0:19:49,396 Yeah. 362 0:19:49,771 --> 0:19:51,440 No, a couple good for nothing out of towners-- 363 0:19:51,440 --> 0:19:52,649 You know that mine has not been 364 0:19:52,649 --> 0:19:54,776 profitable for 10 years, - Oh baby-- 365 0:19:54,776 --> 0:19:55,819 10 years, and they keep lobbying to put 366 0:19:55,819 --> 0:19:57,154 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 367 0:19:57,154 --> 0:19:57,779 Nobody wants to talk about it. 368 0:19:57,779 --> 0:19:58,614 Everly Jane, 369 0:19:58,614 --> 0:20:0,115 How you doing this fine evening? 370 0:20:0,490 --> 0:20:1,33 Evenin', Taylor. 371 0:20:1,366 --> 0:20:2,159 It's Officer Kirk now. 372 0:20:2,701 --> 0:20:3,619 He's actually a man of the cloth. 373 0:20:4,494 --> 0:20:5,787 I think you meant, man of the law. 374 0:20:6,163 --> 0:20:7,164 I'm sorry, that's right. 375 0:20:7,164 --> 0:20:9,458 You're a cop, not a churchgoer. 376 0:20:9,458 --> 0:20:10,209 I'll have one more. 377 0:20:10,667 --> 0:20:11,418 Well, that ain't true. 378 0:20:12,336 --> 0:20:14,129 So you're not a cop. 379 0:20:14,338 --> 0:20:15,797 No, I'm a sheriff's deputy. 380 0:20:15,797 --> 0:20:16,6 Jimmy. 381 0:20:16,506 --> 0:20:17,341 I'm sorry about that 382 0:20:17,341 --> 0:20:18,467 loss back there, Jimbo. 383 0:20:18,800 --> 0:20:20,344 It's just when I saw that opening, I just 384 0:20:20,344 --> 0:20:22,179 had to go for that POS car of yours. 385 0:20:22,804 --> 0:20:23,889 Speaking of openings, you do know that 386 0:20:23,889 --> 0:20:24,723 your fly is down, right? 387 0:20:25,57 --> 0:20:25,474 It's not. 388 0:20:25,933 --> 0:20:26,600 Are you sure? 389 0:20:26,850 --> 0:20:27,476 Oh, I'm sure. 390 0:20:27,726 --> 0:20:28,185 How sure? 391 0:20:29,937 --> 0:20:31,313 K, I'm gonna go sing now. 392 0:20:31,855 --> 0:20:33,23 Kirk, can I get you a beer? 393 0:20:33,565 --> 0:20:34,316 Yeah, go get a beer. 394 0:20:34,775 --> 0:20:35,108 Nah. 395 0:20:35,567 --> 0:20:36,360 Jimmy, what's this? 396 0:20:36,360 --> 0:20:38,403 This Ferrari only takes premium fuel. 397 0:20:38,904 --> 0:20:39,446 You know that. 398 0:20:40,322 --> 0:20:41,156 What are you up to now? 399 0:20:41,156 --> 0:20:41,782 Let me show you. 400 0:20:42,866 --> 0:20:43,700 Come here, come here, come here. 401 0:20:45,661 --> 0:20:46,536 What are you doing? 402 0:20:46,745 --> 0:20:47,329 Sh, sh, sh, sh, sh. 403 0:20:48,580 --> 0:20:49,122 Check that out. 404 0:20:50,123 --> 0:20:50,707 Well, 405 0:20:51,375 --> 0:20:52,376 that's different. 406 0:20:52,376 --> 0:20:54,336 Yeah, and the craziest thing that you could 407 0:20:54,336 --> 0:20:55,837 imagine happened at the fairgrounds. 408 0:20:55,837 --> 0:20:56,546 Where'd you get that? 409 0:20:56,546 --> 0:20:57,381 It just showed up in 410 0:20:57,381 --> 0:20:58,382 the back of my derby car. 411 0:20:59,633 --> 0:21:0,717 You mean, my derby car. 412 0:21:0,717 --> 0:21:1,176 Okay, don't do that. 413 0:21:1,176 --> 0:21:2,552 Wait, okay, it just showed up? 414 0:21:2,761 --> 0:21:3,345 It showed up. 415 0:21:3,637 --> 0:21:3,845 Yes. 416 0:21:4,221 --> 0:21:7,349 And when I touched it, an orb of light, 417 0:21:7,349 --> 0:21:9,726 this like, UFO thing, it made... 418 0:21:12,145 --> 0:21:12,479 this. 419 0:21:16,149 --> 0:21:17,693 Yeah, I'm speechless. 420 0:21:18,110 --> 0:21:18,652 Interesting. 421 0:21:20,696 --> 0:21:21,71 Nevermind. 422 0:21:21,571 --> 0:21:21,780 No. 423 0:21:23,198 --> 0:21:24,324 Let me take a look at it. 424 0:21:24,574 --> 0:21:25,701 Baby, you are enabling him again. 425 0:21:26,118 --> 0:21:27,536 So, this is a carrot maker? 426 0:21:28,662 --> 0:21:29,37 Is that what-- 427 0:21:29,37 --> 0:21:30,330 Be careful. 428 0:21:32,749 --> 0:21:33,667 Does Everly know about this? 429 0:21:34,167 --> 0:21:35,294 Yeah, she was there when it happened. 430 0:21:35,711 --> 0:21:37,87 When what happened, exactly? 431 0:21:37,87 --> 0:21:38,46 When I 432 0:21:38,46 --> 0:21:40,507 may have 433 0:21:40,799 --> 0:21:42,926 opened a portal to another planet. 434 0:21:46,513 --> 0:21:47,14 Wow. 435 0:21:47,514 --> 0:21:47,889 Mm. 436 0:21:48,682 --> 0:21:50,350 Ok-- So, what you're saying is, 437 0:21:50,350 --> 0:21:52,102 you got superpowers now or something? 438 0:21:52,519 --> 0:21:52,769 Yeah. 439 0:21:52,769 --> 0:21:53,395 Uh. 440 0:21:53,520 --> 0:21:54,688 Yeah, maybe. No. 441 0:21:54,688 --> 0:21:55,647 Noted. Elsa, baby bear 442 0:21:55,647 --> 0:21:58,608 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 443 0:21:59,776 --> 0:22:0,360 Love you. 444 0:22:0,360 --> 0:22:0,819 Thank you. 445 0:22:1,486 --> 0:22:2,279 Sorry, you had to hear that. 446 0:22:3,196 --> 0:22:4,72 What are you doing? 447 0:22:4,323 --> 0:22:5,115 I don't know, guys, maybe-- 448 0:22:5,324 --> 0:22:6,366 maybe she's right. 449 0:22:6,366 --> 0:22:7,576 Maybe I do have superpowers now. 450 0:22:7,576 --> 0:22:9,119 You've got a carrot, so that's a start. 451 0:22:9,119 --> 0:22:9,411 Okay. 452 0:22:10,495 --> 0:22:12,706 Evenin', folks, this is an original. 453 0:22:13,373 --> 0:22:14,666 Jimmy, this belongs to somebody. 454 0:22:14,666 --> 0:22:15,542 Red Diamond Mining. 455 0:22:15,751 --> 0:22:16,168 I thought you said 456 0:22:16,168 --> 0:22:17,2 that the mine was closed. 457 0:22:17,502 --> 0:22:17,878 Oh, great. 458 0:22:18,795 --> 0:22:19,755 Yeah, the mine is closed. 459 0:22:20,255 --> 0:22:21,131 They leave a couple guys up 460 0:22:21,131 --> 0:22:22,341 there that do loss prevention. 461 0:22:22,341 --> 0:22:23,550 That's a classic mining move. 462 0:22:23,550 --> 0:22:24,801 They show up, they employ a bunch of 463 0:22:24,801 --> 0:22:25,969 people, then they let them 464 0:22:25,969 --> 0:22:26,553 go, they wreck the place. 465 0:22:26,553 --> 0:22:27,721 Babe, I love how much you love the environment. 466 0:22:27,721 --> 0:22:28,305 We gotta go. 467 0:22:28,305 --> 0:22:28,680 We gotta go. We gotta go. 468 0:22:29,181 --> 0:22:30,390 No, don't put it down. 469 0:22:30,390 --> 0:22:31,350 Get it out of here. 470 0:22:31,350 --> 0:22:31,641 I can't- 471 0:22:39,441 --> 0:22:41,26 I'm never goin' back 472 0:22:42,486 --> 0:22:44,946 to when I felt so broken. 473 0:22:45,781 --> 0:22:47,282 Took a photograph 474 0:22:48,658 --> 0:22:50,494 to remember the moment. 475 0:22:50,494 --> 0:22:53,330 I was looking for my breakthrough-- 476 0:22:54,498 --> 0:22:56,166 all I found's a break down. 477 0:22:56,750 --> 0:22:59,211 What'll take to make you 478 0:22:59,878 --> 0:23:2,881 pack up your dreams and get out of this town. 479 0:23:3,548 --> 0:23:6,843 It's now or never, come whatever, 480 0:23:6,843 --> 0:23:9,346 fight my way through, kick and shout. 481 0:23:9,679 --> 0:23:12,808 It's now or never, come whatever, 482 0:23:12,808 --> 0:23:15,644 Hold it together and never doubt. 483 0:23:15,644 --> 0:23:17,938 If you're the one for me, 484 0:23:17,938 --> 0:23:20,899 the one I scream and dream about. 485 0:23:20,899 --> 0:23:25,320 It's now or never, come whatever... 486 0:23:26,321 --> 0:23:28,532 We just 487 0:23:28,532 --> 0:23:31,952 gotta get out. 488 0:23:34,663 --> 0:23:36,915 Hey, where them Walker boys at? 489 0:23:36,915 --> 0:23:37,874 The hell is this? 490 0:23:38,83 --> 0:23:38,625 I don't know. 491 0:23:39,0 --> 0:23:39,876 Oh, Gus, what's the problem? 492 0:23:40,252 --> 0:23:41,336 Don't play dumb with me. 493 0:23:41,336 --> 0:23:42,212 You took our case. 494 0:23:43,171 --> 0:23:45,424 All right, Bo, I am no lawyer, but 495 0:23:45,424 --> 0:23:47,676 whatever you did, I doubt 496 0:23:47,676 --> 0:23:49,94 anyone would take your case. 497 0:23:49,261 --> 0:23:49,719 Hey, that's not- 498 0:23:52,305 --> 0:23:52,764 Shut up! 499 0:23:53,932 --> 0:23:54,975 Hey, come on, we're playing here! 500 0:23:54,975 --> 0:23:56,393 Babe- - Babe, no. 501 0:24:2,274 --> 0:24:3,191 Leave it. 502 0:24:3,483 --> 0:24:4,401 Ahhh! 503 0:24:4,818 --> 0:24:5,360 Oh, dammit. 504 0:24:5,360 --> 0:24:6,361 Ok. Hey, hey! 505 0:24:6,361 --> 0:24:7,195 Geromino! 506 0:24:7,362 --> 0:24:7,946 Ah! 507 0:24:8,905 --> 0:24:11,491 Hey! Stand down, citizen. 508 0:24:13,743 --> 0:24:14,744 Did you say "geronimo"? 509 0:24:15,912 --> 0:24:16,204 Yeah. 510 0:24:17,372 --> 0:24:18,123 It's "geronimo". 511 0:24:18,665 --> 0:24:19,374 That's what I said. 512 0:24:19,791 --> 0:24:21,293 No, no, you didn't. - Everybody! 513 0:24:22,586 --> 0:24:23,128 Aliens! 514 0:24:23,587 --> 0:24:24,880 We're being invaded! 515 0:24:49,446 --> 0:24:50,572 Wait, where are you going? 516 0:24:50,906 --> 0:24:52,115 I'll be back soon, okay? 517 0:24:52,574 --> 0:24:53,116 How soon? 518 0:24:53,700 --> 0:24:54,659 Probably not before dark. 519 0:24:54,659 --> 0:24:56,36 Can we play catch tomorrow? 520 0:24:56,912 --> 0:24:57,245 Really? 521 0:24:57,913 --> 0:24:58,330 Of course. 522 0:25:0,207 --> 0:25:0,540 I promise. 523 0:25:5,3 --> 0:25:5,295 Jimmy? 524 0:25:7,422 --> 0:25:7,631 Jimmy? 525 0:25:10,842 --> 0:25:11,92 Rogers. 526 0:25:12,219 --> 0:25:12,802 Up on your feet. 527 0:25:13,94 --> 0:25:13,345 Yeah. 528 0:25:17,641 --> 0:25:18,391 Why were the Leecher 529 0:25:18,391 --> 0:25:19,392 brothers looking for you? 530 0:25:20,393 --> 0:25:20,936 I don't know. 531 0:25:22,479 --> 0:25:23,271 So you're saying you were at 532 0:25:23,271 --> 0:25:25,23 the wrong place at the wrong time? 533 0:25:27,567 --> 0:25:28,193 Jimmy, 534 0:25:28,652 --> 0:25:30,70 you're too smart for this. 535 0:25:30,195 --> 0:25:30,570 Hm. 536 0:25:30,987 --> 0:25:32,489 I don't want to see you mixed up 537 0:25:32,489 --> 0:25:33,698 with Gus and Bo Leecher. 538 0:25:34,866 --> 0:25:35,492 I'm not. 539 0:25:35,825 --> 0:25:37,35 But, you just were. 540 0:25:38,620 --> 0:25:39,246 Jimmy, 541 0:25:40,372 --> 0:25:42,958 you could all start taking some serious responsibility. 542 0:25:44,125 --> 0:25:45,418 You're gonna end up like your daddy. 543 0:25:46,878 --> 0:25:47,87 Jimmy! 544 0:25:48,672 --> 0:25:49,89 Oh, 545 0:25:49,548 --> 0:25:50,632 you're okay. 546 0:25:51,132 --> 0:25:52,217 What a relief! 547 0:25:52,217 --> 0:25:52,634 Mm. 548 0:25:53,802 --> 0:25:54,678 Well, that's not. 549 0:25:55,929 --> 0:25:56,555 Johnny! 550 0:25:58,974 --> 0:25:59,432 Johnny! 551 0:26:1,142 --> 0:26:2,477 I'll just see if I can track down those 552 0:26:2,477 --> 0:26:3,645 Leecher boys. 553 0:26:3,645 --> 0:26:4,896 If you want to press charges... 554 0:26:5,105 --> 0:26:6,147 Oh, it's not worth it. 555 0:26:6,147 --> 0:26:6,856 But they are banned 556 0:26:6,856 --> 0:26:8,608 for life, for real this time. 557 0:26:9,901 --> 0:26:11,361 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 558 0:26:11,361 --> 0:26:12,320 the livin' tar to them. 559 0:26:12,737 --> 0:26:12,988 Yeah. 560 0:26:14,114 --> 0:26:14,531 What was that? 561 0:26:14,823 --> 0:26:15,657 Just keeping the peace. 562 0:26:16,658 --> 0:26:17,617 Alright, Officer Kirk. 563 0:26:19,202 --> 0:26:19,911 What a party. 564 0:26:21,454 --> 0:26:22,205 You all have a good evening. 565 0:26:22,581 --> 0:26:22,789 G'night. 566 0:26:23,164 --> 0:26:24,124 Thank you for your service. 567 0:26:24,499 --> 0:26:25,166 There you are. 568 0:26:25,375 --> 0:26:25,625 Hey. 569 0:26:26,334 --> 0:26:28,336 Got some great news for you, babe. 570 0:26:28,795 --> 0:26:29,504 Elsa's staying at a 571 0:26:29,504 --> 0:26:30,338 friend's house tonight? 572 0:26:30,755 --> 0:26:31,840 The flusher in the men's 573 0:26:31,840 --> 0:26:33,383 bathroom is broken again. 574 0:26:34,259 --> 0:26:34,884 Septic. 575 0:26:35,343 --> 0:26:36,303 It's the next best thing, really. 576 0:26:36,595 --> 0:26:37,53 Go get it. 577 0:26:37,53 --> 0:26:37,637 Thanks. I'm glad you're 578 0:26:37,637 --> 0:26:38,388 standing there, Jimmy. 579 0:26:38,805 --> 0:26:40,390 I mean, I can help you fix it, Johnny. 580 0:26:40,390 --> 0:26:41,641 Why don't you go help Everly? 581 0:27:1,202 --> 0:27:2,954 Ev, I did not know that these inbred 582 0:27:2,954 --> 0:27:3,955 hillbillies were going to even show up. 583 0:27:3,955 --> 0:27:4,414 Let's just go. 584 0:27:5,332 --> 0:27:6,791 You sounded beautiful tonight. 585 0:27:7,626 --> 0:27:9,377 Jimmy, do you even know 586 0:27:9,377 --> 0:27:10,420 what it takes to raise a kid? 587 0:27:10,920 --> 0:27:11,338 Yeah. 588 0:27:11,671 --> 0:27:12,47 Yeah. 589 0:27:12,797 --> 0:27:13,882 Little bibs and tiny socks. 590 0:27:15,216 --> 0:27:15,675 And? 591 0:27:16,301 --> 0:27:18,470 And... changing pooby diapers. 592 0:27:19,304 --> 0:27:19,512 Yeah. 593 0:27:19,679 --> 0:27:19,971 Yeah. 594 0:27:20,930 --> 0:27:21,973 Sometimes at 4 a.m. 595 0:27:21,973 --> 0:27:23,475 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 596 0:27:23,475 --> 0:27:24,309 Why would they not be asleep? 597 0:27:24,559 --> 0:27:25,518 Yeah. My point exactly. 598 0:27:26,645 --> 0:27:27,562 Ev, look, hold on. 599 0:27:27,562 --> 0:27:28,63 No. 600 0:27:28,480 --> 0:27:28,647 What? 601 0:27:29,356 --> 0:27:30,607 No deal, Jimmy. 602 0:27:31,441 --> 0:27:32,859 Your life is a freaking demolition derby 603 0:27:32,859 --> 0:27:34,27 and it's like you expect me to hop 604 0:27:34,27 --> 0:27:34,944 in the car with a baby. 605 0:27:34,944 --> 0:27:36,112 Okay, that is not what I want. 606 0:27:36,112 --> 0:27:37,322 But, that sounds awesome. 607 0:27:37,322 --> 0:27:39,157 No, it sounds like a recipe for disaster. 608 0:27:39,616 --> 0:27:40,533 Yeah, no, you're right. You're right. 609 0:27:40,533 --> 0:27:41,242 You're right. You're... 610 0:27:42,160 --> 0:27:42,827 What was that? 611 0:27:43,328 --> 0:27:43,995 You're right. 612 0:27:44,496 --> 0:27:45,121 Okay? 613 0:27:45,872 --> 0:27:46,414 I'm right? 614 0:27:48,208 --> 0:27:48,917 Huh. 615 0:27:50,794 --> 0:27:51,628 I will 616 0:27:52,754 --> 0:27:55,48 take the case to Rogers. 617 0:27:55,924 --> 0:27:56,257 Really? 618 0:27:57,133 --> 0:27:58,468 God, good thing you're cute. 619 0:28:0,136 --> 0:28:1,346 That was so hard for you. 620 0:28:1,596 --> 0:28:2,681 So hard for me. 621 0:28:2,681 --> 0:28:3,264 Hey, Walker! 622 0:28:3,723 --> 0:28:5,16 Jeez, Gus, what do you want? 623 0:28:5,308 --> 0:28:6,142 Our briefcase back. 624 0:28:6,768 --> 0:28:8,770 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 625 0:28:9,104 --> 0:28:10,647 If it's really your case, you guys will 626 0:28:10,647 --> 0:28:12,107 have no problem claiming it at the station. 627 0:28:12,399 --> 0:28:12,482 What the hell was that? 628 0:28:12,774 --> 0:28:13,983 What the hell was that? 629 0:28:13,983 --> 0:28:15,193 All right. Hey, hey, hey, hey. 630 0:28:15,193 --> 0:28:16,653 We don't want things to get out of hand, man. 631 0:28:16,653 --> 0:28:17,612 Give us our case back. 632 0:28:29,165 --> 0:28:29,457 Oh! 633 0:28:34,921 --> 0:28:37,132 Ahhhh! 634 0:28:37,132 --> 0:28:38,550 Take it, take it, take it. 635 0:28:38,550 --> 0:28:39,676 Run! Baby, baby, baby. 636 0:28:42,95 --> 0:28:43,304 That's what I-- that's what I saw earlier. 637 0:28:43,638 --> 0:28:44,180 That's an-- - an alien. 638 0:28:44,764 --> 0:28:44,973 Yeah. 639 0:28:45,640 --> 0:28:47,183 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 640 0:28:47,183 --> 0:28:47,600 Mm, mm. 641 0:28:47,600 --> 0:28:49,352 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 642 0:28:49,352 --> 0:28:50,979 Come on, come on, let's go! 643 0:28:54,816 --> 0:28:55,692 What is it, boy? What do you see? Hey! 644 0:28:56,109 --> 0:28:56,693 Hey! Dude! 645 0:28:56,901 --> 0:28:57,110 Hey. 646 0:28:57,861 --> 0:28:58,319 What? 647 0:29:0,29 --> 0:29:0,321 Hey. 648 0:29:0,321 --> 0:29:0,697 Dude. 649 0:29:1,30 --> 0:29:1,614 Oh. 650 0:29:1,614 --> 0:29:2,115 Oh! Ah! 651 0:29:5,368 --> 0:29:6,453 Oh, that's a bad alien! 652 0:29:6,453 --> 0:29:7,412 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 653 0:29:7,412 --> 0:29:8,455 We gotta go, we gotta go! 654 0:29:8,455 --> 0:29:9,80 Get in the car! 655 0:29:13,1 --> 0:29:13,293 Jimmy! 656 0:29:14,836 --> 0:29:15,962 Oh! 657 0:29:16,337 --> 0:29:18,298 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 658 0:29:18,298 --> 0:29:19,382 Ok, we got a dog. 659 0:29:31,102 --> 0:29:31,603 Punch it, punch it, 660 0:29:31,603 --> 0:29:32,479 punch it, punch it, punch it! 661 0:29:32,854 --> 0:29:34,314 Oh, okay. 662 0:29:34,564 --> 0:29:35,398 Okay, this is okay. 663 0:29:35,398 --> 0:29:36,483 We can, we can figure this out! 664 0:29:36,483 --> 0:29:38,151 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 665 0:29:38,151 --> 0:29:39,694 Oh, yeah, you knew it would do this! 666 0:29:40,69 --> 0:29:41,279 Why, why, why, why 667 0:29:41,279 --> 0:29:42,655 does my baby daddy have to start a bar fight 668 0:29:42,864 --> 0:29:44,741 and an alien invasion all in one night? 669 0:29:44,741 --> 0:29:45,784 Oh, you were there! 670 0:29:45,784 --> 0:29:46,868 You went through the portal! 671 0:29:47,118 --> 0:29:48,286 You're the one that picked up the whole 672 0:29:48,286 --> 0:29:49,913 carrot sort of looking thingy. 673 0:29:49,913 --> 0:29:51,206 Maybe that's why they're here. 674 0:29:51,206 --> 0:29:52,916 Oh, so it's my fault now, huh? 675 0:29:52,916 --> 0:29:53,750 No. 676 0:29:54,709 --> 0:29:55,752 No, no I-- 677 0:29:55,960 --> 0:29:56,586 Look, I'm just saying 678 0:29:56,586 --> 0:29:57,962 that it takes two to tango, that's all 679 0:29:57,962 --> 0:29:59,5 Yeah, don't remind me. 680 0:29:59,5 --> 0:30:0,799 I literally started this day trying to 681 0:30:0,799 --> 0:30:2,175 get out of this stupid freaking town. 682 0:30:2,175 --> 0:30:4,844 Okay, look, we can fix this whole alien 683 0:30:4,844 --> 0:30:6,805 invasion monster mess. Yeah? 684 0:30:6,805 --> 0:30:8,181 Uh-huh, and how do you expect to do that? 685 0:30:8,181 --> 0:30:10,16 I don't know. 686 0:30:12,977 --> 0:30:14,354 Oh, but I knew someone who might. 687 0:30:17,649 --> 0:30:19,943 Nana, Nana, you awake? 688 0:30:20,360 --> 0:30:20,944 Nana? 689 0:30:21,319 --> 0:30:21,736 Nana! 690 0:30:22,362 --> 0:30:24,948 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 691 0:30:24,948 --> 0:30:25,782 What the hell's going on? 692 0:30:25,782 --> 0:30:26,449 There are aliens. 693 0:30:26,574 --> 0:30:27,617 From outer-space. - Yeah. 694 0:30:28,34 --> 0:30:29,619 Who is this? 695 0:30:30,161 --> 0:30:31,955 We have a dog, now, I guess. 696 0:30:31,955 --> 0:30:33,456 Nana, did you hear what we just said? 697 0:30:33,456 --> 0:30:35,750 You know, a dog is a big responsibility. 698 0:30:35,750 --> 0:30:36,793 Aliens have invaded! 699 0:30:36,793 --> 0:30:37,710 They're here in Blue River. 700 0:30:37,710 --> 0:30:39,921 Oh, honey, aliens have been in Blue River 701 0:30:39,921 --> 0:30:41,89 for the last 40 years, 702 0:30:41,89 --> 0:30:42,340 according to my research. 703 0:30:42,340 --> 0:30:43,842 But, these ones are serious! 704 0:30:44,133 --> 0:30:46,553 They're like-- they're they're giant spider wolves 705 0:30:46,553 --> 0:30:47,887 with... glowy 706 0:30:48,638 --> 0:30:49,222 thingies. 707 0:30:49,222 --> 0:30:49,722 Huge! 708 0:30:50,306 --> 0:30:50,807 Hm. 709 0:30:52,58 --> 0:30:53,17 That's new. 710 0:30:53,810 --> 0:30:55,436 Okay, you have my attention. 711 0:30:55,979 --> 0:30:56,688 Ah, well, 712 0:30:57,230 --> 0:30:57,647 Come on. 713 0:30:57,772 --> 0:30:59,274 Where is she going? - New. 714 0:31:2,235 --> 0:31:3,987 Forty years since Lloyd was taken. 715 0:31:4,237 --> 0:31:5,196 I've cataloged every 716 0:31:5,196 --> 0:31:7,490 siting, every abduction report, 717 0:31:7,740 --> 0:31:8,783 but you know all that. 718 0:31:9,284 --> 0:31:12,287 Just this morning, I noticed a clear UFO, 719 0:31:12,912 --> 0:31:15,81 just a few miles out over monument land. 720 0:31:15,832 --> 0:31:16,624 And then another one 721 0:31:16,624 --> 0:31:17,709 just a few hours ago, 722 0:31:17,709 --> 0:31:19,335 right over the center of town. 723 0:31:20,211 --> 0:31:21,296 Now, I can only think of a 724 0:31:21,296 --> 0:31:22,714 handful of events like this 725 0:31:22,714 --> 0:31:24,215 that have been clearly documented. 726 0:31:24,716 --> 0:31:26,9 It's all because of some deep state 727 0:31:26,9 --> 0:31:27,635 government cover-up, no doubt. 728 0:31:27,635 --> 0:31:28,261 No doubt. 729 0:31:28,261 --> 0:31:29,387 And every time one of 730 0:31:29,387 --> 0:31:30,597 these events has happened, 731 0:31:30,597 --> 0:31:33,516 it's always been tied into some large, 732 0:31:33,766 --> 0:31:37,520 ridiculous cover-up story about testing, 733 0:31:37,770 --> 0:31:40,648 or more often, disappearances. 734 0:31:43,109 --> 0:31:44,903 James Walker evades the police. 735 0:31:45,570 --> 0:31:46,529 Wait, when was this? 736 0:31:47,238 --> 0:31:47,906 Other side. 737 0:31:50,408 --> 0:31:53,77 Government explains strange lights. 738 0:31:54,579 --> 0:31:55,580 Maybe we shouldn't go to the police. 739 0:31:56,623 --> 0:31:57,749 No, Jimmy, we agreed. 740 0:31:57,749 --> 0:31:59,42 I know, but look at this. 741 0:31:59,42 --> 0:32:0,627 Now these spider wolves 742 0:32:0,627 --> 0:32:3,296 with glowy thingies you saw, 743 0:32:4,380 --> 0:32:5,548 any idea how they got here? 744 0:32:5,798 --> 0:32:6,925 Oh, I know how they got here. 745 0:32:7,133 --> 0:32:8,551 Jimmy opened a portal and-- 746 0:32:8,551 --> 0:32:10,136 Uhh, we opened a portal. 747 0:32:10,136 --> 0:32:10,511 Really? 748 0:32:11,304 --> 0:32:11,888 The carrot. 749 0:32:12,931 --> 0:32:14,641 A portal was opened 750 0:32:14,641 --> 0:32:15,808 and they came through. 751 0:32:16,726 --> 0:32:17,143 I see. 752 0:32:18,895 --> 0:32:19,812 Well, these things happen. 753 0:32:22,23 --> 0:32:22,899 Sounds like you two 754 0:32:22,899 --> 0:32:24,317 had a little oopsy daisy. 755 0:32:25,151 --> 0:32:26,653 But, I'm sure you sort it all out. 756 0:32:27,528 --> 0:32:29,72 I mean, when the 757 0:32:29,72 --> 0:32:30,823 universe throws you a curve ball, 758 0:32:30,823 --> 0:32:32,659 you still gotta swing for the fences. 759 0:32:35,119 --> 0:32:35,828 Aliens. 760 0:32:36,663 --> 0:32:38,373 Or worse, the government. 761 0:32:47,423 --> 0:32:49,300 Oh, okay, get down, get down, get down. 762 0:32:58,351 --> 0:33:0,19 Shhh, quiet boy, quiet. 763 0:33:1,813 --> 0:33:3,648 That was the guy, the guy that got killed! 764 0:33:4,899 --> 0:33:5,984 Maybe he's a zombie! 765 0:33:5,984 --> 0:33:8,152 Zombie? This far north? It can't be! 766 0:33:8,152 --> 0:33:9,362 Nana! Why don't follow me to 767 0:33:9,362 --> 0:33:11,30 the back as quietly as possible. 768 0:33:44,689 --> 0:33:45,398 Go back. 769 0:33:59,579 --> 0:33:59,787 Jimmy. 770 0:34:0,455 --> 0:34:0,955 Stay there. 771 0:34:4,459 --> 0:34:5,293 Jimmy! - Just stay- 772 0:34:8,463 --> 0:34:9,464 Yeah, yeah. 773 0:35:27,291 --> 0:35:28,42 Yeah. 774 0:35:28,668 --> 0:35:30,44 Ah. Ohhhh. 775 0:35:30,44 --> 0:35:31,587 Whoa, whoa, it's all good, dude. 776 0:35:31,712 --> 0:35:33,589 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 777 0:35:33,798 --> 0:35:34,632 You a zombie? 778 0:35:34,632 --> 0:35:36,759 What? No, I'm not a zombie, come on. 779 0:35:36,759 --> 0:35:38,94 Thank God, zombies are the worst. 780 0:35:38,302 --> 0:35:39,137 But we saw you die. 781 0:35:39,762 --> 0:35:40,847 Yeah, yeah, explain that. 782 0:35:41,55 --> 0:35:42,14 Okay, so the dude that 783 0:35:42,14 --> 0:35:42,974 you saw 784 0:35:43,808 --> 0:35:44,642 totally died. 785 0:35:44,976 --> 0:35:46,269 And so I decided to 786 0:35:46,269 --> 0:35:47,436 take over his body. 787 0:35:49,147 --> 0:35:51,107 I'm an alien, guys. 788 0:35:51,440 --> 0:35:52,400 Not like that-- no, no, no. 789 0:35:52,400 --> 0:35:53,776 I'm a-- I'm a good alien. 790 0:35:53,985 --> 0:35:54,569 I'm just trying to 791 0:35:54,819 --> 0:35:55,570 blend in. 792 0:35:58,72 --> 0:36:0,32 And they've say nothing good ever happens 793 0:36:0,32 --> 0:36:0,950 in this town, you know? 794 0:36:4,495 --> 0:36:6,289 What do you mean something got Gus? 795 0:36:6,539 --> 0:36:8,833 I mean, Gina, like a critter of 796 0:36:8,833 --> 0:36:10,501 some kind gone and taken him. 797 0:36:10,710 --> 0:36:11,460 Do you hear yourself? 798 0:36:13,546 --> 0:36:14,422 He's dead. 799 0:36:15,381 --> 0:36:17,8 So, a critter got him? 800 0:36:17,8 --> 0:36:17,216 Yes. 801 0:36:17,550 --> 0:36:18,509 What, like a prairie dog? 802 0:36:18,759 --> 0:36:21,387 No, like a- a- a demon monkey 803 0:36:21,387 --> 0:36:23,181 pit bull spider thing. 804 0:36:23,181 --> 0:36:25,99 I told you not to touch the crystal. 805 0:36:25,433 --> 0:36:26,58 I didn't. 806 0:36:26,601 --> 0:36:29,979 Well, we did, but it w- it was fine until-- 807 0:36:29,979 --> 0:36:30,897 But you got it? 808 0:36:32,815 --> 0:36:33,316 I did. 809 0:36:38,154 --> 0:36:40,448 Oh, sweet baby Jesus. 810 0:36:40,448 --> 0:36:41,73 What? 811 0:36:42,158 --> 0:36:42,408 No. 812 0:36:43,34 --> 0:36:43,993 Wait, I know what happened. 813 0:36:43,993 --> 0:36:46,37 The cops was chasing us and this townie 814 0:36:46,37 --> 0:36:47,705 Jimmy Walker had a derby car. 815 0:36:47,705 --> 0:36:48,80 Shh, hold on. 816 0:36:48,80 --> 0:36:49,81 Grown ups are talking. 817 0:36:50,416 --> 0:36:51,209 You found it. 818 0:36:51,459 --> 0:36:52,835 Apparently you lost it. 819 0:36:52,835 --> 0:36:54,212 Bottom line is you don't have it, 820 0:36:54,212 --> 0:36:55,46 you don't get paid, 821 0:36:55,46 --> 0:36:55,880 that was the deal. 822 0:36:55,880 --> 0:36:56,505 But, Gus-- Bo! 823 0:36:57,256 --> 0:36:58,799 I don't have time to deal with the fact 824 0:36:58,799 --> 0:37:0,301 that your good-for-nothing brother died 825 0:37:0,301 --> 0:37:1,677 after a run-in with a gopher. 826 0:37:2,678 --> 0:37:4,305 You keep your end of the deal and the 827 0:37:4,305 --> 0:37:5,640 company will take care of you. 828 0:37:6,307 --> 0:37:6,682 M'kay? 829 0:37:7,767 --> 0:37:8,17 Fine. 830 0:37:8,809 --> 0:37:9,477 Good choice. 831 0:37:13,481 --> 0:37:14,106 Walker... 832 0:37:17,443 --> 0:37:18,236 So-- - So... 833 0:37:20,446 --> 0:37:21,364 Uh, go ahead. 834 0:37:22,448 --> 0:37:22,865 So, 835 0:37:23,115 --> 0:37:23,866 I'm Ben. 836 0:37:24,367 --> 0:37:25,534 So, is Ben like you're earth name? 837 0:37:25,534 --> 0:37:26,994 Uh no, it's like my name-name. 838 0:37:27,453 --> 0:37:28,120 Wow. 839 0:37:28,246 --> 0:37:28,788 What? 840 0:37:28,788 --> 0:37:30,331 It's just that Ben is like a 841 0:37:30,331 --> 0:37:32,41 really common name on this planet. 842 0:37:32,41 --> 0:37:34,377 Oh, uh, it's actually a really common name 843 0:37:34,377 --> 0:37:35,586 throughout the entire galaxy. 844 0:37:35,753 --> 0:37:37,88 Huh-- - So, this is-- 845 0:37:37,463 --> 0:37:39,548 So, this is the uh, Koggrechekura 846 0:37:39,548 --> 0:37:40,675 Uh, Ko-Koggre 847 0:37:40,675 --> 0:37:41,676 Uh, Kumail Nanjiani 848 0:37:41,676 --> 0:37:42,510 Koggrechekura 849 0:37:42,510 --> 0:37:43,344 Kogg monster? 850 0:37:43,344 --> 0:37:44,95 Yeah, sure. 851 0:37:44,95 --> 0:37:45,471 Now we have to be careful because at 852 0:37:45,471 --> 0:37:47,473 at any moment this drone is gonna send out its-- 853 0:37:47,974 --> 0:37:48,432 Oh! Oh! 854 0:37:48,766 --> 0:37:49,725 Oh, no, you gotta get out of here. 855 0:37:49,976 --> 0:37:50,601 No, no, no, no. 856 0:37:50,601 --> 0:37:52,19 They're made of acid and they'll melt through anything! 857 0:37:52,19 --> 0:37:53,20 They're eggs and they'll 858 0:37:53,20 --> 0:37:54,313 implant in our brains! 859 0:37:54,480 --> 0:37:55,606 No, no, they're spores. 860 0:37:55,898 --> 0:37:56,649 Guys, they're spores. 861 0:37:56,649 --> 0:37:57,483 I knew it. 862 0:37:57,733 --> 0:37:58,484 What did you know? 863 0:37:59,694 --> 0:38:2,571 Ben, tell her what I know. 864 0:38:4,73 --> 0:38:4,448 Right. 865 0:38:5,32 --> 0:38:6,784 First, we have to try to find a way to 866 0:38:6,784 --> 0:38:8,244 contain all of these things any way we-- 867 0:38:8,494 --> 0:38:8,869 Oh oh! 868 0:38:10,538 --> 0:38:11,80 Oh. 869 0:38:11,80 --> 0:38:11,998 Oh, yeah. 870 0:38:12,915 --> 0:38:13,708 That's interesting. 871 0:38:13,708 --> 0:38:14,667 That works as well. 872 0:38:15,376 --> 0:38:16,85 Just uh... 873 0:38:21,716 --> 0:38:23,175 Go ahead, alien boy. 874 0:38:23,509 --> 0:38:23,843 Thank you. 875 0:38:24,802 --> 0:38:26,804 So, this drone is going to send out 876 0:38:26,804 --> 0:38:29,181 spores with an imprint of how it died. 877 0:38:29,724 --> 0:38:31,559 And if any of the others absorb them 878 0:38:31,559 --> 0:38:33,352 well, then they'll become more deadly. 879 0:38:33,686 --> 0:38:36,939 So, there's others out there and they'll 880 0:38:36,939 --> 0:38:37,440 mutate or something? 881 0:38:37,440 --> 0:38:38,607 Oh, yeah, yeah, evolve. 882 0:38:38,607 --> 0:38:39,442 Yeah, it gets stronger-- 883 0:38:39,442 --> 0:38:41,235 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 884 0:38:41,652 --> 0:38:41,861 What? 885 0:38:42,111 --> 0:38:42,820 It's from a movie. 886 0:38:43,195 --> 0:38:43,529 Yeah. 887 0:38:44,238 --> 0:38:44,488 Oh. 888 0:38:45,197 --> 0:38:46,615 Well, this is real life. 889 0:38:46,866 --> 0:38:48,367 And, no, the only way to get rid of a Kogg 890 0:38:48,367 --> 0:38:50,411 is to send him back through the portal. 891 0:38:50,870 --> 0:38:51,120 Oh. 892 0:38:51,746 --> 0:38:52,38 Yeah. 893 0:38:52,371 --> 0:38:53,748 Um, about that, we kind of-- 894 0:38:58,461 --> 0:38:59,712 Nice one, J-Boy. 895 0:39:0,212 --> 0:39:0,880 Maybe it's not the end 896 0:39:0,880 --> 0:39:1,714 of the world after all. 897 0:39:1,964 --> 0:39:3,49 Oh, it's starting to look like an 898 0:39:3,49 --> 0:39:4,467 old-fashioned chupacabra hunt. 899 0:39:8,262 --> 0:39:9,263 So, are there more of 900 0:39:9,263 --> 0:39:10,473 these, like portal stone things? 901 0:39:10,765 --> 0:39:11,57 Oh, yeah. 902 0:39:11,349 --> 0:39:13,100 In fact, a scientist on my 903 0:39:13,100 --> 0:39:14,268 home world discovered one. 904 0:39:14,268 --> 0:39:15,811 That's what they used to get over here. 905 0:39:16,62 --> 0:39:16,645 What do they want? 906 0:39:17,355 --> 0:39:18,105 That, actually. 907 0:39:18,356 --> 0:39:19,231 Yeah, but they already have one. 908 0:39:19,231 --> 0:39:19,982 Yeah, just one. 909 0:39:20,316 --> 0:39:21,400 They need both to 910 0:39:21,400 --> 0:39:22,610 establish a permanent bridge. 911 0:39:23,235 --> 0:39:25,71 You see, your stone opens a portal from 912 0:39:25,71 --> 0:39:26,947 Earth to my world, but 913 0:39:26,947 --> 0:39:28,491 it's like a one-way ticket. 914 0:39:28,491 --> 0:39:30,910 And these portals, they stay open for 915 0:39:30,910 --> 0:39:32,912 like a few minutes or even a few seconds. 916 0:39:33,162 --> 0:39:34,80 And here's a scary thought-- 917 0:39:34,497 --> 0:39:36,540 If you were on my world and the portal 918 0:39:36,540 --> 0:39:38,292 collapsed, you're stuck. 919 0:39:39,502 --> 0:39:40,252 We could have gotten 920 0:39:40,252 --> 0:39:41,379 trapped on your planet? 921 0:39:41,879 --> 0:39:42,88 Yeah. 922 0:39:42,463 --> 0:39:44,298 That would have been awkward. 923 0:39:44,882 --> 0:39:46,967 But that is exactly what we got to try 924 0:39:46,967 --> 0:39:47,802 and do with the Kogg. 925 0:39:48,177 --> 0:39:50,513 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 926 0:39:50,846 --> 0:39:51,138 Yes. 927 0:39:51,806 --> 0:39:53,57 Luckily, there's only three left. 928 0:39:53,641 --> 0:39:55,601 And you can use your magical space wizard 929 0:39:55,601 --> 0:39:57,19 powers to control them. 930 0:39:57,19 --> 0:39:57,353 Exactly. 931 0:39:58,20 --> 0:39:59,355 If you can learn to keep the portal open, 932 0:39:59,647 --> 0:40:0,564 I can send them back. 933 0:40:1,357 --> 0:40:2,483 Wait, so why does the portal 934 0:40:2,483 --> 0:40:3,442 only open for a brief moment? 935 0:40:4,860 --> 0:40:6,779 I guess it requires an insane amount of 936 0:40:6,779 --> 0:40:8,614 focus to even open it in the first place. 937 0:40:9,281 --> 0:40:10,533 I did it on my first try. 938 0:40:10,783 --> 0:40:11,325 Yeah, baby. 939 0:40:11,742 --> 0:40:13,869 Oh, you were operating in the universal 940 0:40:13,869 --> 0:40:15,287 law of beginner's 941 0:40:15,287 --> 0:40:16,497 luck, which is powerful. 942 0:40:17,81 --> 0:40:17,623 And convenient. 943 0:40:19,250 --> 0:40:19,917 What the... 944 0:40:21,43 --> 0:40:21,877 It's game time. 945 0:40:22,2 --> 0:40:22,253 Okay. 946 0:40:22,503 --> 0:40:23,963 So if someone had both stones, they could 947 0:40:23,963 --> 0:40:25,548 use the portals to go back and forth? 948 0:40:25,548 --> 0:40:26,424 Oh, beyond just that. 949 0:40:26,424 --> 0:40:27,258 They could open up vortex 950 0:40:27,258 --> 0:40:28,92 in space and time and go... 951 0:40:28,92 --> 0:40:28,592 Okay, guys, just one 952 0:40:28,592 --> 0:40:29,552 step at a time, all right? 953 0:40:33,722 --> 0:40:34,140 What do you want? 954 0:40:34,390 --> 0:40:35,599 Shelly, you are in danger. 955 0:40:35,599 --> 0:40:36,892 Aliens have invaded Blue River. 956 0:40:37,852 --> 0:40:38,269 Next! 957 0:40:38,561 --> 0:40:39,19 What? I... 958 0:40:39,19 --> 0:40:39,728 Queen Freeze and a 959 0:40:39,728 --> 0:40:40,604 waffle cone, extra fudge. 960 0:40:40,604 --> 0:40:41,522 But, he's serious. 961 0:40:41,522 --> 0:40:41,897 Thank you. 962 0:40:42,148 --> 0:40:42,481 Carl! 963 0:40:43,149 --> 0:40:44,692 I need you to go get more waffle cones. 964 0:40:44,692 --> 0:40:45,860 We only have like two left. 965 0:40:46,318 --> 0:40:47,27 And hurry up. 966 0:40:47,27 --> 0:40:49,29 Apparently, there's aliens invading. 967 0:40:49,989 --> 0:40:50,614 Hang on a minute. 968 0:40:50,948 --> 0:40:52,283 I told you to take that out already. 969 0:40:52,283 --> 0:40:52,783 Ok. 970 0:40:52,908 --> 0:40:53,742 Yeah. - So... 971 0:40:53,742 --> 0:40:55,119 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 972 0:40:55,119 --> 0:40:57,705 So if you had both of the stones, then 973 0:40:57,705 --> 0:40:59,790 you can actually travel back and forth between worlds, 974 0:40:59,790 --> 0:41:0,958 at will. 975 0:41:1,375 --> 0:41:1,876 Side note. 976 0:41:2,334 --> 0:41:3,502 What are onion rings? 977 0:41:4,336 --> 0:41:5,171 Delicious. 978 0:41:10,843 --> 0:41:11,552 Hurry up. 979 0:41:12,94 --> 0:41:12,720 Make it quick. 980 0:41:13,637 --> 0:41:15,14 Do my taxes for me. 981 0:41:15,14 --> 0:41:16,182 You're better at accounting. 982 0:41:17,16 --> 0:41:17,224 Ugh. 983 0:41:21,645 --> 0:41:21,979 Hello? 984 0:41:23,689 --> 0:41:23,981 Hello? 985 0:41:35,576 --> 0:41:37,620 Oh yeah, momma's hungry. 986 0:41:37,620 --> 0:41:38,412 Oh, that's right. 987 0:41:38,412 --> 0:41:40,39 You are big with child. 988 0:41:40,623 --> 0:41:41,707 Congratulations. 989 0:41:42,124 --> 0:41:42,500 It's great. 990 0:41:44,418 --> 0:41:45,294 Anything else? 991 0:41:45,544 --> 0:41:47,46 Uh, yes, my order, please. 992 0:41:47,630 --> 0:41:47,880 Ugh. 993 0:41:48,422 --> 0:41:49,256 Lose the attitude. 994 0:41:49,882 --> 0:41:50,382 Carl! 995 0:41:50,925 --> 0:41:51,383 What just-- 996 0:41:53,761 --> 0:41:54,345 Hello? 997 0:42:1,560 --> 0:42:2,728 It's probably just a dog. 998 0:42:20,955 --> 0:42:21,956 Guys. 999 0:42:31,799 --> 0:42:32,132 Earl? 1000 0:42:32,675 --> 0:42:32,967 Carl. 1001 0:42:33,175 --> 0:42:33,425 Carl? 1002 0:42:35,636 --> 0:42:36,220 The hunt begins. 1003 0:42:36,595 --> 0:42:37,846 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1004 0:42:37,846 --> 0:42:38,389 this so you don't have 1005 0:42:38,389 --> 0:42:39,139 to worry about anything. 1006 0:42:55,406 --> 0:42:55,823 Earl. 1007 0:42:56,615 --> 0:42:56,865 Carl. 1008 0:42:57,783 --> 0:42:58,200 Carl. 1009 0:43:0,786 --> 0:43:1,620 Do you think there's any 1010 0:43:1,620 --> 0:43:2,746 chance he might still be alive? 1011 0:43:2,746 --> 0:43:4,540 Ummmm... 1012 0:43:4,540 --> 0:43:5,165 Yeah. 1013 0:43:5,833 --> 0:43:7,293 Yeah, he might be fine. 1014 0:43:8,544 --> 0:43:9,295 Yeah. 1015 0:43:10,212 --> 0:43:11,463 We're all gonna end up dead, probably. 1016 0:43:11,880 --> 0:43:14,300 No, Ev, no. Okay? I promise. 1017 0:43:14,925 --> 0:43:15,926 No one 1018 0:43:15,926 --> 0:43:18,178 is gonna end up dead. 1019 0:43:22,933 --> 0:43:24,810 Yep, that's a dead body, alright. 1020 0:43:26,645 --> 0:43:28,981 Yeah, that's part of it. There's some... 1021 0:43:32,735 --> 0:43:33,27 Yep. 1022 0:43:34,778 --> 0:43:35,446 Well, it's a mighty good 1023 0:43:35,446 --> 0:43:36,864 thing you done here, ma'am. 1024 0:43:38,198 --> 0:43:39,241 Reportin' this and all. 1025 0:43:39,700 --> 0:43:41,577 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1026 0:43:43,78 --> 0:43:44,496 Beggin' your pardon, miss. 1027 0:43:45,80 --> 0:43:46,874 Smells like septic's backed up. 1028 0:43:48,459 --> 0:43:49,668 Better call this in. 1029 0:43:57,468 --> 0:43:57,718 Right. 1030 0:44:0,95 --> 0:44:0,971 Yeah, Gus Leecher. 1031 0:44:1,597 --> 0:44:3,515 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1032 0:44:3,682 --> 0:44:5,100 Normal-looking. - I found him 1033 0:44:5,643 --> 0:44:6,852 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1034 0:44:7,186 --> 0:44:7,936 would ya? 1035 0:44:8,520 --> 0:44:10,230 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1036 0:44:10,230 --> 0:44:11,357 While that's descriptive 1037 0:44:11,357 --> 0:44:13,275 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1038 0:44:13,275 --> 0:44:14,568 Just callin' a spade a spade. - 108, 1039 0:44:14,568 --> 0:44:16,654 109,110, 111, 112... 1040 0:44:17,821 --> 0:44:19,281 Johnny... 112, 113... 1041 0:44:20,741 --> 0:44:21,408 I'm telling you the truth. 1042 0:44:21,408 --> 0:44:22,743 The septic's been backed up. 1043 0:44:22,743 --> 0:44:23,327 I had no idea there 1044 0:44:23,327 --> 0:44:24,161 was a body back there. 1045 0:44:24,161 --> 0:44:24,620 I'm tellin' you, 1046 0:44:24,620 --> 0:44:25,537 we got the wrong brother. 1047 0:44:25,537 --> 0:44:25,996 Half-brother. 1048 0:44:26,163 --> 0:44:27,331 It was Jimmy, for sure. 1049 0:44:27,331 --> 0:44:28,123 Now, hold on a second. 1050 0:44:28,123 --> 0:44:28,999 You're jumpin' to conclusions. 1051 0:44:29,458 --> 0:44:30,959 Yeah, that's just bad policin'. 1052 0:44:31,293 --> 0:44:32,419 Tell me about it. 1053 0:44:32,795 --> 0:44:33,545 They won't even check if 1054 0:44:33,545 --> 0:44:34,922 there's a bounty out on him. 1055 0:44:35,214 --> 0:44:36,6 Actually, have you seen 1056 0:44:36,6 --> 0:44:36,965 Jimmy since last night? 1057 0:44:37,341 --> 0:44:37,841 I haven't. 1058 0:44:38,258 --> 0:44:39,176 Well, if you do, 1059 0:44:39,551 --> 0:44:40,719 tell him I'm lookin' for him. 1060 0:44:40,719 --> 0:44:42,262 Well, I might have some 1061 0:44:42,262 --> 0:44:43,889 information on where Jimmy is. 1062 0:44:43,889 --> 0:44:45,265 But, it comes with a price. 1063 0:44:45,265 --> 0:44:46,58 Elsa, zip it. 1064 0:44:46,58 --> 0:44:46,934 Oh, no. Go on, baby. 1065 0:44:47,309 --> 0:44:47,935 Babe, what are you doin'? 1066 0:44:47,935 --> 0:44:49,478 Look, if Jimmy's up to something, he 1067 0:44:49,478 --> 0:44:50,437 needs to answer for it. 1068 0:44:50,437 --> 0:44:52,147 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1069 0:44:52,147 --> 0:44:53,190 Oh, yeah. Way too much. 1070 0:44:53,190 --> 0:44:54,24 How about five bucks? 1071 0:44:54,441 --> 0:44:55,484 A little insulting. 1072 0:44:55,484 --> 0:44:56,110 We're done here. 1073 0:44:56,110 --> 0:44:57,444 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1074 0:44:57,986 --> 0:44:58,904 They're at the Froyo stand, 1075 0:44:58,904 --> 0:44:59,988 or if they're not there, 1076 0:44:59,988 --> 0:45:1,365 they're probably at Nana's. 1077 0:45:2,74 --> 0:45:2,825 Thanks for the tip. 1078 0:45:3,492 --> 0:45:4,660 The coroner should be by soon. 1079 0:45:6,78 --> 0:45:6,787 Let's just keep this 1080 0:45:6,787 --> 0:45:8,122 relatively quiet for now. 1081 0:45:9,373 --> 0:45:10,666 Blue River's a small town. 1082 0:45:11,291 --> 0:45:12,835 News travels fast around here. 1083 0:45:13,210 --> 0:45:15,170 Ah, we're never gonna find these things. 1084 0:45:15,170 --> 0:45:16,338 And I never gotta eat anything. 1085 0:45:16,839 --> 0:45:18,424 Wow, somebody's hangry. 1086 0:45:18,424 --> 0:45:19,800 It's not like you're eating for two now. 1087 0:45:20,384 --> 0:45:21,510 Then again, you could 1088 0:45:21,510 --> 0:45:23,137 always eat this thing. 1089 0:45:23,679 --> 0:45:25,305 What? Where did you 1090 0:45:25,305 --> 0:45:26,265 guys get one of these? 1091 0:45:26,765 --> 0:45:28,100 Uh, we just found it 1092 0:45:28,100 --> 0:45:29,143 when we opened the portal. 1093 0:45:29,143 --> 0:45:29,935 Well, how? When? 1094 0:45:31,103 --> 0:45:31,603 Last night. 1095 0:45:31,854 --> 0:45:32,980 Just pulled it out of the ground. 1096 0:45:33,313 --> 0:45:34,314 Okay, well, you guys have 1097 0:45:34,314 --> 0:45:36,275 no idea how lucky this is. 1098 0:45:36,775 --> 0:45:38,110 It's a carrot, right? 1099 0:45:38,485 --> 0:45:40,195 Well, I don't know what a carrot is. 1100 0:45:40,195 --> 0:45:41,613 But this is called a skundie 1101 0:45:41,613 --> 0:45:42,448 and we grow them in our planet, 1102 0:45:42,656 --> 0:45:45,117 and they expand your mind and your 1103 0:45:45,117 --> 0:45:46,827 perception of space and time. 1104 0:45:47,161 --> 0:45:48,287 Expands your mind, huh? 1105 0:45:48,537 --> 0:45:49,413 I mean, I should do that. 1106 0:45:49,955 --> 0:45:50,748 Sure, I mean, if you 1107 0:45:50,748 --> 0:45:51,623 want to open up a portal, 1108 0:45:51,623 --> 0:45:52,958 this thing could give you a better shot. 1109 0:45:52,958 --> 0:45:55,43 But, if you have too much, it'll totally 1110 0:45:55,43 --> 0:45:56,587 knock a hole in your universe, bro. 1111 0:45:56,587 --> 0:45:58,130 So, it's like an LSD carrot? 1112 0:45:58,130 --> 0:45:58,672 I'll try. 1113 0:45:58,672 --> 0:45:59,173 Oh. 1114 0:46:1,8 --> 0:46:1,425 Oh. 1115 0:46:1,425 --> 0:46:1,842 Ah. 1116 0:46:2,801 --> 0:46:3,594 Wait, was that too much? 1117 0:46:3,594 --> 0:46:4,136 No, no, no, no, no. 1118 0:46:4,136 --> 0:46:5,137 That was the-- that was the exact, 1119 0:46:5,137 --> 0:46:6,138 perfect amount of skundie. 1120 0:46:6,138 --> 0:46:7,264 But, you know, you may want to 1121 0:46:7,264 --> 0:46:9,99 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1122 0:46:9,99 --> 0:46:9,641 What?! 1123 0:46:9,641 --> 0:46:10,350 Right now. Just go. - Great. 1124 0:46:10,350 --> 0:46:11,185 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1125 0:46:11,185 --> 0:46:12,227 Yeah, I know , I know you do. 1126 0:46:12,227 --> 0:46:14,354 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1127 0:46:21,904 --> 0:46:23,113 Okay, Jimmy, follow me. 1128 0:46:23,906 --> 0:46:26,450 All right. Now, clear your mind. 1129 0:46:26,450 --> 0:46:26,950 Done. 1130 0:46:27,826 --> 0:46:28,243 Now, focus. 1131 0:46:28,869 --> 0:46:30,454 Think beyond yourself. 1132 0:46:30,454 --> 0:46:31,413 Think beyond Blue River. 1133 0:46:32,581 --> 0:46:34,708 Think beyond infinity. 1134 0:46:35,167 --> 0:46:35,501 Infinity? 1135 0:46:35,793 --> 0:46:36,835 Like infinity plus one. 1136 0:46:36,835 --> 0:46:38,128 I know what infinity means. 1137 0:46:38,128 --> 0:46:38,462 Focus. 1138 0:46:45,10 --> 0:46:46,303 Okay, nothing's happening. 1139 0:46:46,303 --> 0:46:48,972 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1140 0:46:48,972 --> 0:46:50,808 all of your energy on your heart chakra. 1141 0:46:51,767 --> 0:46:52,935 Maybe not while pregnant or nursing. 1142 0:46:54,812 --> 0:46:55,437 Okay, something's happening. 1143 0:46:55,437 --> 0:46:56,522 Yeah, can you open the portal? 1144 0:46:57,648 --> 0:46:58,357 No, I don't know. Maybe 1145 0:46:58,357 --> 0:46:59,483 I'm doing something wrong. 1146 0:47:0,25 --> 0:47:2,319 Clear, singular intention, okay? 1147 0:47:2,861 --> 0:47:4,696 Ask not what the universe can do for you, 1148 0:47:4,696 --> 0:47:6,615 but ask what you can do 1149 0:47:6,615 --> 0:47:8,33 for the universe. 1150 0:47:8,742 --> 0:47:9,827 Yeah... 1151 0:47:16,625 --> 0:47:16,959 It's happening. 1152 0:47:17,459 --> 0:47:17,918 What's happening? 1153 0:47:18,126 --> 0:47:18,710 It's beautiful. 1154 0:47:20,587 --> 0:47:21,421 Everything's happening. 1155 0:47:23,298 --> 0:47:23,924 On this planet. 1156 0:47:25,467 --> 0:47:26,468 In this town. 1157 0:47:27,302 --> 0:47:29,263 Like, whoa. 1158 0:47:29,763 --> 0:47:30,973 Come on, come on, come on, come on, come on. 1159 0:47:33,517 --> 0:47:34,810 His parents are worried sick, so 1160 0:47:35,143 --> 0:47:36,812 is there any chance he just skipped town? 1161 0:47:36,812 --> 0:47:38,230 No. Like I said last night, 1162 0:47:38,522 --> 0:47:39,940 he was eaten. 1163 0:47:39,940 --> 0:47:40,899 By a monster? 1164 0:47:40,899 --> 0:47:41,942 Did I stutter? 1165 0:47:41,942 --> 0:47:43,527 No, but you did say you saw 1166 0:47:43,527 --> 0:47:44,778 Jimmy and Everly last night? 1167 0:47:44,778 --> 0:47:45,279 Yup. 1168 0:47:45,279 --> 0:47:46,196 Is that all you want? 1169 0:47:46,905 --> 0:47:48,323 How about one of them cookies, please? 1170 0:47:48,574 --> 0:47:50,158 Okay, total's $7 even. 1171 0:47:51,159 --> 0:47:53,287 Funny. Speaking of cookies, you never did 1172 0:47:53,287 --> 0:47:53,871 get a chance to sample 1173 0:47:53,871 --> 0:47:55,455 Everly's family cookies 1174 0:47:55,455 --> 0:47:56,39 now did you? 1175 0:47:56,39 --> 0:47:56,832 I suppose you never will, 1176 0:47:56,832 --> 0:47:57,624 now that she's knocked up. 1177 0:47:58,417 --> 0:47:59,126 Extra sprinkles? 1178 0:48:1,587 --> 0:48:3,130 So Ev's packing puppies, huh? 1179 0:48:3,505 --> 0:48:4,298 Yeah, and with Jimmy. 1180 0:48:5,257 --> 0:48:6,717 I mean, how is that even possible? 1181 0:48:7,301 --> 0:48:8,176 Well, Kirk, my boy. 1182 0:48:8,427 --> 0:48:9,595 When a man and a woman-- 1183 0:48:9,595 --> 0:48:10,596 Oh, right, all right, all right. 1184 0:48:11,96 --> 0:48:12,14 I mean, why Jimmy? 1185 0:48:12,973 --> 0:48:14,141 That dude can't raise a baby. 1186 0:48:14,516 --> 0:48:15,559 Hell, he can't even raise 1187 0:48:16,184 --> 0:48:16,810 bread. 1188 0:48:16,810 --> 0:48:17,811 Why couldn't he raise bread? 1189 0:48:17,811 --> 0:48:18,770 You just had yeast. 1190 0:48:19,855 --> 0:48:21,440 Because he wouldn't know how to do that. 1191 0:48:21,648 --> 0:48:22,441 Why wouldn't he know that? 1192 0:48:23,442 --> 0:48:24,568 That's pretty basic baking. 1193 0:48:25,360 --> 0:48:26,570 Anyway, who hasn't 1194 0:48:26,570 --> 0:48:27,905 botched a pan of rolls before? 1195 0:48:28,780 --> 0:48:29,531 Rogers, 1196 0:48:29,531 --> 0:48:30,908 any word on that kid? 1197 0:48:30,908 --> 0:48:32,826 His parents are still here at the station. 1198 0:48:33,535 --> 0:48:36,330 No. Tell him to stay calm. 1199 0:48:36,330 --> 0:48:37,915 We confirmed he's missing, but... 1200 0:48:39,41 --> 0:48:40,292 Nothing to report it this time. 1201 0:48:41,168 --> 0:48:42,586 Maybe we should try Baker Farm. 1202 0:48:43,211 --> 0:48:43,545 Yeah. 1203 0:48:45,589 --> 0:48:47,215 Hopefully we can talk to Ev and 1204 0:48:47,215 --> 0:48:49,134 get this whole mess sorted. 1205 0:48:51,470 --> 0:48:52,930 Unless it's too soon for you. 1206 0:48:54,556 --> 0:48:55,641 Let's just go. 1207 0:49:0,896 --> 0:49:2,230 We are definitely trespassing. 1208 0:49:2,773 --> 0:49:3,357 Oh, don't worry about that. 1209 0:49:3,357 --> 0:49:4,232 Nobody works here. 1210 0:49:5,776 --> 0:49:6,485 Besides, this isn't 1211 0:49:6,485 --> 0:49:7,527 the place. I can feel it. 1212 0:49:8,236 --> 0:49:9,613 Careful, Jimmy. 1213 0:49:9,613 --> 0:49:10,614 We don't want to over do it right now. 1214 0:49:10,906 --> 0:49:11,573 Hey! 1215 0:49:12,366 --> 0:49:13,909 Hold it right there! 1216 0:49:16,954 --> 0:49:17,871 Come on! 1217 0:49:20,415 --> 0:49:21,750 Here. Oh! 1218 0:49:22,376 --> 0:49:23,377 Geromino! 1219 0:49:28,6 --> 0:49:29,49 Oh, gosh! 1220 0:49:39,476 --> 0:49:40,352 Oh, my gosh! 1221 0:49:41,61 --> 0:49:41,269 Okay. 1222 0:49:41,269 --> 0:49:41,979 The canyon opens up ahead! 1223 0:49:41,979 --> 0:49:42,354 Oh! 1224 0:49:49,27 --> 0:49:50,237 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1225 0:49:52,30 --> 0:49:52,489 This way! 1226 0:49:53,323 --> 0:49:54,491 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1227 0:49:57,744 --> 0:49:58,537 Oh, dang. 1228 0:49:59,871 --> 0:50:0,622 I'm gonna throw up. 1229 0:50:7,45 --> 0:50:8,255 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1230 0:50:14,970 --> 0:50:16,263 Whoa! - You okay? 1231 0:50:16,638 --> 0:50:17,639 Here. - Yeah, thanks. 1232 0:50:21,59 --> 0:50:22,519 Oh, okay. 1233 0:50:24,354 --> 0:50:26,982 Oh. - Ah! 1234 0:50:29,276 --> 0:50:31,570 Ben, do your space wizard thing. 1235 0:50:31,570 --> 0:50:33,155 Oh, yeah. 1236 0:50:33,905 --> 0:50:35,490 Where is it? 1237 0:50:36,700 --> 0:50:37,409 Where are you? 1238 0:50:41,79 --> 0:50:41,747 Guys, guys, guys, guys. 1239 0:50:42,706 --> 0:50:43,582 I think I can open the portal. 1240 0:50:43,999 --> 0:50:44,624 If you're gonna do it, 1241 0:50:44,624 --> 0:50:45,292 it's kinda now or never. 1242 0:50:45,542 --> 0:50:46,376 She's right. It's not taking the bait. 1243 0:50:46,376 --> 0:50:47,335 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1244 0:50:47,794 --> 0:50:49,921 Alright, you make a break for the 1245 0:50:49,921 --> 0:50:51,465 wash, and I will hold her off. 1246 0:50:51,465 --> 0:50:53,50 I can't! Just open the portal. 1247 0:50:53,50 --> 0:50:53,759 Just trust me, all right? 1248 0:50:53,759 --> 0:50:54,760 You can do this. Come on. 1249 0:50:54,760 --> 0:50:56,11 Guys, come on! Go, go, 1250 0:50:56,11 --> 0:50:57,387 go, go, go, go, go, go, go. 1251 0:50:59,264 --> 0:51:0,474 Come on! 1252 0:51:3,435 --> 0:51:4,770 Come on! 1253 0:51:15,405 --> 0:51:17,32 Come on! 1254 0:51:35,258 --> 0:51:36,343 Oh. 1255 0:51:36,343 --> 0:51:38,637 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1256 0:51:38,637 --> 0:51:40,764 Hey, Ev, you're great. You are great. 1257 0:51:41,139 --> 0:51:42,349 Oh, she's a keeper, man. 1258 0:51:42,349 --> 0:51:43,558 She's a keeper. 1259 0:51:44,392 --> 0:51:45,268 Oh, gosh. 1260 0:51:46,61 --> 0:51:46,895 Not cool. 1261 0:51:46,895 --> 0:51:47,854 So not cool! 1262 0:51:47,854 --> 0:51:48,814 What were we supposed to do? 1263 0:51:48,814 --> 0:51:51,233 We made a critical decision in a moment of danger. 1264 0:51:51,441 --> 0:51:52,651 Anything else? Anything 1265 0:51:52,651 --> 0:51:53,860 other than use me as bait. 1266 0:51:54,27 --> 0:51:56,363 Oh, we did not use you as bait. 1267 0:51:56,363 --> 0:51:57,697 A diversion, maybe. 1268 0:51:57,906 --> 0:51:58,740 Well, next time, 1269 0:51:58,740 --> 0:51:59,783 You can be the diversion! 1270 0:52:0,33 --> 0:52:0,992 I had it handled! 1271 0:52:0,992 --> 0:52:1,451 Like hell! 1272 0:52:1,451 --> 0:52:2,786 Okay, guys, maybe we should all just take 1273 0:52:2,786 --> 0:52:4,162 a big, deep belly breath and 1274 0:52:4,162 --> 0:52:5,455 focus on our heart chocolates. 1275 0:52:5,455 --> 0:52:7,833 It's chakras. And where were you? 1276 0:52:7,833 --> 0:52:8,792 I thought you were supposed to be able to 1277 0:52:8,792 --> 0:52:9,584 control these monsters. 1278 0:52:9,709 --> 0:52:11,86 Okay, cards on the table. 1279 0:52:11,378 --> 0:52:12,337 I may not be the best at this 1280 0:52:12,337 --> 0:52:14,339 whole mind hypnosis gig, okay? 1281 0:52:14,339 --> 0:52:16,91 Technically, I'm still in training. 1282 0:52:16,91 --> 0:52:16,675 What? 1283 0:52:16,675 --> 0:52:17,175 That's it. 1284 0:52:17,175 --> 0:52:18,260 No more space carrots 1285 0:52:18,260 --> 0:52:19,302 because you were useless! 1286 0:52:19,427 --> 0:52:20,554 Okay, I need it 1287 0:52:20,554 --> 0:52:22,222 Okay, technically, the skundie does expand 1288 0:52:22,222 --> 0:52:24,599 your mind, but the power to open up the portal 1289 0:52:24,599 --> 0:52:25,934 already exists within you, buddy. 1290 0:52:26,101 --> 0:52:26,518 Huh. 1291 0:52:27,352 --> 0:52:28,854 Nope. We're taking it to the police. 1292 0:52:28,854 --> 0:52:30,188 You're handing it over to them, and we're 1293 0:52:30,188 --> 0:52:31,189 gonna let some functioning, 1294 0:52:31,189 --> 0:52:32,440 rational adults handle this. 1295 0:52:32,440 --> 0:52:33,525 We cannot do that Ev! 1296 0:52:33,525 --> 0:52:34,651 If we give that to the gov-- 1297 0:52:35,193 --> 0:52:36,69 Nope, you're right. I'm sorry. 1298 0:52:36,653 --> 0:52:37,237 It's too late. 1299 0:52:37,237 --> 0:52:38,238 I trust the government more 1300 0:52:38,238 --> 0:52:39,531 more than I trust you right now. 1301 0:52:39,531 --> 0:52:40,365 Oh, dang. 1302 0:52:40,365 --> 0:52:40,615 Ben! 1303 0:52:49,457 --> 0:52:51,1 It was Jimmy Walker 1304 0:52:51,376 --> 0:52:53,44 and Everly Baker 1305 0:52:53,44 --> 0:52:56,47 and... some other guy. 1306 0:52:57,883 --> 0:52:58,717 Where are they? 1307 0:52:59,676 --> 0:53:0,677 I don't know. 1308 0:53:1,553 --> 0:53:3,221 But I know how to find out. 1309 0:53:9,144 --> 0:53:10,312 Ah, great. 1310 0:53:13,940 --> 0:53:14,441 Everly. 1311 0:53:14,441 --> 0:53:14,816 Taylor. 1312 0:53:14,983 --> 0:53:16,318 Officer Kirk, man of the law. 1313 0:53:16,860 --> 0:53:17,360 Uh, Jimmy? 1314 0:53:17,569 --> 0:53:18,737 Yeah, this is Ben. 1315 0:53:19,529 --> 0:53:20,238 He's an alien. 1316 0:53:21,406 --> 0:53:21,990 An alien. 1317 0:53:23,742 --> 0:53:24,659 From outer space. 1318 0:53:25,911 --> 0:53:26,786 I'm a good alien. 1319 0:53:26,995 --> 0:53:27,370 Hm. 1320 0:53:29,414 --> 0:53:29,831 Great. 1321 0:53:30,40 --> 0:53:30,290 Yeah. 1322 0:53:32,334 --> 0:53:33,126 Is this a joke? 1323 0:53:35,170 --> 0:53:36,46 We all know he started 1324 0:53:36,46 --> 0:53:36,963 a fight with you last night, 1325 0:53:36,963 --> 0:53:37,797 and now he's dead. 1326 0:53:37,797 --> 0:53:38,632 Ok, you know what? 1327 0:53:38,632 --> 0:53:40,342 I can explain everything. 1328 0:53:40,342 --> 0:53:41,593 Well, then start talking, mister 1329 0:53:41,593 --> 0:53:42,427 "I didn't commit murder." 1330 0:53:42,427 --> 0:53:43,11 All right, you know what? 1331 0:53:43,11 --> 0:53:43,720 Check this out. 1332 0:53:44,846 --> 0:53:46,14 Nana, where is it? 1333 0:53:46,14 --> 0:53:46,640 Where's what? 1334 0:53:46,848 --> 0:53:47,933 Now, hang on, Taylor. 1335 0:53:47,933 --> 0:53:49,809 Okay, it was right here on the table. 1336 0:53:49,809 --> 0:53:51,311 Oh, that's real classic. That's coming 1337 0:53:51,311 --> 0:53:52,979 from a guy that brought a rattlesnake to 1338 0:53:52,979 --> 0:53:53,605 school in seventh 1339 0:53:53,605 --> 0:53:54,648 grade for show and tell. 1340 0:53:54,898 --> 0:53:56,483 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1341 0:53:56,483 --> 0:53:57,317 have to bring that up? 1342 0:53:57,317 --> 0:53:58,443 Because he's still an idiot. 1343 0:53:58,443 --> 0:53:59,819 Hahaha. First off, thank you. 1344 0:53:59,819 --> 0:54:0,654 Second of all 1345 0:54:1,404 --> 0:54:2,864 if I had time to train it, 1346 0:54:2,989 --> 0:54:3,782 none of those kids would have-- 1347 0:54:3,782 --> 0:54:5,158 Quit bickerin'. 1348 0:54:5,158 --> 0:54:6,868 We eat off that table! 1349 0:54:9,788 --> 0:54:10,747 Now, don't you go thinking 1350 0:54:10,747 --> 0:54:12,249 about covering this up, Burt. 1351 0:54:12,499 --> 0:54:14,834 I've taken pictures and videos, and if I 1352 0:54:14,834 --> 0:54:17,379 should disappear, I've given instructions 1353 0:54:17,379 --> 0:54:18,255 for them to be distributed 1354 0:54:18,255 --> 0:54:20,340 to the press within 48 hours. 1355 0:54:20,924 --> 0:54:22,926 Come on, Claire. It's me. 1356 0:54:22,926 --> 0:54:25,637 I have no intention of burying the truth. 1357 0:54:28,974 --> 0:54:29,849 Holy shit. 1358 0:54:31,101 --> 0:54:32,102 What the hell is that? 1359 0:54:32,560 --> 0:54:34,20 This is probably what happened to Gus. 1360 0:54:34,521 --> 0:54:35,146 They're aliens. 1361 0:54:35,522 --> 0:54:35,939 Yeah, 1362 0:54:36,773 --> 0:54:38,149 but this one is new. 1363 0:54:38,483 --> 0:54:39,567 It's called the Kamachameleon. 1364 0:54:39,567 --> 0:54:40,235 Koggrechekura 1365 0:54:40,235 --> 0:54:40,819 Kogg monster. 1366 0:54:41,611 --> 0:54:42,946 These things have been running loose all 1367 0:54:42,946 --> 0:54:44,197 over town, killing folks, 1368 0:54:44,531 --> 0:54:47,242 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1369 0:54:47,450 --> 0:54:49,286 Yeah, well, that's not gonna happen. 1370 0:54:49,786 --> 0:54:51,788 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1371 0:54:51,997 --> 0:54:52,622 There's only two left. 1372 0:54:52,956 --> 0:54:54,749 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1373 0:54:55,709 --> 0:54:56,584 we'll take it from here. 1374 0:54:57,460 --> 0:54:57,877 Jimmy, 1375 0:54:58,878 --> 0:55:0,672 can I, uh, see you in the other room? 1376 0:55:1,256 --> 0:55:1,965 Sure. 1377 0:55:3,49 --> 0:55:3,717 Jimmy 1378 0:55:9,931 --> 0:55:12,267 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1379 0:55:12,267 --> 0:55:13,852 first extra-terrestrial rodeo. 1380 0:55:14,811 --> 0:55:15,478 You know I knew your 1381 0:55:15,478 --> 0:55:16,479 dad growing up, right? 1382 0:55:18,23 --> 0:55:19,649 Yep. That makes one of us. 1383 0:55:21,985 --> 0:55:22,569 Yeah. 1384 0:55:23,570 --> 0:55:25,363 He was a pretty wild guy. 1385 0:55:26,156 --> 0:55:27,991 Yeah. So wild he left 1386 0:55:27,991 --> 0:55:29,367 and never came back. 1387 0:55:30,660 --> 0:55:32,78 About that, Jimmy. 1388 0:55:32,829 --> 0:55:34,331 I was there the night your daddy left. 1389 0:55:37,459 --> 0:55:38,43 We've got a runner! 1390 0:55:54,267 --> 0:55:54,601 James! 1391 0:55:57,145 --> 0:55:57,729 Wait. 1392 0:56:2,108 --> 0:56:2,567 Wait! 1393 0:56:5,236 --> 0:56:6,488 Maybe he was in the wrong place 1394 0:56:6,488 --> 0:56:8,823 at the wrong time, but skipping out on you and 1395 0:56:8,823 --> 0:56:9,866 Johnny wasn't fair, 1396 0:56:9,866 --> 0:56:11,201 and I'm sorry about that. 1397 0:56:11,451 --> 0:56:12,994 But I want to keep Blue River safe. 1398 0:56:14,245 --> 0:56:14,537 Yeah. 1399 0:56:15,372 --> 0:56:16,498 This town is special. 1400 0:56:17,665 --> 0:56:19,250 When I leave this place, I'm gonna make 1401 0:56:19,250 --> 0:56:20,752 sure I leave it better than when I found it. 1402 0:56:20,752 --> 0:56:21,836 Not for me, but 1403 0:56:21,836 --> 0:56:23,213 for my kids and whatnot. 1404 0:56:25,173 --> 0:56:26,591 Maybe you should start considering a 1405 0:56:26,591 --> 0:56:27,467 world you want to leave for 1406 0:56:27,467 --> 0:56:28,593 your little one on the way. 1407 0:56:29,594 --> 0:56:30,637 How'd you know about that? 1408 0:56:34,99 --> 0:56:34,516 Alright. 1409 0:56:34,516 --> 0:56:36,893 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1410 0:56:38,937 --> 0:56:39,312 You just 1411 0:56:41,398 --> 0:56:43,108 call that the Walker family curse, 1412 0:56:43,108 --> 0:56:43,608 I guess. 1413 0:56:46,569 --> 0:56:47,195 You should have this. 1414 0:56:50,448 --> 0:56:52,409 You're not getting off that easy. 1415 0:56:52,742 --> 0:56:53,76 Mm. 1416 0:56:55,245 --> 0:56:55,912 Hello? 1417 0:56:56,371 --> 0:56:56,996 Shelly? 1418 0:56:59,874 --> 0:57:0,542 Hello? 1419 0:57:1,334 --> 0:57:1,960 Hello? 1420 0:57:4,421 --> 0:57:4,879 Shelly? 1421 0:57:5,755 --> 0:57:6,798 Hold it right there! 1422 0:57:6,798 --> 0:57:7,882 Are y'all aliens? 1423 0:57:8,49 --> 0:57:9,175 And what if we are? 1424 0:57:9,509 --> 0:57:9,968 Elsa. 1425 0:57:10,218 --> 0:57:11,302 Look, of course we ain't. 1426 0:57:11,302 --> 0:57:11,761 Okay. 1427 0:57:12,220 --> 0:57:12,846 What do you want? 1428 0:57:13,179 --> 0:57:13,680 Ice cream. 1429 0:57:14,222 --> 0:57:14,889 Oh, we've got that. 1430 0:57:14,889 --> 0:57:16,808 Um, but our fry cook 1431 0:57:16,808 --> 0:57:18,560 was eaten probably by a monster. 1432 0:57:18,560 --> 0:57:18,935 Earl? 1433 0:57:19,602 --> 0:57:19,853 Carl. 1434 0:57:20,478 --> 0:57:21,62 Oh, Carl. 1435 0:57:21,62 --> 0:57:22,230 What'd the critter look like? 1436 0:57:22,230 --> 0:57:22,939 What do you want? 1437 0:57:22,939 --> 0:57:23,731 I'm looking for Jimmy. 1438 0:57:24,190 --> 0:57:25,775 You kidding? He doesn't work here! 1439 0:57:25,984 --> 0:57:26,693 Do you guys think he works here? 1440 0:57:26,693 --> 0:57:27,360 Hey, what's it to you? 1441 0:57:27,485 --> 0:57:28,820 Well, it's Saturday. So if he's not 1442 0:57:28,820 --> 0:57:30,113 here, he's probably at Nana's. 1443 0:57:30,113 --> 0:57:30,697 Elsa, baby. 1444 0:57:31,114 --> 0:57:31,489 Bo? 1445 0:57:31,698 --> 0:57:32,115 Bo! 1446 0:57:33,658 --> 0:57:35,34 What have you got yourself mixed up in? 1447 0:57:36,911 --> 0:57:38,37 None of your business. 1448 0:57:44,169 --> 0:57:45,545 Well, Johnny and Melanie are here. 1449 0:57:46,337 --> 0:57:47,797 And I done reckon there's only one 1450 0:57:47,797 --> 0:57:48,798 other place they could be. 1451 0:57:49,424 --> 0:57:50,884 You done reckon? 1452 0:57:51,426 --> 0:57:52,427 Do you hear yourself? 1453 0:57:53,219 --> 0:57:53,803 What do you mean? 1454 0:57:54,888 --> 0:57:56,139 I don't know what I expected 1455 0:57:56,139 --> 0:57:58,99 from a guy named Bo Leecher. 1456 0:57:59,684 --> 0:58:0,602 Well, you get the truth. 1457 0:58:0,977 --> 0:58:2,479 'Cause I'm a straight shooter. 1458 0:58:3,313 --> 0:58:4,439 That's why they call me Bo. 1459 0:58:5,690 --> 0:58:7,942 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1460 0:58:9,152 --> 0:58:9,444 What? 1461 0:58:10,195 --> 0:58:12,113 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1462 0:58:12,447 --> 0:58:12,989 B-O. 1463 0:58:13,323 --> 0:58:14,949 Like a bow and arrow. 1464 0:58:15,492 --> 0:58:16,242 Oh, dear, Lord. 1465 0:58:18,453 --> 0:58:19,746 Hey. Well, 1466 0:58:19,746 --> 0:58:21,289 wait a minute. Hey, wait! 1467 0:58:22,332 --> 0:58:23,291 Wait! 1468 0:58:24,250 --> 0:58:26,85 I know where they done gone! 1469 0:58:27,128 --> 0:58:29,506 I mean, I-- I told him everything, 1470 0:58:29,506 --> 0:58:30,423 and that's what he said. 1471 0:58:31,549 --> 0:58:31,799 Fine. 1472 0:58:34,302 --> 0:58:35,261 Look, I 1473 0:58:35,261 --> 0:58:36,971 I know that this is not ideal, but 1474 0:58:36,971 --> 0:58:38,806 I do. I want to see this thing through. 1475 0:58:40,558 --> 0:58:41,643 And yes, 1476 0:58:41,643 --> 0:58:44,896 I have, sometimes, 1477 0:58:44,896 --> 0:58:47,482 in the past, been a little reckless. 1478 0:58:49,25 --> 0:58:49,901 Sometimes? 1479 0:58:50,693 --> 0:58:51,486 In the past? 1480 0:58:52,28 --> 0:58:52,946 In the past. 1481 0:58:54,739 --> 0:58:55,281 And-- 1482 0:58:56,449 --> 0:58:57,492 this afternoon. 1483 0:58:59,702 --> 0:59:0,495 Last night, too, maybe. 1484 0:59:1,287 --> 0:59:3,248 Look, the-- the point, the point is-- 1485 0:59:4,82 --> 0:59:5,708 is that I know what it's like... 1486 0:59:11,381 --> 0:59:13,508 I know what it's like to grow up with-- 1487 0:59:14,259 --> 0:59:15,552 a dad that you can't depend on. 1488 0:59:20,181 --> 0:59:21,724 And I just don't want that for our kid. 1489 0:59:26,271 --> 0:59:26,854 I don't either. 1490 0:59:29,190 --> 0:59:29,649 I'm just... 1491 0:59:32,902 --> 0:59:33,152 scared. 1492 0:59:34,654 --> 0:59:35,321 out of my mind about 1493 0:59:35,321 --> 0:59:36,197 this whole mom thing. 1494 0:59:41,160 --> 0:59:42,495 I mean, did you know that babies drink 1495 0:59:42,495 --> 0:59:43,454 their own pee in uterus? 1496 0:59:45,665 --> 0:59:47,375 Oh, I did not know that. 1497 0:59:47,709 --> 0:59:48,42 Yeah. 1498 0:59:49,168 --> 0:59:50,753 I mean, I'm glad that I do, but... 1499 0:59:52,672 --> 0:59:53,214 Look, I... 1500 0:59:54,465 --> 0:59:55,425 I want to be here to 1501 0:59:55,425 --> 0:59:57,176 support you through all of this. 1502 0:59:59,804 --> 1:0:0,513 Uterus, 1503 1:0:1,97 --> 1:0:2,515 pee and all. 1504 1:0:3,433 --> 1:0:3,891 It's disgusting. 1505 1:0:4,142 --> 1:0:5,310 Oh, it's so disgusting. 1506 1:0:10,23 --> 1:0:10,440 Hey, um... 1507 1:0:13,985 --> 1:0:14,444 I'm sorry... 1508 1:0:17,322 --> 1:0:18,740 that I almost left town. 1509 1:0:19,741 --> 1:0:21,242 without talking to you about it. 1510 1:0:26,164 --> 1:0:26,956 I get it. 1511 1:0:29,292 --> 1:0:29,876 I know why you did. 1512 1:0:50,188 --> 1:0:51,356 What? 1513 1:0:51,356 --> 1:0:52,315 Just, um, ok-- 1514 1:0:54,942 --> 1:0:56,653 Shh, sh, sh, sh. 1515 1:1:0,948 --> 1:1:1,616 Hello, baby. 1516 1:1:4,243 --> 1:1:4,786 It's me. 1517 1:1:7,246 --> 1:1:7,872 Your dad. 1518 1:1:11,417 --> 1:1:13,670 I just want you to know that I will never 1519 1:1:14,295 --> 1:1:15,505 put you and your mama 1520 1:1:15,505 --> 1:1:16,547 in harm's way again. 1521 1:1:19,926 --> 1:1:21,552 You can't promise that. 1522 1:1:21,552 --> 1:1:22,720 But I can try. 1523 1:1:25,473 --> 1:1:26,724 Also, your mama's a super hot badass. 1524 1:1:26,724 --> 1:1:27,767 You should grow up just like her. 1525 1:1:27,767 --> 1:1:28,226 Okay, bye. 1526 1:1:35,566 --> 1:1:36,943 And you should follow your dreams. 1527 1:1:40,363 --> 1:1:41,489 And Ev, I don't-- 1528 1:1:42,323 --> 1:1:44,75 I don't want you to have to worry about this 1529 1:1:44,409 --> 1:1:46,411 alien invasion mess. 1530 1:1:50,289 --> 1:1:50,581 Well... 1531 1:1:51,791 --> 1:1:53,84 Takes two to tango. 1532 1:1:54,168 --> 1:1:54,919 That can't be right. 1533 1:1:55,420 --> 1:1:55,837 Is that right? 1534 1:1:56,3 --> 1:1:56,879 Mm-hmm. 1535 1:1:57,213 --> 1:1:58,5 Two. - Two. 1536 1:2:12,687 --> 1:2:13,604 You seen Rogers or Nana? 1537 1:2:13,604 --> 1:2:15,64 Oh, I haven't seen her for a minute. 1538 1:2:15,314 --> 1:2:15,648 That woman. 1539 1:2:16,858 --> 1:2:17,400 Where's Rogers? 1540 1:2:19,26 --> 1:2:19,819 I thought he was with you. 1541 1:2:20,236 --> 1:2:21,237 Look, I think they're here. 1542 1:2:21,988 --> 1:2:22,196 They? 1543 1:2:22,822 --> 1:2:24,323 Yeah, the Kogg-zillas. 1544 1:2:37,462 --> 1:2:39,881 Come on, come here. 1545 1:2:39,881 --> 1:2:40,423 Come on. 1546 1:2:44,469 --> 1:2:44,927 Stay. 1547 1:2:45,470 --> 1:2:46,554 We should circle around the 1548 1:2:46,554 --> 1:2:47,680 back and meet up on the far side? 1549 1:2:48,139 --> 1:2:48,514 Sounds good. 1550 1:2:48,806 --> 1:2:49,307 We'll go left, 1551 1:2:49,557 --> 1:2:50,224 You guys go right. 1552 1:2:50,558 --> 1:2:51,309 you and Ben go right, 1553 1:2:51,309 --> 1:2:52,226 Everly and I go left. 1554 1:2:52,226 --> 1:2:52,477 Perfect. 1555 1:2:52,769 --> 1:2:53,102 Got that? 1556 1:2:53,853 --> 1:2:54,187 Yeah. 1557 1:2:54,645 --> 1:2:55,605 You and me, Officer Kirk. 1558 1:2:58,524 --> 1:2:58,941 Let's go. 1559 1:3:53,663 --> 1:3:55,373 Oh! Rogers, thank the lord. 1560 1:3:55,373 --> 1:3:57,124 Shh. 1561 1:4:5,508 --> 1:4:6,217 Wait! 1562 1:4:6,217 --> 1:4:6,759 What? 1563 1:4:6,759 --> 1:4:7,844 You can't just kill it. 1564 1:4:8,261 --> 1:4:9,846 Or you- you- you're gonna make it worse. 1565 1:4:9,846 --> 1:4:11,347 You gotta, like, stun it or-- 1566 1:4:22,316 --> 1:4:23,693 This is so stupid. 1567 1:4:23,693 --> 1:4:24,735 Where's freakin' Ben when you need him? 1568 1:4:25,444 --> 1:4:25,778 Here. 1569 1:4:26,946 --> 1:4:27,280 Okay. 1570 1:4:27,738 --> 1:4:28,30 Okay. 1571 1:4:29,866 --> 1:4:29,991 Jimmy? 1572 1:4:30,783 --> 1:4:31,617 I don't-- I don't know. 1573 1:4:31,909 --> 1:4:32,660 Uh, guys? 1574 1:4:33,494 --> 1:4:34,161 Are you sure you just 1575 1:4:34,161 --> 1:4:34,871 don't want to shoot him? 1576 1:4:34,871 --> 1:4:35,162 Hang on. 1577 1:4:35,872 --> 1:4:36,163 Jimmy! 1578 1:4:42,545 --> 1:4:43,504 Ahh! 1579 1:4:48,426 --> 1:4:49,552 Oh no, mama's coming. 1580 1:4:49,552 --> 1:4:50,219 Jimmy, what's happening? 1581 1:4:50,219 --> 1:4:50,928 I don't-- I don't know. 1582 1:4:50,928 --> 1:4:52,430 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1583 1:4:53,306 --> 1:4:53,723 Wait, wait, wait. 1584 1:4:53,723 --> 1:4:54,557 It's just the warning shot. 1585 1:4:54,891 --> 1:4:55,266 Look out! 1586 1:4:55,850 --> 1:4:56,642 Rogers, we gotta go! 1587 1:4:56,642 --> 1:4:57,59 We gotta go! 1588 1:4:59,937 --> 1:5:1,230 Go, go, go, go, get out of the way! 1589 1:5:2,607 --> 1:5:3,608 No! - Rogers, run! 1590 1:5:3,774 --> 1:5:4,734 That's how it's done! 1591 1:5:4,734 --> 1:5:6,861 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1592 1:5:10,239 --> 1:5:11,490 Don't shoot them! 1593 1:5:11,866 --> 1:5:12,992 What, are you like a monster 1594 1:5:12,992 --> 1:5:14,76 activist now or something? 1595 1:5:14,76 --> 1:5:14,702 Did you find Nana? - Not yet. 1596 1:5:14,702 --> 1:5:15,536 Listen, dingus, every 1597 1:5:15,536 --> 1:5:16,746 time you kill one of them, 1598 1:5:16,746 --> 1:5:18,39 they shoot off spores and 1599 1:5:18,39 --> 1:5:19,373 it makes the others stronger. 1600 1:5:19,373 --> 1:5:20,583 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1601 1:5:20,583 --> 1:5:21,292 little bit more trained 1602 1:5:21,292 --> 1:5:22,460 than you are in combat scenarios? 1603 1:5:22,752 --> 1:5:23,711 You want a combat scenario? 1604 1:5:23,711 --> 1:5:24,962 I would have loved nothing more! 1605 1:5:24,962 --> 1:5:25,504 Whoa, whoa, whoa. 1606 1:5:25,838 --> 1:5:26,797 De-escalate now. 1607 1:5:27,423 --> 1:5:28,674 You were trained to do that too. 1608 1:5:28,674 --> 1:5:29,50 Guys. 1609 1:5:30,259 --> 1:5:30,760 The Kogg. 1610 1:5:40,686 --> 1:5:42,146 I don't hear 'em. 1611 1:5:53,616 --> 1:5:54,992 Oh, hell no. 1612 1:5:55,409 --> 1:5:55,785 Run! 1613 1:6:3,0 --> 1:6:4,251 Seriously, the cornfield? 1614 1:6:4,251 --> 1:6:4,710 Go, go! 1615 1:6:16,13 --> 1:6:16,764 This isn't good. 1616 1:6:16,764 --> 1:6:17,306 I know. 1617 1:6:18,140 --> 1:6:19,475 I know, but look, we can still stop it if 1618 1:6:19,475 --> 1:6:20,434 I can just open the... 1619 1:6:23,479 --> 1:6:25,106 Everly, you okay? 1620 1:6:25,898 --> 1:6:26,774 Shhhh! 1621 1:6:27,775 --> 1:6:28,275 Idiot. 1622 1:6:40,454 --> 1:6:42,81 What? 1623 1:6:42,581 --> 1:6:43,207 No, Jimmy-- 1624 1:7:14,864 --> 1:7:16,365 Jimmy Walker! 1625 1:7:16,949 --> 1:7:17,491 Critters! 1626 1:7:17,950 --> 1:7:18,868 Hand over the stone! 1627 1:7:19,118 --> 1:7:19,994 Not a chance! 1628 1:7:20,202 --> 1:7:21,704 Fine, then the old lady dies. 1629 1:7:21,704 --> 1:7:22,163 Nana! 1630 1:7:22,163 --> 1:7:23,456 Wait a minute, folks! 1631 1:7:23,706 --> 1:7:24,874 We can all come to a- a- 1632 1:7:24,874 --> 1:7:26,459 a reasonable solution here. 1633 1:7:27,84 --> 1:7:27,793 Let her go! 1634 1:7:27,793 --> 1:7:28,836 She's bluffing. 1635 1:7:28,836 --> 1:7:29,962 I can feel it. 1636 1:7:29,962 --> 1:7:31,338 So go ahead, sugar. 1637 1:7:32,131 --> 1:7:33,591 Make my day. 1638 1:7:33,591 --> 1:7:33,799 Nana! 1639 1:7:34,675 --> 1:7:35,718 You don't understand. 1640 1:7:36,177 --> 1:7:37,303 This is the only thing 1641 1:7:37,303 --> 1:7:38,554 that can stop these aliens. 1642 1:7:39,221 --> 1:7:40,181 Stop the aliens? 1643 1:7:40,806 --> 1:7:42,308 Oh, I'm not here to stop them. 1644 1:7:42,308 --> 1:7:43,476 I'm here to deliver them. 1645 1:7:43,934 --> 1:7:44,101 What? 1646 1:7:44,977 --> 1:7:46,395 Those are what got Gus. 1647 1:7:46,771 --> 1:7:47,438 Nothing gets by you. 1648 1:7:47,438 --> 1:7:48,939 But you said... 1649 1:7:49,482 --> 1:7:50,149 But-- 1650 1:7:51,67 --> 1:7:52,318 Ah, screw this! 1651 1:7:52,610 --> 1:7:53,944 Ah, Gina, I knew you were 1652 1:7:53,944 --> 1:7:55,112 rotten from the beginning. 1653 1:7:55,404 --> 1:7:55,863 Bo, look out! 1654 1:7:56,155 --> 1:7:57,990 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1655 1:7:57,990 --> 1:7:58,282 Look out! 1656 1:7:58,282 --> 1:7:59,325 You know, I still don't know why 1657 1:7:59,325 --> 1:8:0,409 you think that's my problem. - Bo! 1658 1:8:0,409 --> 1:8:0,993 Because of this. 1659 1:8:1,327 --> 1:8:2,36 Bo, behind you! 1660 1:8:24,725 --> 1:8:26,936 Geromino! 1661 1:8:29,438 --> 1:8:32,316 Walker, you have to the count of three. 1662 1:8:32,817 --> 1:8:34,693 And then the old lady meets her maker. 1663 1:8:34,693 --> 1:8:36,237 Jimmy, just give her the stone! 1664 1:8:36,237 --> 1:8:37,113 You don't get it, Kirk! 1665 1:8:37,113 --> 1:8:37,988 Jimmy, think! 1666 1:8:38,239 --> 1:8:39,240 Maybe Kirk's right? 1667 1:8:39,240 --> 1:8:40,74 We have to get Nana. 1668 1:8:40,449 --> 1:8:40,825 One. 1669 1:8:43,202 --> 1:8:43,869 Jimmy, wait! 1670 1:8:43,869 --> 1:8:44,703 We can't risk Nana's life! 1671 1:8:51,127 --> 1:8:52,169 Jimmy, come back! 1672 1:8:58,217 --> 1:8:58,592 Hey! 1673 1:9:0,636 --> 1:9:1,95 Hey! 1674 1:9:1,95 --> 1:9:1,929 Ugly! 1675 1:9:3,556 --> 1:9:4,807 Ahhh! 1676 1:9:5,558 --> 1:9:6,475 Rogers! 1677 1:9:6,475 --> 1:9:7,309 Rogers no! 1678 1:9:8,644 --> 1:9:9,854 Come on, you son of a bitch! 1679 1:9:18,320 --> 1:9:19,488 Not so fast, Ben. 1680 1:9:20,281 --> 1:9:20,531 No! 1681 1:9:21,615 --> 1:9:21,824 Stop! 1682 1:9:22,449 --> 1:9:23,200 Don't do this! 1683 1:9:24,535 --> 1:9:24,910 Two! 1684 1:9:42,845 --> 1:9:43,888 It's already done. 1685 1:9:45,848 --> 1:9:46,265 Three! 1686 1:9:46,682 --> 1:9:47,141 Nana! 1687 1:9:56,358 --> 1:9:56,567 Oh. 1688 1:9:57,151 --> 1:9:57,443 Nana. 1689 1:10:1,530 --> 1:10:2,156 Nana, go! 1690 1:10:4,33 --> 1:10:5,492 Get away from her, you bitch! 1691 1:10:5,492 --> 1:10:6,452 Ev, no, no! 1692 1:10:7,411 --> 1:10:7,828 No! 1693 1:10:18,464 --> 1:10:18,756 Jimmy! 1694 1:10:22,301 --> 1:10:22,426 No! 1695 1:10:24,386 --> 1:10:24,511 No! 1696 1:10:26,13 --> 1:10:26,764 No, no, no! 1697 1:10:26,764 --> 1:10:28,349 I have a first aid kit! 1698 1:10:29,58 --> 1:10:29,225 Jimmy! 1699 1:10:29,767 --> 1:10:30,726 No, no, no. 1700 1:10:30,726 --> 1:10:32,228 Okay, okay. 1701 1:10:32,228 --> 1:10:32,645 Jimmy? 1702 1:10:32,645 --> 1:10:34,63 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1703 1:10:34,63 --> 1:10:34,480 We need you. 1704 1:10:34,480 --> 1:10:34,897 Come on, yeah. 1705 1:10:34,897 --> 1:10:36,315 Listen, now, Jimmy... 1706 1:10:37,358 --> 1:10:39,318 You have to listen. 1707 1:10:39,318 --> 1:10:42,71 Yeah, you need to stop. 1708 1:10:42,71 --> 1:10:45,115 Don't be like... 1709 1:10:45,741 --> 1:10:48,577 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1710 1:10:48,577 --> 1:10:52,331 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1711 1:10:52,456 --> 1:10:53,207 No. 1712 1:10:53,207 --> 1:10:53,999 Don't go! 1713 1:10:53,999 --> 1:10:58,212 No, no, no, no, no! 1714 1:10:59,672 --> 1:11:0,130 Jimmy! 1715 1:11:7,930 --> 1:11:8,222 No! 1716 1:11:8,847 --> 1:11:9,306 Ah! 1717 1:11:9,974 --> 1:11:11,433 No! 1718 1:11:19,358 --> 1:11:19,566 Jimmy! 1719 1:11:20,859 --> 1:11:21,652 Jimmy, wait! 1720 1:11:23,988 --> 1:11:24,655 You! 1721 1:11:25,656 --> 1:11:27,241 She was an alien just like you. 1722 1:11:27,241 --> 1:11:28,75 I know, I know. 1723 1:11:28,75 --> 1:11:28,701 Explain that. 1724 1:11:28,701 --> 1:11:30,35 Okay, but you- you gotta be 1725 1:11:30,35 --> 1:11:31,120 cool right now, okay? Everything 1726 1:11:31,120 --> 1:11:32,37 Everything is cool. 1727 1:11:32,37 --> 1:11:32,663 Is it? 1728 1:11:32,871 --> 1:11:33,747 She's, uh... 1729 1:11:35,249 --> 1:11:35,666 She's... 1730 1:11:36,583 --> 1:11:37,84 my mom. 1731 1:11:37,918 --> 1:11:38,460 Yeah. 1732 1:11:40,462 --> 1:11:41,297 Nope! 1733 1:11:41,547 --> 1:11:42,172 Yeah. 1734 1:11:44,133 --> 1:11:45,9 You lied! 1735 1:11:45,384 --> 1:11:46,260 You are a 1736 1:11:46,260 --> 1:11:47,136 bad alien! 1737 1:11:47,261 --> 1:11:48,554 No, no, I'm not, okay? Look-- 1738 1:11:48,554 --> 1:11:49,513 How do you know so much 1739 1:11:49,513 --> 1:11:50,306 about the kogg monsters? 1740 1:11:50,514 --> 1:11:51,390 How do you know so much about 1741 1:11:51,390 --> 1:11:52,99 all of this? 1742 1:11:52,99 --> 1:11:52,933 Okay, I am gonna be so 1743 1:11:52,933 --> 1:11:53,976 straight with you, okay? 1744 1:11:54,351 --> 1:11:56,603 So a lot of people on my planet, they're 1745 1:11:56,603 --> 1:11:57,563 pretty hell-bent on... 1746 1:11:58,439 --> 1:12:0,566 galactic domination, annihilating human 1747 1:12:0,566 --> 1:12:2,151 life, you know, stuff like that. 1748 1:12:2,151 --> 1:12:2,943 So the Koggs are what? 1749 1:12:3,527 --> 1:12:3,944 They're what? 1750 1:12:3,944 --> 1:12:5,279 They're-- they're-- they're just a weapon? 1751 1:12:5,279 --> 1:12:6,30 Your people's weapon? 1752 1:12:6,30 --> 1:12:7,656 Well, we engineered them, and she can 1753 1:12:7,656 --> 1:12:8,574 control them with her mind. 1754 1:12:8,574 --> 1:12:9,33 I've heard enough! 1755 1:12:9,158 --> 1:12:10,326 Jimmy, that's not me! 1756 1:12:10,826 --> 1:12:12,119 She's your mom! 1757 1:12:14,330 --> 1:12:15,39 It's your family! 1758 1:12:15,289 --> 1:12:16,373 I know, I know! 1759 1:12:16,874 --> 1:12:18,0 And that's why I came here. 1760 1:12:18,417 --> 1:12:19,251 To stop 'em, 1761 1:12:19,376 --> 1:12:20,85 alright? 1762 1:12:22,254 --> 1:12:22,629 Oh! 1763 1:12:24,548 --> 1:12:25,632 I'm sorry, I'm just 1764 1:12:25,632 --> 1:12:27,551 I'm having a really hard time 1765 1:12:27,551 --> 1:12:28,844 believing you right now. 1766 1:12:29,261 --> 1:12:29,762 Jimmy! 1767 1:12:30,304 --> 1:12:31,138 Jimmy, wait! 1768 1:12:43,150 --> 1:12:44,109 Did you bring a blanket? 1769 1:12:44,109 --> 1:12:44,860 Mm, hmm. 1770 1:12:45,819 --> 1:12:47,571 You brought a blanket... 1771 1:12:48,655 --> 1:12:50,282 Ev, no! No! 1772 1:12:51,241 --> 1:12:52,493 Wait, where are you going? 1773 1:12:52,493 --> 1:12:53,285 We've got a runner! 1774 1:12:53,285 --> 1:12:53,786 Do you even know what 1775 1:12:53,786 --> 1:12:54,578 it takes to raise a kid? 1776 1:12:54,912 --> 1:12:56,497 Yeah, little bibs and tiny socks. 1777 1:12:56,497 --> 1:12:57,748 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1778 1:12:57,748 --> 1:12:58,582 She's a keeper, man. 1779 1:12:58,791 --> 1:12:59,666 She's a keeper. 1780 1:12:59,666 --> 1:13:0,709 I'll be back soon, okay? 1781 1:13:0,709 --> 1:13:1,85 Promise. 1782 1:13:10,969 --> 1:13:11,553 Hey! 1783 1:13:12,429 --> 1:13:12,721 Somebody... 1784 1:13:12,846 --> 1:13:13,514 Somebody out there? 1785 1:13:23,732 --> 1:13:24,733 James! 1786 1:13:27,403 --> 1:13:28,112 Wait! 1787 1:13:32,449 --> 1:13:32,950 Wait! 1788 1:13:34,451 --> 1:13:35,369 Wait! 1789 1:13:51,844 --> 1:13:52,136 Hello? 1790 1:13:54,12 --> 1:13:54,388 Dad? 1791 1:13:54,888 --> 1:13:55,305 Jimmy? 1792 1:13:55,889 --> 1:13:56,723 What the f- 1793 1:13:59,935 --> 1:14:0,644 Where are we? 1794 1:14:1,645 --> 1:14:2,187 Beyond. 1795 1:14:4,773 --> 1:14:5,566 Woah. 1796 1:14:6,24 --> 1:14:6,275 Yeah. 1797 1:14:7,401 --> 1:14:8,694 Like, woah. 1798 1:14:10,571 --> 1:14:10,988 Is this... 1799 1:14:11,572 --> 1:14:11,780 Real? 1800 1:14:12,156 --> 1:14:12,406 Yeah. 1801 1:14:12,990 --> 1:14:14,575 I don't have all the answers, but... 1802 1:14:14,992 --> 1:14:15,367 Hey, Jimmy. 1803 1:14:17,661 --> 1:14:19,371 Things got a little crazy back on Earth. 1804 1:14:21,665 --> 1:14:23,417 I stole some stuff and I was on the run, 1805 1:14:23,709 --> 1:14:24,960 but I had a chance to 1806 1:14:25,377 --> 1:14:26,587 go into the beyond 1807 1:14:27,963 --> 1:14:29,339 into Alien Country. 1808 1:14:32,176 --> 1:14:33,469 So I left Earth behind. 1809 1:14:36,680 --> 1:14:37,514 You left me. 1810 1:14:38,348 --> 1:14:38,932 I know. 1811 1:14:39,349 --> 1:14:40,17 And Johnny. 1812 1:14:40,225 --> 1:14:40,809 I know. 1813 1:14:41,477 --> 1:14:42,436 But look at this. 1814 1:14:44,62 --> 1:14:46,523 This is the secret of the universe. 1815 1:14:47,399 --> 1:14:49,693 There's a whole galaxy out there. 1816 1:14:51,904 --> 1:14:52,362 If you're ready. 1817 1:14:53,405 --> 1:14:54,406 I have a girlfriend. 1818 1:14:54,531 --> 1:14:55,282 Not a big deal. 1819 1:14:55,908 --> 1:14:56,825 And a kid on the way. 1820 1:14:57,159 --> 1:14:57,534 Okay. 1821 1:14:57,868 --> 1:14:58,619 That's a risk. 1822 1:15:1,455 --> 1:15:2,331 But maybe... 1823 1:15:3,457 --> 1:15:5,459 in time he'll understand. 1824 1:15:8,3 --> 1:15:8,629 No. 1825 1:15:10,422 --> 1:15:10,714 No? 1826 1:15:12,216 --> 1:15:13,91 I have to stop 'em. 1827 1:15:13,425 --> 1:15:13,884 Stop who? 1828 1:15:13,884 --> 1:15:15,135 The alien in-invasion. 1829 1:15:15,552 --> 1:15:16,386 Look, my girlfriend, 1830 1:15:16,386 --> 1:15:17,221 she went through a portal 1831 1:15:17,221 --> 1:15:18,263 and I don't know if she's 1832 1:15:18,263 --> 1:15:19,431 alive and there's this crazy 1833 1:15:19,431 --> 1:15:20,557 alien lady that wants 1834 1:15:20,557 --> 1:15:21,808 to destroy everything! 1835 1:15:22,100 --> 1:15:22,684 Alien lady? 1836 1:15:22,684 --> 1:15:23,18 Yeah. 1837 1:15:23,477 --> 1:15:24,728 Yeah, she's some dude's mom. 1838 1:15:25,312 --> 1:15:26,605 He speaks really good English though. 1839 1:15:26,855 --> 1:15:28,732 Hey Jim, you uh, 1840 1:15:28,732 --> 1:15:30,150 You tripping out right now? 1841 1:16:1,56 --> 1:16:1,431 Hey! 1842 1:16:9,147 --> 1:16:9,982 You hitchhiking? 1843 1:16:11,275 --> 1:16:11,525 No. 1844 1:16:11,900 --> 1:16:12,401 Oh, really? 1845 1:16:12,818 --> 1:16:14,570 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1846 1:16:16,697 --> 1:16:17,114 Okay. 1847 1:16:21,577 --> 1:16:22,202 Where to? 1848 1:16:23,245 --> 1:16:25,80 The epicenter of the energy vortex 1849 1:16:25,80 --> 1:16:26,415 where space and time collide. 1850 1:16:27,666 --> 1:16:28,166 Tight. 1851 1:16:28,500 --> 1:16:28,834 Yeah. 1852 1:16:29,543 --> 1:16:30,836 Let's stop by the bar first. 1853 1:16:33,213 --> 1:16:34,6 Hey man, 1854 1:16:34,464 --> 1:16:35,382 are we cool? 1855 1:16:37,9 --> 1:16:37,384 Yeah. 1856 1:16:38,302 --> 1:16:38,594 Good. 1857 1:16:40,679 --> 1:16:41,805 I think I saw my dad. 1858 1:16:42,848 --> 1:16:43,181 What? 1859 1:16:44,308 --> 1:16:44,600 Yeah, 1860 1:16:45,392 --> 1:16:45,892 skundies. 1861 1:16:47,185 --> 1:16:48,61 They're a trip, huh? 1862 1:16:49,855 --> 1:16:50,564 Jimmy, 1863 1:16:51,356 --> 1:16:53,609 if you are not enough 1864 1:16:53,609 --> 1:16:55,777 without the skundie, 1865 1:16:57,779 --> 1:16:59,239 you're never gonna be enough 1866 1:16:59,906 --> 1:17:1,366 with the skundie. 1867 1:17:2,909 --> 1:17:3,744 Okay. 1868 1:17:4,578 --> 1:17:5,454 Mm-kay. 1869 1:17:12,419 --> 1:17:14,4 Are you sure Ev's alive? 1870 1:17:14,421 --> 1:17:14,713 Yes. 1871 1:17:15,172 --> 1:17:16,131 How do you even know that? 1872 1:17:16,131 --> 1:17:16,882 I just know. 1873 1:17:19,343 --> 1:17:20,93 Guys, I think it goes 1874 1:17:20,93 --> 1:17:21,219 without saying, I'm sorry. 1875 1:17:21,219 --> 1:17:21,637 No. 1876 1:17:22,54 --> 1:17:23,263 Feel free to say it. 1877 1:17:23,930 --> 1:17:24,264 Alright. 1878 1:17:25,515 --> 1:17:26,58 I'm sorry. 1879 1:17:27,100 --> 1:17:28,185 I acted like an idiot. 1880 1:17:29,61 --> 1:17:29,269 And? 1881 1:17:31,396 --> 1:17:32,356 And I was irresponsible. 1882 1:17:35,400 --> 1:17:36,443 I should have listened to you guys. 1883 1:17:39,696 --> 1:17:40,739 And I messed up. 1884 1:17:41,657 --> 1:17:42,991 And now, Everly's... 1885 1:17:44,284 --> 1:17:45,35 and Rogers-- 1886 1:17:45,285 --> 1:17:46,161 Alright, before you go 1887 1:17:46,161 --> 1:17:47,579 get all emotional about it, 1888 1:17:48,914 --> 1:17:50,332 I also realized that it wasn't 1889 1:17:50,332 --> 1:17:51,291 entirely 1890 1:17:51,583 --> 1:17:52,459 all your fault. 1891 1:17:52,668 --> 1:17:53,418 Yeah, that's fine. 1892 1:17:54,86 --> 1:17:55,337 But, before we go to war with you, 1893 1:17:55,337 --> 1:17:56,421 we need to get a couple things straight. 1894 1:17:56,421 --> 1:17:56,880 Mmhmm. 1895 1:17:56,880 --> 1:17:57,339 Babe. 1896 1:17:57,923 --> 1:17:58,632 We need to know that 1897 1:17:58,632 --> 1:17:59,716 you're not gonna go rogue on us, 1898 1:17:59,716 --> 1:18:0,425 and that we're gonna be able to work 1899 1:18:0,425 --> 1:18:1,802 together on this as a team. 1900 1:18:2,386 --> 1:18:2,719 Alright. 1901 1:18:3,53 --> 1:18:4,763 And, don't be a big baby about it. 1902 1:18:4,930 --> 1:18:5,138 Okay. 1903 1:18:5,389 --> 1:18:6,348 So what's the deal with 1904 1:18:6,348 --> 1:18:8,58 the crazy alien lady then? 1905 1:18:8,58 --> 1:18:8,517 Okay, guys, 1906 1:18:8,934 --> 1:18:10,102 full transparency. 1907 1:18:11,61 --> 1:18:12,896 She's got a stone on her planet, and 1908 1:18:12,896 --> 1:18:14,272 she's planning on sending 1909 1:18:14,272 --> 1:18:15,899 a crap load of Koggs over here to get the 1910 1:18:15,899 --> 1:18:17,943 stone that Jimmy's got. 1911 1:18:17,943 --> 1:18:19,486 Alright, the carrot maker thingy. 1912 1:18:19,778 --> 1:18:20,612 Yeah, more or less. 1913 1:18:21,154 --> 1:18:21,780 The point is, if she 1914 1:18:21,780 --> 1:18:22,948 merges the stones together, 1915 1:18:22,948 --> 1:18:24,157 she can go back and forth 1916 1:18:24,157 --> 1:18:25,325 between worlds at her leisure... 1917 1:18:26,284 --> 1:18:26,993 and basically destroy 1918 1:18:26,993 --> 1:18:27,744 everything on the planet. 1919 1:18:28,578 --> 1:18:28,912 Yeah. 1920 1:18:28,912 --> 1:18:29,996 Uh, side note, uh, 1921 1:18:30,414 --> 1:18:31,289 she's my mom. 1922 1:18:32,40 --> 1:18:32,874 Wait, I'm sorry, what? 1923 1:18:32,874 --> 1:18:33,709 She's your mom? 1924 1:18:33,709 --> 1:18:34,710 Yeah, I should have led with that first. 1925 1:18:34,710 --> 1:18:35,43 I am-- 1926 1:18:35,43 --> 1:18:35,419 I'm sorry. 1927 1:18:35,419 --> 1:18:36,420 Okay, it's a thing. 1928 1:18:36,420 --> 1:18:37,87 We've been over it. 1929 1:18:37,87 --> 1:18:37,546 Let's move on. 1930 1:18:37,796 --> 1:18:38,755 Okay, so what is the plan? 1931 1:18:39,339 --> 1:18:40,298 We strike first. 1932 1:18:40,507 --> 1:18:42,50 Yes, we open the portal, we cross over, 1933 1:18:42,50 --> 1:18:43,176 and we get the stone from her. 1934 1:18:43,176 --> 1:18:45,178 Ideally, before Blue River is overrun by 1935 1:18:45,178 --> 1:18:47,556 monsters and earth is destroyed. 1936 1:18:47,556 --> 1:18:47,973 It'll be fine. 1937 1:18:48,181 --> 1:18:49,641 Right, but the moment we open the 1938 1:18:49,641 --> 1:18:50,600 Einstein-Rosen Bridge, 1939 1:18:50,600 --> 1:18:51,852 won't you just send more critters here? 1940 1:18:52,227 --> 1:18:54,479 Yes, which is why we need to strike from 1941 1:18:54,479 --> 1:18:55,522 a defensive position. 1942 1:18:56,148 --> 1:18:56,815 Ben and I will cross 1943 1:18:56,815 --> 1:18:57,941 over and save Everly. 1944 1:18:58,316 --> 1:18:59,609 We'll figure out a way to stop his mom 1945 1:18:59,609 --> 1:19:0,360 from merging the stones 1946 1:19:0,360 --> 1:19:1,903 while you guys stay here, 1947 1:19:1,903 --> 1:19:3,739 and you hold off El Cucaracha. 1948 1:19:3,739 --> 1:19:4,322 Koggrechekura 1949 1:19:4,322 --> 1:19:6,241 Just call them the Kogg monsters. 1950 1:19:6,408 --> 1:19:7,492 I like that. - Way easier. 1951 1:19:7,492 --> 1:19:8,76 Nice. 1952 1:19:8,76 --> 1:19:9,369 And how do we hold them off? 1953 1:19:11,329 --> 1:19:12,205 Blue River style. 1954 1:19:37,397 --> 1:19:38,607 Looks like she's got one more 1955 1:19:38,607 --> 1:19:40,66 battle left in her after all. 1956 1:19:40,400 --> 1:19:41,568 Let's kick some-- - She sure does-- 1957 1:19:42,402 --> 1:19:42,944 Uh Oh, I'm sorry. 1958 1:19:42,944 --> 1:19:43,487 - No you-- - Oh 1959 1:19:43,487 --> 1:19:44,29 You go. 1960 1:19:44,279 --> 1:19:44,654 Yeah. 1961 1:19:44,905 --> 1:19:46,573 Let's kick some alien ass. 1962 1:19:47,824 --> 1:19:49,75 Oh, well, 1963 1:19:49,75 --> 1:19:50,368 the bad aliens. 1964 1:19:50,368 --> 1:19:50,744 Oh, for sure. 1965 1:19:50,744 --> 1:19:51,536 Not the good ones. - No, for sure. 1966 1:19:51,536 --> 1:19:52,370 No, I got you. I got you. 1967 1:19:52,370 --> 1:19:52,871 The bad aliens. 1968 1:19:53,455 --> 1:19:54,122 Let's kick them. 1969 1:19:54,122 --> 1:19:54,372 Exactly. 1970 1:19:54,706 --> 1:19:55,40 I'm down. 1971 1:19:55,373 --> 1:19:55,582 Yes. 1972 1:19:55,957 --> 1:19:56,166 Yeah. 1973 1:19:56,166 --> 1:19:56,583 Going down. 1974 1:19:57,83 --> 1:19:57,542 Going down. 1975 1:19:58,794 --> 1:19:59,419 All right, so-- 1976 1:19:59,419 --> 1:19:59,753 Let's kill 'em. - Great. 1977 1:19:59,753 --> 1:20:0,420 Let's do it. 1978 1:20:0,796 --> 1:20:0,962 Yeah. 1979 1:20:0,962 --> 1:20:1,379 Right this way. - Yeah, yeah. 1980 1:20:1,838 --> 1:20:2,672 The door's over here. 1981 1:20:2,839 --> 1:20:3,465 Yeah, it's fine. 1982 1:20:3,465 --> 1:20:4,299 I'll jump in the back. 1983 1:20:4,299 --> 1:20:5,509 You can't-- we welded that side shut. 1984 1:20:9,262 --> 1:20:10,764 Ev, no! 1985 1:20:10,764 --> 1:20:11,848 No! 1986 1:20:12,15 --> 1:20:12,682 Nana, go! 1987 1:20:24,778 --> 1:20:25,320 Hello? 1988 1:20:27,447 --> 1:20:28,31 Perfect. 1989 1:20:30,75 --> 1:20:30,408 Sure. 1990 1:20:30,617 --> 1:20:31,326 You wanna sing in 1991 1:20:31,326 --> 1:20:32,536 Talent Searchlight USA? 1992 1:20:33,36 --> 1:20:33,870 You can do it, Ev, 1993 1:20:33,870 --> 1:20:35,80 the universe is on your side. 1994 1:20:35,997 --> 1:20:36,873 And now... 1995 1:20:37,499 --> 1:20:39,42 you're on the other side 1996 1:20:39,584 --> 1:20:40,585 of the universe. 1997 1:20:41,44 --> 1:20:41,461 Just 1998 1:20:41,461 --> 1:20:43,505 communicate with Jimmy. 1999 1:20:43,505 --> 1:20:44,631 He loves you. 2000 1:20:45,799 --> 1:20:48,176 Then why isn't he stuck in a cave with 2001 1:20:48,176 --> 1:20:49,469 a bunch of creepy glowy, 2002 1:20:50,95 --> 1:20:50,512 glowy, 2003 1:20:50,720 --> 1:20:51,429 creepy thingies. 2004 1:21:7,404 --> 1:21:7,696 Well? 2005 1:21:14,911 --> 1:21:15,954 Officer Kirk, 2006 1:21:15,954 --> 1:21:17,122 man of the law. 2007 1:21:17,581 --> 1:21:18,123 Glad you made it. 2008 1:21:18,498 --> 1:21:19,833 Yeah, I sure did. 2009 1:21:19,833 --> 1:21:21,835 So, what's this I hear about a standoff? 2010 1:21:21,835 --> 1:21:22,919 Hey, you didn't tell me we could put 2011 1:21:22,919 --> 1:21:24,170 antlers and stuff on it. 2012 1:21:24,170 --> 1:21:25,589 Oh, girl, you looked fine. 2013 1:21:26,131 --> 1:21:27,215 I'm glad you made it too. 2014 1:21:27,674 --> 1:21:28,925 Carl was a half decent fry cook. 2015 1:21:28,925 --> 1:21:30,427 Around here that's worth killing for. 2016 1:21:31,803 --> 1:21:32,262 Intense. 2017 1:21:33,638 --> 1:21:33,889 Okay. 2018 1:21:41,313 --> 1:21:42,63 Oh. 2019 1:21:49,738 --> 1:21:50,238 Okay. 2020 1:22:5,587 --> 1:22:7,47 Okay, guys, the moment the portal opens, 2021 1:22:7,47 --> 1:22:8,465 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2022 1:22:13,595 --> 1:22:14,679 Let's do this! 2023 1:22:27,150 --> 1:22:28,68 Here they come! 2024 1:22:28,68 --> 1:22:28,860 It's game time! 2025 1:22:28,860 --> 1:22:29,611 Bring it on, mom. 2026 1:22:49,923 --> 1:22:52,92 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2027 1:22:52,92 --> 1:22:53,9 Yeah, baby! 2028 1:22:54,511 --> 1:22:55,929 Whoo! 2029 1:22:56,96 --> 1:22:58,807 Come on and dance, you alien scum! 2030 1:23:6,106 --> 1:23:6,773 Hey, hey, hey, hey! 2031 1:23:6,773 --> 1:23:7,649 That one right there! Give that one! 2032 1:23:7,649 --> 1:23:8,441 Oh, I got this! 2033 1:23:10,68 --> 1:23:11,778 Yahhhawwww! 2034 1:23:16,32 --> 1:23:16,783 Jimmy, that way, that 2035 1:23:16,783 --> 1:23:17,492 way, that way, that way! 2036 1:23:17,492 --> 1:23:18,326 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2037 1:23:18,326 --> 1:23:19,953 Here we go, here we go, here we go. 2038 1:23:20,78 --> 1:23:20,662 I'm gonna hit him, I'm gonna 2039 1:23:20,662 --> 1:23:21,579 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2040 1:23:21,579 --> 1:23:21,788 Oh. 2041 1:23:21,788 --> 1:23:22,914 Oh, oh, oh. 2042 1:23:22,914 --> 1:23:23,832 Yeah, I ran over that guy. 2043 1:23:23,832 --> 1:23:24,332 That was awesome. 2044 1:23:24,332 --> 1:23:24,624 Oh good. 2045 1:23:26,167 --> 1:23:26,918 Whoo! 2046 1:23:26,918 --> 1:23:28,753 This is the greatest day of my life! 2047 1:23:33,258 --> 1:23:36,511 12, 13, nope, 12. 2048 1:23:36,511 --> 1:23:37,303 Let's go, whoo! 2049 1:23:37,512 --> 1:23:38,13 Whoo! 2050 1:23:38,13 --> 1:23:38,680 Right there, right there, right there! 2051 1:23:38,680 --> 1:23:40,56 No, no, no, on your left, over there! 2052 1:23:44,561 --> 1:23:45,937 Hey, hey, you gotta clear a path! 2053 1:23:46,438 --> 1:23:48,148 Jimmy! Get to the portal! 2054 1:23:48,356 --> 1:23:49,399 All right, he's just--- 2055 1:23:49,649 --> 1:23:50,608 Oh, shit. 2056 1:23:50,608 --> 1:23:51,359 All right, I'm gonna start shaking. 2057 1:23:52,444 --> 1:23:52,819 Oh! 2058 1:23:53,28 --> 1:23:53,737 Ah! 2059 1:23:54,195 --> 1:23:54,779 Okay, okay. 2060 1:23:57,115 --> 1:23:58,450 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2061 1:23:58,450 --> 1:23:58,992 got it, I got it, I got 2062 1:23:58,992 --> 1:23:59,200 it, I got it, I got it, 2063 1:23:59,200 --> 1:23:59,826 I got it, I got it. 2064 1:23:59,826 --> 1:24:0,160 Whoa! 2065 1:24:2,537 --> 1:24:3,705 I don't got it, I don't got it, I don't 2066 1:24:3,705 --> 1:24:4,664 got it, I don't got it. 2067 1:24:5,665 --> 1:24:6,41 Ah! 2068 1:24:6,41 --> 1:24:6,833 I got it, I got it! 2069 1:24:6,833 --> 1:24:7,208 Okay. 2070 1:24:10,211 --> 1:24:11,129 Ah! 2071 1:24:12,297 --> 1:24:12,881 Ah! 2072 1:24:16,760 --> 1:24:17,969 Ah! I didn't get it. 2073 1:24:17,969 --> 1:24:18,428 Yeah. 2074 1:24:18,428 --> 1:24:18,636 Yeah! 2075 1:24:22,849 --> 1:24:23,600 Oh! 2076 1:24:26,186 --> 1:24:26,936 There's my opening. 2077 1:24:31,191 --> 1:24:32,150 Whoa! 2078 1:24:32,150 --> 1:24:32,484 Oh! 2079 1:24:36,446 --> 1:24:37,447 Go get her, bro! 2080 1:24:37,906 --> 1:24:38,823 Man of the law! 2081 1:24:48,41 --> 1:24:49,793 It's a Koggzilla! 2082 1:24:50,543 --> 1:24:51,669 Uhhh... 2083 1:24:51,669 --> 1:24:53,4 The portal is closing! 2084 1:24:53,463 --> 1:24:55,6 Jimmy, go, go, go! 2085 1:24:55,6 --> 1:24:56,174 Punch it, Jimmy, punch it! 2086 1:24:59,761 --> 1:25:1,54 He's not gonna make it! 2087 1:25:2,138 --> 1:25:2,764 They're not gonna make it. 2088 1:25:2,764 --> 1:25:3,640 They're not gonna make it! 2089 1:25:4,224 --> 1:25:4,474 Nope. 2090 1:25:4,474 --> 1:25:6,142 Oh, we're not gonna make it! 2091 1:25:6,142 --> 1:25:7,393 Ten bucks he makes it. 2092 1:25:8,603 --> 1:25:9,395 For 'merica. 2093 1:25:13,191 --> 1:25:14,109 Stay back! 2094 1:25:25,453 --> 1:25:26,121 Oh! 2095 1:25:26,412 --> 1:25:27,664 Ha! Oh! Ahh! 2096 1:25:29,707 --> 1:25:29,958 Ha! 2097 1:25:30,667 --> 1:25:31,42 Ahh! 2098 1:25:31,709 --> 1:25:32,877 Whoo! 2099 1:25:32,877 --> 1:25:33,586 Yeah! 2100 1:25:35,130 --> 1:25:35,880 Yeah! Whoo! 2101 1:25:40,176 --> 1:25:41,636 Ah, son of a-- 2102 1:26:3,741 --> 1:26:4,617 Oh, baby! 2103 1:26:8,37 --> 1:26:9,38 Godspeed, brother. 2104 1:26:10,81 --> 1:26:11,40 The rest is up to Jimmy now. 2105 1:26:18,548 --> 1:26:19,799 Very resourceful. 2106 1:26:39,736 --> 1:26:39,903 Jimmy? 2107 1:26:41,237 --> 1:26:41,654 Jimmy! 2108 1:26:43,156 --> 1:26:43,740 Oh, my God. 2109 1:26:44,199 --> 1:26:44,574 Oh! 2110 1:26:47,493 --> 1:26:48,411 Are you okay? Yeah? 2111 1:26:52,582 --> 1:26:53,833 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2112 1:26:54,42 --> 1:26:54,375 Um, 2113 1:26:54,959 --> 1:26:55,919 fine, I guess. 2114 1:26:56,169 --> 1:26:58,129 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2115 1:26:58,129 --> 1:26:59,547 That's a good point. 2116 1:26:59,923 --> 1:27:0,798 How-how did you get here? 2117 1:27:0,924 --> 1:27:1,758 The portal. 2118 1:27:2,175 --> 1:27:3,426 This Kogg almost came though 2119 1:27:3,426 --> 1:27:4,260 but we held him off. 2120 1:27:4,469 --> 1:27:5,720 Not for long, Walker! 2121 1:27:5,720 --> 1:27:6,429 Ah, ah. 2122 1:27:6,429 --> 1:27:8,97 As long as I have the st-- 2123 1:27:10,183 --> 1:27:11,17 Oh, she's gone. 2124 1:27:11,643 --> 1:27:12,18 Jeez. 2125 1:27:12,644 --> 1:27:13,311 Okay, fine. 2126 1:27:13,686 --> 1:27:14,854 Let's skip the foreplay. 2127 1:27:14,854 --> 1:27:15,563 Get right to the part 2128 1:27:15,563 --> 1:27:16,814 where I invade your planet. 2129 1:27:17,23 --> 1:27:18,441 You're making a big mistake! 2130 1:27:18,441 --> 1:27:19,734 Oh, am I? How's that? 2131 1:27:20,318 --> 1:27:20,693 Alora! 2132 1:27:22,362 --> 1:27:22,946 Alora. 2133 1:27:23,488 --> 1:27:23,821 James? 2134 1:27:24,364 --> 1:27:25,490 I thought her name was Gina? 2135 1:27:26,199 --> 1:27:27,325 Maybe that's like her Earth name. 2136 1:27:27,533 --> 1:27:29,77 And Alora's like her name-name. 2137 1:27:29,535 --> 1:27:30,787 What are you doing here? 2138 1:27:30,787 --> 1:27:32,622 Alora, you have to stop. 2139 1:27:32,622 --> 1:27:33,581 It's too late for that. 2140 1:27:33,790 --> 1:27:35,375 I may have thrown away any chance to make 2141 1:27:35,375 --> 1:27:36,251 Earth a better place, 2142 1:27:36,251 --> 1:27:37,627 but these kids are better than me. 2143 1:27:37,627 --> 1:27:38,962 That doesn't change what you did. 2144 1:27:39,170 --> 1:27:40,296 You think your own son is 2145 1:27:40,296 --> 1:27:41,339 fighting for my home planet. 2146 1:27:41,714 --> 1:27:43,7 Doesn't that mean anything to you? 2147 1:27:43,216 --> 1:27:44,384 Says the model father. 2148 1:27:46,719 --> 1:27:47,303 Wait! 2149 1:27:48,54 --> 1:27:48,429 Stop! 2150 1:27:53,476 --> 1:27:55,228 We will never give you the stone! 2151 1:27:55,228 --> 1:27:56,437 Then I'll take it when you're dead! 2152 1:27:56,562 --> 1:27:57,647 We fought off your monsters 2153 1:27:57,647 --> 1:27:58,982 before, we'll do it again! 2154 1:27:58,982 --> 1:28:0,108 Yeah, but for how long? 2155 1:28:0,275 --> 1:28:1,25 Jimmy, she's right. 2156 1:28:1,25 --> 1:28:2,277 I was underground and I saw hundreds, 2157 1:28:2,694 --> 1:28:3,861 maybe thousands of them. 2158 1:28:9,659 --> 1:28:10,660 All right, you get to the portal. 2159 1:28:11,202 --> 1:28:12,787 Jimmy, we have to get that stone. 2160 1:28:15,498 --> 1:28:15,999 I'll handle it. 2161 1:28:16,374 --> 1:28:18,42 That portal could collapse any second. 2162 1:28:18,42 --> 1:28:19,85 Yeah, and you'll get stuck here. 2163 1:28:19,335 --> 1:28:19,711 Doesn't matter. 2164 1:28:19,961 --> 1:28:21,212 You get our baby back to Earth. 2165 1:28:21,212 --> 1:28:22,255 And I'll get the other stone. 2166 1:28:23,172 --> 1:28:24,924 All right, it takes two to tango. 2167 1:28:26,50 --> 1:28:26,592 Alufa! 2168 1:28:27,552 --> 1:28:29,429 I will give you one last chance. 2169 1:28:30,346 --> 1:28:30,680 Hey! 2170 1:28:31,180 --> 1:28:31,931 Hey, hey, hey! 2171 1:28:32,265 --> 1:28:32,557 Hey! 2172 1:28:32,849 --> 1:28:33,99 Everly! 2173 1:28:33,99 --> 1:28:34,58 Oh my gosh, you're alive! 2174 1:28:34,267 --> 1:28:35,476 Lady with a baby coming through! 2175 1:28:35,476 --> 1:28:36,185 She's not even showing. 2176 1:28:36,519 --> 1:28:36,811 Stone! 2177 1:28:37,61 --> 1:28:38,104 Stone, I need the stone! 2178 1:28:41,316 --> 1:28:41,858 What the-- 2179 1:28:42,108 --> 1:28:42,650 Jimmy! 2180 1:28:45,570 --> 1:28:46,154 Jimmy! 2181 1:28:47,196 --> 1:28:47,655 Catch! 2182 1:28:50,158 --> 1:28:51,909 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2183 1:29:22,190 --> 1:29:23,274 I love you. 2184 1:29:24,692 --> 1:29:25,735 I love you. 2185 1:29:47,131 --> 1:29:47,590 Everly? 2186 1:29:48,508 --> 1:29:50,301 Jimmy, you look like you just opened a 2187 1:29:50,301 --> 1:29:51,719 vortex beyond space and time. 2188 1:29:52,11 --> 1:29:53,304 Yeah, maybe. 2189 1:29:53,513 --> 1:29:53,763 Tight. 2190 1:29:54,764 --> 1:29:55,765 You all right? 2191 1:29:55,765 --> 1:29:56,933 Yeah, we did it. 2192 1:29:57,308 --> 1:29:57,725 Yeah? 2193 1:29:58,476 --> 1:29:58,893 Yeah. 2194 1:30:0,520 --> 1:30:1,437 We really did it. 2195 1:30:5,608 --> 1:30:7,110 Nana! - You're alive! 2196 1:30:7,485 --> 1:30:9,70 Hey! 2197 1:30:9,362 --> 1:30:10,947 What did I tell you about leaving town 2198 1:30:10,947 --> 1:30:12,31 without telling your friends? 2199 1:30:12,365 --> 1:30:13,199 Sorry, Mel. 2200 1:30:13,783 --> 1:30:14,742 What a night. 2201 1:30:15,701 --> 1:30:16,661 Okay, that's fair. 2202 1:30:16,994 --> 1:30:18,204 A lot has changed around 2203 1:30:18,204 --> 1:30:19,539 here in the past few years. 2204 1:30:20,123 --> 1:30:20,832 Is that-- 2205 1:30:21,624 --> 1:30:22,834 Johnny, there's somebody you should meet. 2206 1:30:23,209 --> 1:30:23,751 I've been waiting a 2207 1:30:23,751 --> 1:30:25,86 long time to see you boys. 2208 1:30:28,423 --> 1:30:29,340 Battle position! 2209 1:30:31,342 --> 1:30:31,926 Everly! 2210 1:30:33,928 --> 1:30:34,387 Oh! 2211 1:30:39,809 --> 1:30:40,810 For 'merica. 2212 1:30:50,403 --> 1:30:51,571 You-- you okay? 2213 1:30:52,113 --> 1:30:52,989 You all right? 2214 1:30:53,489 --> 1:30:54,574 Jimmy I thought you said 2215 1:30:54,991 --> 1:30:56,742 getting in a derby car with a baby 2216 1:30:56,742 --> 1:30:58,244 was a recipe for disaster? 2217 1:30:58,244 --> 1:30:59,745 I wasn't about to let you skip out 2218 1:30:59,745 --> 1:31:0,997 on raising your kid that easily. 2219 1:31:0,997 --> 1:31:1,372 Oh, yeah. 2220 1:31:2,331 --> 1:31:4,41 I would not miss out on poopy diapers 2221 1:31:4,41 --> 1:31:4,834 atr 4 am for the world. 2222 1:31:5,126 --> 1:31:5,418 Oh, really? 2223 1:31:5,751 --> 1:31:6,127 Yeah. 2224 1:31:6,836 --> 1:31:7,128 Yeah. 2225 1:31:7,962 --> 1:31:9,464 Or the entire galaxy, evidently. 2226 1:31:15,178 --> 1:31:16,596 I'm so proud of you boys. 2227 1:31:17,680 --> 1:31:18,556 So where have you been? 2228 1:31:19,807 --> 1:31:20,683 About as far away from 2229 1:31:20,683 --> 1:31:21,684 here as you can imagine. 2230 1:31:21,684 --> 1:31:22,685 What took you so long? 2231 1:31:23,102 --> 1:31:24,520 I wanted to get here earlier, 2232 1:31:24,812 --> 1:31:27,23 but over time I had other responsibilities. 2233 1:31:27,231 --> 1:31:27,732 Like what? 2234 1:31:28,441 --> 1:31:29,150 Your half-brother. 2235 1:31:30,276 --> 1:31:31,486 Johnny's been here the whole time. 2236 1:31:31,986 --> 1:31:32,403 Oh, no. 2237 1:31:32,737 --> 1:31:33,821 Your other half-brother. 2238 1:31:34,71 --> 1:31:34,363 Ben. 2239 1:31:36,199 --> 1:31:36,908 Ew! 2240 1:31:36,908 --> 1:31:37,158 What? 2241 1:31:37,492 --> 1:31:38,34 Seriously? 2242 1:31:38,576 --> 1:31:39,869 Okay, really didn't see that coming. 2243 1:31:39,869 --> 1:31:40,995 No, that all makes sense now. 2244 1:31:41,662 --> 1:31:42,413 Does it, though? 2245 1:31:42,830 --> 1:31:44,499 The family's all back together again, guys. 2246 1:31:48,211 --> 1:31:49,629 Now look, I know 2247 1:31:49,629 --> 1:31:50,296 I wasn't the 2248 1:31:50,796 --> 1:31:52,48 best father figure. 2249 1:31:52,173 --> 1:31:52,965 Well, I guess you 2250 1:31:52,965 --> 1:31:54,383 could be a decent grandpa. 2251 1:31:55,843 --> 1:31:58,137 Yeah... there's a lot going on around here. 2252 1:31:58,638 --> 1:31:59,13 Nah. 2253 1:31:59,889 --> 1:32:1,265 Nothin' ever really happens in this town. 2254 1:32:11,317 --> 1:32:12,985 You may now kiss the bride. 2255 1:32:16,447 --> 1:32:17,240 Whoo! 2256 1:32:24,956 --> 1:32:25,748 After tonight, I'm 2257 1:32:25,748 --> 1:32:27,166 really going to miss you guys. 2258 1:32:27,333 --> 1:32:28,209 Hey, when do you have to be back there 2259 1:32:28,209 --> 1:32:29,377 for all the competition stuff? 2260 1:32:29,877 --> 1:32:31,337 Well, I'm not supposed to say, but... 2261 1:32:31,796 --> 1:32:33,89 Someone might be in the finals. 2262 1:32:33,381 --> 1:32:35,91 I am not surprised. 2263 1:32:35,675 --> 1:32:36,592 But don't worry, we'll be 2264 1:32:36,592 --> 1:32:37,843 coming back to Blue River soon. 2265 1:32:38,386 --> 1:32:39,887 Oh, you bet your booty you're gonna, 2266 1:32:39,887 --> 1:32:40,513 'cause your little one 2267 1:32:40,513 --> 1:32:41,681 needs to meet their aunt and uncle. 2268 1:32:42,14 --> 1:32:42,598 And cousin. 2269 1:32:43,975 --> 1:32:45,226 Well, we need to make sure that you guys 2270 1:32:45,226 --> 1:32:46,769 are keeping this place safe for future 2271 1:32:46,769 --> 1:32:48,271 generations of little monsters. 2272 1:32:49,272 --> 1:32:51,941 Everly Jane... Walker. 2273 1:32:53,150 --> 1:32:54,694 Congratulations, you two. 2274 1:32:54,902 --> 1:32:55,695 Evenin', Taylor. 2275 1:32:56,28 --> 1:32:59,156 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2276 1:32:59,782 --> 1:33:0,366 Man of the law. 2277 1:33:2,827 --> 1:33:5,204 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2278 1:33:5,329 --> 1:33:6,747 Everyone, it's on, it's on! 2279 1:33:6,998 --> 1:33:8,791 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2280 1:33:8,791 --> 1:33:9,709 town called Blue River. 2281 1:33:12,128 --> 1:33:14,130 I found out I was pregnant, and then my 2282 1:33:14,130 --> 1:33:14,922 town got invaded by 2283 1:33:14,922 --> 1:33:16,132 aliens, so I left town. 2284 1:33:16,716 --> 1:33:17,675 I mean, but we saved the 2285 1:33:17,675 --> 1:33:19,135 town from the aliens, but... 2286 1:33:19,760 --> 1:33:21,95 After I saved the town from the aliens, I 2287 1:33:21,95 --> 1:33:22,138 still wanted to be a singer, and that's 2288 1:33:22,138 --> 1:33:23,264 why I'm so excited to be 2289 1:33:23,264 --> 1:33:24,682 here on Talent Searchlight USA. 2290 1:33:33,65 --> 1:33:35,318 I mean, after fighting aliens pregnant, 2291 1:33:35,318 --> 1:33:36,694 I figured I can do anything, so... 2292 1:33:37,69 --> 1:33:38,29 If I'm gonna be a singer, 2293 1:33:38,29 --> 1:33:39,447 it's now or never. 2294 1:33:42,74 --> 1:33:44,243 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2295 1:33:44,243 --> 1:33:45,119 Hi, Nana! 2296 1:33:45,870 --> 1:33:47,330 Tune in this Thursday to watch 2297 1:33:47,330 --> 1:33:49,832 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2298 1:33:50,708 --> 1:33:52,918 Blue River's own Everly Walker! 2299 1:33:56,339 --> 1:33:57,465 Everyone! 2300 1:33:58,49 --> 1:34:1,135 Zombies! We're being invaded! 2301 1:34:5,181 --> 1:34:7,58 Zombies this far north? 2302 1:34:7,642 --> 1:34:8,559 Ah, figures. 2303 1:34:8,559 --> 1:34:9,435 Babe, we might be late. 2304 1:34:9,560 --> 1:34:10,811 Oh, horseshit! 2305 1:34:10,811 --> 1:34:12,563 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2306 1:34:12,563 --> 1:34:14,398 Don't worry. We got this. 2307 1:34:14,398 --> 1:34:14,982 Is this your plan? 2308 1:34:15,107 --> 1:34:16,67 No, but I wish it was. 2309 1:34:16,67 --> 1:34:16,859 Gosh, I love you. 2310 1:34:16,859 --> 1:34:17,568 I love you too. 2311 1:34:17,568 --> 1:34:18,319 Let's do this. 2312 1:34:18,527 --> 1:34:18,819 Yeah. - Let's go! 2313 1:34:20,821 --> 1:34:22,448 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2314 1:34:22,448 --> 1:34:23,32 Go! 2315 1:34:23,532 --> 1:34:24,867 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2316 1:34:27,161 --> 1:34:29,205 Bye, guys! Have fun! 2317 1:34:30,790 --> 1:34:31,540 Yeah! 2318 1:34:33,167 --> 1:34:34,377 Party time! 127469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.