All language subtitles for 다시 사랑할까요 Return.to.Me.(2000).(1080p.BluRay.x265.10bit.Tigole)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,980 --> 00:00:58,444 다시 사랑할까요 2 00:02:35,544 --> 00:02:37,944 꼭 여기 지붕을 올려야 하나? 3 00:02:38,147 --> 00:02:40,115 빌, 먼저 갈게 4 00:02:40,315 --> 00:02:41,577 잘 가, 밥 5 00:02:57,433 --> 00:02:58,991 내일 봐, 마이크 6 00:02:59,501 --> 00:03:01,298 재미있는 시간 보내 7 00:03:01,503 --> 00:03:03,596 두 말 하면 잔소리지 8 00:03:19,054 --> 00:03:21,545 '레스터 E. 피셔' '유인원 관' 9 00:03:22,090 --> 00:03:25,924 '위험에 처한 유인원' 10 00:03:30,933 --> 00:03:32,332 이렇게 말할 거야 11 00:03:32,534 --> 00:03:34,399 연단에 올라서서 12 00:03:35,137 --> 00:03:38,106 청중들한테 이렇게 말하는 거야 13 00:03:38,307 --> 00:03:40,241 '안녕하세요' 14 00:03:40,442 --> 00:03:44,071 '제 친구 시드니를 대신해 말씀 드립니다' 15 00:03:45,414 --> 00:03:47,974 시드니, 정말 긴장된다 16 00:03:48,183 --> 00:03:49,377 너도 그래? 17 00:03:49,585 --> 00:03:52,383 여기 있을 줄 알았어요 18 00:03:52,855 --> 00:03:55,517 잘 있었니, 시드니? 19 00:03:55,724 --> 00:03:59,421 북극곰 식단 바꾸게 여기 사인 해줘요 20 00:03:59,628 --> 00:04:01,152 벌써 5시예요 21 00:04:01,363 --> 00:04:03,490 나한테 맡기고 가서 준비해요 22 00:04:03,699 --> 00:04:04,825 고마워요, 찰리 23 00:04:05,033 --> 00:04:06,830 드레스는 밥이 가져온댔고 24 00:04:07,035 --> 00:04:10,095 멜 산책시키고 머리랑 화장하고... 25 00:04:10,305 --> 00:04:11,294 너무 떨려요! 26 00:04:11,507 --> 00:04:12,906 잘 할 수 있을 거예요 27 00:04:13,108 --> 00:04:14,541 별일이래 봤자 28 00:04:14,743 --> 00:04:16,938 연설 까먹고 기부금 못 받는 정도 29 00:04:17,145 --> 00:04:20,046 - 그런 말 말아요 - 농담이에요 30 00:04:20,482 --> 00:04:25,249 가여워라 너무 좁아서 답답할 거야 31 00:04:25,454 --> 00:04:28,446 알아요, 노력하고 있잖아요 32 00:04:30,092 --> 00:04:32,117 행운을 빌어주렴, 시드니 33 00:04:33,762 --> 00:04:35,889 꼭 당신하고만 하는군요 34 00:04:40,002 --> 00:04:41,026 누구랑 올 거예요? 35 00:04:41,670 --> 00:04:43,695 결정 못 했어요 두 시간 남았잖아요 36 00:05:01,123 --> 00:05:02,454 털면 안돼 37 00:05:02,658 --> 00:05:04,353 털지 말랬잖아! 38 00:05:04,560 --> 00:05:08,189 닦아 줄 테니까 가만히 있어 39 00:05:11,133 --> 00:05:13,727 착하다, 배고프니? 40 00:05:13,936 --> 00:05:15,096 밥 먹자 41 00:05:15,804 --> 00:05:16,998 이리 와! 42 00:05:18,073 --> 00:05:20,906 엄마도 곧 오실 거야, 멜 43 00:05:22,444 --> 00:05:25,811 이리 와서 밥 먹어 44 00:05:26,582 --> 00:05:28,482 맛있겠다 45 00:05:30,519 --> 00:05:32,077 어서 먹어 46 00:05:32,821 --> 00:05:34,220 저녁 준비됐다 47 00:05:36,992 --> 00:05:39,085 저녁 먹어! 어서! 48 00:05:39,294 --> 00:05:41,489 그래, 엄마 곧 오실 거다 49 00:05:46,768 --> 00:05:48,759 안녕! 50 00:05:48,971 --> 00:05:50,438 지금 와? 51 00:05:50,639 --> 00:05:53,836 네, 비가 많이 와요 52 00:05:54,876 --> 00:05:56,138 드레스 가져왔어요? 53 00:05:56,345 --> 00:05:58,506 응 차질 없이 진행되고 있어 54 00:05:58,714 --> 00:06:00,341 다 잘 될 거야 55 00:06:00,549 --> 00:06:02,915 멜, 엄마 너무 떨린다 56 00:06:03,118 --> 00:06:04,608 멜 산책 시켰어 57 00:06:04,820 --> 00:06:06,082 - 양복 입고요? - 응 58 00:06:06,288 --> 00:06:07,949 바지가 흠뻑 젖었어요 59 00:06:08,790 --> 00:06:09,779 밥 먹여 60 00:06:10,292 --> 00:06:12,760 멜, 가서 밥 먹어 61 00:06:18,634 --> 00:06:20,534 귀여워요! 62 00:06:23,105 --> 00:06:25,869 웬종일 원숭이만 보다가 왔는데 당연하지 63 00:06:34,716 --> 00:06:36,684 링컨 동물원의 보살핌으로 64 00:06:36,885 --> 00:06:41,686 시드니는 예전의 건강을 되찾았습니다 65 00:06:47,763 --> 00:06:50,891 그리고 저희 가족이 되었죠 66 00:06:51,099 --> 00:06:52,657 제 남편입니다 67 00:06:52,868 --> 00:06:55,029 오른쪽이 남편이에요 68 00:06:57,472 --> 00:07:01,306 오늘 여러분들이 내주실 기부금과 69 00:07:01,510 --> 00:07:05,844 계속적인 모금을 통해 70 00:07:06,048 --> 00:07:08,949 고릴라 우리의 크기를 71 00:07:09,151 --> 00:07:12,484 현재의 3배로 늘리겠습니다 72 00:07:15,157 --> 00:07:19,958 정말 감사 드립니다 즐거운 시간 되세요 73 00:07:22,597 --> 00:07:25,998 감사합니다 룰랜드 박사님 74 00:07:26,234 --> 00:07:28,202 큰 박수 부탁 드립니다 75 00:07:28,570 --> 00:07:33,405 신사 숙녀 여러분 조이 지안입니다 76 00:07:33,608 --> 00:07:35,508 안녕하세요 77 00:07:35,711 --> 00:07:40,273 동물에 관련된 특별한 곡을 준비했습니다 78 00:07:40,482 --> 00:07:42,575 파티를 시작해 볼까요? 79 00:08:17,619 --> 00:08:20,053 "남녀 관계에서 바라는 건?" 80 00:08:20,255 --> 00:08:24,783 "A:교제, B:섹스, C:존경" 81 00:08:24,993 --> 00:08:29,362 B가 답인데 C라고 해야 점수가 높겠지? 82 00:08:29,564 --> 00:08:31,862 난... 83 00:08:32,067 --> 00:08:34,558 왜 그래? 목이 불편해? 84 00:08:34,770 --> 00:08:37,136 베개 움직여 줄게 85 00:08:37,339 --> 00:08:39,364 등을 더 세워 줄까? 86 00:08:41,443 --> 00:08:43,001 "엉덩이" 87 00:08:44,613 --> 00:08:47,639 참 재밌다 심장 멎는 줄 알았어 88 00:08:47,849 --> 00:08:49,749 네 앞에서 할 말은 아니지만 89 00:08:50,552 --> 00:08:52,679 그만 집에 가 90 00:08:52,888 --> 00:08:55,823 뭐하러? 유선TV도 끊었어 91 00:08:56,024 --> 00:08:57,457 남편이랑 우리 애들 92 00:08:58,827 --> 00:09:00,260 걱정할 것 없어 93 00:09:00,695 --> 00:09:04,096 극성맞은 애들이랑 있어보라 그래 94 00:09:04,299 --> 00:09:08,167 항상 들쑤셔 놓고 뒤처린 나보고 하라지 95 00:09:08,370 --> 00:09:10,235 봤잖아 96 00:09:12,073 --> 00:09:14,633 할아버지 돌봐 드린다고 약속해 97 00:09:14,843 --> 00:09:16,834 왜 그런 말을 해? 98 00:09:18,480 --> 00:09:21,677 심장 이식 수술은 못 받을 거야 99 00:09:22,784 --> 00:09:25,446 받을 수 있어 100 00:09:26,755 --> 00:09:31,488 그래서 전엔 할 수 없던 일도 해 보고 101 00:09:31,693 --> 00:09:34,491 자전거 타는 모습을 상상해 봐 102 00:09:34,696 --> 00:09:36,561 자전거 103 00:09:37,299 --> 00:09:39,995 그런 생각만 해 여행도 다니고 104 00:09:40,202 --> 00:09:42,693 그림도 그리고, 데이트도 하고 105 00:09:42,904 --> 00:09:45,236 누구나 하는 일들 말야 106 00:09:45,440 --> 00:09:48,000 난 새 심장을 받는 거지 새 엉덩이를 받는 게 아냐 107 00:09:54,716 --> 00:09:55,705 밥! 108 00:09:56,785 --> 00:10:00,084 실례해요 밥 룰랜드! 109 00:10:00,288 --> 00:10:04,554 베닝튼 씨 와 계신 줄 몰랐어요 110 00:10:04,759 --> 00:10:06,989 - 아내의 연설 좋았네 - 그래요? 111 00:10:07,195 --> 00:10:08,287 그렇게 전하죠 112 00:10:08,496 --> 00:10:12,057 꽤 큰 기부금이 들어왔단 얘긴 들었지? 113 00:10:12,767 --> 00:10:14,428 - 우리... - 베닝튼 부인이오 114 00:10:14,636 --> 00:10:17,002 우리 마누라가 낸 거야 115 00:10:17,205 --> 00:10:20,766 - 익명으로 - 언제나처럼 후하게 116 00:10:20,976 --> 00:10:21,965 그 말도 전할게요 117 00:10:22,177 --> 00:10:25,340 열대 수림 위원회에도 상당액을 기부했지 118 00:10:25,547 --> 00:10:29,210 그리고 난 사파리 다녀 왔다네! 119 00:10:29,417 --> 00:10:31,851 상상이 가나? 120 00:10:32,053 --> 00:10:34,487 - 아뇨 - 다녀왔어 121 00:10:34,689 --> 00:10:37,317 마누라랑 수풀을 헤치고 다녔지 122 00:10:37,525 --> 00:10:38,355 찰리! 123 00:10:38,560 --> 00:10:39,686 밥! 124 00:10:39,995 --> 00:10:42,225 - 베닝튼 씨 알아? - 베닝튼 125 00:10:43,031 --> 00:10:47,058 찰리, 내 기부금 얘기 들었나? 126 00:10:47,269 --> 00:10:50,568 익명으로 내신 거요, 네 127 00:10:53,942 --> 00:10:56,069 - 음악이 맘에 드나 봐 - 그러게 128 00:10:56,278 --> 00:10:58,075 말씀 나누세요, 저흰... 129 00:10:58,280 --> 00:11:00,908 여기 있어요 립스틱 바르고 올게요 130 00:11:01,149 --> 00:11:02,707 할 수 있어요? 131 00:11:04,619 --> 00:11:05,449 같이 갈게 132 00:11:05,654 --> 00:11:07,679 여자 화장실에? 말도 안돼! 133 00:11:07,889 --> 00:11:10,380 베닝튼 씨한테 할 말 있지? 134 00:11:10,592 --> 00:11:12,583 드릴 말씀이 있대요 135 00:11:12,794 --> 00:11:13,624 뭐요? 136 00:11:13,828 --> 00:11:14,886 글쎄요, 무슨? 137 00:11:15,096 --> 00:11:16,996 기부금에 감사하는 뜻으로 138 00:11:17,198 --> 00:11:21,066 원숭이 관에 사진을 걸어 드린대요 139 00:11:21,269 --> 00:11:23,134 - 감동 받았네 - 영광스런 일이죠 140 00:11:23,338 --> 00:11:25,272 공식적이진 않고요 141 00:11:25,473 --> 00:11:27,498 아직 더 의논해 봐야 해요 142 00:11:27,709 --> 00:11:31,236 할 말이 많을 텐데 얘기 나눠 143 00:11:31,446 --> 00:11:33,175 이봐, 찰리 144 00:11:33,882 --> 00:11:37,648 벽화로 하는 건 어떻겠나? 145 00:11:37,852 --> 00:11:38,682 벽화요? 146 00:11:43,124 --> 00:11:44,557 너무 좋은 곳이에요 147 00:11:44,759 --> 00:11:48,195 외가가 토스카니라 고향 같죠 148 00:11:48,396 --> 00:11:50,660 좋으시겠어요 149 00:11:50,865 --> 00:11:51,797 놀러 오세요 150 00:11:52,000 --> 00:11:55,663 멋진 포도밭 끝머리에 저희 집이 있어요 151 00:11:55,870 --> 00:11:58,498 그럼 포도밭 가운데 있겠어? 152 00:11:58,707 --> 00:11:59,731 룰랜드 부인? 153 00:11:59,941 --> 00:12:03,035 - 룰랜드 부인? - 누구시더라 154 00:12:03,244 --> 00:12:06,008 실리아하고 토니 기억하죠? 155 00:12:06,214 --> 00:12:08,648 이태리에 있는 우리 집 얘기 하던 중이에요 156 00:12:08,850 --> 00:12:10,875 이태리로 신혼여행 갈 걸 그랬어요 157 00:12:11,086 --> 00:12:13,782 시드니가 비행기 탈 수 있었겠어? 158 00:12:14,089 --> 00:12:16,683 언제 이태리 한 번 꼭 가요 159 00:12:16,891 --> 00:12:19,883 그래, 가 그 약속 받아들일게 160 00:12:20,095 --> 00:12:21,562 이번 휴가는 어디로 가세요? 161 00:12:21,763 --> 00:12:24,994 주말에 해양놀이공원이나 갈까 해요 162 00:12:25,200 --> 00:12:26,861 멋질 것 같아요 163 00:12:27,802 --> 00:12:29,827 농담이야, 실리아 164 00:12:30,605 --> 00:12:33,972 아내랑 춤추기로 했거든요 165 00:12:34,175 --> 00:12:36,541 - 실례해도 될까요? - 그럼요 166 00:12:36,745 --> 00:12:38,838 반가웠습니다 다음에 뵙죠 167 00:12:39,047 --> 00:12:40,378 안녕 168 00:12:41,449 --> 00:12:45,510 춤추는 사람이 많군 다음 곡에 추지 169 00:12:45,720 --> 00:12:48,154 진짜로, 나 어땠어요? 170 00:12:48,556 --> 00:12:49,818 끝내줬어 171 00:12:50,025 --> 00:12:54,223 뒷 조명 덕분에 드레스가 훤히 비췄어 172 00:12:54,429 --> 00:12:57,762 대단했어 당신이 자랑스러워 173 00:12:57,966 --> 00:12:59,831 아직은 아니에요 174 00:13:00,035 --> 00:13:03,436 시드니는 아직도 좁은 곳에 갇혀 있는 걸요 175 00:13:03,838 --> 00:13:04,702 이러면 어때 176 00:13:04,906 --> 00:13:08,034 꼭 휴가 내서 이태리 가겠다고 약속하면 177 00:13:08,243 --> 00:13:12,236 난 시드니의 새 집을 지어 줄게 178 00:13:15,316 --> 00:13:16,476 좋아요 179 00:13:29,197 --> 00:13:31,165 내 발 타고 춤춰 180 00:14:21,182 --> 00:14:22,877 교통사고, 34세 여성입니다 181 00:14:23,084 --> 00:14:24,608 오른쪽 머리 외상 182 00:14:24,819 --> 00:14:26,650 의식 불명이에요 183 00:14:26,855 --> 00:14:29,221 경추, 머리 사진 찍어 184 00:14:30,658 --> 00:14:33,126 혈액형 검사하고 웨스트폴 불러 185 00:14:33,328 --> 00:14:35,694 했어요 알레르기가 있나요? 186 00:14:35,897 --> 00:14:37,330 선생님? 이름이 뭐죠? 187 00:14:37,532 --> 00:14:39,397 여자분 성함이오 188 00:14:39,601 --> 00:14:40,590 엘리자베스 룰랜드 189 00:14:40,802 --> 00:14:42,064 죄송합니다 190 00:14:42,270 --> 00:14:45,501 출입금지입니다 여기서 기다리세요 191 00:14:45,707 --> 00:14:47,698 - 전 남편이에요 - 저희한테 맡기세요 192 00:15:18,106 --> 00:15:19,903 안젤로, 뜨거울 때 어서 해 193 00:15:20,108 --> 00:15:21,132 알았어, 마티 194 00:15:21,342 --> 00:15:22,741 내가 할게 195 00:15:22,944 --> 00:15:25,003 그래, 자네가 해 196 00:15:28,616 --> 00:15:29,981 소피는 어딨어? 197 00:15:30,185 --> 00:15:32,016 오늘 파마를 했는데 198 00:15:32,220 --> 00:15:34,586 불편하다고 일찍 퇴근했어 199 00:15:34,822 --> 00:15:36,813 그렇군 200 00:15:37,025 --> 00:15:38,822 왜 물어 봤나? 201 00:15:41,029 --> 00:15:43,827 곤돌라 하나 사주리? 202 00:15:52,207 --> 00:15:53,401 가져가! 203 00:15:54,275 --> 00:15:56,835 요리 나왔어요, 낸시 204 00:15:58,112 --> 00:16:00,603 많아 보이지만 먹을 만 해요 205 00:16:00,815 --> 00:16:01,839 고마워요 206 00:16:02,050 --> 00:16:04,211 그레이스는 어때요? 207 00:16:04,419 --> 00:16:09,118 좋아요, 모두 기다리고 있는 중이죠 208 00:16:09,390 --> 00:16:12,052 - 계속 기도하죠? - 매일 밤이오 209 00:16:12,927 --> 00:16:16,419 - 사랑한다고 전해 주세요 - 그럴게요 210 00:16:19,801 --> 00:16:22,770 치킨 베수비오스 어디 있어? 211 00:16:22,971 --> 00:16:24,199 벌써 갖다 줬어 212 00:16:24,405 --> 00:16:27,135 고마워, 정말 고마워 213 00:16:27,342 --> 00:16:28,969 고마워 214 00:16:39,520 --> 00:16:43,923 됐구나! 됐어, 그렇지? 215 00:16:44,125 --> 00:16:46,150 하느님 감사합니다 216 00:16:46,361 --> 00:16:47,885 나 좀 바꿔 줘 217 00:16:48,096 --> 00:16:51,327 곧 가마 안젤로 할아버지 바꿀게 218 00:16:51,532 --> 00:16:54,126 모두 전화해서 알려 줘! 219 00:16:54,335 --> 00:16:55,962 심장을 받는구나? 220 00:17:05,046 --> 00:17:06,104 안녕하세요 221 00:17:13,721 --> 00:17:15,712 1시간쯤 걸리나요? 222 00:17:15,923 --> 00:17:19,552 수술 중간 중간에 설명 드릴 겁니다 223 00:17:21,229 --> 00:17:22,321 할아버지 오셨어 224 00:17:23,164 --> 00:17:25,098 - 오셨군요 - 정말 예쁘다 225 00:17:25,300 --> 00:17:26,494 오셨어요 226 00:17:26,701 --> 00:17:31,001 언제나 잘 보살펴 주신 거 감사해요 227 00:17:31,205 --> 00:17:34,436 수술실에서 못 나오면... 228 00:17:36,411 --> 00:17:38,572 정말 사랑해요 229 00:17:38,780 --> 00:17:40,577 꼭 나와야 돼 230 00:17:40,782 --> 00:17:43,979 네가 심은 꽃들이 내 얼굴만 본다면 231 00:17:44,185 --> 00:17:47,154 땅속으로 다시 들어가 버릴 거야 232 00:17:48,222 --> 00:17:51,350 고마워요 키스해 주세요 233 00:17:54,329 --> 00:17:55,523 됐습니다 234 00:17:56,931 --> 00:17:58,091 이제 가죠 235 00:17:58,299 --> 00:17:59,664 기도해 주세요 236 00:18:00,735 --> 00:18:02,532 최선을 다 할게요 237 00:18:02,737 --> 00:18:04,432 나중에 봬요 238 00:18:05,073 --> 00:18:08,042 기도해 주세요 239 00:18:23,057 --> 00:18:24,684 멜 산책 시켜야 돼 240 00:18:26,961 --> 00:18:31,489 조금 전에 공원 한 바퀴 돌고 데려왔어 241 00:18:32,133 --> 00:18:34,795 그래, 고마워 242 00:18:36,437 --> 00:18:40,134 '세탁소에서 드레스 찾아다 줘요' 243 00:18:40,341 --> 00:18:42,707 '사랑해요 아내가' 244 00:18:48,483 --> 00:18:50,974 - 같이 있어 줄게 - 아냐 245 00:18:55,656 --> 00:18:58,682 내일 공항으로 부모님 마중 나갈게 246 00:19:03,231 --> 00:19:04,323 고마워 247 00:19:05,333 --> 00:19:06,425 그래 248 00:19:14,142 --> 00:19:15,473 됐어 249 00:19:16,611 --> 00:19:19,079 필요하면 전화 해 금방 달려올게 250 00:19:19,280 --> 00:19:20,713 괜찮아 251 00:19:23,117 --> 00:19:24,482 고마워, 찰리 252 00:20:00,788 --> 00:20:03,086 엄만 이제 안 와, 멜 253 00:21:08,923 --> 00:21:12,757 미카엘 대천사님 인생의 가장 큰 254 00:21:12,960 --> 00:21:16,225 싸움에서 이길 수 있도록 은총을 주소서 255 00:21:16,430 --> 00:21:19,422 아내는 당신을 찾지 않았지만 256 00:21:19,634 --> 00:21:24,571 전 수호천사인 당신을 가장 좋아합니다 257 00:21:24,872 --> 00:21:27,500 저희를 위해 싸워 주세요 미카엘님 258 00:21:27,708 --> 00:21:31,007 성부와 성자와 성령의 이름으로, 아멘 259 00:21:31,212 --> 00:21:34,079 아담, 그게 뭐니? 260 00:21:34,382 --> 00:21:37,146 - 체리 음료수요 - 소피가 와인 줬어요? 261 00:21:37,351 --> 00:21:38,283 안젤로 262 00:21:38,486 --> 00:21:40,545 정말 왜 이러세요? 263 00:21:40,755 --> 00:21:42,916 - 신경 안정제야 - 대단하네요 264 00:21:43,124 --> 00:21:43,954 고발해 265 00:21:44,158 --> 00:21:46,490 애한테 술 먹였다고 266 00:21:46,861 --> 00:21:48,726 재밌어요, 아버지? 267 00:21:48,930 --> 00:21:51,228 이제 둘 다 그만해 268 00:21:51,432 --> 00:21:52,592 조! 269 00:21:53,601 --> 00:21:56,001 - 조? - 어휴, 왜? 270 00:21:56,203 --> 00:22:00,037 새벽 1세예요 애들 좀 데려가요 271 00:22:00,241 --> 00:22:01,833 에밋, 이것 좀 먹어 272 00:22:02,043 --> 00:22:03,510 고마워 273 00:22:04,312 --> 00:22:06,405 우유 좀 갖다 주겠나? 274 00:22:06,614 --> 00:22:09,082 그만하고 이리 와 275 00:22:11,719 --> 00:22:13,414 또 사면 돼 276 00:22:13,621 --> 00:22:16,089 - 가자 - 새 심장 볼래요 277 00:22:16,290 --> 00:22:18,781 집에 오면 봐 어서 와 278 00:22:20,027 --> 00:22:23,394 아이들 데려다주고 이리로 곧 바로 오세요 279 00:22:23,598 --> 00:22:25,293 술집에 잠깐 들러봐야지 280 00:22:25,499 --> 00:22:26,625 농담 마세요 281 00:22:26,834 --> 00:22:27,664 마티는 어디 있어? 282 00:22:27,868 --> 00:22:29,267 그분 어디 계세요? 283 00:22:29,470 --> 00:22:31,233 예배당에 있어 284 00:23:43,010 --> 00:23:45,240 마리아여 기뻐하소서 주께서 285 00:23:45,446 --> 00:23:47,505 함께 계시니 여인 중에 복되시며... 286 00:24:50,177 --> 00:24:52,236 내가 섞어 줄까? 287 00:24:53,180 --> 00:24:54,306 돈 걸 거야? 288 00:24:54,515 --> 00:24:57,006 걸어야지 289 00:24:57,885 --> 00:24:59,580 어서 걸어 290 00:25:00,821 --> 00:25:02,721 그 친구 노래 못하더군 291 00:25:02,923 --> 00:25:05,357 못해? 근데 밴드가 그렇게 커? 292 00:25:05,559 --> 00:25:07,527 안 들리게 하려고 293 00:25:08,496 --> 00:25:10,054 - 안 들리게 하려고! - 빠져 294 00:25:10,264 --> 00:25:12,630 폴란드 가수 중에 유명한 사람은? 295 00:25:12,833 --> 00:25:14,858 두 단어로 말하지 바비 빈튼 296 00:25:15,069 --> 00:25:18,527 바비 빈튼? 바비 빈튼! 바비 빈튼! 297 00:25:19,440 --> 00:25:22,432 자넨? 아이리쉬 러버스? 298 00:25:22,743 --> 00:25:24,574 세 단어로 말하지 299 00:25:25,012 --> 00:25:27,606 미스터 빙 크로스비 300 00:25:27,815 --> 00:25:29,214 설교를 잘 했지 301 00:25:29,416 --> 00:25:31,850 하지만 자기애들을 학대했잖아 302 00:25:32,052 --> 00:25:35,579 노래랑은 상관없지 시나트라는 더 했어 303 00:25:35,790 --> 00:25:38,224 밑의 놈들이 한 거지 시나트라는 아냐 304 00:25:38,425 --> 00:25:40,689 시나트라? 딘 마틴을 봐 305 00:25:40,895 --> 00:25:43,159 - 나쁜 짓 한 적 있어? - 맞아 306 00:25:43,798 --> 00:25:46,358 제리는 어때? 자업자득이야 307 00:25:46,567 --> 00:25:49,730 프랭크나 딘이나 우리 사람이야 308 00:25:49,937 --> 00:25:52,838 페리 코모, 빅 다모네 바비 다린 309 00:25:53,040 --> 00:25:57,943 마리오 란자, 루치아노 파바로티, 모두 다 310 00:25:58,145 --> 00:26:02,206 작곡가 베르디, 레온카발로도 있어! 311 00:26:02,416 --> 00:26:06,284 - 수백만이군! - 그래, 한 왕조는 돼 312 00:26:06,487 --> 00:26:08,148 - 맞아 - 자랑은 아니지만 313 00:26:08,355 --> 00:26:10,118 아니라고? 314 00:26:12,726 --> 00:26:15,354 하루도 안 빠지고 매일 315 00:26:16,030 --> 00:26:18,590 30분은 떠들어대면서! 316 00:26:22,436 --> 00:26:24,028 앉아 계세요 317 00:26:24,705 --> 00:26:28,163 - 병원에 데려다 줄까? - 자전거 타고 가면 돼요 318 00:26:28,375 --> 00:26:30,536 태워 달라고 해 비올 거 같애 319 00:26:30,744 --> 00:26:31,938 그냥 맞죠 뭐 320 00:26:32,146 --> 00:26:35,013 - 감기 걸려 - 심판 좀 해 다오 321 00:26:35,216 --> 00:26:37,343 - 최고 남자 가수는? - 딘 마틴 322 00:26:37,551 --> 00:26:38,381 - 프랭크 - 빙 323 00:26:38,619 --> 00:26:40,746 딘 마틴이래잖아! 324 00:26:45,359 --> 00:26:48,419 병원 들렀다가 메간한테 가 325 00:26:48,629 --> 00:26:51,598 변동 생기면 전화하고 326 00:26:51,799 --> 00:26:55,200 새 스트리퍼 뽑는다는 술집에 들릴 거예요 327 00:26:55,402 --> 00:26:59,099 그런 말 마라 하나님이 듣고 계셔 328 00:26:59,306 --> 00:27:02,571 1년이나 지났잖니 거의 표가 안나 329 00:27:02,776 --> 00:27:05,438 고마워요 누가 물어 보는 건 싫어요 330 00:27:05,646 --> 00:27:08,774 세상에서 제일 운 좋은 여자라고 말 해 331 00:27:08,983 --> 00:27:10,951 알아요, 할아버지 332 00:27:11,318 --> 00:27:13,013 넌 아름다워, 그리고 333 00:27:13,220 --> 00:27:15,848 아무도 수술자국을 못 알아볼 거야 334 00:27:17,658 --> 00:27:18,955 고마워요 335 00:27:19,560 --> 00:27:23,223 - 나중에 봐요 - 동물원에서 재밌게 놀아 336 00:27:23,430 --> 00:27:25,398 자전거는 보도에서 타고 337 00:27:25,599 --> 00:27:27,089 이제 좀 그만해! 338 00:27:27,301 --> 00:27:29,360 가다가 교회에 꼭 들리거라 339 00:27:29,570 --> 00:27:32,437 감사표시는 그만하면 충분히 했어 340 00:27:32,640 --> 00:27:35,438 자넨 연옥에 오래 있게 될 거야 341 00:27:35,643 --> 00:27:38,441 그래? 친구들이랑 같이 있겠지 342 00:27:40,681 --> 00:27:42,615 하나님이 듣고 계셔 343 00:28:14,481 --> 00:28:15,971 좋아 344 00:28:17,685 --> 00:28:21,644 존경하진 않지만 세미 데이비스 345 00:28:21,855 --> 00:28:23,117 얘길 좀 해야겠지? 346 00:28:23,324 --> 00:28:26,623 눈이 하나였어 그거 말고 뭐가 있지? 347 00:28:26,827 --> 00:28:28,351 아일랜드 사람이었지 348 00:28:28,562 --> 00:28:30,553 무슨 소리야? 유태인이야 349 00:28:30,764 --> 00:28:33,460 어쨌든 뭔가가 어색했어 350 00:28:34,935 --> 00:28:36,994 힘드실 거예요 351 00:28:37,204 --> 00:28:41,868 사랑했던 사람은 모두 떠나고 저만 남았죠 352 00:28:42,109 --> 00:28:43,940 - 안녕하세요 - 안녕하세요 353 00:28:44,144 --> 00:28:45,907 경과가 좋군요 354 00:28:46,113 --> 00:28:47,637 기분은 어때요? 355 00:28:47,848 --> 00:28:50,749 좋아요, 행복하고요 356 00:28:50,951 --> 00:28:52,612 다행이네요 357 00:28:52,820 --> 00:28:54,811 이젠 어떻게 될까요? 358 00:28:55,022 --> 00:28:57,513 수명대로 사는 거죠 359 00:29:00,160 --> 00:29:02,151 아침에 이 약도 같이 드세요 360 00:29:02,363 --> 00:29:04,490 98.6도요 361 00:29:06,100 --> 00:29:09,228 저도 '수명'이 있을까요? 362 00:29:10,037 --> 00:29:14,167 살아있는 걸 기뻐해야겠죠 물론 기뻐요 363 00:29:15,943 --> 00:29:18,343 누군가 죽음으로써 살아 있어요 364 00:29:19,947 --> 00:29:22,541 군말 말고 행복해야겠죠 365 00:29:22,750 --> 00:29:23,682 그렇죠? 366 00:29:25,352 --> 00:29:27,183 옷 입으세요 367 00:29:27,388 --> 00:29:30,357 다음 달에 보죠 할아버지께 안부 전해요 368 00:29:31,625 --> 00:29:33,058 듣지도 않네요 369 00:29:34,028 --> 00:29:35,222 뭐라고? 370 00:29:35,929 --> 00:29:37,123 아무 것도 아녜요 371 00:29:38,832 --> 00:29:40,231 어떻게 된 거야? 372 00:29:40,434 --> 00:29:41,799 우리 부서가 아니야 373 00:29:42,002 --> 00:29:43,333 그럼 어느 부서야? 374 00:29:43,537 --> 00:29:46,700 - 어젠 18시간 일했어 - 부탁이야 375 00:29:46,907 --> 00:29:49,671 - 자네 쪽이 최고잖아 - 난 상관 안해 376 00:30:04,425 --> 00:30:05,722 쉬어야겠어 377 00:30:06,193 --> 00:30:09,720 3시에 와베시로 와 대들보 세우니까 378 00:30:12,699 --> 00:30:13,996 어서 가 379 00:30:18,572 --> 00:30:20,199 편지를 보내면 나아질 거야 380 00:30:20,407 --> 00:30:22,739 - 알아 - 로라, 엄마 옆에 있어 381 00:30:22,943 --> 00:30:25,969 부치려고 할 때마다 잘 안돼 382 00:30:26,180 --> 00:30:28,910 왜? 널 알지도 못하는데 383 00:30:29,483 --> 00:30:33,146 고맙다고 썼잖아 나라면 받고 싶겠다 384 00:30:33,353 --> 00:30:34,820 안 그래? 385 00:30:35,055 --> 00:30:38,821 그래, 하지만 심장을 줘서 고맙다고 386 00:30:40,461 --> 00:30:43,362 편지한다는 게 좀 이상해 387 00:30:43,564 --> 00:30:44,963 알아? 388 00:30:45,165 --> 00:30:46,962 그러니까 389 00:30:48,168 --> 00:30:49,465 부족해 보여 390 00:30:51,138 --> 00:30:53,470 - 보내야 개운하잖아 - 맞아! 391 00:30:53,674 --> 00:30:55,141 언제나 갖고 다니니까 392 00:30:55,342 --> 00:30:58,675 1년이나 지났어 보내고 잊어 버려 393 00:30:58,879 --> 00:30:59,971 그 쪽도 그럴 거야 394 00:31:03,450 --> 00:31:04,610 맞어 395 00:31:13,260 --> 00:31:16,957 '일리노이주, 시카고' 'R.O.B.I. 장기기증 센터' 396 00:31:19,133 --> 00:31:20,430 넣어 397 00:31:25,672 --> 00:31:30,075 중요한 편지를 부친 이모한테 박수 쳐주자 398 00:31:40,420 --> 00:31:44,015 - 엄마, 트럭 멋지죠? - 저기 봐 399 00:31:46,560 --> 00:31:48,619 - 팔들 좀 봐 - 대단하네 400 00:31:48,829 --> 00:31:50,956 고릴라 보러 가자 401 00:32:08,348 --> 00:32:10,976 '시드니와 대화를 시드니, 16세' 402 00:32:11,185 --> 00:32:13,312 '1990년 룰랜드 박사가' 403 00:32:13,520 --> 00:32:16,978 '시드니에게 수화를 가르침' 404 00:32:17,224 --> 00:32:19,021 카슨, 바지 내려왔다 405 00:32:19,459 --> 00:32:20,858 - 아담 거 입었구나 - 네? 406 00:32:21,061 --> 00:32:24,155 네 바지를 입었다고 괜찮아 407 00:32:24,364 --> 00:32:25,831 가자, 로라 408 00:32:26,667 --> 00:32:30,103 로라, 엄마 옆에 꼭 붙어 있어 409 00:32:32,306 --> 00:32:34,866 고맙다, 아담 아기 유모차에 태우자 410 00:32:40,714 --> 00:32:42,978 그레이스 이모, 괜찮아? 411 00:32:44,451 --> 00:32:45,611 그럼 412 00:32:46,019 --> 00:32:48,010 이모는 끄덕 없어 413 00:32:48,789 --> 00:32:51,451 - 나도 하고 싶어 - 그래, 해 봐 414 00:32:51,658 --> 00:32:53,558 이리로 오는지 보자 415 00:32:54,027 --> 00:32:55,016 H... 416 00:32:55,229 --> 00:32:57,959 - 온다 - 엄마, 우리한테 와요 417 00:32:58,899 --> 00:33:01,868 - 아빠 생각나지? - 아빠보다 더 커요 418 00:33:02,069 --> 00:33:03,866 너무 예뻐 419 00:33:06,873 --> 00:33:09,467 - 봤어? - 어쩜! 420 00:33:15,582 --> 00:33:18,073 들어가지 마 내가 얘기했어 421 00:33:19,586 --> 00:33:21,645 좋소, 이렇게 합시다 422 00:33:21,855 --> 00:33:25,723 이 건물을 구상한 건 내 아내였소 423 00:33:25,926 --> 00:33:27,018 먼저, 당신 424 00:33:27,261 --> 00:33:29,729 인공 수목은 심지 말고 425 00:33:29,930 --> 00:33:34,162 참나무 숲 주변에 좀 더 여유를 주면 426 00:33:34,368 --> 00:33:38,168 기념품 가게용 공간은 충분히 마련해 드리죠 427 00:33:38,372 --> 00:33:40,363 동의 안 한다면 그만 두겠소 428 00:33:40,574 --> 00:33:44,908 일이나 돈 때문에 여기서 일하는 게 아니라 429 00:33:45,112 --> 00:33:47,307 내 아내 때문에 일하는 거요 430 00:33:48,448 --> 00:33:49,437 알겠소? 431 00:33:51,718 --> 00:33:52,810 좋소 432 00:33:59,293 --> 00:34:03,457 소리쳐 줘서 고마워 정리는 내 몫이군 433 00:34:04,464 --> 00:34:08,093 어디 가서 술 한잔하고 이건 잊어버려 434 00:34:08,302 --> 00:34:11,066 - 맥주 한 잔 해 - 됐어, 찰리 435 00:34:11,271 --> 00:34:15,298 그럼 금요일 밤은 어때 소개해 줄 사람이 있어 436 00:34:15,509 --> 00:34:16,669 싫어 437 00:34:16,877 --> 00:34:18,902 변호사에, 몸매도 끝내 줘 438 00:34:19,112 --> 00:34:21,205 몸매 좋고 지적이고 439 00:34:21,415 --> 00:34:23,144 이젠 누굴 만나야지 440 00:34:23,350 --> 00:34:26,251 동물도 좋아해 고양이가 내 환자야 441 00:34:26,453 --> 00:34:28,216 난 개가 좋아 442 00:34:29,222 --> 00:34:30,689 자넬 도와주려는 거야 443 00:34:44,638 --> 00:34:46,469 댄, 드디어 샀구나! 444 00:34:46,673 --> 00:34:48,698 처음 신는 거예요 445 00:34:49,109 --> 00:34:50,770 - 잘 하는데 - 기분 좋아요 446 00:34:50,977 --> 00:34:51,966 도와줄까? 447 00:34:52,179 --> 00:34:53,669 괜찮아요 448 00:34:53,880 --> 00:34:55,108 잘 하는데! 449 00:34:55,649 --> 00:34:56,673 어디 가게? 450 00:34:56,883 --> 00:34:58,680 - 서 있는 게 안돼? - 글쎄요 451 00:35:00,053 --> 00:35:01,384 - 고마워요 - 그래 452 00:35:01,588 --> 00:35:05,217 멜 산책 시켰고 전화 옆에 편지 뒀어요 453 00:35:05,425 --> 00:35:07,256 고맙다 454 00:35:07,461 --> 00:35:08,792 다음에 보자 455 00:35:13,834 --> 00:35:15,529 안녕, 멜 456 00:35:17,104 --> 00:35:18,503 전화 온 거 있니? 457 00:35:20,607 --> 00:35:22,666 메시지가 없습니다 458 00:35:22,876 --> 00:35:24,241 배고프지? 459 00:35:48,268 --> 00:35:50,793 - 안녕? - 안녕하세요 460 00:35:51,304 --> 00:35:52,862 안녕, 멜 461 00:35:54,241 --> 00:35:55,902 - 여기 있다 - 고맙습니다 462 00:35:56,309 --> 00:35:57,833 내일 봬요 463 00:35:58,078 --> 00:35:59,067 잘 가라 464 00:35:59,279 --> 00:36:00,439 안녕, 멜 465 00:36:03,917 --> 00:36:05,817 부엌으로 와 466 00:36:09,156 --> 00:36:10,885 밥 가져왔다 467 00:36:13,260 --> 00:36:14,625 어서 와 468 00:36:15,128 --> 00:36:17,153 오늘은 여기서 먹자 469 00:36:19,766 --> 00:36:21,427 맛있겠다 470 00:36:22,235 --> 00:36:23,395 어서 와 471 00:36:23,637 --> 00:36:24,626 어서 472 00:36:26,173 --> 00:36:28,164 이제 그만 하고 473 00:36:28,442 --> 00:36:30,637 부엌에 가서 밥 먹자 474 00:36:31,011 --> 00:36:35,573 젠장, 부엌에 가서 밥 먹자니까! 475 00:36:47,627 --> 00:36:48,616 그래, 이리 와 476 00:36:48,895 --> 00:36:51,363 착하지, 이리 와 477 00:36:51,565 --> 00:36:53,465 부엌으로 가자 478 00:36:53,667 --> 00:36:56,192 그래, 따라 와 479 00:37:03,543 --> 00:37:05,101 착하지? 480 00:37:07,280 --> 00:37:08,372 착하다 481 00:37:08,582 --> 00:37:10,311 절반은 성공이다 482 00:37:13,086 --> 00:37:15,077 이제 그만 잊어 483 00:37:33,707 --> 00:37:35,436 찰리, 나야 484 00:37:35,709 --> 00:37:38,803 금요일 날 함께 나갈게 485 00:37:39,012 --> 00:37:41,207 그래, 약속해 486 00:37:41,848 --> 00:37:44,646 어디? 487 00:37:44,851 --> 00:37:47,684 오라일리? 488 00:37:47,888 --> 00:37:50,356 오라일리 이태리 음식점? 489 00:37:51,091 --> 00:37:52,251 알았어 490 00:37:53,126 --> 00:37:54,957 어디 있는데? 491 00:38:17,384 --> 00:38:18,851 마무리가 좋았어요! 492 00:38:19,052 --> 00:38:22,886 '대니 보이'를 한 곡 더 부르고 싶다니까 493 00:38:30,897 --> 00:38:35,061 치킨 베수비오, 콘비프랑 양배추요 494 00:38:35,268 --> 00:38:37,031 양배추는 버터 없이요 495 00:38:37,237 --> 00:38:38,465 그래 496 00:38:38,672 --> 00:38:40,037 열어 봐라 497 00:38:40,240 --> 00:38:41,935 먹지는 말고 498 00:38:49,382 --> 00:38:50,371 세상에 499 00:38:50,584 --> 00:38:52,643 이럴 수가! 500 00:38:52,852 --> 00:38:56,185 이태리 가서 해 날 사랑하는 건 알아 501 00:38:57,057 --> 00:38:58,581 이렇게 해 주셔도 돼요? 502 00:38:58,792 --> 00:39:02,785 안젤로가 이태리로 그림여행을 보내 주래 503 00:39:02,996 --> 00:39:04,691 나보나 광장 504 00:39:06,933 --> 00:39:08,161 그리고 505 00:39:08,368 --> 00:39:10,063 나도 같이 갈 거다 506 00:39:10,270 --> 00:39:11,532 그러세요 507 00:39:11,738 --> 00:39:13,296 혼자 보내 줘 508 00:39:13,506 --> 00:39:14,598 같이 안 가면 509 00:39:14,808 --> 00:39:16,571 혼자 해내지 못 해 510 00:39:16,776 --> 00:39:19,040 - 괜찮을 거야 - 갈 거예요 511 00:39:19,346 --> 00:39:23,282 비행기도 안 타 봤고 로마는 너무 멀어 512 00:39:23,483 --> 00:39:25,542 벌써 표 사줬잖아 513 00:39:25,752 --> 00:39:27,219 나중에 의논할 거야 514 00:39:27,420 --> 00:39:28,409 그래요 515 00:39:28,622 --> 00:39:31,750 - 두 개 더요 - 표를 벌써 줬어 516 00:39:32,425 --> 00:39:34,859 그새를 못 기다리고 벌써 줬어요? 517 00:39:35,228 --> 00:39:38,664 지금하고 똑같은 표정이었어 보여 줘라 518 00:39:39,432 --> 00:39:40,922 - 봐 - 난 못 본 거야 519 00:39:41,334 --> 00:39:44,098 밖에 손님들이 자길 기다리니까... 520 00:39:44,304 --> 00:39:46,397 좀 봐도 되겠죠? 521 00:39:46,606 --> 00:39:48,471 보세요 522 00:39:48,675 --> 00:39:50,370 손가락 대지 마! 523 00:39:50,577 --> 00:39:54,343 - 얼마짜린지 보세요 - 너무 멋지다 524 00:39:54,547 --> 00:39:55,878 넌 받을 자격 있어 525 00:39:56,082 --> 00:39:58,482 물론이지 526 00:39:58,685 --> 00:39:59,709 그럼 527 00:39:59,919 --> 00:40:01,147 나가 봅시다 528 00:40:01,354 --> 00:40:02,446 - 고마워요 - 뭐 해요! 529 00:40:02,656 --> 00:40:04,317 그래, 일 해야지 530 00:40:04,524 --> 00:40:06,424 고마워요 531 00:40:07,961 --> 00:40:09,929 감사해요! 532 00:40:10,130 --> 00:40:11,791 설득을 해 주시다니 533 00:40:11,998 --> 00:40:14,489 할아버지가 자랑스러워요 534 00:40:14,701 --> 00:40:17,261 널 사랑하잖니 엄마처럼 말야 535 00:40:17,470 --> 00:40:18,494 알아요 536 00:40:18,705 --> 00:40:21,572 메간한테 알려 줄래요 놀랄 거예요 537 00:40:21,775 --> 00:40:25,006 감짝 선물이 또 있어 이리 와 538 00:40:25,211 --> 00:40:26,576 - 그 사람이 와 있다 - 누구요? 539 00:40:26,780 --> 00:40:28,839 전에 말한 사람 말야 540 00:40:29,049 --> 00:40:30,949 바에서 기다린다 541 00:40:31,151 --> 00:40:32,709 안젤로 할아버지 542 00:40:32,919 --> 00:40:35,479 걱정 마 다 얘기해 뒀어 543 00:40:35,689 --> 00:40:38,351 가슴 수술했다는 얘기했어 544 00:40:38,558 --> 00:40:39,547 뭐라고요? 545 00:40:39,759 --> 00:40:42,319 - 그럼 제가... - 뭐? 546 00:40:42,529 --> 00:40:44,224 - 아니에요 - 괜찮아 547 00:40:44,431 --> 00:40:47,923 좋은 사람이야 자기도 이식 수술했대 548 00:40:48,134 --> 00:40:49,123 그러니까 549 00:40:50,203 --> 00:40:52,535 가서 만나 봐 550 00:40:55,675 --> 00:40:58,735 아주 단단히 심어졌대요 551 00:40:58,945 --> 00:41:01,743 자연 모발처럼 보이죠? 552 00:41:01,948 --> 00:41:03,142 당겨 보세요 553 00:41:03,717 --> 00:41:06,618 - 됐어요 - 당겨 보세요! 554 00:41:12,759 --> 00:41:14,886 'R.O.B.I. 장기기증 센터' 555 00:41:15,095 --> 00:41:17,222 '오라일리 이탈리아 음식점' 556 00:41:17,430 --> 00:41:18,863 어서 오십시오 557 00:41:21,067 --> 00:41:23,297 식사하고 가실 건가요? 558 00:41:23,737 --> 00:41:25,068 그래요 559 00:41:25,839 --> 00:41:27,500 감사합니다 560 00:41:39,486 --> 00:41:42,011 파스타 나왔습니다 561 00:41:42,222 --> 00:41:43,587 맛있게 드세요 562 00:41:44,691 --> 00:41:45,783 이봐, 밥! 563 00:41:57,070 --> 00:41:59,561 어서 와, 밥 이쪽은 마샤야 564 00:41:59,773 --> 00:42:00,762 안녕하세요 565 00:42:00,974 --> 00:42:03,602 - 해봐요 - 손에 기름이 묻었어요 566 00:42:03,810 --> 00:42:07,246 수영을 하든 샤워를 하든 씻어 내면 되죠 567 00:42:07,447 --> 00:42:09,108 당겨 보라니까요 568 00:42:09,315 --> 00:42:11,715 - 아플 거예요 - 괜찮아요 569 00:42:11,918 --> 00:42:13,442 - 그럼 - 당겨요 570 00:42:14,320 --> 00:42:16,447 - 예민한 데를 당겼네요 - 죄송해요 571 00:42:20,794 --> 00:42:23,786 그레이스 저쪽 주문 좀 받아 줄래? 572 00:42:23,997 --> 00:42:25,055 그럴게요 573 00:42:25,265 --> 00:42:27,495 만나서 반가웠어요 574 00:42:27,700 --> 00:42:30,464 - 머리 잘 되면 좋겠네요 - 고마워요 575 00:42:34,107 --> 00:42:35,574 패트릭 576 00:42:35,775 --> 00:42:40,405 - 뽑아보고 싶지? - 난 남잔 안 건드려 577 00:42:40,713 --> 00:42:42,340 여자 머리야 578 00:42:43,349 --> 00:42:44,577 그래서 제가 그랬죠 579 00:42:44,784 --> 00:42:47,480 '꽥꽥이에요, 내 고양이' 580 00:42:51,858 --> 00:42:53,416 모두 다 웃더라고요! 581 00:42:53,626 --> 00:42:55,025 재미있었겠네요 582 00:42:55,228 --> 00:42:58,391 그 때 찰리를 만났어요 혼자 열었더군요 583 00:42:58,598 --> 00:43:00,293 - 재밌어요 - 메뉴판 어디 있지? 584 00:43:00,500 --> 00:43:04,869 엉망이군? 어쨌든 다른 수의사는 만지지도 못해요 585 00:43:05,071 --> 00:43:08,871 누군가 당신 걸 손댔단 얘기는 말아요 586 00:43:11,377 --> 00:43:13,345 내 걸 손댔대! 587 00:43:15,348 --> 00:43:16,781 - 농담이에요 - 알아요 588 00:43:16,983 --> 00:43:19,144 여기 정말 맘에 들어 589 00:43:19,352 --> 00:43:21,718 이런 분위기를 좋아하는군요 590 00:43:21,921 --> 00:43:24,719 여긴 모든 게 맛있어 591 00:43:24,924 --> 00:43:26,357 - 그래 - 우리 좀 봐요 592 00:43:26,559 --> 00:43:29,824 초록으로 맞춰 입었네요 593 00:43:32,165 --> 00:43:34,326 저한테 맡기세요 594 00:43:35,802 --> 00:43:37,292 고마워요 595 00:43:37,503 --> 00:43:40,063 - 뒤에 좀 걸어 줄래요? - 네 596 00:43:40,273 --> 00:43:41,638 고마워요 597 00:43:41,841 --> 00:43:44,901 동물원에서 일하신다면서요? 598 00:43:45,111 --> 00:43:47,079 거기서 일하는 게 아니라 599 00:43:47,280 --> 00:43:48,770 건물을 짓고 있어요 600 00:43:48,982 --> 00:43:50,142 건축가예요 601 00:43:50,350 --> 00:43:53,285 스트레이트 가의 새 빌딩도 지었죠 602 00:43:53,519 --> 00:43:54,508 건물주예요? 603 00:43:54,721 --> 00:43:56,746 아뇨, 설계만 했죠 604 00:43:58,124 --> 00:43:59,523 - 네 - 안녕하세요 605 00:43:59,726 --> 00:44:00,750 안녕하세요 606 00:44:00,960 --> 00:44:02,621 아뇨, 아뇨 607 00:44:02,829 --> 00:44:04,558 병에 담긴 물 없어요? 608 00:44:04,764 --> 00:44:06,493 있어요, 다른 분은요? 609 00:44:06,699 --> 00:44:08,929 - 와인 목록 좀 줘요 - 네 610 00:44:09,135 --> 00:44:10,397 우리 아는 사인가요? 611 00:44:13,339 --> 00:44:16,206 그런 것 같아요 전에 오셨었죠? 612 00:44:16,409 --> 00:44:19,139 아뇨, 여긴 처음이에요 613 00:44:19,545 --> 00:44:20,739 그러세요 614 00:44:21,414 --> 00:44:23,678 어쩌고 저쩌고... 615 00:44:23,883 --> 00:44:26,044 물이요 스위스 생수 말고요 616 00:44:26,252 --> 00:44:29,449 먹으면 탈나거든요 기억나죠? 617 00:44:29,656 --> 00:44:32,124 - 끔찍했어요 - 같이 있었어? 618 00:44:32,325 --> 00:44:34,987 스위스 생수나 수돗물만 아니면 돼요 619 00:44:35,194 --> 00:44:36,661 프랑스 제면 좋겠네요 620 00:44:36,863 --> 00:44:40,526 얼음 없이 차게 병에 빨대 꽂아서요 621 00:44:41,234 --> 00:44:44,294 안 적어요? 스위스 생수는 안돼요 622 00:44:45,371 --> 00:44:46,998 알겠습니다 623 00:44:48,207 --> 00:44:50,402 커피 한 잔 주실래요? 624 00:44:50,610 --> 00:44:51,634 그러죠 625 00:44:52,178 --> 00:44:53,236 빨대 없이 626 00:44:55,481 --> 00:44:58,507 - 왜 안 적는지 모르겠어 - 또 틀릴 거야 627 00:44:58,718 --> 00:45:00,481 잘 알아들었겠죠 628 00:45:00,687 --> 00:45:02,382 아닐 거예요 629 00:45:03,456 --> 00:45:04,889 난 아냐 630 00:45:05,091 --> 00:45:06,786 - 나도 아닌데 - 나도 631 00:45:07,794 --> 00:45:09,694 그 쪽 엉덩이에서 울려요 632 00:45:11,464 --> 00:45:12,453 미안해요 633 00:45:13,032 --> 00:45:14,932 잘 안 갖고 다녀서요 634 00:45:16,336 --> 00:45:17,462 마이크! 635 00:45:17,670 --> 00:45:20,070 - 전화 받고 올게요 - 그러세요 636 00:45:20,273 --> 00:45:21,797 어때요? 637 00:45:22,075 --> 00:45:24,509 생수 병 좀 주실래요? 638 00:45:31,851 --> 00:45:34,046 용접공이 사흘은 우리랑 639 00:45:34,253 --> 00:45:37,313 하루는 동물원에서 일할 거야 640 00:45:37,523 --> 00:45:40,117 어느 쪽이든 돈은 계약서대로 받고 641 00:45:40,827 --> 00:45:42,351 누구 또 나와 있어? 642 00:45:46,899 --> 00:45:48,799 아냐, 괜찮아 643 00:45:49,068 --> 00:45:50,558 내일 얘기해 644 00:45:50,770 --> 00:45:52,169 그래, 잠깐만! 645 00:45:52,372 --> 00:45:56,468 2분 후 전화해서 내가 뭐라 하든 듣기만 해 646 00:45:56,676 --> 00:45:57,870 그래 고마워 647 00:45:58,077 --> 00:46:00,739 그러니까 노인이 "갈색 바나나는 싫다고" 648 00:46:00,947 --> 00:46:03,745 "몇 번이나 말했잖아!" 649 00:46:05,985 --> 00:46:08,419 - 와인 목록이에요 - 좋은 얘기 놓쳤네요 650 00:46:08,721 --> 00:46:09,710 받으세요 651 00:46:10,189 --> 00:46:11,952 물 맛 어때요? 652 00:46:12,158 --> 00:46:13,489 역시 달라요 653 00:46:13,893 --> 00:46:15,190 네 654 00:46:15,595 --> 00:46:16,823 주문할까요? 655 00:46:17,030 --> 00:46:18,861 그냥 편하게 656 00:46:19,065 --> 00:46:20,396 콤비네이션으로... 657 00:46:20,600 --> 00:46:21,897 특선 요리가 있어요 658 00:46:22,101 --> 00:46:23,227 치킨 비수비오요 659 00:46:23,436 --> 00:46:25,768 닭은 하루 종일 봤는데 660 00:46:29,342 --> 00:46:31,173 농담이야 661 00:46:31,377 --> 00:46:32,366 수의사거든요 662 00:46:32,578 --> 00:46:35,775 콘비프하고 양배추 요리도 있어요 663 00:46:35,982 --> 00:46:39,383 제 추천 요리는 시금치 라비올리예요 664 00:46:39,585 --> 00:46:42,145 - 그걸로 주세요 - 기름기가 많겠어요 665 00:46:42,355 --> 00:46:43,982 그럼 다른 걸 주문하세요 666 00:46:44,190 --> 00:46:46,317 여기 음식은 모두 기름을 쓰나요? 667 00:46:46,526 --> 00:46:49,359 스위스 생수에 삶는 것도 있어요 668 00:46:52,598 --> 00:46:53,929 조금 있다 올래요? 669 00:46:54,233 --> 00:46:55,359 그러죠 670 00:46:56,402 --> 00:47:00,031 - 자르라고 해야겠어요 - 괜찮아요 671 00:47:00,239 --> 00:47:01,536 괜찮긴요 672 00:47:01,741 --> 00:47:04,005 건방지잖아요 673 00:47:06,045 --> 00:47:09,173 - 좀 갈게 - 파스타 칭찬이 자자해요 674 00:47:09,382 --> 00:47:12,749 시카고 제일가는 주방장이니 당연하지 675 00:47:12,952 --> 00:47:16,615 안젤로, 세퍼즈 파이 3개 더! 676 00:47:16,823 --> 00:47:19,053 내 전화예요 677 00:47:20,059 --> 00:47:22,084 룰랜드입니다 그래, 마이크 678 00:47:22,462 --> 00:47:24,123 저녁 먹는 중이야 679 00:47:24,430 --> 00:47:25,522 아니 680 00:47:26,099 --> 00:47:28,090 아니, 괜찮아 681 00:47:28,301 --> 00:47:31,236 할 수 없지 뭐 5분 후에 봐 682 00:47:31,571 --> 00:47:33,300 - 어디 가게? - 워배쉬 빌딩 683 00:47:33,506 --> 00:47:35,565 금요일 밤에 일하고 있다고? 684 00:47:35,775 --> 00:47:36,901 믿어져? 685 00:47:37,110 --> 00:47:39,476 - 아니 - 급하대, 가봐야 돼 686 00:47:39,679 --> 00:47:40,976 반가웠어요, 말라 687 00:47:41,180 --> 00:47:43,375 - 마샤 - 마샤, 섀리 688 00:47:43,583 --> 00:47:44,515 네, 맞아요 689 00:47:44,884 --> 00:47:47,182 먼저 실례할게요 690 00:47:47,587 --> 00:47:48,781 재밌게 노세요 691 00:47:49,555 --> 00:47:51,022 잘 가 692 00:47:57,697 --> 00:47:59,096 가시게요? 693 00:47:59,298 --> 00:48:01,823 네, 사무실에서 전화가 와서요 694 00:48:02,034 --> 00:48:03,023 그러시군요 695 00:48:03,469 --> 00:48:05,437 여자친구는 안 가세요? 696 00:48:05,638 --> 00:48:08,436 여자친구 아녜요 친구랄 것도 없죠 697 00:48:08,641 --> 00:48:10,666 아는 사람 아니거든요 698 00:48:10,877 --> 00:48:13,778 식사하고들 갈 거예요 699 00:48:15,381 --> 00:48:17,315 잠깐만 기다리세요 700 00:48:17,517 --> 00:48:19,280 소피, 뭐예요? 701 00:48:19,485 --> 00:48:22,454 예약주문 받은 라비올리랑 양배추 요리야 702 00:48:23,389 --> 00:48:24,481 받으세요 703 00:48:24,690 --> 00:48:25,952 앗츠키 씨 704 00:48:27,660 --> 00:48:29,628 그냥 드리는 거예요 705 00:48:30,496 --> 00:48:32,088 또 들러 주세요 706 00:48:32,698 --> 00:48:33,926 고마워요 707 00:48:35,168 --> 00:48:36,294 네 708 00:48:43,509 --> 00:48:45,807 표 주십시오 감사합니다 709 00:49:02,762 --> 00:49:05,287 - 왜 이러는데? - 오라잖아 710 00:49:05,498 --> 00:49:08,467 - 퇴근했구, 금요일 밤이야 - 알아 711 00:49:08,668 --> 00:49:12,069 술이나 같이 하면서 놀자니까 712 00:49:12,271 --> 00:49:15,866 일하러 가야 돼 미안해, 고마워 713 00:49:16,108 --> 00:49:17,405 집에 가려는 거 알아 714 00:49:17,677 --> 00:49:20,510 집에 안 가 일하러 가는 거야 715 00:49:21,581 --> 00:49:23,845 속을 줄 알구? 716 00:49:52,411 --> 00:49:54,470 '앗츠키' 717 00:50:42,762 --> 00:50:44,559 장기 기증 가족분께 718 00:50:44,764 --> 00:50:47,995 이 편지가 위안이 될 수 있을지요 719 00:50:48,200 --> 00:50:52,967 깊은 감사의 마음을 표현할 길 없습니다 720 00:51:16,595 --> 00:51:18,426 그레이스, 우산 721 00:51:18,631 --> 00:51:19,996 고마워요 722 00:51:21,834 --> 00:51:23,563 열쇠도 있고 723 00:51:23,903 --> 00:51:25,894 이 전화기는, 아까 724 00:51:26,105 --> 00:51:28,699 바에서 주웠어, 멋지지? 725 00:51:41,120 --> 00:51:42,485 벽 D를 이리로 옮겨? 726 00:51:42,688 --> 00:51:44,553 - 그래 - 밥! 727 00:51:45,524 --> 00:51:48,982 설계도대로 나무 하나만 둘러쌓는 거야? 728 00:51:49,195 --> 00:51:51,823 아니, 사무실에 새 설계도가 있어 729 00:51:52,031 --> 00:51:54,591 - 토요일에도 일할 거야 - 언제는 안 했나 730 00:51:54,800 --> 00:51:57,428 새 설계도를 가져올게 731 00:51:57,636 --> 00:52:01,231 이건 애들 색칠 공부하라고 갖다 줘야지 732 00:52:06,712 --> 00:52:09,840 - 밥, 새 설계도 줘 - 그래 733 00:52:10,049 --> 00:52:11,277 여기 있어 734 00:52:13,953 --> 00:52:16,513 - 이게 마지막이지? - 그래 735 00:52:16,756 --> 00:52:18,053 그래야지 736 00:52:18,257 --> 00:52:20,418 전화 찾았다는 연락 없었어? 737 00:52:20,626 --> 00:52:22,526 음식점에 있대 738 00:52:22,728 --> 00:52:24,923 - 누가 전화했어? - 음식점 739 00:52:25,131 --> 00:52:26,758 아니, 음식점 누구? 740 00:52:26,966 --> 00:52:28,524 몰라, 어떤 여자 741 00:52:28,734 --> 00:52:29,826 젊은, 나이든? 742 00:52:30,035 --> 00:52:31,297 인간임은 확실한데 743 00:52:31,504 --> 00:52:35,133 - 찾으러 사람 보낼게 - 아니, 내가 갈게 744 00:52:38,811 --> 00:52:40,335 예쁘다 745 00:52:40,546 --> 00:52:43,481 피아노 그만 쳐, 좀 말려 746 00:52:43,783 --> 00:52:45,375 가을에 떠날까 해 747 00:52:45,584 --> 00:52:47,814 - 아기 돼지예요 - 돼지들이지 748 00:52:48,020 --> 00:52:51,786 엄마 배에 아기 젖병이 749 00:52:51,991 --> 00:52:53,982 10개가 있어요 750 00:52:54,193 --> 00:52:55,490 예쁘구나 751 00:52:56,128 --> 00:52:57,755 피아노 그만 쳐! 752 00:52:58,230 --> 00:52:59,390 메간? 753 00:52:59,598 --> 00:53:01,793 왜요? 내가 치는 거 아니에요 754 00:53:03,235 --> 00:53:06,932 - 동물원에서 또 뭘 봤어? - 고릴라 보고 755 00:53:07,139 --> 00:53:09,300 엄마가 아빠 같대요 756 00:53:09,775 --> 00:53:11,640 - 안 그랬어요 - 정말이야? 757 00:53:12,478 --> 00:53:14,537 코끼리도 보러 갔었니? 758 00:53:14,747 --> 00:53:16,738 기저귀 갈아 줬어요? 759 00:53:17,283 --> 00:53:18,648 갈아줘야지 760 00:53:18,851 --> 00:53:21,081 어서 해요! 여태 뭐했어요? 761 00:53:21,287 --> 00:53:23,983 - 하루 내내 생명을 구했지 - 재밌네요 762 00:53:24,223 --> 00:53:25,212 내가할게요 763 00:53:25,424 --> 00:53:27,585 - 아냐, 내가 할게 - 그이가 한대 764 00:53:27,793 --> 00:53:29,420 - 어서 해요 - 한다니까 765 00:53:29,628 --> 00:53:32,461 - 못살아 - 알았어, 한다고 766 00:53:36,769 --> 00:53:38,396 - 여보 - 왜요? 767 00:53:38,637 --> 00:53:40,366 루디를 초대했어 768 00:53:40,573 --> 00:53:42,632 그레이스를 만나라고 769 00:53:43,042 --> 00:53:44,634 루디 신부님? 770 00:53:44,877 --> 00:53:46,777 이젠 신부 아냐 771 00:53:46,979 --> 00:53:49,948 그레이스는 다른 사람 만날 거예요 772 00:53:50,149 --> 00:53:52,879 어디서? 노는 날은 매일 여기 오잖아 773 00:53:53,185 --> 00:53:54,584 좋은 사람이야 774 00:53:54,787 --> 00:53:58,450 누군가가 리드를 해야 춤을 출 거 아녜요 775 00:53:58,657 --> 00:54:00,921 - 그만 마시고 치워요! - 치우잖아! 776 00:54:01,126 --> 00:54:04,027 저녁 준비할 때부터 사진이랑 어질러 놓고는 777 00:54:04,230 --> 00:54:06,926 - 왜 그래? - 아무것도 아냐 778 00:54:07,633 --> 00:54:10,796 너 소개 시켜 준다고 데이트 상대를 초대했대 779 00:54:11,003 --> 00:54:14,063 데이트가 아니라 저녁 하러 오는 거야 780 00:54:14,273 --> 00:54:16,605 - 스카프 어디 있지? - 서둘러 781 00:54:16,809 --> 00:54:19,175 손봤다는 얘기도 해놨어 782 00:54:19,378 --> 00:54:21,778 - 뭐라고요? - 얘가 무슨 기계예요? 783 00:54:21,981 --> 00:54:25,747 이해한대 괜찮다고 했어, 신부거든 784 00:54:26,118 --> 00:54:27,107 신부요? 785 00:54:27,319 --> 00:54:29,583 - 그래 - 전직 신부, 뭐 어때? 786 00:54:29,788 --> 00:54:31,949 둘 다 데이트 처음인 건 마찬가지잖아 787 00:54:32,157 --> 00:54:34,022 그레이스는 해봤어요 788 00:54:34,226 --> 00:54:35,921 누구? 추취 파투치? 789 00:54:36,128 --> 00:54:37,459 - 아니에요 - 그래 790 00:54:37,663 --> 00:54:40,598 추취 파투치랑 데이트한다고? 791 00:54:41,066 --> 00:54:43,500 이 집에선 그 이름 꺼내지 마요 792 00:54:43,736 --> 00:54:44,896 괜찮아 793 00:54:45,104 --> 00:54:46,969 이모는 신부님 싫어? 794 00:54:47,172 --> 00:54:48,867 - 아냐 - 그러면 795 00:54:49,074 --> 00:54:50,905 지옥에 갈 텐데 796 00:54:51,243 --> 00:54:52,232 말 조심해 797 00:54:52,444 --> 00:54:54,912 - 지옥에 가긴 누가 가 - 좋은 말 가르쳤네요 798 00:54:55,114 --> 00:54:56,979 엄마한테 배웠지? 799 00:54:57,182 --> 00:54:59,742 난 그런 말 쓴 적 없어요 800 00:54:59,952 --> 00:55:01,044 그만 하자고 801 00:55:01,253 --> 00:55:03,153 제길, 신부님 왔다! 802 00:55:03,355 --> 00:55:07,052 신부님 앞에선 '제길'이란 말하지 마! 803 00:55:07,259 --> 00:55:08,624 - 제길! - 조용히 해! 804 00:55:08,827 --> 00:55:13,287 주님의 사랑을 위해 조용히 좀 하자 805 00:55:13,499 --> 00:55:15,524 조용히 해! 806 00:55:16,001 --> 00:55:17,628 그만 쳐 807 00:55:20,339 --> 00:55:21,601 조용! 808 00:55:24,443 --> 00:55:26,934 - 이것도 끄고! - 안 돼요, 아빠! 809 00:55:27,246 --> 00:55:29,043 - 그만 자야지! - 엄마! 810 00:55:29,248 --> 00:55:32,547 - 아빠가 게임 껐어요! - 조용히 해! 811 00:55:36,555 --> 00:55:39,080 입고 다니는 게 버릇이 돼서요 812 00:55:42,061 --> 00:55:43,722 들어와요 813 00:55:45,097 --> 00:55:46,758 - 저기요 - 세상에 814 00:55:46,966 --> 00:55:48,456 저녁 먹자구요 815 00:55:53,205 --> 00:55:54,399 안 그래요? 816 00:55:54,707 --> 00:55:56,572 '갈색 바나나' 817 00:55:59,078 --> 00:56:02,309 친구가 어디 있는지 전화해 볼게요 818 00:56:09,955 --> 00:56:11,752 자기 멋져 819 00:56:13,058 --> 00:56:14,320 밥! 820 00:56:14,960 --> 00:56:16,587 어디 있어, 자네? 821 00:56:19,365 --> 00:56:21,856 전엔 도망가고 오늘은 안 나타나? 822 00:56:22,067 --> 00:56:23,398 같이 놀기로 했었잖아 823 00:56:23,602 --> 00:56:25,263 미안해, 그냥 824 00:56:25,471 --> 00:56:27,063 기분이 나질 않아 825 00:56:27,606 --> 00:56:30,097 먹은 게 탈이 났나 봐 826 00:56:30,676 --> 00:56:33,611 그래서 그냥 쉴까 해 827 00:56:33,812 --> 00:56:35,541 일찍 자야겠어 828 00:56:35,748 --> 00:56:38,683 - 뭐하고 있어? - 야구게임 보고있어 829 00:56:38,884 --> 00:56:41,011 - 몇 대 몇이야? - 점수? 830 00:56:41,220 --> 00:56:42,448 그게 831 00:56:45,991 --> 00:56:47,686 그러니까... 832 00:56:48,127 --> 00:56:49,389 컵스가 지고 있어 833 00:56:54,564 --> 00:56:55,553 룰랜드 아저씨 834 00:56:56,165 --> 00:56:57,223 '사나이 댄' 835 00:56:57,433 --> 00:56:59,697 '얼간이 밥' 농담이에요 836 00:56:59,902 --> 00:57:02,234 여기 정리 좀 해 주겠니? 837 00:57:03,506 --> 00:57:05,474 보너스 주세요 838 00:57:07,434 --> 00:57:08,628 나 어떠니? 839 00:57:09,503 --> 00:57:10,561 커 보여요 840 00:57:11,304 --> 00:57:12,396 커 보여? 841 00:57:12,839 --> 00:57:14,329 네 842 00:57:17,143 --> 00:57:18,371 고맙다 843 00:57:23,183 --> 00:57:25,617 괜찮았어, 메간 844 00:57:25,852 --> 00:57:27,786 좋은 사람이었어 845 00:57:28,188 --> 00:57:30,554 최소한 몇 번 웃긴 했잖아 846 00:57:30,824 --> 00:57:31,984 그랬지 847 00:57:32,192 --> 00:57:36,652 내가 그릇 들 때 염려하는 표정 봤어? 848 00:57:36,863 --> 00:57:39,354 예의 갖추느라 그랬을 거야 849 00:57:42,235 --> 00:57:43,566 가자고 850 00:57:47,641 --> 00:57:51,577 수술했단 걸 알면 내가 불량품으로 보이나봐 851 00:57:51,878 --> 00:57:56,315 운명을 극복해 낸 여자로 보는 거야 852 00:57:56,516 --> 00:57:58,507 적어도 난 그렇게 봐 853 00:57:59,886 --> 00:58:01,615 타일러, 가자 854 00:58:01,821 --> 00:58:02,810 그리고 855 00:58:03,023 --> 00:58:04,923 그걸 알아주는 사람이 생길 거야 856 00:58:05,125 --> 00:58:08,356 - 카슨, 일어나 - 조의 주책은 알아줘야 해 857 00:58:08,562 --> 00:58:11,053 수술 얘기는 뭐하러 했다니? 858 00:58:11,264 --> 00:58:13,255 다 잠들었어 오늘은 즐겨 보자구 859 00:58:13,600 --> 00:58:16,296 - 뭐라셔? - 오늘 일 미안하대 860 00:58:16,503 --> 00:58:18,471 그러니까 용서해 줘 861 00:58:18,672 --> 00:58:21,368 올라가, 착하지 862 00:58:22,309 --> 00:58:24,470 - 아빠! - 젠장! 863 00:58:24,678 --> 00:58:26,873 - 맙소사! - 젠장! 864 00:58:27,080 --> 00:58:28,069 - 메간! - 아빠! 865 00:58:28,281 --> 00:58:29,270 왜! 866 00:58:29,482 --> 00:58:31,347 나 왔어요, 됐어요 867 00:58:31,551 --> 00:58:34,145 - 물 먹을래 - 안돼 868 00:58:34,354 --> 00:58:37,255 - 줘요 - 쉬하면 침대보 누가 갈아? 869 00:58:37,457 --> 00:58:38,754 내가요, 젠장 870 00:58:38,959 --> 00:58:42,486 막말하는 엄마가 갈 거다 올라가 871 00:58:42,762 --> 00:58:45,287 - 제발 자자! - 소리치지 마요 872 00:58:45,498 --> 00:58:49,298 - 머리 속에 맴돌겠어요 - 뭐든지 가르쳐야 해 873 00:58:49,502 --> 00:58:50,628 이런 874 00:58:51,037 --> 00:58:53,938 - 뭐해요? - 엄마도 침대로 데려간다 875 00:58:54,140 --> 00:58:55,164 침대로 가 876 00:58:55,942 --> 00:58:57,068 어서 877 00:58:58,011 --> 00:58:59,842 도와드려요? 878 00:59:00,480 --> 00:59:02,539 아냐, 됐어 879 00:59:03,383 --> 00:59:05,044 난 일하는 게 즐거워 880 00:59:06,319 --> 00:59:09,413 - 잘 자라 - 안녕히 주무세요 881 00:59:28,742 --> 00:59:30,573 최고 여자 가수는? 882 00:59:30,777 --> 00:59:32,972 - 주디 갈랜드 - 죽은 사람, 산 사람? 883 00:59:33,179 --> 00:59:34,737 - 둘 다 - 페기 리? 884 00:59:34,948 --> 00:59:36,973 - 엘라 핏즈제랄드 - 동감이야 885 00:59:37,183 --> 00:59:39,208 - 나도 - 나도 886 00:59:40,487 --> 00:59:43,217 - 타이 콥 보단 어니 뱅스지 - 말도 안돼! 887 00:59:43,456 --> 00:59:46,220 활동한 시대가 달랐잖아 888 00:59:46,426 --> 00:59:47,586 새 규칙이야? 889 00:59:47,794 --> 00:59:50,160 죽은 사람하고 비교 말라는 거야 890 00:59:55,001 --> 00:59:58,061 최고의 야구선수라면 타이 콥이지 891 00:59:58,271 --> 01:00:01,434 그래도 타이 콥 보단 어니 뱅스야 892 01:00:01,641 --> 01:00:02,630 신문사에 전화해 봐 893 01:00:02,842 --> 01:00:04,673 장례식엔 몇이나 왔대? 894 01:00:04,878 --> 01:00:08,109 조 디마지오가 젤 나아 895 01:00:09,115 --> 01:00:10,309 내 말 들어 봐 896 01:00:10,717 --> 01:00:13,242 포지션이 틀리잖아 897 01:00:13,453 --> 01:00:15,478 유격수끼리 비교를 해야지 898 01:00:18,191 --> 01:00:22,150 너무 늦던지, 이른 건데 어떤 경우요? 899 01:00:22,362 --> 01:00:24,421 전화를 놓고 가서요 900 01:00:24,631 --> 01:00:26,223 여자 분이 전화했다던데 901 01:00:26,433 --> 01:00:28,731 찾아보죠 들어와서 한 잔 해요 902 01:00:28,935 --> 01:00:29,959 됐습니다 903 01:00:30,370 --> 01:00:33,828 - 부인이 계신 집에 가야 돼요? - 아뇨 904 01:00:35,675 --> 01:00:39,167 - 결혼 안 했어요? - 그건 아니고요 905 01:00:39,446 --> 01:00:41,812 부인이 도망간 건 아니죠? 906 01:00:42,082 --> 01:00:44,175 저 세상으로 갔어요 907 01:00:44,384 --> 01:00:48,150 하느님 맙소사, 안 됐군요 908 01:00:48,354 --> 01:00:50,117 정말 안 됐어요 909 01:00:50,323 --> 01:00:52,951 어쨌든 들어와서 한 잔 해요 910 01:00:53,159 --> 01:00:54,524 소개할게요 911 01:00:54,728 --> 01:00:56,161 저기 오네 912 01:00:56,429 --> 01:00:59,296 여기 이 사람은... 913 01:01:00,100 --> 01:01:01,567 - 밥입니다 - 밥 914 01:01:01,768 --> 01:01:03,395 홀아비래 915 01:01:03,603 --> 01:01:06,731 - 밥, 반갑소 - 반가워요 916 01:01:06,940 --> 01:01:09,670 저쪽은 월리, 이쪽은 에밋 917 01:01:09,876 --> 01:01:13,368 여긴 내 처남 안젤로 난 마티일세 918 01:01:13,580 --> 01:01:16,413 끼워 주자고, 앉게 919 01:01:16,616 --> 01:01:19,414 - 의자 갖다 줘 - 끼워 줘 920 01:01:20,687 --> 01:01:22,814 소피, 잔 하나만 더 줘 921 01:01:23,022 --> 01:01:24,512 카드놀이는 잘 못해요 922 01:01:24,724 --> 01:01:26,282 - 돈 있소? - 네 923 01:01:26,493 --> 01:01:28,859 - 해 봐요 - 대 환영이야 924 01:01:29,095 --> 01:01:30,790 그 말이 정답이네 925 01:01:30,997 --> 01:01:33,227 집에 가는 중입니다 926 01:01:33,967 --> 01:01:37,232 - 안녕하세요 - 안녕하세요 927 01:01:37,437 --> 01:01:39,701 - 어쩌다 잡혔어요? - 소피 928 01:01:39,906 --> 01:01:40,964 부인이 죽었대 929 01:01:41,808 --> 01:01:42,797 환영해요 930 01:01:44,043 --> 01:01:47,501 - 누가 데려다 줄래요? - 가깝잖아 931 01:01:47,714 --> 01:01:49,944 길이라도 잃을까봐 그래? 932 01:01:50,150 --> 01:01:53,085 평생 죄의식 갖고 살게 그렇게 할까요? 933 01:01:53,286 --> 01:01:56,517 - 그래, 그래 - 내가 데려다 줄게 934 01:01:56,723 --> 01:01:59,590 - 고마워요 - 예민해질 필요 없어 935 01:02:00,360 --> 01:02:02,726 - 월리 - 좋은 거 들어 왔어? 936 01:02:02,929 --> 01:02:06,023 자네한텐 잘 하는데 바래다주지 그랬어 937 01:02:06,232 --> 01:02:07,358 잘 해? 938 01:02:07,567 --> 01:02:09,660 - 자네가 갔어야 돼 - 뭐라고? 939 01:02:09,869 --> 01:02:13,032 - 20년을 봐 온 여자야 - 카사노바 월리 940 01:02:13,239 --> 01:02:15,730 - 날 좋아한다고? - '카사노빈스키' 941 01:02:15,942 --> 01:02:17,307 제 생각도 그런데요 942 01:02:18,178 --> 01:02:20,271 - 날 좋아한다고요? - 네 943 01:02:20,480 --> 01:02:23,972 - 정말이오? - 네, 그런 느낌이 들어요 944 01:02:24,951 --> 01:02:27,715 봤지? 감각 있는 사람이야 945 01:02:27,921 --> 01:02:29,047 내 말 알겠어? 946 01:02:29,255 --> 01:02:31,951 - 늙은이들 말은 못 믿지만 - 무슨 감각? 947 01:02:32,158 --> 01:02:34,217 모두 퇴근했나요? 948 01:02:34,427 --> 01:02:39,194 바텐더, 보조, 웨이트리스, 모두요? 949 01:02:39,499 --> 01:02:40,523 그래요 950 01:03:25,511 --> 01:03:27,206 뭐 가지고 있어? 951 01:03:27,413 --> 01:03:30,109 최고의 중견수가 누구였지? 952 01:03:30,416 --> 01:03:31,405 윌리 메이스요 953 01:03:31,618 --> 01:03:35,179 게임은 못 하는 편인데 오늘은 잘 되네요 954 01:03:35,388 --> 01:03:36,912 젠장! 955 01:03:37,123 --> 01:03:38,954 - 이러긴가? - 이런! 956 01:03:39,158 --> 01:03:40,989 운이 따라주는군 957 01:03:42,428 --> 01:03:45,397 - 돈은 더 못 꿔 줘 - 맞아 958 01:03:45,598 --> 01:03:48,260 빈털터리한테 뭘 믿고... 959 01:03:48,468 --> 01:03:51,198 - 꽃을 덮어 줘야겠어요 - 그레이스 960 01:03:51,404 --> 01:03:55,238 로버트, 내 손녀 그레이스라네 961 01:03:55,441 --> 01:03:57,602 - 예쁘지? - 네 962 01:03:57,810 --> 01:04:01,041 어제 밤에 왔었죠 '생수 아가씨'랑 963 01:04:02,415 --> 01:04:03,507 같이 왔었는데 964 01:04:03,716 --> 01:04:06,184 반가워요, 로버트 965 01:04:06,386 --> 01:04:08,616 - 밥이라고 불러요 - 밥 966 01:04:13,493 --> 01:04:17,395 전화를 놓고 갔는데 연락이 와서 967 01:04:17,597 --> 01:04:18,689 맞아요! 968 01:04:18,898 --> 01:04:21,594 카운터 뒤에 놔 뒀어요 969 01:04:21,801 --> 01:04:24,201 내가 가져올 테니 꽃이나 덮어라 970 01:04:24,404 --> 01:04:26,031 좀 도와주게, 밥 971 01:04:26,239 --> 01:04:28,571 - 도와드려요? - 아니요 972 01:04:29,676 --> 01:04:33,077 - 가야겠죠? - 그럼, 나가 보게 973 01:04:33,279 --> 01:04:34,871 어서 가 봐 974 01:04:35,581 --> 01:04:37,412 좋아 975 01:04:38,418 --> 01:04:39,510 둘 다 나갔어 976 01:04:39,919 --> 01:04:41,181 잘 됐어 977 01:04:41,387 --> 01:04:44,720 - 좋은 자리에서 해 볼까? - 그런 자리만 찾는군 978 01:04:44,924 --> 01:04:47,791 - 무슨 게임 할까? - 텍사스 홀드 엠 979 01:04:54,734 --> 01:04:56,292 조심해서 다뤄야 돼요 980 01:04:58,538 --> 01:05:00,631 - 왜요? - 아니에요 981 01:05:00,840 --> 01:05:02,603 꼴이 우습죠? 982 01:05:02,809 --> 01:05:05,300 아뇨, 모자 예쁘네요 983 01:05:05,712 --> 01:05:09,011 지금 벗으면 머리 꼴이 우스울 거예요 984 01:05:09,215 --> 01:05:12,184 제 머린 어제 밤에 봤죠? 관심 있을 리 없었겠지만 985 01:05:12,385 --> 01:05:15,411 주문 받을 때요 그때 내 머리를... 머리칼 986 01:05:15,621 --> 01:05:17,521 머리 스타일 말이에요 987 01:05:20,193 --> 01:05:23,094 고마워요 번거롭게 해 드렸네요 988 01:05:23,296 --> 01:05:26,925 아뇨, 저녁도 주셨는데요 맛있었어요 989 01:05:27,400 --> 01:05:28,389 다행이네요 990 01:05:32,305 --> 01:05:33,636 이걸 다 심으셨어요? 991 01:05:34,540 --> 01:05:38,601 네, 무슨 이유가 있는 건 아니고 그냥 키워요 992 01:05:38,811 --> 01:05:39,800 대단하네요 993 01:05:40,013 --> 01:05:43,881 도시 안에서 이런 곳은 처음 봐요 994 01:05:44,150 --> 01:05:45,742 정원 같아요 995 01:05:51,858 --> 01:05:54,292 - 구부려야겠어요 - 괜찮아요 996 01:05:55,528 --> 01:05:58,429 - 받침대를 더 가져 오죠 - 당신 향기가 좋아요 997 01:05:59,265 --> 01:06:00,527 꽃 냄새예요 998 01:06:00,733 --> 01:06:03,395 한 가지 꽃향기가 아니라 999 01:06:03,603 --> 01:06:05,195 여러 꽃향기가 섞인 1000 01:06:06,239 --> 01:06:08,264 밑에다 두세요 1001 01:06:20,119 --> 01:06:21,643 직접 그렸나요? 1002 01:06:22,755 --> 01:06:23,915 네 1003 01:06:24,690 --> 01:06:26,385 어디예요, 유럽? 1004 01:06:26,893 --> 01:06:28,884 - 그럴 걸요 - 몇 번 가 보셨어요? 1005 01:06:29,429 --> 01:06:31,989 전 이곳을 떠나 본 적이 없어요 1006 01:06:32,398 --> 01:06:34,764 어딘진 몰라도 아름답네요 1007 01:06:35,468 --> 01:06:37,095 안에 들여놔야겠어요 1008 01:06:39,972 --> 01:06:42,167 꿈에서 본대로 그려요 1009 01:06:43,676 --> 01:06:45,735 어서 주무시고 싶겠어요 1010 01:06:50,683 --> 01:06:52,412 나랑 데이트할래요? 1011 01:06:53,486 --> 01:06:54,510 네에? 1012 01:06:55,221 --> 01:06:56,245 질문인가요? 1013 01:06:56,656 --> 01:06:58,453 아뇨, 대답이요 1014 01:06:59,158 --> 01:07:00,989 - 내일 밤? - 네 1015 01:07:01,961 --> 01:07:03,553 - 8시? - 네 1016 01:07:04,297 --> 01:07:06,265 - 데리러 올게요 - 네 1017 01:07:07,166 --> 01:07:09,259 까다로운 아가씨군요 1018 01:07:12,004 --> 01:07:14,632 갖다 놓으세요 나머진 제가 하죠 1019 01:07:14,841 --> 01:07:16,468 전화기 찾아 놓을게요 1020 01:07:23,282 --> 01:07:25,944 들어오나 봐 자리 피해주자고 1021 01:07:26,152 --> 01:07:27,141 뭐? 1022 01:07:27,820 --> 01:07:29,754 좋은 패란 말이야! 1023 01:07:29,956 --> 01:07:31,617 따지지 마 1024 01:07:31,824 --> 01:07:35,021 처음부터 다시 시작해야지 뭐 1025 01:07:36,095 --> 01:07:37,426 에밋, 어서 와 1026 01:07:37,630 --> 01:07:39,188 이쪽 문으로 나가 1027 01:07:39,398 --> 01:07:40,387 젠장! 1028 01:07:43,803 --> 01:07:46,397 문닫게 빨리 들어가 1029 01:07:46,606 --> 01:07:47,630 됐어 1030 01:07:53,946 --> 01:07:55,311 할아버지? 1031 01:07:56,015 --> 01:07:57,710 우리 여기 없다! 1032 01:08:03,789 --> 01:08:04,881 누구세요? 1033 01:08:05,091 --> 01:08:06,251 나야! 1034 01:08:06,893 --> 01:08:08,884 - 누구? - 그레이스 1035 01:08:14,200 --> 01:08:17,795 좋은 사람을 만났어 그냥 얘기해주고 싶었어 1036 01:08:19,405 --> 01:08:23,569 할아버지 모르게 나왔어 가 봐야 돼 1037 01:08:23,876 --> 01:08:26,970 - 태워다 줄까? - 자전거로 갈게 1038 01:08:28,748 --> 01:08:32,650 남자로서가 아니라 인간으로 끌려 1039 01:08:38,691 --> 01:08:40,090 무슨 말인지 알지? 1040 01:08:50,403 --> 01:08:52,394 좋은 집 만들어 줄게 1041 01:09:01,781 --> 01:09:03,544 뭘 입을까? 1042 01:09:03,749 --> 01:09:06,411 검은 색 옷은 무거워 보이겠지? 1043 01:09:06,886 --> 01:09:10,378 밝은 색으로 입어 아무거나 편한 걸로 1044 01:09:10,590 --> 01:09:12,683 가슴에 있는 흉터 때문에 1045 01:09:13,125 --> 01:09:16,026 스웨터나 입어야 편안해질 걸 1046 01:09:16,229 --> 01:09:19,687 그건 좀 그렇다, 뭘 하든 다리털은 밀지 마 1047 01:09:20,366 --> 01:09:21,765 - 왜? - 그래야 1048 01:09:21,968 --> 01:09:24,027 옷 벗을 일이 없어지니까 1049 01:09:24,237 --> 01:09:26,728 이게 첫 번째 데이트야 1050 01:09:26,973 --> 01:09:29,942 나도 첫 데이트 상대랑 결혼했잖아 1051 01:09:30,142 --> 01:09:32,542 매력적인 남자랑 함께 있다 보면 1052 01:09:32,745 --> 01:09:35,043 남자 말이 다 그럴 듯하게 들려 1053 01:09:35,248 --> 01:09:37,239 다리털을 생각하면 정신이 바싹 날 거야 1054 01:09:37,583 --> 01:09:39,517 강의해도 되겠어 1055 01:09:39,752 --> 01:09:43,552 그럴까 내가 순결지킨 비결이야 1056 01:09:44,290 --> 01:09:46,918 - 관두자 - 끊을게 1057 01:09:49,895 --> 01:09:53,023 일년에 한 두 번 플로리다 가족한테 가요 1058 01:09:53,232 --> 01:09:55,200 비행기 타보고 싶네요 1059 01:09:55,401 --> 01:09:57,767 - 안 타 봤어요? - 못 타 봤죠 1060 01:09:57,970 --> 01:10:00,803 - 왜요? - 14살 때부터 1061 01:10:02,241 --> 01:10:04,175 할아버지가 아프셔서 1062 01:10:04,377 --> 01:10:08,279 돌봐 드리느라 그럴 기회가 없었어요 1063 01:10:08,481 --> 01:10:10,415 건강해 보이시던데요 1064 01:10:10,616 --> 01:10:12,607 지금은 괜찮으세요 1065 01:10:12,818 --> 01:10:15,013 그 얘기 꺼내는 것도 싫어하시죠 1066 01:10:15,421 --> 01:10:16,410 절대요 1067 01:10:17,390 --> 01:10:21,292 기억해 둘게요 부모님은요? 1068 01:10:21,494 --> 01:10:25,191 - 엄마는 5살 때 돌아가셨고 - 저런 1069 01:10:25,398 --> 01:10:27,992 - 어떻게? - 심장병이오 1070 01:10:29,835 --> 01:10:33,737 엄마가 병이 나자 아빤 떠나셨어요 1071 01:10:34,707 --> 01:10:36,937 그래도 괜찮았어요 1072 01:10:37,977 --> 01:10:40,707 할아버지가 돌봐 주셨으니까요 1073 01:10:47,820 --> 01:10:49,481 - 뭘로 드릴까요? - 그레이스? 1074 01:10:49,689 --> 01:10:51,554 - 두 개 먹어도 돼요? - 아뇨 1075 01:10:51,757 --> 01:10:53,349 물론 되죠 1076 01:11:02,234 --> 01:11:03,531 머리 조심해요 1077 01:11:14,146 --> 01:11:16,944 내가 감독한 첫 번째 일이었어요 1078 01:11:17,616 --> 01:11:19,413 애착이 가요 1079 01:11:21,220 --> 01:11:22,380 어머 1080 01:11:24,056 --> 01:11:25,546 믿을 수가 없네요 1081 01:11:26,158 --> 01:11:29,650 당신이 지은 건물 덕에 이런 야경을 볼 수 있다니 1082 01:11:31,530 --> 01:11:32,963 도움을 좀 받긴 했죠 1083 01:11:35,534 --> 01:11:36,796 고마워요 1084 01:11:42,675 --> 01:11:45,405 20살에 아내랑 결혼했어요 1085 01:11:45,611 --> 01:11:47,806 15살 때부터 데이트했죠 1086 01:11:49,515 --> 01:11:52,245 그래서 애들 식 데이트 밖에 몰라요, 유치하겠지만... 1087 01:11:54,954 --> 01:11:56,751 손잡아도 돼요? 1088 01:11:57,857 --> 01:11:58,846 네 1089 01:12:13,606 --> 01:12:15,540 둘 다 어렸었죠 1090 01:12:17,643 --> 01:12:19,668 어제 일처럼 느껴져요 1091 01:12:20,212 --> 01:12:22,874 그런 일이 있었나 싶을 때도 있고요 1092 01:12:23,082 --> 01:12:24,640 무슨 말씀인지 알아요 1093 01:12:27,586 --> 01:12:31,022 나와 줘서 고마워요 즐거웠어요 1094 01:12:31,223 --> 01:12:32,315 네 1095 01:12:32,892 --> 01:12:34,382 저도요 1096 01:12:34,860 --> 01:12:36,521 - 자켓 받으세요 - 아뇨 1097 01:12:37,029 --> 01:12:38,018 갖고 계세요 1098 01:12:38,230 --> 01:12:41,996 - 다음에 만날 때 주세요 - 그래요 1099 01:12:42,201 --> 01:12:44,431 블라우스랑 어울리네요 1100 01:12:45,070 --> 01:12:46,264 - 이런 - 맙소사! 1101 01:12:48,107 --> 01:12:50,735 죄송해요! 난... 1102 01:12:50,943 --> 01:12:52,877 보신 거 없어요? 1103 01:12:53,078 --> 01:12:54,340 본게 아녜요! 1104 01:12:54,547 --> 01:12:57,607 그건 아는데 전 심장을... 1105 01:12:58,517 --> 01:13:00,280 전 심장이... 1106 01:13:00,486 --> 01:13:02,613 따뜻해지는 당신 꿈을 꿨어요 1107 01:13:02,822 --> 01:13:06,451 - 악몽이었나봐요 - 아뇨, 당신이 1108 01:13:07,159 --> 01:13:08,888 - 무서웠나요? - 섹시했어요! 1109 01:13:09,094 --> 01:13:10,322 그런 꿈도 꿔요? 1110 01:13:10,529 --> 01:13:13,225 아뇨, 그럴 리가 있겠어요 1111 01:13:13,432 --> 01:13:15,832 만난지 얼마나 됐다고요 1112 01:13:16,035 --> 01:13:18,026 때려서 미안해요 1113 01:13:21,240 --> 01:13:22,366 안녕히 가세요 1114 01:13:31,884 --> 01:13:33,010 잘 자요 1115 01:13:37,857 --> 01:13:40,155 안녕, 데니스 1116 01:13:41,861 --> 01:13:42,850 안녕 1117 01:13:43,062 --> 01:13:44,529 토미! 1118 01:13:59,578 --> 01:14:01,068 안 들어와? 1119 01:14:11,790 --> 01:14:13,951 새로운 엉덩이 춤! 1120 01:14:14,159 --> 01:14:16,684 저는 언제 그렇게 춰 보죠? 1121 01:14:19,965 --> 01:14:23,162 이쁘게 빨간 공으로 치셨어요? 1122 01:14:23,369 --> 01:14:26,634 - 입 좀 다물어 - 난 아무 말 안 했어요 1123 01:14:26,839 --> 01:14:28,568 시작합니다 1124 01:14:33,913 --> 01:14:35,972 스트라이크! 좋았어! 1125 01:14:39,451 --> 01:14:40,748 메간, 차례야 1126 01:14:46,825 --> 01:14:48,986 나 어때? 1127 01:14:49,194 --> 01:14:51,162 좋아, 행복해 보여 1128 01:14:51,363 --> 01:14:52,557 너무 더워 1129 01:14:52,765 --> 01:14:55,290 이 더위에 털옷을 입고 있으니 안 더워? 1130 01:14:55,501 --> 01:14:56,934 - 면이야 - 비켜 1131 01:14:57,136 --> 01:14:59,229 그냥 속직히 털어놔 버려 1132 01:14:59,438 --> 01:15:01,633 - 말할 거야 - 공은 어디 있어? 1133 01:15:01,840 --> 01:15:03,137 던진다 1134 01:15:09,014 --> 01:15:12,108 잘 했어, 메간! 1135 01:15:12,384 --> 01:15:14,375 - 핫 초코예요 - 네 1136 01:15:14,587 --> 01:15:17,522 - 추워 보여서요 - 고마워요 1137 01:15:24,530 --> 01:15:27,124 이제 게임해도 되겠나? 1138 01:15:28,434 --> 01:15:31,801 이건 내가 갖고 있을게요 1139 01:15:39,778 --> 01:15:42,474 맥주 한 병 주세요 병 채로요 1140 01:15:43,449 --> 01:15:45,576 잘해요, 소피! 1141 01:15:47,953 --> 01:15:50,421 밥, 손뼉 쳐요 1142 01:15:53,392 --> 01:15:55,292 맙소사 1143 01:15:57,262 --> 01:15:58,627 그냥 두세요 1144 01:15:59,665 --> 01:16:02,600 - 안젤로 - 좋아, 비켜 1145 01:16:02,801 --> 01:16:04,792 - 한 번에 보내 버려요 - 그래요 1146 01:16:05,004 --> 01:16:06,494 끝내 버려요! 1147 01:16:08,374 --> 01:16:09,363 찰리! 1148 01:16:09,575 --> 01:16:12,135 와 줘서 고마워 1149 01:16:12,344 --> 01:16:14,209 바에서 만나기로 했잖아 1150 01:16:14,413 --> 01:16:16,040 여기도 바 있잖아 1151 01:16:16,248 --> 01:16:20,480 - 노인들하고 뭐해? - 볼링 치고 있어 1152 01:16:20,686 --> 01:16:22,313 - 찰리예요 - 안녕하세요 1153 01:16:22,521 --> 01:16:26,252 친구 찰리예요 이쪽은 조 1154 01:16:26,458 --> 01:16:27,948 제 친구 찰리예요 1155 01:16:28,160 --> 01:16:30,424 - 걸겠소? - 걸어야죠, 10달러 1156 01:16:30,629 --> 01:16:33,393 - 10달러 - 여기 있어요 1157 01:16:33,599 --> 01:16:36,966 - 한다, 못 한다? - 한다 1158 01:16:37,169 --> 01:16:39,501 한다, 잘 했어요 1159 01:16:40,506 --> 01:16:43,475 - 무슨 내기죠? - 이분의 스트라이크 치기요 1160 01:16:47,379 --> 01:16:48,368 좋았어! 1161 01:16:50,015 --> 01:16:54,042 '조 디마지오가 어디 있냐고'? 바로 여기 있잖아! 1162 01:16:54,253 --> 01:16:56,084 - 잘 했어요! - 이겼수? 1163 01:16:56,288 --> 01:16:57,619 - 네 - 잘 됐네요 1164 01:16:57,823 --> 01:17:00,053 - 모두 이겼어요 - 시작합니다 1165 01:17:00,259 --> 01:17:03,160 10프레임이야 최고 점수 내 봐 1166 01:17:03,362 --> 01:17:06,297 - 67점이면 돼 - 갑니다 1167 01:17:06,498 --> 01:17:09,558 - 밥이 볼링 하는 거 첨 봐요 - 그래요 1168 01:17:10,469 --> 01:17:13,029 25년만에 다시 볼링을 하게 해 준 1169 01:17:13,238 --> 01:17:16,230 그레이스에게 마지막 공을 바칩니다 1170 01:17:16,442 --> 01:17:20,742 당신을 만나기 전에 한 마지막 볼링은 1171 01:17:21,213 --> 01:17:22,976 앤디 잔코브스키의 1172 01:17:23,182 --> 01:17:26,948 13번째 생일 파티였습니다 1173 01:17:27,152 --> 01:17:28,210 그레이스 1174 01:17:29,254 --> 01:17:30,983 당신을 위해 바칩니다 1175 01:17:34,393 --> 01:17:38,887 68! 68! 68! 1176 01:17:41,867 --> 01:17:44,529 - 아직 66점이야 - 66! 66! 1177 01:17:44,737 --> 01:17:46,500 다른 팔로 던져 봐요 1178 01:17:47,339 --> 01:17:48,328 아직 한 번 남았어요 1179 01:17:48,540 --> 01:17:50,940 - 무슨 일 하세요? - '수의사'요 1180 01:17:51,143 --> 01:17:53,202 내 손은 건강해요 1181 01:18:04,757 --> 01:18:05,951 당신 거예요 1182 01:18:08,594 --> 01:18:11,654 연주는 세미 데이비스가 최고지 1183 01:18:11,864 --> 01:18:12,922 맞아요 1184 01:18:13,132 --> 01:18:16,226 - 빌 코스비도 좋아해 - 저도요 1185 01:18:16,435 --> 01:18:18,903 - 플립 윌슨도 - 네 1186 01:18:19,104 --> 01:18:20,093 괴짜지 1187 01:18:20,305 --> 01:18:23,138 일주일은 괜찮아요 빵도 넣었어요 1188 01:18:23,342 --> 01:18:26,243 정말 고마워요 1189 01:18:26,445 --> 01:18:29,778 나중에 뵙죠 모두 안녕히 계세요! 1190 01:18:29,982 --> 01:18:31,574 - 잘가, 찰리! - 포커 할까? 1191 01:18:31,784 --> 01:18:35,845 그레이스랑 산책하고 와인 한 잔 할게요 1192 01:18:36,054 --> 01:18:38,454 오늘 돈 굳은 줄 아세요 1193 01:18:38,657 --> 01:18:41,854 어두우니까 너무 멀리 가진 마 1194 01:18:42,060 --> 01:18:45,223 - 밖에 앉아 있을게요 - 내 캐딜락 타 1195 01:18:45,430 --> 01:18:49,366 운전하기 버거워서요 어쨌든 감사해요 1196 01:18:49,568 --> 01:18:52,230 - 스웨터 안 입어요? - 입어라 1197 01:18:52,437 --> 01:18:55,099 아뇨, 괜찮아요 1198 01:18:55,307 --> 01:18:58,140 마당 안에서 얘기들 나눠 1199 01:18:58,343 --> 01:19:02,677 벌레란 벌렌 모두 쫓는 초를 준비해 뒀다 1200 01:19:02,881 --> 01:19:04,940 - 고마워요 - 한 종류만 빼고 1201 01:19:05,150 --> 01:19:06,879 고맙습니다 1202 01:19:08,253 --> 01:19:09,948 어떤 벌레? 1203 01:19:10,155 --> 01:19:12,419 검치 파리 1204 01:19:19,298 --> 01:19:21,858 - 그 유명한 초 - 네 1205 01:19:22,801 --> 01:19:25,793 그만 엿보고 와서 앉아 1206 01:19:26,004 --> 01:19:29,667 밖은 완벽해요 오늘 밤엔 얘기할 거 같아 1207 01:19:29,875 --> 01:19:32,708 시간 끌면 끌수록 더 힘들 거예요 1208 01:19:32,911 --> 01:19:36,938 이해가 안돼 심장이식 받은 게 뭐 어때 1209 01:19:37,149 --> 01:19:41,711 난 의족 찬 여자랑도 데이트했었어 1210 01:19:41,920 --> 01:19:44,184 죽어서도 기억되겠군 1211 01:19:44,389 --> 01:19:45,321 성인이야 1212 01:19:45,524 --> 01:19:49,255 자넬 참아낼 만큼 성격이 좋았나보군 1213 01:19:49,461 --> 01:19:51,827 상처나 안 줬는지 모르지 1214 01:19:52,030 --> 01:19:53,793 이게 뭐예요? 1215 01:19:53,999 --> 01:19:56,229 왜 날 못 잡아먹어서 난리야? 1216 01:20:02,307 --> 01:20:04,298 카드놀이나 하자고 1217 01:20:04,509 --> 01:20:06,272 - 몇 장 줘? - 잠깐만 1218 01:20:06,478 --> 01:20:09,845 커플이 분위기 잡게 음악이나 틀어 줄까? 1219 01:20:10,048 --> 01:20:12,983 음악 같은 거 필요 없을 걸 1220 01:20:13,185 --> 01:20:16,245 잠깐만 1221 01:20:16,455 --> 01:20:17,945 빙 크로스비 노래는? 1222 01:20:18,156 --> 01:20:19,680 빙? 아니야 1223 01:20:19,892 --> 01:20:22,053 바비가 좋아 1224 01:20:22,261 --> 01:20:25,560 - 들을 만한 걸 틀어 - 그래 1225 01:20:25,764 --> 01:20:27,994 좀 지나가요 1226 01:20:28,200 --> 01:20:29,224 - 음악은 - 누구야? 1227 01:20:29,434 --> 01:20:31,994 - 본인들이 만들 거예요 - 맞아 1228 01:20:32,204 --> 01:20:34,729 - 무슨 노래 있어? - 내가 할게 1229 01:20:37,342 --> 01:20:39,902 - 오늘 재미있었어요 - 저도요 1230 01:20:40,812 --> 01:20:42,336 정말 즐거웠어요 1231 01:20:42,681 --> 01:20:43,739 네 1232 01:20:45,417 --> 01:20:49,080 - 프랭크 시나트라 노랠 좋아해 - 최신 곡이 좋아 1233 01:20:49,288 --> 01:20:52,348 - 최신 앨범 없어? - 비켜 주세요 1234 01:20:52,557 --> 01:20:54,821 다 요즘 노래들이야 1235 01:20:55,027 --> 01:20:56,289 - 안젤로 - 왜? 1236 01:20:56,495 --> 01:20:58,554 - 자네가 골라 - 시나트라 거 1237 01:20:58,764 --> 01:21:00,459 또 누가 있겠어? 1238 01:21:00,666 --> 01:21:02,463 - 시나트라 - 틀어 봐 1239 01:21:02,668 --> 01:21:05,068 처음도 시나트라 1240 01:21:05,270 --> 01:21:08,433 마지막도 프랭크 시나트라 1241 01:21:08,640 --> 01:21:11,074 죽었어도 음악은 남는군 1242 01:21:11,443 --> 01:21:13,536 노래하게, 프랭크 1243 01:21:13,745 --> 01:21:15,542 뭐야? 야구 게임? 1244 01:21:15,747 --> 01:21:18,375 - 아냐 - 라이브 콘서트야 1245 01:21:18,583 --> 01:21:20,210 잘 돼야 할 텐데 1246 01:21:25,924 --> 01:21:26,913 끄고 올게요 1247 01:21:28,994 --> 01:21:30,052 좋은데요 1248 01:21:32,097 --> 01:21:33,689 어떻게 돼 가? 1249 01:21:34,232 --> 01:21:36,462 효과가 있는데 그래 1250 01:21:40,872 --> 01:21:43,397 전 춤 못 춰요 1251 01:21:44,009 --> 01:21:45,237 괜찮아요 1252 01:23:27,045 --> 01:23:30,105 - 토미? 그거... - 끝냈어 1253 01:23:30,315 --> 01:23:32,783 - 뭘 물어볼 건지... - 끝냈다니까 1254 01:23:32,984 --> 01:23:34,178 밥 1255 01:23:34,619 --> 01:23:35,711 찰리 1256 01:23:35,921 --> 01:23:37,479 베닝튼이 전화했어 1257 01:23:38,123 --> 01:23:41,024 몇 주 후에 개관식 있을 거랬더니 1258 01:23:41,226 --> 01:23:45,663 자내 소갤 맡겠다고 휴가를 미루겠대 1259 01:23:48,200 --> 01:23:50,134 엘리자베스도 좋아하겠지? 1260 01:23:52,170 --> 01:23:53,762 그럴 거야 1261 01:23:54,906 --> 01:23:56,100 자네가 해냈어 1262 01:23:56,475 --> 01:23:57,965 오래 걸렸지 1263 01:23:58,510 --> 01:24:01,377 이중 유리 창틀을 더 주문할게 1264 01:24:01,580 --> 01:24:03,138 아냐, 제프 1265 01:24:04,382 --> 01:24:05,644 잠깐만, 안돼 1266 01:24:05,984 --> 01:24:08,748 맥주 할까? 아니면 또 노인대학이야? 1267 01:24:09,121 --> 01:24:11,112 - 시간 좀 내 - 그레이스가 얘기하재 1268 01:24:11,323 --> 01:24:12,483 저녁 만들고 있어 1269 01:24:12,691 --> 01:24:15,819 얘기하고 밥 먹고 밤은 같이 안 보내지 1270 01:24:16,027 --> 01:24:17,585 뭔지 알아? 1271 01:24:17,796 --> 01:24:21,254 그런 규칙이 적힌 책을 읽은 거야 1272 01:24:21,466 --> 01:24:23,297 - 무슨 소리야? - 이건 게임이야 1273 01:24:23,502 --> 01:24:26,198 남자를 낚는 여자들 게임 1274 01:24:26,404 --> 01:24:27,428 효과가 있군 1275 01:24:27,639 --> 01:24:29,698 슬픈 일이야 1276 01:24:30,509 --> 01:24:31,874 얘들아 1277 01:24:32,077 --> 01:24:35,069 여기 새미 소사 있다! 1278 01:24:35,680 --> 01:24:38,012 - 새미 소사다! - 얘들아 1279 01:24:38,283 --> 01:24:39,580 잠깐! 1280 01:24:40,252 --> 01:24:42,914 돌아와 새미 소사 아니야 1281 01:24:45,056 --> 01:24:47,490 오늘 밤에 말할 거야 1282 01:24:48,026 --> 01:24:50,620 - 그 말 몇 번짼지 모르겠다 - 할 거야 1283 01:24:50,829 --> 01:24:53,354 그래, 해 완벽한 사람이니까 1284 01:24:53,632 --> 01:24:54,826 그래 1285 01:24:55,734 --> 01:24:57,497 나한텐 그래 1286 01:24:57,769 --> 01:24:59,600 오해 마 조 같진 않아 1287 01:24:59,804 --> 01:25:01,499 - 여보? - 네 1288 01:25:01,706 --> 01:25:04,231 - 오스틴이 토했어 - 벗어요 1289 01:25:04,442 --> 01:25:07,570 약 먹이고 잠옷 갈아 입혔어 1290 01:25:07,779 --> 01:25:09,679 우리 방에서 자게 생겼어 1291 01:25:09,881 --> 01:25:11,109 또 말이야 1292 01:25:14,252 --> 01:25:15,651 애들이 계속 병이 나네 1293 01:25:18,390 --> 01:25:20,824 피자를 괜히 먹였나 봐 1294 01:25:21,459 --> 01:25:22,551 왜? 1295 01:25:22,761 --> 01:25:23,750 셔츠 입어요 1296 01:25:23,962 --> 01:25:27,159 그레이스가 당신에게 반하겠어요 1297 01:25:29,301 --> 01:25:30,825 이건 어때? 1298 01:25:32,771 --> 01:25:35,672 - 멋지잖아 - 다 근육이야 1299 01:25:36,942 --> 01:25:37,966 어때 1300 01:25:38,176 --> 01:25:39,973 - 춤출까? - 그만 해요 1301 01:25:40,178 --> 01:25:41,770 그레이스, 춤출까? 1302 01:25:41,980 --> 01:25:44,312 그레이스가 흉보겠어요 1303 01:25:59,231 --> 01:26:00,789 안 도와 드려도 돼요? 1304 01:26:00,999 --> 01:26:04,628 전자레인지 팝콘쯤은 문제없어요 1305 01:26:07,305 --> 01:26:11,366 얼마 후에 개관식 있다는 1306 01:26:11,576 --> 01:26:13,271 기사 읽었죠? 1307 01:26:13,478 --> 01:26:15,810 아뇨, 읽어 볼게요 1308 01:26:16,014 --> 01:26:17,072 그래요 1309 01:26:17,983 --> 01:26:20,679 할아버지랑 모두 가시겠대요 1310 01:26:20,885 --> 01:26:22,409 당신도 올 거죠? 1311 01:26:23,188 --> 01:26:24,519 물론 가야죠 1312 01:26:25,257 --> 01:26:26,451 좋아, 멜 1313 01:26:27,292 --> 01:26:29,692 착하지? 1314 01:26:32,397 --> 01:26:33,625 고마워요 1315 01:26:33,832 --> 01:26:37,700 시드니가 새 집을 좋아해야 할 텐데 1316 01:26:37,902 --> 01:26:40,097 나도 들어갈까 생각 중이에요 1317 01:26:41,273 --> 01:26:43,002 거의 완벽하거든요 1318 01:26:43,208 --> 01:26:45,972 - 시드니도 기대되겠어요 - 네 1319 01:26:46,177 --> 01:26:47,804 드디어 완성했어요 1320 01:26:48,313 --> 01:26:50,747 열심히 일하셨으니까요 1321 01:26:50,949 --> 01:26:52,814 네, 엘리자베스의 1322 01:26:54,085 --> 01:26:56,747 꿈을 이루어 준 것이기도 해요 1323 01:26:58,790 --> 01:27:00,985 그 꿈을 이뤄 주고 싶었어요 1324 01:27:03,328 --> 01:27:05,489 자랑스러워 하실 거예요 1325 01:27:09,834 --> 01:27:11,358 고마워요 1326 01:27:28,987 --> 01:27:30,818 나한테 할 말 있어요? 1327 01:27:31,022 --> 01:27:32,785 네 1328 01:27:36,628 --> 01:27:38,994 지금이 좋겠는데 1329 01:27:39,197 --> 01:27:40,687 이런 1330 01:27:41,900 --> 01:27:43,561 팝콘이오! 1331 01:27:45,403 --> 01:27:46,734 알았어요 1332 01:27:48,039 --> 01:27:50,166 - 미안해요 - 자리 좀 봐 줘요 1333 01:27:50,375 --> 01:27:51,205 네 1334 01:27:55,680 --> 01:28:00,014 새로 산 CD가 있는데 음악 들을래요? 1335 01:28:00,685 --> 01:28:02,118 네 1336 01:28:03,054 --> 01:28:04,248 그래 1337 01:28:04,989 --> 01:28:06,320 어디 있어요? 1338 01:28:07,225 --> 01:28:10,285 서재 내 옷안에 있어요 1339 01:28:10,495 --> 01:28:11,928 알았어요 1340 01:28:55,840 --> 01:28:59,867 '링컨 동물원 야외 고릴라 우리 개장' 1341 01:29:03,481 --> 01:29:07,713 "4월 12일 룰랜드 박사 교통사고로 사망" 1342 01:29:09,120 --> 01:29:11,020 4월 12일 1343 01:29:53,298 --> 01:29:54,390 그레이스? 1344 01:29:56,301 --> 01:29:57,461 그레이스? 1345 01:29:57,969 --> 01:30:01,132 팝콘은 오늘 안 되겠어요 1346 01:30:01,339 --> 01:30:02,328 미안해요 1347 01:30:02,540 --> 01:30:04,371 - 왜요? - 가야겠어요 1348 01:30:04,576 --> 01:30:06,134 - 지금이오? - 네 1349 01:30:06,344 --> 01:30:08,539 - 왜요? - 메간한테 1350 01:30:08,746 --> 01:30:10,907 애기 봐준다고 약속했었거든요 1351 01:30:11,115 --> 01:30:12,412 - 오늘 밤에요? - 네 1352 01:30:12,617 --> 01:30:14,107 - 바보같이 - 같이 가요 1353 01:30:14,319 --> 01:30:17,152 - 아뇨! - 차로 데려다 줄게요 1354 01:30:17,355 --> 01:30:21,223 괜찮아요 자전거 타고 가면 돼요 1355 01:30:22,293 --> 01:30:24,318 - 고물 자전거 - 괜찮아요? 1356 01:30:24,529 --> 01:30:25,962 괜찮아요, 그냥... 1357 01:30:26,164 --> 01:30:28,792 - 얼마나 준대요? - 늦었어요 1358 01:30:29,000 --> 01:30:31,059 - 천천히 해요 - 알았어요 1359 01:30:31,269 --> 01:30:32,497 이리 줘요 1360 01:30:33,071 --> 01:30:34,504 - 내가 할게요 - 늦었어요 1361 01:30:34,706 --> 01:30:39,109 - 저기까지 데려다 줄게요 - 아니에요 1362 01:30:39,310 --> 01:30:41,210 - 혼자 갈게요 - 그래요 1363 01:30:41,412 --> 01:30:44,643 - 간다고 전화해 줄게요 - 아뇨! 1364 01:30:44,849 --> 01:30:48,307 - 아기가 자고 있을 거예요 - 그래요 1365 01:30:48,520 --> 01:30:51,216 - 걱정할 거예요, 하지 마세요! - 네 1366 01:30:51,956 --> 01:30:55,153 - 하려던 말은 뭐죠? - 아무 것도 아녜요! 1367 01:31:01,099 --> 01:31:02,191 멜, 그만 1368 01:31:23,154 --> 01:31:24,781 - 오, 하느님! - 그레이스 1369 01:31:24,989 --> 01:31:27,184 신은 무슨 생각이실까? 1370 01:31:27,392 --> 01:31:29,292 데려다 줄 테니까 1371 01:31:29,494 --> 01:31:31,792 - 가서 말해 - 못 해! 1372 01:31:31,996 --> 01:31:34,089 - 할 수 있어 - 아무 말도 못 해! 1373 01:31:34,299 --> 01:31:37,029 - 할 수 있어 - 어떻게? 1374 01:31:37,235 --> 01:31:40,227 그냥 '밥... 난...' 1375 01:31:40,438 --> 01:31:43,498 '밥'... 말하라니까 1376 01:31:43,708 --> 01:31:45,300 자기도 못하면서 1377 01:31:45,510 --> 01:31:47,501 갑자기 하려니까 그렇지 1378 01:31:47,712 --> 01:31:51,239 좋은 표현이 생각 안 나서 그런 거야 1379 01:31:51,449 --> 01:31:54,680 내가 데려다 줄게, 알았지? 1380 01:31:54,886 --> 01:31:57,116 - 같이 가 줄게 - 안 갈래 1381 01:31:57,322 --> 01:32:00,849 난 차에 있을 테니까 가서 말해 1382 01:32:01,059 --> 01:32:03,619 무슨 말을 어떻게 해 1383 01:32:04,796 --> 01:32:06,195 누가 죽었어? 1384 01:32:06,397 --> 01:32:07,728 아니에요 1385 01:32:07,932 --> 01:32:09,126 밥의 부인이오 1386 01:32:10,301 --> 01:32:11,393 유부남이었어? 1387 01:32:11,736 --> 01:32:14,102 - 맙소사 - 나쁜 자식! 1388 01:32:14,305 --> 01:32:16,102 - 나쁜 자식! - 타일러! 1389 01:32:16,307 --> 01:32:18,935 - 내가 가서 손 봐 줘? - 아니에요 1390 01:32:19,143 --> 01:32:21,168 그럴 줄 알았어! 1391 01:32:21,379 --> 01:32:23,939 - 응큼한 놈이야 - 나가요! 1392 01:32:24,148 --> 01:32:26,946 - 내가 손 봐 줄게! - 애 데리고 나가요 1393 01:32:27,151 --> 01:32:29,119 가만 안 둘 거야! 1394 01:32:29,320 --> 01:32:30,548 - 밀지 마! - 안 밀어요! 1395 01:32:30,755 --> 01:32:32,723 - 말해 봐 - 별 일 아니에요 1396 01:32:32,924 --> 01:32:35,984 - 본 떼를 보여 주겠어 - 그만 해요 1397 01:32:36,194 --> 01:32:39,595 - 왜? - 죽은 부인의 심장이래요 1398 01:32:44,569 --> 01:32:46,036 유부남은 아니군 1399 01:32:48,573 --> 01:32:49,870 이런 1400 01:32:50,975 --> 01:32:52,033 알았어 1401 01:32:52,710 --> 01:32:54,041 - 아이스크림 줄까? - 네 1402 01:32:54,245 --> 01:32:56,338 당신도 줘? 1403 01:33:02,620 --> 01:33:05,612 파브리지오한테 전화했다 1404 01:33:06,124 --> 01:33:08,183 공항에 나올 거야 1405 01:33:08,393 --> 01:33:09,587 네 1406 01:33:10,662 --> 01:33:14,223 난 가을이나 돼야 갈 수 있겠어 1407 01:33:14,732 --> 01:33:17,394 여름철엔 성수기라 1408 01:33:17,602 --> 01:33:20,799 식당 일을 도와야 하거든 1409 01:33:21,072 --> 01:33:22,903 알아요, 할아버지 1410 01:33:25,009 --> 01:33:26,442 나 없이도 1411 01:33:27,345 --> 01:33:29,040 거기 갈 수 있지? 1412 01:33:32,150 --> 01:33:33,742 할아버지 1413 01:33:34,619 --> 01:33:37,053 이게 최선이에요 1414 01:33:37,255 --> 01:33:39,883 내가 떠나야 밥이 편해요 1415 01:33:40,458 --> 01:33:42,858 내가 걱정되는 건 너야 1416 01:33:48,266 --> 01:33:49,858 털어놓은 후엔 1417 01:33:50,968 --> 01:33:53,232 떠날 수밖에 없어요 1418 01:33:58,543 --> 01:34:02,104 - 할아버지, 그레이스 - 왔나 1419 01:34:02,313 --> 01:34:05,578 그레이스, 눈감고 뜨지 말아요 1420 01:34:05,783 --> 01:34:09,719 하느님은 도전하는 사람한테만 1421 01:34:09,921 --> 01:34:12,446 강인함을 주신다고 하셨어 1422 01:34:12,657 --> 01:34:15,524 그 말을 맘속에 새겨 둬라 1423 01:34:15,727 --> 01:34:18,195 - 눈 감았어요? - 네 1424 01:34:18,396 --> 01:34:20,159 뜨면 안 돼요 1425 01:34:21,733 --> 01:34:23,200 실눈 뜨기 없기 1426 01:34:24,469 --> 01:34:27,131 손으로 눈을 가려요 1427 01:34:27,338 --> 01:34:28,396 다 돼 가요 1428 01:34:30,308 --> 01:34:32,538 꼭 감고 있어요 1429 01:34:35,513 --> 01:34:36,571 눈 떠요 1430 01:34:41,853 --> 01:34:43,411 자전거 1431 01:34:43,721 --> 01:34:47,452 - 눈 감고 아네요 - 자전거군요 1432 01:34:48,359 --> 01:34:50,224 - 바구니도 - 네 1433 01:34:50,428 --> 01:34:53,795 중고 자전거점에서 찾았어요 1434 01:34:53,998 --> 01:34:56,262 당신 이름을 새겨 뒀어요 1435 01:34:59,704 --> 01:35:02,298 합격이다 1436 01:35:03,775 --> 01:35:04,969 괜찮아요? 1437 01:35:05,376 --> 01:35:07,537 어제 밤엔 걱정했어요 1438 01:35:10,114 --> 01:35:11,604 저 떠나요 1439 01:35:13,050 --> 01:35:14,244 뭐라고요? 1440 01:35:15,586 --> 01:35:16,610 떠나요 1441 01:35:17,421 --> 01:35:18,513 왜요? 1442 01:35:20,525 --> 01:35:23,085 말했어야 했는데 1443 01:35:23,895 --> 01:35:26,796 말할 용기가 없었어요 1444 01:35:30,034 --> 01:35:32,764 1년 전에 수술을 받았어요 1445 01:35:34,672 --> 01:35:36,299 심장 이식 수술 1446 01:35:36,507 --> 01:35:40,500 예전엔 남자였다고 말하는 줄 알았잖아요 1447 01:35:40,711 --> 01:35:42,269 - 아파요? - 아뇨 1448 01:35:42,480 --> 01:35:45,881 지금은 괜찮죠? 다 나았죠? 1449 01:35:46,083 --> 01:35:48,176 말하지 그랬어요 1450 01:35:49,320 --> 01:35:54,121 미리 말 안 한 거 미안해요 1451 01:35:57,295 --> 01:35:58,694 이걸 1452 01:35:59,931 --> 01:36:04,061 당신 집에서 가져 왔어요 1453 01:36:10,141 --> 01:36:11,631 내가 쓴 거예요 1454 01:36:13,611 --> 01:36:15,909 오늘 밤 떠날게요 1455 01:36:16,113 --> 01:36:18,547 생각나지 않게요 1456 01:36:19,884 --> 01:36:22,944 저도 몰랐어요 1457 01:36:23,154 --> 01:36:25,418 정말 몰랐어요 1458 01:36:27,325 --> 01:36:30,920 미안하단 말을 하고 싶었어요 1459 01:36:31,896 --> 01:36:33,693 가 봐야겠어요 1460 01:36:34,065 --> 01:36:36,625 - 갈게요 - 네 1461 01:36:37,168 --> 01:36:38,430 아니, 좀 1462 01:36:40,304 --> 01:36:42,636 걸어야겠어요 1463 01:37:07,899 --> 01:37:11,232 비행기에 실으려는 건 아니지? 1464 01:37:11,435 --> 01:37:12,732 가져 갈 거예요 1465 01:37:12,937 --> 01:37:14,268 가져가게 해 1466 01:37:14,472 --> 01:37:17,532 내가 갈 때 갖다 주려고 그래 1467 01:37:17,742 --> 01:37:21,041 응답기엔 아무 메세지도 없어 1468 01:37:21,245 --> 01:37:22,837 가지 말아라 1469 01:37:23,047 --> 01:37:27,143 떠나 봐야, 따라올지 안 올지 알 거 아냐 1470 01:37:27,351 --> 01:37:30,912 난 가을이나 돼야 따라갈 수 있어 1471 01:37:31,122 --> 01:37:32,749 젠장 1472 01:37:33,124 --> 01:37:35,649 - 그가 떠나는 거 알아? - 응 1473 01:37:35,860 --> 01:37:37,851 떠난다고 말했어 1474 01:37:38,262 --> 01:37:39,786 그래 1475 01:37:41,032 --> 01:37:42,363 먹을 것 좀 쌌다 1476 01:37:42,566 --> 01:37:44,591 사랑한다 1477 01:37:45,202 --> 01:37:46,669 그래 1478 01:37:46,871 --> 01:37:50,307 로마에서 기도하면 들어주실 거야 1479 01:37:51,309 --> 01:37:54,437 - 보내기 싫구나 - 메간, 내가 할게 1480 01:37:59,684 --> 01:38:01,242 그래 1481 01:38:02,753 --> 01:38:04,311 가거라 1482 01:38:08,292 --> 01:38:09,589 됐어 1483 01:38:11,996 --> 01:38:13,054 가자 1484 01:38:15,633 --> 01:38:17,191 - 갈게요 - 잘 가라 1485 01:38:17,401 --> 01:38:19,369 - 잘 가라 - 안녕 1486 01:38:19,570 --> 01:38:20,867 잘 가라 1487 01:40:35,072 --> 01:40:37,199 찰리, 나야 1488 01:40:37,408 --> 01:40:39,308 얘기 좀 해 1489 01:40:40,544 --> 01:40:43,604 아니, 전화로 말고 1490 01:40:44,448 --> 01:40:45,915 만날 수 있어? 1491 01:40:47,284 --> 01:40:49,275 그래, 12시 30분 1492 01:40:49,720 --> 01:40:51,688 고마워 1493 01:40:55,993 --> 01:40:57,290 감독관이 왔어 1494 01:40:57,495 --> 01:40:59,122 쭉 마셔 1495 01:41:04,435 --> 01:41:06,300 드실래요? 1496 01:41:06,504 --> 01:41:08,836 아뇨, 고마워요 1497 01:41:09,540 --> 01:41:12,634 그림 그리는데 도움이 될 텐데 1498 01:41:14,078 --> 01:41:18,777 아뇨, 집에 막 가려던 참이었어요 1499 01:41:18,983 --> 01:41:21,645 어쨌든 고마워요 1500 01:41:22,253 --> 01:41:24,153 결혼한 사람인가요? 1501 01:41:27,825 --> 01:41:29,656 얘기하자면 길어요 1502 01:41:38,435 --> 01:41:41,598 잠깐 시간 낼 수 있어요 1503 01:41:49,847 --> 01:41:51,212 세상에 1504 01:41:52,516 --> 01:41:53,676 그래 1505 01:41:55,986 --> 01:41:57,180 맙소사! 1506 01:41:58,656 --> 01:41:59,953 그래 1507 01:42:16,740 --> 01:42:17,934 누가 데려다 줄래요? 1508 01:42:18,142 --> 01:42:19,734 내가 하지 1509 01:42:20,077 --> 01:42:22,102 아냐, 내가 할게 1510 01:42:23,447 --> 01:42:25,176 갈게요, 쉬세요 1511 01:42:25,382 --> 01:42:27,316 잘 가, 소피 1512 01:42:27,518 --> 01:42:28,815 내일 보자고 1513 01:42:29,019 --> 01:42:30,179 잘 가, 월리 1514 01:42:30,387 --> 01:42:31,684 잘 가 1515 01:42:32,623 --> 01:42:34,318 그래 1516 01:42:34,525 --> 01:42:36,186 그래 1517 01:42:42,132 --> 01:42:44,123 - 왜? - 문 안 열어요? 1518 01:42:44,335 --> 01:42:46,235 열어야지 1519 01:42:47,271 --> 01:42:49,068 무슨 남자가! 1520 01:42:54,078 --> 01:42:56,444 월리! 밥이에요 1521 01:43:09,059 --> 01:43:11,220 - 뭐야? - 무슨 일이야? 1522 01:43:11,428 --> 01:43:13,225 - 빨리도 오네 - 나도 껴 줘 1523 01:43:13,597 --> 01:43:15,895 게임도 안 하는데 뭘 껴 줘? 1524 01:43:16,100 --> 01:43:18,193 집에 바래다 준댔잖아 1525 01:43:24,341 --> 01:43:25,774 여기 없네 1526 01:43:25,976 --> 01:43:27,307 잘 지냈나? 1527 01:43:27,945 --> 01:43:32,006 - 뭐 좀 만들어 줄까? - 아뇨, 됐어요 1528 01:43:32,249 --> 01:43:35,480 - 떠났나요? - 이틀 됐네 1529 01:43:40,090 --> 01:43:44,288 - 생각해 봤어요 - 그랬겠지 1530 01:43:44,495 --> 01:43:47,430 - 개관식이 다음 주예요 - 그래 1531 01:43:48,232 --> 01:43:49,893 그리고 그건 1532 01:43:50,100 --> 01:43:51,965 엘리자베스와 저한테 1533 01:43:53,237 --> 01:43:56,764 - 의미 있는 일이고요 - 열심히 일했지 1534 01:43:57,541 --> 01:43:59,475 엘리자베스가 그리워요 1535 01:44:02,112 --> 01:44:03,909 항상 그럴 테죠 1536 01:44:05,416 --> 01:44:06,883 하지만 1537 01:44:10,888 --> 01:44:12,446 그레이스 생각에 가슴이 터질 듯 해요 1538 01:44:15,159 --> 01:44:17,127 제가 다시 1539 01:44:18,796 --> 01:44:21,594 - 그레이스가... - 되고 말고! 1540 01:44:28,439 --> 01:44:29,633 밥 1541 01:44:30,641 --> 01:44:32,575 잠깐 나와 보겠나 1542 01:44:42,486 --> 01:44:44,647 별 일 없을 거예요 1543 01:44:47,991 --> 01:44:49,618 안젤로, 앉아요 1544 01:44:49,827 --> 01:44:52,159 긴장 풀어 1545 01:44:55,366 --> 01:44:58,233 이 정원의 꽃 이름을 다 아는 건 1546 01:44:58,435 --> 01:45:00,835 그레이스 뿐이야 1547 01:45:02,673 --> 01:45:05,904 난 한 두개 정도 밖에 모르지 1548 01:45:06,777 --> 01:45:08,404 어떻게 돼가요? 1549 01:45:09,346 --> 01:45:12,873 - 목을 조르고 있어! - 뭐라고요? 1550 01:45:13,083 --> 01:45:15,278 마티! 그럼 안돼! 1551 01:45:15,486 --> 01:45:17,215 무슨 소리예요? 1552 01:45:17,688 --> 01:45:20,156 이보게, 밥 1553 01:45:20,858 --> 01:45:23,452 내가 상관할 일은 아니지만 1554 01:45:24,094 --> 01:45:26,028 이번 일로 충격이 1555 01:45:26,230 --> 01:45:29,324 컸다는 거 이해하네 1556 01:45:31,201 --> 01:45:34,830 정리하는데 시간이 좀 걸리겠지 1557 01:45:35,939 --> 01:45:40,535 그레이스한테 또 한 번의 기회를 달라고 1558 01:45:40,744 --> 01:45:45,647 내가 기도했었다는 거 기억해 줬으면 하네 1559 01:45:46,917 --> 01:45:50,876 신이 축복을 내리신다면 아주 특별한 1560 01:45:52,156 --> 01:45:55,387 사람에게서 심장을 1561 01:45:56,693 --> 01:46:00,220 받게 될 거라고 믿고 있었지 1562 01:46:01,165 --> 01:46:04,794 그리고 그레이스 몸 안에서 1563 01:46:05,002 --> 01:46:06,492 편히 쉬게 될 거라고 1564 01:46:09,239 --> 01:46:10,706 자넬 만났을 때 1565 01:46:11,442 --> 01:46:14,570 그 애 심장은 처음으로 떨렸을 거야 1566 01:46:16,113 --> 01:46:17,842 그 말은 아마도, 늘 1567 01:46:18,048 --> 01:46:20,346 자네와 함께 할 운명이란 뜻이었겠지 1568 01:46:37,034 --> 01:46:38,524 제 거예요 1569 01:46:44,975 --> 01:46:47,307 타고 싶으세요? 1570 01:46:49,246 --> 01:46:51,237 그래요, 타 보세요 1571 01:48:03,887 --> 01:48:05,821 이태리까지 오신 거예요? 1572 01:48:06,690 --> 01:48:07,987 그래요 1573 01:48:13,463 --> 01:48:15,021 여기까지 왔어요 1574 01:48:33,417 --> 01:48:35,351 사랑해요, 그레이스 1575 01:49:19,262 --> 01:49:22,823 원숭이 관의 사진을 본 1576 01:49:23,033 --> 01:49:27,868 많은 분들이 오늘 절 알아 보셨습니다 1577 01:49:31,508 --> 01:49:36,445 이 자리에서 지난 수년간의 기부금에 대해 1578 01:49:36,647 --> 01:49:39,980 이야기하려는 건 아닙니다 1579 01:49:40,450 --> 01:49:43,044 신사 숙녀 여러분 1580 01:49:43,253 --> 01:49:45,653 밥 룰랜드입니다 1581 01:49:52,329 --> 01:49:56,732 친절하신 소개와 기부금에 감사 드립니다 1582 01:49:56,933 --> 01:50:00,334 그 동안 많은 시간과 노력을 기울여 준 1583 01:50:00,537 --> 01:50:04,337 저쪽에 앉아 있는 동료들 1584 01:50:04,608 --> 01:50:09,545 수의사 찰스에게 고마움을 전합니다 1585 01:50:09,880 --> 01:50:12,075 찰리! 1586 01:50:12,983 --> 01:50:16,578 식이 끝나면 사인회를 해야 할 것 같군요 1587 01:50:17,854 --> 01:50:21,654 시드니 가족을 위한 새 집의 개관은 1588 01:50:21,858 --> 01:50:24,122 저에겐 남다른 의미가 있습니다 1589 01:50:24,961 --> 01:50:26,861 고인이 된 제 아내는 1590 01:50:27,064 --> 01:50:29,396 시드니와 많은 시간을 함께 했죠 1591 01:50:29,866 --> 01:50:33,267 많은 걸 가르쳤고 새 집도 계획했습니다 1592 01:50:33,470 --> 01:50:37,338 수화도 가르치고 신부도 맞이해 줬죠 1593 01:50:39,476 --> 01:50:41,239 그러한 그녀의 1594 01:50:41,978 --> 01:50:45,971 열정으로 우리 모두는 오늘 이렇게 1595 01:50:46,450 --> 01:50:48,884 한 자리에 모였습니다 1596 01:50:50,454 --> 01:50:52,251 이제 이 새 집을 1597 01:50:52,456 --> 01:50:54,390 고인이 된 1598 01:50:55,659 --> 01:50:58,253 엘리자베스 룰랜드의 1599 01:50:58,462 --> 01:51:00,225 영전에 1600 01:51:00,430 --> 01:51:02,330 바치겠습니다 1601 01:51:27,524 --> 01:51:30,288 신랑 신부가 춤출 수 있도록 1602 01:51:30,627 --> 01:51:34,028 무대를 비워줍시다 1603 01:51:34,464 --> 01:51:37,627 좋아, 마티! 110456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.