Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,717 --> 00:00:09,718
He-Man
2
00:00:10,93 --> 00:00:13,55
And the Masters
of the Universe.
3
00:00:14,598 --> 00:00:15,766
| am Adam,
4
00:00:15,849 --> 00:00:18,393
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:18,435 --> 00:00:20,312
of Castle Grayskull.
6
00:00:20,395 --> 00:00:23,440
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:24,691 --> 00:00:27,361
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:27,444 --> 00:00:29,571
the day | held aloft
my magic sword
9
00:00:29,655 --> 00:00:32,658
and said,
"By the power of Grayskull..."
10
00:00:34,576 --> 00:00:35,953
He-Man
11
00:00:36,453 --> 00:00:39,998
"...1 have the power!"
12
00:00:48,173 --> 00:00:50,592
Cringer became
the mighty Battle Cat
13
00:00:50,676 --> 00:00:52,928
and | became He-Man,
14
00:00:53,95 --> 00:00:55,889
the most powerful man
in the universe.
15
00:00:59,226 --> 00:01:01,603
Only three others
share this secret,
16
00:01:02,437 --> 00:01:06,900
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
17
00:01:07,25 --> 00:01:09,319
Together we defend
Castle Grayskull
18
00:01:09,444 --> 00:01:12,364
from the evil forces
of Skeletor.
19
00:01:15,367 --> 00:01:16,702
He-Man
20
00:01:27,629 --> 00:01:29,298
There was
nothing | could do,
21
00:01:29,756 --> 00:01:32,342
Trap Jaw and Clawful
had a laser ray.
22
00:01:32,426 --> 00:01:35,53
They blasted their way
right through the vault.
23
00:01:35,596 --> 00:01:37,848
And they found
the Horn of Evil?
24
00:01:37,931 --> 00:01:40,350
Yes, Dree Elle,
they knew all about it.
25
00:01:40,684 --> 00:01:44,354
They said they were going to
use it to control Eternia.
26
00:01:44,396 --> 00:01:47,774
I've got to get to the royal
palace and warn Orko.
27
00:01:47,858 --> 00:01:50,527
But Eternia is in a
different part of the universe.
28
00:01:50,611 --> 00:01:51,778
How will you get there?
29
00:01:51,862 --> 00:01:54,573
Orko left me
his magic pyramid.
30
00:01:54,656 --> 00:01:56,283
It will take me to him.
31
00:01:56,366 --> 00:01:58,201
Hey, sis,
| want to come, too.
32
00:01:58,452 --> 00:02:01,371
Oh, | don't know,
this is serious.
33
00:02:01,955 --> 00:02:03,749
Please, please.
34
00:02:03,832 --> 00:02:07,669
All right, Yukkers,
but none of your dumb jokes.
35
00:02:08,211 --> 00:02:09,588
| promise.
36
00:02:20,682 --> 00:02:23,477
There it is, Duncan.
The City of Colmay.
37
00:02:24,19 --> 00:02:26,313
- Are we in time?
- Oh, just barely.
38
00:02:26,355 --> 00:02:29,316
| figured out that the meteor
shower will strike any minute.
39
00:02:29,733 --> 00:02:33,695
What if it falls on us?
40
00:02:33,779 --> 00:02:37,491
It won't. Man-At-Arms says
it will land right on the city.
41
00:02:37,824 --> 00:02:41,286
Unless the Attack Trak shoots
the meteors out of the sky first.
42
00:02:41,370 --> 00:02:43,372
Attention, attention.
43
00:02:43,455 --> 00:02:45,499
Meteor shower approaching.
44
00:02:47,584 --> 00:02:48,960
There it is.
45
00:02:49,02 --> 00:02:52,214
Jumpin’ Jupiter, it's
much bigger than | thought.
46
00:02:52,798 --> 00:02:55,300
Attack Trak, can you
destroy the meteors?
47
00:02:56,176 --> 00:02:58,95
Do you even need to ask?
48
00:02:58,512 --> 00:03:01,556
Just tell me when to fire.
Fire.
49
00:03:07,62 --> 00:03:08,271
Nice shooting.
50
00:03:08,313 --> 00:03:09,439
Naturally.
51
00:03:10,148 --> 00:03:11,400
Just one more to go.
52
00:03:12,25 --> 00:03:14,152
Malfunction, machine broken.
53
00:03:14,403 --> 00:03:16,405
Lasers will not operate.
54
00:03:16,780 --> 00:03:18,949
There's still
one meteor left.
55
00:03:19,658 --> 00:03:21,493
It's heading
right for the city.
56
00:03:21,993 --> 00:03:24,246
By the power of Grayskull...
57
00:03:24,371 --> 00:03:25,956
He-Man
58
00:03:27,582 --> 00:03:28,875
He-Man
59
00:03:31,420 --> 00:03:36,07
...| have the power!
60
00:03:51,565 --> 00:03:53,400
He-Man
61
00:04:10,417 --> 00:04:12,43
He's pushing
the building back up.
62
00:04:16,506 --> 00:04:18,08
Oh, nice going, He-Man.
63
00:04:18,175 --> 00:04:21,511
Almost as good
as | could have done.
64
00:04:21,720 --> 00:04:24,681
| think we've got everything
straightened out here.
65
00:04:24,973 --> 00:04:26,600
Let's head back
to the palace.
66
00:04:26,767 --> 00:04:30,812
Good idea, Teela’s in the Mystic
Mountains with the King and Queen.
67
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
| worry when there's
nobody at the palace.
68
00:04:33,231 --> 00:04:36,485
Well, at least Orko's around
in case something comes up.
69
00:04:37,110 --> 00:04:38,153
That's what worries me.
70
00:04:38,236 --> 00:04:39,237
He-Man
71
00:04:39,404 --> 00:04:43,992
Oh boy, it sure is quiet around
here with everybody gone.
72
00:04:46,77 --> 00:04:48,371
| wish there was
someone to play with.
73
00:04:49,998 --> 00:04:53,627
My magic pyramid,
but | left it back in Trolla.
74
00:04:54,586 --> 00:04:57,631
Dree Elle,
| don't believe it.
75
00:04:57,672 --> 00:04:59,716
| missed you so much.
76
00:05:00,592 --> 00:05:01,885
Me too.
77
00:05:03,94 --> 00:05:05,430
This is
my little brother, Yukkers.
78
00:05:06,14 --> 00:05:08,16
Hey, pleased to
meet you, Yuk.
79
00:05:09,643 --> 00:05:12,20
Hey, what's the idea?
80
00:05:15,899 --> 00:05:19,194
Yukkers, you promised, no jokes.
81
00:05:19,402 --> 00:05:21,404
All right, all right!
82
00:05:23,865 --> 00:05:26,409
Orko, something
terrible has happened.
83
00:05:26,952 --> 00:05:28,995
Do you remember
the Horn of Evil?
84
00:05:29,79 --> 00:05:31,790
Yes, if you blow in it,
horrible spells come out,
85
00:05:31,873 --> 00:05:34,42
I'm sure glad
it's hidden in Trolla.
86
00:05:34,125 --> 00:05:38,171
It isn't,
it's here, on Eternia.
87
00:05:38,839 --> 00:05:40,924
But, that's impossible.
88
00:05:41,132 --> 00:05:43,552
Trap Jaw and Clawful
have stolen it,
89
00:05:43,593 --> 00:05:45,220
and they're going
to use it here.
90
00:05:45,303 --> 00:05:48,56
We've got to stop them,
but everybody's gone.
91
00:05:48,390 --> 00:05:50,392
Oh. Maybe | should wait
for Adam and Man-At-Arms,
92
00:05:50,475 --> 00:05:52,394
but there may not be time.
93
00:05:54,688 --> 00:05:55,939
Come on!
94
00:05:56,22 --> 00:05:57,148
Where we going?
95
00:05:57,232 --> 00:05:58,525
Castle Grayskull.
96
00:05:58,608 --> 00:06:01,319
If Trap Jaw and Clawful
are up to something,
97
00:06:01,403 --> 00:06:03,113
they'll probably
start there.
98
00:06:05,782 --> 00:06:06,783
He-Man
99
00:06:07,117 --> 00:06:10,996
If the stories are true, not
even the Sorceress will be able
100
00:06:11,79 --> 00:06:13,248
to stop the Horn of Evil.
101
00:06:14,82 --> 00:06:15,876
Blow the horn, Trap Jaw.
102
00:06:15,959 --> 00:06:18,545
Grayskull will be ours.
103
00:06:18,837 --> 00:06:22,257
This thing gives me
the creeps. You blow it.
104
00:06:22,716 --> 00:06:24,843
You cowardly hunk of tin.
105
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
Now blow it,
unless you want me
106
00:06:26,720 --> 00:06:30,140
to use my claw
as a can opener.
107
00:06:34,60 --> 00:06:36,813
Stop. Which of
Skeletor's warriors
108
00:06:36,855 --> 00:06:39,190
dares to approach
Castle Grayskull?
109
00:06:39,274 --> 00:06:41,610
Blow the horn, tin brain.
110
00:06:47,616 --> 00:06:49,576
The Horn of Evil.
111
00:06:49,659 --> 00:06:52,245
| must fight
the power of the horn.
112
00:06:57,709 --> 00:06:59,377
Look, something's going on.
113
00:07:01,421 --> 00:07:02,589
Come on.
114
00:07:06,176 --> 00:07:08,136
Oh, it's too strong.
115
00:07:08,219 --> 00:07:10,597
Must... Must sleep.
116
00:07:12,599 --> 00:07:16,144
By the time she wakes up,
it will be too late for Eternia.
117
00:07:16,227 --> 00:07:19,814
Now, blow the horn again,
and open the drawbridge.
118
00:07:21,316 --> 00:07:22,776
Hey.
119
00:07:24,736 --> 00:07:25,904
After them.
120
00:07:39,84 --> 00:07:40,627
| think we've lost them.
121
00:07:40,669 --> 00:07:42,587
Good.
Man-At-Arms and Adam
122
00:07:42,671 --> 00:07:44,506
should be back
at the palace soon.
123
00:07:44,589 --> 00:07:46,508
They'll know how to
wake up the Sorceress.
124
00:07:49,260 --> 00:07:52,13
Oh, no, we've lost Yukkers.
125
00:07:52,180 --> 00:07:55,100
Yukkers, where are you?
126
00:07:57,143 --> 00:07:59,270
I'm scared, Orko.
127
00:07:59,312 --> 00:08:01,606
It's Kinda spooky
around here.
128
00:08:03,149 --> 00:08:06,152
Don't worry, Dree Elle,
your safe with me, and...
129
00:08:06,444 --> 00:08:10,31
Dree Elle, run!
130
00:08:14,995 --> 00:08:16,579
It's only me.
131
00:08:18,581 --> 00:08:20,834
That wasn't funny, Yukkers.
132
00:08:21,42 --> 00:08:22,669
It was downright mean.
133
00:08:22,752 --> 00:08:25,880
A joke isn't funny
when it frightens someone.
134
00:08:25,964 --> 00:08:27,257
Okay.
135
00:08:27,340 --> 00:08:31,469
Orko, | hope you accept this
as a token of forgiveness.
136
00:08:33,680 --> 00:08:35,140
What's this.
137
00:08:35,265 --> 00:08:38,435
Sneezing powder.
138
00:08:46,151 --> 00:08:49,821
Yukkers, someone ought to
teach you a lesson.
139
00:08:55,368 --> 00:08:57,954
I'm sorry about
my brother, Orko.
140
00:08:58,288 --> 00:09:00,457
He thinks
his jokes are funny.
141
00:09:00,832 --> 00:09:03,376
He doesn't see that
they hurt people.
142
00:09:03,460 --> 00:09:06,87
It's okay, but someday,
one of his jokes
143
00:09:06,171 --> 00:09:08,06
is going to cause
real trouble.
144
00:09:08,89 --> 00:09:09,215
| know.
145
00:09:09,799 --> 00:09:13,595
Oh, well, let's go,
Yukkers will catch up to us.
146
00:09:13,678 --> 00:09:15,847
Well, maybe we better
wait for him to, uh...
147
00:09:15,889 --> 00:09:16,973
Orko!
148
00:09:19,851 --> 00:09:22,520
| don't believe
that guy.
149
00:09:22,604 --> 00:09:25,190
Yukkers, I've had
enough of your jokes.
150
00:09:25,607 --> 00:09:26,983
Gotcha.
151
00:09:27,609 --> 00:09:29,360
And I've got this one.
152
00:09:29,611 --> 00:09:32,489
Dree Elle, run, get help.
153
00:09:34,74 --> 00:09:35,241
She's getting away.
154
00:09:35,408 --> 00:09:38,495
Let her go,
we've got the horn back.
155
00:09:38,536 --> 00:09:43,666
All we have to do is blow it,
and Eternia will be ours.
156
00:09:51,883 --> 00:09:54,677
And, that's when He-Man
pushed the building back up.
157
00:09:55,11 --> 00:09:57,722
Wow, | sure wish
I'd been there to see it.
158
00:09:58,98 --> 00:10:00,308
| wish | hadn't.
159
00:10:00,809 --> 00:10:04,312
Teela, Adam, help!
160
00:10:04,562 --> 00:10:07,649
Dree Elle, what are
you doing on Eternia?
161
00:10:08,441 --> 00:10:10,568
No time to explain.
162
00:10:10,652 --> 00:10:13,530
Orko needs help,
at the Evergreen Forest.
163
00:10:19,35 --> 00:10:22,539
Grab on, Dree Elle, you can
tell me about it on the way.
164
00:10:24,165 --> 00:10:26,459
By the power of Grayskull...
165
00:10:26,543 --> 00:10:27,877
He-Man
166
00:10:29,796 --> 00:10:31,131
He-Man
167
00:10:32,757 --> 00:10:33,800
He-Man
168
00:10:33,883 --> 00:10:37,971
...| have the power!
169
00:10:39,347 --> 00:10:44,18
Twice in one day.
Orko better appreciate this.
170
00:10:55,572 --> 00:10:56,990
He-Man
171
00:11:01,35 --> 00:11:02,453
To the Evergreen Forest.
172
00:11:02,495 --> 00:11:03,705
He-Man
173
00:11:03,830 --> 00:11:07,876
Come on, Clawful, let's
use the horn on Grayskull.
174
00:11:08,209 --> 00:11:09,878
Shut your trap.
175
00:11:09,961 --> 00:11:12,547
I'll decide what to do.
176
00:11:13,131 --> 00:11:15,884
Now, first, let's give
our puny friends
177
00:11:15,967 --> 00:11:17,844
a little demonstration.
178
00:11:17,927 --> 00:11:20,346
One blow on this horn
would be enough
179
00:11:20,430 --> 00:11:24,475
to turn the whole forest
into an evil swamp.
180
00:11:24,559 --> 00:11:26,603
I've got
to do something.
181
00:11:29,272 --> 00:11:30,440
Hey!
182
00:11:33,443 --> 00:11:35,778
Wow, what a trick.
183
00:11:35,820 --> 00:11:37,989
Give me that,
you little runt.
184
00:11:44,37 --> 00:11:46,122
| want that horn back.
185
00:11:48,625 --> 00:11:52,378
Ugh! Why don't you clean
this thing out?
186
00:11:56,90 --> 00:12:00,803
Oh, oh, let go,
let me out, let go of me.
187
00:12:00,887 --> 00:12:03,264
All right where is it?
188
00:12:03,723 --> 00:12:05,808
Let him go,
crust face.
189
00:12:07,185 --> 00:12:08,519
Teela!
190
00:12:18,404 --> 00:12:19,447
Thanks, Teela.
191
00:12:23,660 --> 00:12:25,36
Get her, robots.
192
00:12:28,998 --> 00:12:32,293
Is this a private party
or can anyone join in?
193
00:12:32,460 --> 00:12:37,257
He-Man, my claw
will take care of you.
194
00:12:45,890 --> 00:12:47,850
Here it is, the magnet.
195
00:13:10,39 --> 00:13:13,543
At last, chance to
try my new swatters.
196
00:13:14,419 --> 00:13:17,88
| don't believe we were
formally introduced.
197
00:13:17,171 --> 00:13:19,48
My name is Yukkers.
198
00:13:33,896 --> 00:13:35,481
Nice move, Dree Elle.
199
00:14:05,470 --> 00:14:07,221
Thanks, He-Man.
200
00:14:07,347 --> 00:14:10,391
You too, Orko,
Dree Elle, and...
201
00:14:10,433 --> 00:14:13,603
Ah, you must be
Dree Elle's brother.
202
00:14:13,686 --> 00:14:14,896
Yukkers is the name,
203
00:14:14,979 --> 00:14:17,732
pleased to meet you.
204
00:14:18,858 --> 00:14:20,234
Yukkers.
205
00:14:20,318 --> 00:14:22,820
Aw, can't a guy
have any fun?
206
00:14:22,862 --> 00:14:26,74
| think we've had
enough fun for one day.
207
00:14:26,157 --> 00:14:29,702
I'll say, Clawful and Trap
Jaw stole the Horn of Evil.
208
00:14:29,744 --> 00:14:30,995
The Horn of Evil?
209
00:14:31,37 --> 00:14:33,539
Don't worry,
Orko got it back.
210
00:14:33,623 --> 00:14:34,665
Where is it, Orko?
211
00:14:34,832 --> 00:14:36,376
Yeah, where is it?
212
00:14:36,709 --> 00:14:38,252
Look under your hat.
213
00:14:41,381 --> 00:14:42,799
How did you do that?
214
00:14:42,840 --> 00:14:44,884
It's the ole
Trollan hat switch,
215
00:14:44,967 --> 00:14:47,845
one of my specialties.
216
00:14:47,929 --> 00:14:50,473
Oh,
this calls for a tune.
217
00:14:50,515 --> 00:14:52,767
No!
218
00:14:53,267 --> 00:14:55,770
Can't you take a joke?
219
00:14:55,853 --> 00:14:58,439
| was just pretending
to blow it, like this.
220
00:14:58,481 --> 00:15:01,818
Yukkers, your sneezing
powder, be careful.
221
00:15:07,990 --> 00:15:10,827
Oh, you've
activated the horn.
222
00:15:11,494 --> 00:15:12,829
Yikes.
223
00:15:17,500 --> 00:15:19,502
Let go.
224
00:15:42,608 --> 00:15:44,277
The horn's music is turning
225
00:15:44,360 --> 00:15:47,405
the lovely things in the
forest into evil things.
226
00:16:07,133 --> 00:16:09,385
We've got to reverse
the horn's spell.
227
00:16:09,469 --> 00:16:11,345
Orko.
Who was that?
228
00:16:11,429 --> 00:16:13,431
| didn't hear anything.
229
00:16:13,514 --> 00:16:14,932
Orko.
230
00:16:15,16 --> 00:16:16,559
It's the Sorceress.
231
00:16:16,642 --> 00:16:20,897
The song on the horn,
only it can help.
232
00:16:22,773 --> 00:16:26,444
She said something
about the song on the horn.
233
00:16:27,195 --> 00:16:31,616
Oh, look,
there is a song here.
234
00:16:33,75 --> 00:16:35,161
Uh-oh.
235
00:16:41,584 --> 00:16:45,46
I'd hate to see
the rest of this guy.
236
00:16:49,884 --> 00:16:51,469
Hey!
237
00:16:52,929 --> 00:16:54,347
Help!
238
00:17:03,272 --> 00:17:05,358
Hey, come on, let go.
239
00:17:05,691 --> 00:17:09,612
Maybe the Sorceress
meant for us to sing the song.
240
00:17:13,449 --> 00:17:15,660
As day comes from night
241
00:17:15,743 --> 00:17:17,954
Let wrong become right
242
00:17:18,37 --> 00:17:20,665
As joy springs from sad
243
00:17:20,873 --> 00:17:23,417
Good will conquer bad
244
00:17:23,459 --> 00:17:26,45
The noise from the horn
is too strong.
245
00:17:26,337 --> 00:17:28,589
| can't sing over it.
246
00:17:36,889 --> 00:17:38,766
We've got to stop this.
247
00:17:38,808 --> 00:17:40,434
Dree Elle found a song,
248
00:17:40,518 --> 00:17:42,687
but the noise from the horn
was too strong.
249
00:17:42,770 --> 00:17:44,564
Both of you,
sing it together.
250
00:17:44,855 --> 00:17:47,942
Maybe if | blow into the other
end of the horn, it will help.
251
00:17:55,116 --> 00:17:57,410
As day comes from night
252
00:17:57,493 --> 00:18:00,37
Let wrong become right
253
00:18:00,121 --> 00:18:02,498
As joy springs from sad
254
00:18:02,873 --> 00:18:05,418
Good will conquer bad
255
00:18:05,501 --> 00:18:07,336
The trees have
turned friendly.
256
00:18:07,503 --> 00:18:10,89
As strength comes
from weakness
257
00:18:10,172 --> 00:18:12,258
Brightness stops bleakness
258
00:18:12,633 --> 00:18:14,802
As clouds change to sun
259
00:18:15,219 --> 00:18:17,513
Justice will be done
260
00:18:17,888 --> 00:18:21,976
Harmony is the key
261
00:18:22,59 --> 00:18:25,21
For all the world to be
262
00:18:25,62 --> 00:18:27,64
Free and happy
263
00:18:27,148 --> 00:18:29,734
Just some harmony
264
00:18:30,151 --> 00:18:34,780
Harmony and love
265
00:18:37,617 --> 00:18:40,161
As dark turns to light
266
00:18:40,202 --> 00:18:42,580
Truth will win the fight
267
00:18:42,663 --> 00:18:44,915
As hope beats despair
268
00:18:45,41 --> 00:18:47,585
Evil disappears
269
00:18:47,668 --> 00:18:50,838
Evil disappears from here
270
00:18:55,635 --> 00:18:58,638
He-Man, mmm, you did it.
271
00:18:59,430 --> 00:19:01,891
No, it was your song
that made the difference.
272
00:19:02,16 --> 00:19:03,893
You make beautiful
music together.
273
00:19:06,20 --> 00:19:08,522
Oh, rats.
274
00:19:10,107 --> 00:19:11,192
He-Man
275
00:19:11,442 --> 00:19:13,819
And then, you recovered
the Horn of Evil
276
00:19:13,903 --> 00:19:16,197
and took care of
Trap Jaw and Clawful?
277
00:19:16,280 --> 00:19:18,783
Yes, Your Majesty,
with a lot of help
278
00:19:18,824 --> 00:19:20,660
from some people.
279
00:19:20,701 --> 00:19:23,996
Good job, Orko,
you really came through.
280
00:19:24,80 --> 00:19:26,457
Thanks, but I couldn't have
done it without Dree Elle.
281
00:19:26,582 --> 00:19:28,876
And to show you how much
| appreciate your help,
282
00:19:28,959 --> 00:19:31,295
| have a very special
present for you.
283
00:19:35,966 --> 00:19:40,12
Why, Orko,
it's just like yours.
284
00:19:40,96 --> 00:19:42,890
Uh-huh, and it can do
all the same tricks.
285
00:19:43,57 --> 00:19:46,310
Ah. Now,
she's really in trouble.
286
00:19:47,269 --> 00:19:49,772
What about me?
What about me?
287
00:19:49,855 --> 00:19:51,774
Oh, | haven't forgotten you.
288
00:19:51,857 --> 00:19:54,151
Your joking around
nearly destroyed Eternia.
289
00:19:54,276 --> 00:19:56,987
| know,
I'm sorry, Ork.
290
00:19:57,71 --> 00:19:58,906
Even though you
don't deserve it...
291
00:20:00,533 --> 00:20:01,659
Here.
292
00:20:03,452 --> 00:20:05,538
Wow! Thanks, Orko.
293
00:20:05,621 --> 00:20:07,456
Oh, don't mention it,
I'm just glad
294
00:20:07,498 --> 00:20:09,875
you're finally getting
what you deserve.
295
00:20:14,46 --> 00:20:17,717
Hey, why'd you do that?
296
00:20:17,758 --> 00:20:19,760
| just wanted you
to see what it feels like
297
00:20:19,844 --> 00:20:22,388
when you have someone
play a joke on you.
298
00:20:22,471 --> 00:20:25,99
But, it's no fun
when the joke's on me.
299
00:20:25,182 --> 00:20:29,437
You see, how do you think
other people feel after your jokes?
300
00:20:30,146 --> 00:20:32,231
Not so good, | guess.
301
00:20:32,314 --> 00:20:35,526
Well, it's never
too late to change, you know.
302
00:20:35,735 --> 00:20:37,945
We can talk about it
back in Trolla.
303
00:20:38,28 --> 00:20:40,239
But we better leave now.
304
00:20:41,449 --> 00:20:42,783
Bye, Orko.
305
00:20:42,867 --> 00:20:45,911
Bye, everybody.
Bye, Orko.
306
00:20:45,995 --> 00:20:47,79
Goodbye.
307
00:20:47,121 --> 00:20:48,205
Bye, Orko.
308
00:20:48,289 --> 00:20:51,83
Oh, no, I'm not falling
for that buzzer trick.
309
00:20:51,459 --> 00:20:53,753
It's no trick,
I've learned my lesson.
310
00:20:54,03 --> 00:20:55,337
That's great.
311
00:21:01,719 --> 00:21:03,12
Come back soon.
312
00:21:03,179 --> 00:21:04,597
We will.
313
00:21:13,189 --> 00:21:17,193
Well, looks like Orko has
really got it bad for Dree Elle.
314
00:21:17,985 --> 00:21:22,573
Well, whatever he's got,
| hope it's not catching.
315
00:21:29,997 --> 00:21:33,83
In today's story, you saw what
happened when Yukkers sneezed
316
00:21:33,125 --> 00:21:35,544
and accidentally blew
into the Horn of Evil.
317
00:21:35,628 --> 00:21:38,589
He was just playing around and
didn't mean to do anything wrong,
318
00:21:38,672 --> 00:21:40,341
but the results
were just as bad.
319
00:21:40,424 --> 00:21:42,843
Of course, there aren't any
Horns of Evil in your house,
320
00:21:42,927 --> 00:21:45,513
but there are many things
that can be just as dangerous.
321
00:21:45,596 --> 00:21:47,556
Many people have been hurt
because they were careless
322
00:21:47,640 --> 00:21:50,976
and played with things like knives
and matches and glasses and tools.
323
00:21:51,60 --> 00:21:52,770
So, as He-Man
always tells me,
324
00:21:52,812 --> 00:21:55,272
playing is fine,
but play it safe.
20996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.