All language subtitles for The.Ark.S02E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,530 --> 00:00:12,433
-
Previously on "The Ark"...
- What is the Juno Project?
2
00:00:12,466 --> 00:00:14,869
Trust: It’s a map
of every crewmember’s
perfect genetic match.
3
00:00:14,902 --> 00:00:17,438
Garnet:
We were clones born in
a classified government lab.
4
00:00:17,471 --> 00:00:20,274
- What’s wrong
with being a clone?
- The constant reproduction
5
00:00:20,307 --> 00:00:22,643
from the same original
caused a degradation.
6
00:00:22,676 --> 00:00:24,211
You could snap at any moment
and kill someone.
7
00:00:24,245 --> 00:00:25,413
It’s the Eastern Federation.
8
00:00:25,446 --> 00:00:26,747
They’re not gonna be
happy to see us.
9
00:00:26,781 --> 00:00:28,115
Eva: This is my brother.
10
00:00:28,149 --> 00:00:30,384
If we were to disengage
our entire bow section,
11
00:00:30,418 --> 00:00:33,654
we should be to replace it
with the front of Ark 3.
12
00:00:33,688 --> 00:00:37,758
( speaking Serbian )
13
00:00:37,792 --> 00:00:39,126
Alicia: The frontal section
is free-floating.
14
00:00:39,160 --> 00:00:40,294
Garnet:
Bojan, what are you doing?
15
00:00:40,327 --> 00:00:42,563
I’m sorry.
I have to get back.
16
00:00:42,596 --> 00:00:44,231
( screams )
17
00:01:01,282 --> 00:01:03,617
Damaged sleeper pod bay
disengaged.
18
00:01:03,651 --> 00:01:07,254
Brice, you’re good to go.
Bring over Ark 3’s A-3 fuselage.
19
00:01:07,288 --> 00:01:10,524
Brice:
Copy that.
Although I do wish
we’d used our shuttle.
20
00:01:10,558 --> 00:01:12,693
This EF one handles
a little sluggish.
21
00:01:12,727 --> 00:01:16,697
We can always use
a spare shuttle,
even if it is Eastern Fed.
22
00:01:16,731 --> 00:01:18,099
And don’t tell me
you’re not happy to have
a new toy, Brice.
23
00:01:18,132 --> 00:01:20,267
( Brice laughs )
24
00:01:20,301 --> 00:01:21,669
It is pretty sweet.
25
00:01:26,374 --> 00:01:30,111
Sleeper Pod Bay
successfully attached.
26
00:01:30,144 --> 00:01:31,779
Attachment team
reports all clear.
27
00:01:39,820 --> 00:01:41,722
Brice:
...shuttle complete.
28
00:01:41,756 --> 00:01:44,225
I’m docking now with this
new EF piece of crap.
29
00:01:44,258 --> 00:01:46,293
Garnet to Felix,
you and your team
30
00:01:46,327 --> 00:01:47,895
are clear to inspect
the new storage bay.
31
00:01:47,928 --> 00:01:49,163
Find out what’s in there.
32
00:01:49,196 --> 00:01:50,464
Strickland:
Copy that, Captain.
33
00:01:50,498 --> 00:01:52,400
Ark 1 is finally
back in one piece.
34
00:01:52,433 --> 00:01:54,535
About that.
Are we still Ark 1
or are we Ark 3?
35
00:01:54,568 --> 00:01:56,337
Technically more of the ship
is Ark 1, but--
36
00:01:56,370 --> 00:01:59,173
But the sign says Ark 3?
37
00:01:59,206 --> 00:02:00,975
Don’t worry.
Lane’s taking care of that.
38
00:02:01,075 --> 00:02:04,311
How’s it looking out there,
Spence?
39
00:02:04,345 --> 00:02:06,280
Lane:
She’s looking beautiful.
40
00:02:07,515 --> 00:02:09,650
Absolutely gorgeous.
41
00:02:09,683 --> 00:02:13,821
Ladies and gentlemen,
we are fully operational.
42
00:02:13,854 --> 00:02:15,956
Whoo!
43
00:02:19,260 --> 00:02:23,964
( music playing )
44
00:02:43,617 --> 00:02:46,353
We found some very useful items
in the Ark 3 storage pod,
45
00:02:46,387 --> 00:02:48,522
like spare parts,
additional food rations,
46
00:02:48,556 --> 00:02:50,858
more EVA equipment,
medical supplies.
47
00:02:50,891 --> 00:02:54,695
And then I found this.
48
00:02:54,729 --> 00:02:56,764
( music playing )
49
00:02:56,797 --> 00:02:58,632
"Remember Earth?"
50
00:02:58,666 --> 00:03:00,701
This wasn’t
on Ark 3’s manifest.
51
00:03:00,735 --> 00:03:03,537
- Well, did you look inside?
- Not yet.
52
00:03:03,571 --> 00:03:05,439
Open it.
53
00:03:12,913 --> 00:03:16,083
( music continues )
54
00:03:16,083 --> 00:03:17,885
- ( gasps )
- Uh-huh.
55
00:03:17,918 --> 00:03:20,321
It’s just stuff.
56
00:03:20,354 --> 00:03:22,723
Quality of life stuff.
57
00:03:23,791 --> 00:03:25,426
( laughs )
58
00:03:26,427 --> 00:03:29,163
Oh, wow.
Dibs on this beauty.
59
00:03:29,196 --> 00:03:30,831
Whoa, whoa, whoa.
60
00:03:30,865 --> 00:03:32,666
This could be
the last guitar
in the universe.
61
00:03:32,700 --> 00:03:34,835
- I know.
- Shouldn’t we be trying
62
00:03:34,869 --> 00:03:37,405
to preserve some of this stuff
for, you know, history?
63
00:03:37,438 --> 00:03:40,408
The last few months
have shown us life’s too short.
64
00:03:40,441 --> 00:03:45,246
Everyone should get to enjoy
these things now. Hmm?
65
00:03:45,279 --> 00:03:47,915
Ooh. Yes.
66
00:03:47,948 --> 00:03:48,949
( gasps )
67
00:03:48,983 --> 00:03:52,753
( guitar strumming )
68
00:04:10,638 --> 00:04:12,440
Felix:
The crew seem
in high spirits.
69
00:04:12,473 --> 00:04:15,776
Tensions with the 15ers
are finally calming.
70
00:04:15,810 --> 00:04:18,079
Good.
We’ve more than earned
our place here.
71
00:04:18,079 --> 00:04:21,215
Agreed.
I couldn’t have repaired Ark 1
without your people.
72
00:04:21,248 --> 00:04:24,785
Speaking of our new friends
from Ark 15,
73
00:04:24,819 --> 00:04:28,622
Dr. Marsh, I invited you
to this council meeting
to ask you about the status
74
00:04:28,656 --> 00:04:30,391
of the incendiary
inside of Kelly.
75
00:04:30,424 --> 00:04:32,293
The status is unchanged.
76
00:04:32,326 --> 00:04:33,928
The plasti-gel
remains deactivated.
77
00:04:33,961 --> 00:04:38,099
But there is still
an explosive buried inside
the girl’s skull, right?
78
00:04:38,099 --> 00:04:42,136
- How safe is that for Kelly?
- It’s as safe as her
other neural implants
79
00:04:42,169 --> 00:04:45,406
- as long as it’s not activated.
- In which case, it goes off?
80
00:04:45,439 --> 00:04:50,111
- It won’t go off, right?
- Honestly,
I can’t guarantee that.
81
00:04:51,946 --> 00:04:53,981
Can you and Dr. Kabir
remove it safely?
82
00:04:54,014 --> 00:04:57,852
Well, it’s brain surgery.
It’s a pretty big deal.
83
00:04:57,885 --> 00:05:00,421
That’s why I wanted
to wait until we finally
had a moment to breathe.
84
00:05:00,454 --> 00:05:03,324
- It’s time.
- Yeah, the last thing we want
to do is to arrive at Trappist
85
00:05:03,357 --> 00:05:04,759
and discover Maddox
had a change of heart.
86
00:05:04,792 --> 00:05:08,662
Yeah, or the whole thing
just goes boom.
87
00:05:08,696 --> 00:05:11,932
- It can be done.
- Without blowing up Ark 1?
88
00:05:11,966 --> 00:05:13,067
Or harming Kelly?
89
00:05:16,203 --> 00:05:20,174
- I feel confident
we can do it safely.
- Good.
90
00:05:20,207 --> 00:05:22,576
Then do it soon as you can.
91
00:05:22,610 --> 00:05:25,846
And now for our last piece
of business.
92
00:05:25,880 --> 00:05:29,450
I’m sure you all noticed
that our new foresection
has 24 private cabins.
93
00:05:29,483 --> 00:05:33,187
Yeah, and we also did notice
that you’ve already
given Lane one to himself.
94
00:05:33,220 --> 00:05:35,890
Well, he’s number two now,
and you don’t have
to worry, James.
95
00:05:35,923 --> 00:05:38,759
I’ve decided all council members
and senior staff
96
00:05:38,793 --> 00:05:40,394
will now have
their own private room.
97
00:05:40,428 --> 00:05:42,563
- Whoo!
- Yes.
98
00:05:42,596 --> 00:05:45,433
- ( laughing )
- FTL is charged.
99
00:05:45,466 --> 00:05:47,668
Then what are we waiting for?
100
00:05:50,604 --> 00:05:52,707
Brice, set a course
for Trappist-1D.
101
00:05:52,740 --> 00:05:55,543
It has been laid in all day.
Just waiting for your word.
102
00:05:55,576 --> 00:05:58,112
- The word is--
- Wait. We have a problem.
103
00:06:01,682 --> 00:06:04,885
The captain hasn’t
taken her chair yet.
104
00:06:04,919 --> 00:06:08,189
- That’s not necessary.
- Oh, it definitely is.
105
00:06:09,924 --> 00:06:12,159
Go on.
106
00:06:12,193 --> 00:06:14,962
Go on.
107
00:06:37,618 --> 00:06:39,120
Let’s go to our new home.
108
00:07:00,808 --> 00:07:02,810
Ark 1’s lucky we joined them.
109
00:07:02,843 --> 00:07:05,546
I had no idea that
their own EF investigators
110
00:07:05,579 --> 00:07:06,781
were killed
in their sleep pods.
111
00:07:06,814 --> 00:07:10,451
Yeah, who knows how many
EF operatives have slipped by.
112
00:07:10,484 --> 00:07:12,620
It doesn’t look
like many so far.
113
00:07:12,653 --> 00:07:14,388
Most of the bridge crew’s clear.
114
00:07:14,422 --> 00:07:17,792
Not Brice.
He’s Eastern Federation.
I know it.
115
00:07:20,594 --> 00:07:23,964
Don’t worry.
If he is, we’ll get him.
116
00:07:24,065 --> 00:07:28,069
We should look
into his girlfriend, too.
117
00:07:28,102 --> 00:07:32,473
I overheard her arguing
with her brother about the EF.
118
00:07:32,506 --> 00:07:34,809
I really hope Markovic isn’t EF.
119
00:07:34,842 --> 00:07:36,844
I’d hate to lose
the chief engineer.
120
00:07:43,350 --> 00:07:44,585
Can I do something to help?
121
00:07:44,618 --> 00:07:48,756
Nope. Almost done. There.
122
00:07:48,789 --> 00:07:51,092
Now we let the decryption
algorithm do its thing.
123
00:07:53,694 --> 00:07:55,830
Thanks for keeping me company.
124
00:07:55,863 --> 00:07:58,632
I was worried
that you’d be too busy.
125
00:08:00,067 --> 00:08:03,070
The 15ers have things under
control in the bio shelter.
126
00:08:03,104 --> 00:08:07,041
- They don’t really need me.
- I don’t believe that.
127
00:08:07,041 --> 00:08:10,177
They made some good improvements
while I was recovering.
128
00:08:10,211 --> 00:08:13,514
Maybe, but they’re only
incremental improvements
129
00:08:13,547 --> 00:08:15,649
on your genius work.
130
00:08:16,550 --> 00:08:18,219
( chiming )
131
00:08:20,554 --> 00:08:22,223
Your algorithm worked fast.
132
00:08:22,256 --> 00:08:23,591
Are you surprised?
133
00:08:25,226 --> 00:08:26,927
What are we looking for?
134
00:08:26,961 --> 00:08:28,696
Captain Garnet wants
to know the state of Earth
135
00:08:28,729 --> 00:08:30,564
before Ark 3 launched.
136
00:08:30,598 --> 00:08:32,133
Oh, this is interesting.
137
00:08:32,166 --> 00:08:34,702
Two more trillionaires created
their own space programs
138
00:08:34,735 --> 00:08:36,704
and some independent countries
139
00:08:36,737 --> 00:08:38,472
launched some ships
before Ark 3 left.
140
00:08:38,506 --> 00:08:40,074
Looks like hundreds
of ships launched
141
00:08:40,074 --> 00:08:41,876
- or preparing to launch.
- Great!
142
00:08:41,909 --> 00:08:43,411
Maybe more people
got off Earth.
143
00:08:43,444 --> 00:08:45,713
No, look.
144
00:08:45,746 --> 00:08:47,748
The Eastern Federation
launched two ships
before Ark 3.
145
00:08:47,782 --> 00:08:51,085
It says their ships
were the only ones
heavily armed.
146
00:08:51,085 --> 00:08:54,889
Maybe they’re going
to a different planet?
147
00:08:54,922 --> 00:08:57,124
You know, far away from us.
148
00:08:57,158 --> 00:09:01,295
Yeah. Uh, let’s hope so.
149
00:09:19,447 --> 00:09:21,916
Careful with this.
150
00:09:21,949 --> 00:09:24,885
Give it to Mr. Strickland
to eject.
151
00:09:35,529 --> 00:09:37,231
( Marsh sighs )
152
00:09:41,802 --> 00:09:45,873
Okay.
The incision is closed.
The hard part is over.
153
00:09:45,906 --> 00:09:47,608
Kelly could still
have a difficult recovery
ahead of her.
154
00:09:47,641 --> 00:09:49,243
We should keep her here
for observation.
155
00:09:49,276 --> 00:09:54,615
- There’s a chance
of infection, inflammation.
- I’m not concerned.
156
00:09:54,648 --> 00:09:55,883
Kelly’s nanites
will take care of that.
157
00:09:55,916 --> 00:10:00,254
Oh. Your tech is amazing.
158
00:10:14,001 --> 00:10:15,970
- Hey.
- You said you needed to see me?
159
00:10:16,003 --> 00:10:19,974
Yes, because you
have actually never heard me
play the guitar before.
160
00:10:20,007 --> 00:10:23,144
- So I just thought--
- I don’t have time.
161
00:10:23,177 --> 00:10:25,813
Well, maybe
you should make time.
162
00:10:25,846 --> 00:10:30,151
Look, you haven’t
had a break since--
163
00:10:30,184 --> 00:10:32,153
Well, since we attached
the foresection.
164
00:10:32,186 --> 00:10:34,321
Because half of our ship
is another ship.
165
00:10:34,355 --> 00:10:36,724
I need to make sure
there are no faulty interfaces,
166
00:10:36,757 --> 00:10:37,825
- create redundancy failsafes--
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
167
00:10:37,858 --> 00:10:39,260
You don’t have to do all that.
168
00:10:39,293 --> 00:10:40,494
You can delegate.
169
00:10:40,528 --> 00:10:42,163
You got the 15ers now.
170
00:10:42,196 --> 00:10:44,598
Look, Eva, you are
burying yourself in work.
171
00:10:44,632 --> 00:10:50,004
- What else can I do?
- I don’t know.
172
00:10:50,037 --> 00:10:51,839
Take some time, you know?
Relax.
173
00:10:51,872 --> 00:10:54,875
Enjoy having a private cabin.
174
00:10:57,378 --> 00:10:59,880
That’s what this is about?
You called me for sex?
175
00:10:59,914 --> 00:11:01,082
No.
176
00:11:02,883 --> 00:11:06,721
Eva, I just--
I want you to talk to me, okay?
177
00:11:06,754 --> 00:11:09,523
I am trying really hard
to be here for you,
178
00:11:09,557 --> 00:11:10,758
and after
what happened to Bojan--
179
00:11:10,791 --> 00:11:14,362
I don’t want to talk
about Bojan!
180
00:11:14,395 --> 00:11:15,896
You have to talk to somebody.
181
00:11:19,400 --> 00:11:20,735
Great.
182
00:11:25,639 --> 00:11:27,141
Excellent.
183
00:11:27,174 --> 00:11:30,544
Your reflexes are intact.
Your baselines are normal.
184
00:11:30,578 --> 00:11:34,215
- So you got it out?
- Yes.
185
00:11:34,248 --> 00:11:37,551
So that means you could
take out my other implants.
186
00:11:37,585 --> 00:11:39,019
Why would you
want me to do that?
187
00:11:41,589 --> 00:11:43,891
Because I don’t want them.
188
00:11:43,924 --> 00:11:44,992
Because I’m tired
of being a freak.
189
00:11:45,026 --> 00:11:48,896
- You’re not a freak.
- You know what I mean.
190
00:11:51,365 --> 00:11:55,903
- I can’t remove them, Kelly.
- Can’t or won’t?
191
00:11:55,936 --> 00:11:58,739
The augmentations
that heighten your hearing
192
00:11:58,773 --> 00:12:00,241
are directly grafted
to your cochlea.
193
00:12:00,274 --> 00:12:01,909
If I sever them,
you lose your hearing.
194
00:12:01,942 --> 00:12:03,744
- Fine. What about--
- What?
195
00:12:03,778 --> 00:12:05,246
Would you like me
to amputate your right arm?
196
00:12:05,279 --> 00:12:07,648
Because most of those bones
have been altered.
197
00:12:07,681 --> 00:12:09,583
You have artificial lungs.
198
00:12:09,617 --> 00:12:12,253
How am I supposed
to replace those?
199
00:12:12,286 --> 00:12:14,922
Should I go on?
200
00:12:14,955 --> 00:12:18,926
Kelly, you need
to accept the fact
201
00:12:18,959 --> 00:12:23,097
that your augmentations
are a permanent part of you.
202
00:12:38,479 --> 00:12:41,182
- Oh, come on.
Just a little peek.
- We already discussed this.
203
00:12:41,215 --> 00:12:43,117
It is not a good idea to check
our Juno Project matches.
204
00:12:43,117 --> 00:12:47,121
No, I agree entirely.
But that doesn’t mean we can’t
look at other people’s matches.
205
00:12:47,154 --> 00:12:50,124
- No, Lane.
- Sharon, look me in the eye
206
00:12:50,157 --> 00:12:53,127
and tell me you’ve never
been tempted to peek.
207
00:12:57,164 --> 00:12:58,699
You looked.
208
00:12:58,733 --> 00:13:01,802
We had a pact,
and you betrayed it.
209
00:13:01,836 --> 00:13:05,072
That’s it.
I can never trust you again.
210
00:13:05,106 --> 00:13:07,908
- I think you’ll find a way.
- No. Not unless you show me
what’s in the--
211
00:13:07,942 --> 00:13:10,478
Brice:
Captain to the bridge.
212
00:13:10,511 --> 00:13:13,114
Oh, come on.
213
00:13:16,851 --> 00:13:18,686
You dropped us out of FTL?
214
00:13:18,719 --> 00:13:19,987
We might have to change course.
215
00:13:20,087 --> 00:13:21,422
What’s happened?
216
00:13:21,455 --> 00:13:25,559
We received a distress call
from Ark 8.
217
00:13:34,802 --> 00:13:37,671
We have crashed
I repeat, this is Ark 8.se help us.
218
00:13:37,705 --> 00:13:39,340
We have crashed and requi--
219
00:13:39,373 --> 00:13:41,442
Time stamp says this
was recorded two weeks ago.
220
00:13:41,475 --> 00:13:44,178
Any survivors
could be dead already.
221
00:13:44,211 --> 00:13:46,680
What do we know about
where they crashed?
222
00:13:46,714 --> 00:13:49,350
There are some coordinates
for a planet encoded
into the message.
223
00:13:49,383 --> 00:13:51,218
I found it in
the Ark 3 database.
224
00:13:51,252 --> 00:13:54,689
Uh, there.
225
00:13:55,890 --> 00:13:57,358
Raynick-J.
226
00:13:57,391 --> 00:13:58,859
Discovered a year
after we launched.
227
00:13:58,893 --> 00:14:01,529
It has Earth-like atmosphere
and gravity.
228
00:14:01,562 --> 00:14:02,697
They must have
diverted toward it
229
00:14:02,730 --> 00:14:04,365
when they knew
they were in trouble.
230
00:14:04,398 --> 00:14:06,434
- Can it support life?
- Well, only for a while.
231
00:14:06,467 --> 00:14:07,702
Radiation levels are too high
232
00:14:07,735 --> 00:14:10,071
for humans
to last more than a week.
233
00:14:10,071 --> 00:14:11,372
Then we’re on the clock.
234
00:14:11,405 --> 00:14:12,473
Let’s set a course and get there
235
00:14:12,506 --> 00:14:14,542
before these people die
of radiation poisoning.
236
00:14:14,575 --> 00:14:16,677
If they haven’t died already.
237
00:14:22,750 --> 00:14:26,087
( beeping )
238
00:14:35,429 --> 00:14:38,099
- Mind if I join you?
- Sure.
239
00:14:41,936 --> 00:14:43,637
How are you doing?
240
00:14:45,940 --> 00:14:47,842
I know we don’t
know each other very well,
241
00:14:47,875 --> 00:14:51,245
but I wanted
to offer my sympathies.
242
00:14:51,278 --> 00:14:52,546
About your brother.
243
00:14:56,951 --> 00:14:59,186
I lost family
to the Eastern Federation.
244
00:14:59,220 --> 00:15:01,956
- Not that it’s
the same thing, but--
- No, it’s not the same thing.
245
00:15:03,124 --> 00:15:04,959
( beeping continues )
246
00:15:05,059 --> 00:15:08,329
I’m sorry.
I just meant if you
need someone to talk to--
247
00:15:08,362 --> 00:15:12,666
What I need is for everyone
to leave me alone.
248
00:15:20,207 --> 00:15:22,443
Lane:
This is GSA ship Ark 1
249
00:15:22,476 --> 00:15:24,879
trying to contact
any survivors from Ark 8.
250
00:15:24,912 --> 00:15:27,615
- Please respond.
- ( static )
251
00:15:30,651 --> 00:15:32,853
I repeat, this is
Lieutenant Spencer Lane of Ark 1
252
00:15:32,887 --> 00:15:35,856
trying to reach
any survivors on Ark 8.
253
00:15:35,890 --> 00:15:38,993
( static )
254
00:15:40,227 --> 00:15:41,462
We may be too late.
255
00:15:41,495 --> 00:15:44,298
No one could
last long down there.
256
00:15:44,331 --> 00:15:47,468
( beeping )
257
00:15:47,501 --> 00:15:50,137
Alicia:
Or there are still survivors,
but their comms are damaged.
258
00:15:50,171 --> 00:15:53,974
I’m getting an energy signature
from this northern hemisphere.
259
00:15:54,008 --> 00:15:55,509
It looks like
it’s coming from an FTL drive.
260
00:15:55,543 --> 00:15:57,678
It’s a good bet
that’s the crash site.
261
00:15:57,712 --> 00:16:00,414
Form an away team,
and we’ll do it by numbers.
262
00:16:00,448 --> 00:16:02,183
Land a half klick out,
take security,
263
00:16:02,216 --> 00:16:06,053
and do our best
to save some lives.
I’ll take lead.
264
00:16:06,053 --> 00:16:08,189
Oh, no.
No, captain should stay
on the ship.
265
00:16:08,222 --> 00:16:11,325
- I’ll take lead.
- I may be able to handle
the conditions on the planet
266
00:16:11,359 --> 00:16:13,060
better than the rest of you.
267
00:16:13,060 --> 00:16:14,628
I’m going.
268
00:16:17,064 --> 00:16:22,236
Brice:
Hitting upper atmosphere
in three, two...
269
00:16:29,710 --> 00:16:31,078
Atmosphere is too thick
for a visual.
270
00:16:31,078 --> 00:16:33,748
My scope says 987 kilometers
to the surface.
271
00:16:33,781 --> 00:16:35,950
All right, everybody
better strap in back there.
272
00:16:35,983 --> 00:16:38,686
Gonna be hitting
some pockets of turbulence
all the way down.
273
00:16:38,719 --> 00:16:40,855
Copy that, Lieutenant.
274
00:16:43,891 --> 00:16:45,693
So I’ve been meaning to ask,
275
00:16:45,726 --> 00:16:47,862
I, uh, think you knew
a friend of mine.
276
00:16:47,895 --> 00:16:50,698
She trained under you
at the GSA.
277
00:16:50,731 --> 00:16:52,833
Oh, yeah? Who’s that then?
278
00:16:55,102 --> 00:16:56,237
Maurisa Yi.
279
00:16:59,740 --> 00:17:02,443
- Never heard of her.
- You sure?
280
00:17:02,476 --> 00:17:03,677
She was a hell of pilot.
281
00:17:03,711 --> 00:17:07,148
Yeah, well,
a lot of good pilots
come out of that place.
282
00:17:07,181 --> 00:17:10,885
- Your paths must’ve
crossed at some point.
- Look, I, uh--
283
00:17:10,918 --> 00:17:13,220
I don’t know
every pilot who comes out
of the GSA, right?
284
00:17:13,254 --> 00:17:15,723
Kind of like you don’t know
every security wonk
285
00:17:15,756 --> 00:17:17,591
who comes out of your
rent-a-cop academy.
286
00:17:22,797 --> 00:17:25,299
Careful.
You don’t wanna crash.
287
00:17:37,211 --> 00:17:39,814
I thought this planet
had a breathable atmosphere.
288
00:17:39,847 --> 00:17:43,751
It does, but we shouldn’t
expose ourselves to
whatever’s in these winds.
289
00:17:43,784 --> 00:17:48,322
Huh, looks like Ark 8
must have broken apart when
it entered the atmosphere.
290
00:17:50,124 --> 00:17:52,526
Guys, hold up.
291
00:17:52,560 --> 00:17:53,928
I know we have to keep
moving and everything,
292
00:17:53,961 --> 00:17:56,964
but can we just take a moment?
293
00:17:58,366 --> 00:17:59,867
We’re on another
frickin’ planet.
294
00:17:59,900 --> 00:18:01,469
( laughs )
295
00:18:01,502 --> 00:18:03,738
Strickland:
It is kind of amazing.
296
00:18:05,206 --> 00:18:06,774
Yes, it is.
297
00:18:06,807 --> 00:18:08,109
Let’s hope the people
who are technically
298
00:18:08,142 --> 00:18:10,444
the first ones here
are still alive.
299
00:18:10,478 --> 00:18:12,046
Keep moving.
300
00:18:21,655 --> 00:18:23,124
No one could’ve
lived through this.
301
00:18:23,157 --> 00:18:26,327
Someone had to.
They sent a distress call.
302
00:18:28,162 --> 00:18:30,798
The survivors could’ve
come down in that shuttle.
303
00:18:30,831 --> 00:18:36,470
- I doubt they stayed here.
This area is too exposed.
- Then where did they go?
304
00:18:36,504 --> 00:18:39,974
There.
That could provide shelter.
305
00:18:40,074 --> 00:18:42,109
No one could have
survived long in there.
306
00:18:44,345 --> 00:18:45,946
Let’s hope we’re in time.
307
00:19:13,040 --> 00:19:15,810
The air particulates in here
are at a safe level.
308
00:19:33,828 --> 00:19:35,329
This was Engineering.
309
00:19:43,437 --> 00:19:46,507
- Still fresh. Weapons hot.
- Everyone together.
310
00:19:47,975 --> 00:19:49,276
- ( overlapping shouts )
- Hey!
311
00:19:49,310 --> 00:19:51,278
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey, hey!
312
00:19:51,312 --> 00:19:52,980
- Stop! Stay right there!
- ( all shouting )
313
00:19:53,080 --> 00:19:55,082
Easy. We’re from Ark 1.
314
00:19:55,116 --> 00:19:57,718
We’re answering
your distress call.
315
00:19:57,752 --> 00:20:03,891
Leave it. Leave it!
316
00:20:09,630 --> 00:20:10,965
Ian.
317
00:20:18,472 --> 00:20:20,441
Look at this one.
318
00:20:30,384 --> 00:20:34,255
- What did you do?
- The hell if I know.
319
00:20:34,288 --> 00:20:36,424
I thought you were dead.
320
00:20:37,792 --> 00:20:40,294
What are you talking about?
321
00:21:00,247 --> 00:21:03,984
Spence, hold it together.
Right? Please?sy, easy. You good?
322
00:21:04,085 --> 00:21:07,722
- ( whispered chatter )
- Get away from me.
323
00:21:07,755 --> 00:21:10,925
I’m a doctor. Let me look.
324
00:21:13,961 --> 00:21:14,895
Come here.
325
00:21:17,098 --> 00:21:22,236
- Spence, have you got a clone?
- I think the answer’s obvious.
326
00:21:22,269 --> 00:21:23,637
Not to me.
What the hell is going on?
327
00:21:23,671 --> 00:21:25,573
Wait, you really didn’t know
you were a clone?
328
00:21:25,606 --> 00:21:27,908
- I’m not a clone!
- See, in our facility,
329
00:21:27,942 --> 00:21:30,244
there was always four sets
of every clone, but it
was only ever three of us.
330
00:21:30,277 --> 00:21:33,414
- I’m not a clone.
- Yeah, they told us our brother
died when he was a baby,
331
00:21:33,447 --> 00:21:35,750
but yet here you are.
332
00:21:35,783 --> 00:21:39,320
- It’s mad.
- Wait. Are you all clones?
333
00:21:39,353 --> 00:21:41,655
Oh, I see you’re the smart one.
334
00:21:45,126 --> 00:21:47,828
I’m Captain Sharon Garnet
of Ark 1 and a clone myself.
335
00:21:47,862 --> 00:21:50,498
The hell you are.
336
00:21:50,531 --> 00:21:53,034
- We’d know you.
- She’s telling the truth.
337
00:21:53,134 --> 00:21:56,937
Multiple organizations
bred clones in different ways
for different purposes.
338
00:21:56,971 --> 00:21:59,507
I was raised in a lab
where we were created
339
00:21:59,540 --> 00:22:01,442
to withstand the rigors
of space travel
340
00:22:01,475 --> 00:22:02,977
and harsher conditions
on new planets.
341
00:22:03,077 --> 00:22:06,614
Then we have a lot
to talk about, Captain.
342
00:22:06,647 --> 00:22:07,948
Including why you ambushed us.
343
00:22:07,982 --> 00:22:09,617
Well, we thought you were
the other survivors
344
00:22:09,650 --> 00:22:11,685
- who’ve been attacking us.
- They clones, too?
345
00:22:11,719 --> 00:22:14,221
There’s no way
GSA crewed Ark 8
entirely with clones.
346
00:22:14,255 --> 00:22:18,793
Of course not.
We were bred in a research
facility in old London.
347
00:22:18,826 --> 00:22:21,796
Yeah,
when the Earth collapsed,
we were abandoned,
348
00:22:21,829 --> 00:22:23,798
left to die in our cells
like animals.
349
00:22:24,665 --> 00:22:27,635
But we escaped, eh?
350
00:22:27,668 --> 00:22:30,137
How did you operate an Ark?
351
00:22:30,171 --> 00:22:33,307
We joined up with some other
clones from another facility
who could work on GSA ships.
352
00:22:33,340 --> 00:22:35,676
- Like I was.
- Yeah, they taught
the rest of us.
353
00:22:35,710 --> 00:22:38,145
I mean, it wasn’t ideal,
but we made it work.
354
00:22:38,179 --> 00:22:41,182
- So you stole Ark 8.
- Ark 8 wasn’t crewed yet.
355
00:22:41,215 --> 00:22:42,650
You really expect us
to believe that?
356
00:22:42,683 --> 00:22:47,321
Look, you weren’t there
at the end. The GSA fell.
357
00:22:47,355 --> 00:22:48,589
The governments
lost all authority.
358
00:22:48,622 --> 00:22:50,157
People were fighting
each other for survival.
359
00:22:50,191 --> 00:22:51,892
It was anarchy.
360
00:22:51,926 --> 00:22:54,762
I mean, come on.
You can’t leave us here. Please!
361
00:22:54,795 --> 00:22:57,732
- We can’t trust GSA, Ian.
- You can trust me.
362
00:22:57,765 --> 00:22:59,834
Look, you can’t stay here.
363
00:22:59,867 --> 00:23:01,535
This planet’s radiation
will eventually kill you.
364
00:23:01,569 --> 00:23:03,904
Hold on.
What generation clones are you?
365
00:23:03,938 --> 00:23:07,541
- What’s it matter?
- Generation 3 clones
suffer psychotic breaks.
366
00:23:07,575 --> 00:23:09,677
Yeah, we’re all Gen-2s.
367
00:23:09,710 --> 00:23:11,746
But there were Gen-3s on board.
368
00:23:11,779 --> 00:23:13,347
They were normal
when we launched,
369
00:23:13,381 --> 00:23:15,349
and then one by one,
they became violent.
370
00:23:15,383 --> 00:23:16,350
- Yeah.
- Insane.
371
00:23:16,384 --> 00:23:17,752
They caused us to crash.
372
00:23:17,785 --> 00:23:19,086
That’s who’s been attacking us.
373
00:23:19,086 --> 00:23:22,089
Gen-3s will make
this rescue difficult.
374
00:23:22,089 --> 00:23:24,725
Sharon, we cannot bring
Gen-3s onboard Ark 1.
375
00:23:24,759 --> 00:23:27,194
- He is right.
- They’re still people.
376
00:23:27,228 --> 00:23:30,698
- Not anymore.
They attack everyone they see.
- It’s not a debate.
377
00:23:30,731 --> 00:23:32,967
- Brice, Lane,
go prep the shuttle.
- Brice: Come on, mate.
378
00:23:33,000 --> 00:23:35,102
Garnet: We’ll take
these people up first,
379
00:23:35,102 --> 00:23:36,203
- then figure out a way
to help the Gen-3s...
- Let’s go.
380
00:23:36,237 --> 00:23:37,872
...once we’re back on Ark 1.
381
00:23:37,905 --> 00:23:39,807
Come on.
382
00:23:39,840 --> 00:23:42,576
Everyone here,
be ready to go in ten.
383
00:23:55,756 --> 00:23:57,258
You set the water pressure
too high.
384
00:24:02,196 --> 00:24:05,733
- No, I didn’t.
- The soil is practically mud.
385
00:24:09,136 --> 00:24:10,771
( groans )
386
00:24:10,805 --> 00:24:13,174
The problem
isn’t the irrigation.
387
00:24:13,207 --> 00:24:16,310
Look, I set up
a water reclamation system
388
00:24:16,343 --> 00:24:18,646
to catch excess drainage and
distribute it to other crops.
389
00:24:18,679 --> 00:24:21,982
The nozzles just got clogged.
390
00:24:23,784 --> 00:24:26,787
- I should’ve seen that.
- Yeah, you should have.
391
00:24:30,791 --> 00:24:33,427
That’s why
we need you here, boss,
392
00:24:33,461 --> 00:24:35,096
now that you’re
fully recovered.
393
00:24:40,735 --> 00:24:42,203
Well, I’m here now.
So let’s get started.
394
00:24:42,236 --> 00:24:44,271
First things first,
you planted too many potatoes.
395
00:24:44,305 --> 00:24:47,341
Not if we want
to make more vodka.
396
00:24:49,310 --> 00:24:50,244
More?
397
00:25:01,655 --> 00:25:03,824
Captain?
398
00:25:03,858 --> 00:25:06,394
Captain?
399
00:25:06,427 --> 00:25:11,132
- I’m sorry.
I was just...
- It is unexpected.
400
00:25:11,165 --> 00:25:14,635
- What do you need?
- Ark 8’s FTL appears
functional.
401
00:25:14,668 --> 00:25:16,971
Should we bring Eva down
to dismantle it?
402
00:25:17,071 --> 00:25:19,707
It’s not a bad idea
to have a spare.
403
00:25:19,740 --> 00:25:21,976
Oh, no, you can’t take that.
404
00:25:22,076 --> 00:25:24,078
Trust me,
I used to work in engineering.
405
00:25:24,078 --> 00:25:26,647
It’s rigged
with an anti-tamper
self-destruct device.
406
00:25:26,680 --> 00:25:28,315
Oh, we have the codes
to disarm it.
407
00:25:31,852 --> 00:25:34,689
No power.
And even if there was,
408
00:25:34,722 --> 00:25:36,691
where are you
going to type them in?
409
00:25:47,268 --> 00:25:50,337
You were very quiet
on the hike back.
410
00:25:50,371 --> 00:25:51,839
Everything all right?
411
00:25:51,872 --> 00:25:55,876
- Got a lot on my mind.
- Oh, really? Like what?
412
00:26:00,614 --> 00:26:05,886
Look, um, I’m here
if you need to talk.
413
00:26:11,258 --> 00:26:15,062
It was just the way
he was looking at me.
414
00:26:15,062 --> 00:26:17,465
You know?
It was like he was happy.
415
00:26:17,498 --> 00:26:20,601
Well, he considers
you guys brothers.
416
00:26:20,634 --> 00:26:23,771
- Yeah, well, we’re not.
- You’re damn straight
you’re not.
417
00:26:23,804 --> 00:26:26,073
You’ve already got a brother.
418
00:26:26,107 --> 00:26:31,212
A taller, better-looking,
Scottish brother.
419
00:26:33,981 --> 00:26:37,418
- ( alarm pinging )
- Lane: Huh. That’s weird.
420
00:26:37,451 --> 00:26:40,087
There’s a faulty connection
on the port engine’s
power manifold.
421
00:26:40,087 --> 00:26:44,291
It was fine when we landed.
That doesn’t make any sense.
422
00:26:44,325 --> 00:26:47,094
It’s probably
something or nothing.
I’ll check it out.
423
00:26:57,138 --> 00:26:58,239
Oi!
424
00:26:59,507 --> 00:27:00,908
Who the hell are you?
425
00:27:04,779 --> 00:27:05,880
Shit.
426
00:27:06,781 --> 00:27:09,450
Hey! Get off me!
427
00:27:11,852 --> 00:27:13,087
Get off me!
428
00:27:14,355 --> 00:27:17,291
( all grunting )
429
00:27:26,467 --> 00:27:27,968
They sabotaged us.
430
00:27:35,142 --> 00:27:36,911
Garnet:
Brice, have the engines
hot and ready to go.
431
00:27:36,944 --> 00:27:38,512
We’ve got a large group
of Gen-3s closing in on us,
432
00:27:38,546 --> 00:27:40,114
and they look angry.
433
00:27:40,147 --> 00:27:42,349
Easier said than done.
They’ve sabotaged our engines.
434
00:27:42,383 --> 00:27:44,085
Brice is making repairs
as fast as he can.
435
00:27:44,085 --> 00:27:45,853
Sharon, we’re grounded
until I can fix this.
436
00:27:45,886 --> 00:27:48,089
Well, be ready for us.
We’re coming in hard.
437
00:27:48,089 --> 00:27:52,526
-
ETA two minutes.
- How’s it looking?
438
00:27:52,560 --> 00:27:54,095
Look, don’t worry.
I can fix this.
439
00:27:56,163 --> 00:27:58,232
Okay, I’m a little worried.
440
00:28:04,405 --> 00:28:08,042
- Mmm.
- ( coughing )
441
00:28:10,244 --> 00:28:11,779
I’ve tasted worse.
442
00:28:11,812 --> 00:28:14,882
Oh, like you’ve tasted any.
You’re practically a kid.
443
00:28:14,915 --> 00:28:17,551
Hey, I had a life
before Ark 1, okay?
444
00:28:17,585 --> 00:28:19,553
- I did things.
- Mm-hmm.
445
00:28:19,587 --> 00:28:22,056
Yet it never occurred to you
to make alcohol here?
446
00:28:22,089 --> 00:28:25,626
Lieutenant Lane did ask me
to grow barley for scotch,
447
00:28:25,659 --> 00:28:29,063
but it was never a priority,
what with us nearly, uh...
448
00:28:29,096 --> 00:28:31,565
( imitates alarm blaring )
...dying all the time.
449
00:28:31,599 --> 00:28:36,737
How are people supposed
to have any fun without
a little alcohol?
450
00:28:36,771 --> 00:28:39,907
I mean, not me, mind you,
but a lot of people
451
00:28:39,940 --> 00:28:43,911
need it to grease the wheels
before a little casual sex,
452
00:28:43,944 --> 00:28:45,746
a top priority, in my opinion.
453
00:28:45,780 --> 00:28:48,082
Yeah, agreed.
Yeah. Yes, same.
454
00:28:48,115 --> 00:28:51,752
There’s been plenty of sex.
Brice and Eva.
455
00:28:51,786 --> 00:28:54,588
Uh, before them,
Brice and Griff.
456
00:28:54,622 --> 00:28:57,825
- Uh, Brice and Cogner.
- So just...
457
00:28:57,858 --> 00:29:01,062
- Both: Brice.
- Yeah.
458
00:29:03,798 --> 00:29:09,270
Wait, no.
Before-- before Brice,
Eva was with Harris,
459
00:29:09,303 --> 00:29:10,671
her boyfriend from Earth.
460
00:29:10,705 --> 00:29:13,107
But he died
when we came out of cryo.
461
00:29:18,145 --> 00:29:20,781
What about you and Alicia?
462
00:29:20,815 --> 00:29:23,451
What? What do you--
what do you mean?
463
00:29:23,484 --> 00:29:25,653
Come on.
Oh, I have eyes.
464
00:29:25,686 --> 00:29:27,855
It’s obvious
you have it bad for her.
465
00:29:30,157 --> 00:29:34,662
- Yeah, she’s amazing.
- So? What’s the problem?
466
00:29:36,831 --> 00:29:39,900
I’m just waiting for
the right moment, you know?
467
00:29:39,934 --> 00:29:41,969
I’ve been trying
to combine rose genuses
468
00:29:42,069 --> 00:29:44,505
to create
a multi-colored bouquet,
469
00:29:44,538 --> 00:29:46,273
but I can’t get
the graft to take.
470
00:29:49,176 --> 00:29:51,812
That’s sweet,
but you don’t need
471
00:29:51,846 --> 00:29:53,681
an elaborate bouquet
to woo Alicia.
472
00:29:55,182 --> 00:29:57,518
I’ve seen it.
473
00:29:57,551 --> 00:29:59,887
She looks at you
the same way you look at her.
474
00:29:59,920 --> 00:30:02,056
All you need are two things.
475
00:30:02,089 --> 00:30:06,494
- Wait, I-- aww.
- That’s one.
476
00:30:06,527 --> 00:30:09,196
- Mm.
- And two?
477
00:30:09,230 --> 00:30:11,732
A kick in the ass.
478
00:30:17,705 --> 00:30:18,672
Come on, move! Move!
479
00:30:18,706 --> 00:30:19,940
( indistinct shouting )
480
00:30:19,974 --> 00:30:22,009
Faster! Come on, let’s go!
481
00:30:22,043 --> 00:30:25,846
- ( crowd chattering )
- Let’s go! Let’s go!
482
00:30:33,154 --> 00:30:34,889
Strickland: Hurry up.
Come on, come on.
483
00:30:34,922 --> 00:30:37,291
Felix, once everyone’s in,
get that hatch sealed, okay?
484
00:30:37,324 --> 00:30:40,061
Kimi, go help Lane
in the cockpit.
Brice, how’s it looking?
485
00:30:40,094 --> 00:30:43,397
- They’ve done a number on it.
- You’re the last one. Hurry up.
486
00:30:43,431 --> 00:30:44,365
( screams )
487
00:30:49,503 --> 00:30:53,274
( all grunting )
488
00:31:16,797 --> 00:31:20,401
- Come on.
Let’s get ready to move.
- They’re closing in fast.
489
00:31:22,870 --> 00:31:24,939
Oh, that’s not good.
490
00:31:24,972 --> 00:31:28,509
- Brice!
- The glass is strong.
It’ll hold.
491
00:31:28,542 --> 00:31:31,445
It’s not indestructible.
One crack and it won’t be safe
to leave the atmosphere.
492
00:31:31,479 --> 00:31:35,750
- Come on, Brice! Let’s move!
- Hurry it up, Brice!
493
00:31:35,783 --> 00:31:38,352
Well, I was gonna take a break,
494
00:31:38,386 --> 00:31:40,454
but if you want me
to keep working through...
495
00:31:40,488 --> 00:31:42,656
- ( shouts )
- ( grunting )
496
00:31:42,690 --> 00:31:45,760
- Thanks, Spence! Sorry!
- It’s Ian!
497
00:31:45,793 --> 00:31:46,961
It’s confusing!
498
00:31:57,538 --> 00:31:58,839
Ah, come on.
499
00:32:00,408 --> 00:32:02,410
( grunts )
500
00:32:03,711 --> 00:32:09,483
( grunting )
501
00:32:09,517 --> 00:32:10,918
Shuttle hatch secure!
502
00:32:13,154 --> 00:32:14,321
( alarm blares )
503
00:32:22,863 --> 00:32:24,498
Everyone, buckle up.
504
00:32:24,532 --> 00:32:26,133
All right, go, go, go!
505
00:32:37,745 --> 00:32:40,114
Whew. That was fun.
506
00:32:55,763 --> 00:32:58,632
- Can we please just not?
- None of my business.
507
00:32:58,666 --> 00:33:00,968
- It’s like you found
long lost family.
- It really isn’t.
508
00:33:01,068 --> 00:33:04,472
We invited Ian here
to help us figure out a way
to help the Gen-3s.
509
00:33:04,505 --> 00:33:07,808
- They can’t be helped.
- We can’t abandon them.
510
00:33:07,842 --> 00:33:09,310
Yeah, that’s what we thought.
511
00:33:09,343 --> 00:33:10,478
That’s why we brought them
aboard Ark 8.
512
00:33:10,511 --> 00:33:11,645
They all seemed perfectly sane.
513
00:33:11,679 --> 00:33:13,147
Yeah, well,
we saw how that turned out.
514
00:33:13,180 --> 00:33:15,082
Well, exactly.
515
00:33:15,082 --> 00:33:16,817
Yeah, once their
psychosis kicked in,
516
00:33:16,851 --> 00:33:18,319
they nearly killed us all.
517
00:33:18,352 --> 00:33:19,920
There was over a hundred of us
before we crashed.
518
00:33:19,954 --> 00:33:22,089
I still don’t understand.
519
00:33:22,089 --> 00:33:23,924
Why do they suffer
psychotic breaks?
520
00:33:23,958 --> 00:33:26,994
Well, the Gen-3s’ template cells
came from existing clones.
521
00:33:27,094 --> 00:33:29,663
Basically, creating clones
from clones
522
00:33:29,697 --> 00:33:31,866
caused genetic anomalies
which made them unstable.
523
00:33:31,899 --> 00:33:34,568
I found research on why this
happens in the Ark 3 database.
524
00:33:34,602 --> 00:33:37,204
So the Gen-3s’
GABA receptor genes degrade.
525
00:33:37,238 --> 00:33:40,408
Well, that’s great news.
Knowing the problem
means we can fix it.
526
00:33:40,441 --> 00:33:43,177
Maybe, but that type
of gene therapy
527
00:33:43,210 --> 00:33:46,447
could take months to implement,
longer to perfect.
528
00:33:46,480 --> 00:33:49,183
They won’t survive
that long on the planet,
529
00:33:49,216 --> 00:33:51,352
and it’s too dangerous
to keep them on Ark 1
in their current state.
530
00:33:51,385 --> 00:33:53,721
But everyone deserves
a chance to be saved.
531
00:33:53,754 --> 00:33:55,022
Eva, I know this is hard,
532
00:33:55,122 --> 00:33:56,524
but it’s not like
it was with Bojan.
533
00:33:56,557 --> 00:33:58,492
I never said
this was about Bojan.
534
00:34:00,161 --> 00:34:03,564
I can convert
the new storage dome
into a secure quarantine.
535
00:34:03,597 --> 00:34:05,866
- We can lock them in.
- How many are there?
536
00:34:05,900 --> 00:34:09,737
Well, 12 died on the shuttle.
At last count, about 30?
537
00:34:09,770 --> 00:34:13,307
- Plenty of room.
- No, it’s too dangerous.
It would be a powder keg.
538
00:34:13,340 --> 00:34:16,711
How would you get them up here?
539
00:34:16,744 --> 00:34:19,213
I mean, you can’t
just politely ask them
to come peacefully.
540
00:34:19,246 --> 00:34:22,216
Perhaps we don’t need to.
541
00:34:22,249 --> 00:34:23,984
If Dr. Kabir could
provide us a sedative,
542
00:34:24,085 --> 00:34:27,555
I could take
a security detail down
and tranquilize them.
543
00:34:27,588 --> 00:34:30,257
It would take a few trips,
but it could work.
544
00:34:30,291 --> 00:34:31,726
It’s a great plan.
I’ll go draft an away team.
545
00:34:31,759 --> 00:34:34,095
Uh, no.
Brice can lead the mission.
546
00:34:34,128 --> 00:34:36,564
You and Ian
have a lot to talk about.
547
00:34:52,213 --> 00:34:55,249
Well, this was fun.
548
00:34:55,282 --> 00:34:58,119
Stop. We have to talk this out.
549
00:34:58,119 --> 00:35:02,289
- Okay. Go.
- What do you mean "go?"
550
00:35:02,323 --> 00:35:06,594
Well, go. Start.
I mean, you’re the one who’s
unhappy with this situation.
551
00:35:06,627 --> 00:35:07,928
Oh, and you’re happy
with all of this?
552
00:35:07,962 --> 00:35:10,164
Me? I grew up in a lab.
553
00:35:10,197 --> 00:35:13,067
I escaped to a ship
that was overrun
by murderous psychopaths.
554
00:35:13,067 --> 00:35:15,870
Then we crash landed
onto a planet that didn’t
have food or water.
555
00:35:15,903 --> 00:35:19,373
So, this right here?
Yeah, it’s the highpoint
of my life.
556
00:35:19,407 --> 00:35:21,142
Yeah, well, it’s not mine.
557
00:35:21,175 --> 00:35:22,943
Look, as far as I’m concerned,
558
00:35:22,977 --> 00:35:24,345
you and I don’t have a problem.
559
00:35:24,378 --> 00:35:25,846
I mean,
I get why you’re angry, but--
560
00:35:25,880 --> 00:35:28,649
- I sincerely doubt that.
- Well, you hate clones,
561
00:35:28,682 --> 00:35:31,085
and you just learned
that you are one.
562
00:35:31,085 --> 00:35:33,287
But, you see,
that’s a you problem,
not a me problem.
563
00:35:33,320 --> 00:35:37,958
It’s just--
how can I be a clone?
564
00:35:37,992 --> 00:35:39,994
I had parents, a family.
565
00:35:40,094 --> 00:35:42,463
Yeah, I had a family, too.
566
00:35:42,496 --> 00:35:44,832
I mean, they looked
just like you actually.
567
00:35:46,500 --> 00:35:49,470
Look, there is an easy way
to settle this, you know?
568
00:35:51,105 --> 00:35:53,908
- Take off your boot.
- Why?
569
00:35:53,941 --> 00:35:58,345
Every clone in the facility
had a tattoo on their left heel.
570
00:35:59,513 --> 00:36:01,048
They branded us
to tell us apart.
571
00:36:01,048 --> 00:36:02,750
And I bet you have one, too.
572
00:36:02,783 --> 00:36:05,152
I do not have a tattoo
on my left heel
573
00:36:05,186 --> 00:36:06,554
or anywhere else on my body.
574
00:36:09,056 --> 00:36:10,458
Sure you don’t.
575
00:36:25,740 --> 00:36:28,542
So Brice claims
he never met Maurisa Yi.
576
00:36:30,611 --> 00:36:32,413
Lati:
That’s Maurisa Yi?
577
00:36:32,446 --> 00:36:35,850
She was Brice’s protégé
at the academy.
578
00:36:35,883 --> 00:36:37,685
You know what I think?
579
00:36:37,718 --> 00:36:40,354
I think Brice and Markovic
are both EF spies.
580
00:36:40,388 --> 00:36:42,690
Why? You found something?
581
00:36:42,723 --> 00:36:46,093
Have you heard what
this ship has been through?
582
00:36:46,093 --> 00:36:50,364
Nuclear meltdowns,
malfunctioning solar sails,
poisoned water?
583
00:36:50,398 --> 00:36:53,200
You have to wonder
if she had a hand in any of it.
584
00:36:53,234 --> 00:36:54,869
It’s a little circumstantial.
585
00:36:54,902 --> 00:36:56,103
I’m not done.
586
00:37:00,408 --> 00:37:03,210
Harris Beckner.
Engineering tech.
587
00:37:03,244 --> 00:37:06,047
Died soon after everyone
came out of cryo.
588
00:37:06,047 --> 00:37:10,051
- I don’t get it.
- Beckner was Markovic’s lover.
589
00:37:10,051 --> 00:37:12,086
He was also Eastern Federation.
590
00:37:13,421 --> 00:37:15,289
So Markovic has a type.
591
00:37:15,322 --> 00:37:17,224
Tall, dark,
and Eastern Federation?
592
00:37:17,258 --> 00:37:18,859
And look at this.
593
00:37:21,062 --> 00:37:23,964
Eva’s record?
We checked it already.
It’s clean.
594
00:37:24,065 --> 00:37:27,735
Not just clean. Spotless.
595
00:37:27,768 --> 00:37:31,505
- What are you getting at?
- Look at her uniform.
596
00:37:31,539 --> 00:37:34,075
Before Ark 1 launched,
all personnel photos
597
00:37:34,075 --> 00:37:38,145
were taken back on Earth
in training uniforms.
598
00:37:38,179 --> 00:37:40,981
But Eva is wearing
mission uniform in this picture.
599
00:37:41,082 --> 00:37:44,518
So Eva must have hacked in
to cover up her past.
600
00:37:44,552 --> 00:37:46,253
We should move on her now.
601
00:37:46,287 --> 00:37:48,923
- No, not yet.
- Why not?
602
00:37:48,956 --> 00:37:53,594
Wait until we have
more hard evidence on Brice,
otherwise we’ll tip him off.
603
00:37:53,627 --> 00:37:55,896
Patience, Lati.
604
00:38:06,607 --> 00:38:10,044
( beeping )
605
00:38:10,044 --> 00:38:13,681
Come on! Work, damn it!
606
00:38:13,714 --> 00:38:16,050
Could you please keep it down?
607
00:38:16,083 --> 00:38:18,052
They deigned to give me
one of the books they find,
608
00:38:18,052 --> 00:38:20,921
and it’s the first
mental stimulation
I’ve had in weeks.
609
00:38:20,955 --> 00:38:26,193
- ( beeping )
- Moriarty was tragically
misunderstood.
610
00:38:26,227 --> 00:38:28,062
- ( beeping )
- Come on!
611
00:38:32,233 --> 00:38:33,534
You shouldn’t have stolen it
612
00:38:33,567 --> 00:38:35,069
if you didn’t know
how to use it.
613
00:38:38,906 --> 00:38:42,076
I didn’t steal it.
Catrina gave it to me.
614
00:38:48,082 --> 00:38:50,217
Is that the device
that controls your implants?
615
00:38:50,251 --> 00:38:51,552
It’s supposed to be.
616
00:38:51,585 --> 00:38:53,554
But I need to figure out
how to do more
617
00:38:53,587 --> 00:38:55,723
than just turn it on and off.
618
00:38:55,756 --> 00:38:58,092
Let me see
if I can decipher it.
619
00:38:58,092 --> 00:39:02,063
I don’t think you can.
It’s from the other universe.
620
00:39:02,096 --> 00:39:05,399
Catrina and I were partners
in that reality.
621
00:39:05,433 --> 00:39:06,367
I can figure it out.
622
00:39:08,602 --> 00:39:10,905
You’re not that guy.
623
00:39:10,938 --> 00:39:13,741
For one, I heard you
were a saint over there.
624
00:39:15,443 --> 00:39:17,745
You think that
makes a difference?
625
00:39:17,778 --> 00:39:18,946
Genius isn’t good or bad.
626
00:39:19,046 --> 00:39:21,115
It’s what you do with it
that matters.
627
00:39:55,716 --> 00:39:56,817
( knocking on door )
628
00:40:00,821 --> 00:40:03,758
Not the image I was expecting
when I opened the door.
629
00:40:07,995 --> 00:40:11,132
Ian told me about the tattoo.
630
00:40:11,165 --> 00:40:15,469
I have a scar on my foot
where it would’ve been.
631
00:40:15,503 --> 00:40:17,271
My dad told me
I cut my foot as a kid.
632
00:40:19,440 --> 00:40:21,675
But I don’t actually
remember it ever happening.
633
00:40:25,846 --> 00:40:28,649
I just don’t know
who I am anymore.
634
00:40:32,686 --> 00:40:35,489
You’re the same man
you were yesterday.
635
00:40:35,523 --> 00:40:36,991
Spencer Lane.
636
00:40:37,024 --> 00:40:41,962
An incredible lieutenant
and my friend.
637
00:40:50,705 --> 00:40:54,308
Wait.
You think my dad knew?
638
00:41:24,238 --> 00:41:25,206
Hey.
639
00:41:25,239 --> 00:41:27,375
( voice cracks )
Hi.
640
00:41:27,408 --> 00:41:30,111
Uh...
( clears throat )
641
00:41:30,111 --> 00:41:31,445
Hello.
642
00:41:34,415 --> 00:41:38,352
( music playing )
643
00:41:49,130 --> 00:41:50,965
Um...
644
00:42:07,214 --> 00:42:09,250
Be prepared
to defend yourselves,
645
00:42:09,283 --> 00:42:12,253
but remember,
we’re using non-lethal force.
646
00:42:12,286 --> 00:42:15,790
These are civilians who are
not in their right minds.
647
00:42:15,823 --> 00:42:17,224
Get ready.
648
00:42:19,794 --> 00:42:23,397
- The storms have died down.
- Clear visuals
across the board.
649
00:42:27,401 --> 00:42:29,103
What the hell was that?
650
00:42:31,972 --> 00:42:33,941
Bridge, are you seeing this?
651
00:42:33,974 --> 00:42:35,109
( alarm blaring )
652
00:42:35,109 --> 00:42:36,944
Eva, tell me that’s not
what I think it is!
653
00:42:36,977 --> 00:42:40,448
It’s an explosion centered
at the Ark 8 wreckage.
654
00:42:40,481 --> 00:42:43,017
- How?
- Unclear.
655
00:42:43,117 --> 00:42:46,120
But the blast
took out everything in
a hundred mile radius.
656
00:42:46,153 --> 00:42:49,523
- That means...
- All Gen-3s are dead.
51932