Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,984
[overlapping shouting, yelling]
2
00:00:06,027 --> 00:00:07,571
[Keyleth strains, cries out]
3
00:00:08,989 --> 00:00:11,949
[grunting]
4
00:00:11,950 --> 00:00:13,367
[yells]
5
00:00:13,368 --> 00:00:15,786
She's too deep. Pull her out!
6
00:00:15,787 --> 00:00:18,289
Even I am not that strong.
7
00:00:18,290 --> 00:00:19,999
This journey is hers
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,334
- and hers alone.
- [panting]
9
00:00:22,335 --> 00:00:25,046
Where are you, Raishan?
10
00:00:26,339 --> 00:00:28,215
- [giggling]
- [man] Grab your daughters and run.
11
00:00:28,216 --> 00:00:30,301
[overlapping yelling, shouting]
12
00:00:30,302 --> 00:00:32,554
I know you're out there!
13
00:00:33,138 --> 00:00:34,847
[yells]
14
00:00:34,848 --> 00:00:37,933
[overlapping shouting, yelling]
15
00:00:37,934 --> 00:00:39,518
[grunts, pants]
16
00:00:39,519 --> 00:00:41,520
Keyleth!
17
00:00:41,521 --> 00:00:44,232
No! Oh, no. [grunts]
18
00:00:45,984 --> 00:00:48,527
Stay clear or you'll be pulled in, too!
19
00:00:48,528 --> 00:00:51,113
[straining, whimpering]
20
00:00:51,114 --> 00:00:56,494
Those who cast this ritual experience
the entirety of the world all at once.
21
00:00:56,495 --> 00:00:58,788
If they cannot resist its pull,
22
00:00:58,789 --> 00:01:03,125
the voices of the planet
will drown hers out.
23
00:01:03,126 --> 00:01:06,253
Keyleth's body will no longer be her own.
24
00:01:06,254 --> 00:01:08,714
The world will reclaim it.
25
00:01:08,715 --> 00:01:11,301
[whimpers, yells]
26
00:01:12,385 --> 00:01:15,806
[gentle music playing]
27
00:01:28,360 --> 00:01:30,445
[dramatic music playing]
28
00:01:52,217 --> 00:01:54,177
[soaring music playing]
29
00:02:04,938 --> 00:02:06,940
[dramatic music playing]
30
00:02:31,715 --> 00:02:33,633
[tense music playing]
31
00:02:36,595 --> 00:02:39,430
[Ripley]
So thoughtful to bring us your vestiges.
32
00:02:39,431 --> 00:02:42,016
Yet I can't help but wonder,
33
00:02:42,017 --> 00:02:45,644
why risk so much to find little old me?
34
00:02:45,645 --> 00:02:47,396
You know damn well why.
35
00:02:47,397 --> 00:02:48,898
Oh, him.
36
00:02:48,899 --> 00:02:51,483
- Percy did deal us quite a setback.
- [growls]
37
00:02:51,484 --> 00:02:54,236
But one the vestiges
you've brought me can rectify.
38
00:02:54,237 --> 00:02:56,906
Once you've been properly disarmed.
39
00:02:56,907 --> 00:02:59,408
- [grunting]
- It's unfortunate.
40
00:02:59,409 --> 00:03:02,828
He would be alive right now
if he had made better choices.
41
00:03:02,829 --> 00:03:05,122
Or if you were there to save him.
42
00:03:05,123 --> 00:03:07,791
- [clanking]
- [grunts]
43
00:03:07,792 --> 00:03:10,377
Ah, but you're just as obstinate
as he was.
44
00:03:10,378 --> 00:03:13,088
- [clanking]
- [grunts]
45
00:03:13,089 --> 00:03:15,507
Percival possessed genius
46
00:03:15,508 --> 00:03:17,468
but no foresight.
47
00:03:17,469 --> 00:03:20,554
He couldn't recognize
the rot of this world,
48
00:03:20,555 --> 00:03:22,890
nor how to disinfect it.
49
00:03:22,891 --> 00:03:25,601
We could have toppled the old order.
50
00:03:25,602 --> 00:03:28,938
Given the people of Whitestone
a chance against those dragons.
51
00:03:28,939 --> 00:03:30,606
But Percy didn't care.
52
00:03:30,607 --> 00:03:33,400
He cared for his people
more than you ever could.
53
00:03:33,401 --> 00:03:36,153
I'm sure that's what he told you.
54
00:03:36,154 --> 00:03:38,364
But I knew a pettier man.
55
00:03:38,365 --> 00:03:42,534
When he realized his weapons
would feed souls to Orthax,
56
00:03:42,535 --> 00:03:44,578
he couldn't stomach it.
57
00:03:44,579 --> 00:03:49,500
He'd rather let the masses die
than sacrifice his pride.
58
00:03:49,501 --> 00:03:52,419
- [grunts]
- You bitch. [shudders]
59
00:03:52,420 --> 00:03:54,129
Having a problem, dear?
60
00:03:54,130 --> 00:03:56,548
- [grunts]
- Sister, don't.
61
00:03:56,549 --> 00:03:59,678
[grunts] Allow me.
62
00:04:01,429 --> 00:04:03,932
- [grunting]
- [yelling]
63
00:04:06,559 --> 00:04:08,395
[groaning]
64
00:04:10,689 --> 00:04:12,731
[straining]
65
00:04:12,732 --> 00:04:14,984
[Pa'tice] The pull of the ley lines
is far too great.
66
00:04:14,985 --> 00:04:17,027
The soil is consuming her.
67
00:04:17,028 --> 00:04:19,738
Keyleth, fight it! Resist!
68
00:04:19,739 --> 00:04:21,532
[grunting]
69
00:04:21,533 --> 00:04:23,409
[overlapping shouting]
70
00:04:23,410 --> 00:04:24,618
[woman] No! No!
71
00:04:24,619 --> 00:04:27,079
- [man] Help me!
- [grunting]
72
00:04:27,080 --> 00:04:29,081
[overlapping shouting continues]
73
00:04:29,082 --> 00:04:31,167
[panting]
74
00:04:32,627 --> 00:04:34,294
- [Korrin] You stood against the council.
- [gasps]
75
00:04:34,295 --> 00:04:35,796
Hold firm again,
76
00:04:35,797 --> 00:04:37,840
like a tree in a storm.
77
00:04:37,841 --> 00:04:40,259
[straining]
78
00:04:40,260 --> 00:04:41,385
[cries]
79
00:04:41,386 --> 00:04:43,388
[dramatic music playing]
80
00:04:44,639 --> 00:04:46,141
[straining]
81
00:04:52,105 --> 00:04:53,856
[grunts]
82
00:04:53,857 --> 00:04:55,816
[yells]
83
00:04:55,817 --> 00:04:57,026
It's not working.
84
00:04:57,027 --> 00:04:58,569
Something is holding her back.
85
00:04:58,570 --> 00:04:59,904
What is it?
86
00:05:01,239 --> 00:05:03,991
She's not far along enough
in her earth trials.
87
00:05:03,992 --> 00:05:05,117
There's nothing we--
88
00:05:05,118 --> 00:05:06,368
You saw something in her.
89
00:05:06,369 --> 00:05:08,495
She made you believe.
90
00:05:08,496 --> 00:05:10,205
Don't give up on her.
91
00:05:10,206 --> 00:05:12,207
There is something,
92
00:05:12,208 --> 00:05:13,918
but it is perilous.
93
00:05:14,919 --> 00:05:16,170
Listen to me, Keyleth.
94
00:05:16,171 --> 00:05:18,672
Do not resist the pull of the world.
95
00:05:18,673 --> 00:05:20,299
Give in to it.
96
00:05:20,300 --> 00:05:22,593
[Korrin] I-I-I thought
you said she had to fight.
97
00:05:22,594 --> 00:05:25,637
[Pa'tice] Ancient trees have roots
vast and established.
98
00:05:25,638 --> 00:05:29,725
You must search the maelstrom below
to find your tether.
99
00:05:29,726 --> 00:05:32,436
- The things in the world
that give you strength.
- [pants]
100
00:05:32,437 --> 00:05:34,271
- The people you trust.
- [grunts]
101
00:05:34,272 --> 00:05:36,357
[straining]
102
00:05:38,526 --> 00:05:41,028
[cries] I can't...
103
00:05:41,029 --> 00:05:43,363
I can't find any...
104
00:05:43,364 --> 00:05:44,865
Wait.
105
00:05:44,866 --> 00:05:45,949
Ah.
106
00:05:45,950 --> 00:05:47,868
[echoing] Maybe...
107
00:05:47,869 --> 00:05:49,954
[mystical music playing]
108
00:05:51,581 --> 00:05:54,291
I will not dishonor the Ashari!
109
00:05:54,292 --> 00:05:57,377
- The Ashari could be in trouble.
- [Vax] Then they'll have
110
00:05:57,378 --> 00:05:59,005
to deal with it themselves.
111
00:06:01,299 --> 00:06:03,383
[Pa'tice] Now connect yourself to them.
112
00:06:03,384 --> 00:06:06,011
[Keyleth] Every time I raised my voice,
113
00:06:06,012 --> 00:06:08,263
I was questioned, dismissed.
114
00:06:08,264 --> 00:06:10,266
By my own team.
115
00:06:10,767 --> 00:06:13,061
[yelling]
116
00:06:15,855 --> 00:06:17,397
She's almost gone!
117
00:06:17,398 --> 00:06:18,774
Do not hold back.
118
00:06:18,775 --> 00:06:21,068
There must be someone
119
00:06:21,069 --> 00:06:22,152
who gives you strength,
120
00:06:22,153 --> 00:06:24,571
who makes you trust yourself.
121
00:06:24,572 --> 00:06:27,117
[dramatic music playing]
122
00:06:29,202 --> 00:06:32,204
[grunting]
123
00:06:32,205 --> 00:06:33,664
I can't.
124
00:06:33,665 --> 00:06:35,958
[choking, gasping]
125
00:06:35,959 --> 00:06:37,084
[Korrin] My girl,
126
00:06:37,085 --> 00:06:40,838
relying on someone else
is the hardest thing we can do.
127
00:06:40,839 --> 00:06:42,714
If there is love there,
128
00:06:42,715 --> 00:06:45,592
it's more rare than you know.
129
00:06:45,593 --> 00:06:47,511
- [gasping]
- The moments together
130
00:06:47,512 --> 00:06:50,347
are worth the pain apart.
131
00:06:50,348 --> 00:06:51,807
Give in to it.
132
00:06:51,808 --> 00:06:54,017
Tie yourself to him.
133
00:06:54,018 --> 00:06:55,144
Please.
134
00:06:55,145 --> 00:06:57,564
[whimpering, crying]
135
00:06:59,107 --> 00:07:00,441
[gasps]
136
00:07:01,442 --> 00:07:03,111
[crying]
137
00:07:09,242 --> 00:07:12,078
[mystical music playing]
138
00:07:16,958 --> 00:07:18,208
[grunting]
139
00:07:18,209 --> 00:07:19,627
Vax?
140
00:07:22,463 --> 00:07:23,464
[pants]
141
00:07:24,716 --> 00:07:27,509
You know I'm in love with you, right?
142
00:07:27,510 --> 00:07:29,596
[wistful music playing]
143
00:07:38,688 --> 00:07:39,771
[gasps]
144
00:07:39,772 --> 00:07:41,064
No, no, no.
145
00:07:41,065 --> 00:07:42,399
No.
146
00:07:42,400 --> 00:07:44,402
Keyleth!
147
00:07:49,282 --> 00:07:52,160
[cracking]
148
00:07:53,536 --> 00:07:57,206
[dramatic music playing]
149
00:07:57,207 --> 00:07:58,958
What is this?
150
00:08:09,636 --> 00:08:12,888
[roaring]
151
00:08:12,889 --> 00:08:14,348
She did it!
152
00:08:14,349 --> 00:08:15,724
Not quite.
153
00:08:15,725 --> 00:08:19,311
You are the axis
around which the elements flow.
154
00:08:19,312 --> 00:08:21,188
The rock in the churning river.
155
00:08:21,189 --> 00:08:23,190
Reach out across the world.
156
00:08:23,191 --> 00:08:24,775
Sense your target.
157
00:08:24,776 --> 00:08:27,152
[snorting]
158
00:08:27,153 --> 00:08:29,239
[grunts]
159
00:08:32,408 --> 00:08:34,785
[Pa'tice] Through sand and stone,
160
00:08:34,786 --> 00:08:36,536
follow the root.
161
00:08:36,537 --> 00:08:38,373
Trace it to the source.
162
00:08:39,374 --> 00:08:41,708
Trace it to Raishan.
163
00:08:41,709 --> 00:08:45,213
[tense music playing]
164
00:08:50,760 --> 00:08:52,511
Wow. Cool trick.
165
00:08:52,512 --> 00:08:55,722
Trick? It's actually quite
a difficult bit of sorcery.
166
00:08:55,723 --> 00:08:57,600
- It took me a decade to--
- [Grog groaning in distance]
167
00:09:01,354 --> 00:09:04,106
[groaning continues]
168
00:09:04,107 --> 00:09:05,607
[gasps] Oh, no.
169
00:09:05,608 --> 00:09:06,817
[Grog groans]
170
00:09:06,818 --> 00:09:09,111
[slurred] Can I move yet?
171
00:09:09,112 --> 00:09:11,488
What? Yes, you can move, buddies!
172
00:09:11,489 --> 00:09:12,948
God, I didn't mean that literally!
173
00:09:12,949 --> 00:09:16,202
Okay, nice to see you!
Got to pee! Scuse me!
174
00:09:17,245 --> 00:09:19,247
By the Moonweaver's tits, he looks awful.
175
00:09:20,331 --> 00:09:22,082
What do I do?
176
00:09:22,083 --> 00:09:23,875
Well, I think you just...
177
00:09:23,876 --> 00:09:25,378
talk to him.
178
00:09:29,924 --> 00:09:32,427
We'll just, um...
179
00:09:36,014 --> 00:09:37,347
Hi there.
180
00:09:37,348 --> 00:09:39,308
You aren't too talkative,
181
00:09:39,309 --> 00:09:41,728
which is a definite improvement.
182
00:09:42,895 --> 00:09:44,604
Look at us, huh?
183
00:09:44,605 --> 00:09:47,024
A couple of bastards.
184
00:09:47,025 --> 00:09:49,068
Guess that's one thing we have in common.
185
00:09:51,446 --> 00:09:54,448
Listen, I know
I've been plenty hard on you.
186
00:09:54,449 --> 00:09:56,116
Some of that was deserved.
187
00:09:56,117 --> 00:09:57,200
But...
188
00:09:57,201 --> 00:09:59,536
some of it was me being an insecure prick,
189
00:09:59,537 --> 00:10:01,247
like my old man.
190
00:10:04,667 --> 00:10:06,835
I figured if you didn't know me,
191
00:10:06,836 --> 00:10:09,713
I couldn't disappoint you.
192
00:10:09,714 --> 00:10:11,466
And you might not leave again.
193
00:10:13,509 --> 00:10:14,634
[sighs]
194
00:10:14,635 --> 00:10:17,346
Truth is, when you tracked me down
in Ank'Harel,
195
00:10:17,347 --> 00:10:20,600
it was the sweetest thing
anyone's ever done.
196
00:10:21,768 --> 00:10:24,644
Knowing that someone
was thinking about me,
197
00:10:24,645 --> 00:10:27,607
well, it's all I needed.
198
00:10:28,608 --> 00:10:33,028
And I hope maybe that's
all you need right now.
199
00:10:33,029 --> 00:10:34,738
'Cause I do, you know.
200
00:10:34,739 --> 00:10:36,866
I think about you.
201
00:10:37,867 --> 00:10:39,994
I miss you, Dad.
202
00:10:41,913 --> 00:10:43,580
[Scanlan] You do?
203
00:10:43,581 --> 00:10:45,666
[gentle music playing]
204
00:10:56,177 --> 00:10:59,430
[tense music playing]
205
00:11:09,399 --> 00:11:10,900
[grunts]
206
00:11:11,484 --> 00:11:13,318
[grunting, yelling]
207
00:11:13,319 --> 00:11:14,861
[grunting]
208
00:11:14,862 --> 00:11:16,321
[yells]
209
00:11:16,322 --> 00:11:17,697
Who's leading here?
210
00:11:17,698 --> 00:11:20,200
[Vax] You're a lousy dance partner.
211
00:11:20,201 --> 00:11:21,994
Oh, yeah? [grunts]
212
00:11:24,455 --> 00:11:26,998
Wait for them to reload
and then dash to get my bow.
213
00:11:26,999 --> 00:11:28,708
- Vax?
- Yes, I heard you!
214
00:11:28,709 --> 00:11:30,836
[grunting]
215
00:11:30,837 --> 00:11:32,337
- Ready?!
- [grunts]
216
00:11:32,338 --> 00:11:33,548
Not really!
217
00:11:35,967 --> 00:11:38,010
[grunting]
218
00:11:41,431 --> 00:11:43,015
[grunts, groans]
219
00:11:44,016 --> 00:11:45,017
[grunting]
220
00:11:46,102 --> 00:11:47,687
Shit.
221
00:11:49,689 --> 00:11:50,814
Split up?
222
00:11:50,815 --> 00:11:52,566
Split up.
223
00:11:52,567 --> 00:11:54,651
Shoot them dead on sight!
224
00:11:54,652 --> 00:11:56,737
[dramatic music playing]
225
00:11:58,698 --> 00:12:01,616
[grunting]
226
00:12:01,617 --> 00:12:03,286
[groans]
227
00:12:04,662 --> 00:12:06,788
[Vax] Fucking how many of you are there?
228
00:12:06,789 --> 00:12:08,458
- [gunfire]
- [grunts]
229
00:12:18,092 --> 00:12:20,428
[grunts, screams]
230
00:12:25,892 --> 00:12:28,060
Stubby! Brace!
231
00:12:34,108 --> 00:12:35,693
[groaning]
232
00:12:38,279 --> 00:12:40,447
Ma'am, wait. You could hit the kegs.
233
00:12:40,448 --> 00:12:41,991
I know.
234
00:12:43,034 --> 00:12:44,035
[both scream]
235
00:12:45,411 --> 00:12:47,747
[both groan]
236
00:12:48,498 --> 00:12:51,082
- [screaming]
- [pirate] We're taking on water!
237
00:12:51,083 --> 00:12:53,336
Load the longboats!
238
00:12:57,298 --> 00:12:59,425
[Keyleth sighs]
239
00:13:01,469 --> 00:13:03,386
[relieved chuckle]
240
00:13:03,387 --> 00:13:05,722
There are no words.
241
00:13:05,723 --> 00:13:08,183
I only wish Mom were here to see you.
242
00:13:08,184 --> 00:13:11,978
There was so much, I...
243
00:13:11,979 --> 00:13:15,148
I didn't know where I stopped
and the world began.
244
00:13:15,149 --> 00:13:19,152
Until I remembered
the ones who keep me here.
245
00:13:19,153 --> 00:13:20,570
Thank you.
246
00:13:20,571 --> 00:13:23,532
You do your people proud, Keyleth.
247
00:13:23,533 --> 00:13:26,034
And... you found the dragon?
248
00:13:26,035 --> 00:13:29,287
Yes. I need to
get a message to the others.
249
00:13:29,288 --> 00:13:30,622
Do you have a skyship or--
250
00:13:30,623 --> 00:13:34,209
My dear, the ground
does not merely speak to us.
251
00:13:34,210 --> 00:13:36,044
It can also listen.
252
00:13:36,045 --> 00:13:38,714
Whom would you like to reach?
253
00:13:43,511 --> 00:13:47,764
Careful now, Scanlan.
Sure you don't need me to chew it for ya?
254
00:13:47,765 --> 00:13:50,642
Oh, I-I think I'm okay.
255
00:13:50,643 --> 00:13:52,644
Better than okay.
256
00:13:52,645 --> 00:13:55,814
Thanks again, Pike, for sticking by me.
257
00:13:55,815 --> 00:13:59,693
You know, I got a feeling things
are gonna be a lot more normal now...
258
00:13:59,694 --> 00:14:01,528
What the fuck?!
259
00:14:01,529 --> 00:14:04,906
[crackling, rumbling]
260
00:14:04,907 --> 00:14:06,366
[Keyleth] Can they hear me?
261
00:14:06,367 --> 00:14:08,285
Uh... Keyleth?
262
00:14:08,286 --> 00:14:10,495
I mean, the reception's
not the greatest, so...
263
00:14:10,496 --> 00:14:14,040
Scanlan. Pike. Grog. Come to Zephrah.
264
00:14:14,041 --> 00:14:16,793
It's important. Please.
265
00:14:16,794 --> 00:14:18,128
[rumbling]
266
00:14:18,129 --> 00:14:21,298
Zephrah? You think she found something?
267
00:14:21,299 --> 00:14:24,175
[sighs] Doesn't matter.
I-I'm staying here.
268
00:14:24,176 --> 00:14:25,844
- The hell you are.
- [scoffs]
269
00:14:25,845 --> 00:14:27,178
I am not leaving you again.
270
00:14:27,179 --> 00:14:28,930
Listen, you old twat.
271
00:14:28,931 --> 00:14:31,808
Your loyalty to these weirdos
is your only endearing quality.
272
00:14:31,809 --> 00:14:32,892
Don't blow it.
273
00:14:32,893 --> 00:14:34,436
- But--
- But nothing.
274
00:14:34,437 --> 00:14:38,481
Go. Save the world.
I'll be here when you're done.
275
00:14:38,482 --> 00:14:41,777
Besides, I got a song to learn.
276
00:14:45,406 --> 00:14:47,157
[screaming]
277
00:14:47,158 --> 00:14:49,826
[pirate] Abandon ship!
278
00:14:49,827 --> 00:14:52,121
She's goin' down!
279
00:14:53,456 --> 00:14:54,831
What are you doing?
280
00:14:54,832 --> 00:14:56,541
Load the rest of my weapons.
281
00:14:56,542 --> 00:14:58,501
There ain't enough room
for us and those crates!
282
00:14:58,502 --> 00:14:59,754
- [gunshot]
- [screams]
283
00:15:01,213 --> 00:15:02,297
Now there is.
284
00:15:02,298 --> 00:15:03,466
Oi!
285
00:15:06,260 --> 00:15:07,802
Well done, Orthax.
286
00:15:07,803 --> 00:15:10,847
Care to send our stowaways
to the ocean floor?
287
00:15:10,848 --> 00:15:12,642
[Orthax] Gladly.
288
00:15:17,355 --> 00:15:19,190
Behind us!
289
00:15:24,528 --> 00:15:26,656
[both grunting]
290
00:15:32,203 --> 00:15:33,370
- [Orthax growls]
- [Percy] No!
291
00:15:33,371 --> 00:15:35,664
- [growling]
- [Percy] No! Please!
292
00:15:35,665 --> 00:15:37,291
Percy...?
293
00:15:40,336 --> 00:15:41,337
[screams]
294
00:15:45,257 --> 00:15:46,842
[grunts weakly]
295
00:15:55,935 --> 00:15:59,188
[dramatic orchestral music playing]
296
00:16:07,113 --> 00:16:09,365
- [snarls]
- [pained grunt]
297
00:16:11,909 --> 00:16:13,703
[groans]
298
00:16:14,745 --> 00:16:15,996
[pained groan]
299
00:16:17,915 --> 00:16:19,834
[wood creaking]
300
00:16:20,835 --> 00:16:23,295
- [Ripley] It's all over.
- Not yet.
301
00:16:25,715 --> 00:16:26,881
[gasping]
302
00:16:26,882 --> 00:16:30,009
[chuckles] Arrogant to the end.
303
00:16:30,010 --> 00:16:33,263
Nah. I just... [grunts]
304
00:16:33,264 --> 00:16:35,057
know something you don't.
305
00:16:42,815 --> 00:16:44,358
[knife thuds]
306
00:16:48,571 --> 00:16:49,655
[yells]
307
00:16:51,031 --> 00:16:53,033
[roars]
308
00:16:57,163 --> 00:17:00,374
[grunts, coughing]
309
00:17:05,504 --> 00:17:11,718
My work... would have made
the world safer, better.
310
00:17:11,719 --> 00:17:16,015
The world would be better
with Percy still in it.
311
00:17:16,807 --> 00:17:18,809
[choking, sputtering]
312
00:17:23,272 --> 00:17:25,107
[demonic whispering]
313
00:17:28,486 --> 00:17:30,613
- [wood cracking]
- Vax! Come on!
314
00:17:35,701 --> 00:17:37,536
[wood creaking]
315
00:17:46,378 --> 00:17:48,797
At least there's room
for both of us on this thing.
316
00:17:48,798 --> 00:17:52,509
Ah, perhaps. But look what I found.
317
00:17:52,510 --> 00:17:55,095
- [wind howling]
- [fabric fluttering]
318
00:18:07,274 --> 00:18:08,859
[footsteps approaching]
319
00:18:14,365 --> 00:18:15,990
Well, we did it.
320
00:18:15,991 --> 00:18:18,660
[Vex] The others should have been here.
321
00:18:18,661 --> 00:18:20,662
[Vex takes deep breath]
322
00:18:20,663 --> 00:18:22,497
I love you.
323
00:18:22,498 --> 00:18:25,459
But I do miss them. All of them.
324
00:18:29,463 --> 00:18:33,967
[scoffs] Should've let that sink
to the bottom with Ripley.
325
00:18:33,968 --> 00:18:36,386
I don't think so, sister.
326
00:18:36,387 --> 00:18:39,973
I don't know how I heard it.
Maybe the Matron's powers, but...
327
00:18:39,974 --> 00:18:42,433
Percy's voice came from this weapon.
328
00:18:42,434 --> 00:18:44,018
I don't understand.
329
00:18:44,019 --> 00:18:48,523
Maybe I'm losing it.
But what if Orthax's victims,
330
00:18:48,524 --> 00:18:51,402
Percy's soul, is somehow...
331
00:18:54,655 --> 00:18:56,824
...trapped in here?
332
00:18:59,451 --> 00:19:03,538
No. No, don't you dare give me hope.
333
00:19:03,539 --> 00:19:05,791
Sister...
334
00:19:07,293 --> 00:19:08,710
Believe me, I wouldn't if I--
335
00:19:08,711 --> 00:19:10,754
Okay, what the hell is this now?!
336
00:19:11,755 --> 00:19:14,424
[Keyleth] Vex? Vax?
337
00:19:14,425 --> 00:19:16,050
Keyleth?
338
00:19:16,051 --> 00:19:19,096
[gentle music playing]
339
00:19:21,432 --> 00:19:22,932
[gasps, stammers]
340
00:19:22,933 --> 00:19:24,976
Um... [clears throat]
341
00:19:24,977 --> 00:19:27,020
Uh, are we in trouble?
342
00:19:27,021 --> 00:19:29,189
- Are we ever not?
- [Keyleth clears throat]
343
00:19:35,487 --> 00:19:39,074
- We, um... We got Ripley.
- [Keyleth] I saw.
344
00:19:40,451 --> 00:19:43,078
- Look, I need to apologize to all of you--
- Kiki, I'm sorry how we left things--
345
00:19:44,038 --> 00:19:45,330
- There's so much I meant to say
- I know I should've stayed
346
00:19:45,331 --> 00:19:47,582
- but I was too scared...
- and explained...
347
00:19:47,583 --> 00:19:50,543
[tuts] Her turf. She talks first.
348
00:19:50,544 --> 00:19:53,212
[chuckles] Of course.
349
00:19:53,213 --> 00:20:00,053
Guys. I've been begging you to listen
to me this whole time, to trust me.
350
00:20:00,054 --> 00:20:03,890
But the truth is,
I had to trust myself first.
351
00:20:03,891 --> 00:20:08,519
And I do now. You gave me that strength.
352
00:20:08,520 --> 00:20:11,147
That's what a team does.
353
00:20:11,148 --> 00:20:14,275
And even though I shouldn't
have run off when I did...
354
00:20:14,276 --> 00:20:17,820
I had to leave to understand
how much I need you all.
355
00:20:17,821 --> 00:20:20,698
Especially you, Vax.
356
00:20:20,699 --> 00:20:22,117
Because...
357
00:20:23,327 --> 00:20:25,079
...I-I'm in love with you.
358
00:20:29,375 --> 00:20:31,793
Now, w-what were you gonna say?
359
00:20:31,794 --> 00:20:36,130
I, uh, don't remember.
360
00:20:36,131 --> 00:20:38,007
Words... not working.
361
00:20:38,008 --> 00:20:41,803
Hmm. I liked Keyleth's speech better.
362
00:20:41,804 --> 00:20:43,221
[laughter]
363
00:20:43,222 --> 00:20:44,973
[Pike] Dumb.
364
00:20:44,974 --> 00:20:47,767
Well, shit. Now that we're a team again,
365
00:20:47,768 --> 00:20:49,352
we gonna finish this thing?
366
00:20:49,353 --> 00:20:52,563
One more dragon. One last stand.
367
00:20:52,564 --> 00:20:55,942
And this time, we'll follow your lead.
368
00:20:55,943 --> 00:20:58,861
If you have a location...?
369
00:20:58,862 --> 00:21:01,864
[chuckles] Hells yes, I do.
370
00:21:01,865 --> 00:21:04,534
[bird calls]
371
00:21:04,535 --> 00:21:07,204
[ethereal tinkling]
372
00:21:08,706 --> 00:21:11,958
[scoffs] What, no welcoming party?
373
00:21:11,959 --> 00:21:14,752
Where are people's manners?
374
00:21:14,753 --> 00:21:16,505
[crickets chirping]
375
00:21:24,304 --> 00:21:27,557
[Pike] Holy crap, is that a Ziggurat?
376
00:21:27,558 --> 00:21:30,561
Ugh. I should've stayed in a coma.
377
00:21:35,149 --> 00:21:37,817
[Keyleth] I saw Raishan, through the soil,
378
00:21:37,818 --> 00:21:40,946
preparing some... ritual.
379
00:21:42,906 --> 00:21:44,825
Ugh, another dead end.
380
00:21:46,201 --> 00:21:48,911
Clear. Wh-- Did we miss her?
381
00:21:48,912 --> 00:21:51,164
She's here. Somewhere.
382
00:21:51,165 --> 00:21:53,375
[mystical whooshing]
383
00:21:54,960 --> 00:21:59,757
[Raishan chanting]
384
00:22:01,467 --> 00:22:04,053
[coughs, pants]
385
00:22:08,098 --> 00:22:11,059
[Keyleth] You sound awful, Raishan.
386
00:22:11,060 --> 00:22:13,519
And you look even worse.
387
00:22:13,520 --> 00:22:16,189
{\an8}[Raishan] Ah. The child found me.
388
00:22:16,190 --> 00:22:20,443
{\an8}Just as I expected. So very predictable.
389
00:22:20,444 --> 00:22:23,404
Like sheep. [coughing, sputtering]
390
00:22:23,405 --> 00:22:26,491
Whatever you're up to, you won't succeed--
391
00:22:26,492 --> 00:22:30,995
Child! I have existed for centuries.
392
00:22:30,996 --> 00:22:34,248
You cannot fathom what I'm capable of.
393
00:22:34,249 --> 00:22:36,125
But I grow weak.
394
00:22:36,126 --> 00:22:39,796
So there's no point
in holding back any longer.
395
00:22:39,797 --> 00:22:41,756
Not against you...
396
00:22:41,757 --> 00:22:44,843
or your friends. [yells]
397
00:22:47,846 --> 00:22:49,472
[wind howling]
398
00:22:49,473 --> 00:22:51,308
[dramatic music playing]
399
00:22:53,852 --> 00:22:56,188
- Down!
- [Keyleth screams]
400
00:23:00,109 --> 00:23:05,905
It's nearly over,
Keyleth of the Air Ashari.
401
00:23:05,906 --> 00:23:08,157
When your people infected me,
402
00:23:08,158 --> 00:23:10,409
they had no idea what they awakened.
403
00:23:10,410 --> 00:23:11,828
[shouts]
404
00:23:11,829 --> 00:23:13,831
[sinister music playing]
405
00:23:17,709 --> 00:23:18,709
No!
406
00:23:18,710 --> 00:23:21,212
[Raishan] I shall avenge my suffering
407
00:23:21,213 --> 00:23:23,089
and wipe your kind from existence!
408
00:23:23,090 --> 00:23:24,675
[yells]
409
00:23:30,514 --> 00:23:33,933
[screams] Only one thing remains.
410
00:23:33,934 --> 00:23:37,271
Yeah. For you to die. [grunts]
411
00:23:39,606 --> 00:23:40,607
[gasps]
412
00:23:47,865 --> 00:23:50,159
[tense music playing]
413
00:23:56,206 --> 00:23:58,167
- [Raishan-Thordak] You see?
- [gasps]
414
00:24:02,379 --> 00:24:04,130
Predictable.
415
00:24:04,131 --> 00:24:07,175
Like sheep to the slaughter.
416
00:24:07,176 --> 00:24:09,094
[growls]
417
00:24:10,637 --> 00:24:12,639
โช โช
418
00:24:41,501 --> 00:24:43,003
โช โช
419
00:24:57,643 --> 00:24:59,603
Chirp.
420
00:24:59,603 --> 00:25:04,603
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
421
00:24:59,603 --> 00:25:09,603
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.