All language subtitles for I AM A KILLER_S05E03_Lives Lost.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:10,720 [ominous music playing] 2 00:00:18,280 --> 00:00:20,640 [man] If I could revisit myself that day, 3 00:00:21,240 --> 00:00:24,040 I would wanna tell myself where this was gonna lead. 4 00:00:26,640 --> 00:00:31,280 One split second can determine the rest of your life. 5 00:00:35,320 --> 00:00:38,560 What I did at 16, it scared me. 6 00:00:40,960 --> 00:00:44,440 And I'll always carry the weight of taking somebody's life. 7 00:00:46,360 --> 00:00:48,360 [music continues] 8 00:01:10,920 --> 00:01:14,480 I've been in prison for 27 and a half years. 9 00:01:17,280 --> 00:01:19,480 Do I feel like I deserve to get out? 10 00:01:20,120 --> 00:01:21,000 No. 11 00:01:22,600 --> 00:01:25,240 But would I like to be given the opportunity and the chance 12 00:01:25,320 --> 00:01:29,400 to make something better of myself and not be known as just this? 13 00:01:30,360 --> 00:01:31,480 Yeah, for sure. 14 00:01:34,280 --> 00:01:35,240 [eerie music playing] 15 00:01:35,320 --> 00:01:37,960 [man 1] I think we could all be dangerous people. 16 00:01:38,040 --> 00:01:40,440 [man 2] People say you're a monster. 17 00:01:41,440 --> 00:01:43,800 [man 3] I'm not sitting here saying I'm innocent. 18 00:01:43,880 --> 00:01:46,200 [man 4] I just murdered some guy in cold blood. 19 00:01:48,240 --> 00:01:50,040 [music fades out] 20 00:01:57,040 --> 00:01:59,040 [birds chirping] 21 00:02:01,760 --> 00:02:05,000 [somber instrumental music playing] 22 00:02:13,920 --> 00:02:15,600 I'll get this from behind you. 23 00:02:16,440 --> 00:02:18,360 -It's gonna come over your head. -Mm-hmm. 24 00:02:24,840 --> 00:02:26,840 [music continues] 25 00:02:36,520 --> 00:02:38,960 [Higinio] At such a young age, you don't understand 26 00:02:39,920 --> 00:02:42,800 the ramifications of what you've done 27 00:02:43,760 --> 00:02:44,920 until you're older. 28 00:02:45,000 --> 00:02:49,200 It took me a long time to actually look at it from not my perspective, 29 00:02:49,720 --> 00:02:51,720 but his family's, 30 00:02:51,800 --> 00:02:55,600 and that for me was the hardest thing, and it still is. 31 00:02:59,640 --> 00:03:01,240 [music fades out] 32 00:03:02,440 --> 00:03:04,440 [train bell ringing] 33 00:03:06,520 --> 00:03:08,640 [somber acoustic guitar music playing] 34 00:03:10,920 --> 00:03:12,520 [Higinio] I was born in Lovell, Wyoming. 35 00:03:12,600 --> 00:03:16,520 I know I was there for a short period while my mom was going to college. 36 00:03:16,600 --> 00:03:20,800 So we moved from Wyoming to Washington, which is mostly where I grew up. 37 00:03:23,400 --> 00:03:27,800 It was, you know, a normal childhood to an extent on the outside, 38 00:03:27,880 --> 00:03:29,520 you know, for other people. 39 00:03:30,880 --> 00:03:33,200 My mom worked with all the neighborhood kids. 40 00:03:35,160 --> 00:03:37,920 She'd take us and try to teach us right from wrong. 41 00:03:39,120 --> 00:03:41,920 And we would always be held accountable if we did something bad. 42 00:03:43,640 --> 00:03:45,640 [music fades out] 43 00:03:47,880 --> 00:03:50,480 [foreboding music playing] 44 00:03:51,880 --> 00:03:53,800 [Higinio] But my father was different. 45 00:03:56,400 --> 00:04:00,120 He was abusive physically and also mentally and emotionally. 46 00:04:04,240 --> 00:04:07,440 I remember one time, I was seven or eight, he beat me pretty bad 47 00:04:07,520 --> 00:04:09,840 to where I couldn't go to school for, like, three weeks. 48 00:04:11,120 --> 00:04:12,480 My mom dealt with a lot, 49 00:04:12,560 --> 00:04:16,560 but, uh, she stayed because of… You know, she did love my dad. 50 00:04:21,480 --> 00:04:23,560 But in case my dad became very abusive, 51 00:04:23,640 --> 00:04:27,520 we used to sleep with our shoes on so we would always be ready to leave. 52 00:04:30,600 --> 00:04:33,720 Looking back at it now, it's pretty drastic, you know? 53 00:04:34,240 --> 00:04:37,360 To have to do that just to feel like we could be safe. 54 00:04:42,800 --> 00:04:45,800 [music continues] 55 00:04:52,440 --> 00:04:54,600 [Higinio] My dad was into the drug business, you know. 56 00:04:54,680 --> 00:04:57,240 Like, he hid it pretty well from, you know, my mom. 57 00:04:59,680 --> 00:05:02,480 But I remember I went to the bathroom one time, and I walked in there, 58 00:05:02,560 --> 00:05:06,320 and my dad had a bunch of, you know, what I know now were kilos of cocaine. 59 00:05:08,520 --> 00:05:10,240 My dad was a master mechanic. 60 00:05:10,320 --> 00:05:12,680 So we thought that's where the money was coming from. 61 00:05:12,760 --> 00:05:15,360 And I'm sure my older brothers knew more than I did, 62 00:05:15,440 --> 00:05:19,960 but I knew then for sure what my dad did, you know, to make all that money. 63 00:05:23,040 --> 00:05:26,800 Eventually, like, my older brothers started getting into the gang lifestyle. 64 00:05:27,320 --> 00:05:30,040 You know, following in my dad's footsteps. 65 00:05:30,920 --> 00:05:32,080 And me being the youngest, 66 00:05:32,160 --> 00:05:35,320 I thought being with my older brothers was the safest place for me. 67 00:05:36,720 --> 00:05:39,560 But growing up that young in that kind of lifestyle, 68 00:05:39,640 --> 00:05:41,360 it's pretty traumatic in itself. 69 00:05:43,680 --> 00:05:47,640 I think I was 12, and I remember standing on a corner one time 70 00:05:47,720 --> 00:05:49,960 next to a friend of our family, 71 00:05:50,040 --> 00:05:53,120 and someone just coming up and shooting him in the face. 72 00:05:53,880 --> 00:05:55,880 [dog barking] 73 00:05:58,000 --> 00:06:02,120 [Higinio] After that was when my mom decided to get us out of Washington, 74 00:06:02,200 --> 00:06:03,320 away from my dad. 75 00:06:04,360 --> 00:06:06,640 [music fades out] 76 00:06:07,320 --> 00:06:10,320 [gentle melodic music playing] 77 00:06:14,360 --> 00:06:16,360 [birds chirping] 78 00:06:19,880 --> 00:06:21,480 [Higinio] We moved to Billings, 79 00:06:21,560 --> 00:06:23,800 and right away, we realized it was different. 80 00:06:24,360 --> 00:06:28,680 It wasn't a big city, and my mom's like, "This is where we'll be from now on." 81 00:06:28,760 --> 00:06:31,280 She told us, "It's to get you guys away from all that stuff." 82 00:06:31,360 --> 00:06:34,360 That was her plan. That's what she thought was gonna happen, 83 00:06:34,440 --> 00:06:36,600 but that didn't work out too good. 84 00:06:38,000 --> 00:06:40,440 [music fades out] 85 00:06:41,040 --> 00:06:43,440 [tense music playing] 86 00:06:54,440 --> 00:06:57,640 [Higinio] Word spread real quick about what my dad did, you know? 87 00:06:58,160 --> 00:07:01,560 Because I looked up to my dad, and I seen the money, that was it for me. 88 00:07:01,640 --> 00:07:04,600 I was like, "You know, this is maybe something I do need to do." 89 00:07:04,680 --> 00:07:08,480 And, uh, yeah, it became the norm, you know, for me and my brothers. 90 00:07:09,800 --> 00:07:12,320 My dad raised us to be men of the street. 91 00:07:13,200 --> 00:07:17,560 Breaking into cars, stealing stereos, and we started getting into fights. 92 00:07:17,640 --> 00:07:19,280 [music intensifies] 93 00:07:19,360 --> 00:07:22,400 And I remember the first fight I got into in school. I got kicked out. 94 00:07:22,480 --> 00:07:25,440 And then I remember I got assault charges pressed on me. 95 00:07:26,440 --> 00:07:30,760 And so that was my first incident actually being in trouble with, you know, the law. 96 00:07:33,160 --> 00:07:35,160 [music continues] 97 00:07:43,720 --> 00:07:45,720 [music fades out] 98 00:07:47,280 --> 00:07:51,600 [Higinio] When I got out of juvenile is when things spiraled out of control. 99 00:07:51,680 --> 00:07:53,320 [pensive music playing] 100 00:07:53,400 --> 00:07:54,960 I went to live with my dad. 101 00:07:55,640 --> 00:07:57,840 He started, you know, giving me 102 00:07:57,920 --> 00:08:01,200 a lot of weed, or a lot of coke, or a lot of meth, 103 00:08:01,280 --> 00:08:03,640 and he was like, "Here, you do what you want with it." 104 00:08:04,240 --> 00:08:05,920 So I started selling meth. 105 00:08:07,320 --> 00:08:11,640 My whole thing was to make money, you know, 'cause that's what my dad did. 106 00:08:12,440 --> 00:08:15,680 But a kid at 14 and 15 shouldn't have people calling him 107 00:08:15,760 --> 00:08:17,360 all the time wanting drugs. 108 00:08:17,440 --> 00:08:20,840 And I didn't realize that what it was leading into was even worse. 109 00:08:23,520 --> 00:08:26,120 [music fades out] 110 00:08:26,200 --> 00:08:29,160 I had gotten to know a couple of… of girls my age. 111 00:08:30,520 --> 00:08:33,720 And they started to come around, ask me if I could get 'em meth. 112 00:08:33,800 --> 00:08:36,000 [somber music playing] 113 00:08:37,240 --> 00:08:41,320 I remember one day, they had came over, and, uh, one of the girls was crying. 114 00:08:41,400 --> 00:08:44,720 I was like, "What's going on?" She's like, "My dad smacked me around, 115 00:08:44,800 --> 00:08:46,280 and he said he's gonna kill me." 116 00:08:46,360 --> 00:08:48,400 She's like, "Can you help us get out of town?" 117 00:08:48,920 --> 00:08:52,120 I knew what it was like, you know, to kind of be around that kind of stuff. 118 00:08:52,200 --> 00:08:53,520 So I was like, "Okay." 119 00:08:53,600 --> 00:08:56,560 I was like, "I can do that if that's what you guys really want." 120 00:08:56,640 --> 00:08:58,200 And they're like, "Hey," they said, uh, 121 00:08:58,280 --> 00:09:00,520 "Are you gonna help us, you know, pay for everything?" 122 00:09:01,120 --> 00:09:02,080 And I was like, "No." 123 00:09:03,840 --> 00:09:06,440 They're like, "There's a convenience store by our house." 124 00:09:06,520 --> 00:09:09,440 "You could go in there, and you can hold up the store." 125 00:09:09,520 --> 00:09:12,600 And they're still crying, and they're like, "Can you help us?" 126 00:09:13,480 --> 00:09:15,600 So I'm like, "Okay, I'll do it then." 127 00:09:17,280 --> 00:09:19,240 [music fades out] 128 00:09:21,880 --> 00:09:24,240 [ominous music playing] 129 00:09:47,080 --> 00:09:49,720 [Higinio] We pull up on the back side of this little complex. 130 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 And one of the girls gave me a gun. 131 00:09:54,600 --> 00:09:57,960 It was, like, this old Ruger .22 handgun. 132 00:09:58,040 --> 00:10:01,200 And I remember before I had gotten out of the car, 133 00:10:01,280 --> 00:10:05,280 I checked, you know, to see if the gun was loaded, and it was empty. 134 00:10:06,360 --> 00:10:08,880 And the girls were like, "Don't worry. Nothing's in there." 135 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 [music continues] 136 00:10:24,200 --> 00:10:26,520 I remember, uh, walking in the store. 137 00:10:29,840 --> 00:10:31,640 I walked down the candy aisle. 138 00:10:33,040 --> 00:10:35,360 And I grabbed a Butterfinger candy bar, 139 00:10:36,200 --> 00:10:37,520 put it on the counter, 140 00:10:38,040 --> 00:10:40,280 dug some change out of my pocket, and paid for it. 141 00:10:40,360 --> 00:10:42,360 [music builds] 142 00:10:45,680 --> 00:10:48,000 So, you know, I wind up pulling out this gun, 143 00:10:48,640 --> 00:10:50,640 and he just put his hands up. He's like, "Hey." 144 00:10:50,720 --> 00:10:53,160 I was like, "Look, I need you to empty the cash register." 145 00:10:57,000 --> 00:11:01,400 He grabs the money and he hands it over, and I grab it and stick it in my pocket. 146 00:11:02,480 --> 00:11:05,320 And then I was like, "Okay, now I need you to open the safe." 147 00:11:05,400 --> 00:11:08,800 And, like, he wouldn't do it. And he kept saying he didn't have the key. 148 00:11:08,880 --> 00:11:10,640 So I… You know, I kept getting mad. 149 00:11:10,720 --> 00:11:13,600 I was like, "You need to open the safe," I said, "Or I'm gonna shoot you." 150 00:11:18,640 --> 00:11:19,800 I looked at the gun. 151 00:11:19,880 --> 00:11:22,800 You know, I went to, like, scare him, like I was gonna pull the trigger, 152 00:11:22,880 --> 00:11:24,320 and I remember it going off. 153 00:11:24,400 --> 00:11:26,400 [gunshot echoes] 154 00:11:27,760 --> 00:11:29,400 And I just ran. 155 00:11:31,160 --> 00:11:32,200 [music ends] 156 00:11:32,280 --> 00:11:34,280 [somber instrumental music playing] 157 00:12:03,000 --> 00:12:05,880 [Higinio] People say you should learn to forgive yourself. 158 00:12:07,200 --> 00:12:08,400 That's not possible. 159 00:12:09,720 --> 00:12:11,280 I'll never forgive myself. 160 00:12:12,760 --> 00:12:15,840 I… I… I can honestly say that, um, 161 00:12:16,520 --> 00:12:19,680 even talking about it now, it's, it's hard. 162 00:12:24,920 --> 00:12:26,120 [sobs] 163 00:12:48,720 --> 00:12:50,720 [music fades out] 164 00:12:52,400 --> 00:12:54,080 [birds chirping] 165 00:12:54,160 --> 00:12:56,120 [gentle piano music playing] 166 00:13:05,160 --> 00:13:09,000 [woman] Higinio turned himself in. That's what it's all about. 167 00:13:09,840 --> 00:13:11,960 Being accountable and accepting responsibility 168 00:13:12,040 --> 00:13:13,640 for what you've done. 169 00:13:14,320 --> 00:13:18,280 Everybody thought I turned him in 'cause I'm the law-abiding parent, but no. 170 00:13:18,360 --> 00:13:20,680 My son decided to turn himself in. 171 00:13:21,920 --> 00:13:24,240 I'm proud of him for being accountable. 172 00:13:29,600 --> 00:13:30,920 My name is Carmen Gonzalez. 173 00:13:31,000 --> 00:13:35,560 And I'm Higinio Gonzalez's mother, and he is my youngest son. 174 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 [music continues] 175 00:13:42,360 --> 00:13:43,920 [birds chirping] 176 00:13:44,000 --> 00:13:46,880 People don't understand. Higinio was the baby. 177 00:13:47,560 --> 00:13:50,080 He had dreams. He had good grades. 178 00:13:50,160 --> 00:13:53,000 He was kind. He was compassionate. He was the good kid. 179 00:13:54,160 --> 00:13:57,000 The other kids, they went the wrong way. 180 00:13:58,200 --> 00:14:00,360 So, of course, when Higinio committed his crime, 181 00:14:00,440 --> 00:14:01,760 I just… I couldn't believe it. 182 00:14:01,840 --> 00:14:05,600 I really went into a lot of emotional, you know, denial and stuff, 183 00:14:05,680 --> 00:14:08,000 but I think I lost them 184 00:14:08,080 --> 00:14:11,360 because I was focused on survival as a single parent. 185 00:14:11,440 --> 00:14:15,320 And something that would have changed my kids going into this life of crime 186 00:14:15,400 --> 00:14:18,000 would have been if I'd have picked a different father. 187 00:14:18,080 --> 00:14:20,080 [ominous music playing] 188 00:14:22,040 --> 00:14:24,120 Higinio's father was an abuser. 189 00:14:26,720 --> 00:14:29,520 It was just so many years of domestic violence and abuse. 190 00:14:29,600 --> 00:14:30,880 I couldn't take it anymore. 191 00:14:33,000 --> 00:14:35,760 So we moved here in 1992. 192 00:14:36,320 --> 00:14:39,080 It was my chance to get away from their dad and split up. 193 00:14:41,040 --> 00:14:43,320 And then, it was two days later, he showed up here. 194 00:14:43,400 --> 00:14:46,440 So I really didn't get any freedom in that. 195 00:14:46,520 --> 00:14:47,480 [music fades out] 196 00:14:47,560 --> 00:14:49,160 Eventually, he stayed here 197 00:14:50,200 --> 00:14:54,640 and continued to be around my kids, and to them, they just… 198 00:14:54,720 --> 00:14:56,680 I mean, he was their father. They idolized him. 199 00:14:58,000 --> 00:15:02,960 For all my kids, I was so busy struggling as a single parent to survive. 200 00:15:03,040 --> 00:15:09,280 I think I got lost in a sense of not realizing that I was losing them. 201 00:15:10,240 --> 00:15:15,160 But I do remember that Higinio was not a problem child for me at all. 202 00:15:16,440 --> 00:15:19,280 So when I heard the police were investigating a shooting, 203 00:15:19,360 --> 00:15:21,040 and it was a young kid that did it, 204 00:15:21,120 --> 00:15:23,640 never did I think that it was going to be my son. 205 00:15:28,160 --> 00:15:30,160 [somber music playing] 206 00:15:38,840 --> 00:15:41,040 He told me he did it. He goes, "It was an accident, Mom." 207 00:15:41,120 --> 00:15:42,840 "I swear to God it was an accident." 208 00:15:43,360 --> 00:15:46,360 I jumped up, and I threw the chair to the side, and I said, "Mm-mm." 209 00:15:47,320 --> 00:15:52,520 "You couldn't have done that. Not you." And I cried. And I was angry at him. 210 00:15:54,480 --> 00:15:55,720 It was just too hard. 211 00:15:56,880 --> 00:15:59,400 He cried, and he just kept telling me he loved me, 212 00:16:00,120 --> 00:16:03,040 and I… I remember him sitting there 213 00:16:04,440 --> 00:16:08,000 in that chair, just looking at me with his big eyes. 214 00:16:08,960 --> 00:16:11,440 I could just see how much he knew he hurt me, 215 00:16:11,520 --> 00:16:14,360 but he also… I could see how much he loved me. 216 00:16:18,520 --> 00:16:20,520 [music continues] 217 00:16:31,280 --> 00:16:33,400 [Carmen] Then everything fell apart for me. 218 00:16:34,800 --> 00:16:36,800 All I could think about was he was too young 219 00:16:36,880 --> 00:16:39,480 or, you know, what was going to happen to him, and… 220 00:16:40,120 --> 00:16:42,240 You know, it's just like my son had just died. 221 00:16:46,240 --> 00:16:48,240 [birds chittering] 222 00:16:51,360 --> 00:16:52,760 [music fades out] 223 00:16:52,840 --> 00:16:54,840 [birds singing] 224 00:17:06,520 --> 00:17:08,120 [Old West-style guitar music playing] 225 00:17:08,200 --> 00:17:10,160 [man] My impression of Carmen Gonzalez 226 00:17:10,240 --> 00:17:13,200 is that she is just a stand-up quality person. 227 00:17:15,240 --> 00:17:18,120 She was widely known as doing the best 228 00:17:18,200 --> 00:17:22,440 that she possibly could do to keep her family on the rails. 229 00:17:24,680 --> 00:17:28,560 But I think that her recollection is not quite correct. 230 00:17:30,680 --> 00:17:36,280 She indicated that Mr. Gonzalez turned himself in after this happened. 231 00:17:38,480 --> 00:17:40,960 But she came to the police station. 232 00:17:41,040 --> 00:17:44,720 She identified Mr. Gonzalez as the shooter, 233 00:17:44,800 --> 00:17:46,760 then the police went and got him. 234 00:17:48,200 --> 00:17:49,800 He did not turn himself in. 235 00:17:53,280 --> 00:17:55,280 [music continues] 236 00:17:59,800 --> 00:18:01,480 My name is Joe Coble. 237 00:18:02,080 --> 00:18:06,240 In 1996, I was a deputy Yellowstone County attorney. 238 00:18:06,840 --> 00:18:09,680 And at that time, I prosecuted the Gonzalez case. 239 00:18:13,520 --> 00:18:15,520 [music fades out] 240 00:18:18,360 --> 00:18:21,320 I've handled a number of homicide cases. 241 00:18:21,400 --> 00:18:24,440 This one really stays in my memory. 242 00:18:24,520 --> 00:18:26,560 It was just so senseless, 243 00:18:26,640 --> 00:18:28,960 and I think the community was shocked. 244 00:18:29,040 --> 00:18:33,640 And I think the reason for that was the clerk, Eric Pavilionis, 245 00:18:33,720 --> 00:18:38,760 was an innocent man who had no blame in any of this at all. 246 00:18:39,720 --> 00:18:42,600 This was a guy who had four children. 247 00:18:42,680 --> 00:18:44,080 [grimly somber music playing] 248 00:18:44,160 --> 00:18:45,880 He had a full-time job, 249 00:18:45,960 --> 00:18:49,560 and he worked in a convenience store a couple of days a week 250 00:18:49,640 --> 00:18:51,560 to help make ends meet. 251 00:18:51,640 --> 00:18:56,000 He was doing everything that he could for himself and his family, 252 00:18:56,080 --> 00:19:00,920 and in the end, he was killed for it. 253 00:19:02,320 --> 00:19:04,240 Mr. Gonzalez shot Eric 254 00:19:04,320 --> 00:19:07,640 because he intended to shoot him from the beginning. 255 00:19:08,240 --> 00:19:10,320 There was no reason to pull that trigger. 256 00:19:10,840 --> 00:19:12,440 That did not have to happen. 257 00:19:13,320 --> 00:19:17,320 Which makes it a prosecutor's job to push for the maximum penalty. 258 00:19:17,840 --> 00:19:21,160 Mr. Gonzalez was a juvenile, 259 00:19:21,240 --> 00:19:25,880 but I still made the recommendation that the court impose life sentence. 260 00:19:25,960 --> 00:19:30,840 And if I were in the same shape today, I would do the same thing. 261 00:19:32,240 --> 00:19:35,400 I thought it was appropriate then. I think it's appropriate now. 262 00:19:37,600 --> 00:19:39,600 [music intensifies] 263 00:19:48,640 --> 00:19:50,040 [music fades out] 264 00:19:52,120 --> 00:19:56,320 [Joe] It's a heavy responsibility to ask for the court 265 00:19:56,400 --> 00:19:59,320 to impose the sentence that you think is appropriate. 266 00:19:59,920 --> 00:20:02,240 One family is going to lose a son. 267 00:20:03,360 --> 00:20:05,640 But you have to look at these cases 268 00:20:05,720 --> 00:20:09,760 from the standpoint of one family lost a father. 269 00:20:09,840 --> 00:20:10,800 [somber music playing] 270 00:20:10,880 --> 00:20:14,200 So we got the maximum sentence possible, 271 00:20:14,840 --> 00:20:17,520 but it doesn't restore that family. 272 00:20:17,600 --> 00:20:19,280 It doesn't make them whole. 273 00:20:21,800 --> 00:20:23,360 [music fades out] 274 00:20:26,480 --> 00:20:28,480 [melancholic music playing] 275 00:20:38,160 --> 00:20:40,600 And there's a picture of Daddy on Christmas. 276 00:20:41,120 --> 00:20:43,200 That was your guys' last Christmas together. 277 00:20:44,920 --> 00:20:49,280 [woman] After Eric was killed, every hour was a struggle. 278 00:20:50,360 --> 00:20:51,840 Going to memorial service 279 00:20:51,920 --> 00:20:54,720 and having my children draw pictures to send with him, 280 00:20:55,720 --> 00:20:57,200 and they each picked out… 281 00:20:57,800 --> 00:20:59,440 [quavers] 282 00:20:59,520 --> 00:21:01,160 …one of their favorite toys 283 00:21:01,240 --> 00:21:03,160 and their stuffed animals to send with him 284 00:21:03,240 --> 00:21:06,040 so that way he wouldn't be scared when he was sleeping. 285 00:21:11,920 --> 00:21:13,920 [music continues] 286 00:21:20,880 --> 00:21:23,240 He's missed all of them going to school. 287 00:21:24,040 --> 00:21:27,240 He's missed every father-daughter dance, every walk down the aisle. 288 00:21:27,320 --> 00:21:29,520 I mean, he missed it all. 289 00:21:30,440 --> 00:21:33,280 And they missed it all. They missed sharing that with him. 290 00:21:34,720 --> 00:21:37,080 Nobody should have to grow up without their dad. 291 00:21:40,040 --> 00:21:42,040 [music fades out] 292 00:21:46,520 --> 00:21:48,520 [gentle music playing] 293 00:21:59,120 --> 00:22:02,680 [Fran] Eric was 27 years old when he was killed. 294 00:22:04,440 --> 00:22:07,040 I had him in my life for eight years and two days, 295 00:22:07,120 --> 00:22:10,080 and we lived a lifetime in those eight years. 296 00:22:12,280 --> 00:22:16,280 I feel we made a life, and then it was taken away. 297 00:22:17,600 --> 00:22:19,600 [music fades out] 298 00:22:21,440 --> 00:22:24,800 The first time I ever saw Higinio Gonzalez at the courtroom, 299 00:22:24,880 --> 00:22:28,960 I was expecting to see… a monster. 300 00:22:29,640 --> 00:22:32,800 I wasn't expecting a nice, clean-cut young man, 301 00:22:33,400 --> 00:22:39,320 but I felt like he did a very senseless, unnecessary act. 302 00:22:39,400 --> 00:22:42,000 So I wanted the punishment to fit the crime. 303 00:22:44,000 --> 00:22:47,520 I actually have to admit I was shocked that he got life. 304 00:22:48,120 --> 00:22:50,160 To me, that seemed like a lot, 305 00:22:50,240 --> 00:22:53,880 but I think as a whole, we were very happy with what the sentencing was 306 00:22:53,960 --> 00:22:56,880 because it seemed to fit what we lost. 307 00:22:57,440 --> 00:22:59,440 [gentle acoustic guitar music playing] 308 00:23:03,640 --> 00:23:06,400 [Fran] I don't know that I really thought about him throughout the years 309 00:23:06,480 --> 00:23:09,440 because I've tried to separate that part of life. 310 00:23:10,960 --> 00:23:14,240 But a couple months ago, when it was first reached out 311 00:23:14,320 --> 00:23:17,760 to let us know that this documentary was gonna happen, 312 00:23:17,840 --> 00:23:18,920 I wondered why. 313 00:23:19,480 --> 00:23:21,280 What does he want out of this, you know? 314 00:23:23,000 --> 00:23:24,760 "Teen admits killing clerk." 315 00:23:25,600 --> 00:23:27,440 "Claims the shooting was accidental." 316 00:23:27,520 --> 00:23:31,240 "Convenience store clerk's killer must serve at least 30 years." 317 00:23:32,720 --> 00:23:34,720 [music continues] 318 00:23:49,840 --> 00:23:53,400 What I think about Higinio Gonzalez being paroled, 319 00:23:53,480 --> 00:23:57,040 I feel that's up to the judicial system to decide. 320 00:23:58,400 --> 00:24:00,320 And if he goes up for parole, 321 00:24:00,400 --> 00:24:05,280 I do believe that myself and my children will attend just to hear 322 00:24:05,360 --> 00:24:06,720 what he might have to say. 323 00:24:09,440 --> 00:24:11,240 [music fades out] 324 00:24:21,320 --> 00:24:22,360 [melancholic music playing] 325 00:24:22,440 --> 00:24:23,640 [device clicks on] 326 00:24:24,600 --> 00:24:27,280 [Higinio] You know, this whole time of me being here, 327 00:24:27,360 --> 00:24:29,320 you reflect on a lot of stuff, 328 00:24:30,000 --> 00:24:34,600 and you reflect on a lot of the loss. 329 00:24:35,120 --> 00:24:38,600 You know, I wish somebody would visit me and tell me, "I love you." 330 00:24:38,680 --> 00:24:42,040 You think about how long it's been since I've had somebody to hug me. 331 00:24:42,120 --> 00:24:46,720 And those are all things that, you know, I want, but it comes with guilt. 332 00:24:47,960 --> 00:24:48,880 And, uh… 333 00:24:50,200 --> 00:24:52,040 the reason why it comes with guilt… 334 00:24:55,200 --> 00:24:59,040 is because whatever I feel deprived of… 335 00:25:01,200 --> 00:25:02,600 I've done that to them. 336 00:25:03,400 --> 00:25:06,800 I did that to his family. I did that to his daughters. 337 00:25:07,320 --> 00:25:11,160 And the reason why I carry so much guilt is, uh… 338 00:25:16,280 --> 00:25:17,440 I'm still here. 339 00:25:18,640 --> 00:25:21,920 But they'll never get a chance to ever experience any of that again. 340 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 [device clicks off] 341 00:25:30,080 --> 00:25:31,080 [exhales] 342 00:25:33,960 --> 00:25:35,720 Not what I was expecting to hear. 343 00:25:37,520 --> 00:25:41,400 I didn't think he would take that on himself to feel… 344 00:25:43,000 --> 00:25:46,440 the importance of what he did to my life and to my girls' life. 345 00:25:46,520 --> 00:25:48,200 Not everybody would do that. 346 00:25:51,120 --> 00:25:52,320 And he didn't have to. 347 00:25:53,720 --> 00:25:56,440 But it still doesn't change what happened. 348 00:26:01,280 --> 00:26:03,280 [music fades out] 349 00:26:04,480 --> 00:26:06,480 [discordant violin music playing] 350 00:26:11,920 --> 00:26:14,280 [motorcycle hums] 351 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 [music becomes rhythmic] 352 00:26:25,920 --> 00:26:30,040 [man] Does my brother deserve to pay for his crime? 100%. 353 00:26:30,120 --> 00:26:31,120 There's no doubt. 354 00:26:32,720 --> 00:26:35,960 But I don't think his sentence was appropriate. 355 00:26:36,040 --> 00:26:36,960 I just don't. 356 00:26:38,880 --> 00:26:40,760 People say, "You're a monster," 357 00:26:40,840 --> 00:26:43,080 but nobody stops to think what made us that way. 358 00:26:44,000 --> 00:26:46,200 We became a product of our environment. 359 00:26:48,600 --> 00:26:51,360 But it doesn't mean that we can't be reached. 360 00:26:51,440 --> 00:26:53,920 It doesn't mean that we're not worthy. 361 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 And it definitely doesn't mean that we can't change. 362 00:26:59,360 --> 00:27:01,200 My name is Jesse Gonzalez, 363 00:27:01,280 --> 00:27:03,760 and Higinio Gonzalez is my younger brother. 364 00:27:03,840 --> 00:27:05,160 [motorcycle engine shuts off] 365 00:27:11,720 --> 00:27:14,000 [music fades out] 366 00:27:14,080 --> 00:27:15,800 [Jesse] We were a tight family, 367 00:27:15,880 --> 00:27:18,720 but, you know, the things that you see on TV for the "perfect family" 368 00:27:18,800 --> 00:27:21,720 were nothing close to what we had. Nothing. 369 00:27:23,000 --> 00:27:25,600 So, my dad was a drug dealer for a long time. 370 00:27:25,680 --> 00:27:31,640 As we got older, me and my older brothers, we were all selling drugs for my dad. 371 00:27:32,360 --> 00:27:35,680 So it was easy for my little brother 372 00:27:35,760 --> 00:27:41,200 to follow me into the streets, into the gangs, into the drugs. 373 00:27:41,280 --> 00:27:43,000 And then, there's no way out. 374 00:27:43,560 --> 00:27:45,640 It's either prison or a body bag. 375 00:27:47,880 --> 00:27:50,520 [tense music playing] 376 00:27:54,360 --> 00:27:55,880 After my brother went to prison, 377 00:27:55,960 --> 00:28:00,280 I had a lot of anger and hate and animosity towards the world. 378 00:28:00,920 --> 00:28:03,480 I directed it out on anybody and everybody. 379 00:28:04,800 --> 00:28:06,520 It was me and my older brothers, 380 00:28:06,600 --> 00:28:09,600 and we got wrapped up into street life, 381 00:28:09,680 --> 00:28:11,680 and… and gang activity, and stuff like that. 382 00:28:13,920 --> 00:28:17,280 We were known for violence, drug dealing. 383 00:28:17,880 --> 00:28:20,760 Anything and everything that was in the streets criminal-wise, 384 00:28:20,840 --> 00:28:22,280 we were known for it. 385 00:28:23,400 --> 00:28:25,120 Out of everybody, I was the worst. 386 00:28:26,280 --> 00:28:30,120 It just became just like a snowball rolling downhill. 387 00:28:30,200 --> 00:28:31,480 It just… It got out of control. 388 00:28:33,800 --> 00:28:34,960 [music stops] 389 00:28:36,800 --> 00:28:38,800 [melancholic violin music playing] 390 00:28:50,240 --> 00:28:52,240 [music fades out] 391 00:28:53,720 --> 00:28:55,720 [birds singing] 392 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 [somber music playing] 393 00:28:58,640 --> 00:29:00,160 Every Tuesdays and Thursdays, 394 00:29:00,240 --> 00:29:03,680 they have a new bus coming in with new inmates. 395 00:29:05,480 --> 00:29:07,400 And Boggs, the officer… 396 00:29:09,120 --> 00:29:12,440 he looks in my room and he goes, "I got a… I got a roommate for you." 397 00:29:13,400 --> 00:29:14,920 And I'm like, "Great." 398 00:29:15,000 --> 00:29:18,720 And old Boggs looks at me. He goes… "You'll have a good time." 399 00:29:20,080 --> 00:29:22,240 So I get up. I open the door. 400 00:29:25,840 --> 00:29:28,000 And it's my brother's face. [voice breaks, sobs] 401 00:29:35,760 --> 00:29:37,000 [sobbing continues] 402 00:29:37,760 --> 00:29:41,680 It was like we were five years old again. We just ran. 403 00:29:41,760 --> 00:29:43,960 Ran to each other and hugged. 404 00:29:44,040 --> 00:29:45,320 [breath trembling] 405 00:29:53,320 --> 00:29:54,720 [somber piano music playing] 406 00:29:54,800 --> 00:29:59,160 We stayed up just drinking coffee and eating candy. Just talking. 407 00:29:59,240 --> 00:30:00,080 [sniffs] 408 00:30:00,880 --> 00:30:03,240 Crying, reminiscing. 409 00:30:03,320 --> 00:30:05,320 [sobs, quavers] 410 00:30:06,520 --> 00:30:08,600 There was no violence. [sniffs] 411 00:30:08,680 --> 00:30:10,400 No abuse. [sniffs] 412 00:30:10,480 --> 00:30:12,440 We weren't walking on eggshells. 413 00:30:12,520 --> 00:30:13,480 [sniffs] 414 00:30:15,480 --> 00:30:17,120 Even though we were in prison… 415 00:30:17,200 --> 00:30:18,120 [chuckles] 416 00:30:18,920 --> 00:30:20,920 …those are the best memories I have. 417 00:30:21,000 --> 00:30:21,880 [sobs] 418 00:30:23,800 --> 00:30:24,800 [sobs] 419 00:30:34,280 --> 00:30:35,720 We talked about change. 420 00:30:37,640 --> 00:30:40,280 He would tell me how he wishes he could take it back. 421 00:30:41,280 --> 00:30:45,680 And I was still stuck in being the tough guy and the cool guy. 422 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 And he would talk to me all the time. 423 00:30:47,800 --> 00:30:51,680 "Why are you so hot-headed? Why can't you talk things through?" 424 00:30:52,440 --> 00:30:54,080 And his favorite line was, 425 00:30:54,160 --> 00:30:59,080 "I'm doing enough time for everybody in our family." 426 00:30:59,160 --> 00:31:02,600 He said it so I would learn from not just my mistakes, but his. 427 00:31:02,680 --> 00:31:04,680 And he said it so I'd be a better man. 428 00:31:17,040 --> 00:31:19,040 [music fades out] 429 00:31:21,800 --> 00:31:23,800 [acoustic guitar folk music playing] 430 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 [Jesse] What's happening? 431 00:31:28,360 --> 00:31:29,560 Good. Good. 432 00:31:30,600 --> 00:31:32,600 After prison, life got better. 433 00:31:33,720 --> 00:31:38,200 Right now, I own two flooring companies and I own Junior's Pit Stop Auto Shop. 434 00:31:38,280 --> 00:31:40,760 It's a body shop for cars, and mechanics, and bikes. 435 00:31:45,120 --> 00:31:48,120 Everybody that I hire is usually a recovering addict, 436 00:31:48,960 --> 00:31:52,720 or an ex-felon, or somebody on probation or parole. 437 00:31:53,680 --> 00:31:57,520 I honestly believe that sitting in prison with my little brother 438 00:31:57,600 --> 00:31:59,680 is why I am who I am today. 439 00:32:00,480 --> 00:32:04,720 He changed his way of thinking, and he pushed it on me. 440 00:32:04,800 --> 00:32:06,600 I learned a lot from that kid. 441 00:32:07,640 --> 00:32:10,000 And I've been around a lot of bad people. 442 00:32:10,080 --> 00:32:13,080 None of them have the remorse, 443 00:32:13,160 --> 00:32:17,760 the compassion, or the will to change while they're in there 444 00:32:17,840 --> 00:32:18,960 the way my brother has. 445 00:32:19,040 --> 00:32:21,200 [motorcycle engine starts] 446 00:32:21,280 --> 00:32:24,840 He went into prison, he owned up to what he did, 447 00:32:25,360 --> 00:32:26,920 and he's changed his life. 448 00:32:28,120 --> 00:32:30,520 He's ready to start over. 449 00:32:34,720 --> 00:32:36,160 [music fades out] 450 00:32:36,240 --> 00:32:38,240 [dogs barking] 451 00:32:39,560 --> 00:32:41,560 [ominous music playing] 452 00:32:59,480 --> 00:33:03,680 [Joe] Deciding Mr. Gonzalez's parole is not my decision. 453 00:33:04,200 --> 00:33:09,640 It's not up to me, but I suspect that a parole board should consider 454 00:33:09,720 --> 00:33:12,680 whether he's taking responsibility for his actions. 455 00:33:15,720 --> 00:33:16,760 [device clicks on] 456 00:33:17,960 --> 00:33:21,080 [Higinio] So, I remember before I had gotten out of the car, 457 00:33:21,160 --> 00:33:25,520 you know, I checked to see if the gun was loaded, and it was empty. 458 00:33:25,600 --> 00:33:28,400 And I remember, uh, walking in the store. 459 00:33:28,480 --> 00:33:30,720 And I never, like, directly aimed and pointed at him 460 00:33:30,800 --> 00:33:33,520 like you would if you were trying to actually hit something. 461 00:33:34,280 --> 00:33:35,200 I went to scare him 462 00:33:35,280 --> 00:33:38,680 like I was gonna pull the trigger, and I thought, "If I pull this trigger, 463 00:33:38,760 --> 00:33:40,120 he's gonna hear it shoot." 464 00:33:40,200 --> 00:33:42,720 "But nothing's gonna happen, but it's gonna scare him." 465 00:33:42,800 --> 00:33:44,240 So I pulled the trigger. 466 00:33:45,280 --> 00:33:46,840 And I remember it going off. 467 00:33:47,880 --> 00:33:49,200 And I just ran. 468 00:33:50,400 --> 00:33:52,200 I remember jumping in the car, 469 00:33:52,280 --> 00:33:55,480 saying, "Why didn't you guys tell me that there was a bullet in this gun?" 470 00:33:55,560 --> 00:33:57,640 I was like, "I just shot that guy, man." 471 00:33:58,200 --> 00:34:02,200 I didn't know they had put, you know, one round in there, 472 00:34:02,280 --> 00:34:03,480 and I didn't know that. 473 00:34:03,560 --> 00:34:06,160 Because when they handed it to me, I checked the magazine, 474 00:34:06,240 --> 00:34:08,360 and I didn't think to check anything else. 475 00:34:08,440 --> 00:34:09,640 [device clicks off] 476 00:34:11,720 --> 00:34:13,240 [music fades out] 477 00:34:13,320 --> 00:34:16,880 [Joe] What I just heard, I had never heard before. 478 00:34:17,520 --> 00:34:20,880 I reviewed the file from 1996, 479 00:34:20,960 --> 00:34:23,840 and… what was said then 480 00:34:23,920 --> 00:34:28,240 is not what was on the recording that I just heard. 481 00:34:28,320 --> 00:34:32,720 He's questioned, "Do you know how many bullets were in the gun?" 482 00:34:32,800 --> 00:34:35,200 His answer, "There was just one." 483 00:34:35,280 --> 00:34:36,560 [tense music playing] 484 00:34:37,760 --> 00:34:39,120 "I put the shell inside." 485 00:34:39,200 --> 00:34:41,440 "I put the clip back in it, 486 00:34:41,520 --> 00:34:45,680 then I looked at it, and I pulled the little thing back and shut it." 487 00:34:48,080 --> 00:34:53,520 Clearly, he put the bullet in the gun and described having one bullet. 488 00:34:53,600 --> 00:34:57,600 And he never mentioned anything about not knowing the gun was loaded. 489 00:34:58,560 --> 00:35:03,200 Also, he says that he never pointed the gun directly at the clerk. 490 00:35:03,280 --> 00:35:04,760 Well, it's just not true. 491 00:35:04,840 --> 00:35:06,960 [foreboding music playing] 492 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 When the police arrived at the store, 493 00:35:11,560 --> 00:35:15,560 they found surveillance video which showed the entire transaction, 494 00:35:15,640 --> 00:35:17,600 and it was shocking. 495 00:35:19,720 --> 00:35:25,560 Mr. Gonzalez points the gun at Eric and tells him to give him the money. 496 00:35:26,640 --> 00:35:27,480 [Higinio] Hurry up! 497 00:35:27,560 --> 00:35:29,480 -[Eric] Come take it. -[Higinio] You do it, bitch! 498 00:35:30,680 --> 00:35:33,720 [Joe] Eric cooperated. He tried not to be threatening. 499 00:35:33,800 --> 00:35:38,560 He could have been on a training video for how to handle a robbery. 500 00:35:38,640 --> 00:35:39,720 [Higinio] Open up the safe. 501 00:35:40,640 --> 00:35:42,440 [Eric] I don't have keys to the safe. 502 00:35:42,960 --> 00:35:46,640 -I don't have the keys to the safe. -I'm gonna pump a slug in your ass, bitch. 503 00:35:46,720 --> 00:35:49,920 He tells Eric that he's going to shoot him, 504 00:35:50,000 --> 00:35:53,800 which indicates to me that that's exactly what he intended to do. 505 00:35:55,880 --> 00:36:00,560 When he says that he was only trying to intimidate the clerk, 506 00:36:00,640 --> 00:36:05,360 that just doesn't match what we see in that tape. 507 00:36:06,200 --> 00:36:08,520 [music builds] 508 00:36:10,360 --> 00:36:14,240 Mr. Gonzalez tries to pull the trigger on that gun. 509 00:36:15,360 --> 00:36:16,920 The gun doesn't fire. 510 00:36:17,000 --> 00:36:21,040 Mr. Gonzalez turns the gun towards himself, looks at it, 511 00:36:21,120 --> 00:36:25,680 finds the safety, turns it off, and shoots Eric in the chest. 512 00:36:26,560 --> 00:36:27,960 [gunshot echoes] 513 00:36:29,000 --> 00:36:31,040 [music fades out] 514 00:36:32,240 --> 00:36:37,560 We see a man shot and killed, and it's not Hollywood. It's real. 515 00:36:38,080 --> 00:36:41,120 There's no way that that can be an accident. 516 00:36:41,200 --> 00:36:45,600 He clearly pulls the trigger knowing that there's a bullet in that gun. 517 00:36:45,680 --> 00:36:46,800 He admits that. 518 00:36:49,040 --> 00:36:51,040 [somber instrumental music playing] 519 00:36:53,840 --> 00:36:59,120 I suspect that he's been sitting in prison for years, and years, and years, 520 00:36:59,200 --> 00:37:03,440 and has told himself the same story until he believes it. 521 00:37:04,560 --> 00:37:08,600 But he's clearly not taking responsibility for his actions. 522 00:37:08,680 --> 00:37:12,440 He's clearly not accountable for the things that he did, 523 00:37:12,520 --> 00:37:17,080 and it appears as though he's just trying to distance himself from his murder. 524 00:37:21,480 --> 00:37:24,560 [birds chittering] 525 00:37:25,480 --> 00:37:27,520 [music fades out] 526 00:37:32,320 --> 00:37:34,320 [somber instrumental music playing] 527 00:37:44,680 --> 00:37:48,720 [Higinio] I was 16 going on 17 when I committed my crime. 528 00:37:49,320 --> 00:37:51,480 I pretty much thought my life was over. 529 00:37:53,560 --> 00:37:57,040 And in the state of Montana, there's no guaranteed parole. 530 00:37:57,840 --> 00:37:59,560 I can be here for the rest of my life. 531 00:38:00,080 --> 00:38:03,800 But I'm not who I was when I… You know, when I did what I did. 532 00:38:03,880 --> 00:38:05,360 [birds chirping] 533 00:38:05,440 --> 00:38:07,640 [music continues] 534 00:38:09,520 --> 00:38:12,400 [Carmen] People don't understand. Higinio was the baby. 535 00:38:13,240 --> 00:38:16,480 He had dreams. He had good grades. He was kind. 536 00:38:16,560 --> 00:38:18,520 He was compassionate. He was the good kid. 537 00:38:19,760 --> 00:38:23,720 Everybody thought I turned him in 'cause I'm the law-abiding parent, but no. 538 00:38:23,800 --> 00:38:27,240 My son decided to turn himself in. He decided to come back. 539 00:38:27,760 --> 00:38:30,200 I'm proud of him for being accountable. 540 00:38:33,400 --> 00:38:34,880 I didn't turn myself in. 541 00:38:34,960 --> 00:38:37,920 My mom turned me in, but she won't admit it 542 00:38:38,000 --> 00:38:41,280 because I think she thinks that it's like… I'm gonna hate her or something. 543 00:38:41,360 --> 00:38:44,800 I think that's what she's afraid of, but I don't hold it against her. 544 00:38:44,880 --> 00:38:47,440 I know how hard it was for her to do that. 545 00:38:47,520 --> 00:38:48,840 And I think to this day, 546 00:38:48,920 --> 00:38:51,280 she still doesn't wanna come to terms with it. 547 00:38:51,360 --> 00:38:55,360 And it's never gonna go away, you know, the damage that I did. 548 00:38:57,320 --> 00:38:59,280 [uneasy music playing] 549 00:39:00,080 --> 00:39:01,680 [car engine starts] 550 00:39:02,520 --> 00:39:05,880 [Higinio] I took somebody's life, and it took a while to finally understand 551 00:39:05,960 --> 00:39:09,200 how it made other people feel, especially Eric's family. 552 00:39:09,280 --> 00:39:12,640 And I think that's one of the main things I wanna prove to everybody. 553 00:39:12,720 --> 00:39:16,320 Regardless of how you grew up, you can still change. 554 00:39:19,560 --> 00:39:23,640 [Joe] He is clearly not taking responsibility for his actions. 555 00:39:23,720 --> 00:39:27,160 He's clearly not accountable for the things that he did. 556 00:39:28,280 --> 00:39:31,120 I reviewed the file from 1996. 557 00:39:31,200 --> 00:39:36,600 Clearly, he put the bullet in the gun and described having one bullet. 558 00:39:37,600 --> 00:39:41,640 He pulls the trigger knowing that there's a bullet in that gun. 559 00:39:42,360 --> 00:39:46,200 It appears as though he's just trying to distance himself from his murder. 560 00:39:49,720 --> 00:39:51,320 [music fades out] 561 00:39:51,400 --> 00:39:53,960 I could have sworn that they loaded it. 562 00:39:54,040 --> 00:39:57,960 But he's saying that I said that, you know, that I loaded it. 563 00:39:58,040 --> 00:40:00,800 Like, I honestly don't recollect that part of it, 564 00:40:00,880 --> 00:40:04,240 you know, of me saying that I loaded the gun. 565 00:40:06,040 --> 00:40:06,960 [exhales] 566 00:40:07,560 --> 00:40:08,720 I mean… 567 00:40:10,600 --> 00:40:12,720 I don't know right now. It's kind of like… 568 00:40:13,280 --> 00:40:16,080 I don't know, my head's in all kind of different directions right now. 569 00:40:16,600 --> 00:40:19,720 So I'm trying to, like, wrap my mind around it. 570 00:40:22,960 --> 00:40:25,920 I think that when I thought I could pull the trigger that it would scare him 571 00:40:26,000 --> 00:40:31,360 if he just heard the gun, like, you know, just dry fire, just hear it click. 572 00:40:31,440 --> 00:40:33,440 To try and scare him, you know what I mean? 573 00:40:33,520 --> 00:40:35,960 And that was the intent. You know? But… 574 00:40:36,840 --> 00:40:37,840 Um… 575 00:40:40,600 --> 00:40:41,520 [sighs] 576 00:40:41,600 --> 00:40:43,360 I don't know. Maybe… 577 00:40:44,360 --> 00:40:45,480 I think he's right. 578 00:40:46,440 --> 00:40:48,480 I think he's right. I think I did know. 579 00:40:50,720 --> 00:40:53,440 [somber music playing] 580 00:40:54,040 --> 00:40:56,200 I think I did know, and I just didn't wanna… 581 00:41:09,040 --> 00:41:11,280 I just didn't wanna come to terms with it. 582 00:41:33,040 --> 00:41:35,800 I won't ever be able to heal properly unless I face it. 583 00:41:36,720 --> 00:41:39,800 You know, so coming to terms with it is tough. 584 00:41:42,200 --> 00:41:43,720 I don't like how it feels right now, 585 00:41:43,800 --> 00:41:46,280 but it's probably something that I needed to hear. 586 00:41:53,080 --> 00:41:54,520 You know, I'm trying to… 587 00:41:57,240 --> 00:41:59,480 I'm trying to be the best me I can be. 588 00:42:01,440 --> 00:42:04,520 And that… that makes me feel like I'm not even close. 589 00:42:11,600 --> 00:42:12,440 [sighs] 590 00:42:12,960 --> 00:42:13,960 [sniffs] 591 00:42:16,760 --> 00:42:18,760 [somber orchestral music playing] 592 00:42:41,880 --> 00:42:43,880 [music fades out] 45714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.