All language subtitles for Hammett.1982.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:55,916 --> 00:01:58,752 ( boys shouting ) 4 00:02:01,789 --> 00:02:04,492 ( typewriter clicking ) 5 00:02:39,927 --> 00:02:42,396 ( streetcar bell rings ) 6 00:03:30,878 --> 00:03:33,814 ( softly ) OH, JESUS. 7 00:03:39,453 --> 00:03:41,855 ( typewriter clicking ) 8 00:03:58,406 --> 00:04:00,508 Man's voice: THE PEARLS WERE INSURED FOR $100,000. 9 00:04:00,541 --> 00:04:02,976 SO WHEN THE THIEF OFFERED TO SELL THEM BACK FOR FIVE, 10 00:04:03,010 --> 00:04:04,745 THE INSURANCE COMPANY CAME TO US. 11 00:04:04,778 --> 00:04:06,680 THERE WAS JUST ONE HITCH-- 12 00:04:06,714 --> 00:04:08,949 THE THIEF INSISTED ON A WOMAN GO-BETWEEN. 13 00:04:08,982 --> 00:04:11,319 THE OLD MAN SUGGESTED SUE ALABAMA, 14 00:04:11,352 --> 00:04:13,487 WHO WORKED FOR US A FEW YEARS BACK. 15 00:04:13,521 --> 00:04:16,857 WHEN HE ASKED ME WHAT I THOUGHT, I SAID I THOUGHT SHE'D BE PERFECT. 16 00:04:16,890 --> 00:04:18,426 JUST PERFECT. 17 00:04:18,459 --> 00:04:20,728 THAT'LL STOP A KITTEN IF YOU'RE LUCKY. 18 00:04:22,029 --> 00:04:25,566 IT'LL STOP A TIGER IF YOU KNOW HOW TO POINT IT. 19 00:04:28,836 --> 00:04:30,671 Man's voice: HER NAME WASN'T REALLY SUE ALABAMA, 20 00:04:30,704 --> 00:04:33,674 IT WAS SUE SOMETHING-GREEK- AND-UNPRONOUNCEABLE. 21 00:04:33,707 --> 00:04:35,676 BUT ALL OF US CALLED HER ALABAMA, 22 00:04:35,709 --> 00:04:37,811 SO SHE HAD IT CHANGED BACK IN '25. 23 00:04:37,845 --> 00:04:39,747 THAT WAS JUST AFTER SHE AND I TOOK 24 00:04:39,780 --> 00:04:42,350 "NOWHERE" NICKLETON AT THE BILTMORE IN L.A. 25 00:04:42,383 --> 00:04:46,086 SHE PRIMED HIM AND I WENT IN ON THE CLEANUP. 26 00:04:46,119 --> 00:04:49,723 SEX WAS NEARLY ALL SUE ALABAMA EVER NEEDED. 27 00:04:49,757 --> 00:04:53,527 SHE COULD USE IT THE WAY SOME GUYS USE A BLACKJACK. 28 00:04:53,561 --> 00:04:57,798 I STILL THINK SHE WAS PROBABLY THE BEST I EVER WORKED WITH. 29 00:05:03,771 --> 00:05:05,339 ( gunshot ) 30 00:05:07,775 --> 00:05:10,478 ( foghorn blows ) 31 00:05:13,714 --> 00:05:15,015 THE 5,000 BUCKS? 32 00:05:15,048 --> 00:05:16,517 INSIDE COAT POCKET. 33 00:05:16,550 --> 00:05:18,452 HE NEEDED ONE HAND FOR THE MONEY 34 00:05:18,486 --> 00:05:19,920 AND THE OTHER FOR THE GUN. 35 00:05:19,953 --> 00:05:21,755 HE WASN'T GOOD ENOUGH TO HANDLE BOTH. 36 00:05:21,789 --> 00:05:24,358 IF IT ISN'T "PEN PAL" MORRISON. 37 00:05:24,392 --> 00:05:25,793 HELLO, PEN PAL. 38 00:05:27,428 --> 00:05:28,929 AT LEAST YOU DIDN'T HIT THE MONEY. 39 00:05:28,962 --> 00:05:30,698 I DIDN'T AIM AT THE MONEY. 40 00:05:33,133 --> 00:05:35,836 ( sniffs ) I CAN'T FIGURE HIM FOR A CANNON. 41 00:05:37,137 --> 00:05:40,708 THE ONLY THING PEN PAL WOULD EVER USE IS THE U.S. MAIL. 42 00:05:40,741 --> 00:05:42,510 EXTORTION. 43 00:05:42,543 --> 00:05:45,646 THAT'S WHY THEY PARKED HIM IN ATLANTA FOR THREE YEARS. 44 00:05:45,679 --> 00:05:48,148 MAYBE HE JUST GOT AMBITIOUS. 45 00:05:48,181 --> 00:05:50,551 MAYBE HE DID. 46 00:05:52,953 --> 00:05:54,455 NO PEARLS THOUGH. 47 00:05:54,488 --> 00:05:55,623 NO PEARLS. 48 00:05:55,656 --> 00:05:57,991 IT WAS A CUTE HEIST, THAT'S ALL. 49 00:05:58,025 --> 00:05:59,793 JUST ONE SMALL STEP UP FROM EXTORTION. 50 00:06:04,832 --> 00:06:07,034 WHERE WERE YOU GONNA FENCE 'EM, CHICAGO? 51 00:06:07,067 --> 00:06:08,869 CINCINNATI. 52 00:06:08,902 --> 00:06:11,605 IF YOU STILL WANT 'EM, YOU'RE GONNA HAVE TO USE THAT SHOOTER. 53 00:06:11,639 --> 00:06:13,407 GIVE ME TWO HOURS. 54 00:06:13,441 --> 00:06:14,875 WHY? 55 00:06:14,908 --> 00:06:16,977 FOR OLD TIMES' SAKE. 56 00:06:17,010 --> 00:06:19,079 I'LL GIVE YOU ONE. 57 00:06:20,948 --> 00:06:22,115 OKAY, ONE. 58 00:06:24,885 --> 00:06:27,421 Man's voice: I DIDN'T GIVE HER AN HOUR, OF COURSE. 59 00:06:27,455 --> 00:06:29,022 I DIDN'T EVEN GIVE HER 15 MINUTES. 60 00:06:29,056 --> 00:06:30,791 ( typewriter clicking ) 61 00:06:30,824 --> 00:06:32,760 THEY PICKED HER UP AT THE UNION STATION 62 00:06:32,793 --> 00:06:34,862 WITH A TICKET FOR CHICAGO IN HER BAG. 63 00:06:36,163 --> 00:06:38,899 I WAS ALMOST SORRY SHE DIDN'T MAKE IT. 64 00:06:38,932 --> 00:06:42,603 BACK IN '26 SUE ALABAMA AND I NEARLY GOT MARRIED. 65 00:06:45,005 --> 00:06:47,841 I SUPPOSE IT'S JUST AS WELL WE DIDN'T. 66 00:06:47,875 --> 00:06:50,778 ( coughing ) 67 00:06:55,716 --> 00:06:57,818 ( gagging ) 68 00:07:02,856 --> 00:07:04,858 ( coughing continuing ) 69 00:07:21,942 --> 00:07:25,012 ( faucet running ) 70 00:07:25,045 --> 00:07:26,747 ( water stops ) 71 00:07:34,822 --> 00:07:37,457 ( sighs ) 72 00:07:51,572 --> 00:07:53,473 ( papers rustling ) 73 00:07:57,010 --> 00:07:58,078 RYAN. 74 00:07:58,111 --> 00:08:02,550 JESUS, RYAN. 75 00:08:02,583 --> 00:08:05,819 JAMES FRANCIS XAVIER RYAN. 76 00:08:05,853 --> 00:08:07,187 HIMSELF. 77 00:08:07,220 --> 00:08:10,558 LOOK AT YOU KID, YOU'RE WHITER THAN I AM. 78 00:08:10,591 --> 00:08:12,793 ( chuckles ) CLEAN LIVING. 79 00:08:12,826 --> 00:08:14,027 YOU STILL A LUNGER? 80 00:08:14,061 --> 00:08:16,597 CURED, ALMOST ANYWAY. THIRSTY? 81 00:08:16,630 --> 00:08:18,632 ALWAYS. 82 00:08:31,178 --> 00:08:33,881 I LOOKED AT THIS WHILE I WAS WAITING, 83 00:08:34,948 --> 00:08:36,717 EXCEPT HER NAME WASN'T "SUE ALABAMA." 84 00:08:36,750 --> 00:08:38,251 IT WAS "BETTY PHILADELPHIA." 85 00:08:38,285 --> 00:08:40,554 AND I DID MARRY HER. WORSE LUCK. 86 00:08:40,588 --> 00:08:43,691 - YOU EVER HEAR FROM HER? - YOU EVER HEAR FROM YOURS? 87 00:08:43,724 --> 00:08:45,826 ( chuckles ) 88 00:08:49,897 --> 00:08:51,865 LET ME ASK YOU A LITERARY QUESTION. 89 00:08:51,899 --> 00:08:53,100 SURE. 90 00:08:53,133 --> 00:08:54,902 I'LL BE SITTING AROUND WITH NOTHING TO DO 91 00:08:54,935 --> 00:08:56,970 AND I'LL PICK UP ONE OF THOSE PULP RAGS 92 00:08:57,004 --> 00:08:59,072 JUST TO SEE IF YOU GOT A STORY IN IT. 93 00:08:59,106 --> 00:09:01,241 WHEN YOU DO, IT'S USUALLY ABOUT THIS TOUGH OLD BIRD 94 00:09:01,274 --> 00:09:04,344 WHO'S ABOUT TWO AND A HALF HOPS AHEAD OF EVERYBODY ELSE. 95 00:09:04,377 --> 00:09:06,179 HOW COME HE HASN'T GOT A NAME? 96 00:09:07,347 --> 00:09:09,650 ARE NAMES HARD TO WRITE? 97 00:09:09,683 --> 00:09:12,152 SHOOT, I CAN WRITE NAMES. 98 00:09:12,185 --> 00:09:15,589 FOXFIRE McCABE, BITSY GLASS... 99 00:09:15,623 --> 00:09:17,157 - ( chuckles ) - ...JOE PICKLES. 100 00:09:17,190 --> 00:09:18,726 YOU THINK HE'S YOU, RIGHT? 101 00:09:18,759 --> 00:09:20,594 I KNOW HE IS. 102 00:09:20,628 --> 00:09:22,896 HE GOES AROUND DOING EVERYTHING I USED TO DO. 103 00:09:22,930 --> 00:09:25,733 HALF THE TIME I DON'T KNOW WHETHER TO BE FLATTERED 104 00:09:25,766 --> 00:09:27,935 - OR EMBARRASSED AS HELL. - ( chuckles ) 105 00:09:32,339 --> 00:09:33,874 WHAT BRINGS YOU TO TOWN? 106 00:09:34,975 --> 00:09:37,277 THAT'S WHAT I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 107 00:09:37,310 --> 00:09:39,947 - I GOT AN M.P. THING GOING. - WHO'S MISSING? 108 00:09:39,980 --> 00:09:40,948 LITTLE CHINK GIRL, 109 00:09:40,981 --> 00:09:43,116 ABOUT 16-17, 110 00:09:43,150 --> 00:09:45,152 PRETTY. HER NAME'S CRYSTAL. 111 00:09:45,185 --> 00:09:46,286 CRYSTAL LING. 112 00:09:47,287 --> 00:09:48,956 I NEED SOME HELP, SAM. 113 00:09:48,989 --> 00:09:50,691 YOU KNOW THIS BURG AND I DON'T. 114 00:09:50,724 --> 00:09:52,192 I'M OUT OF IT. 115 00:09:54,294 --> 00:09:55,796 ONCE IN, NEVER OUT. 116 00:09:55,829 --> 00:09:58,832 HELL, I BET YOU'RE STILL HALF SNOOP. 117 00:10:00,100 --> 00:10:02,369 I TAUGHT YOU GOOD. 118 00:10:02,402 --> 00:10:04,271 I BET YOU READ OTHER PEOPLE'S MAIL, 119 00:10:04,304 --> 00:10:06,039 POKE AROUND THEIR MEDICINE CABINETS. 120 00:10:06,073 --> 00:10:07,140 EAVESDROP. 121 00:10:07,174 --> 00:10:10,243 WHEN I WALK DOWN THE STREET, KNOW WHAT I STILL LOOK AT? 122 00:10:10,277 --> 00:10:12,412 EARLOBES, NOSES, EYEBROWS, 123 00:10:12,445 --> 00:10:13,781 SCARS IF THERE ARE ANY. 124 00:10:13,814 --> 00:10:15,348 SEE WHAT I MEAN? 125 00:10:15,382 --> 00:10:17,651 YEAH, BUT YOU'RE TRYING TO PUT THEM IN JAIL. 126 00:10:17,685 --> 00:10:19,653 I'M JUST TRYING TO PUT 'EM IN A MAGAZINE. 127 00:10:19,687 --> 00:10:21,655 LIKE I SAID, I NEED SOME HELP, SAM. 128 00:10:21,689 --> 00:10:23,791 ESPECIALLY IN CHINATOWN. 129 00:10:23,824 --> 00:10:26,159 I WANT YOU FOR MY TIN MITTENS. 130 00:10:26,193 --> 00:10:28,962 NO CHANCE. I DON'T SCREW AROUND WITH THE COPS ANYMORE, 131 00:10:28,996 --> 00:10:30,964 NOT IN THIS TOWN. 132 00:10:30,998 --> 00:10:32,332 LET'S GO GET SOME BOOZE. 133 00:10:32,365 --> 00:10:34,702 IN A MINUTE. 134 00:10:34,735 --> 00:10:36,770 LET ME TELL YOU A STORY FIRST. 135 00:10:36,804 --> 00:10:38,972 YOU LIKE STORIES, DON'T YOU? 136 00:10:39,006 --> 00:10:40,107 SURE YOU DO. 137 00:10:40,140 --> 00:10:42,342 IT SEEMS LIKE THIS OLD BIRD 138 00:10:42,375 --> 00:10:46,313 IS UP IN SOME PLACE THAT SOUNDS A HELL OF A LOT LIKE BUTTE, MONTANA. 139 00:10:46,346 --> 00:10:48,215 HE HAD A SIDEKICK THIS TIME-- 140 00:10:48,248 --> 00:10:49,883 A KID THE AGENCY SENT, 141 00:10:49,917 --> 00:10:51,785 GREEN AS GRASS. 142 00:10:51,819 --> 00:10:54,121 SOMEHOW THEY GET THEMSELVES IN THE SOUP, 143 00:10:54,154 --> 00:10:56,990 AND THE OLD GUY TAKES A SLUG IN THE SHOULDER 144 00:10:57,024 --> 00:10:59,793 THAT BY RIGHTS SHOULD'VE TAKEN THE KID IN THE LEFT EYE. 145 00:10:59,827 --> 00:11:03,030 THE GREEN KID FALLS ALL OVER HIMSELF 146 00:11:03,063 --> 00:11:05,198 TELLING THE OLD GUY NO MATTER WHAT HE WANTS, 147 00:11:05,232 --> 00:11:06,900 NO MATTER WHEN, NO MATTER WHERE, 148 00:11:06,934 --> 00:11:08,836 JUST HOLLER. 149 00:11:08,869 --> 00:11:11,905 YOU REMEMBER THAT STORY. 150 00:11:11,939 --> 00:11:15,275 ANYWHERE, ANYTIME, IS NOW HAMMETT. 151 00:11:16,844 --> 00:11:17,978 I'M CALLING IT IN. 152 00:11:26,419 --> 00:11:28,388 LET'S GO GET THAT WHISKEY. 153 00:11:38,799 --> 00:11:40,734 ( knocking ) 154 00:11:44,972 --> 00:11:46,139 Woman: HI, NEIGHBOR. 155 00:11:46,173 --> 00:11:47,841 CAN YOU SPARE A CUP OF BOOZE? 156 00:11:47,875 --> 00:11:49,509 Hammett: HELLO, KIT. I'M ALL OUT. 157 00:11:49,542 --> 00:11:51,111 OHH. 158 00:11:51,144 --> 00:11:52,913 OH, SORRY. 159 00:11:52,946 --> 00:11:54,314 I DIDN'T KNOW YOU HAD COMPANY. 160 00:11:54,347 --> 00:11:55,515 MISS CONGER, MR. RYAN. 161 00:11:55,548 --> 00:11:56,950 HOW ARE YOU? 162 00:11:56,984 --> 00:11:58,786 KIT'S A LIBRARIAN DOWNTOWN. 163 00:11:58,819 --> 00:12:01,521 WE WERE JUST GOING OUT TO MAIL THIS, BRING YOU BACK SOME BOOZE. 164 00:12:01,554 --> 00:12:03,190 OKAY, LET ME GIVE YOU THE MONEY. 165 00:12:09,062 --> 00:12:10,864 SO WHERE ARE YOU FROM, MR. RYAN? 166 00:12:10,898 --> 00:12:12,365 BALTIMORE, BIRMINGHAM, 167 00:12:12,399 --> 00:12:13,834 BUTTE-- YOU NAME IT. 168 00:12:13,867 --> 00:12:15,903 Conger: ANY PLACE THAT BEGINS WITH A "B." 169 00:12:15,936 --> 00:12:16,870 I LEFT OUT BILOXI. 170 00:12:16,904 --> 00:12:19,873 YOUR NEW STORY SET IN ANY OF THOSE PLACES, SAM? 171 00:12:19,907 --> 00:12:21,942 Hammett: YEAH, MAYBE. MAYBE NOT. 172 00:12:21,975 --> 00:12:23,076 Ryan: SOUNDED LIKE BALTIMORE TO ME. 173 00:12:23,110 --> 00:12:25,345 - DID YOU MAKE A CARBON? - NO. 174 00:12:25,378 --> 00:12:27,380 ONE OF THESE DAYS YOU'RE-- 175 00:12:29,249 --> 00:12:31,251 IS THAT WHAT YOU WEAR TO THE LIBRARY? 176 00:12:31,284 --> 00:12:34,387 THAT'S WHAT I WEAR UNDERNEATH WHAT I WEAR TO THE LIBRARY. 177 00:12:34,421 --> 00:12:35,889 YOU NEVER SEEN ANY BEFORE? 178 00:12:35,923 --> 00:12:37,858 COUPLE OF TIMES. MAYBE THREE. 179 00:12:37,891 --> 00:12:39,893 FOUR COUNTING THE REDHEADED CONTORTIONIST FROM YAKIMA. 180 00:12:39,927 --> 00:12:41,294 CUTE DISH. 181 00:12:41,328 --> 00:12:42,863 YEAH, VERY. 182 00:12:42,896 --> 00:12:44,798 - ( cat howls ) - I HEAR YOU LEFT PINKERTONS. 183 00:12:44,832 --> 00:12:46,266 YEAH, THREE OR FOUR YEARS AGO. 184 00:12:46,299 --> 00:12:48,068 LONG HOURS, SHORT DOUGH. 185 00:12:48,101 --> 00:12:49,870 ANY MONEY IN THE WRITING RACKET? 186 00:12:49,903 --> 00:12:50,938 PENNY A WORD. 187 00:12:50,971 --> 00:12:52,840 WRITE A MILLION WORDS, YOU'LL BE SET. 188 00:12:52,873 --> 00:12:53,941 LIKE "WAR AND PEACE." 189 00:12:53,974 --> 00:12:55,508 BRING YOU BACK SOME GIN. 190 00:12:55,542 --> 00:12:59,813 GIN'S FOR OLD LADIES. MAKE IT SCOTCH. 191 00:12:59,847 --> 00:13:02,515 ( men singing ) 192 00:13:02,549 --> 00:13:04,885 CHRIST, YOU'RE SURE LOOKING FLUSH-- 193 00:13:04,918 --> 00:13:07,154 SOMEWHERE BETWEEN A BOOTLEGGER AND A BANKER. 194 00:13:07,187 --> 00:13:09,456 Ryan: GOT MY OWN AGENCY UP IN TACOMA NOW. 195 00:13:09,489 --> 00:13:11,291 A LOT OF DIVORCES IN TACOMA. 196 00:13:11,324 --> 00:13:14,327 NO WONDER. HELL, IT RAINS 350 DAYS OF THE YEAR. 197 00:13:14,361 --> 00:13:16,329 WHAT'S YOUR TOWN LIKE? FREE AND EASY? 198 00:13:16,363 --> 00:13:18,431 YEAH, MORE SO THAN MOST. 199 00:13:18,465 --> 00:13:19,900 WHO RUNS THINGS? 200 00:13:19,933 --> 00:13:21,501 SAME PEOPLE THAT RUN THINGS EVERYWHERE. 201 00:13:25,472 --> 00:13:28,008 THE COPS, THE CROOKS AND THE BIG RICH, HUH? 202 00:13:28,041 --> 00:13:30,510 ( chuckles ) WHO ELSE? 203 00:13:35,348 --> 00:13:38,285 - WHERE? - A LITTLE TO YOUR RIGHT AND BACK SIX YARDS. 204 00:13:38,318 --> 00:13:39,887 I'D SORTA LIKE TO LOSE HIM. 205 00:13:39,920 --> 00:13:42,355 - YOU STILL KNOW HOW? - YEAH, I THINK I MIGHT REMEMBER. 206 00:13:42,389 --> 00:13:43,590 CORKSCREW OR SPLIT AWAY? 207 00:13:43,623 --> 00:13:47,527 CORKSCREW. LOOKS LIKE I TAUGHT YOU SOMETHING AFTER ALL. 208 00:13:53,633 --> 00:13:55,869 ( coughing ) 209 00:13:55,903 --> 00:13:57,971 KNOW WHO THAT PUNK REMINDS ME OF? 210 00:13:58,005 --> 00:13:59,539 - WHO? - REMEMBER BLACKIE MALCOLM? 211 00:13:59,572 --> 00:14:02,575 - MY GOD, YOU'RE RIGHT. - WAIT, I GOTTA MAIL THIS. 212 00:14:02,609 --> 00:14:04,077 - MAIL IT LATER! - WAIT A MINUTE. 213 00:14:04,111 --> 00:14:07,080 - WHAT? - COME ON, MOVE IT. 214 00:14:11,651 --> 00:14:14,187 - ( coughing ) - YOU OKAY? 215 00:14:14,221 --> 00:14:16,957 ( coughing ) YEAH. IF WE LOSE EACH OTHER, 216 00:14:16,990 --> 00:14:18,258 MEET ME AT COOKIE'S. 217 00:14:18,291 --> 00:14:20,527 - WHAT'S THAT, A SPEAK? - YEAH, ASK ANYBODY. 218 00:14:20,560 --> 00:14:23,496 ( coughing ) 219 00:14:30,270 --> 00:14:31,939 ( man shouts in Chinese ) 220 00:14:31,972 --> 00:14:35,275 ( shoes tapping ) 221 00:14:41,181 --> 00:14:43,183 ( firecrackers exploding ) 222 00:14:50,057 --> 00:14:52,425 WHERE'S MY STORY? 223 00:14:52,459 --> 00:14:54,461 I LOST MY MANUSCRIPT! 224 00:14:54,494 --> 00:14:56,263 COME ON! 225 00:14:56,296 --> 00:14:57,998 FOR GOD'S SAKE, LET'S GO! 226 00:14:58,031 --> 00:14:59,933 LET'S GET OUT OF THIS MESS! 227 00:14:59,967 --> 00:15:01,568 BUT WHAT HAPPENED TO MY MANUSCRIPT? 228 00:15:02,702 --> 00:15:04,537 ( people shouting, screaming ) 229 00:15:08,475 --> 00:15:10,978 YOU SEE WHERE THE BIG GUY WENT? 230 00:15:11,011 --> 00:15:13,646 - THE GUY WITH THE HAT. - ( speaks Chinese ) 231 00:15:18,018 --> 00:15:19,652 ( men speaking French ) 232 00:15:29,562 --> 00:15:31,698 SAILOR, YOU SEE A BIG FELLA COME THROUGH HERE? 233 00:15:31,731 --> 00:15:35,102 NO, MONSIEUR, I HAVE NOT SEEN ANYONE BUT VERY PRETTY GIRLS. 234 00:15:35,135 --> 00:15:37,204 - I DON'T LIKE PRETTY GIRLS. - PRETTY ONES. 235 00:15:37,237 --> 00:15:40,140 - YOU LIKE PRETTY GIRLS? - Woman: TWO BIT FOR ME. 236 00:15:40,173 --> 00:15:41,474 NO, THANKS. 237 00:15:41,508 --> 00:15:43,510 I'M TRYING TO TAPER OFF. 238 00:15:43,543 --> 00:15:46,713 - Woman: MY DAUGHTER WORK WITH ME. - ( woman #2 speaking Chinese ) 239 00:15:46,746 --> 00:15:48,348 MISTER? MISTER? 240 00:15:48,381 --> 00:15:50,750 HAVE YOU TIME? HAVE YOU TIME? 241 00:15:50,783 --> 00:15:53,620 TWO DOLLAR? 242 00:15:55,488 --> 00:15:57,124 ONE DOLLAR? 243 00:15:58,658 --> 00:15:59,726 JIMMY! 244 00:16:01,728 --> 00:16:04,031 - Woman: JIMMY! - ( women giggling ) 245 00:16:04,064 --> 00:16:06,066 - Woman: JIMMY! - Woman #2: JIMMY! 246 00:16:08,501 --> 00:16:10,970 - Woman: JIMMY! - Woman #2: JIMMY! 247 00:16:42,769 --> 00:16:44,204 HELLO, TOM. 248 00:16:46,106 --> 00:16:49,342 SAMUEL. 249 00:16:49,376 --> 00:16:52,445 Hammett: I SEE YOU'RE NOT PARTICULAR ABOUT THE COMPANY YOU KEEP. 250 00:16:52,479 --> 00:16:54,747 THEM THAT WORKS, EATS. 251 00:16:54,781 --> 00:16:56,716 HELLO, O'MARA. 252 00:16:56,749 --> 00:16:59,519 WHAT BRINGS YOU DOWN TO THE DEPTHS? 253 00:16:59,552 --> 00:17:01,521 CAME DOWN HERE WITH A FRIEND OF MINE, 254 00:17:01,554 --> 00:17:03,123 BUT HE SEEMS TO HAVE GOTTEN LOST. 255 00:17:03,156 --> 00:17:05,258 WHAT ARE YOU OFFERING FOR HIM? A NICKEL REWARD? 256 00:17:05,292 --> 00:17:07,227 FOR YOU, O'MARA, I'LL MAKE IT A DIME. 257 00:17:07,260 --> 00:17:08,795 HE WOULD'VE TAKEN THE NICKEL, SAMUEL. 258 00:17:08,828 --> 00:17:10,730 A LITTLE OFF YOUR REGULAR PATCH, AREN'T YOU, HAMMETT? 259 00:17:10,763 --> 00:17:12,799 I DIDN'T KNOW YOU HAD CHINATOWN ROPED OFF. 260 00:17:12,832 --> 00:17:15,802 I DON'T, BUT SOMETIMES I THINK IT'D BE A HELL OF AN IDEA. 261 00:17:15,835 --> 00:17:17,704 SURE YOU DIDN'T SEE THIS FRIEND OF MINE, TOM? 262 00:17:17,737 --> 00:17:21,674 A GUY ABOUT 50 OR SO, 6', TAN OVERCOAT WITH A VELVET COLLAR. 263 00:17:21,708 --> 00:17:23,710 - FANCY. - CERTAINLY HAVEN'T SEEN THE LIKES OF HIM. 264 00:17:23,743 --> 00:17:27,314 WHAT WOULD YOUR FANCY FRIEND BE DOING DOWN HERE? 265 00:17:27,347 --> 00:17:29,549 LOOKING FOR A CHINESE GIRL. 266 00:17:29,582 --> 00:17:31,118 OH, AIN'T WE ALL? 267 00:17:33,820 --> 00:17:35,322 YOUR FRIEND A PRIVATE COP? 268 00:17:35,355 --> 00:17:36,789 MAYBE. 269 00:17:36,823 --> 00:17:38,758 MAYBE THERE'D BE A LITTLE...? 270 00:17:38,791 --> 00:17:40,327 COULD BE, YOU NEVER KNOW. 271 00:17:40,360 --> 00:17:41,694 WHAT DO YOU THINK, TOM? 272 00:17:41,728 --> 00:17:43,530 THAT'S UP TO YOU, LIEUTENANT. 273 00:17:44,664 --> 00:17:46,799 WHO'S THE GIRL? 274 00:17:49,702 --> 00:17:51,371 NAME'S CRYSTAL LING. 275 00:17:51,404 --> 00:17:53,740 LET ME TELL YOU SOMETHING, HAMMETT-- 276 00:17:53,773 --> 00:17:57,210 I NEVER HEARD OF ANY CHINK GIRL CALLED CRYSTAL LING. 277 00:17:57,244 --> 00:17:59,646 IF YOU WERE HALF SMART, YOU NEVER HEARD OF HER. 278 00:17:59,679 --> 00:18:03,283 IF YOUR FANCY FRIEND WITH THE VELVET COLLAR IS HALF AS SMART AS YOU-- 279 00:18:03,316 --> 00:18:04,851 WHICH WOULD MAKE HIM ONE-QUARTER SMART-- 280 00:18:04,884 --> 00:18:06,419 HE NEVER HEARD OF HER EITHER. 281 00:18:06,453 --> 00:18:08,721 THAT'S A "LAY OFF" SPEECH IF I EVER HEARD ONE. 282 00:18:08,755 --> 00:18:11,491 GO HOME AND TYPE, HAMMETT. 283 00:18:11,524 --> 00:18:15,562 SAMUEL, THAT AIN'T BAD ADVICE. 284 00:18:46,526 --> 00:18:47,660 WHAT'S UP? 285 00:18:47,694 --> 00:18:48,761 HOW YA DOING? 286 00:18:50,397 --> 00:18:53,433 SAY, YOU'RE DASHIELL HAMMETT, AREN'T YOU? 287 00:18:55,302 --> 00:18:57,537 THAT'S WHAT MY BIRTH CERTIFICATE SAYS. 288 00:18:57,570 --> 00:18:59,572 I'M A BIG ADMIRER OF YOURS. 289 00:18:59,606 --> 00:19:01,374 I'M A WRITER TOO. 290 00:19:01,408 --> 00:19:02,809 - REALLY? - NEWSPAPERMAN. 291 00:19:02,842 --> 00:19:04,911 SALT-- GARY SALT. 292 00:19:05,945 --> 00:19:07,714 I REALLY LIKED THAT "YELLOW WOMEN." 293 00:19:07,747 --> 00:19:10,450 I GUESS YOU WERE JUST FOLLOWING ME IN THIS ALLEY 294 00:19:10,483 --> 00:19:11,718 TO GET MY AUTOGRAPH, RIGHT? 295 00:19:11,751 --> 00:19:13,753 NO, ACTUALLY... 296 00:19:13,786 --> 00:19:16,956 THE FACT IS, THE FELLOW WHO WAS WITH YOU THERE-- 297 00:19:16,989 --> 00:19:18,458 YOU MEAN JIMMY RYAN? 298 00:19:18,491 --> 00:19:19,526 THAT'S IT, MR. HAMMETT. 299 00:19:19,559 --> 00:19:21,428 WHAT DO YOU WANT WITH HIM? 300 00:19:21,461 --> 00:19:23,763 I HAVE SOMETHING FOR HIM. 301 00:19:23,796 --> 00:19:25,365 OH REALLY? 302 00:19:25,398 --> 00:19:26,699 THAT'S INTERESTING. 303 00:19:26,733 --> 00:19:28,935 HE'S PROBABLY OVER AT COOKIE'S. 304 00:19:28,968 --> 00:19:30,837 COME ON, I'LL INTRODUCE YOU. 305 00:19:32,505 --> 00:19:34,807 YEAH, UH, GEE THANKS, MR. HAMMETT. 306 00:19:38,645 --> 00:19:40,280 COME ON, SALT. 307 00:19:40,313 --> 00:19:43,250 I WON'T LET 'EM HURT YA. 308 00:19:49,689 --> 00:19:52,425 - Man: HI, SAM. - HELLO, MIKE. 309 00:19:53,860 --> 00:19:56,829 I DON'T WANNA HEAR THIS CRAP! 310 00:19:58,698 --> 00:20:00,533 Woman: NOT JUST NOW, THANKS. 311 00:20:06,806 --> 00:20:09,242 - HELLO, ELLEN. - Ellen: HOW YOU DOING, SAM? 312 00:20:09,276 --> 00:20:10,643 - SORRY. - EXCUSE ME. 313 00:20:12,879 --> 00:20:14,614 - SAM. - HOW'S TRICKS? 314 00:20:14,647 --> 00:20:15,915 YOU'RE KINDA LATE TONIGHT, AIN'T YA? 315 00:20:15,948 --> 00:20:17,550 I GUESS. 316 00:20:17,584 --> 00:20:21,688 LOOKING FOR A PAL OF MINE-- CAMELHAIR COAT, BROWN HAT, 317 00:20:21,721 --> 00:20:23,690 ABOUT 6'. 318 00:20:23,723 --> 00:20:26,726 NOBODY HERE TONIGHT EXCEPT REGULARS. 319 00:20:28,695 --> 00:20:29,596 THANKS ANYWAY. 320 00:20:29,629 --> 00:20:31,964 - WHAT'LL IT BE, PAL? - NOTHING, THANKS. 321 00:20:33,533 --> 00:20:34,801 HE ISN'T HERE. 322 00:20:34,834 --> 00:20:37,304 DON'T WORRY, HE'LL BE HERE. 323 00:20:37,337 --> 00:20:39,906 WHY DON'T YOU DO YOURSELF A FAVOR 324 00:20:39,939 --> 00:20:42,709 AND TELL ME WHAT YOU WANT HIM FOR? 325 00:20:42,742 --> 00:20:45,712 IT HAS TO DO WITH CHINATOWN. 326 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 Man: MY WIFE LEFT ME. SHE JUST WALKED OUT. 327 00:20:48,448 --> 00:20:49,849 I'M WORKING ON THIS STORY-- 328 00:20:49,882 --> 00:20:51,684 FREELANCE. IT'S A FREELANCE JOB. 329 00:20:51,718 --> 00:20:55,588 LIKE I SAY, I BEEN WORKING ON THIS THING 330 00:20:55,622 --> 00:20:57,324 FOR QUITE A WHILE... 331 00:21:03,763 --> 00:21:05,832 ( hoarsely ) EXCUSE ME. 332 00:21:10,370 --> 00:21:13,039 OH, SORRY. I THOUGHT YOU WERE A PAL OF MINE 333 00:21:13,072 --> 00:21:15,808 I USED TO WORK WITH IN THE CIRCUS. GOOD EVENING. 334 00:21:15,842 --> 00:21:16,743 ALL RIGHT. 335 00:21:23,616 --> 00:21:25,818 - HELLO, SID. - HOW YOU DOING, SAM? 336 00:21:27,820 --> 00:21:30,657 LITTLE GEEZER WITH THE BOW TIE, YOU SEE WHERE HE WENT? 337 00:21:33,893 --> 00:21:34,961 NOT HERE. 338 00:21:49,776 --> 00:21:51,778 ( man humming ) 339 00:21:52,812 --> 00:21:55,014 ( humming ) 340 00:22:00,387 --> 00:22:03,690 THAT'S GREAT COVER, KID-- THE NEWSPAPER. I REALLY LIKE THAT. 341 00:22:03,723 --> 00:22:06,859 I KNEW A GUY ONCE USED TO DISGUISE HIMSELF AS A FIRE HYDRANT. 342 00:22:06,893 --> 00:22:09,362 OF COURSE HE DID HAVE A PROBLEM WITH THE DOGS. 343 00:22:09,396 --> 00:22:10,963 I'M GOING HOME TO GET SOME SHUT-EYE. 344 00:22:10,997 --> 00:22:13,700 WHY DON'T YOU SKIP THE SHOESHINE AND TAKE A TAXI? 345 00:22:13,733 --> 00:22:15,502 THERE'S A SWELL DOORWAY ACROSS FROM MY PLACE. 346 00:22:15,535 --> 00:22:17,370 YOU CAN STAND THERE ALL NIGHT LONG. 347 00:22:17,404 --> 00:22:20,540 - BRING A GOOD BOOK WITH YOU. - ( hoarsely ) YOU BETTER GET YOUR PICTURE TOOK, CREEP. 348 00:22:20,573 --> 00:22:23,109 YOUR MAMA WON'T KNOW YOU WHEN I'M FINISHED WITH YOU. 349 00:22:23,142 --> 00:22:25,344 SEE YOU LATER, KID. 350 00:22:27,814 --> 00:22:30,383 BY THE WAY, YOUR PAPER'S UPSIDE DOWN. 351 00:22:32,885 --> 00:22:35,755 LUCK'S GOT NOTHING TO DO WITH IT, POP. 352 00:22:35,788 --> 00:22:37,123 REMEMBER? 353 00:22:37,156 --> 00:22:39,158 HELLO, SAM. 354 00:22:39,191 --> 00:22:40,627 HELLO, MIKE. 355 00:22:40,660 --> 00:22:41,928 - HOW'S CRISTA? - Mike: GREAT. 356 00:22:41,961 --> 00:22:44,731 WE NAMED THE BABY AFTER YOU-- SAMANTHA. 357 00:22:44,764 --> 00:22:45,832 SWELL. 358 00:22:46,833 --> 00:22:48,935 DRINK UP, SON. 359 00:22:50,970 --> 00:22:52,805 SKIP THE GUTTER. 360 00:22:54,474 --> 00:22:56,743 ( shoes tapping ) 361 00:22:58,845 --> 00:23:01,481 AIN'T YOU GONNA ASK ME ABOUT YOUR LATEST? 362 00:23:01,514 --> 00:23:03,015 IT JUST COME IN THIS MORNING. 363 00:23:04,116 --> 00:23:06,052 THAT SURE IS FINE WORK, SAMUEL. 364 00:23:06,085 --> 00:23:08,020 Hammett: GLAD YOU LIKE IT, POP. 365 00:23:11,824 --> 00:23:12,792 Mike: SAM, SAM, SAM. 366 00:23:12,825 --> 00:23:15,695 FOLEY AT THE WINTERLAND GAVE IT TO ME STRAIGHT. 367 00:23:15,728 --> 00:23:16,896 PUT YOUR MONEY ON MICKEY WALKER. 368 00:23:16,929 --> 00:23:18,631 Hammett: THAT'S A SUCKER BET, MIKE. 369 00:23:18,665 --> 00:23:21,901 - Mike: THEY'RE LAYING EIGHT TO FIVE. - SMART MONEY'S ON POLESKI. 370 00:23:21,934 --> 00:23:25,071 - Mike: HOW MUCH DO YOU WANT? - Hammett: I'LL GO 50 ON POLESKI. 371 00:23:25,104 --> 00:23:26,573 YOU'VE GOT IT, SAM. 372 00:23:26,606 --> 00:23:29,108 ( shoes tapping ) 373 00:23:35,782 --> 00:23:37,049 ( crashing ) 374 00:23:38,585 --> 00:23:40,653 ( hoarsely ) WHAT'RE YOU TRYING TO PULL? 375 00:23:40,687 --> 00:23:42,722 NOBODY MESSES WITH ME LIKE THAT-- 376 00:23:42,755 --> 00:23:45,792 NOBODY. YOU JUST MADE YOUR BIG MISTAKE. 377 00:23:45,825 --> 00:23:48,094 I'M GONNA FIX YOU, SUCKER. 378 00:23:49,862 --> 00:23:51,831 ( laughing ) 379 00:24:00,106 --> 00:24:03,009 HOW DO YOU LIKE TO SAY "I TOLD YOU SO"? 380 00:24:03,042 --> 00:24:04,777 TRY ME. 381 00:24:06,746 --> 00:24:10,617 - I LOST MY MANUSCRIPT. - I TOLD YOU SO. 382 00:24:10,650 --> 00:24:12,885 WHAT WILL YOU DO NOW? WRITE IT OVER? 383 00:24:14,020 --> 00:24:15,622 I'LL WRITE A BETTER ONE. 384 00:24:16,656 --> 00:24:18,157 IT'S BEEN A FULL EVENING, ANYWAY. 385 00:24:18,190 --> 00:24:20,593 I MISPLACED JIMMY RYAN SOMEWHERE ALONG THE WAY. 386 00:24:20,627 --> 00:24:22,795 MAYBE HE'S UP IN YOUR PLACE. 387 00:24:26,833 --> 00:24:28,067 JIMMY? 388 00:25:48,147 --> 00:25:52,084 Ryan's voice: THE AGENCY AND I TOOK YOU IN OFF THE STREET, HAMMETT, 389 00:25:52,118 --> 00:25:54,286 TAUGHT YOU DAMN NEAR EVERYTHING YOU KNOW. 390 00:25:54,320 --> 00:25:58,858 I TAUGHT YOU SURVEILLANCE, THE FALLBACK, 391 00:25:58,891 --> 00:26:01,260 EVEN HOW TO LIE. 392 00:26:01,293 --> 00:26:03,362 IT TOOK ME YEARS TO LEARN THAT. 393 00:26:03,395 --> 00:26:07,199 AND I TAUGHT IT TO YOU FOR FREE. 394 00:26:07,233 --> 00:26:09,936 YOU TAKE IT AND SELL IT ON THE STREET 395 00:26:09,969 --> 00:26:11,804 IN A CHEAP MAGAZINE. 396 00:26:31,891 --> 00:26:35,828 - ( typewriter clicking ) - ( boys shouting ) 397 00:26:45,271 --> 00:26:47,740 ( knocking ) 398 00:26:47,774 --> 00:26:49,041 OH, NOW WHAT? 399 00:26:51,944 --> 00:26:53,312 ( knocking ) 400 00:26:58,885 --> 00:27:00,352 HMM. 401 00:27:02,188 --> 00:27:03,856 WHAT DO YOU WANT, SALT? 402 00:27:03,890 --> 00:27:05,858 CAN I COME IN FOR A MINUTE? 403 00:27:05,892 --> 00:27:08,895 SALT, I'VE GOT A STORY THAT WAS DUE DAY BEFORE YESTERDAY. 404 00:27:08,928 --> 00:27:11,130 SO WHATEVER YOU'VE GOT TO SAY, MAKE IT SNAPPY. 405 00:27:12,264 --> 00:27:14,066 THE TRUTH IS 406 00:27:14,100 --> 00:27:15,668 I'M REALLY NOT A WRITER. 407 00:27:15,702 --> 00:27:18,705 I JUST COLLECT GOSSIP FOR THE PAPERS-- 408 00:27:18,738 --> 00:27:20,239 FOR "THE POST" AND "CALL." 409 00:27:22,474 --> 00:27:25,812 I WAS TRYING TO WRITE A REAL STORY FOR ONCE 410 00:27:25,845 --> 00:27:27,980 ABOUT THE SLAVE RACKET IN CHINATOWN-- 411 00:27:28,014 --> 00:27:30,817 12-, 13-YEAR-OLD GIRLS COMING RIGHT OFF THE BOATS 412 00:27:30,850 --> 00:27:32,719 AND INTO THE CRIBS. 413 00:27:32,752 --> 00:27:34,420 I MET HER THERE. 414 00:27:34,453 --> 00:27:36,255 CRYSTAL. 415 00:27:36,288 --> 00:27:37,857 LOOK. 416 00:27:40,359 --> 00:27:43,696 - OH. - ISN'T SHE BEAUTIFUL? 417 00:27:43,730 --> 00:27:45,297 YEAH, SHE IS BEAUTIFUL. SHE'S VERY BEAUTIFUL. 418 00:27:45,331 --> 00:27:47,800 - SO WHAT? - A LOT OF PEOPLE WANT TO TALK TO HER. 419 00:27:47,834 --> 00:27:49,235 I'D LIKE TO TALK TO HER MYSELF. 420 00:27:49,268 --> 00:27:51,237 WHY IS EVERYBODY INTERESTED IN THIS CHINESE DAME ANYWAY? 421 00:27:51,270 --> 00:27:52,939 TELL YOUR FRIEND RYAN I WANT HER BACK. 422 00:27:52,972 --> 00:27:54,774 BACK? WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME? 423 00:27:54,807 --> 00:27:56,709 THAT'S ALL I CAN SAY. BELIEVE ME, 424 00:27:56,743 --> 00:27:58,745 I'M ALREADY OUT ON SUCH A LIMB. 425 00:28:00,412 --> 00:28:04,350 TELL YOUR FRIEND RYAN IF HE DOESN'T WATCH HIS STEP, HE CAN WIND UP DEAD. 426 00:28:06,152 --> 00:28:08,320 YOU TELL HIM I MEAN IT. 427 00:28:10,890 --> 00:28:13,225 YOUNG WILD WEST, EH? 428 00:28:57,136 --> 00:28:59,038 ( phone ringing ) 429 00:29:03,575 --> 00:29:06,045 - HELLO. - Ryan: Sam, it's me. 430 00:29:06,078 --> 00:29:07,780 RYAN, WHERE THE HELL ARE YOU? 431 00:29:07,814 --> 00:29:09,882 I'm in a jam. Look in the dictionary. 432 00:29:09,916 --> 00:29:11,083 Your big dictionary. 433 00:29:11,117 --> 00:29:12,885 I can't talk now. 434 00:29:12,919 --> 00:29:14,453 I've got to find that girl. 435 00:29:14,486 --> 00:29:16,789 ( dial tone ) 436 00:29:16,823 --> 00:29:18,290 SWELL. 437 00:29:18,324 --> 00:29:20,226 WHERE DO YOU WANT ME TO START? 438 00:29:49,088 --> 00:29:52,424 CAN I GET ANOTHER COPY OF "THE CHRONICLE" FOR JANUARY 3rd? 439 00:29:52,458 --> 00:29:53,926 Man: Coming right up, Sam! 440 00:29:53,960 --> 00:29:55,027 THANKS, HANK. 441 00:30:07,439 --> 00:30:09,976 ( shoes tapping ) 442 00:30:15,915 --> 00:30:18,217 MAN ALIVE, THIS GUY GOT IT RIGHT. 443 00:30:19,551 --> 00:30:21,387 ( bell rings ) 444 00:30:23,990 --> 00:30:27,159 ( shoes tapping ) 445 00:30:40,006 --> 00:30:43,509 "MR. CALLAGHAN WAS PROMINENT IN LOCAL BUSINESS AND CIVIC CIRCLES... 446 00:30:43,542 --> 00:30:46,612 RECENT FINANCIAL REVERSAL... DESPONDENT... 447 00:30:46,645 --> 00:30:49,882 ACCORDING TO A SPOKESMAN FOR THE FAMILY ATTORNEY, 448 00:30:49,916 --> 00:30:50,849 E.L. HAGEDORN." 449 00:30:52,651 --> 00:30:55,554 ENGLISH EDDIE HAGEDORN. 450 00:30:55,587 --> 00:30:57,356 ( shoes tapping ) 451 00:31:05,932 --> 00:31:08,367 ( whistling ) 452 00:31:14,606 --> 00:31:17,043 * I WISH THAT I... 453 00:31:17,076 --> 00:31:19,245 ( whistling ) 454 00:31:20,947 --> 00:31:23,015 - ( humming ) - ( clicking continuing ) 455 00:31:25,484 --> 00:31:28,420 - * COULD WRITE A SONG ABOUT YOU... * - HELLO. 456 00:31:28,454 --> 00:31:29,421 HELLO. 457 00:31:29,455 --> 00:31:30,489 - REMEMBER ME? - ELLEN. 458 00:31:30,522 --> 00:31:33,125 - ELIZABETH. - CHRISTMAS EVE, 1924. 459 00:31:33,159 --> 00:31:34,626 THAT'S RIGHT. I'M MARRIED NOW. 460 00:31:34,660 --> 00:31:36,328 HMM. 461 00:31:36,362 --> 00:31:37,529 CONGRATULATIONS. 462 00:31:37,563 --> 00:31:39,298 THANK YOU. 463 00:31:41,000 --> 00:31:42,134 ( pats ) 464 00:31:42,168 --> 00:31:44,003 ( whistling ) 465 00:31:47,273 --> 00:31:50,309 LEE, WHERE WOULD YOU GO IN CHINATOWN 466 00:31:50,342 --> 00:31:53,345 TO FIND A GIRL WHO'S RUN AWAY FROM THE CRIBS? 467 00:31:55,181 --> 00:31:57,149 THERE'S ONLY ONE PLACE-- 468 00:31:58,684 --> 00:32:00,619 THE MISSION HOUSE ON SACRAMENTO STREET. 469 00:32:00,652 --> 00:32:04,223 ( horns honking ) 470 00:32:10,629 --> 00:32:12,531 YES, MAY I HELP YOU? 471 00:32:12,564 --> 00:32:15,101 HOW DO YOU DO? I'M PETER COLLINSEN FROM "THE CHRONICLE." 472 00:32:15,134 --> 00:32:18,304 I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH MISS CAMERON IF I MAY. 473 00:32:18,337 --> 00:32:19,571 A NEWSPAPER REPORTER. 474 00:32:19,605 --> 00:32:20,973 YES, MA'AM. I'M FROM "THE CHRONICLE." 475 00:32:21,007 --> 00:32:23,976 I'VE BEEN WORKING ON A STORY ABOUT THE SLAVE RACKETS DOWN HERE. 476 00:32:24,010 --> 00:32:27,246 I'VE GOT A PROBLEM I THINK YOU MIGHT BE ABLE TO HELP ME WITH. 477 00:32:27,279 --> 00:32:31,283 WE'VE BEEN HAVING SOME TROUBLE LOCATING OUR PRIMARY SOURCE. 478 00:32:34,020 --> 00:32:36,488 WHO IS "WE," MR. COLLINSEN? 479 00:32:36,522 --> 00:32:39,458 IT WOULDN'T BE FONG WEI TAU, NOW WOULD IT? 480 00:32:39,491 --> 00:32:42,728 WAIT A MINUTE-- I KNOW WHO HE IS, BUT THAT'S ABOUT IT. 481 00:32:42,761 --> 00:32:45,397 YOUR SOURCE CAME TO US IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 482 00:32:45,431 --> 00:32:47,566 WITH NOTHING BUT THE CLOTHES ON HER BACK, 483 00:32:47,599 --> 00:32:48,634 CRAZED WITH FEAR. 484 00:32:48,667 --> 00:32:52,138 SHE WOULD ONLY TELL ME SHE HAD ESCAPED FROM FONG. 485 00:32:52,171 --> 00:32:55,107 FONG PAID $5,000 FOR HER 486 00:32:55,141 --> 00:32:57,009 WHEN SHE WAS BROUGHT HERE FROM CHINA 487 00:32:57,043 --> 00:32:59,078 AT THE AGE OF 12. 488 00:32:59,111 --> 00:33:01,413 $5,000! 489 00:33:01,447 --> 00:33:05,051 SO HE COULD SELL HER BODY IN HIS PARLOR-HOUSE. 490 00:33:05,084 --> 00:33:09,288 IF SHE'S CAUGHT, IT WOULDN'T BE A LIFE WORTH LIVING, 491 00:33:09,321 --> 00:33:10,589 NOW WOULD IT? 492 00:33:10,622 --> 00:33:13,592 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE SHE IS NOW? 493 00:33:13,625 --> 00:33:16,295 A YOUNG MAN TRICKED ONE OF MY STAFF 494 00:33:16,328 --> 00:33:18,430 INTO LETTING HER LEAVE WITH HIM. 495 00:33:18,464 --> 00:33:22,301 I'LL NEVER FORGIVE MYSELF FOR BEING OUT THAT DAY. 496 00:33:23,735 --> 00:33:25,704 THANKS, THAT'S SWELL. 497 00:33:25,737 --> 00:33:29,375 IF I FIND ANYTHING OUT, I'LL LET YOU KNOW. 498 00:33:29,408 --> 00:33:30,576 YOU'RE QUITE WELCOME, 499 00:33:30,609 --> 00:33:31,710 MR. HAMMETT. 500 00:33:33,312 --> 00:33:37,449 I'VE LIVED IN SAN FRANCISCO SINCE 1895, YOUNG MAN. 501 00:33:37,483 --> 00:33:40,386 THERE'S VERY LITTLE I DON'T KNOW ABOUT OUR CITY. 502 00:33:40,419 --> 00:33:42,688 YES, MA'AM, I SHOULD'VE KNOWN BETTER. 503 00:33:42,721 --> 00:33:46,692 - ELI. - WHERE TO, HAMMETT? 504 00:33:46,725 --> 00:33:47,759 THE MORGUE. 505 00:33:47,793 --> 00:33:49,728 - YOU BACK ON THE GAME? - SORT OF. 506 00:33:51,563 --> 00:33:53,432 I WAS WORRIED THERE FOR A WHILE. 507 00:33:53,465 --> 00:33:55,134 I THOUGHT YOU WAS GETTING HALFWAY RESPECTABLE, 508 00:33:55,167 --> 00:33:56,168 LIKE ME. 509 00:33:59,738 --> 00:34:02,308 - ( knocks ) - Man: COME IN. 510 00:34:02,341 --> 00:34:04,410 HELLO, DOC. I HEARD YOU RETIRED. 511 00:34:05,411 --> 00:34:07,413 I GOT 13 KIDS, HAMMETT. 512 00:34:07,446 --> 00:34:10,349 YOU DON'T EVER RETIRE IF YOU GOT 13 KIDS. 513 00:34:10,382 --> 00:34:13,152 ( laughs ) EVER HEARD OF A DOCTOR WITH 13 KIDS? 514 00:34:13,185 --> 00:34:14,620 ( laughing ) 515 00:34:14,653 --> 00:34:16,622 I WAS SURE I HEARD YOU RETIRED. 516 00:34:16,655 --> 00:34:18,357 I HEARD YOU QUIT DRINKING. 517 00:34:18,390 --> 00:34:19,791 I GUESS WE WERE BOTH WRONG. 518 00:34:19,825 --> 00:34:22,594 ( shoes tapping ) 519 00:34:22,628 --> 00:34:24,496 YOU KNOW WHAT MY PROBLEM IS? 520 00:34:24,530 --> 00:34:25,831 I'M A HALFWAY HONEST MAN 521 00:34:25,864 --> 00:34:28,100 IN A 9/10s DISHONEST WORLD. 522 00:34:28,134 --> 00:34:29,268 WHAT'S YOUR PROBLEM? 523 00:34:29,301 --> 00:34:30,769 SUICIDE. 524 00:34:30,802 --> 00:34:32,538 MY ADVICE? DON'T HESITATE. 525 00:34:32,571 --> 00:34:34,640 ( coughs ) NOT MINE. 526 00:34:34,673 --> 00:34:35,641 C.F. CALLAGHAN'S. 527 00:34:35,674 --> 00:34:38,510 FUNNY YOU SHOULD ASK. 528 00:34:39,711 --> 00:34:41,513 HAD A GUY IN LAST WEEK 529 00:34:41,547 --> 00:34:43,782 ASKING ABOUT THE SAME THING. 530 00:34:45,551 --> 00:34:48,787 THE GUY HAD A FANCY TAN TOPCOAT 531 00:34:48,820 --> 00:34:50,656 AND A HAT TO MATCH. 532 00:34:51,823 --> 00:34:52,891 HE WAS ON THE EXPENSE. 533 00:34:52,924 --> 00:34:56,162 ( shoes tapping ) 534 00:35:00,499 --> 00:35:04,203 - YOU ON THE EXPENSE, HAMMETT? - NOPE. 535 00:35:06,205 --> 00:35:08,740 WE GO BACK A WAYS, YOU AND I, DON'T WE? 536 00:35:08,774 --> 00:35:10,409 QUITE A WAYS. 537 00:35:10,442 --> 00:35:11,910 COLCORD THING IN '21. 538 00:35:11,943 --> 00:35:14,646 I WASN'T IN ON THAT ONE, DOC. WHAT ABOUT CALLAGHAN? 539 00:35:14,680 --> 00:35:17,283 YOU SURE YOU'RE NOT ON THE EXPENSE LIKE THAT OTHER FELLOW? 540 00:35:17,316 --> 00:35:19,718 I'M SURE. 541 00:35:22,221 --> 00:35:23,722 YOU KNOW WHAT I GOT? 542 00:35:23,755 --> 00:35:24,756 WHAT? 543 00:35:24,790 --> 00:35:27,359 BAD KIDNEYS. 544 00:35:46,445 --> 00:35:49,248 ( toilet flushes ) 545 00:35:50,549 --> 00:35:51,817 ( chuckles ) 546 00:36:02,428 --> 00:36:03,662 LIKE I SAID, 547 00:36:03,695 --> 00:36:06,198 A MOST INTERESTING CASE. 548 00:36:08,600 --> 00:36:09,935 ( spits ) 549 00:36:11,870 --> 00:36:15,274 THE VICTIM STRUCK HIMSELF IN THE HEAD 550 00:36:15,307 --> 00:36:16,875 WITH A BLUNT INSTRUMENT, 551 00:36:16,908 --> 00:36:20,579 AND THEN PUMPED A .38 ROUND INTO HIS HEART. 552 00:36:20,612 --> 00:36:22,881 OR MAYBE IT WAS VICE VERSA. 553 00:36:22,914 --> 00:36:26,285 SUICIDE... ( laughing ) 554 00:36:27,286 --> 00:36:29,921 IS OFTEN FASCINATING. 555 00:36:29,955 --> 00:36:31,490 I'LL SAY. 556 00:36:40,266 --> 00:36:43,535 - ( horse snorts ) - ( siren approaching ) 557 00:37:01,720 --> 00:37:05,524 - ( door closes ) - ( whistling ) 558 00:37:30,316 --> 00:37:31,850 - ( speaks Chinese ) - ( gasps ) 559 00:37:33,885 --> 00:37:36,722 CRYSTAL LING, RIGHT? 560 00:37:36,755 --> 00:37:39,691 ( strong accent ) DO YOU ALWAYS LEAVE YOUR DOOR UNLOCKED, MR. HAMMETT? 561 00:37:39,725 --> 00:37:41,693 WHY NOT? NOTHING OF VALUE. 562 00:37:42,894 --> 00:37:44,930 YOU NEVER KNOW WHO WILL COME IN. 563 00:37:44,963 --> 00:37:46,398 I GUESS NOT. 564 00:37:48,434 --> 00:37:50,369 WHILE WAITING FOR YOU HERE, 565 00:37:50,402 --> 00:37:52,604 I FELT SO SAFE-- 566 00:37:53,672 --> 00:37:54,806 PROTECTED. 567 00:37:55,807 --> 00:37:58,510 IT'S SUCH A MASCULINE PLACE. 568 00:37:58,544 --> 00:37:59,778 SAFE FROM WHAT? 569 00:38:01,112 --> 00:38:03,014 YOUR FRIEND MR. RYAN. 570 00:38:03,048 --> 00:38:05,283 WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME AND RYAN? 571 00:38:09,521 --> 00:38:13,392 YOU AND HE WERE IN CHINATOWN LAST NIGHT. 572 00:38:13,425 --> 00:38:15,026 NOTHING THERE GOES UNOBSERVED. 573 00:38:16,862 --> 00:38:19,498 WOULD YOU TELL YOUR MR. RYAN 574 00:38:19,531 --> 00:38:22,100 TO STOP LOOKING FOR ME? 575 00:38:22,133 --> 00:38:25,404 I AM NOT LOST. 576 00:38:25,437 --> 00:38:27,606 WHAT ABOUT A GUY NAMED SALT? GARY SALT. 577 00:38:27,639 --> 00:38:30,376 - ( sighs ) - HE ALSO SEEMS TO THINK YOU'RE LOST OR STRAYED. 578 00:38:31,843 --> 00:38:33,612 SALT. 579 00:38:33,645 --> 00:38:36,682 HE'S A EVIL LITTLE MAN. 580 00:38:36,715 --> 00:38:37,983 HE'S CORRUPT. 581 00:38:38,016 --> 00:38:40,852 HE IS WORSE THAN FONG WEI TAU. 582 00:38:42,888 --> 00:38:44,523 NO, THAT IS NOT TRUE. 583 00:38:44,556 --> 00:38:47,025 NO ONE IS WORSE THAN FONG-- 584 00:38:47,058 --> 00:38:48,494 NOT EVEN SALT. 585 00:38:48,527 --> 00:38:50,028 SO WHY COME TO ME? 586 00:38:52,864 --> 00:38:54,766 IN CHINATOWN, 587 00:38:54,800 --> 00:38:57,035 YOU ARE KNOWN AS A KIND MAN... 588 00:38:58,470 --> 00:38:59,771 A JUST MAN. 589 00:39:01,640 --> 00:39:03,809 I CAME BECAUSE I NEED 590 00:39:03,842 --> 00:39:06,678 A SAFE PLACE TO STAY FOR A FEW HOURS. 591 00:39:06,712 --> 00:39:08,380 NO MORE THAN EIGHT. 592 00:39:08,414 --> 00:39:11,116 I NEED A HAVEN. 593 00:39:13,552 --> 00:39:15,787 IF YOU COULD HELP ME... 594 00:39:16,922 --> 00:39:19,124 - I WOULD-- - YOU'D DO WHAT? 595 00:39:19,157 --> 00:39:20,692 ANYTHING. 596 00:39:20,726 --> 00:39:22,461 ANYTHING WHAT YOU WANT. 597 00:39:22,494 --> 00:39:24,396 I BET YOU WOULD AT THAT. 598 00:39:28,734 --> 00:39:31,169 FIRST YOU'RE GONNA HAVE TO DO SOMETHING FOR ME. 599 00:39:31,202 --> 00:39:34,540 AFTER ALL, I AM A KIND MAN, A JUST MAN. 600 00:39:36,074 --> 00:39:37,643 ANYTHING. 601 00:39:38,677 --> 00:39:40,378 ANYTHING AT ALL. 602 00:39:53,859 --> 00:39:55,994 TELL ME ABOUT YOU AND C.F. CALLAGHAN. 603 00:40:00,699 --> 00:40:01,767 I CANNOT. 604 00:40:06,672 --> 00:40:08,073 WHY NOT? 605 00:40:12,177 --> 00:40:14,580 I WAS THERE WHEN SHE KILLED HIM. 606 00:40:14,613 --> 00:40:16,848 WHO'S SHE? 607 00:40:16,882 --> 00:40:18,083 HIS WIFE. 608 00:40:18,116 --> 00:40:20,085 OH, MRS. CALLAGHAN. 609 00:40:21,487 --> 00:40:24,022 I FLED AND... 610 00:40:24,055 --> 00:40:26,725 LATER THE POLICE CAME 611 00:40:26,758 --> 00:40:28,594 - AND-- - CALLED IT SUICIDE. 612 00:40:29,961 --> 00:40:31,863 SUICIDE. 613 00:40:31,897 --> 00:40:33,565 WHAT THE HELL WERE YOU DOING THERE? 614 00:40:33,599 --> 00:40:36,802 ( clears throat ) YOU SEE, MR. CALLAGHAN, 615 00:40:36,835 --> 00:40:38,136 HE BOUGHT ME. 616 00:40:38,169 --> 00:40:39,938 BOUGHT ME FROM FONG. 617 00:40:40,939 --> 00:40:42,741 YOU SPIN QUITE A TALE, SISTER. 618 00:40:45,110 --> 00:40:46,878 IT'S TRUE, MR. HAMMETT. 619 00:40:48,880 --> 00:40:51,750 IT'S ALL TERRIBLY, HORRIBLY TRUE. 620 00:40:54,520 --> 00:40:56,054 YOU MUST UNDERSTAND, 621 00:40:56,087 --> 00:40:57,789 I WAS A WHORE-- 622 00:40:57,823 --> 00:41:00,892 A VERY VERY SKILLED WHORE-- 623 00:41:00,926 --> 00:41:03,929 UNTIL I FOUND CHRIST, MY REDEEMER. 624 00:41:03,962 --> 00:41:05,764 AT THE MISSION? 625 00:41:07,032 --> 00:41:08,900 YES, AT THE MISSION. 626 00:41:12,638 --> 00:41:15,273 I WAS MADE TO DO SUCH... 627 00:41:15,306 --> 00:41:18,109 TERRIBLY WICKED THINGS. 628 00:41:25,851 --> 00:41:28,053 I THINK MAYBE I BETTER GO NOW. 629 00:41:29,254 --> 00:41:30,556 MR. HAMMETT-- 630 00:41:30,589 --> 00:41:32,791 CAN I STAY? 631 00:41:32,824 --> 00:41:34,726 SURE, OKAY. LOCK THE DOOR. 632 00:41:34,760 --> 00:41:37,896 DON'T LET ANYONE IN AND DON'T ANSWER THE PHONE. I'LL BE BACK LATER. 633 00:41:37,929 --> 00:41:40,065 I WAS SO VERY WICKED. 634 00:41:40,098 --> 00:41:41,900 YEAH, I CAN BELIEVE THAT. 635 00:41:41,933 --> 00:41:45,637 ( door opens, closes ) 636 00:41:48,740 --> 00:41:50,576 ( knocking ) 637 00:41:54,813 --> 00:41:56,815 ( footsteps approaching ) 638 00:41:58,116 --> 00:42:00,051 HOW ARE THE WONDERS OF THE ORIENT? 639 00:42:00,085 --> 00:42:01,853 I SAW HER GO UP. 640 00:42:01,887 --> 00:42:04,022 SHE'S A FAVOR I OWE RYAN. 641 00:42:04,055 --> 00:42:07,158 SURE SAM, ABSOLUTELY. YOU BET. 642 00:42:07,192 --> 00:42:10,061 THERE'S A COP I KNOW WHO IS A LITTLE SHIFTY, 643 00:42:10,095 --> 00:42:12,030 BUT HE'S BASICALLY OKAY. 644 00:42:12,063 --> 00:42:14,132 HIS NAME'S BRADFORD. 645 00:42:14,165 --> 00:42:16,702 TOM BRADFORD. 646 00:42:16,735 --> 00:42:19,037 IF I'M NOT BACK BY THE TIME YOU GO TO WORK TOMORROW, 647 00:42:19,070 --> 00:42:21,907 CALL HIM AND TELL HIM TO COME LOOKING FOR ME AT FONG'S. 648 00:42:21,940 --> 00:42:24,142 - THAT'S ALL? JUST FONG'S? - YEAH, HE'LL KNOW WHAT YOU MEAN. 649 00:42:24,175 --> 00:42:26,211 THAT'S GOOD. 650 00:42:26,244 --> 00:42:28,680 WHAT ABOUT THE LITTLE FORTUNE COOKIE UPSTAIRS? 651 00:42:28,714 --> 00:42:30,048 YOU'D BETTER STAY AWAY FROM HER. 652 00:42:30,081 --> 00:42:31,683 WHY, IS SHE TROUBLE? 653 00:42:31,717 --> 00:42:32,684 ( chuckles ) 654 00:42:32,718 --> 00:42:33,985 SHE'S A DISASTER. 655 00:42:36,254 --> 00:42:38,156 Man: HEY! 656 00:42:49,400 --> 00:42:51,703 ( people speaking Chinese ) 657 00:43:08,820 --> 00:43:11,690 THREE FLOWERS. TWO CRACK, ONE BOUND. 658 00:43:12,924 --> 00:43:15,326 CRAPS, ROULETTE, BLACKJACK? 659 00:43:15,360 --> 00:43:16,394 I WANNA SEE FONG. 660 00:43:16,427 --> 00:43:18,096 I'LL BE AT THE BLACKJACK TABLE. 661 00:43:22,167 --> 00:43:24,135 - TWO DOLLAR. - LUCKY PEOPLE HERE. 662 00:43:24,169 --> 00:43:26,271 EVERYBODY WINS. GOT THE CARDS? 663 00:43:30,441 --> 00:43:32,711 OKAY. EXCHANGE, SIR. 664 00:43:32,744 --> 00:43:34,045 ANYONE ELSE? 665 00:43:37,916 --> 00:43:40,318 PLACE YOUR BETS. 666 00:43:42,954 --> 00:43:44,823 DEALER HAS ACE SHOWING. 667 00:43:44,856 --> 00:43:46,257 INSURANCE, ANYONE? 668 00:43:52,097 --> 00:43:53,899 DEALER HAS 21. 669 00:43:54,866 --> 00:43:56,702 YOU, COME WITH ME. 670 00:44:00,305 --> 00:44:02,874 MR. HAMMETT, I AM HONORED. 671 00:44:02,908 --> 00:44:04,743 YOUR RENOWN PRECEDES YOU. 672 00:44:04,776 --> 00:44:06,845 YEAH? I'VE HEARD A FEW THINGS ABOUT YOU TOO. 673 00:44:06,878 --> 00:44:07,946 INDEED? 674 00:44:07,979 --> 00:44:11,149 PERHAPS YOU CAN GET RIGHT TO THE POINT OF YOUR VISIT? 675 00:44:11,182 --> 00:44:14,820 I WAS WONDERING IF A FRIEND OF MINE'S BEEN AROUND-- JIMMY RYAN. 676 00:44:14,853 --> 00:44:17,088 RYAN. JIMMY RYAN. 677 00:44:17,122 --> 00:44:19,825 HEARD THE TWO OF YOU HAVE A MUTUAL FRIEND, 678 00:44:19,858 --> 00:44:21,927 A NIFTY LITTLE GIRL NAMED CRYSTAL. 679 00:44:24,495 --> 00:44:26,932 PERHAPS WE ARE A BIT TOO PUBLIC HERE. 680 00:44:26,965 --> 00:44:29,000 PLEASE COME THIS WAY. 681 00:44:31,202 --> 00:44:34,272 Dealer: PLACE YOUR BETS, EVERYBODY. EVERYBODY WINS HERE. 682 00:44:34,305 --> 00:44:36,875 EVERYBODY WINS. NO MORE BETS. 683 00:44:48,419 --> 00:44:50,856 VERY NICE. SIMPLE BUT ELEGANT. 684 00:44:55,526 --> 00:44:57,128 I LIKE YOUR PAINTINGS. 685 00:44:59,898 --> 00:45:02,801 YOUR FRIEND JIMMY HAS BEEN HERE. 686 00:45:04,770 --> 00:45:06,171 INDEED, HE IS STILL HERE, 687 00:45:06,204 --> 00:45:09,074 ENJOYING MY HOSPITALITY WHILE I CONSIDER 688 00:45:09,107 --> 00:45:10,942 A PROPOSITION HE HAS MADE ME. 689 00:45:12,310 --> 00:45:14,412 WHAT KIND OF PROPOSITION? 690 00:45:16,882 --> 00:45:18,283 CRYSTAL DID YOU SAY? 691 00:45:33,098 --> 00:45:35,767 AN INTERESTING PIECE OF WORK, MR. HAMMETT. 692 00:45:37,368 --> 00:45:39,871 MY FIRST ENCOUNTER WITH THE DETECTIVE GENRE. 693 00:45:42,373 --> 00:45:44,810 IS THIS PURE INVENTION 694 00:45:44,843 --> 00:45:47,245 OR DO YOU DRAW YOUR MATERIAL FROM LIFE? 695 00:45:47,278 --> 00:45:49,180 REAL LIFE, FONG. 696 00:45:49,214 --> 00:45:52,050 I'LL BE GLAD TO SHOW YOU SOME OF MY POEMS SOMETIME. 697 00:45:52,083 --> 00:45:54,953 BUT IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO HAVE THIS BACK. 698 00:45:54,986 --> 00:45:57,956 NOW NOW, MR. HAMMETT. COMMON SENSE WOULD DICTATE YOU LISTEN QUIETLY. 699 00:45:59,224 --> 00:46:00,959 PERHAPS YOUR WORK HAS MADE 700 00:46:00,992 --> 00:46:03,361 THE HABIT OF FANTASY TOO STRONG IN YOU. 701 00:46:03,394 --> 00:46:06,932 YOU WILL FIND THAT I AM NOT SO EASILY DEALT WITH... 702 00:46:06,965 --> 00:46:08,166 AS YOUR PAPER VILLAINS. 703 00:46:10,101 --> 00:46:12,503 IN THAT CASE, I THINK I'LL BE LEAVING. 704 00:46:13,538 --> 00:46:15,140 THANKS FOR THE TEA. 705 00:46:17,909 --> 00:46:20,245 ( groans ) 706 00:46:23,414 --> 00:46:26,317 EVIDENTLY YOU DON'T UNDERSTAND HOW IMPORTANT IT IS 707 00:46:26,351 --> 00:46:27,953 I TALK TO THIS LADY, 708 00:46:27,986 --> 00:46:29,821 SO PLEASE DON'T BE SILLY. 709 00:46:29,855 --> 00:46:31,556 JUST TELL ME WHERE SHE IS. 710 00:46:31,589 --> 00:46:33,859 SURE. 711 00:46:42,433 --> 00:46:45,070 DO YOU REALLY INSIST ON THIS FOOLISHNESS? 712 00:46:49,240 --> 00:46:51,476 GO TO HELL. 713 00:46:57,648 --> 00:46:59,484 PHYSICAL HEROISM 714 00:46:59,517 --> 00:47:01,853 IS NOT THE WRITER'S METIER, MY FRIEND. 715 00:47:01,887 --> 00:47:04,222 REMEMBER ABOUT CRYSTAL QUICKLY 716 00:47:04,255 --> 00:47:06,958 AND SAVE YOURSELF A GREAT DEAL OF VEXATION. 717 00:47:19,938 --> 00:47:21,839 ( lock thuds ) 718 00:47:32,250 --> 00:47:34,852 ( man laughing ) 719 00:47:37,956 --> 00:47:40,391 - ( gunshot ) - YOU GONNA BE ABLE TO CUT IT, LADDIE BUCK? 720 00:47:40,425 --> 00:47:42,994 OH GOD. 721 00:47:44,629 --> 00:47:47,933 WHY COULDN'T THEY BE GIANT SPIDERS AND PINK ELEPHANTS? 722 00:47:49,234 --> 00:47:51,236 WHERE THE HELL IS THIS SUPPOSED TO BE? 723 00:47:51,269 --> 00:47:53,204 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 724 00:47:53,238 --> 00:47:55,006 IT'S A MEXICAN CRIB JOINT. 725 00:47:56,241 --> 00:47:57,976 CHRIST, YOU PICKED IT OUT. 726 00:47:58,009 --> 00:47:59,044 ( horse whinnies ) 727 00:47:59,077 --> 00:48:01,012 Hammett: I DID? 728 00:48:02,180 --> 00:48:05,516 I TOLD YOU HE WOULDN'T REMEMBER. 729 00:48:07,352 --> 00:48:09,120 Ryan's voice: THIS IS IT, KID. 730 00:48:09,154 --> 00:48:11,689 THIS IS WHERE THEY MAKE THE BIG PAYOFF-- 731 00:48:11,722 --> 00:48:14,259 GENERAL CALAVERAS AND HIS BUNCH. 732 00:48:15,994 --> 00:48:17,695 20 CRATES OF SPRINGFIELD 03s 733 00:48:17,728 --> 00:48:21,632 FOR 85,000 MEXICAN SILVER DOLLARS. 734 00:48:21,666 --> 00:48:24,035 NOW DO YOU REMEMBER? 735 00:48:25,670 --> 00:48:28,974 Crystal's voice: WE'LL HAVE TO WORK IT WITHOUT HIM. 736 00:48:29,007 --> 00:48:31,342 AND YOU WERE SUPPOSED TO BE MY BACKUP. 737 00:48:31,376 --> 00:48:34,479 JESUS, SOME BACKUP. 738 00:48:37,548 --> 00:48:38,516 AHH. 739 00:48:38,549 --> 00:48:40,918 ( music playing ) 740 00:48:44,689 --> 00:48:46,391 ( mechanized laughter ) 741 00:48:50,128 --> 00:48:52,497 ( girl giggling ) 742 00:48:55,633 --> 00:48:57,368 WHO ARE YOU? 743 00:48:57,402 --> 00:48:59,437 ( giggling continues ) 744 00:48:59,470 --> 00:49:01,672 ( typewriter clicking ) 745 00:49:04,042 --> 00:49:05,243 ( giggling ) 746 00:49:14,619 --> 00:49:15,686 JESUS. 747 00:49:17,755 --> 00:49:20,091 WHERE ARE WE? 748 00:49:20,125 --> 00:49:22,127 ( people chatting ) 749 00:49:47,818 --> 00:49:49,054 ( girl giggles ) 750 00:49:53,691 --> 00:49:55,626 WHERE ARE YOU TAKING ME? 751 00:49:55,660 --> 00:49:58,229 CUTE LITTLE DICKENS. 752 00:50:00,231 --> 00:50:02,733 ( women shouting ) 753 00:50:02,767 --> 00:50:06,237 ( scattered screams ) 754 00:50:09,307 --> 00:50:13,311 - ( speaking Chinese ) - COME ON. NO. 755 00:50:16,814 --> 00:50:18,383 ( speaking Chinese ) 756 00:50:18,416 --> 00:50:20,085 NO, THANK YOU. 757 00:50:23,788 --> 00:50:26,457 ( shouting Chinese ) 758 00:50:26,491 --> 00:50:27,658 Hammett: GET LOST, KID. 759 00:50:38,269 --> 00:50:41,239 RYAN, WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 760 00:50:41,272 --> 00:50:42,573 GET THE LID OFF, KID. 761 00:50:42,607 --> 00:50:44,709 ( giggling ) 762 00:50:44,742 --> 00:50:45,776 IS IT LOCKED? 763 00:50:45,810 --> 00:50:48,779 WHY THE HELL SHOULD IT BE LOCKED? I CAN'T REACH IT. 764 00:50:56,454 --> 00:50:57,555 GIMME YOUR HAND. 765 00:50:58,556 --> 00:51:00,458 ( groaning ) 766 00:51:04,429 --> 00:51:06,231 ( sighs ) 767 00:51:06,264 --> 00:51:07,765 WHOA. 768 00:51:07,798 --> 00:51:08,666 JESUS. 769 00:51:08,699 --> 00:51:10,635 WHAT HAPPENED? 770 00:51:10,668 --> 00:51:12,537 THE DEAL WENT A LITTLE SOUR. 771 00:51:12,570 --> 00:51:13,638 THAT'S ALL. 772 00:51:13,671 --> 00:51:15,706 - I'LL SAY. - JUST A LITTLE SOUR. 773 00:51:15,740 --> 00:51:17,442 ( men shouting Chinese ) 774 00:51:17,475 --> 00:51:18,843 LET'S GET OUT OF HERE. 775 00:51:31,489 --> 00:51:32,457 DAMN. 776 00:51:32,490 --> 00:51:34,392 ( shouting Chinese ) 777 00:51:50,675 --> 00:51:52,510 ( shouts Chinese ) 778 00:52:01,652 --> 00:52:05,256 ( coughing ) 779 00:52:10,828 --> 00:52:11,796 Ryan: SADDLE UP! 780 00:52:13,664 --> 00:52:15,366 ( laughing ) 781 00:52:15,400 --> 00:52:16,834 DOWN BELOW! 782 00:52:22,807 --> 00:52:24,175 ( coughs ) 783 00:52:24,209 --> 00:52:26,211 ALL RIGHT, YOU TWO. LET'S GO. 784 00:52:27,745 --> 00:52:29,747 TOO BAD YOUR GIRLFRIEND CALLED US. 785 00:52:29,780 --> 00:52:32,417 I COULD'VE TAKEN YOU OUT OF HERE IN A BOX. 786 00:52:32,450 --> 00:52:33,751 COME ON, GET IN. 787 00:52:35,620 --> 00:52:37,788 ( coughing ) 788 00:52:39,457 --> 00:52:41,659 SO YOU'RE THE FAMOUS JIMMY RYAN, HUH? 789 00:52:41,692 --> 00:52:42,693 YEAH, I'M RYAN. 790 00:52:42,727 --> 00:52:44,829 YOU AND ME, BUCKO-- YOU AND ME, 791 00:52:44,862 --> 00:52:46,631 WE'RE GONNA HAVE A LITTLE TALK. 792 00:52:46,664 --> 00:52:47,898 GET IN. 793 00:52:54,004 --> 00:52:56,874 ( coughing ) 794 00:53:06,817 --> 00:53:09,654 ( engine starts ) 795 00:53:12,323 --> 00:53:14,725 KNOW WHAT'S HAPPENED TO YOU, RYAN? 796 00:53:14,759 --> 00:53:16,227 YOU'RE FALLING APART. YOUR NERVE'S SHOT 797 00:53:16,261 --> 00:53:17,362 AND YOUR BRAIN'S PICKLED. 798 00:53:17,395 --> 00:53:20,465 YOU KNOW THE ONLY MISTAKE I MADE? I FELT SORRY FOR YA! 799 00:53:20,498 --> 00:53:23,834 NOBODY HAS TO FEEL SORRY FOR JIMMY-- NOBODY. 800 00:53:23,868 --> 00:53:26,737 WHY DON'T YOU START WITH THAT DUMB PHONE CALL 801 00:53:26,771 --> 00:53:28,473 ABOUT THE DICTIONARY AND GO FROM THERE? 802 00:53:28,506 --> 00:53:30,341 WHAT ARE YOU WORKING, RYAN? SOME CUTE SHAKEDOWN? 803 00:53:30,375 --> 00:53:31,942 A LITTLE EXTORTION, MAYBE? 804 00:53:31,976 --> 00:53:33,944 YOU DON'T KNOW WHAT THAT PHONE CALL WAS? 805 00:53:33,978 --> 00:53:35,780 YOU THE GREAT DETECTIVE STORY WRITER? 806 00:53:35,813 --> 00:53:38,015 THAT WAS A CLUE, YOU SIMPLE SON OF A BITCH. 807 00:53:38,048 --> 00:53:40,885 THEY WENT AFTER YOU AND I WENT ABOUT MY BUSINESS. 808 00:53:46,857 --> 00:53:48,426 ALL RIGHT, HAMMETT. 809 00:53:49,460 --> 00:53:50,828 ONE MORE TIME. 810 00:53:50,861 --> 00:53:53,764 WHY HAVE YOU BEEN ASKING ALL OVER TOWN 811 00:53:53,798 --> 00:53:56,301 ABOUT CRYSTAL LING? 812 00:53:56,334 --> 00:53:58,303 I HAVEN'T BEEN ASKING ALL OVER TOWN. 813 00:53:58,336 --> 00:53:59,737 YOU ASKED ME. 814 00:53:59,770 --> 00:54:01,772 YOU ASKED TOM. 815 00:54:01,806 --> 00:54:02,607 YOU ASKED FONG. 816 00:54:02,640 --> 00:54:06,544 YOU EVEN TRIED TO BRIBE ME AND TOM. 817 00:54:06,577 --> 00:54:09,747 AS GOD IS MY WITNESS, DIDN'T HE TRY TO BRIBE US, TOM? 818 00:54:09,780 --> 00:54:11,382 IF GOD IS YOUR WITNESS, LIEUTENANT, 819 00:54:11,416 --> 00:54:12,817 HE CERTAINLY TRIED TO BRIBE US. 820 00:54:12,850 --> 00:54:15,286 WHAT DO YOU DO WHEN YOU GO HOME AT NIGHT, TOM? 821 00:54:15,320 --> 00:54:16,754 - THROW UP? - I DRINK, SAMUEL. 822 00:54:16,787 --> 00:54:18,923 I DRINK A WHOLE LOT, THEN I THROW UP. 823 00:54:18,956 --> 00:54:21,926 RYAN SAYS YOU'RE HIS GO-BETWEEN. 824 00:54:21,959 --> 00:54:23,794 - HIS TIN MITTENS. - RYAN'S LYING. 825 00:54:23,828 --> 00:54:25,696 GET YOUR PAWS OFF ME! 826 00:54:27,432 --> 00:54:28,766 COME ON! 827 00:54:28,799 --> 00:54:30,435 COME ON. 828 00:54:34,605 --> 00:54:37,608 WHERE WERE YOU AT 3:13 THIS MORNING, HAMMETT? 829 00:54:37,642 --> 00:54:40,578 I TOLD YOU I WAS AT FONG'S. WHY? 830 00:54:40,611 --> 00:54:43,814 BECAUSE THAT'S WHEN IT HAPPENED, THAT'S WHY. 831 00:54:43,848 --> 00:54:46,584 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT. 832 00:54:46,617 --> 00:54:49,587 ALL RIGHT. TAKE HIM DOWN, SHOW HIM 833 00:54:49,620 --> 00:54:50,755 AND THEN THROW HIM OUT! 834 00:54:54,692 --> 00:54:56,394 COME ON, SAMUEL. 835 00:55:16,146 --> 00:55:17,882 CRYSTAL LING. 836 00:55:17,915 --> 00:55:20,618 SHE GOT IT EXACTLY 3:13 A.M. 837 00:55:20,651 --> 00:55:22,553 IT WAS AT THE END OF THE LINE 838 00:55:22,587 --> 00:55:23,888 ON THE #19 TROLLEY RUN. 839 00:55:23,921 --> 00:55:25,590 THE MOTORMAN AND THE CONDUCTOR 840 00:55:25,623 --> 00:55:27,024 BOTH JUST LOOKED AT THEIR WATCHES 841 00:55:27,057 --> 00:55:28,593 WHEN THEY HEARD HER SCREAM. 842 00:55:28,626 --> 00:55:29,727 HOW MANY TIMES? 843 00:55:29,760 --> 00:55:31,729 DID SHE SCREAM? 844 00:55:31,762 --> 00:55:33,130 JUST ONCE. 845 00:55:33,163 --> 00:55:35,132 WHAT HAPPENED TO HER FACE? 846 00:55:35,165 --> 00:55:37,768 SHE GOT IT BASHED IN, DIDN'T SHE? 847 00:55:38,969 --> 00:55:42,039 THEY FOUND A BASEBALL BAT NEXT TO HER BODY. 848 00:55:42,072 --> 00:55:44,074 SHE WAS STRUCK ON THE HEAD NINE TIMES, 849 00:55:44,108 --> 00:55:45,543 MAYBE 10. 850 00:55:45,576 --> 00:55:46,944 SEXUALLY ASSAULTED? 851 00:55:46,977 --> 00:55:48,679 WE HAVEN'T RUN THE TESTS YET, 852 00:55:48,713 --> 00:55:50,748 BUT IF I HAD TO GUESS, I'D SAY PROBABLY. 853 00:56:03,861 --> 00:56:07,398 Bradford: WE AIN'T QUITE THROUGH YET, SAMUEL. 854 00:56:08,899 --> 00:56:10,401 ( film projector clicking ) 855 00:56:21,812 --> 00:56:23,147 ( Hammett chuckling ) 856 00:56:30,555 --> 00:56:31,822 Hammett: HMM. 857 00:56:35,660 --> 00:56:37,728 ( chuckles ) 858 00:56:37,762 --> 00:56:40,030 THINK I GOT THE IDEA. 859 00:56:40,064 --> 00:56:41,832 THAT'S ENOUGH. 860 00:56:42,833 --> 00:56:44,001 THAT'S ENOUGH, DAMN IT! 861 00:56:45,002 --> 00:56:46,203 WHERE'D YOU GET IT? 862 00:56:46,236 --> 00:56:48,105 IT'S BEEN MAKING THE ROUNDS OF THE STAGS 863 00:56:48,138 --> 00:56:49,840 FOR THE LAST THREE MONTHS. 864 00:56:49,874 --> 00:56:51,842 WHO MADE IT? 865 00:56:51,876 --> 00:56:54,144 HMM, THAT'S WHAT WE THOUGHT YOU'D BE TELLING US. 866 00:56:54,178 --> 00:56:55,680 ME?! YOU GOT THE WRONG GUY. 867 00:56:55,713 --> 00:56:59,617 - YOU SHOULD BE TALKING TO-- - YOU BEEN NOSING AROUND ABOUT HER, SAMUEL. 868 00:56:59,650 --> 00:57:01,819 - YOU GOT US CURIOUS. - WHAT'D YOU DO WITH RYAN? 869 00:57:01,852 --> 00:57:03,120 - WE LET HIM WALK. - YOU DID? 870 00:57:03,153 --> 00:57:06,056 SWELL, I THINK I'LL DO THE SAME. 871 00:57:06,090 --> 00:57:08,158 SAMUEL. 872 00:57:10,628 --> 00:57:12,563 YOU WANT A NIP BEFORE YOU GO? 873 00:57:12,597 --> 00:57:14,164 I COULD USE A SNIFTER AFTER THAT. 874 00:57:25,976 --> 00:57:27,712 ( sighs ) 875 00:57:27,745 --> 00:57:30,648 MR. HAMMETT, YOU LOOK TERRIBLE. 876 00:57:30,681 --> 00:57:32,182 BEAT IT, SALT. 877 00:57:32,216 --> 00:57:33,784 I'M TIRED. 878 00:57:33,818 --> 00:57:36,987 I HEARD YOU AND RYAN GOT PICKED UP. 879 00:57:37,021 --> 00:57:39,924 DID HE TELL 'EM ANYTHING AT ALL ABOUT CRYSTAL? 880 00:57:40,891 --> 00:57:42,827 WHAT WOULD HE TELL THEM ABOUT CRYSTAL? 881 00:57:42,860 --> 00:57:45,730 FOR THAT MATTER, WHAT WOULD YOU TELL THEM ABOUT CRYSTAL? 882 00:57:45,763 --> 00:57:46,797 FOR PETE'S SAKE, MR. HAMMETT, 883 00:57:46,831 --> 00:57:48,833 YOU KNOW WHAT I MEAN. 884 00:57:48,866 --> 00:57:50,835 Hammett: HEY, LOOK AT THAT. IT'S GOING TO BE 885 00:57:50,868 --> 00:57:52,837 THE LONGEST SUSPENSION BRIDGE IN THE WORLD. 886 00:57:52,870 --> 00:57:55,172 THE GRAFT'LL PROBABLY SET A WORLD RECORD TOO. 887 00:57:55,205 --> 00:57:56,907 BEAUTIFUL. 888 00:57:56,941 --> 00:57:58,876 YEAH, IT'S BEAUTIFUL. 889 00:58:00,144 --> 00:58:02,813 I JUST HOPE I LIVE TO SEE IT. 890 00:58:04,882 --> 00:58:08,653 LOOK, SALT, I'M GETTING TIRED OF BEING TREATED LIKE A VILLAGE IDIOT! 891 00:58:08,686 --> 00:58:10,120 LET'S JUST PRETEND-- LET'S JUST PRETEND 892 00:58:10,154 --> 00:58:11,789 I'M GONNA SLAP YOU TO SLEEP 893 00:58:11,822 --> 00:58:13,123 UNLESS I GET SOME STRAIGHT ANSWERS. 894 00:58:13,157 --> 00:58:16,694 IT WAS YOU THAT TOOK CRYSTAL AWAY FROM THE CAMERON DAME, WASN'T IT? 895 00:58:16,727 --> 00:58:17,762 - NO. - SHE WAS ON THE RUN, 896 00:58:17,795 --> 00:58:20,130 BUT IT WASN'T SOME PENNY ANTE BULLSHIT, WAS IT?! 897 00:58:20,164 --> 00:58:21,766 NOW CRYSTAL'S DEAD, SALT. 898 00:58:21,799 --> 00:58:24,268 SHE'S DOWN THERE ON A SLAB WITH A SHEET OVER HER HEAD! 899 00:58:24,301 --> 00:58:27,004 GO ASK THE COPS! 900 00:58:34,745 --> 00:58:36,280 ( coughing ) 901 00:59:02,039 --> 00:59:03,941 HELLO, HANK, WHAT'S COOKING? 902 00:59:05,610 --> 00:59:07,778 WHERE YOU BEEN HANGING OUT, SON? 903 00:59:08,779 --> 00:59:10,047 GOOD GOD, SAM, 904 00:59:10,080 --> 00:59:12,750 YOU LOOK LIKE SOMETHING THE CAT DRAGGED IN. 905 00:59:12,783 --> 00:59:13,918 - WHAT HAPPENED? - NEVER MIND. 906 00:59:13,951 --> 00:59:15,986 YOU WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 907 00:59:16,020 --> 00:59:18,989 - WOULD YOU LIKE A SNORT? - I'D LIKE SOMETHING TO TAKE HOME, POPS. 908 00:59:19,023 --> 00:59:20,825 I'M OUT. 909 00:59:20,858 --> 00:59:22,893 THE BLUE PLATE SPECIAL. 910 00:59:24,328 --> 00:59:26,697 I'VE BEEN SAVING IT FOR YOUR WEDDING DAY. 911 00:59:26,731 --> 00:59:27,832 FAT CHANCE. 912 00:59:34,004 --> 00:59:35,806 OH, MR. HAMMETT, 913 00:59:35,840 --> 00:59:37,775 WHAT HAPPENED TO YOU? 914 00:59:37,808 --> 00:59:39,243 SLIPPED ON A BANANA PEEL, ROSE. 915 00:59:39,276 --> 00:59:40,845 OH, I'M SORRY. 916 00:59:44,014 --> 00:59:46,016 ( Rose speaks Chinese ) 917 01:00:22,086 --> 01:00:25,122 Boy: ...45, 50, 55, 60, 918 01:00:25,155 --> 01:00:27,391 65, 70, 75, 80, 919 01:00:27,424 --> 01:00:30,294 85, 90, 95, 100. 920 01:00:30,327 --> 01:00:31,962 READY OR NOT, HERE I COME! 921 01:00:37,935 --> 01:00:39,837 ( softly ) ARE THEY UP THERE? 922 01:00:41,271 --> 01:00:43,640 ( silent ) 923 01:01:42,399 --> 01:01:44,268 ( chuckles ) 924 01:01:47,304 --> 01:01:49,940 ( door closes ) 925 01:01:49,974 --> 01:01:51,742 GOOD GOD. 926 01:01:53,043 --> 01:01:54,979 ( sighs ) I DON'T KNOW WHICH LOOKS WORSE-- 927 01:01:55,012 --> 01:01:56,213 YOU OR THIS. 928 01:01:56,246 --> 01:01:58,282 DON'T WORRY ABOUT THE BLOOD. 929 01:01:58,315 --> 01:01:59,950 IT PROBABLY BELONGED TO A CHICKEN. 930 01:01:59,984 --> 01:02:01,318 - A WHAT? - OR A DUCK. 931 01:02:01,351 --> 01:02:02,652 MAYBE IT'S JUST ANOTHER CASE OF SUICIDE. 932 01:02:02,686 --> 01:02:05,890 IN ANY CASE, IT'S A JUST WARNING-- MAYBE THE THIRD OR FOURTH, 933 01:02:05,923 --> 01:02:06,824 I CAN'T REMEMBER EXACTLY. 934 01:02:06,857 --> 01:02:08,025 WARNING TO DO WHAT? 935 01:02:08,058 --> 01:02:09,326 LAY OFF. 936 01:02:09,359 --> 01:02:10,761 IT ALL STARTED WITH RYAN. 937 01:02:10,795 --> 01:02:12,462 AFTER RYAN CAME GARY SALT, 938 01:02:12,496 --> 01:02:14,899 AFTER SALT, THE COPS. AFTER THE COPS, CRYSTAL LING. 939 01:02:14,932 --> 01:02:16,500 ALMOST ONE, TWO, THREE. NOW RYAN'S GONE, 940 01:02:16,533 --> 01:02:18,803 AND CRYSTAL LING'S ABOUT TO BE BURIED BY THE COPS. 941 01:02:18,836 --> 01:02:20,771 THAT LEAVES ONLY GARY SALT, DOESN'T IT? 942 01:02:20,805 --> 01:02:21,839 WHO'S GARY SALT? 943 01:02:21,872 --> 01:02:23,373 GARY SALT'S A GUY WHO LAST THURSDAY 944 01:02:23,407 --> 01:02:25,109 PUT 50¢ DOWN ON 777. 945 01:02:25,142 --> 01:02:26,944 - NUMBERS. - RIGHT, OKAY. 946 01:02:26,977 --> 01:02:29,814 YOU FIGURED OUT HE PLAYS THE NUMBERS. WHAT DO THE NAMES MEAN? 947 01:02:29,847 --> 01:02:31,916 HERSON, CHAMBLERS, NORSETTE, CREEL, MICHAELSON, DORN. 948 01:02:31,949 --> 01:02:34,819 MONEY-- POTS OF MONEY. SIX OF THE RICHEST MEN IN SAN FRANCISCO. 949 01:02:34,852 --> 01:02:37,421 RIGHT AGAIN. WOULD YOU BE A DIPPY ENOUGH ANGEL 950 01:02:37,454 --> 01:02:40,557 - TO SPEND A LITTLE SHOE LEATHER? - DOING WHAT? 951 01:02:40,590 --> 01:02:42,927 LOOKING FOR GARY SALT. 952 01:02:42,960 --> 01:02:44,361 WHO THE HELL ARE YOU NOW, 953 01:02:44,394 --> 01:02:46,797 HAMMETT THE WRITER OR HAMMETT THE DETECTIVE? 954 01:02:46,831 --> 01:02:48,933 I THINK YOU LEFT OUT HAMMETT THE FOOL. 955 01:02:48,966 --> 01:02:50,534 WHAT A WASTE. 956 01:02:53,971 --> 01:02:55,272 KIT, THIS IS ELI, 957 01:02:55,305 --> 01:02:57,474 THE LAST OF THE I.W.W. ORGANIZERS. 958 01:02:57,507 --> 01:02:59,877 ARE YOU REALLY A WOBBLY? 959 01:02:59,910 --> 01:03:02,246 NO, THAT'S JUST HAMMETT TALKING. 960 01:03:02,279 --> 01:03:04,581 WHAT I AM NOW IS SORT OF AN ANARCHIST 961 01:03:04,614 --> 01:03:06,783 WITH CYNICALIST TENDENCIES. 962 01:03:11,922 --> 01:03:13,490 ELI, 963 01:03:13,523 --> 01:03:15,860 WHO USES PINK NUMBER SLIPS? 964 01:03:15,893 --> 01:03:19,830 OH, PROBABLY FRANK NESTER OVER IN THE OLD MISSION DISTRICT. 965 01:03:19,864 --> 01:03:21,398 HE RUNS A NEWSSTAND. 966 01:03:22,399 --> 01:03:24,268 LET'S GO HAVE A WORD WITH HIM. 967 01:03:30,607 --> 01:03:33,377 I THOUGHT YOU TOLD ME YOU WERE A STRIKEBREAKER 968 01:03:33,410 --> 01:03:35,079 WHEN YOU WORKED FOR THE PINKERTONS? 969 01:03:35,112 --> 01:03:37,547 I WAS. THAT'S WHY I QUIT. 970 01:03:37,581 --> 01:03:40,417 * JUST DOING MY JOB, IF YOU PLEASE. * 971 01:03:43,653 --> 01:03:45,890 Eli: FILL 'ER UP. 972 01:03:50,494 --> 01:03:51,996 626. 973 01:03:54,965 --> 01:03:56,200 THANK YOU. 974 01:04:00,437 --> 01:04:01,906 YOU LOST, PAL. 975 01:04:01,939 --> 01:04:03,440 LOOKING FOR THE GUY WHO BOUGHT IT. 976 01:04:03,473 --> 01:04:05,142 YEAH, SURE YOU ARE. 977 01:04:06,276 --> 01:04:08,879 - YOU A COP? - WHAT ABOUT HER? 978 01:04:10,114 --> 01:04:12,316 WELL, YOU CAN'T FORGET HER EVER. 979 01:04:12,349 --> 01:04:14,885 THAT STUDIO UP THE STAIRS-- 980 01:04:14,919 --> 01:04:17,587 SHE USED TO COME AND GO, IN AND OUT. 981 01:04:19,556 --> 01:04:20,891 THANKS. 982 01:04:20,925 --> 01:04:23,894 - SHE IN TROUBLE? - Hammett: MAYBE. 983 01:04:23,928 --> 01:04:26,496 - Man: DAMES LIKE HER... - Hammett: STICK AROUND, ELI. 984 01:04:26,530 --> 01:04:28,365 ...THEY LIVE ON TROUBLE. 985 01:05:01,465 --> 01:05:02,532 ( lock clicks ) 986 01:05:16,113 --> 01:05:18,182 WHAT A GRAND DUMP. 987 01:05:19,984 --> 01:05:21,351 WHAT ARE WE LOOKING FOR? 988 01:05:22,752 --> 01:05:23,720 WISH I KNEW. 989 01:05:23,753 --> 01:05:26,290 MAYBE WE'LL FIND YOUR MANUSCRIPT. 990 01:05:27,624 --> 01:05:29,393 I KNOW WHERE THAT IS. 991 01:05:35,599 --> 01:05:37,968 TOO BAD YOU DIDN'T GET TO READ IT. 992 01:05:39,136 --> 01:05:42,372 SOMEBODY IN IT YOU MIGHT BE VERY FAMILIAR WITH. 993 01:05:42,406 --> 01:05:44,108 A GIRL? 994 01:05:44,141 --> 01:05:46,143 MAYBE. 995 01:05:46,176 --> 01:05:48,245 SHE HAD EYES TOO CLOSE FOR TRUSTING, 996 01:05:48,278 --> 01:05:50,147 YET WIDE ENOUGH FOR BEAUTY. 997 01:05:52,782 --> 01:05:54,618 HOW'D YOU GUESS? 998 01:05:54,651 --> 01:05:56,753 BECAUSE ALL YOUR WOMEN ARE LIKE THAT. 999 01:05:56,786 --> 01:05:59,023 HOW COME YOU NEVER WRITE ABOUT WOMEN 1000 01:05:59,056 --> 01:06:00,991 WITH EYES LIKE LOST LAKES? 1001 01:06:01,025 --> 01:06:04,194 BECAUSE EVERYBODY ELSE DOES, PRECIOUS. 1002 01:06:05,695 --> 01:06:07,531 LOOK AT THIS-- JAMES RYAN, 1003 01:06:07,564 --> 01:06:08,732 $100 RETAINER. 1004 01:06:10,067 --> 01:06:11,235 IT'S DATED THE 27th. 1005 01:06:12,236 --> 01:06:13,170 THAT'S A WEEK AGO. 1006 01:06:15,672 --> 01:06:19,343 JIMMY RYAN'S BIG TIME CLIENT-- GARY SALT. 1007 01:06:20,710 --> 01:06:22,479 BOUGHT RYAN FOR 100 BUCKS. 1008 01:06:22,512 --> 01:06:24,214 THIS MUST BE THE BEDROOM. 1009 01:06:34,691 --> 01:06:37,194 Hammett: GUESS AGAIN. 1010 01:06:41,365 --> 01:06:45,069 MY GRANDMOTHER USED TO HAVE A BRASS BED JUST LIKE THIS. 1011 01:06:45,102 --> 01:06:48,605 OH, SHE USED TO HIDE HER OLD LOVE LETTERS IN HERE. 1012 01:06:48,638 --> 01:06:50,674 SHE THOUGHT IT WAS A BIG SECRET, 1013 01:06:50,707 --> 01:06:52,742 BUT MY BROTHERS AND I USED TO READ THEM. 1014 01:06:52,776 --> 01:06:55,512 YOUR GRANDMOTHER-- HOW IS OLD LIZZY? 1015 01:06:55,545 --> 01:06:57,481 I HAVE TO WRITE HER. 1016 01:06:57,514 --> 01:06:59,816 - OH LOOK, THERE IS SOMETHING IN HERE. - ( soft thud ) 1017 01:06:59,849 --> 01:07:01,451 YEAH? WHAT IS IT? 1018 01:07:01,485 --> 01:07:03,019 SHH! 1019 01:07:07,824 --> 01:07:10,327 ( man speaking hoarsely ) KEEP MOVING, SWEETIE. 1020 01:07:10,360 --> 01:07:11,761 WE'RE ALMOST THERE. 1021 01:07:11,795 --> 01:07:14,364 Salt: I KEEP TELLING YOU, I HAVEN'T GOT 'EM. 1022 01:07:14,398 --> 01:07:15,699 I SWEAR I HAVEN'T. 1023 01:07:15,732 --> 01:07:17,234 Man: HAGEDORN SAYS YOU GOT 'EM. 1024 01:07:17,267 --> 01:07:18,668 THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 1025 01:07:18,702 --> 01:07:20,437 Salt: HAGEDORN'S WRONG. 1026 01:07:20,470 --> 01:07:23,607 Man: HAGEDORN'S NEVER WRONG, SWEETIE. NEVER. 1027 01:07:26,243 --> 01:07:28,245 Salt: LOOK, CAN'T WE MAKE A DEAL? 1028 01:07:28,278 --> 01:07:30,514 - ( door opens, closes ) - Man: I DON'T MAKE DEALS, SWEETIE. 1029 01:07:30,547 --> 01:07:32,249 YOU OUGHTA KNOW THAT BY NOW. 1030 01:07:32,282 --> 01:07:34,518 - Salt: I CAN CUT YOU IN. - Man: NO. 1031 01:07:34,551 --> 01:07:36,786 YOU CAN HAVE MY END OF THE SPLIT. 1032 01:07:36,820 --> 01:07:38,188 Man: I SAID NO. 1033 01:07:38,222 --> 01:07:40,557 I JUST WANT WHAT I'M SENT FOR. 1034 01:07:40,590 --> 01:07:42,492 BUT I HAVEN'T GOT 'EM! 1035 01:07:42,526 --> 01:07:44,461 THEN YOU BETTER FIND 'EM. 1036 01:07:44,494 --> 01:07:46,696 PLEASE, LET'S TALK ABOUT IT. 1037 01:07:46,730 --> 01:07:48,765 WE'VE JUST RUN OUT OF TALK. 1038 01:07:48,798 --> 01:07:51,701 GET IN THE BEDROOM, YOU SQUIRM. 1039 01:07:52,736 --> 01:07:54,171 I WANT 'EM NOW, PALLY. 1040 01:07:54,204 --> 01:07:56,673 - NOT TOMORROW, NOT THE NEXT DAY. - ( gun cocks ) 1041 01:07:56,706 --> 01:07:57,807 NOW. 1042 01:07:57,841 --> 01:08:01,578 I HAVEN'T GOT 'EM ANYMORE. 1043 01:08:01,611 --> 01:08:04,614 I SWEAR TO GOD, I HAVEN'T GOT 'EM. 1044 01:08:04,648 --> 01:08:07,451 WHAT YOU'VE GOT IS FIVE SECONDS. 1045 01:08:07,484 --> 01:08:10,654 ONE, TWO... 1046 01:08:10,687 --> 01:08:12,622 - DON'T. - FOUR. 1047 01:08:12,656 --> 01:08:14,758 FOR GOD'S SAKE. 1048 01:08:15,759 --> 01:08:17,527 LOOK, I-- 1049 01:08:18,728 --> 01:08:20,230 FIVE. 1050 01:08:27,437 --> 01:08:29,706 ( whistling ) 1051 01:08:37,281 --> 01:08:39,516 ( glass clinks ) 1052 01:08:45,555 --> 01:08:47,123 ( Kit screams ) 1053 01:08:53,430 --> 01:08:55,699 DON'T BE A CHUMP. LET HER GO. 1054 01:08:55,732 --> 01:08:58,568 JUST ONE MORE STEP, SWEETIE, AND SHE GOES, 1055 01:08:58,602 --> 01:09:00,470 BUT SHE GOES SLOW. 1056 01:09:00,504 --> 01:09:01,705 REAL SLOW. 1057 01:09:01,738 --> 01:09:04,474 I SAID LET HER GO! 1058 01:09:05,709 --> 01:09:08,712 COME ON, THAT OLD WHEEZE? 1059 01:09:08,745 --> 01:09:10,414 YEAH. 1060 01:09:10,447 --> 01:09:12,849 - CALL IT. - REAL SOON. 1061 01:09:12,882 --> 01:09:15,552 I'M GONNA TAKE YOU RIGHT OFF THE COUNT REAL SOON. 1062 01:09:15,585 --> 01:09:17,287 HOW 'BOUT RIGHT NOW, GOD DAMN IT?! 1063 01:09:17,321 --> 01:09:18,655 ( heavy thud ) 1064 01:09:26,430 --> 01:09:27,931 ( gasps ) 1065 01:09:27,964 --> 01:09:29,699 WHAT THE HELL?! 1066 01:09:29,733 --> 01:09:30,734 JOHNNY ON THE SPOT. 1067 01:09:30,767 --> 01:09:32,569 WHERE'D YOU GET THE ARTILLERY, ELI? 1068 01:09:32,602 --> 01:09:33,903 YOU SHOULD PUT WHEELS ON IT. 1069 01:09:33,937 --> 01:09:37,441 YOU NEED A LITTLE PROTECTION WHEN YOU DRIVE A HACK IN FRISCO. 1070 01:09:37,474 --> 01:09:39,409 ( laughs ) 1071 01:09:39,443 --> 01:09:40,777 SAN FRANCISCO. 1072 01:09:40,810 --> 01:09:43,413 I HACK HERE, LADY. I CALL IT FRISCO. 1073 01:09:43,447 --> 01:09:46,216 THE ENVELOPE-- WHAT WAS IN THAT ENVELOPE, KIT? 1074 01:09:46,250 --> 01:09:48,685 OH, I DON'T KNOW. 1075 01:09:48,718 --> 01:09:50,186 I DIDN'T LOOK. 1076 01:09:58,528 --> 01:10:00,397 YOU'RE A SWELL DETECTIVE, SWEETHEART. 1077 01:10:00,430 --> 01:10:01,831 RECOGNIZE HIM? 1078 01:10:01,865 --> 01:10:03,933 SIX ON THE LIST? 1079 01:10:03,967 --> 01:10:06,836 YEAH, AND SALT'S DEAD. 1080 01:10:06,870 --> 01:10:08,772 OHH. 1081 01:10:08,805 --> 01:10:10,707 SHOULDN'T WE CALL THE POLICE? 1082 01:10:10,740 --> 01:10:12,208 SHOULDN'T WE DO SOMETHING LEGAL? 1083 01:10:14,444 --> 01:10:16,012 FIRST WE'LL DROP YOU OFF, ANGEL. 1084 01:10:16,045 --> 01:10:18,382 YOU CALL THE COPS AND I'LL GO SEE HAGEDORN. 1085 01:10:18,415 --> 01:10:19,616 WHAT SHOULD I TELL THE POLICE? 1086 01:10:19,649 --> 01:10:22,819 TELL THEM YOU KNOW WHERE THEY CAN FIND ANOTHER BODY... 1087 01:10:22,852 --> 01:10:24,621 THAT WE KNOW WASN'T A SUICIDE. 1088 01:10:24,654 --> 01:10:26,323 AND NO NAMES. HERE, 1089 01:10:27,724 --> 01:10:29,793 TUCK THESE AWAY SOMEPLACE SAFE. 1090 01:10:29,826 --> 01:10:31,995 YOU KNOW THE NICEST PEOPLE. 1091 01:10:32,028 --> 01:10:33,397 ( chuckles ) 1092 01:10:33,430 --> 01:10:35,832 WHERE'S YOUR GUN? 1093 01:10:35,865 --> 01:10:38,502 IN THE TOP DRAWER OF MY DESK. 1094 01:10:38,535 --> 01:10:39,736 OHH. 1095 01:10:41,971 --> 01:10:44,007 NEED A GOOD MONKEY WRENCH, ELI? 1096 01:11:01,391 --> 01:11:02,626 PRETTY FANCY. 1097 01:11:02,659 --> 01:11:03,960 Eli: YEAH. 1098 01:11:06,696 --> 01:11:08,898 HEY, ARE YOU GONNA BE A LONG TIME? 1099 01:11:08,932 --> 01:11:11,034 NEVER EARLY, NEVER LATE. 1100 01:11:11,067 --> 01:11:13,570 - WHAT'S THE DIFFERENCE? - THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 1101 01:11:13,603 --> 01:11:16,373 I'M ONLY HUMAN. I JUST WANNA KNOW WHAT'S GOING ON. 1102 01:11:16,406 --> 01:11:17,707 SURE SURE, I DON'T BLAME YOU. 1103 01:11:17,741 --> 01:11:19,443 EVERYBODY WANTS TO KNOW WHAT'S GOING ON. 1104 01:11:19,476 --> 01:11:21,678 PIDDLE AROUND HERE FOR A WHILE, THEN WE'LL GO HOME. 1105 01:11:21,711 --> 01:11:22,779 - DEAL? - YEAH, DEAL. 1106 01:11:45,001 --> 01:11:47,303 ( footsteps approaching ) 1107 01:11:49,839 --> 01:11:52,041 ( hoarsely ) WHO'S THERE? 1108 01:11:56,446 --> 01:11:59,048 YOU DON'T WANT A BELLYFUL OF DAYLIGHT. 1109 01:12:00,083 --> 01:12:02,118 ( bird squawks ) 1110 01:12:02,151 --> 01:12:04,954 COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 1111 01:12:04,988 --> 01:12:06,122 ( squeaks ) 1112 01:12:06,155 --> 01:12:07,691 Bird: YOU'VE GOT SHIFTY EYES. 1113 01:12:09,125 --> 01:12:11,495 ( squawks ) 1114 01:12:12,696 --> 01:12:14,330 HOLD IT, SON. 1115 01:12:17,701 --> 01:12:19,869 YOU GOT SHIFTY EYES. 1116 01:12:22,872 --> 01:12:25,775 LET'S GO. IT LOOKS LIKE EDDIE'S GONNA NEED A NEW BOY. 1117 01:12:33,016 --> 01:12:35,018 ( bird squawks ) 1118 01:12:42,125 --> 01:12:44,528 A LITTLE KID TOOK THIS AWAY FROM HIM, 1119 01:12:44,561 --> 01:12:46,062 BUT I MADE HIM GIVE IT BACK. 1120 01:12:46,095 --> 01:12:48,998 YOU SON OF A BITCH. I'LL STRANGLE YOU WITH YOUR OWN GUTS. 1121 01:12:49,032 --> 01:12:50,700 PEOPLE LOSE TEETH TALKING LIKE THAT. 1122 01:12:50,734 --> 01:12:53,470 WHAT'S IN THERE? GET IN, OPEN IT. 1123 01:13:14,558 --> 01:13:16,192 HOW DO YOU DO, MR. HAGEDORN? 1124 01:13:16,225 --> 01:13:19,128 I THOUGHT WE SHOULD HAVE A LITTLE CHAT. 1125 01:13:19,162 --> 01:13:20,897 INDEED, SIR. 1126 01:13:20,930 --> 01:13:23,433 I FEAR YOU HAVE THE ADVANTAGE OF ME. 1127 01:13:23,467 --> 01:13:24,601 TRULY, SIR, I DO. 1128 01:13:24,634 --> 01:13:26,736 WHAT'S THE STORY ON YOU AND JIMMY RYAN? 1129 01:13:28,204 --> 01:13:30,607 MY GOD, SIR, I THINK YOU AND I ARE 1130 01:13:30,640 --> 01:13:32,075 GOING TO GET ALONG PERFECTLY. 1131 01:13:32,108 --> 01:13:34,778 I LIKE A MAN WHO FAVORS THE FORTHRIGHT APPROACH. 1132 01:13:36,045 --> 01:13:38,882 YOU HAVE A UNIQUE PERSUASIVE STYLE, SIR. 1133 01:13:38,915 --> 01:13:41,485 PERHAPS A LITTLE LACKING IN FINESSE, 1134 01:13:41,518 --> 01:13:43,453 BUT THEN POLISH ISN'T EVERYTHING. 1135 01:13:44,521 --> 01:13:46,656 WHOM HAVE I THE HONOR OF ADDRESSING? 1136 01:13:46,690 --> 01:13:48,725 SAM HAMMETT. 1137 01:13:48,758 --> 01:13:51,895 ( steam hissing ) 1138 01:13:55,064 --> 01:13:57,467 SAMUEL DASHIELL HAMMETT, 1139 01:13:57,501 --> 01:13:59,068 FORMER PINKERTON MAN. 1140 01:13:59,102 --> 01:14:00,236 NOW WHAT? 1141 01:14:00,269 --> 01:14:02,606 MASTER OF THE PENNY DREADFUL. 1142 01:14:03,907 --> 01:14:05,842 - GETTING RICH? - SCRAPING BY. 1143 01:14:05,875 --> 01:14:07,043 AREN'T WE ALL? 1144 01:14:08,077 --> 01:14:10,179 WELL, SIR, NOW WHAT SHALL WE TALK ABOUT? 1145 01:14:10,213 --> 01:14:12,081 FIRST OFF, HIM, YOUR GUNSEL. 1146 01:14:12,115 --> 01:14:13,817 WHY'S HE TAILING ME ALL OVER TOWN?! 1147 01:14:13,850 --> 01:14:15,719 DOES HE THINK I'M PRETTY OR WHAT?! 1148 01:14:15,752 --> 01:14:16,886 GUNSEL? 1149 01:14:16,920 --> 01:14:19,823 MY WORD, SIR, WHAT A PRECISE USE OF THE ENGLISH LANGUAGE. 1150 01:14:19,856 --> 01:14:21,791 YOU KNOW THE SYNONYM OF GUNSEL, OF COURSE? 1151 01:14:21,825 --> 01:14:25,762 CATAMITE, NANCE, FAIRY, PUNK. 1152 01:14:25,795 --> 01:14:28,498 BY THE WAY, YOU SHOULDN'T LET HIM CARRY THIS. 1153 01:14:28,532 --> 01:14:32,669 SMACKS OF ILL WILL. AGAIN, WHY IS HE TAILING ME?! 1154 01:14:32,702 --> 01:14:34,538 WE'RE LOOKING FOR YOUR MR. RYAN, ACTUALLY, 1155 01:14:34,571 --> 01:14:36,640 WHO WE FEEL MIGHT BE IN POSSESSION 1156 01:14:36,673 --> 01:14:38,642 OF CERTAIN INFORMATION USEFUL TO MY CLIENT. 1157 01:14:38,675 --> 01:14:41,044 MRS. CALLAGHAN, WHOSE LATE HUSBAND KILLED HIMSELF SORT OF. 1158 01:14:41,077 --> 01:14:43,146 WHY DID CALLAGHAN KILL HIMSELF? IF HE DID. 1159 01:14:43,179 --> 01:14:45,148 SIR, HE WAS RUINED-- FINANCIALLY, I MEAN. 1160 01:14:45,181 --> 01:14:47,116 WHAT WAS IT-- LIQUOR, WOMEN, GAMBLING? 1161 01:14:47,150 --> 01:14:48,952 HE GUESSED WRONG ON THE COMMODITY MARKET. 1162 01:14:48,985 --> 01:14:51,521 THE MARKET ROSE AND HE COULDN'T COVER HIS SHORT POSITION. 1163 01:14:51,555 --> 01:14:53,222 I SEE. WHAT ABOUT CALLAGHAN AND CRYSTAL LING? 1164 01:14:53,256 --> 01:14:56,826 THE LATE CRYSTAL LING. ( laughing ) 1165 01:14:56,860 --> 01:14:58,094 WHAT ABOUT THEM? 1166 01:14:58,127 --> 01:15:00,530 I UNDERSTAND HE BOUGHT HER FROM FONG. 1167 01:15:03,600 --> 01:15:04,801 MY WORD, SIR, 1168 01:15:04,834 --> 01:15:06,703 YOU HAVE BEEN AMONGST LIARS. 1169 01:15:06,736 --> 01:15:07,771 I'LL SAY. 1170 01:15:08,905 --> 01:15:11,708 CRYSTAL WAS ALMOST LIKE A DAUGHTER TO THE CALLAGHANS. 1171 01:15:11,741 --> 01:15:14,010 OH, I'M SURE THEY HAD SOME SWELL SUNDAY DINNERS. 1172 01:15:14,043 --> 01:15:16,012 ANYWAY, THEY'RE BOTH DEAD NOW. 1173 01:15:17,013 --> 01:15:19,148 ONE MURDERED AND ONE A SUICIDE-- 1174 01:15:19,182 --> 01:15:20,584 ACCORDING TO THE COPS, THAT IS. 1175 01:15:20,617 --> 01:15:24,153 NOW THERE'S A THIRD BODY IN THE MORGUE YOU MIGHT BE INTERESTED IN. 1176 01:15:24,187 --> 01:15:26,155 NOT A SUICIDE, VERY MURDERED-- 1177 01:15:26,189 --> 01:15:27,323 WITH A WITNESS. 1178 01:15:27,356 --> 01:15:29,726 MIGHT I ASK WHOM? 1179 01:15:29,759 --> 01:15:30,827 GARY SALT. 1180 01:15:32,061 --> 01:15:34,230 - SALT? - A SHORT PORNOGRAPHER. 1181 01:15:34,263 --> 01:15:35,298 MURDERED, YOU SAY? 1182 01:15:35,331 --> 01:15:37,634 AS IN BUMPED OFF BY YOUR LITTLE ROOMIE. 1183 01:15:37,667 --> 01:15:40,036 SEEMS HE GOT IMPATIENT WHEN HE WENT AFTER THE DIRTY PICTURES. 1184 01:15:40,069 --> 01:15:41,971 MAYBE HE JUST LIKES HIS WORK. 1185 01:15:42,005 --> 01:15:44,808 ALL I KNOW IS HE BLEW A HOLE THROUGH SALT'S CHEST! 1186 01:15:44,841 --> 01:15:45,842 OH DEAR. 1187 01:15:48,678 --> 01:15:50,246 ( groans ) 1188 01:15:52,916 --> 01:15:54,884 ( snoring ) 1189 01:16:06,095 --> 01:16:08,331 ( groans ) 1190 01:16:08,364 --> 01:16:10,133 I HAD TO SEARCH YOU, MR. HAMMETT. 1191 01:16:10,166 --> 01:16:12,836 MY CLIENTS WOULD NEVER HAVE FORGIVEN ME IF I HADN'T. 1192 01:16:12,869 --> 01:16:13,970 YOU DO UNDERSTAND? 1193 01:16:14,003 --> 01:16:15,672 OF COURSE. 1194 01:16:21,845 --> 01:16:23,747 I SHALL MISS MY WINSTON, MR. HAMMETT. 1195 01:16:23,780 --> 01:16:25,915 WELL, I WON'T. 1196 01:16:25,949 --> 01:16:28,818 WE WERE TOGETHER FOR A LONG TIME. A VERY LONG TIME. 1197 01:16:28,852 --> 01:16:31,688 WE... UNDERSTOOD EACH OTHER. 1198 01:16:33,256 --> 01:16:35,258 BUT AS AN OFFICER OF THE COURT, 1199 01:16:35,291 --> 01:16:36,860 I HAVE MY SWORN DUTY. 1200 01:16:38,194 --> 01:16:39,796 WHO ARE YOU CALLING? 1201 01:16:39,829 --> 01:16:41,698 WHY, THE PROPER AUTHORITIES OF COURSE. 1202 01:16:41,731 --> 01:16:42,766 WHO'LL DO WHAT? 1203 01:16:42,799 --> 01:16:45,001 TIDY THINGS UP, NATURALLY. 1204 01:16:45,034 --> 01:16:48,137 - JUST LIKE THAT? - YES, MR. HAMMETT, JUST LIKE THAT. 1205 01:16:48,171 --> 01:16:49,773 YOU'RE AN ORIGINAL, HAGEDORN. 1206 01:16:49,806 --> 01:16:52,008 THE FRONT DOOR IS TO THE LEFT. 1207 01:16:52,041 --> 01:16:53,910 THANK YOU. 1208 01:16:56,212 --> 01:16:59,082 - ( knocking ) - Bradford: OPEN UP, SAMUEL. 1209 01:16:59,115 --> 01:17:00,416 I'M ON THE PHONE! 1210 01:17:00,449 --> 01:17:02,285 MAKE IT SNAPPY! 1211 01:17:02,318 --> 01:17:04,287 ( whispers ) KIT! 1212 01:17:04,320 --> 01:17:05,621 - WHAT? - MY LAWYER'S JIM WELCH. 1213 01:17:05,655 --> 01:17:09,192 HE'S IN THE BOOK. CALL HIM AS SOON AS I GO THROUGH THE DOOR. 1214 01:17:09,225 --> 01:17:11,728 I DON'T THINK I LIKE THIS NEW CAREER OF YOURS. 1215 01:17:11,761 --> 01:17:13,162 IT ALMOST GOT ME KILLED TONIGHT. 1216 01:17:13,196 --> 01:17:15,832 AND FOR WHAT? ANSWER ME THAT, SMART GUY. 1217 01:17:15,865 --> 01:17:17,734 WHAT WAS IN IT FOR ME? 1218 01:17:17,767 --> 01:17:19,903 A PEEP IN THE CESSPOOL? A ROLL IN THE HAY? 1219 01:17:19,936 --> 01:17:21,705 A ROLL IN THE HAY AT LEAST. 1220 01:17:21,738 --> 01:17:22,972 I'M SERIOUS. 1221 01:17:23,006 --> 01:17:24,874 YOU WENT BECAUSE I ASKED YOU TO. 1222 01:17:24,908 --> 01:17:27,310 BECAUSE YOU KNEW THERE WAS NOBODY ELSE I COULD ASK. 1223 01:17:27,343 --> 01:17:28,712 ( pounding ) 1224 01:17:28,745 --> 01:17:30,379 TAKE IT EASY, TOM. 1225 01:17:38,888 --> 01:17:40,857 HELLO, TOM, WHAT'S THE GOOD WORD? 1226 01:17:40,890 --> 01:17:42,826 I TOLD YOU TO STAY OUT OF IT, SAMUEL. 1227 01:17:42,859 --> 01:17:44,460 - SO YOU DID. - SO LET'S GO. 1228 01:17:44,493 --> 01:17:46,462 DON'T ASK ME WHERE AND DON'T ARGUE. 1229 01:17:46,495 --> 01:17:48,865 BECAUSE IF YOU ARGUE, I'M GONNA PUT THE CUFFS ON. 1230 01:17:48,898 --> 01:17:50,934 I GUESS YOU BETTER DAMN WELL DO THAT. 1231 01:17:51,968 --> 01:17:53,903 HOW'S THAT? 1232 01:17:55,071 --> 01:17:58,474 ( foghorn blows ) 1233 01:17:58,507 --> 01:18:02,111 Bradford: SAMUEL, FROM NOW ON YOU'RE ON YOUR OWN. 1234 01:18:02,145 --> 01:18:03,880 AND GOD HELP YOU. 1235 01:18:17,293 --> 01:18:18,828 THANKS. 1236 01:18:29,973 --> 01:18:31,908 WELL, I'LL BE DAMNED. 1237 01:18:31,941 --> 01:18:34,077 WELCOME, MR. HAMMETT, WELCOME. 1238 01:18:34,110 --> 01:18:37,313 WE HAVE GREAT NEED OF YOU, SIR. GREAT NEED. 1239 01:18:37,346 --> 01:18:39,849 YOU KNOW MR. FONG AND LIEUTENANT O'MARA, OF COURSE. 1240 01:18:39,883 --> 01:18:41,818 THE OTHER GENTLEMEN-- 1241 01:18:41,851 --> 01:18:44,788 I CAN MAKE MY OWN INTRODUCTIONS, HAGEDORN, THANK YOU. 1242 01:18:45,955 --> 01:18:48,224 LET'S SEE, SHIPPING, ISN'T IT? 1243 01:18:49,425 --> 01:18:52,862 AND YOU GO FOR LITTLE MISS MUFFET, RIGHT? 1244 01:18:54,330 --> 01:18:56,399 BIG INSURANCE. 1245 01:18:56,432 --> 01:18:58,001 AND YOUR PREFERENCE-- 1246 01:18:58,034 --> 01:18:59,468 LITTLE BO PEEP. 1247 01:19:01,470 --> 01:19:05,341 RAILROADS. GRANDPA'S RAILROADS IF I REMEMBER RIGHT. 1248 01:19:06,976 --> 01:19:09,312 CINDERELLA. LITTLE OLD, WASN'T SHE? 1249 01:19:09,345 --> 01:19:10,814 WHY, YOU OLD DOG. 1250 01:19:18,387 --> 01:19:19,923 AND YOU'RE SUGAR-- 1251 01:19:19,956 --> 01:19:21,557 MAYBE HALF THE WORLD'S SUGAR. 1252 01:19:21,590 --> 01:19:23,026 LET'S SEE... 1253 01:19:23,059 --> 01:19:24,928 DADDY'S LITTLE GIRL, I'D SAY, 1254 01:19:24,961 --> 01:19:26,095 BUT I COULD BE WRONG. 1255 01:19:27,897 --> 01:19:28,965 AND YOU'RE OIL. 1256 01:19:28,998 --> 01:19:31,567 USED TO BE MR. ROCKEFELLER'S OIL, BUT NOW IT'S YOURS. 1257 01:19:31,600 --> 01:19:34,537 QUEEN OF THE SIXTH GRADE, OR FIFTH. 1258 01:19:34,570 --> 01:19:35,504 FOURTH, MAYBE. 1259 01:19:38,207 --> 01:19:40,944 WHAT THE HELL. YOU'RE JUST THE IDLE RICH, RIGHT? 1260 01:19:40,977 --> 01:19:42,812 GOOD WORKS, CHARITIES, 1261 01:19:42,846 --> 01:19:45,248 ALWAYS A BIG POWER IN THE REFORM MOVEMENT. 1262 01:19:45,281 --> 01:19:47,416 AND YOU LIKE, WELL, LET'S SEE... 1263 01:19:47,450 --> 01:19:50,987 LOOKS SORTA LIKE THE POOR LITTLE MATCH GIRL. 1264 01:19:52,488 --> 01:19:54,223 - Hagedorn: MR. HAMMETT, I MUST-- - SHUT UP, HAGEDORN! 1265 01:19:54,257 --> 01:19:56,425 LET ME SEE IF I CAN FIGURE OUT THE REST. 1266 01:19:56,459 --> 01:19:58,527 - IT MUST'VE STARTED-- - MR. HAMMETT, I MUST ADVISE YOU-- 1267 01:19:58,561 --> 01:20:00,864 - LET HIM SPEAK. - YOU TWO MAKE A SWELL PAIR. 1268 01:20:00,897 --> 01:20:04,400 IT MUST'VE ALL STARTED AT A PARTY-- A STAG PARTY. 1269 01:20:04,433 --> 01:20:06,402 NEW YEAR'S EVE, MAYBE? 1270 01:20:06,435 --> 01:20:09,305 ANYWAY, A BLUE FILM WAS THE NIGHT'S MAIN EVENT, RIGHT? 1271 01:20:09,338 --> 01:20:11,474 STARRING CRYSTAL LING AND THE WOLFMAN. 1272 01:20:11,507 --> 01:20:13,877 THEN WHAT? A WEEK LATER, TWO WEEKS LATER, 1273 01:20:13,910 --> 01:20:15,544 SOMEBODY-- MAYBE SOMEBODY LIKE GARY SALT-- 1274 01:20:15,578 --> 01:20:18,848 COMES AND WHISPERS IN YOUR EAR THAT YOU TOO, FOR A SMALL FEE, 1275 01:20:18,882 --> 01:20:20,950 CAN TAKE A TURN IN THE HAY WITH CRYSTAL. 1276 01:20:20,984 --> 01:20:23,419 SO ONE BY ONE YOU SNEAK UP INTO THAT BACK ROOM 1277 01:20:23,452 --> 01:20:24,553 AT THE FRIENDLY PORNOGRAPHER'S 1278 01:20:24,587 --> 01:20:26,155 AND BINGO, IT'S "ARABIAN NIGHTS"-- 1279 01:20:26,189 --> 01:20:29,492 NO FANTASY TOO WILD, NO TASTE TOO BIZARRE, 1280 01:20:29,525 --> 01:20:32,028 EXCEPT THAT ALL THE TIME THE CAMERA'S CLICKING AWAY. 1281 01:20:32,061 --> 01:20:34,864 THEN SOMEBODY GRABS THE NEGATIVES AWAY FROM SALT, RIGHT? 1282 01:20:34,898 --> 01:20:38,334 CRYSTAL MAYBE. AND YOU TURN SAN FRANCISCO INSIDE OUT LOOK FOR HER. 1283 01:20:38,367 --> 01:20:40,469 THEN ALL OF A SUDDEN CRYSTAL'S DEAD 1284 01:20:40,503 --> 01:20:42,571 AND THERE'S A BODY IN THE MORGUE TO PROVE IT, 1285 01:20:42,605 --> 01:20:44,373 BUT NOW THE BLACKMAILER LANDS ON YOU. 1286 01:20:44,407 --> 01:20:46,642 YOU EITHER PAY UP OR PRINTS OF YOU AND CRYSTAL 1287 01:20:46,675 --> 01:20:49,445 WILL BE SENT TO EVERY RITZY CLUB BETWEEN HERE AND NEW YORK, 1288 01:20:49,478 --> 01:20:52,015 NOT TO MENTION YOUR WIVES. AM I RIGHT SO FAR, HAGEDORN? 1289 01:20:52,048 --> 01:20:53,649 YOU ARE SUBSTANTIALLY CORRECT, SIR. 1290 01:20:53,682 --> 01:20:56,886 I'VE LIVED IN THIS TOWN FOR WHAT? SEVEN OR EIGHT YEARS NOW. 1291 01:20:56,920 --> 01:20:59,455 IT'S NOT A BAD TOWN. CERTAINLY MORE FUN THAN MOST. 1292 01:20:59,488 --> 01:21:01,624 STREETS GET SWEPT, THE GARBAGE GETS PICKED UP 1293 01:21:01,657 --> 01:21:03,359 AND THE GRAFT GETS PAID. 1294 01:21:03,392 --> 01:21:06,029 BUT THE POLITICIANS DON'T REALLY RUN THIS TOWN. 1295 01:21:06,062 --> 01:21:08,564 THEY NEVER HAVE. THEY RAN IT BECAUSE THEY HAD THE MONEY. 1296 01:21:08,597 --> 01:21:10,533 NOW YOU RUN IT BECAUSE YOU'VE GOT THE MONEY. 1297 01:21:10,566 --> 01:21:13,669 YOU RUN IT TO SUIT YOURSELVES. AM I LOSING ANYONE? GOING TOO FAST? 1298 01:21:13,702 --> 01:21:16,372 YOU BUY THE POWER, YOU TRADE IT, YOU SELL IT. YOU KNOW WHAT? 1299 01:21:16,405 --> 01:21:19,442 WHEN YOU DIE YOUR PICTURES WILL GO UP ON THAT WALL WITH THE OTHERS. 1300 01:21:19,475 --> 01:21:21,677 NOT ONE OF YOU-- NOT A SINGLE ONE OF YOU 1301 01:21:21,710 --> 01:21:23,913 EVER HAD TO SCRAMBLE FOR ONE LOUSY VOTE. 1302 01:21:23,947 --> 01:21:27,083 MAYBE THAT'S WHY I DON'T SEE THE MAYOR HERE OR THE D.A. 1303 01:21:27,116 --> 01:21:29,919 JUST THE COPS, THE CROOKS AND THE BIG RICH. 1304 01:21:29,953 --> 01:21:32,655 AND ME. THAT'S WHAT I WANNA KNOW. WHY ME? 1305 01:21:32,688 --> 01:21:36,192 BECAUSE, SIR, THE PERSON WHO HAS WHAT WE WISH TO BUY 1306 01:21:36,225 --> 01:21:38,027 INSISTS UPON YOU. 1307 01:21:38,061 --> 01:21:40,629 SO WHAT IF I DO MAKE YOUR BUY-BACK FOR YOU? 1308 01:21:40,663 --> 01:21:42,365 WHAT THEN? WHAT'S IN IT FOR ME? 1309 01:21:42,398 --> 01:21:45,334 NOW, MR. HAMMETT, WE FINALLY COME TO THE ESSENCE OF THINGS. 1310 01:21:45,368 --> 01:21:47,703 YOU WILL FIND US, SIR, MOST GENEROUS. 1311 01:21:47,736 --> 01:21:49,405 - MONEY, HUH? - INDEED, SIR. 1312 01:21:49,438 --> 01:21:51,374 TO HELL WITH YOUR MONEY! I WANT TWO THINGS. 1313 01:21:51,407 --> 01:21:53,977 FIRST I WANT MY STORY BACK. IT MIGHT NOT BE MUCH, 1314 01:21:54,010 --> 01:21:56,012 BUT IT'S MINE. IT'S WHAT I DO AND I WANT IT BACK. 1315 01:21:56,045 --> 01:21:58,314 SECOND, THIS IS THE MOST IMPORTANT THING-- 1316 01:21:58,347 --> 01:22:00,049 I WANT TO BE LET ALONE. 1317 01:22:06,990 --> 01:22:09,392 SO WHAT'S THE BLACKMAILER ASKING, A MILLION? 1318 01:22:09,425 --> 01:22:10,994 Hagedorn: $1 MILLION. 1319 01:22:11,027 --> 01:22:12,661 ( chuckles ) 1320 01:22:12,695 --> 01:22:14,563 THAT'S A LOT OF DOUGH. WHERE AND WHEN? 1321 01:22:14,597 --> 01:22:16,199 IN ONE HOUR'S TIME, SIR. 1322 01:22:16,232 --> 01:22:17,733 YOUR AUTHORIZATION, CREDENTIALS 1323 01:22:17,766 --> 01:22:19,668 AND COMPLETE INSTRUCTION ARE IN THIS ENVELOPE. 1324 01:22:23,672 --> 01:22:25,174 ONLY ONE OTHER THING-- 1325 01:22:25,208 --> 01:22:26,709 AFTER I GET THE MILLION BUCKS, 1326 01:22:26,742 --> 01:22:29,078 WHAT'S TO PREVENT ME FROM TAKING THE NEXT BOAT OUT? 1327 01:22:29,112 --> 01:22:31,514 YOUR GOOD JUDGMENT AND THE HIGH VALUE 1328 01:22:31,547 --> 01:22:33,416 YOU PLACE ON YOUR OWN LIFE. 1329 01:22:33,449 --> 01:22:35,151 THAT'S WHAT I FIGURED. 1330 01:22:36,619 --> 01:22:38,321 HAVE A NICE EVENING, GENTS. 1331 01:22:40,789 --> 01:22:42,358 ( sighs ) 1332 01:22:53,702 --> 01:22:55,671 ( chuckling ) 1333 01:22:57,640 --> 01:23:00,443 Man: 100 TIMES $10,000. 1334 01:23:08,784 --> 01:23:10,653 SIGN HERE. 1335 01:23:10,686 --> 01:23:12,421 FIRST DAY? 1336 01:23:19,795 --> 01:23:22,165 Hammett: HERE I AM, 34 YEARS OLD 1337 01:23:22,198 --> 01:23:24,767 AND THE ONLY TWO PEOPLE I CAN TRUST IN THE WORLD 1338 01:23:24,800 --> 01:23:26,635 ARE A LIBRARIAN WITH A SMART MOUTH 1339 01:23:26,669 --> 01:23:28,737 AND A WOULD-BE BOMB THROWER. 1340 01:23:28,771 --> 01:23:32,341 YOU GOT TWO YOU CAN TRUST, YOU GOT TWO MORE THAN MOST PEOPLE, HAMMETT. 1341 01:23:32,375 --> 01:23:34,577 WHAT DO YOU GOT IN THE BAG THERE, HUH? 1342 01:23:34,610 --> 01:23:36,512 - MONEY, AND A LOT OF IT. - OH? 1343 01:23:36,545 --> 01:23:37,713 WHAT ARE WE DOING? A BUY-BACK? 1344 01:23:37,746 --> 01:23:39,615 - THAT'S RIGHT. - HOW MUCH? 1345 01:23:39,648 --> 01:23:41,584 A MILLION. 1346 01:23:41,617 --> 01:23:42,651 YOU SHITTIN' ME? 1347 01:23:42,685 --> 01:23:44,587 - PARDON ME, LADY. - ELI. 1348 01:23:44,620 --> 01:23:46,689 - PARDON ME. - WATCH THE ROAD, ELI. 1349 01:23:48,624 --> 01:23:50,793 RICH PEOPLE. 1350 01:23:50,826 --> 01:23:53,729 WHAT ARE THE RICH GONNA BUY BACK FOR A MILLION BUCKS? 1351 01:23:53,762 --> 01:23:55,698 THEIR REPUTATIONS. 1352 01:24:02,538 --> 01:24:05,040 ( foghorn blows ) 1353 01:24:08,511 --> 01:24:09,612 I GET TO COME? 1354 01:24:09,645 --> 01:24:10,779 YOU STAY PUT. 1355 01:24:13,282 --> 01:24:16,352 I'LL WAIT THERE. IF I HEAR A SHOT OR A YELL-- 1356 01:24:16,385 --> 01:24:17,453 OR EVEN A SPLASH. 1357 01:24:17,486 --> 01:24:18,654 --OR EVEN A SPLASH, 1358 01:24:18,687 --> 01:24:20,223 I YELL FOR THE OPERATOR, 1359 01:24:20,256 --> 01:24:23,659 SCREAM FOR THE D.A. AND GET THE HELL OUT OF HERE. 1360 01:24:23,692 --> 01:24:25,694 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1361 01:24:25,728 --> 01:24:27,830 DON'T WE ALL? 1362 01:25:14,310 --> 01:25:15,711 ( laughing ) 1363 01:25:41,637 --> 01:25:42,905 HELLO, CRYSTAL. 1364 01:25:42,938 --> 01:25:44,807 ( no accent ) STOP RIGHT THERE, HAMMETT. 1365 01:25:44,840 --> 01:25:47,643 PUT THE VALISE DOWN AND OPEN IT. 1366 01:25:47,676 --> 01:25:49,778 I HOPE I HAVEN'T KEPT YOU WAITING. 1367 01:25:51,547 --> 01:25:54,850 NOW MOVE BACKWARD FIVE STEPS AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR NECK. 1368 01:26:02,925 --> 01:26:04,360 - THE NEGATIVES. - THE WIDOW CALLAGHAN, 1369 01:26:04,393 --> 01:26:06,395 SHE REALLY DID KILL HER HUSBAND, DIDN'T SHE? 1370 01:26:06,429 --> 01:26:08,631 - JUST LIKE YOU SAID. - DASHIELL HAMMETT, 1371 01:26:08,664 --> 01:26:11,667 STILL THE "ONE FLOOR UP" AND SAME DETECTIVE. 1372 01:26:11,700 --> 01:26:14,303 YES, SHE KILLED HIM. I MADE HER JEALOUS. 1373 01:26:14,337 --> 01:26:16,472 VERY JEALOUS. IT WASN'T DIFFICULT. 1374 01:26:16,505 --> 01:26:18,641 YOU AND HE WERE SORTA STUCK ON EACH OTHER, HUH? 1375 01:26:18,674 --> 01:26:20,743 WE WERE LOVERS. 1376 01:26:20,776 --> 01:26:22,411 THE BLACKMAIL SCHEME WAS CALLAGHAN'S. 1377 01:26:22,445 --> 01:26:24,947 HE WAS BROKE, SO HE AND I COOKED IT UP. 1378 01:26:24,980 --> 01:26:27,783 AND SALT. NICE ALIBI YOU GOT FOR YOURSELF AT THE MISSION HOUSE. 1379 01:26:27,816 --> 01:26:30,519 I ALSO LIKED THE WAY YOU FIXED THE COPS. YOU'RE GOOD. 1380 01:26:30,553 --> 01:26:33,222 BY THE TIME CALLAGHAN WAS KILLED I'D ALREADY ACQUIRED SOME... 1381 01:26:33,256 --> 01:26:34,757 INFLUENCE, LET'S SAY. 1382 01:26:34,790 --> 01:26:36,659 THE DEAD CHINESE GIRL WITH THE THICK ANKLES 1383 01:26:36,692 --> 01:26:38,694 THEY TRIED TO PALM OFF ON ME AT THE MORGUE-- 1384 01:26:38,727 --> 01:26:40,496 YOU DID THAT TOO, DIDN'T YOU? 1385 01:26:40,529 --> 01:26:42,698 I NEEDED A DAY OR SO WITH NO INTERRUPTIONS. 1386 01:26:42,731 --> 01:26:44,833 SHE WAS A USEFUL PAWN, I SUPPOSE. 1387 01:26:44,867 --> 01:26:46,969 THERE ARE MILLIONS AND MILLIONS MORE LIKE HER IN CHINA-- 1388 01:26:47,002 --> 01:26:49,372 - AND ME. - I WOULDN'T BET ON IT. 1389 01:26:49,405 --> 01:26:50,673 I THINK YOU'RE ONE OF A KIND. 1390 01:26:50,706 --> 01:26:52,641 I'LL TAKE THOSE NEGATIVES, IF YOU DON'T MIND. 1391 01:26:52,675 --> 01:26:54,610 CLOSE THE VALISE AS YOU DO SO. 1392 01:27:04,720 --> 01:27:06,789 YOU ARE BAD, AREN'T YOU, SISTER? 1393 01:27:06,822 --> 01:27:08,824 EVIL CLEAN THROUGH. HOW DOES IT FEEL? 1394 01:27:08,857 --> 01:27:10,726 - REALLY FEEL? - EVIL? 1395 01:27:12,461 --> 01:27:13,562 WHAT IS EVIL? 1396 01:27:13,596 --> 01:27:15,731 SHOW IT TO ME. 1397 01:27:17,566 --> 01:27:21,570 MY PARENTS SOLD ME WHEN I WAS NINE FOR $5,000. 1398 01:27:21,604 --> 01:27:25,674 I TURNED MY FIRST TRICK WITH A CAUCASIAN AT 11. 1399 01:27:25,708 --> 01:27:28,577 AT 17 I AM A MILLIONAIRE. 1400 01:27:28,611 --> 01:27:31,780 I WONDER WHAT I'LL BE WHEN I'M 21. 1401 01:27:31,814 --> 01:27:33,882 - ( footsteps approaching ) - DEAD. 1402 01:27:33,916 --> 01:27:35,484 YOU THINK SO? 1403 01:27:35,518 --> 01:27:37,320 POSITIVELY. 1404 01:27:37,353 --> 01:27:39,888 YOU WERE ALMOST LATE, MR. RYAN. 1405 01:27:39,922 --> 01:27:41,890 I THOUGHT I WAS RIGHT ON TIME. 1406 01:27:41,924 --> 01:27:43,359 HOW ARE YA, KID? 1407 01:27:43,392 --> 01:27:45,594 HELLO, RYAN. WHAT ARE YOU, HER NEW PIMP? 1408 01:27:45,628 --> 01:27:47,863 MORE LIKE A PARTNER. RIGHT, SWEETHEART? 1409 01:27:47,896 --> 01:27:49,665 I KNEW YOU'D GONE SOUR, RYAN, 1410 01:27:49,698 --> 01:27:52,401 BUT I DIDN'T THINK YOU'D GONE SIMPLE. SHE'LL EAT YOU ALIVE. 1411 01:27:52,435 --> 01:27:53,969 YOU'RE NOT REALLY GONNA TRUST OUR LITTLE 1412 01:27:54,002 --> 01:27:56,405 MADEMOISELLE BUTTERFLY HERE, ARE YOU? 1413 01:27:56,439 --> 01:27:59,041 WHO WOULDN'T TRUST A FACE LIKE THAT? WE'RE PARTNERS. 1414 01:27:59,074 --> 01:28:01,810 I ALWAYS TRUST MY PARTNERS, REMEMBER? 1415 01:28:01,844 --> 01:28:03,612 - UP TO A POINT. - ( laughs ) 1416 01:28:03,646 --> 01:28:07,282 DON'T DROP IT. JUST TOSS IT OVER THE SIDE SO I CAN HEAR THE SPLASH. 1417 01:28:08,651 --> 01:28:09,652 ( splashes ) 1418 01:28:18,361 --> 01:28:19,695 HERE'S YOUR STORY, KID-- 1419 01:28:19,728 --> 01:28:20,996 MY PART OF THE DEAL. 1420 01:28:21,029 --> 01:28:24,032 I HAD TO PAY A LOT TO GET IT BACK FROM FONG. 1421 01:28:24,066 --> 01:28:25,768 MORE THAN IT'S WORTH. 1422 01:28:25,801 --> 01:28:27,570 I EVEN READ IT AGAIN. 1423 01:28:27,603 --> 01:28:29,071 I STILL DON'T LIKE IT. 1424 01:28:29,104 --> 01:28:30,706 NEEDS A BETTER ENDING. 1425 01:28:30,739 --> 01:28:32,508 HOW 'BOUT THIS? 1426 01:28:32,541 --> 01:28:34,543 THE OLD BIRD PULLS OFF A GRAND SLAM 1427 01:28:34,577 --> 01:28:36,078 AND LEAVES TOWN WITH A MILLION BUCKS. 1428 01:28:36,111 --> 01:28:37,946 ( laughing ) 1429 01:28:37,980 --> 01:28:39,715 YOU THOUGHT MY LIFE WAS OVER, HAMMETT. 1430 01:28:39,748 --> 01:28:41,584 IT'S JUST BEGINNING. 1431 01:28:41,617 --> 01:28:43,719 YOU WANT SOMETHING REAL TO WRITE ABOUT, 1432 01:28:43,752 --> 01:28:45,087 - WRITE ABOUT THIS! - ( gunshots ) 1433 01:28:46,855 --> 01:28:48,891 ( coin jingling ) 1434 01:28:48,924 --> 01:28:50,859 OPERATOR, THIS IS AN EMERGENCY. 1435 01:28:50,893 --> 01:28:54,062 GET ME THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE, PLEASE. 1436 01:28:54,096 --> 01:28:55,664 THANK YOU. 1437 01:28:59,067 --> 01:29:01,336 NOT JUST YET, LITTLE LADY. 1438 01:29:03,672 --> 01:29:06,008 ( foghorn blows ) 1439 01:29:07,710 --> 01:29:09,845 HE NEEDED ONE HAND FOR THE MONEY 1440 01:29:09,878 --> 01:29:11,747 AND THE OTHER FOR THE GUN. 1441 01:29:11,780 --> 01:29:13,682 HE WASN'T GOOD ENOUGH TO HANDLE BOTH. 1442 01:29:14,850 --> 01:29:16,419 I READ IT TOO, HAMMETT. 1443 01:29:16,452 --> 01:29:18,053 I LIKED THE ENDING. 1444 01:29:18,086 --> 01:29:20,022 SWELL. 1445 01:29:20,055 --> 01:29:22,958 - WAS HE A FRIEND OR WHAT? - YEAH, HE WAS A FRIEND. 1446 01:29:22,991 --> 01:29:24,627 HE WAS GOOD. 1447 01:29:24,660 --> 01:29:26,395 HE BROKE IN FROM NOWHERE, 1448 01:29:26,429 --> 01:29:28,564 TRACKED ME DOWN, FIGURED IT ALL OUT 1449 01:29:28,597 --> 01:29:30,065 AND CUT HIMSELF IN. 1450 01:29:30,098 --> 01:29:32,501 - HE WAS GOOD. - HE WAS THE BEST... 1451 01:29:32,535 --> 01:29:33,836 IN HIS HEYDAY. 1452 01:29:33,869 --> 01:29:35,671 MAYBE YOU DIDN'T KNOW HIM TOO WELL. 1453 01:29:35,704 --> 01:29:37,473 MAYBE I DIDN'T KNOW HIM AT ALL. 1454 01:29:38,774 --> 01:29:41,477 ( heavy accent ) TAKE HIS PLACE, HAMMETT. COME WITH ME. 1455 01:29:41,510 --> 01:29:44,747 YOU CAN BE MY BODYGUARD AND BIOGRAPHER. 1456 01:29:44,780 --> 01:29:46,682 MY LOVER, MY LAPDOG. 1457 01:29:46,715 --> 01:29:48,083 DON'T BE A SIMP. 1458 01:29:48,116 --> 01:29:49,785 I'M GONNA GIVE IT TO YOU STRAIGHT. 1459 01:29:49,818 --> 01:29:51,987 YOU DON'T REALLY THINK THEY'RE GONNA LET YOU WALTZ? 1460 01:29:52,020 --> 01:29:54,056 YOU MIGHT GET TO BERLIN OR CONSTANTINOPLE, 1461 01:29:54,089 --> 01:29:56,158 MAYBE EVEN HONG KONG-- WHEREVER YOU'RE GOING. 1462 01:29:56,191 --> 01:29:58,461 BUT ONE DAY YOU'LL TURN THE WRONG CORNER AND WHAM! 1463 01:29:58,494 --> 01:30:00,796 CURTAINS. NO MORE CRYSTAL. YOU SEE WHAT I MEAN?! 1464 01:30:00,829 --> 01:30:03,699 YOU'RE GOING UP AGAINST $100, $200, $300 MILLION. 1465 01:30:03,732 --> 01:30:06,435 YOU'RE GOING UP AGAINST THE POWERHOUSE, ANGEL-- 1466 01:30:06,469 --> 01:30:07,703 THE BIG STEAM. 1467 01:30:07,736 --> 01:30:09,772 I CAN BEAT THEM. 1468 01:30:09,805 --> 01:30:12,007 SURE. LIKE HELL. 1469 01:30:12,040 --> 01:30:14,743 I'LL SHOW YOU I CAN BEAT THEM. 1470 01:30:20,549 --> 01:30:22,718 ( footsteps running away ) 1471 01:30:33,829 --> 01:30:36,031 NO GRAND SLAM, JIMMY. 1472 01:30:37,766 --> 01:30:39,735 YOU LOST IT ALL. 1473 01:30:40,736 --> 01:30:42,237 EVERYTHING. 1474 01:30:42,270 --> 01:30:44,507 EVERYTHING EXCEPT YOUR NERVE. 1475 01:30:59,822 --> 01:31:01,857 ( seagull squawking ) 1476 01:31:07,129 --> 01:31:09,464 ( typewriter clicking ) 1477 01:31:25,147 --> 01:31:27,149 IT'S OKAY, ELI. 1478 01:31:33,121 --> 01:31:34,890 MESSENGER BOYS. 1479 01:31:34,923 --> 01:31:36,024 LET'S HAVE THE NEGATIVES, HAMMETT. 1480 01:31:42,731 --> 01:31:44,199 NOW YOU AND THE LITTLE LADY 1481 01:31:44,232 --> 01:31:46,735 CAN MAKE ALL THE PHONE CALLS YOU WANT TO. 1482 01:31:46,769 --> 01:31:49,271 RYAN'S LYING IN THE MIDDLE OF THE DOCK, SHOT DEAD. 1483 01:31:49,304 --> 01:31:50,906 SHE GAVE HIM THE WORKS. 1484 01:31:50,939 --> 01:31:54,209 WE'LL GET SOMEBODY TO SWEEP HIM UP. 1485 01:31:54,242 --> 01:31:55,878 I'LL TAKE CARE OF HIM, SAMUEL. 1486 01:32:18,200 --> 01:32:20,903 IT'S NOT LIKE IN ONE OF YOUR STORIES, IS IT? 1487 01:32:20,936 --> 01:32:23,906 NEVER IS LIKE A STORY. 1488 01:33:15,758 --> 01:33:17,926 - ( silent ) - ( typewriter clicking ) 1489 01:33:29,938 --> 01:33:33,776 ( silence continuing ) 1490 01:33:53,929 --> 01:33:56,164 ( chuckles ) 1491 01:34:05,708 --> 01:34:06,742 MMM. 1492 01:34:08,811 --> 01:34:11,914 ( instrumental music playing ) 98234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.