Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
UNTERTITEL: Hessischer Rundfunk
2
00:00:01,120 --> 00:00:03,320
UNTERTITEL: Hessischer Rundfunk
3
00:00:03,440 --> 00:00:06,920
Greta Brenner
Alexander Kirchner
4
00:00:11,800 --> 00:00:15,680
* klassische Musik:
Brahms - Ungarischer Tanz Nr. 5 *
5
00:02:06,400 --> 00:02:07,400
Oh!
6
00:02:07,520 --> 00:02:11,400
Ist nicht schlimm.
- Oh, doch, das ist es.
7
00:02:12,360 --> 00:02:15,000
Wirklich nicht.
- Doch, das ist total daneben.
8
00:02:15,120 --> 00:02:17,320
O Gott, ich fühl mich schrecklich.
9
00:02:18,120 --> 00:02:20,520
Müssen Sie nicht.
- Doch!
10
00:02:20,640 --> 00:02:23,560
Schreiben Sie mir nicht vor,
was ich fühlen soll.
11
00:02:23,680 --> 00:02:24,920
Das tut mir leid.
12
00:02:26,480 --> 00:02:28,920
Ich geh da mal.
- Ja, gut.
13
00:02:30,600 --> 00:02:33,440
Wollten Sie hier jemanden treffen?
- Sehe ich so aus?
14
00:02:33,560 --> 00:02:35,280
Nein, bloß ...
- Bloß was?
15
00:02:35,400 --> 00:02:38,280
Sie zählen einfach nur
eins und eins zusammen, oder?
16
00:02:38,400 --> 00:02:40,800
Frau nähert sich Mann,
der nichts Böses ahnt.
17
00:02:40,920 --> 00:02:43,280
Sie haben mich
in den Nacken geküsst.
18
00:02:43,400 --> 00:02:45,240
Weiß ich selber, okay? Fuck!
19
00:02:46,200 --> 00:02:47,320
Entschuldigung.
20
00:02:49,080 --> 00:02:53,280
Tut mir leid, dass ich "fuck" gesagt
habe. Passiert mir manchmal.
21
00:02:53,400 --> 00:02:57,040
Manchmal rutscht es aus mir heraus.
- Ich sage auch manchmal so Dinge.
22
00:02:57,240 --> 00:03:01,680
Ich bin unfähig, meine eigene
Wortwahl irgendwie zu kontrollieren.
23
00:03:05,160 --> 00:03:07,720
Ich habe Sie
mit meinem Mann verwechselt.
24
00:03:08,280 --> 00:03:11,160
Ich verstehe.
- Der ist vor 1,5 Jahren gestorben.
25
00:03:11,960 --> 00:03:13,680
Herzinfarkt. Ja.
26
00:03:13,800 --> 00:03:17,520
Ganz allein in unserer Wohnung.
Niemand hat etwas mitbekommen.
27
00:03:17,640 --> 00:03:19,960
Als ich am Abend
nach Hause gekommen bin,
28
00:03:20,080 --> 00:03:22,360
war 6 Stunden
niemand bei ihm gewesen.
29
00:03:22,480 --> 00:03:23,920
Und er hat noch gelebt.
30
00:03:24,040 --> 00:03:27,400
Ganz am Anfang. Direkt nach dem
Infarkt, da hat er noch gelebt.
31
00:03:27,520 --> 00:03:31,400
Er versuchte, so auf sich aufmerksam
zu machen. Alles vergebens.
32
00:03:31,520 --> 00:03:33,920
Das war ein bisschen
sehr privat jetzt, ja?
33
00:03:34,040 --> 00:03:35,480
Aber nein, nein, nein.
34
00:03:36,640 --> 00:03:38,120
Doch, war es.
35
00:03:40,040 --> 00:03:41,320
Ich bin Greta.
36
00:03:42,080 --> 00:03:43,080
Hallo.
37
00:03:43,440 --> 00:03:44,760
Margarete Brenner.
38
00:03:46,440 --> 00:03:47,920
Alexander Kirchner.
39
00:03:49,280 --> 00:03:52,800
Ganz schön förmlich hier, oder?
- Ja, wahrscheinlich.
40
00:03:52,920 --> 00:03:53,880
Ach, wirklich?
41
00:03:54,000 --> 00:03:56,240
"Margarete Brenner.
ich bin entzückt."
42
00:03:56,360 --> 00:03:58,440
"Alexander Kirchner.
Freut mich sehr."
43
00:03:58,560 --> 00:04:00,920
Keine Panik. Ich gehe schon.
44
00:04:01,040 --> 00:04:03,040
Von Panik kann keine Rede sein.
45
00:04:03,160 --> 00:04:05,000
Warten Sie auf jemanden?
- Nein.
46
00:04:05,120 --> 00:04:07,320
Warten Sie auf einen Bus?
- Nein.
47
00:04:07,480 --> 00:04:09,480
Sie stehen nur so da?
- Richtig.
48
00:04:09,600 --> 00:04:10,640
Schön, oder?
49
00:04:10,760 --> 00:04:14,320
Gefällt mir, die Vorstellung.
Nur so dastehen, ist doch schön.
50
00:04:14,440 --> 00:04:16,120
Finde ich.
- Ja, finde ich auch.
51
00:04:16,240 --> 00:04:18,960
Da muss man auch die Füße
nicht so bewegen.
52
00:04:19,120 --> 00:04:20,640
Wow.
- Was?
53
00:04:20,800 --> 00:04:22,600
Wir lachen.
- Was ist damit?
54
00:04:23,640 --> 00:04:26,680
Darf ich Sie fotografieren?
- Warum? - Einfach so.
55
00:04:26,800 --> 00:04:28,000
Ich mache das gerne.
56
00:04:28,160 --> 00:04:29,600
Ich mache das wirklich oft,
57
00:04:29,720 --> 00:04:32,440
einfach wildfremde
Menschen zu fotografieren.
58
00:04:32,560 --> 00:04:34,800
Die Idee dahinter ist,
die einzufrieren.
59
00:04:34,960 --> 00:04:37,320
Nein, das ist was rein Persönliches.
60
00:04:37,440 --> 00:04:40,560
Ich möchte das nicht. Danke schön.
- Warum nicht?
61
00:04:41,080 --> 00:04:43,320
Wirklich,
ich möchte das lieber nicht.
62
00:04:43,440 --> 00:04:45,960
Aber das ist einfach nur Spaß.
63
00:04:46,080 --> 00:04:48,920
Ich habe Tonnen
von diesen Bildern zu Hause.
64
00:04:49,040 --> 00:04:52,760
Ist es, weil Sie sehr berühmt sind?
- Was? - Aber Sie sind berühmt.
65
00:04:52,880 --> 00:04:56,600
Nein, warum sollte ich was gegen ein
Foto haben, wenn ich berühmt wäre?
66
00:04:56,720 --> 00:04:59,560
Ist es, weil Sie arrogant sind?
- Auf gar keinen Fall.
67
00:04:59,680 --> 00:05:02,080
Warum darf ich Sie
nicht fotografieren?
68
00:05:02,200 --> 00:05:05,800
Ah, natürlich. Ich verstehe,
weil Sie schüchtern sind.
69
00:05:05,920 --> 00:05:09,240
Sie sind schüchtern, stimmt's?
Ich habe Sie genau erkannt.
70
00:05:09,360 --> 00:05:12,960
Ich sehe Ihnen das an. Ich kann Sie
lesen wie ein offenes Buch.
71
00:05:13,080 --> 00:05:15,560
Eine von meinen
herausragenden Fähigkeiten.
72
00:05:15,680 --> 00:05:18,120
Leute lesen
ist was Professionelles bei mir.
73
00:05:18,240 --> 00:05:20,880
Das hat mit meinem Beruf
ganz direkt zu tun.
74
00:05:21,640 --> 00:05:24,840
Was ist denn Ihr Beruf?
- Taschendiebin.
75
00:05:25,600 --> 00:05:27,440
Nein, Entschuldigung.
76
00:05:27,560 --> 00:05:30,520
Nein, nein, natürlich nicht.
Nein, ich bin Kellnerin.
77
00:05:30,640 --> 00:05:32,040
Oh, Entschuldigung.
78
00:05:32,160 --> 00:05:36,120
Das muss jetzt eine Enttäuschung
für Sie gewesen sein, oder?
79
00:05:36,240 --> 00:05:39,880
Sie haben gedacht, Sie reden mit
so einer richtigen Taschendiebin.
80
00:05:40,000 --> 00:05:43,800
Läuft einem ja nicht alle Tage vor
die Füße, eine echte Taschendiebin.
81
00:05:43,920 --> 00:05:47,560
Und jetzt ist es keine Taschendiebin
und nur eine Scheiß-Kellnerin.
82
00:05:47,720 --> 00:05:50,400
Manche Kellnerinnen
sind wirklich nett.
83
00:05:50,520 --> 00:05:53,040
Sie glauben, Sie stehen
über Leuten wie mir?
84
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
Nein.
85
00:05:57,440 --> 00:06:00,280
Ich arbeite im Tabouleh.
- Oh, das ist ja toll.
86
00:06:00,400 --> 00:06:01,640
Kennen Sie?
- Nein.
87
00:06:01,760 --> 00:06:05,160
Eben, das in Mitte.
Wir machen da Fusion Food.
88
00:06:05,280 --> 00:06:10,200
Europäisch, nordafrikanisch,
orientalisch. Alles gemischt.
89
00:06:10,320 --> 00:06:12,120
Das ist einfach fantastisch da.
90
00:06:12,240 --> 00:06:15,440
Ich kenne natürlich Leute wie Sie.
Ich kenne Leute wie Sie.
91
00:06:15,560 --> 00:06:18,720
Ach, was? Jetzt nehmen Sie
doch nicht die U-Bahn?
92
00:06:18,840 --> 00:06:20,760
Nein? Doch, wieder nach oben?
93
00:06:20,880 --> 00:06:24,480
Ich kenne das, ne? Verschüchtert,
vergrübelt, intellektuell.
94
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
Kommt rein in den Laden,
bestellt ein Croissant.
95
00:06:27,680 --> 00:06:31,400
Dann liest er wahrscheinlich ein
Scheiß-Gedicht oder so was, oder?
96
00:06:31,520 --> 00:06:35,680
Und dann zu schüchtern zum Lächeln,
zu schüchtern zum Trinkgeldgeben.
97
00:06:35,800 --> 00:06:37,240
Und schon geht er wieder.
98
00:06:37,360 --> 00:06:41,480
Ich habe Sie genau getroffen, oder?
Ganz genau getroffen, oder?
99
00:06:41,600 --> 00:06:45,560
Entschuldigung, Sie denken die ganze
Zeit, Sie schätzen mich richtig ein.
100
00:06:45,680 --> 00:06:48,760
Aber, ich sage Ihnen was,
Herr Kirchner, es ist umgekehrt.
101
00:06:48,960 --> 00:06:51,080
Ich schätze Sie hier richtig ein.
102
00:06:51,200 --> 00:06:53,200
Ich habe mit keiner Silbe behauptet,
103
00:06:53,320 --> 00:06:56,240
dass ich glauben würde,
Sie richtig einzuschätzen.
104
00:07:00,600 --> 00:07:04,280
Manche Gerichte bei uns bringen
mich wirklich direkt zum Staunen.
105
00:07:04,400 --> 00:07:07,240
Die lösen richtige Explosionen
in meinem Mund aus.
106
00:07:07,360 --> 00:07:09,240
Die transformieren mich richtig.
107
00:07:09,360 --> 00:07:12,040
Die bringen mich an Orte,
an denen ich noch nie war.
108
00:07:12,160 --> 00:07:15,200
Waren Sie schon mal in Afrika?
- Ich war noch nie irgendwo.
109
00:07:27,200 --> 00:07:29,680
Ich würde so wahnsinnig gerne
mal nach Afrika.
110
00:07:29,800 --> 00:07:33,480
Ich glaube, ich war in meinem Leben
noch nicht oft genug an einem Ort,
111
00:07:33,600 --> 00:07:36,680
an dem völlig unvorhersehbare Dinge
passieren können,
112
00:07:36,800 --> 00:07:39,400
die einen wirklich
und wahrhaftig töten können.
113
00:07:40,640 --> 00:07:45,280
Essen Sie gern?
- Ich esse gern, ausgesprochen gern.
114
00:07:45,400 --> 00:07:47,840
Obwohl, ich war schon
mal in Thailand.
115
00:07:47,960 --> 00:07:51,000
Faszinierend. - Ja, war es wirklich.
Es war fantastisch.
116
00:07:51,120 --> 00:07:53,200
Mein Mann hat mich
da mit hingenommen.
117
00:07:53,320 --> 00:07:56,160
Wir sind hingeflogen.
Das waren die Flitterwochen.
118
00:07:56,280 --> 00:07:59,160
Wir haben den ganzen Tag Cocktails
getrunken, im Pool.
119
00:07:59,280 --> 00:08:03,160
Ehrlich, die Barhocker
standen direkt im Pool. Es war ...
120
00:08:03,280 --> 00:08:07,000
Am Strand gab es Massagen.
Das war sensationell.
121
00:08:07,120 --> 00:08:10,200
Sensationell!
- Warum reden Sie mit mir?
122
00:08:11,800 --> 00:08:13,040
Keine Ahnung.
123
00:08:16,320 --> 00:08:18,640
Ich bin völlig daneben,
weiß ich selber.
124
00:08:19,360 --> 00:08:21,000
Müssen Sie mir nicht sagen.
125
00:08:22,680 --> 00:08:24,520
Keine Angst, ich gehe schon.
126
00:08:25,640 --> 00:08:26,640
Bloß ...
127
00:08:27,600 --> 00:08:31,040
Solche Tage, die haben einfach
so was an sich. - Ja ...
128
00:08:31,920 --> 00:08:35,280
Ganz ehrlich, ich verstehe
kein Wort von dem, was Sie sagen.
129
00:08:35,400 --> 00:08:37,600
Ich vermisse einfach alles an ihm.
130
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
Als würde ich den
in meiner Haut vermissen.
131
00:08:41,880 --> 00:08:45,920
In meinen Knochen, in meinem Blut,
bis in den letzten Zellkern.
132
00:08:49,440 --> 00:08:51,280
Wir hatten nie Kinder.
133
00:08:53,440 --> 00:08:55,120
Ich bereue das nicht.
134
00:08:56,040 --> 00:08:58,040
* entferntes Trompetenspiel *
135
00:08:58,160 --> 00:08:59,920
Ich bereue das.
136
00:09:00,920 --> 00:09:02,560
Auf Wiedersehen.
137
00:09:03,680 --> 00:09:06,680
* ruhige Jazzmusik *
138
00:09:27,120 --> 00:09:29,680
* weiter Musik *
139
00:09:51,440 --> 00:09:53,840
* Die Musik endet. *
140
00:09:54,400 --> 00:09:56,560
Ich wohne ja in Kreuzberg.
141
00:09:56,680 --> 00:09:59,200
Ich liebe das da.
Es ist einfach großartig da.
142
00:09:59,320 --> 00:10:02,320
Die vielen Menschen.
Es ist so viel los auf der Straße.
143
00:10:02,440 --> 00:10:06,160
Großstädte haben was, was mich
einfach unfassbar glücklich macht.
144
00:10:06,280 --> 00:10:10,000
Diese Masse an Menschen. Da ist
immer zwischen denen diese Lücke.
145
00:10:10,120 --> 00:10:13,160
Da entsteht dann dieses Knistern.
- Wie schön für Sie!
146
00:10:14,800 --> 00:10:17,640
Was sind Sie von Beruf?
- Ich bin Metzger.
147
00:10:17,760 --> 00:10:19,520
Nie im Leben!
- Doch.
148
00:10:19,640 --> 00:10:21,360
Wirklich?
- Was?
149
00:10:21,480 --> 00:10:23,560
Echt jetzt?
- Ja.
150
00:10:25,920 --> 00:10:27,960
* Tür schließt zischend. *
151
00:10:29,880 --> 00:10:31,280
Entschuldigung.
152
00:10:34,320 --> 00:10:35,680
Entschuldigung!
153
00:10:38,680 --> 00:10:40,040
So, Metzger also, ja?
154
00:10:41,320 --> 00:10:43,320
Ja. Was ist daran so sonderbar?
155
00:10:51,560 --> 00:10:54,360
Sie sind kein Metzger, oder?
- Doch.
156
00:10:54,880 --> 00:10:56,240
Nein.
157
00:10:57,320 --> 00:10:59,680
Sie sind Professor
oder so was, oder?
158
00:10:59,800 --> 00:11:01,160
Nein? Bibliothekar?
159
00:11:02,120 --> 00:11:04,640
Sie führen
eine antiquarische Buchhandlung?
160
00:11:04,760 --> 00:11:08,080
Wenn Sie Metzger sind, ganz ehrlich,
wo ist dann Ihr Geschäft?
161
00:11:08,200 --> 00:11:12,760
Wenn Sie Metzger sind, Mr. Metzger,
wo ist dann Ihre Metzgerei?
162
00:11:19,600 --> 00:11:20,960
Gehen Sie nicht.
163
00:11:21,800 --> 00:11:24,680
Warum nicht?
- Ich mag es gern hier mit Ihnen.
164
00:11:28,960 --> 00:11:31,520
* ruhige Jazz-Musik *
165
00:12:09,080 --> 00:12:12,360
* romantisches Saxophon-Solo *
166
00:12:31,240 --> 00:12:34,080
* lautes Weckersummen *
167
00:12:56,800 --> 00:12:59,960
* aggressiver Heavy-Metal *
168
00:13:57,720 --> 00:13:59,720
* Ladenglocke *
169
00:14:05,880 --> 00:14:07,400
Guten Tag.
170
00:14:08,480 --> 00:14:11,520
Was machen Sie denn hier?
- Oh.
171
00:14:11,640 --> 00:14:14,360
Also Freundlichkeit
geht aber anders, oder?
172
00:14:14,520 --> 00:14:17,280
"Hallo, Greta!
Schön, dass Sie da sind."
173
00:14:17,440 --> 00:14:19,480
"Wir haben uns tagelang
nicht gesehen."
174
00:14:19,640 --> 00:14:23,000
"Was haben Sie für
eine fantastische Bluse angezogen?"
175
00:14:23,160 --> 00:14:25,000
"Was soll man zu dem Wetter sagen?"
176
00:14:25,120 --> 00:14:27,320
Wie haben Sie rausgefunden,
wo ich arbeite?
177
00:14:27,480 --> 00:14:30,240
Gegoogelt. - Was?
- Gegoogelt, ist kinderleicht.
178
00:14:30,400 --> 00:14:32,720
"Alexander Kirchner,
Metzgerei Berlin."
179
00:14:32,840 --> 00:14:36,080
Was soll ich dazu sagen?
Als wollten Sie mir nachspionieren.
180
00:14:36,200 --> 00:14:38,880
Tue ich ja auch.
Nein, tue ich natürlich nicht.
181
00:14:39,000 --> 00:14:41,640
Nein, äh, doch. Scheiße, ja,
eigentlich schon.
182
00:14:41,760 --> 00:14:45,600
Das verletzt meine Privatsphäre.
- Privatsphäre?
183
00:14:45,720 --> 00:14:48,240
Also, ich meine wirklich,
"verletzt",
184
00:14:48,360 --> 00:14:52,640
ist es nicht ein bisschen, ist
das nicht ein bisschen hypertroph?
185
00:14:52,800 --> 00:14:56,560
Oho, tolles Wort, hypertroph.
- Danke.
186
00:14:57,640 --> 00:14:59,160
Tolles Wort, ja?
187
00:15:00,240 --> 00:15:02,320
Überheblicher alter Sack!
188
00:15:03,440 --> 00:15:05,040
Ich bin keine Kellnerin.
189
00:15:05,160 --> 00:15:08,440
Ich hab das gelogen.
Nee, ich hab das erfunden.
190
00:15:08,560 --> 00:15:12,320
Ich mach das manchmal, ehrlich
gesagt ziemlich oft, ziemlich gerne.
191
00:15:12,440 --> 00:15:16,000
Ich arbeite nicht im Tabouleh.
Ich war noch nie im Tabouleh.
192
00:15:16,120 --> 00:15:17,880
Ich hab da noch nie was gegessen.
193
00:15:18,000 --> 00:15:21,240
Nur einmal einen kleinen Toast,
aber noch nie was Größeres.
194
00:15:21,360 --> 00:15:23,960
In jedem Falle habe ich da
noch nie gearbeitet.
195
00:15:24,080 --> 00:15:27,040
Ich hab in meinem ganzen Leben
noch nicht gekellnert,
196
00:15:27,160 --> 00:15:28,880
nicht mal in den Schulferien.
197
00:15:29,000 --> 00:15:32,080
Ich arbeite dafür in einer Schule.
Ich bin Sekretärin.
198
00:15:32,200 --> 00:15:34,880
Also, ich arbeite im Sekretariat
in einer Schule.
199
00:15:35,000 --> 00:15:39,160
Ich mag das da. Ich mag die Kinder,
ich mag die Lehrer und ich mag...
200
00:15:39,280 --> 00:15:42,560
Ich weiß nicht, warum ich das nicht
von Anfang an gesagt habe.
201
00:15:42,680 --> 00:15:44,720
Ich war auch noch nie verheiratet.
202
00:15:44,840 --> 00:15:47,080
Ich war auch noch nie in Thailand.
203
00:15:47,200 --> 00:15:50,360
Ich meine, gehen Sie mal am besten
davon aus, dass alles,
204
00:15:50,480 --> 00:15:54,080
ich meine wirklich alles, was ich
letzte Woche zu Ihnen gesagt habe,
205
00:15:54,200 --> 00:15:55,920
erstunken und erlogen war.
206
00:15:56,040 --> 00:15:58,560
Ich mach das manchmal.
Es macht wirklich Spaß.
207
00:15:58,680 --> 00:16:01,240
Aber die Begegnung mit Ihnen
hat mir gefallen.
208
00:16:01,360 --> 00:16:03,120
Die hat mir so gut gefallen,
209
00:16:03,240 --> 00:16:06,320
dass ich dachte, ich würde
Sie ganz gerne mal wiedersehen.
210
00:16:06,440 --> 00:16:09,800
Dann hab ich gedacht, da lässt
sich das ja nicht alles
211
00:16:09,920 --> 00:16:11,560
so aufrechterhalten.
212
00:16:11,680 --> 00:16:16,040
Deswegen dachte ich, ich kann
nachspionieren und hinterherlaufen
213
00:16:16,160 --> 00:16:19,360
und Ihnen die Wahrheit sagen.
Über alles, über mich.
214
00:16:19,520 --> 00:16:22,680
Wenn Sie mich jetzt an der
Stelle wüst beschimpfen wollen
215
00:16:22,800 --> 00:16:26,120
kann ich Ihnen das in keiner Weise,
in keiner Weise verdenken.
216
00:16:26,240 --> 00:16:27,440
Das will ich nicht.
217
00:16:27,560 --> 00:16:29,520
Nicht?
- Nein.
218
00:16:30,800 --> 00:16:33,760
Wenn ich Sie wäre,
würde ich es aber machen.
219
00:16:33,880 --> 00:16:36,640
Sie sind nicht ich.
- Nein, natürlich nicht.
220
00:16:36,760 --> 00:16:40,280
Das wäre aber auch wirklich
vollkommen daneben, oder?
221
00:16:40,400 --> 00:16:44,200
Ich meine, wenn ich jetzt wirklich,
wenn ich jetzt tatsächlich,
222
00:16:44,320 --> 00:16:48,000
wenn ich Sie wäre, das wäre
ja nun wirklich völlig daneben.
223
00:16:48,120 --> 00:16:51,640
Wenn ich glauben würde, dass ich
tatsächlich Sie wäre...
224
00:16:51,760 --> 00:16:54,800
Irritiere ich Sie?
- Ein wenig.
225
00:16:54,920 --> 00:16:58,920
Und ist das eher so horrormäßig
oder mehr: "Oh, interessant!"
226
00:16:59,040 --> 00:17:01,560
"Mal schauen,
was als Nächstes passiert."
227
00:17:01,680 --> 00:17:04,720
Wieso hat Ihnen
die Begegnung mit mir gefallen?
228
00:17:04,840 --> 00:17:07,080
Keine Ahnung.
Nein, ich weiß es nicht.
229
00:17:07,200 --> 00:17:11,200
Vielleicht hat Ihre Schüchternheit
mich angezogen. Ist das verrückt?
230
00:17:11,320 --> 00:17:14,760
Gut, es kann sein, dass ich ein
bisschen verrückt bin.
231
00:17:14,880 --> 00:17:18,880
Aber ich finde, das Leben
ist auch ganz schön verrückt, oder?
232
00:17:19,600 --> 00:17:21,880
Nein, finden Sie nicht, Alexander?
233
00:17:23,160 --> 00:17:24,840
Ich bin nicht schüchtern.
234
00:17:25,760 --> 00:17:27,480
Finden Sie nicht?
- Nein.
235
00:17:28,320 --> 00:17:31,680
Oh, da muss ich Ihnen
aber mal was sagen, Mr. Metzger.
236
00:17:31,800 --> 00:17:36,080
Es kann ja sein, dass Sie nicht das
Gefühl haben, schüchtern zu sein.
237
00:17:36,200 --> 00:17:40,680
Aber ich erkenne einen schüchternen
Mann, wenn er vor mir steht.
238
00:17:40,800 --> 00:17:43,640
Entsetzlich! - Was jetzt?
- Dieses Gefühl zu haben.
239
00:17:43,760 --> 00:17:46,920
Heutzutage sind alle ganz
überwältigt von ihren Gefühlen.
240
00:17:47,040 --> 00:17:51,280
Überall werden einem Gespräche
über Scheißgefühle reingewürgt.
241
00:17:51,400 --> 00:17:53,920
Ich fühle nicht. Ich denke.
242
00:17:57,360 --> 00:18:00,600
Ganz schön ruhig hier heute, oder?
- Ja, ist nicht viel los.
243
00:18:00,720 --> 00:18:02,960
Ist das immer so?
- Manchmal, nicht immer.
244
00:18:03,080 --> 00:18:06,480
Ich habe auch noch nichts gekauft.
- Ja, das ist mir aufgefallen.
245
00:18:06,600 --> 00:18:09,000
Ich weiß auch nicht,
ob ich was kaufen werde.
246
00:18:09,120 --> 00:18:11,400
Ich weiß nicht,
was man hier kaufen sollte.
247
00:18:11,520 --> 00:18:13,560
Welches ist Ihr bestes Fleisch?
248
00:18:13,680 --> 00:18:15,680
Nee, nee, Moment. Nicht sagen!
249
00:18:15,800 --> 00:18:18,200
Was kaufen Ihre Kunden
am liebsten?
250
00:18:18,320 --> 00:18:20,640
Nicht sagen, nicht sagen,
nicht sagen.
251
00:18:20,760 --> 00:18:23,880
Ach so, gefällt es Ihnen,
Ihr eigenes Geschäft zu haben?
252
00:18:24,000 --> 00:18:26,680
Manchmal. Es kann
ein bisschen mühsam sein.
253
00:18:26,800 --> 00:18:28,960
Ja, das kann ich mir vorstellen.
254
00:18:29,080 --> 00:18:32,120
So einen Laden, muss man den
klinisch sauber halten?
255
00:18:32,840 --> 00:18:34,200
Ja, muss man.
256
00:18:34,360 --> 00:18:37,040
Finden Sie mich anstrengend,
aber bezaubernd?
257
00:18:39,080 --> 00:18:42,200
Was gefällt Ihnen am besten daran,
Metzger zu sein?
258
00:18:42,960 --> 00:18:44,720
Ich mag die Tiere.
259
00:18:44,840 --> 00:18:47,280
* Telefonklingeln *
260
00:19:00,320 --> 00:19:02,040
Die Tiere?
- Und ich mag Fleisch.
261
00:19:02,160 --> 00:19:05,880
Oh, das ist gut in Ihrem Job.
- Und ich mag Messer.
262
00:19:06,000 --> 00:19:08,280
Ach ja?
- Sehr sogar.
263
00:19:09,640 --> 00:19:12,400
Und welches ist Ihr Lieblingsmesser?
264
00:19:12,520 --> 00:19:15,840
Ich hatte mal ein Forschner
Ausbeinmesser, das war großartig.
265
00:19:15,960 --> 00:19:17,880
Klingt so.
- War es auch.
266
00:19:18,720 --> 00:19:21,400
Und ich mag Ihre Hände.
- Was?
267
00:19:21,520 --> 00:19:24,680
Ihre Finger fallen mir auf.
Die springen mich irgendwie an.
268
00:19:24,800 --> 00:19:27,760
Meine Finger? - Ist das
eine irritierende Beobachtung?
269
00:19:27,880 --> 00:19:30,640
Können Sie damit jemanden
richtig gut auskitzeln?
270
00:19:30,760 --> 00:19:34,080
Ich habe erschreckend lange
niemanden mehr gut ausgekitzelt.
271
00:19:34,200 --> 00:19:37,520
Schade. Aber Sie können ganz
fantastisch Klavier spielen?
272
00:19:37,640 --> 00:19:39,440
Nein.
- Nein? Aber schnipsen.
273
00:19:39,560 --> 00:19:42,960
Sie können so richtig toll
mit den Fingern schnipsen, oder?
274
00:19:43,080 --> 00:19:44,520
Eher nicht, nein.
275
00:19:44,640 --> 00:19:46,880
Was für eine Verschwendung!
- Ach ja?
276
00:19:47,000 --> 00:19:51,160
Sie sind ausgestattet
mit einer anatomischen Besonderheit
277
00:19:51,280 --> 00:19:53,880
und machen einen absoluten
Scheißdreck daraus.
278
00:19:54,000 --> 00:19:56,680
Habe ich mit Absicht gesagt,
"Scheißdreck".
279
00:19:56,800 --> 00:20:00,800
Ich weiß, wie Sie das mögen, wenn
ich solche Scheißwörter benutze.
280
00:20:00,920 --> 00:20:03,520
Ja, ist doch toll, oder?
Ist doch großartig.
281
00:20:03,640 --> 00:20:07,440
Was ich alles für Sie tue! Und wir
kennen uns gerade mal eine Woche.
282
00:20:07,560 --> 00:20:09,480
* lauter Schnipser *
Ha!
283
00:20:10,600 --> 00:20:13,080
* unbeschwerte Schlagermusik *
284
00:20:13,240 --> 00:20:15,680
Wissen Sie, was Sie tun sollten?
- Was denn?
285
00:20:15,840 --> 00:20:18,120
Mich ausführen.
- Ha, ha, ha.
286
00:20:18,280 --> 00:20:20,880
Das war überhaupt nicht
witzig gemeint.
287
00:20:21,000 --> 00:20:23,320
Nein, das war jetzt
der ernste Teil.
288
00:20:23,480 --> 00:20:25,680
Darüber sollten Sie nicht lachen.
289
00:20:26,560 --> 00:20:28,320
Ach, Scheiße!
290
00:20:29,160 --> 00:20:32,920
* weiter Musik: "Viens danser la
Bossa Nova" von Sacha Distel *
291
00:20:33,040 --> 00:20:36,320
♪ Ting ting ti toung ...
292
00:20:40,360 --> 00:20:43,640
♪ Est-ce l'horloge de Bahia
293
00:20:44,880 --> 00:20:48,280
♪ Qui a trop bu de batida
294
00:20:49,360 --> 00:20:52,360
♪ Ou bien le train de Brasília
295
00:20:54,560 --> 00:20:57,400
♪ Qui siffle la bossa nova
296
00:20:59,120 --> 00:21:02,400
♪ Comme on n'est pas à Bahia
297
00:21:03,440 --> 00:21:06,960
♪ Ce rythme que tu entends la
298
00:21:08,600 --> 00:21:11,560
♪Écoute-le plus près de moi
299
00:21:13,080 --> 00:21:16,040
♪ C'est le bruit de mon cœur qui bat
300
00:21:16,520 --> 00:21:17,840
♪ Comme ça
301
00:21:17,960 --> 00:21:21,120
♪ Comme l'amour que j'ai pour toi
302
00:21:22,280 --> 00:21:25,640
♪ Mon petit air ne finit pas
303
00:21:27,480 --> 00:21:31,280
♪ Pour que tu restes dans mes bras
304
00:21:31,920 --> 00:21:34,800
♪ À danser la bossa nova
305
00:21:34,920 --> 00:21:36,680
♪ Comme ça
306
00:21:36,800 --> 00:21:38,960
♪ Ting ting ti toung ...
307
00:21:43,720 --> 00:21:45,680
* Die Musik endet. *
308
00:21:45,800 --> 00:21:47,200
Guten Tag.
309
00:21:49,200 --> 00:21:51,560
250 Gramm Hack, bitte.
310
00:21:51,720 --> 00:21:53,640
Rind, Schwein oder gemischt?
311
00:21:54,280 --> 00:21:55,480
Ohne Fleisch.
312
00:21:56,120 --> 00:21:58,880
Äh, wie?
- Hack ohne Fleisch.
313
00:21:59,000 --> 00:22:01,680
Hier steht's,
hat meine Tochter aufgeschrieben.
314
00:22:01,800 --> 00:22:04,400
"Hackfleisch ohne Fleisch, vegan."
315
00:22:04,560 --> 00:22:07,720
Ach so. Sie meinen Fleischersatz.
Sojafleisch.
316
00:22:07,880 --> 00:22:09,960
Das gibt's nebenan im Biomarkt.
317
00:22:10,080 --> 00:22:12,880
Dann 250 Gramm Hack ohne Fleisch.
318
00:22:13,720 --> 00:22:14,800
Bitte.
319
00:22:23,720 --> 00:22:25,520
Das geht aufs Haus.
320
00:22:26,160 --> 00:22:27,840
Oh, danke.
321
00:22:31,800 --> 00:22:34,960
Wiedersehen.
- Wiedersehen, Frau Meisner.
322
00:22:53,440 --> 00:22:55,800
Ungewöhnlich warmes Wetter heute.
323
00:22:57,080 --> 00:22:59,000
Ja, ich trau' ihm nicht.
324
00:22:59,720 --> 00:23:01,800
Wem?
- Dem Wetter.
325
00:23:01,960 --> 00:23:05,080
Ist das Wetter jetzt jemand,
dem man trauen kann?
326
00:23:05,200 --> 00:23:07,400
So wird die Welt
schließlich untergehen.
327
00:23:07,520 --> 00:23:10,280
Es wird keine große
Nuklearexplosion kommen.
328
00:23:10,400 --> 00:23:14,040
Die Menschen werden nicht
schreiend auf die Straßen laufen.
329
00:23:14,160 --> 00:23:16,520
Sie werden einfach merken,
nach und nach,
330
00:23:16,640 --> 00:23:19,920
wie es jeden Tag wärmer wird,
jeden Tag ein kleines bisschen.
331
00:23:20,040 --> 00:23:22,440
Bis ihnen schließlich
so warm geworden ist,
332
00:23:22,560 --> 00:23:24,720
dass sie sich kaum noch
bewegen können.
333
00:23:24,880 --> 00:23:29,720
Sodass jetzt sogar Frau Meisner
ihr Hack ohne Fleisch kaufen will.
334
00:23:30,400 --> 00:23:32,680
Arbeiten Sie hier allein?
- Ja.
335
00:23:32,800 --> 00:23:36,600
Würde ich auch machen, wenn ich so
einen Laden hätte, der so ruhig ist.
336
00:23:36,720 --> 00:23:38,680
Schon weil's mir peinlich wäre.
337
00:23:40,920 --> 00:23:43,960
Was machen Sie, wenn Sie mal
einen Tag frei haben wollen?
338
00:23:44,120 --> 00:23:47,640
Oh, dann schließe ich.
- Klar, das war eine doofe Frage.
339
00:23:50,120 --> 00:23:53,680
Wenn Sie mal Ferien machen wollen?
- Ich mache keine Ferien.
340
00:23:53,800 --> 00:23:57,440
Wie meinen Sie, keine?
- Ich war noch nie im Urlaub.
341
00:23:57,600 --> 00:24:01,240
Noch nie?
- Nicht, seit ich ein Kind war.
342
00:24:03,760 --> 00:24:07,360
Und was machen Sie an Ihren freien
Tagen, wenn Sie mal welche haben?
343
00:24:07,520 --> 00:24:08,800
Ich gehe spazieren.
344
00:24:09,920 --> 00:24:11,920
Spazieren?
- Ja, spazieren.
345
00:24:12,040 --> 00:24:13,840
Wo?
- Quer durch Berlin.
346
00:24:14,000 --> 00:24:15,640
Berlin?
- Ja.
347
00:24:15,760 --> 00:24:17,480
Bloß Berlin?
- Richtig.
348
00:24:17,600 --> 00:24:19,880
Aber Sie wohnen doch in Berlin.
- Ich weiß.
349
00:24:20,000 --> 00:24:25,120
Aber, Sie fahren nicht mal raus,
so nach Potsdam oder so? - Nein.
350
00:24:25,240 --> 00:24:28,360
Oder mal aufs Land,
in die Uckermark vielleicht?
351
00:24:28,480 --> 00:24:31,680
Aufs Land hat's mich noch nie
besonders gezogen.
352
00:25:02,720 --> 00:25:07,640
Sie sind ein sehr, sehr seltsamer
Mann, Alexander Kirchner.
353
00:25:11,120 --> 00:25:13,480
Ich bin nicht im Geringsten seltsam.
354
00:25:16,720 --> 00:25:18,280
Doch, das sind Sie.
355
00:25:19,760 --> 00:25:22,080
Sie sind so ein Rumschleicher,
356
00:25:24,520 --> 00:25:25,920
ein Leisetreter,
357
00:25:29,040 --> 00:25:32,000
so ein listiger, alter Fuchs.
358
00:25:32,680 --> 00:25:36,600
Und wahrscheinlich sind Sie auch
ein richtig guter Tänzer, oder?
359
00:25:36,720 --> 00:25:41,000
Stimmt doch, oder? Stimmt, oder?
- Ja, das bin ich tatsächlich.
360
00:25:41,120 --> 00:25:43,560
Ich wusste es!
- Sehr gut sogar.
361
00:25:43,680 --> 00:25:45,120
Ach, großartig.
362
00:25:45,240 --> 00:25:49,360
Tanzen ist eine meiner Lieblings-
Sonderbeschäftigungen auf der Welt.
363
00:25:49,480 --> 00:25:51,800
Ich tanze Tango.
- Wirklich?
364
00:25:53,000 --> 00:25:54,920
Bringen Sie es mir bei?
- Nein.
365
00:25:55,040 --> 00:25:56,320
Wie bitte?
366
00:25:57,000 --> 00:25:58,520
Ich unterrichte nicht.
367
00:25:58,640 --> 00:26:00,760
Gehen Sie, lernen Sie es.
368
00:26:00,880 --> 00:26:03,480
Dann kommen Sie wieder
und fragen mich noch mal.
369
00:26:03,960 --> 00:26:06,480
Ist das Ihr Ernst?
- Sieht man das nicht?
370
00:26:22,640 --> 00:26:24,320
Ich bin so müde.
371
00:26:25,880 --> 00:26:28,120
Ich hab die ganze Nacht
nicht geschlafen.
372
00:26:28,240 --> 00:26:31,280
Nachts, da bleiben meine Augen
einfach nicht zu.
373
00:26:31,400 --> 00:26:34,320
Ich wache auf und dann habe
ich dieses entsetzliche,
374
00:26:34,440 --> 00:26:38,160
aber vollkommen klare Gefühl,
zu fallen.
375
00:26:40,920 --> 00:26:44,400
Was müsste ich wissen,
bevor wir miteinander ausgehen?
376
00:26:45,720 --> 00:26:49,600
Miteinander ausgehen? Ich habe nie
eingewilligt, mit Ihnen auszugehen.
377
00:26:49,720 --> 00:26:51,560
Bis jetzt noch nicht.
378
00:26:52,560 --> 00:26:56,760
Ich habe noch nie eingewilligt,
mit irgendjemandem auszugehen.
379
00:26:56,880 --> 00:26:58,480
Ich hab einen Sohn.
380
00:26:59,560 --> 00:27:01,400
Also, das schon mal zu mir.
381
00:27:02,200 --> 00:27:05,040
Das ist die Wahrheit,
das ist wirklich die Wahrheit,
382
00:27:05,160 --> 00:27:07,560
die echte,
die ganz richtige Wahrheit.
383
00:27:07,680 --> 00:27:11,840
Er ist 19, heißt Markus
und er kommt sehr selten nach Hause.
384
00:27:11,960 --> 00:27:13,760
Also fast überhaupt nicht.
385
00:27:13,880 --> 00:27:17,680
Eigentlich kommt er
überhaupt nicht nach Hause.
386
00:27:17,800 --> 00:27:19,240
Ich hätte das gerne,
387
00:27:19,360 --> 00:27:22,360
aber ich habe keine Ahnung,
was ich falsch gemacht habe.
388
00:27:22,480 --> 00:27:25,880
Ich weiß nicht, womit ich ihn
so gegen mich aufgebracht habe.
389
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Er rennt rum und hat nichts
anderes als seine Geräte im Kopf.
390
00:27:29,280 --> 00:27:31,840
Vielleicht liegt es ja auch daran.
391
00:27:32,720 --> 00:27:34,080
Aber das geht vorbei.
392
00:27:35,200 --> 00:27:39,520
Die Geräte, die Krankheit,
die Erschöpfung.
393
00:27:40,840 --> 00:27:43,320
Die Geschäfte,
das geht alles vorbei.
394
00:27:44,200 --> 00:27:45,480
Muss doch.
395
00:27:45,600 --> 00:27:48,640
In dem Tempo können wir doch
so nicht weitermachen.
396
00:27:48,760 --> 00:27:51,560
Ist ja vielleicht
auch nicht das Schlechteste.
397
00:27:51,680 --> 00:27:55,000
Die Geräte, die werden einfach
den Bach runtergehen.
398
00:27:55,120 --> 00:27:58,880
Die Geschäfte auch.
Die gehen einfach den Bach runter.
399
00:28:00,280 --> 00:28:05,480
Banken brechen zusammen
und das Geld, das verschwindet.
400
00:28:07,880 --> 00:28:09,720
Das Interessante daran ist,
401
00:28:11,840 --> 00:28:13,600
was passiert als Nächstes?
402
00:28:14,320 --> 00:28:16,560
* fröhliche Musik *
403
00:28:23,720 --> 00:28:25,360
Ich habe meinen Mann geliebt.
404
00:28:25,480 --> 00:28:29,120
Ich habe ihn nicht geheiratet,
aber ich habe ihn geliebt, wirklich.
405
00:28:29,240 --> 00:28:30,320
Großes Ehrenwort.
406
00:28:30,440 --> 00:28:33,160
Er ist Amerikaner.
Jetzt lebt er in Amsterdam.
407
00:28:33,280 --> 00:28:35,960
Keine Ahnung,
was er da mit seinem Leben anstellt.
408
00:28:36,080 --> 00:28:38,760
Wahrscheinlich raucht
er jede Menge Marihuana.
409
00:28:38,880 --> 00:28:41,480
Was soll man auch machen,
wenn man da schon lebt?
410
00:28:41,600 --> 00:28:44,520
Er war ein sehr freundlicher,
sehr sensibler Mann.
411
00:28:44,640 --> 00:28:48,480
Wir haben in so einer Art erfundenen
Sprache miteinander gesprochen.
412
00:28:48,600 --> 00:28:50,640
Eigentlich war es
ein richtiger Code.
413
00:28:50,760 --> 00:28:55,280
Ich glaube, der hat mich irgendwie
vor meinen Eltern gerettet.
414
00:28:55,400 --> 00:28:58,240
Bloß, dass er halt
jede Menge andere Mädchen
415
00:28:58,360 --> 00:29:00,880
auch immer vor irgendwas
gerettet hat.
416
00:29:01,000 --> 00:29:06,840
Ich meine, das war jetzt
so sein Ding, Mädchen retten.
417
00:29:06,960 --> 00:29:10,760
Vor allen Dingen, wenn sie
ein paar Jahre jünger waren als er.
418
00:29:11,320 --> 00:29:13,800
Und jedes Mädchen,
mit dem er abgehauen ist,
419
00:29:13,920 --> 00:29:16,200
wirklich jedes,
mit dem er abgehauen ist,
420
00:29:16,320 --> 00:29:18,400
hat ein bisschen
so ausgesehen wie ich.
421
00:29:18,560 --> 00:29:20,840
Ich konnte mich nicht entscheiden.
422
00:29:21,640 --> 00:29:23,840
Ist das jetzt ein Riesenkompliment?
423
00:29:24,000 --> 00:29:27,240
Oder ist es einfach nur
scheiße unhöflich?
424
00:29:28,600 --> 00:29:29,600
* Sie seufzt. *
425
00:29:32,000 --> 00:29:35,480
Ich glaube, so ehrlich habe ich
da noch nie drüber geredet.
426
00:29:36,680 --> 00:29:38,000
Also, ich glaube ...
427
00:29:39,040 --> 00:29:40,960
Also, das ist aber ein Gefühl!
428
00:29:42,040 --> 00:29:44,080
Oh Mann, das ist,
als würde so ...
429
00:29:45,080 --> 00:29:48,720
Als würde so ein richtiger Schlag
durch einen durchgehen.
430
00:29:50,320 --> 00:29:53,960
Ich glaube, so ehrlich habe
ich noch nie über irgendwas geredet.
431
00:29:54,520 --> 00:29:56,520
Würde dir das auch Spaß machen?
432
00:29:57,920 --> 00:29:58,920
Was?
433
00:30:02,120 --> 00:30:04,880
Mit mir in einer erfundenen
Sprache zu sprechen?
434
00:30:05,000 --> 00:30:06,920
Ach nein, ich glaube nicht, nein.
435
00:30:07,680 --> 00:30:10,680
Wir müssen ja nur ein paar
Buchstaben verdrehen. - Nein.
436
00:30:10,800 --> 00:30:13,680
Wir müssen bur ein paar
Nuchstaben verdrehen.
437
00:30:13,800 --> 00:30:16,720
Ich weiß absolut nicht,
wie ich darauf reagieren soll.
438
00:30:16,840 --> 00:30:21,720
Er weiß absolut nicht,
wie er jarauf detzt seagieren roll.
439
00:30:21,840 --> 00:30:23,160
Ja, stimmt so.
- Danke.
440
00:30:34,720 --> 00:30:39,000
Ich wünschte, ich würde irgendeine
andere Sprache perfekt sprechen.
441
00:30:40,080 --> 00:30:42,920
Sprichst du irgendwelche Sprachen?
- Nein.
442
00:30:43,960 --> 00:30:45,400
Keine?
- Nein.
443
00:30:47,080 --> 00:30:50,280
Du bist ja noch langweiliger,
als du im wahren Leben wirkst.
444
00:31:14,480 --> 00:31:16,800
Ich würde da am liebsten hinfahren.
445
00:31:17,760 --> 00:31:20,680
Einfach in den nächsten Zug
springen nach Amsterdam,
446
00:31:20,800 --> 00:31:24,640
ihn ausfindig machen, meinen Ex,
und ihm die Fresse polieren.
447
00:31:24,760 --> 00:31:27,240
Wirklich, ich meine,
ich habe ja keine Ahnung,
448
00:31:27,360 --> 00:31:29,800
ob er noch Kontakt zu Markus hat.
- Markus?
449
00:31:31,920 --> 00:31:34,040
Unser Junge. Mein Sohn.
- Ach, ja.
450
00:31:37,840 --> 00:31:39,360
Das Essen war köstlich.
451
00:31:40,160 --> 00:31:43,040
Also vor allen Dingen der Salat.
- Algen.
452
00:31:45,320 --> 00:31:47,200
Und das Bier.
- Dragon.
453
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Ja.
454
00:31:49,480 --> 00:31:50,720
Und die Beleuchtung.
455
00:31:50,840 --> 00:31:53,400
Wirklich, man konnte
auf jeden Fall was sehen.
456
00:31:53,520 --> 00:31:54,760
Und die Musik.
457
00:31:54,880 --> 00:31:57,560
Die Musik, die, äh, die, äh ...
458
00:31:57,680 --> 00:31:59,840
Und deine Augen,
die fand ich auch toll.
459
00:31:59,960 --> 00:32:01,800
Die fand ich eigentlich am besten.
460
00:32:01,920 --> 00:32:04,880
Die haben mir eigentlich besser
gefallen als die Musik
461
00:32:05,000 --> 00:32:08,080
und die Algen und das Bier
und die Beleuchtung zusammen.
462
00:32:10,000 --> 00:32:12,760
Ist das jetzt wahnsinnig peinlich,
das zu sagen?
463
00:32:12,880 --> 00:32:14,280
Ähm, nein.
464
00:32:15,760 --> 00:32:17,040
Wie alt bist du?
465
00:32:21,960 --> 00:32:23,840
* Flüstern ist nicht zu verstehen. *
466
00:32:23,960 --> 00:32:25,440
* Sie lacht laut. *
467
00:32:27,280 --> 00:32:29,880
Was ist daran so komisch?
- Nichts.
468
00:32:31,520 --> 00:32:32,520
Ich ...
469
00:32:32,920 --> 00:32:35,640
Entschuldigung,
ich wollte nicht unhöflich sein.
470
00:32:35,760 --> 00:32:37,840
Es ist nur ... Wirklich?
- Ja, wirklich.
471
00:32:39,160 --> 00:32:40,800
Du bist uralt.
472
00:32:47,280 --> 00:32:49,320
Nein, Entschuldigung, das...
473
00:32:52,440 --> 00:32:56,560
Entschuldigung, aber du warst 20,
als ich geboren wurde.
474
00:32:56,680 --> 00:32:58,160
* Sie lacht weiter. *
475
00:32:59,240 --> 00:33:02,040
Entschuldigung.
Ich krieg mich gleich wieder ein.
476
00:33:02,920 --> 00:33:05,360
Siehst du, schon wieder eingekriegt.
477
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
Okay.
478
00:33:12,080 --> 00:33:13,200
Tut mir sehr leid.
479
00:33:14,560 --> 00:33:15,680
Das macht nichts.
480
00:33:16,600 --> 00:33:19,000
Ist sogar überraschend nett.
- Was?
481
00:33:19,120 --> 00:33:20,560
Dich kichern zu sehen.
482
00:33:27,240 --> 00:33:28,600
Wie ist Markus so?
483
00:33:28,720 --> 00:33:31,800
Willst du eine ehrliche Antwort
oder eine erfundene?
484
00:33:32,800 --> 00:33:35,000
Na gut,
dann kriegst du eine ehrliche.
485
00:33:36,880 --> 00:33:39,160
Ich hab nicht die geringste Ahnung.
486
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
Ich hab ihn seit einem Jahr
nicht mehr gesehen.
487
00:33:43,440 --> 00:33:45,840
Vor einem Jahr ist er
nach Amerika gegangen.
488
00:33:45,960 --> 00:33:48,560
Er ist zu seiner Freundin gezogen
nach Chicago.
489
00:33:48,680 --> 00:33:51,600
Er hat gesagt, er hat mich satt
bis zum Erbrechen satt.
490
00:33:51,720 --> 00:33:54,880
Ich bin die Peinlichkeit in Person.
Er schämt sich für mich.
491
00:33:55,000 --> 00:33:56,640
Deswegen will er nach Amerika.
492
00:33:56,760 --> 00:34:00,280
Kontakt aufnehmen zu seinen
nordamerikanischen Wurzeln.
493
00:34:00,400 --> 00:34:01,600
So ein Wichser!
494
00:34:01,720 --> 00:34:04,840
Dann hab ich einen zweiten Brief
bekommen aus New Jersey.
495
00:34:04,960 --> 00:34:07,600
Jetzt ist er mit einem anderen
Mädchen zusammen.
496
00:34:07,720 --> 00:34:10,280
Er hat gesagt,
sie hätten heimlich geheiratet.
497
00:34:10,400 --> 00:34:13,600
Und sie würden darüber reden,
ob sie Kinder haben wollen.
498
00:34:13,720 --> 00:34:17,240
Mir möchte er mitteilen, dass er mit
mir nichts mehr zu tun haben will.
499
00:34:17,360 --> 00:34:20,240
Und dass er nicht vorhat, wieder
nach Hause zu kommen.
500
00:34:20,360 --> 00:34:22,280
Oder mich zu sich einzuladen.
501
00:34:22,400 --> 00:34:24,600
Oder den Kontakt je wieder
aufzunehmen.
502
00:34:24,760 --> 00:34:26,080
Dann hab ich gedacht ...
503
00:34:27,840 --> 00:34:30,440
Ich dachte, ich flieg mal hin
und suche ihn.
504
00:34:32,240 --> 00:34:33,240
Warum?
505
00:34:34,320 --> 00:34:35,680
Weil er mein Sohn ist.
506
00:34:35,800 --> 00:34:37,320
* ruhige Klaviermusik *
507
00:34:37,440 --> 00:34:42,160
Weißt du, wenn man etwas beobachtet,
508
00:34:42,280 --> 00:34:46,920
dann kann man nicht sagen, wohin es
sich bewegt oder wie schnell.
509
00:34:47,440 --> 00:34:48,800
Wusstest du das?
- Nein.
510
00:34:48,920 --> 00:34:52,240
Wenn du darauf achtest, wohin
es sich bewegt oder wie schnell,
511
00:34:52,400 --> 00:34:54,480
kannst du's nicht
richtig beobachten.
512
00:34:54,600 --> 00:34:56,200
Wissenschaft ist das.
513
00:34:56,320 --> 00:35:00,040
Es ist erwiesen. Wissenschaftler
untereinander waren sich da einig.
514
00:35:00,160 --> 00:35:02,040
Werner Heisenberg zum Beispiel.
515
00:35:02,160 --> 00:35:05,200
Heisenbergsche Unschärferelation.
1927 war das.
516
00:35:06,520 --> 00:35:08,560
Wenn du es richtig beobachtest,
517
00:35:09,920 --> 00:35:12,120
dann verlierst du es aus dem Blick.
518
00:35:14,680 --> 00:35:17,560
Ich hab ihn
die ganze Zeit beobachtet.
519
00:35:17,680 --> 00:35:19,400
* weiter Klaviermusik *
520
00:35:20,760 --> 00:35:22,800
Er hat mich völlig überrascht.
521
00:35:29,040 --> 00:35:32,560
Soll ich dir das Schönste zeigen,
was es in Berlin gibt?
522
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
Ja.
523
00:35:36,520 --> 00:35:38,920
Ist aber ein bisschen zu laufen.
524
00:35:43,080 --> 00:35:44,400
Okay.
525
00:35:52,720 --> 00:35:54,680
* weiter ruhige Musik *
526
00:35:55,320 --> 00:35:57,360
Erzähl mir doch irgendwas von dir.
527
00:35:57,480 --> 00:36:00,240
Also ich meine, einfach,
na ja, ich hab das Gefühl,
528
00:36:00,360 --> 00:36:03,640
ich hab den ganzen Abend
nur geredet und geredet wie immer.
529
00:36:03,760 --> 00:36:06,560
Und diesmal, dachte ich,
soll es eben anders sein.
530
00:36:06,680 --> 00:36:09,720
Vor allen Dingen
natürlich wegen deiner Augen.
531
00:36:13,640 --> 00:36:15,080
Mir fällt nichts ein.
532
00:36:15,680 --> 00:36:17,120
Doch komm, irgendwas.
533
00:36:17,840 --> 00:36:19,360
Gib mir einfach irgendwas!
534
00:36:19,480 --> 00:36:22,840
Irgendwas, woran ich mich
festklammern kann. Überrasch mich.
535
00:36:22,960 --> 00:36:26,880
Ich finde das ein bisschen heikel,
sich wahllos so zu öffnen
536
00:36:27,000 --> 00:36:29,040
und irgendwas preiszugeben.
537
00:36:29,160 --> 00:36:32,600
Ja, aber versuch's doch einfach mal.
Nur mal so mir zuliebe.
538
00:36:36,920 --> 00:36:40,080
Ich werde meine Metzgerei verkaufen.
Wow. - Was?
539
00:36:40,200 --> 00:36:41,960
Hatte ich nicht erwartet.
- Nein?
540
00:36:42,080 --> 00:36:45,000
Ehrlich gesagt habe ich
was Persönlicheres erwartet.
541
00:36:45,120 --> 00:36:47,760
Verstehe. Das tut mir leid.
Nein, schon vergeben.
542
00:36:47,880 --> 00:36:50,560
Mit sofortiger Wirkung
vergeben und vergessen.
543
00:36:50,680 --> 00:36:53,320
Okay, warum willst du
deine Metzgerei verkaufen?
544
00:36:53,440 --> 00:36:55,160
Weil die so viel Verlust macht.
545
00:36:55,280 --> 00:36:58,360
Jetzt wird's doch interessant.
Warum macht sie Verlust?
546
00:36:58,480 --> 00:37:01,200
Weil kein Mensch mehr
Fleisch beim Metzger kauft.
547
00:37:01,320 --> 00:37:02,960
Und wieder stinklangweilig.
548
00:37:03,080 --> 00:37:06,200
Hast du Geld, um diese Verluste
auszuhalten? - Es geht so.
549
00:37:06,320 --> 00:37:08,720
Keine Kinder,
die das Geschäft übernehmen?
550
00:37:08,840 --> 00:37:11,440
Natürlich nicht.
Warum sollte ich Kinder haben?
551
00:37:11,560 --> 00:37:12,800
Weiß ich ja nicht.
552
00:37:12,920 --> 00:37:16,320
Ich weiß nichts, ich weiß
buchstäblich gar nichts über dich.
553
00:37:16,440 --> 00:37:18,080
Hattest du nie Kinder?
- Nein.
554
00:37:18,200 --> 00:37:19,480
Nie geheiratet?
- Nein.
555
00:37:19,600 --> 00:37:20,760
Mann!
- Was?
556
00:37:20,880 --> 00:37:22,200
Na ja, komm.
557
00:37:22,680 --> 00:37:27,360
Uralt und nie geheiratet,
das ist doch ganz schön trist!
558
00:37:28,360 --> 00:37:30,000
Einmal fast.
- Fast?
559
00:37:31,600 --> 00:37:32,960
Aber dann doch nicht.
560
00:37:34,440 --> 00:37:37,640
Ich kannte mal ein Mädchen,
als ich so Anfang Mitte 20 war.
561
00:37:37,760 --> 00:37:38,840
Edith Päffgen.
562
00:37:38,960 --> 00:37:42,240
Obwohl wir jung waren, haben wir
übers Heiraten gesprochen.
563
00:37:42,360 --> 00:37:45,560
Damals war mir die Vorstellung,
dass wir heiraten, wichtig.
564
00:37:45,680 --> 00:37:47,000
Ich dachte, ihr auch.
565
00:37:47,120 --> 00:37:51,200
Dann fand sie die Vorstellung, einen
anderen zu heiraten, noch wichtiger.
566
00:37:51,320 --> 00:37:55,360
Ohne Vorwarnung, ohne ein weiteres
Wort hat sie mich dann verlassen.
567
00:37:55,480 --> 00:37:58,920
Das war Mitte der 70er-Jahre.
568
00:37:59,040 --> 00:38:00,320
Dumm gelaufen.
- Ja.
569
00:38:00,920 --> 00:38:03,600
Mitte der 70er-Jahre?
- Mhm.
570
00:38:05,280 --> 00:38:06,280
Und das war's?
571
00:38:06,600 --> 00:38:07,960
Ja, das war's.
- Woah.
572
00:38:08,360 --> 00:38:10,520
Was?
- Ich weiß nicht.
573
00:38:11,160 --> 00:38:13,480
Ich kann mich gerade
nicht entscheiden.
574
00:38:13,600 --> 00:38:16,880
Ist das das Traurigste, was ich
in meinem Leben gehört habe?
575
00:38:17,000 --> 00:38:18,960
Oder bist du einfach nur faul?
- Nein.
576
00:38:19,080 --> 00:38:22,880
Hast du keine Nichten oder Neffen,
die das Geschäft übernehmen können?
577
00:38:23,000 --> 00:38:25,320
Nein, keine.
- Hast du keine Geschwister?
578
00:38:26,240 --> 00:38:27,240
Ich, ich ...
579
00:38:28,520 --> 00:38:30,120
Ich hatte 'ne Schwester.
580
00:38:31,240 --> 00:38:33,440
die starb als ich acht war.
- O Mann!
581
00:38:33,560 --> 00:38:34,840
Sie war zehn.
582
00:38:35,640 --> 00:38:39,400
Du bist ein richtiger Pechvogel.
- Ich weiß.
583
00:38:40,680 --> 00:38:42,680
Wie war das denn, du Pechvogel?
584
00:38:43,800 --> 00:38:46,960
Ich erinnere mich nicht sehr
gut an die Zeit, als sie starb.
585
00:38:47,080 --> 00:38:49,560
Aber meine Eltern haben
mir später erzählt,
586
00:38:49,680 --> 00:38:52,320
dass ich drei Wochen lang
kein Wort geredet habe,
587
00:38:52,440 --> 00:38:54,200
mit niemandem,
drei Wochen lang.
588
00:38:54,320 --> 00:38:56,000
Ich denke jeden Tag an sie.
589
00:38:56,880 --> 00:38:58,200
Ich träume von ihr.
590
00:38:59,720 --> 00:39:03,600
Manchmal rede ich im Traum mit ihr.
- Was redest du mit ihr?
591
00:39:03,760 --> 00:39:06,480
Na ja, "ich rede mit ihr"
ist nicht ganz richtig.
592
00:39:06,600 --> 00:39:08,720
Meistens redet sie mit mir.
593
00:39:08,840 --> 00:39:09,880
Das passt.
594
00:39:10,960 --> 00:39:12,640
Und was redet sie mit dir?
595
00:39:12,800 --> 00:39:15,320
Sie erzählt mir,
wie es ist, tot zu sein.
596
00:39:16,880 --> 00:39:20,160
Und sie erzählt mir vom Weltraum
und vom Universum.
597
00:39:20,280 --> 00:39:22,720
Ich glaube es ist
hauptsächlich ihretwegen,
598
00:39:22,840 --> 00:39:25,000
dass ich keine Angst
vorm Tod habe.
599
00:39:25,800 --> 00:39:29,320
Meine Familie ist von Berlin
wegzogen, als ich elf war.
600
00:39:29,440 --> 00:39:33,640
Ein Grund war vermutlich, mir
über die Traurigkeit hinwegzuhelfen.
601
00:39:34,240 --> 00:39:37,480
Ich muss nur leider sagen,
dass ist nicht ganz aufgegangen.
602
00:39:38,320 --> 00:39:42,440
Und hat in gewisser Weise sogar
das Gegenteil bewirkt.
603
00:39:42,560 --> 00:39:46,200
Wenn du deine Spaziergänge machst,
denkt dann ein Teil von dir,
604
00:39:46,320 --> 00:39:49,000
dass du sie vielleicht
irgendwo triffst?
605
00:39:53,120 --> 00:39:54,880
Was machen deine Eltern?
606
00:39:55,000 --> 00:39:57,680
O Gott, nein!
Was für eine bescheuerte Frage.
607
00:39:57,840 --> 00:40:00,160
Entschuldigung,
die wären ja ur-uralt.
608
00:40:00,280 --> 00:40:02,480
Nein, wann sind
deine Eltern gestorben?
609
00:40:02,600 --> 00:40:06,080
Das wollte ich natürlich fragen,
und hätte ich dich auch,
610
00:40:06,200 --> 00:40:08,600
wenn ich mal eine Sekunde
nachgedacht hätte.
611
00:40:08,720 --> 00:40:10,600
Meine Mutter starb
als ich 17 war.
612
00:40:10,720 --> 00:40:14,440
Sie bekam die Diagnose Lungenkrebs
und hat noch zwei Wochen gelebt.
613
00:40:14,560 --> 00:40:15,600
O Gott!
614
00:40:15,720 --> 00:40:18,360
Mein Vater hat noch fünf
Monate gelebt.
615
00:40:18,480 --> 00:40:20,320
Dann ist er gestorben einfach.
616
00:40:20,440 --> 00:40:23,840
Er ist zusammengebrochen,
hat sich in einen Sarg verkrochen
617
00:40:23,960 --> 00:40:25,080
und war tot.
618
00:40:25,200 --> 00:40:28,560
Er hat es einfach nicht vertragen.
- Und was hast du gemacht?
619
00:40:28,680 --> 00:40:32,040
Ich bin von der Schule und hab
die erstbeste Lehre angenommen,
620
00:40:32,160 --> 00:40:34,760
die man mir bei der
Berufsberatung genannt hat.
621
00:40:34,880 --> 00:40:36,920
Ausbildung im Fleischerhandwerk.
622
00:40:37,040 --> 00:40:39,760
Etwas ungewöhnlich
für einen Jungen wie mich.
623
00:40:39,920 --> 00:40:41,640
Und dann bin ich zur Bundeswehr.
624
00:40:41,760 --> 00:40:46,440
Na ja, gut, ist auch
eine Spitzenidee: Metzger, Militär.
625
00:40:46,600 --> 00:40:49,280
Beim Bund habe
ich eine ruhige Kugel geschoben.
626
00:40:49,400 --> 00:40:52,800
Meistens habe ich BFBS gehört,
den englischen Soldatensender.
627
00:40:52,920 --> 00:40:54,120
Gene Vincent und so,
628
00:40:54,240 --> 00:40:57,480
wahrscheinlich die lohnendste
und anregendste Tätigkeit,
629
00:40:57,600 --> 00:40:59,920
der ich mich in meinem Leben
gewidmet hatte.
630
00:41:00,040 --> 00:41:01,160
Gene Vincent?
631
00:41:02,040 --> 00:41:05,400
♪ Well, be-bop-a-lula,
632
00:41:05,520 --> 00:41:07,880
♪ She's my baby,
633
00:41:08,000 --> 00:41:10,080
♪ Be-bop-a-lula
634
00:41:10,200 --> 00:41:11,840
♪ I don't mean maybe ♪
635
00:41:13,360 --> 00:41:15,240
Hörst du noch Musik?
- Ja, klar.
636
00:41:15,360 --> 00:41:17,120
Was denn?
- Alles mögliche.
637
00:41:17,240 --> 00:41:20,360
Ach komm, das sagt doch jeder.
- Ja, aber bei mir stimmt's!
638
00:41:20,480 --> 00:41:23,720
Angefangen hab ich mit Rock'n'Roll,
Dann kam Rhythm & Blues.
639
00:41:23,840 --> 00:41:26,000
Dann Gospelmusik.
Country & Western.
640
00:41:26,120 --> 00:41:29,400
Mod-Musik. Garage Rock.
Psychedelic. Hippie-Musik.
641
00:41:29,520 --> 00:41:31,240
Motown. Punk. Jazz.
642
00:41:31,400 --> 00:41:34,280
Streichquartette. Opern. Symphonien.
643
00:41:34,400 --> 00:41:37,840
Heavy Metal. Elektronische Musik
und so weiter.
644
00:41:37,960 --> 00:41:39,960
New Romantic. Rap. Indie Pop.
645
00:41:41,760 --> 00:41:44,960
Disco-Musik fand ich gut,
fand ich sogar sehr gut.
646
00:41:45,080 --> 00:41:47,440
Soul. Deep Soul.
647
00:41:48,360 --> 00:41:51,320
Die Musik, die Ende der Achtziger
aus Manchester kam.
648
00:41:51,440 --> 00:41:52,480
Techno.
649
00:41:52,600 --> 00:41:55,640
Acid. House. Grime. Dub Step.
650
00:41:55,760 --> 00:41:58,200
Deutsche Noise-Musik.
Arrarr!
651
00:41:59,080 --> 00:42:01,880
Jeden Abend nach der Arbeit
gehe ich zu Fuß nach Hause
652
00:42:02,000 --> 00:42:05,320
und unterwegs setz ich mich auf
eine Bank im Park und höre Musik.
653
00:42:05,440 --> 00:42:06,440
Zu Fuß?
- Ja.
654
00:42:06,560 --> 00:42:09,640
Wie lange dauert das?
- Das dauert anderthalb Stunden.
655
00:42:09,760 --> 00:42:11,960
Jeden Tag?
- Ja, ich geh gern zu Fuß.
656
00:42:12,080 --> 00:42:15,000
Ich bin ein durchgeknallter
Endsechziger Pu-der-Bär
657
00:42:15,120 --> 00:42:17,640
mit einer ausgefallenen
Vorliebe für DJ Zink.
658
00:42:17,760 --> 00:42:20,440
Du magst
deinen geregelten Tagesablauf.
659
00:42:20,880 --> 00:42:21,880
Ja.
660
00:42:22,000 --> 00:42:24,880
Ich würd sagen, du bist nicht
ein Mensch mit Routine,
661
00:42:25,000 --> 00:42:29,400
du bist ein richtiges Routinetier,
'n richtiges Routine-Psycho-Monster.
662
00:42:29,520 --> 00:42:30,720
Und dann komme ich.
663
00:42:34,080 --> 00:42:35,080
Ja.
664
00:42:36,680 --> 00:42:39,360
Was ist
denn jetzt das Schönste in Berlin?
665
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
Gleich.
666
00:42:44,800 --> 00:42:49,040
Wenn ich dir etwas sage,
würde dich das dann beunruhigen?
667
00:42:50,000 --> 00:42:51,680
Kommt drauf an, was es ist.
668
00:42:52,600 --> 00:42:54,040
Es ist ein Kompliment.
669
00:42:54,800 --> 00:42:57,240
Ah, okay. Ja, das ist
nicht so aufregend.
670
00:42:57,920 --> 00:43:00,160
Du riechst einfach wunderbar.
671
00:43:00,960 --> 00:43:02,000
Danke.
672
00:43:02,120 --> 00:43:04,040
Du riechst nach Moschus.
673
00:43:05,120 --> 00:43:06,120
Ja.
674
00:43:07,040 --> 00:43:10,000
Es war mir gar nicht aufgefallen,
dass du Parfüm trägst.
675
00:43:10,120 --> 00:43:13,240
Ist das was, was dir auffällt,
wenn Leute Parfüm tragen?
676
00:43:13,360 --> 00:43:16,760
Ich denke viel über Gerüche nach,
weil ich darüber nachdenke,
677
00:43:16,880 --> 00:43:19,720
wie ich den Wurst-Geruch
von meinen Fingern kriege.
678
00:43:19,840 --> 00:43:23,080
Du riechst nicht nach Wurst.
- Doch, ziemlich.
679
00:43:23,920 --> 00:43:27,360
Wenn ich mich das nächste Mal
schick mache und Parfüm auftrage,
680
00:43:27,480 --> 00:43:30,040
bringst du mir dann Blumen mit?
Einverstanden.
681
00:43:30,160 --> 00:43:32,760
Ich mag es, wenn Männer
mir Blumen mitbringen.
682
00:43:33,800 --> 00:43:35,800
Kommt nicht besonders oft vor.
683
00:43:38,960 --> 00:43:42,480
Ich habe ein Problem mit dem Weinen.
684
00:43:43,280 --> 00:43:46,600
Da. Noch mehr über mich,
noch mehr Futter.
685
00:43:47,640 --> 00:43:49,920
Ich habe ein Problem mit dem Weinen.
686
00:43:50,840 --> 00:43:53,080
Mit dem Weinen?
- Ja, ist das sehr seltsam?
687
00:43:53,200 --> 00:43:55,840
Es kommt drauf an,
was für ein Problem das ist.
688
00:43:56,840 --> 00:43:59,600
Ich breche manchmal grundlos
in Tränen aus.
689
00:44:00,400 --> 00:44:03,640
Genauso plötzlich kann ich
damit wieder aufhören.
690
00:44:03,760 --> 00:44:04,920
Aber manchmal, da ...
691
00:44:05,720 --> 00:44:07,320
Da fängt's einfach so an.
692
00:44:11,240 --> 00:44:14,040
* melodische Klänge
eines Turmglockenspiels *
693
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Da!
694
00:44:16,040 --> 00:44:17,200
Jetzt!
695
00:44:17,320 --> 00:44:21,160
* Musik: "Gnossienne No.1"
von Erik Satie auf dem Carillon *
696
00:44:51,360 --> 00:44:55,040
Um Himmels willen!
Warum bist du denn Metzger geworden?
697
00:44:55,920 --> 00:44:59,280
Ein Mann wie du, du solltest,
du solltest ... - Was?
698
00:44:59,400 --> 00:45:00,600
Du solltest ...
- Was?
699
00:45:00,720 --> 00:45:03,880
Wir leben nur einmal, das hast
du verstanden? - Ja, habe ich.
700
00:45:04,040 --> 00:45:06,880
Das soll man nicht vergeuden!
- Ich vergeude es nicht!
701
00:45:07,000 --> 00:45:09,080
O doch, doch, das tust du!
702
00:45:09,200 --> 00:45:12,880
Würdest du gerne mit mir schlafen?
- Das würde ich sogar sehr gerne!
703
00:45:13,040 --> 00:45:16,600
Wenn ich "schlafen" sage, mein ich
nicht nebeneinander schlafen.
704
00:45:16,720 --> 00:45:19,760
Das hast du verstanden, ja?
- Ja, das habe ich verstanden.
705
00:45:19,880 --> 00:45:22,880
Obwohl ich so nebeneinander
schlafen auch schön finde.
706
00:45:23,040 --> 00:45:24,480
Ja, ist es! Ja, ja, ja!
707
00:45:30,760 --> 00:45:32,840
O Gott, was hast du?
- Nichts.
708
00:45:33,000 --> 00:45:34,320
Echt nicht?
- Nein!
709
00:45:35,080 --> 00:45:37,120
Alles gut bei dir?
- Alles gut.
710
00:45:40,280 --> 00:45:41,360
Bei mir auch.
711
00:45:42,120 --> 00:45:43,320
Alles gut.
712
00:45:43,880 --> 00:45:47,080
Alles super gut. Ober gut. Mega gut!
713
00:45:47,200 --> 00:45:48,560
Ich mag Sex.
714
00:45:49,480 --> 00:45:50,480
Du nicht?
715
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
Doch.
716
00:45:53,400 --> 00:45:56,200
Ja, wirklich. Äh, äh, ja.
717
00:45:59,320 --> 00:46:01,760
Ich mag dein Bett.
- Danke.
718
00:46:01,880 --> 00:46:03,320
Ich mag die Größe.
719
00:46:04,280 --> 00:46:06,320
Warum hast du so ein großes Bett?
720
00:46:07,320 --> 00:46:09,280
Ich schlafe gerne diagonal.
721
00:46:10,240 --> 00:46:11,600
Ich wälze mich herum.
722
00:46:12,320 --> 00:46:13,320
Und, ähm ...
723
00:46:14,640 --> 00:46:15,960
Bist du glücklich?
724
00:46:17,720 --> 00:46:18,920
Ja, bin ich.
725
00:46:19,760 --> 00:46:20,760
Und du?
726
00:46:22,760 --> 00:46:24,480
Sieht man mir das nicht an?
727
00:46:27,360 --> 00:46:29,360
War es so, wie du es wolltest?
728
00:46:30,640 --> 00:46:32,320
Ich weiß nicht, was du meinst.
729
00:46:32,440 --> 00:46:35,440
Na ja, war es so,
wie du es dir vorgestellt hast?
730
00:46:36,400 --> 00:46:39,880
Ich bin nicht sicher, dass ich mir
irgendetwas vorgestellt habe.
731
00:46:40,000 --> 00:46:41,160
Doch, hast du!
732
00:46:41,280 --> 00:46:44,480
Das hätt ich mich wahrscheinlich
gar nicht getraut. - Doch!
733
00:46:45,480 --> 00:46:47,240
Hast du dir das nicht ausgemalt?
734
00:46:47,360 --> 00:46:50,480
Hast du nicht gedacht,
mich gesehen und gedacht:
735
00:46:50,600 --> 00:46:53,000
"Wow! Wie wär's wohl,
mit der zu schlafen?
736
00:46:53,120 --> 00:46:54,120
Nein?
737
00:46:54,240 --> 00:46:56,640
Ich hoffe das.
Weil mir ging's so mit dir.
738
00:46:56,760 --> 00:46:59,440
Und da kannten wir uns
keine zwei Minuten.
739
00:46:59,560 --> 00:47:03,080
O Gott, wirst du rot?
Oh, nein, du bist so süß!
740
00:47:03,200 --> 00:47:05,840
Du bist uralt und du wirst rot!
741
00:47:05,960 --> 00:47:07,840
O Gott, ist dir kalt?
742
00:47:07,960 --> 00:47:10,000
Oder hast du Hunger?
- Alles gut!
743
00:47:10,120 --> 00:47:13,160
Ich hab einfach immer
so einen Wahnsinns-Hunger.
744
00:47:13,280 --> 00:47:17,040
Nach dem Sex könnte ich ein riesen
Frühstücksbuffet allein aufessen.
745
00:47:17,160 --> 00:47:20,320
Oder so 'n Steak, 'n blutiges,
richtiges Metzger-Steak.
746
00:47:20,440 --> 00:47:23,720
Oder einen ganzen Fisch.
Einen Thunfisch im Ganzen.
747
00:47:23,840 --> 00:47:26,720
Oder einfach dich,
so mit Haut und mit Haaren und ...
748
00:47:26,840 --> 00:47:27,880
O Gott.
749
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
Oh, bitte, Greta!
Einmal die Klappe halten!
750
00:47:31,120 --> 00:47:33,440
Einmal den Moment genießen.
751
00:47:34,920 --> 00:47:38,360
Hattest du jetzt seit Ur-Ur-Zeiten
das erste Mal wieder Sex?
752
00:47:38,480 --> 00:47:41,880
Na ja, es ist ziemlich lange her.
- Dacht ich mir.
753
00:47:47,720 --> 00:47:48,880
Wie lange?
754
00:47:50,680 --> 00:47:53,520
Du musst nicht drauf antworten,
wenn du nicht willst.
755
00:47:54,200 --> 00:47:56,880
Obwohl es mich natürlich
brennend interessiert,
756
00:47:57,000 --> 00:47:58,680
falls du dich das gefragt hast.
757
00:47:59,400 --> 00:48:02,160
Das lässt sich wahrscheinlich
eher in Jahren
758
00:48:02,280 --> 00:48:04,560
als in, sagen wir mal, Monaten
ausdrücken.
759
00:48:04,680 --> 00:48:06,600
Ja, das dachte ich mir schon.
760
00:48:06,720 --> 00:48:09,360
Da hat sich wahrscheinlich
einiges angestaut.
761
00:48:09,480 --> 00:48:12,200
Nein. Ich bin ziemlich
versiert im Masturbieren.
762
00:48:12,320 --> 00:48:14,560
Ist auch einfacher als Sex.
- Findest du?
763
00:48:14,680 --> 00:48:18,080
Ja, weniger Verhandlungsbedarf,
weniger Unbeholfenheit.
764
00:48:19,080 --> 00:48:22,840
Weniger unmittelbarer Kontakt
zu einem anderen menschlichen Wesen.
765
00:48:22,960 --> 00:48:25,120
Das auch.
Wird aber stark überschätzt.
766
00:48:25,240 --> 00:48:28,560
Am Ende bin ich von den meisten
Menschen doch eher enttäuscht.
767
00:48:46,000 --> 00:48:47,200
Auch einen Tee?
768
00:48:48,200 --> 00:48:49,960
Bist du enttäuscht von mir?
769
00:48:50,560 --> 00:48:51,560
Nein.
770
00:48:52,720 --> 00:48:54,480
Weißt du, überhaupt nicht.
771
00:48:54,600 --> 00:48:56,040
Nein, wirklich nicht.
772
00:49:00,840 --> 00:49:03,920
Ja, du, dann atme ich aber auf!
773
00:49:05,680 --> 00:49:09,360
Ha! Für mich ist das nämlich eine
meiner Lieblingsbeschäftigungen.
774
00:49:09,480 --> 00:49:10,800
Was jetzt?
775
00:49:10,920 --> 00:49:13,880
Sex mit jemanden zu haben,
der lange keinen Sex hatte.
776
00:49:14,000 --> 00:49:15,080
Wirklich?
777
00:49:15,560 --> 00:49:17,400
Ja! Also ich mag das.
778
00:49:17,520 --> 00:49:20,600
Weißt du,
ich mag auch diese Unbeholfenheit.
779
00:49:21,440 --> 00:49:24,760
Hat dann auch weniger was von
so einem Reit- und Springturnier.
780
00:49:24,880 --> 00:49:27,480
Ähm, die Tricks,
die dann da hochkommen!
781
00:49:27,600 --> 00:49:32,280
Besonders deine alten Tricks,
die fand ich ja sehr beeindruckend.
782
00:49:32,400 --> 00:49:34,760
Reit- und Springturnier?
783
00:49:56,720 --> 00:49:58,720
Tagebücher.
- Ja.
784
00:49:59,200 --> 00:50:00,200
Hm.
785
00:50:00,600 --> 00:50:01,680
Interessant!
786
00:50:03,800 --> 00:50:06,400
Es ist schön hier bei dir.
- Alles geerbt.
787
00:50:06,520 --> 00:50:08,720
Bis auf ein paar Bücher.
- Stilvoll.
788
00:50:09,360 --> 00:50:10,360
Danke.
789
00:50:10,480 --> 00:50:12,920
Denkst du die ganze Zeit
an Edith Päffge?
790
00:50:14,280 --> 00:50:15,280
Nein.
791
00:50:16,080 --> 00:50:17,240
Einmal am Tag?
792
00:50:18,080 --> 00:50:19,680
Nein.
- Einmal die Woche?
793
00:50:20,160 --> 00:50:22,160
Einmal die Woche vielleicht.
794
00:50:22,280 --> 00:50:24,960
Erzähl mir was von ihr.
Wie war sie so?
795
00:50:26,520 --> 00:50:27,880
Nein, ich meine ...
796
00:50:29,960 --> 00:50:32,640
Tut mir leid,
ich wollte nicht indiskret sein.
797
00:50:34,640 --> 00:50:37,400
Habe ich die Stimmung
jetzt komplett ruiniert?
798
00:50:44,160 --> 00:50:47,920
Hat sie dir komplett das Herz
gebrochen, als sie gegangen ist?
799
00:50:48,040 --> 00:50:49,960
Ich erinnere mich nicht mehr.
800
00:50:50,080 --> 00:50:52,520
Von wegen, du dicker, fetter Lügner.
801
00:50:53,840 --> 00:50:57,920
Steht vielleicht in den Tagebüchern.
Ich kann nachschauen.
802
00:50:58,800 --> 00:51:01,720
Wie lange schreibst du Tagebuch?
- Seit ich 14 bin.
803
00:51:01,880 --> 00:51:03,000
So lange?
804
00:51:03,880 --> 00:51:07,000
Ich habe jeden Tag was
reingeschrieben. Genau 50 Worte.
805
00:51:07,160 --> 00:51:09,800
50 Worte, nicht mehr
und nicht weniger.
806
00:51:09,960 --> 00:51:12,000
Ist das nicht ein bisschen irre?
807
00:51:12,160 --> 00:51:14,520
Na, irre vielleicht nicht.
- Starrköpfig!
808
00:51:14,680 --> 00:51:17,160
Vielleicht
ein kleines bisschen bizarr?
809
00:51:17,280 --> 00:51:20,080
Vielleicht auch bisschen
langweilig zum Lesen.
810
00:51:23,360 --> 00:51:25,560
Mhm, ich mag deine Haut.
811
00:51:28,240 --> 00:51:29,760
Ich mag die Falten.
812
00:51:29,880 --> 00:51:33,880
Die riechen nach Bier und nach Tabak
und nach Tee und nach Seife.
813
00:51:34,600 --> 00:51:37,240
Es ist der Wahnsinn für mich,
es ist wie Europa.
814
00:51:37,360 --> 00:51:39,360
Europa?
- Ja! Weil's so alt ist.
815
00:51:39,960 --> 00:51:42,480
Nein, das ist
als Riesenkompliment gemeint.
816
00:51:42,600 --> 00:51:45,000
Dann nehme ich's auch
als Riesenkompliment!
817
00:51:45,120 --> 00:51:46,480
Europa ist total genial.
818
00:51:46,640 --> 00:51:50,200
Europa ist total genial. Weil's alt
ist, ist es begeisterungsfähig.
819
00:51:50,360 --> 00:51:52,520
Europa begeistert sich
für neue Dinge.
820
00:51:52,640 --> 00:51:56,240
Amerika ist ein fundamentalistisches
Drecksloch dagegen, oder?
821
00:51:56,360 --> 00:52:00,200
Ist doch ein beschissenes funda-
mentalistisches Scheiß-Drecksloch!
822
00:52:00,320 --> 00:52:03,200
Voll von fundamentalistischen
Scheiß-Vollidioten.
823
00:52:03,320 --> 00:52:07,680
Es ist einfach ein bescheuertes
neues Land, das einen auf alt macht.
824
00:52:07,800 --> 00:52:09,480
Das macht doch gar keinen Sinn,
825
00:52:09,600 --> 00:52:12,520
da nach seinen nordamerikanischen
Wurzeln zu suchen,
826
00:52:12,680 --> 00:52:16,080
weil es natürlich gar keine
nordamerikanischen Wurzeln gibt!
827
00:52:53,240 --> 00:52:57,440
* traurige Musik: Largo aus Bachs
Cembalokonzert F-Moll (Klavier) *
828
00:53:32,960 --> 00:53:35,040
* Er weint leise. *
829
00:53:37,640 --> 00:53:39,920
* weiter Klaviermusik *
830
00:53:56,880 --> 00:54:02,080
Das ist alles, was ich zu essen
gefunden hab. Im ganzen Haus. - Ja.
831
00:54:02,200 --> 00:54:04,280
Dein Haus ist ziemlich groß,
find ich.
832
00:54:04,400 --> 00:54:06,840
Besonders für einen Mann,
der alleine lebt.
833
00:54:06,960 --> 00:54:08,840
Sogar zu groß,
wenn du mich fragst,
834
00:54:08,960 --> 00:54:12,080
ich hab den Kühlschrank durchwühlt,
sämtliche Schränke,
835
00:54:12,200 --> 00:54:14,520
und das hier ist wirklich alles,
was es gab.
836
00:54:14,640 --> 00:54:16,160
Schokolade.
- Ja, Mann.
837
00:54:17,120 --> 00:54:18,800
Ich bin total enttäuscht.
838
00:54:18,920 --> 00:54:22,440
Wie kann man von Schokolade
enttäuscht sein? - Na ja ...
839
00:54:22,560 --> 00:54:26,080
Im Ernst, bei Schokolade gerate
ich in zügellose Begeisterung.
840
00:54:26,200 --> 00:54:29,000
Und die ist obendrein sehr gut,
mit Ingwer. - Ingwer?
841
00:54:29,120 --> 00:54:30,880
Probiere mal. Schmeckt's?
842
00:54:31,000 --> 00:54:33,680
Ich habe auf ein bisschen was
Deftigeres gehofft.
843
00:54:33,800 --> 00:54:37,440
Immerhin bei einem Metzger!
Ein Stück Blutwurst oder so was?
844
00:54:38,520 --> 00:54:40,040
Was ist das für Musik?
845
00:54:41,120 --> 00:54:42,880
Johann Sebastian Bach.
846
00:54:44,040 --> 00:54:45,560
Ach ja?
- Ja.
847
00:54:48,720 --> 00:54:49,840
Na, toll!
848
00:54:49,960 --> 00:54:53,320
Ich bin hier am Verhungern
und das klimpert da so vor sich hin.
849
00:54:53,440 --> 00:54:54,640
Pling-plong.
850
00:54:54,760 --> 00:54:56,760
Du hörst ja gar nicht zu.
- Doch.
851
00:54:56,880 --> 00:54:59,400
Du hörst die Musik,
aber du hörst ihr nicht zu.
852
00:54:59,520 --> 00:55:01,360
Du musst ihr folgen, der Melodie.
853
00:55:01,480 --> 00:55:04,560
Versuch vorherzusagen,
was in ihr als Nächstes passiert.
854
00:55:04,680 --> 00:55:06,800
Sie wird dich vollkommen
überraschen.
855
00:55:06,920 --> 00:55:09,000
Die Musik existiert
nicht in den Noten.
856
00:55:09,120 --> 00:55:11,360
Sie existiert in den Räumen
dazwischen.
857
00:55:13,640 --> 00:55:14,880
Deine Nase.
858
00:55:17,280 --> 00:55:20,560
Wann hast du das letzte
Mal mit deiner Schwester gesprochen?
859
00:55:21,120 --> 00:55:23,280
Als du noch unten warst.
- Wirklich?
860
00:55:23,400 --> 00:55:25,400
Ja, wirklich.
- Sie war 10.
861
00:55:26,040 --> 00:55:27,080
Richtig.
862
00:55:27,200 --> 00:55:30,000
Wenn du jetzt mit ihr sprichst,
wie alt ist sie dann?
863
00:55:30,120 --> 00:55:32,840
Sie war zwei Jahre älter als ich,
als sie starb.
864
00:55:32,960 --> 00:55:36,480
Also ist sie das immer noch. Sie ist
immer zwei Jahre älter als ich.
865
00:55:36,600 --> 00:55:39,760
Stellst du dir alles vor?
Gesicht? Stimme? Haare und alles?
866
00:55:39,880 --> 00:55:42,640
Wenn du dir das vorstellst,
ist es jedes Mal anders?
867
00:55:42,760 --> 00:55:45,400
Oder ist die Vorstellung
unglaublich beständig?
868
00:55:45,520 --> 00:55:47,280
Sie ist unglaublich beständig.
869
00:55:47,400 --> 00:55:50,720
Worüber habt ihr gesprochen?
- Ich habe sie nach dir gefragt.
870
00:55:51,960 --> 00:55:53,640
Wirklich?
- Ja, wirklich.
871
00:55:56,080 --> 00:55:58,440
Was hat sie gesagt?
- Sie hat nichts gesagt.
872
00:56:02,000 --> 00:56:05,600
Wenn eine Entscheidung ansteht,
die ich alleine treffen muss,
873
00:56:05,720 --> 00:56:07,400
verschwindet sie einfach.
874
00:56:07,520 --> 00:56:10,480
Die Konzentration auf sie fällt
dann sehr schwer.
875
00:56:10,600 --> 00:56:13,760
Was für eine Entscheidung
musst du denn treffen, Alex?
876
00:56:15,400 --> 00:56:18,880
Was für eine Entscheidung
musst du denn treffen, Alexander?
877
00:56:19,000 --> 00:56:21,040
Ich hab ein bisschen Angst.
- Wovor?
878
00:56:21,160 --> 00:56:23,680
Ich habe das schreckliche Gefühl,
leider,
879
00:56:23,800 --> 00:56:26,360
dass sich
ein Teil von mir gerade ...
880
00:56:26,480 --> 00:56:27,960
Na, spuck's aus!
881
00:56:28,920 --> 00:56:30,760
... gerade in dich verliebt.
882
00:56:31,440 --> 00:56:33,880
Und ich will nicht,
dass das passiert.
883
00:56:34,000 --> 00:56:36,440
Ich lasse nicht zu,
dass das passiert.
884
00:56:36,560 --> 00:56:38,760
Das darf auf gar keinen
Fall passieren.
885
00:56:38,880 --> 00:56:42,640
Ich verhindere, dass das passiert.
Ich gehe. Hier. Jetzt.
886
00:56:42,760 --> 00:56:45,400
Das ist doch, das ist dein Haus!
- Ich weiß!
887
00:56:45,560 --> 00:56:48,480
Aber du kannst nirgendwo hin!
- Ich weiß! Das weiß ich!
888
00:56:48,600 --> 00:56:51,080
Wo willst du denn hin?
- (laut) Keine Ahnung!
889
00:56:51,200 --> 00:56:53,720
O Gott! Du dämlicher, alter Sack!
- Ja!
890
00:57:11,880 --> 00:57:17,400
Als ich eben in deiner Küche war
und die Schränke durchwühlt habe,...
891
00:57:18,880 --> 00:57:21,680
.. da hab ich
eine Entscheidung getroffen.
892
00:57:21,800 --> 00:57:23,360
Ach ja?
- Ja.
893
00:57:26,280 --> 00:57:31,880
Ich habe die Entscheidung getroffen,
dass ich dich um 15.000 Euro bitte.
894
00:57:38,360 --> 00:57:39,680
Ich muss nach New Jersey.
895
00:57:39,800 --> 00:57:43,120
Ich muss meinen Sohn finden.
Ich kann an nichts anderes denken.
896
00:57:43,240 --> 00:57:46,240
Ich habe einen Schmerz in mir,
als wäre da ein Tumor.
897
00:57:46,360 --> 00:57:48,560
Und ich hab kein Geld!
Und du hast welches.
898
00:57:48,680 --> 00:57:52,160
Konnte ich doch nicht wissen,
dass ich zurückkomme und du sagst:
899
00:57:52,280 --> 00:57:55,040
"Ich glaube, dass ich
mich in dich verliebt habe".
900
00:57:55,160 --> 00:57:58,200
Hätte ich das gewusst,
hätte ich es mir noch mal überlegt,
901
00:57:58,320 --> 00:57:59,600
vielleicht auch nicht.
902
00:57:59,720 --> 00:58:02,680
Aber jetzt nicht zu fragen,
ist doch auch nichts anderes
903
00:58:02,800 --> 00:58:04,400
als 'ne dicke, fette Lüge!
904
00:58:08,960 --> 00:58:11,920
Wann, wann hast du's gewusst?
905
00:58:13,400 --> 00:58:16,400
Wann hast du gewusst,
dass du mich das fragen würdest?
906
00:58:16,560 --> 00:58:18,760
Als du in meiner Küche warst?
907
00:58:18,880 --> 00:58:21,360
Oder hattest du es
schon ewig geplant?
908
00:58:23,080 --> 00:58:25,760
Wirklich erst,
als du in meiner Küche warst?
909
00:58:25,880 --> 00:58:27,920
Oder hattest du's
schon ewig geplant?
910
00:58:29,760 --> 00:58:32,400
Wirklich erst,
als ich in deiner Küche war.
911
00:58:34,560 --> 00:58:36,120
Wirklich?
- Ja.
912
00:58:39,720 --> 00:58:40,720
Wirklich?
913
00:58:42,960 --> 00:58:43,960
Nein.
914
00:58:46,120 --> 00:58:48,240
Ich hatte das schon ewig geplant.
915
00:58:57,040 --> 00:58:59,480
Seit unserer ersten Begegnung?
916
00:59:01,760 --> 00:59:02,760
Ja!
917
00:59:04,000 --> 00:59:05,000
Nein.
918
00:59:07,760 --> 00:59:08,760
Ja.
919
00:59:09,280 --> 00:59:10,280
Doch.
920
00:59:10,680 --> 00:59:11,680
Oder?
921
00:59:13,120 --> 00:59:14,120
Ja!
922
00:59:14,240 --> 00:59:17,160
Hattest du vor unserer
ersten Begegnung entschieden,
923
00:59:17,320 --> 00:59:18,960
dass du das tun würdest?
924
00:59:19,080 --> 00:59:22,160
Habe ich einfach
ins Beuteschema gepasst?!
925
00:59:24,640 --> 00:59:27,560
Ich hab das wirklich erst
in deiner Küche entschieden.
926
00:59:33,560 --> 00:59:35,320
Ich hatte das schon ewig geplant.
927
00:59:35,480 --> 00:59:39,400
Ich wusste seit vielen, vielen
Monaten, dass ich das tun würde.
928
00:59:40,200 --> 00:59:41,600
Tut mir leid.
929
00:59:44,600 --> 00:59:48,280
* ruhige Klavier-Jazzmusik *
930
01:00:51,280 --> 01:00:53,440
* weiter Musik *
931
01:01:12,640 --> 01:01:14,480
* weiter Musik *
932
01:01:37,320 --> 01:01:39,320
* Die Musik endet. *
933
01:01:40,320 --> 01:01:41,320
Ja?
934
01:01:42,360 --> 01:01:43,880
Du spionierst mir nach!
935
01:01:44,000 --> 01:01:47,000
Das ist dir hoffentlich peinlich.
- Auf gar keinen Fall.
936
01:01:47,120 --> 01:01:48,680
Ich bin gern hier.
937
01:01:49,400 --> 01:01:51,560
Ja, das hat mir
der Hausmeister gesagt.
938
01:01:51,680 --> 01:01:54,240
Hier habe ich ein bisschen Ruhe
vor den Kindern.
939
01:01:54,360 --> 01:01:56,760
Hattest du nicht gesagt,
du magst die Kinder?
940
01:01:56,880 --> 01:02:00,320
Doch! Manchmal finde ich sie
trotzdem ein bisschen anstrengend.
941
01:02:00,440 --> 01:02:03,160
Das kann ich mir vorstellen.
- Nee, kannst du nicht.
942
01:02:03,280 --> 01:02:05,960
Du kannst dir doch
überhaupt nichts vorstellen!
943
01:02:06,080 --> 01:02:09,000
Wenn die vor mir stehen
mit ihren Zetteln von zu Hause,
944
01:02:09,120 --> 01:02:11,360
möchte ich sie
am liebsten packen und ...
945
01:02:11,480 --> 01:02:14,160
Entschuldigung,
ich will nicht aggressiv sein.
946
01:02:14,280 --> 01:02:16,080
Es ist mir nur alles so peinlich.
947
01:02:16,200 --> 01:02:18,520
Ich wusste ja nicht,
dass du hierherkommst.
948
01:02:19,000 --> 01:02:20,760
Hast du jetzt Mittagspause?
-Ja.
949
01:02:20,880 --> 01:02:24,040
Gehst du was essen?
- Ich hab 'nen Becher Milchreis mit.
950
01:02:24,160 --> 01:02:27,600
Ja, dann iss ihn doch gerne,
wenn du möchtest. - Danke.
951
01:02:40,200 --> 01:02:41,200
Hey!
952
01:03:03,200 --> 01:03:04,560
Und das schmeckt dir?
953
01:03:05,120 --> 01:03:07,640
Ja, ich finde,
das wird oft unterschätzt.
954
01:03:08,520 --> 01:03:12,880
Diese Kombination aus Fruchtmark,
Joghurt und Reis macht sehr satt.
955
01:03:13,000 --> 01:03:15,120
Möchtest du probieren?
- Nein, danke.
956
01:03:21,160 --> 01:03:22,760
Deine Frisur ist anders.
957
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Ja.
958
01:03:26,040 --> 01:03:27,960
Steck ich hoch bei der Arbeit.
959
01:03:33,440 --> 01:03:35,280
Das ist alles ...
Was?
960
01:03:37,560 --> 01:03:38,920
Das ist alles so seltsam.
961
01:03:42,080 --> 01:03:44,920
Ich habe das Gefühl ich muss mich
wie neu erfinden,
962
01:03:45,040 --> 01:03:48,640
damit ich dich nicht damit verwirre,
wer ich wirklich bin.
963
01:03:49,320 --> 01:03:53,400
Ich glaub ich habe bei der Arbeit
eine ganz andere Persönlichkeit.
964
01:03:53,520 --> 01:03:57,120
Ich denke wirklich,
ich hab 'ne andere Persönlichkeit.
965
01:03:57,240 --> 01:03:59,800
Es gibt sie nicht.
- Wen? Was?
966
01:03:59,960 --> 01:04:04,000
Persönlichkeit existiert nicht.
Das wird immer missverstanden.
967
01:04:04,160 --> 01:04:07,160
Die Persönlichkeit
ist lediglich die Summe dessen,
968
01:04:07,320 --> 01:04:08,760
was wir im Einzelnen tun.
969
01:04:08,920 --> 01:04:11,720
Die Verbindungslinie dazwischen
ist niemals fix.
970
01:04:11,840 --> 01:04:14,040
Die Persönlichkeit
kann sich verändern.
971
01:04:14,160 --> 01:04:16,440
Sie existiert nicht,
sie bedeutet nichts.
972
01:04:16,560 --> 01:04:20,440
Und wenn es stimmt, was ein Physiker
in Harvard entdeckt zu haben glaubt,
973
01:04:20,560 --> 01:04:22,880
dass das Universum
gar nicht existiert,
974
01:04:23,000 --> 01:04:27,040
wieso sollte so etwas Lächerliches
wie eine Persönlichkeit existieren?
975
01:04:31,040 --> 01:04:32,360
Wie war deine Woche?
976
01:04:33,400 --> 01:04:34,800
Ach, sie war gut.
977
01:04:36,520 --> 01:04:40,400
Wie ging's dir denn so?
- Mir ging's gut. Mir ging's gut.
978
01:04:40,520 --> 01:04:42,960
Mir ging's gut. Mir ging's toll!
979
01:04:43,120 --> 01:04:44,960
Was haste gemacht?
- Och ...
980
01:04:45,080 --> 01:04:47,000
Bisschen gemetzgert?
- Ja.
981
01:04:47,520 --> 01:04:50,800
Paar ausgedehnte Spaziergänge?
- So was in der Art.
982
01:04:52,840 --> 01:04:54,440
Du hast mir gefehlt.
- Ah.
983
01:04:54,880 --> 01:04:56,480
Ja.
- Ha!
984
01:04:56,600 --> 01:04:57,680
Was?
- Nichts.
985
01:04:57,800 --> 01:05:00,920
Nein, was? - Deine Augen
sind bemerkenswert glaubwürdig.
986
01:05:01,040 --> 01:05:04,040
Für den Bruchteil einer Sekunde
hätte ich dir geglaubt.
987
01:05:04,160 --> 01:05:05,920
Du sollst mir auch glauben.
- Mhm.
988
01:05:06,040 --> 01:05:07,560
Weil's die Wahrheit ist.
989
01:05:07,680 --> 01:05:09,400
Deine Ruhe hat mir gefehlt.
990
01:05:10,080 --> 01:05:12,920
Es ist alles sehr laut,
wenn du nicht da bist.
991
01:05:13,960 --> 01:05:15,800
Hast du die Polizei gerufen?
992
01:05:16,320 --> 01:05:18,440
Nein.
- Hättest du ja machen können.
993
01:05:19,200 --> 01:05:21,160
Wieso sollte ich die Polizei rufen?
994
01:05:21,280 --> 01:05:24,760
Um zu sagen, dass du Opfer
eines Finanzbetruges geworden bist?
995
01:05:24,880 --> 01:05:27,160
Bin ich das?
- Nein.
996
01:05:27,920 --> 01:05:31,560
Aber fast. - Du hast mich lediglich
um etwas Geld gebeten.
997
01:05:31,680 --> 01:05:32,680
Ich weiß.
998
01:05:32,800 --> 01:05:36,120
Ich weiß. Und du weißt das auch!
Aber die wissen das ja nicht.
999
01:05:36,240 --> 01:05:39,360
Die sehen das vielleicht
aus einer anderen Perspektive!
1000
01:05:39,480 --> 01:05:41,160
Ich hab's dir mitgebracht.
1001
01:05:41,280 --> 01:05:42,480
Dein Geld, hier.
1002
01:05:43,520 --> 01:05:45,240
Ist in 50-Euro-Scheinen.
1003
01:05:46,320 --> 01:05:47,720
Ist das in Ordnung?
1004
01:05:49,120 --> 01:05:52,960
Es war ziemlich aufregend auf der
Bank, so viel auf einmal abzuheben.
1005
01:05:53,080 --> 01:05:56,400
Der Mann am Schalter musste sich
wirklich sehr bemühen,
1006
01:05:56,520 --> 01:05:58,920
nicht überrascht und aufgeregt
auszusehen.
1007
01:05:59,040 --> 01:06:02,760
Seit 22 Jahren gehe ich jeden
Freitagmorgen auf dieselbe Bank,
1008
01:06:02,880 --> 01:06:05,160
um mir mein Bargeld
für die Woche zu holen.
1009
01:06:05,280 --> 01:06:08,000
Ich gehe zum Schalter,
hebe immer genau 100 Euro ab.
1010
01:06:08,120 --> 01:06:10,160
Das erwarten die
mittlerweile schon.
1011
01:06:10,280 --> 01:06:13,040
Vielleicht haben sie mir
einen Spitznamen gegeben.
1012
01:06:13,160 --> 01:06:16,280
"Da kommt der 100-Euro-Johnny."
Oder vielleicht nicht.
1013
01:06:16,400 --> 01:06:17,520
Hier, nimm.
1014
01:06:20,160 --> 01:06:21,680
Gib's mir nicht.
- Doch.
1015
01:06:23,400 --> 01:06:26,520
Mann, Alex! Du Wichser!
1016
01:06:26,640 --> 01:06:29,680
Ich kann das doch nicht annehmen!
- Warum nicht?
1017
01:06:32,000 --> 01:06:33,640
Oder doch?
- Ja.
1018
01:06:36,600 --> 01:06:37,600
Nein!
1019
01:06:39,280 --> 01:06:41,120
Nein, wirklich nicht! Nein.
1020
01:06:41,240 --> 01:06:44,360
Jetzt nimm, bevor ein Ganove kommt
und es sich schnappt!
1021
01:06:46,840 --> 01:06:47,920
Geh jetzt!
1022
01:06:51,160 --> 01:06:52,680
* Schulklingel *
1023
01:06:52,800 --> 01:06:57,600
* fröhlicher Swing: Harry James &
Orchestra - "You Made Me Love You" *
1024
01:07:22,960 --> 01:07:25,800
* weiter fröhliche Musik *
1025
01:08:02,920 --> 01:08:05,400
* weiter Musik *
1026
01:08:21,880 --> 01:08:24,880
Ich wusste,
du würdest es nicht nehmen wollen.
1027
01:08:25,000 --> 01:08:28,320
Du bist viel durchschaubarer
als du denkst. Weißt du das?
1028
01:08:28,440 --> 01:08:30,760
Hältst du es
allen Ernstes für möglich,
1029
01:08:30,880 --> 01:08:33,520
dass ich weggehe,
ohne dir das Geld dazulassen?
1030
01:08:33,640 --> 01:08:36,640
Da hast du dich getäuscht.
Du bist verblendet.
1031
01:08:36,760 --> 01:08:40,040
Oh, gutes Wort: verblendet.
1032
01:08:41,800 --> 01:08:43,480
Du musst mir versprechen,
1033
01:08:43,600 --> 01:08:47,160
dass du dir für dieses Geld
ein Ticket nach New Jersey kaufst.
1034
01:08:47,720 --> 01:08:49,400
Du musst mir versprechen,
1035
01:08:49,520 --> 01:08:52,440
dass du dich bemühen wirst,
deinen Sohn dort zu finden.
1036
01:08:52,560 --> 01:08:55,840
Gut, ich kann nicht überprüfen,
ob du dich daran hältst.
1037
01:08:55,960 --> 01:08:58,080
Aber versprich es mir trotzdem.
klar?
1038
01:08:58,920 --> 01:09:00,680
Du musst ihn dort besuchen.
1039
01:09:02,680 --> 01:09:04,520
Menschen sollten so was tun.
1040
01:09:06,240 --> 01:09:07,240
Sollten sie.
1041
01:09:08,560 --> 01:09:09,680
Sollten sie!
1042
01:09:13,040 --> 01:09:14,320
Sollten sie!
1043
01:09:16,040 --> 01:09:18,560
* weiter Harry James
and his Orchestra *
1044
01:09:33,280 --> 01:09:35,480
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
1045
01:09:36,640 --> 01:09:38,880
Sag "Danke, Alexander".
1046
01:09:43,760 --> 01:09:45,560
Danke, Alexander.
1047
01:09:49,480 --> 01:09:51,720
* weiter Swing-Musik *
1048
01:10:07,160 --> 01:10:08,840
* Der Song endet. *
1049
01:10:10,200 --> 01:10:12,040
Gestern war ich an einem Ort,
1050
01:10:12,160 --> 01:10:15,000
an dem ich schon seit Jahren
nicht mehr gewesen bin.
1051
01:10:15,120 --> 01:10:16,760
Normalerweise meide ich ihn.
1052
01:10:16,880 --> 01:10:19,880
Aus irgendeinem Grund
hatte ich beschlossen,
1053
01:10:20,000 --> 01:10:21,840
zu unserem alten Haus zu gehen.
1054
01:10:21,960 --> 01:10:23,880
Wir wohnten damals am Maybachufer.
1055
01:10:24,000 --> 01:10:26,160
Ich kam am Kanal
an der Stelle vorbei,
1056
01:10:26,280 --> 01:10:29,360
wo ich vor vielen Jahren
mit Edith an ihrem Geburtstag war,
1057
01:10:29,480 --> 01:10:32,520
als wir zwei von einem Platzregen
überrascht wurden.
1058
01:10:33,240 --> 01:10:37,200
Wir hatten beide Hemmungen, uns
in der Öffentlichkeit zu küssen.
1059
01:10:37,320 --> 01:10:41,160
Aber wir stellten uns bei dieser
Brücke unter, hielten uns ganz fest
1060
01:10:41,280 --> 01:10:44,680
und sahen zu, wie der Regen
auf den Kanal prasselte.
1061
01:10:45,880 --> 01:10:48,040
In der Woche darauf
hat sie mir gesagt,
1062
01:10:48,160 --> 01:10:50,640
dass sie sich
in einen anderen verliebt hat.
1063
01:10:50,760 --> 01:10:53,480
Das muss sie in diesem Moment
schon gewusst haben.
1064
01:10:54,000 --> 01:10:56,200
Ich gehe nie dorthin,
aber gestern schon.
1065
01:10:56,320 --> 01:10:58,320
Ich hatte das Gefühl, ganz deutlich,
1066
01:10:58,440 --> 01:11:01,360
dass sie unter der Brücke
an mir vorbeigehen würde.
1067
01:11:01,920 --> 01:11:03,480
Und das tat sie nicht.
1068
01:11:05,280 --> 01:11:07,320
Na, ich weiß. Ich hab's gelesen.
1069
01:11:08,200 --> 01:11:09,200
Was?
1070
01:11:09,760 --> 01:11:13,080
In deinen Tagebüchern stand's drin.
Da habe ich das gelesen.
1071
01:11:13,200 --> 01:11:15,480
Was soll das heißen,
du hast das gelesen?
1072
01:11:15,600 --> 01:11:18,440
Na ja, was schon?
Ich habe deine Tagebücher gelesen.
1073
01:11:18,560 --> 01:11:22,080
Du hast über den Tag geschrieben,
und ich habe den Eintrag gelesen.
1074
01:11:22,200 --> 01:11:23,520
Du?
- Ja, ich!
1075
01:11:23,640 --> 01:11:25,680
Ist das jetzt schlimm, oder was?
1076
01:11:25,800 --> 01:11:28,120
Ist doch zu spät,
ich hab's ja gelesen.
1077
01:11:28,240 --> 01:11:31,080
Und ich muss dir ehrlich sagen,
so gut waren die nicht.
1078
01:11:31,200 --> 01:11:33,560
Was?
- Du benutzt zu viele Adjektive.
1079
01:11:34,480 --> 01:11:37,240
Ich hab dir nie erlaubt
die zu lesen. - Nein.
1080
01:11:37,360 --> 01:11:40,000
Du hast mich nie danach gefragt.
- Weiß ich.
1081
01:11:40,120 --> 01:11:42,400
Du hattest kein Recht dazu.
1082
01:11:42,560 --> 01:11:46,440
Da lagen Jahrzehnte in Tagebuchform.
Die kann ich doch nicht nicht lesen.
1083
01:11:46,560 --> 01:11:48,520
Nur ein Idiot kann so was
nicht lesen.
1084
01:11:48,640 --> 01:11:50,640
Es war auch wirklich interessant,
1085
01:11:50,760 --> 01:11:53,360
wie viel wichtigen Scheiß
du ausgelassen hast.
1086
01:11:53,480 --> 01:11:56,600
Mauerfall? Ganz schönes Versäumnis,
wenn du mich fragst.
1087
01:11:56,720 --> 01:12:00,240
Wenn du mich fragst, ich fand
es nicht besonders wichtig damals.
1088
01:12:00,360 --> 01:12:04,520
Immer 50 Wörter. Jeden Tag.
Auch Weihnachten, auch Silvester.
1089
01:12:04,640 --> 01:12:06,840
Das Ganze wirkt ganz schön bemüht.
1090
01:12:07,400 --> 01:12:10,000
Paar Sachen über sie waren ganz gut.
- Ach ja?
1091
01:12:10,120 --> 01:12:11,960
Mhm. Bei weitem nicht alles.
1092
01:12:12,080 --> 01:12:13,720
Liest du es manchmal?
- Nein.
1093
01:12:13,840 --> 01:12:15,040
Holst du's nie vor,
1094
01:12:15,160 --> 01:12:18,200
um deinem Gedächtnis
auf die Sprünge zu helfen? - Nein.
1095
01:12:18,320 --> 01:12:21,280
Um nachzuprüfen, wie du
gefühlt hast? - Lass den Scheiß.
1096
01:12:21,400 --> 01:12:25,080
Du warst sehr, sehr traurig.
Falls es dich interessiert.
1097
01:12:25,200 --> 01:12:28,800
Tut es nicht!
- Oh doch. Oh doch! Das tut es!
1098
01:12:28,920 --> 01:12:31,200
Und? Jetzt ärgerst du dich, oder?
1099
01:12:31,320 --> 01:12:33,720
Und ärgerst du dich auch,
dass du mir das hier,
1100
01:12:33,840 --> 01:12:36,080
dass du mir das alles
hier gegeben hast?
1101
01:12:36,200 --> 01:12:39,800
Weil, weißt du,
du kriegst es garantiert nie zurück.
1102
01:12:40,600 --> 01:12:42,880
Du warst sehr, sehr verliebt in sie.
1103
01:12:45,880 --> 01:12:48,000
Weißt du, was ich manchmal
denke?
1104
01:12:50,880 --> 01:12:53,240
Manchmal denke ich
an das Universum.
1105
01:12:54,240 --> 01:12:56,200
An seine schiere Größe.
1106
01:12:57,120 --> 01:13:01,640
Und dann, wie es sich immer
weiter dehnt und dehnt
1107
01:13:01,760 --> 01:13:06,920
und auf erstaunlichste Art und Weise
in sich selber verschränkt.
1108
01:13:07,040 --> 01:13:11,880
Und dann denk ich,
die Welt, in der wir leben,
1109
01:13:12,000 --> 01:13:13,640
die ist doch gar keine Welt,
1110
01:13:13,760 --> 01:13:16,480
in der wir aufrecht
auf flachem Boden stehen.
1111
01:13:17,960 --> 01:13:20,760
Das Ganze ist doch
ein rotierender Wirbel
1112
01:13:20,880 --> 01:13:23,240
aus Schwerkraft und Materie
im Raum.
1113
01:13:23,360 --> 01:13:27,280
Und die Vorstellung
angesichts all dessen,
1114
01:13:27,400 --> 01:13:32,080
dass wir hier aufrecht
auf flachem Boden stehen,
1115
01:13:33,600 --> 01:13:35,320
ist doch verwirrend, oder?
1116
01:13:37,960 --> 01:13:39,880
Weißt du, was du tun solltest?
1117
01:13:41,160 --> 01:13:44,000
Wer, ich?
- Natürlich du, du blöder Idiot.
1118
01:13:44,120 --> 01:13:46,200
Mit wem rede ich hier
die ganze Zeit?
1119
01:13:46,320 --> 01:13:47,720
Mit Elvis Presley?
1120
01:13:47,840 --> 01:13:50,360
Weißt du was du tun solltest?
- Was denn?!
1121
01:13:51,160 --> 01:13:54,320
Mitkommen. Nach New Jersey!
1122
01:13:54,440 --> 01:13:56,080
Ja! Natürlich!
1123
01:13:56,200 --> 01:13:58,320
Du kannst mein Gehilfe sein!
1124
01:13:58,440 --> 01:14:02,200
Aber sicher, du kannst mein Sherpa
sein, du kannst den Koffer tragen,
1125
01:14:02,320 --> 01:14:05,960
du kannst die Landkarten lesen
und die Wasserflaschen auffüllen
1126
01:14:06,080 --> 01:14:07,680
und den Milchreis einpacken.
1127
01:14:07,800 --> 01:14:10,200
Wäre das nicht wunderbar?
- Überhaupt nicht!
1128
01:14:10,320 --> 01:14:12,440
Oh doch!
Das wäre absolut fantastisch!
1129
01:14:12,560 --> 01:14:14,400
Vor allem für dich natürlich.
1130
01:14:14,520 --> 01:14:16,280
Ein bisschen auch für mich,
1131
01:14:16,400 --> 01:14:18,320
Aber vor allen Dingen für dich
1132
01:14:18,440 --> 01:14:21,040
und auch insgesamt wär's
absolut fantastisch!
1133
01:14:21,160 --> 01:14:22,680
* entfernte Zugpfeife *
1134
01:14:22,800 --> 01:14:24,760
Komm! - Häh?
- Nee, komm!
1135
01:14:24,880 --> 01:14:26,680
* beschwingte Barockmusik *
1136
01:14:26,800 --> 01:14:29,080
Das ist vielleicht
deine letzte Chance.
1137
01:14:29,200 --> 01:14:30,560
Schau mich mal an,
1138
01:14:30,680 --> 01:14:34,480
'ne Frau wie ich macht so ein
Angebot wirklich nicht alle Tage.
1139
01:14:34,600 --> 01:14:37,200
Ich sag dir mal was,
Alexander Kirchner,
1140
01:14:37,320 --> 01:14:41,240
bei deiner katastrophalen
Erfolgsbilanz rate ich dir dringend:
1141
01:14:41,360 --> 01:14:42,640
Greif zu!
1142
01:14:42,760 --> 01:14:47,480
* weiter Vivace aus
Bachs Doppelkonzert für 2 Violinen *
1143
01:14:54,840 --> 01:14:56,200
* Zugpfeife *
1144
01:15:07,120 --> 01:15:08,800
* weiter Musik *
1145
01:15:24,640 --> 01:15:25,760
Nein!
1146
01:15:49,800 --> 01:15:52,480
* Die Musik endet. *
1147
01:15:56,920 --> 01:15:59,840
* Straßenlärm
und entfernte Polizeisirene *
1148
01:16:06,800 --> 01:16:07,840
Wow!
1149
01:16:08,400 --> 01:16:09,840
Hab ich gerade getauscht!
1150
01:16:09,960 --> 01:16:13,680
Ich hatte noch nie 'ne Jeans-Jacke.
Ich wollte immer schon eine haben.
1151
01:16:13,840 --> 01:16:16,880
Wie fühlt sie sich an?
- Sie fühlt sich an, als ...
1152
01:16:17,000 --> 01:16:20,720
Als hätte ich danebengegriffen.
Es ist mir ein bisschen peinlich.
1153
01:16:20,840 --> 01:16:23,600
Dann zieh sie wieder aus.
- Gleich. Und? War er da?
1154
01:16:23,760 --> 01:16:26,080
Die hatten noch nie von ihm gehört.
1155
01:16:26,240 --> 01:16:29,320
Ich weiß nicht mal, ob die
meine Frage verstanden haben.
1156
01:16:29,440 --> 01:16:32,600
Die haben gegrinst und nur
"Nein, nein, nein" gesagt.
1157
01:16:32,760 --> 01:16:35,040
Wie lange wohnen die schon da?
- 10 Monate.
1158
01:16:35,160 --> 01:16:38,600
Und Markus war der letzte Vormieter?
- Das wussten die nicht.
1159
01:16:38,720 --> 01:16:40,240
Die wussten gar nichts.
1160
01:16:40,360 --> 01:16:42,600
Gibt auch keine Nachsende-Adresse.
1161
01:16:42,720 --> 01:16:45,040
Was haben die aufm Postamt gesagt?
- Ach die!
1162
01:16:45,160 --> 01:16:47,720
Die hatten noch nie von ihm gehört!
1163
01:16:49,040 --> 01:16:53,120
Wir können bei den Nachbarn fragen,
oder in Bars gehen. In Geschäfte!
1164
01:16:53,240 --> 01:16:57,440
Hier gibt es jede Menge Geschäfte,
in denen er bestimmt eingekauft hat.
1165
01:16:57,600 --> 01:17:01,000
Irgendwo musste er doch Milch
oder Toilettenpapier kaufen.
1166
01:17:01,120 --> 01:17:04,360
Und vielleicht ist er ab und zu
ein Bier trinken gegangen.
1167
01:17:04,480 --> 01:17:07,640
War er religiös?
- Ich glaube nicht. Vielleicht?
1168
01:17:07,760 --> 01:17:11,360
Wenn er religiös war, war er
vielleicht Mitglied in der Kirche da
1169
01:17:11,480 --> 01:17:13,480
und die erinnern sich an ihn?
1170
01:17:13,600 --> 01:17:14,680
O Gott.
1171
01:17:14,800 --> 01:17:16,480
Oh, das wäre schrecklich.
1172
01:17:18,520 --> 01:17:20,440
Wir können zur Polizei gehen.
1173
01:17:22,320 --> 01:17:24,720
Kein Mensch
kann einfach so verschwinden!
1174
01:17:24,840 --> 01:17:27,880
Doch! Jersey hat
eine Viertelmillion Menschen.
1175
01:17:31,120 --> 01:17:33,880
Ich hau dem die Fresse ein,
wenn wir den finden.
1176
01:17:34,040 --> 01:17:37,360
Mit dem Vorschlaghammer schlag ich
ihm seine scheiß Zähne ein,
1177
01:17:37,480 --> 01:17:39,280
dann breche ich ihm die Nase.
1178
01:17:39,400 --> 01:17:41,320
Und dann puste ich natürlich.
1179
01:17:42,560 --> 01:17:45,160
Wie gefällt dir Jersey
im Vergleich zu Berlin?
1180
01:17:45,280 --> 01:17:47,200
Na ja, ist ein bisschen eigen, oder?
1181
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
Inwiefern?
- Ich weiß nicht, die, die ...
1182
01:17:50,200 --> 01:17:52,840
Ich hasse es.
- Das habe ich mir fast gedacht.
1183
01:17:53,000 --> 01:17:55,760
Ich meine, ist doch
ein Scheiß-Republikaner-Nest.
1184
01:17:55,880 --> 01:17:58,440
Ich würd am liebsten
'ne Brandbombe schmeißen!
1185
01:17:58,560 --> 01:18:00,000
Lass es!
- Ich lasse es.
1186
01:18:00,120 --> 01:18:04,880
* Swing-Musik: Jimmie Lunceford
& his Orchestra - "Harlem Shout" *
1187
01:18:09,640 --> 01:18:13,560
Wir können die Hoboken-Ferry nehmen
und rüberfahren, wenn du möchtest?
1188
01:18:13,680 --> 01:18:15,640
Hoboken? Tolles Wort!
1189
01:18:15,760 --> 01:18:17,840
Da fährt auch
die Lackawanna Railroad.
1190
01:18:17,960 --> 01:18:21,320
Lackawanna! Ich mag Wörter
mit 'nem kleinen Binnenreim.
1191
01:18:21,440 --> 01:18:23,600
Die Fähre geht bis zum Battery Park.
1192
01:18:23,760 --> 01:18:26,040
Wir könnten den Broadway hoch.
1193
01:18:26,880 --> 01:18:29,920
Oh! Oder wir gehen aufs
Empire State Building!
1194
01:18:30,040 --> 01:18:33,680
Ehrlich, das ist das einzig Schöne,
was auf der Insel geblieben ist.
1195
01:18:33,800 --> 01:18:37,160
Der Rest ist einfach nur
ein geschmackvolles Schuhgeschäft.
1196
01:18:37,280 --> 01:18:38,680
Ha! Du spinnst ja.
1197
01:18:41,560 --> 01:18:43,200
Schau dich mal an!
1198
01:18:44,240 --> 01:18:46,560
Was?
- Na ja, du siehst ganz ...
1199
01:18:46,680 --> 01:18:48,080
Was denn? Wie denn?
1200
01:18:49,240 --> 01:18:51,640
Als wäre die Welt voller Wunder.
1201
01:18:53,440 --> 01:18:55,840
Das ist wahrscheinlich
nur meine Netzhaut.
1202
01:18:55,960 --> 01:18:58,200
Ich würde da
nichts reininterpretieren.
1203
01:18:58,320 --> 01:18:59,360
Deine Netzhaut?
1204
01:18:59,480 --> 01:19:03,360
Hinten in meiner Netzhaut schwimmen
lauter abgestorbene Zellen.
1205
01:19:03,520 --> 01:19:04,520
Das lenkt mich ab!
1206
01:19:04,640 --> 01:19:08,160
Deshalb wirke ich tiefsinnig,
wo ich eigentlich nur verwirrt bin.
1207
01:19:08,280 --> 01:19:11,040
Wie hast du geschlafen heute Nacht?
- Tief und fest.
1208
01:19:11,160 --> 01:19:12,560
Ich habe nichts geträumt.
1209
01:19:12,680 --> 01:19:16,200
Ich hatte das Gefühl einzuschlafen,
noch bevor die Augen zu waren.
1210
01:19:16,320 --> 01:19:18,520
Und du?
- Ich habe gar nicht geschlafen.
1211
01:19:18,640 --> 01:19:19,880
Ich habe gelesen.
1212
01:19:24,360 --> 01:19:26,240
Ich bin im Zimmer
auf und ab gelaufen
1213
01:19:26,360 --> 01:19:29,360
und hab dich dabei beobachtet,
wie du geschlafen hast.
1214
01:19:29,480 --> 01:19:32,720
Du warst vollkommen still,
nein, du warst vollkommen ruhig.
1215
01:19:32,840 --> 01:19:34,360
Du hast nichts gemacht.
1216
01:19:34,480 --> 01:19:37,280
Du hast dich nicht gekratzt,
gefurzt, geschnarcht
1217
01:19:37,400 --> 01:19:40,720
oder die Decke gegriffen
oder dich umgedreht oder irgendwas!
1218
01:19:40,840 --> 01:19:42,800
Ich war der Überzeugung,
du bist tot.
1219
01:19:42,920 --> 01:19:45,680
Ich musste genau hinhören,
nur um sicherzugehen.
1220
01:19:48,400 --> 01:19:50,240
Was macht deine innere Uhr?
1221
01:19:50,360 --> 01:19:52,120
Die ist vollkommen aus dem Takt.
1222
01:19:52,240 --> 01:19:55,040
Ich habe nicht die geringste Ahnung,
wie spät es ist.
1223
01:19:55,160 --> 01:19:56,160
Und deine?
1224
01:19:56,280 --> 01:19:59,200
Ich wusste noch nie in meinem Leben,
wie spät es ist.
1225
01:19:59,880 --> 01:20:02,400
Du warst so lustig
im Flugzeug gestern.
1226
01:20:02,520 --> 01:20:06,000
Ich habe noch nie einen Menschen
gesehen, der älter ist als 10,
1227
01:20:06,120 --> 01:20:09,680
der es so aufregend findet,
in einem Flugzeug zu sitzen!
1228
01:20:09,800 --> 01:20:13,360
Es gibt umsonst Alkohol!
Und umsonst Filme!
1229
01:20:13,480 --> 01:20:15,440
Und umsonst diese kleinen Socken.
1230
01:20:15,560 --> 01:20:18,320
Nur ein Idiot
fände so was nicht aufregend!
1231
01:20:18,800 --> 01:20:20,880
Danke, dass du mitgekommen bist.
1232
01:20:22,160 --> 01:20:23,160
Ja.
1233
01:20:23,280 --> 01:20:25,320
Dein Gesicht ist so beruhigend.
1234
01:20:26,680 --> 01:20:28,680
Ist schön, das dabeizuhaben.
1235
01:20:37,880 --> 01:20:41,000
Warum, glaubst du, ist er abgehauen?
1236
01:20:43,920 --> 01:20:45,120
Weiß ich nicht.
1237
01:20:48,720 --> 01:20:50,040
Ich weiß es nicht!
1238
01:20:51,800 --> 01:20:53,600
Tut mir leid, ich ...
1239
01:20:54,560 --> 01:20:55,680
Ich weiß es nicht.
1240
01:20:59,520 --> 01:21:01,880
Letzte Nacht habe
ich darüber nachgedacht,
1241
01:21:02,000 --> 01:21:04,080
wie das wohl sein wird,
wenn du stirbst.
1242
01:21:04,200 --> 01:21:08,000
Bei dem Gedanken musste ich weinen.
Damit habe ich nicht gerechnet!
1243
01:21:08,120 --> 01:21:12,400
Das war vollkommen überraschend.
Mal ehrlich, ich meine Scheiße!
1244
01:21:12,520 --> 01:21:15,920
Ich werde unendlich traurig sein.
Das ist doch total verrückt.
1245
01:21:16,040 --> 01:21:19,760
Ist doch absurd, einfach irre!
Wie lange kennen wir uns? 6 Wochen?
1246
01:21:21,120 --> 01:21:23,720
Was glaubst du,
wie lange sollten wir uns geben?
1247
01:21:25,360 --> 01:21:26,760
Wie meinst du das?
1248
01:21:29,360 --> 01:21:31,800
Wie lange sollten wir
nach ihm suchen?
1249
01:21:33,720 --> 01:21:35,400
So lange du willst.
1250
01:21:37,880 --> 01:21:39,640
Glaubst du, wir finden ihn?
1251
01:21:41,040 --> 01:21:42,040
Nein.
1252
01:21:48,800 --> 01:21:50,680
Willst du mein Freund sein?
1253
01:21:52,960 --> 01:21:54,560
Wie meinst du das?
1254
01:21:56,160 --> 01:21:58,240
Na ja, so ausgehen mit mir.
1255
01:21:58,360 --> 01:22:00,200
Aber eben, so richtig!
1256
01:22:00,320 --> 01:22:02,800
Ich meine,
du würdest dich um mich kümmern.
1257
01:22:02,920 --> 01:22:04,800
Du würdest Sachen für mich machen.
1258
01:22:04,920 --> 01:22:07,520
Wenn ich krank bin,
würdest du eine Suppe kochen.
1259
01:22:07,640 --> 01:22:10,960
Wenn wir fernsehen, würdest du mir
auch mal die Füße massieren.
1260
01:22:11,080 --> 01:22:13,680
Wenn wir Sex haben, würdest du
über Nacht bleiben
1261
01:22:13,800 --> 01:22:16,600
und mich halten und auf dir
liegen lassen und so was.
1262
01:22:16,720 --> 01:22:19,480
Würdest du das alles für mich tun?
1263
01:22:19,600 --> 01:22:21,960
Nein, ich glaube nicht, nein.
- Nein?
1264
01:22:22,200 --> 01:22:23,720
Nein.
- Huh.
1265
01:22:23,840 --> 01:22:26,560
Natürlich nicht.
- Nein?
1266
01:22:26,680 --> 01:22:29,680
Du bist viel zu jung,
um meine Freundin zu sein.
1267
01:22:29,800 --> 01:22:32,240
Ich bin viel zu alt,
um eine Freundin zu haben!
1268
01:22:32,360 --> 01:22:35,160
Aber ich bin nicht jung!
- Im Verhältnis zu mir schon.
1269
01:22:35,280 --> 01:22:37,800
Du bist praktisch 'n Teenager!
1270
01:22:37,920 --> 01:22:39,320
Lach nicht!
1271
01:22:39,440 --> 01:22:40,440
Doch!
1272
01:22:42,680 --> 01:22:44,240
Ich bin glücklich.
1273
01:22:45,200 --> 01:22:48,440
Die Leute machen sich zu viel
Gedanken darüber, was sie sind.
1274
01:22:48,560 --> 01:22:51,440
Sie sollten mehr darüber nachdenken,
was sie tun.
1275
01:22:51,560 --> 01:22:55,920
Wir könnten, zum Beispiel, eine
Zeit lang miteinander verbringen,
1276
01:22:56,040 --> 01:22:57,320
das könnten wir tun.
1277
01:22:57,440 --> 01:23:01,400
Ich habe wirklich gerne Sex mit dir,
ich finde das so außerordentlich,
1278
01:23:01,520 --> 01:23:04,280
einen ganz großen Segen
in meinem Alter.
1279
01:23:04,400 --> 01:23:06,920
Und, ja, ich habe definitiv
Lust auf mehr davon.
1280
01:23:07,040 --> 01:23:09,800
Ich bin ein großer Freund
vom Schmusen und Schlafen.
1281
01:23:09,920 --> 01:23:13,440
Und daran interessiert, dir beim
Fernsehen die Füße zu massieren.
1282
01:23:13,560 --> 01:23:17,280
Oder deine Spülmaschine auszuräumen,
ohne zu fragen, ob ich das soll.
1283
01:23:17,400 --> 01:23:20,480
Gartenarbeit kann ich gut!
Ich könnte im Garten arbeiten.
1284
01:23:20,640 --> 01:23:24,360
Vielleicht könnte ich dich
dann und wann von der Arbeit abholen
1285
01:23:24,480 --> 01:23:27,360
und deine Kollegen fänden
das selbstverständlich.
1286
01:23:27,480 --> 01:23:31,000
Wäre die normalste Sache der Welt.
Was wir eben so tun. Ganz normal.
1287
01:23:31,120 --> 01:23:33,400
Ich würde gern
die Kunst perfektionieren,
1288
01:23:33,520 --> 01:23:36,600
dir einen Kaffee zu servieren,
ohne, dass du gefragt hast,
1289
01:23:36,720 --> 01:23:38,160
obwohl du ihn schon willst.
1290
01:23:38,280 --> 01:23:40,120
All das würde ich gerne tun.
1291
01:23:40,240 --> 01:23:43,240
Ich habe keine Ahnung,
wie lang ich dazu in der Lage bin.
1292
01:23:43,360 --> 01:23:45,400
Je älter ich werde,
muss ich gestehen,
1293
01:23:45,520 --> 01:23:49,400
desto bewusster wird mir,
wie furchtbar kurz alles ist.
1294
01:23:49,520 --> 01:23:51,400
Es ist wirklich kurz, das Leben.
1295
01:23:52,880 --> 01:23:55,040
Das scheint mir
ein bisschen ungerecht.
1296
01:23:55,160 --> 01:23:59,000
Ich habe das Gefühl, ich kapiere
erst jetzt, wie das Scheißding geht!
1297
01:24:00,920 --> 01:24:04,040
Ich habe überhaupt nichts richtig
verstanden, stimmt's?
1298
01:24:04,160 --> 01:24:05,480
Was meinst du damit?
1299
01:24:06,440 --> 01:24:10,880
Wenn ich dich frage, ob du mit mir
hierbleibst, dann tust du das, oder?
1300
01:24:11,000 --> 01:24:12,480
Ja. Das tu ich.
1301
01:24:13,080 --> 01:24:15,960
Und wenn ich dich frage,
ob du mit mir nach Hause fährst
1302
01:24:16,080 --> 01:24:18,720
oder woanders hin,
würdest du das auch tun, oder?
1303
01:24:18,840 --> 01:24:21,760
Ja, das würde ich auch tun.
- Mehr brauch ich nicht.
1304
01:24:22,560 --> 01:24:24,320
Mehr muss ich nicht wissen.
1305
01:24:30,240 --> 01:24:32,080
Das ist ideal für mich.
1306
01:24:33,440 --> 01:24:34,440
Ach ...
1307
01:24:35,760 --> 01:24:37,200
Danke.
1308
01:24:41,480 --> 01:24:43,600
Ein Foto. Komm!
1309
01:24:43,720 --> 01:24:46,480
Damit wir den Augenblick
nicht vergessen!
1310
01:24:46,600 --> 01:24:48,840
* Hubschrauberknattern
im Hintergrund *
1311
01:24:48,960 --> 01:24:52,400
* Alexander singt "Be-Bop-a-Lula"
von Gene Vincent *
1312
01:24:52,520 --> 01:24:55,280
♪ Well, be-bop-a-lula, she's my baby
1313
01:24:55,400 --> 01:24:58,400
♪ Be-bop-a-lula, I don't mean maybe
1314
01:24:58,520 --> 01:25:02,160
♪ Be-bop-a-lula, she's my baby
1315
01:25:02,280 --> 01:25:05,560
♪ Be-bop-a-lula, I don't mean maybe
1316
01:25:05,680 --> 01:25:11,840
♪ Be-bop-a-lula, she's my baby doll,
my baby doll, my baby doll
1317
01:25:13,160 --> 01:25:16,560
♪ Well she's the girl
in the red blue jeans
1318
01:25:16,680 --> 01:25:20,040
♪ She's the queen of all the teens
1319
01:25:20,160 --> 01:25:22,080
♪ Be-bop-a-lula She is my baby now!
1320
01:25:22,200 --> 01:25:24,200
Copyright Untertitel: hr 2024
105714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.