Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:01:17,600 --> 00:01:20,700
I'll never drink again
I'll never fight nor cry again
8
00:01:57,900 --> 00:02:03,000
Eating walnut snack
9
00:02:48,100 --> 00:02:57,000
Sunflower
10
00:03:16,500 --> 00:03:17,600
Hey!
11
00:03:18,400 --> 00:03:20,100
- Me?
- Yes.
12
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
What?
13
00:03:21,800 --> 00:03:23,800
You're retarded, aren't you?
14
00:03:25,600 --> 00:03:29,400
The field of sunflowers is gone.
15
00:03:29,500 --> 00:03:31,000
It's changed a lot.
16
00:03:31,900 --> 00:03:33,700
I can't believe this.
17
00:03:34,600 --> 00:03:36,300
My mom's out now.
18
00:03:36,500 --> 00:03:39,200
Come back tonight.
19
00:03:41,000 --> 00:03:43,700
I have nowhere to go.
20
00:03:43,900 --> 00:03:46,800
You said you're from here.
No friends?
21
00:03:49,500 --> 00:03:52,700
Go to a sauna then.
22
00:03:55,700 --> 00:03:58,600
You mean a public bathhouse?
23
00:04:01,900 --> 00:04:07,900
Going to a public bathhouse
24
00:04:36,500 --> 00:04:37,800
Damn.
25
00:04:42,500 --> 00:04:47,200
Stop playing with that thing.
26
00:04:47,400 --> 00:04:51,400
It's a delicate sensor.
27
00:04:52,900 --> 00:04:54,600
You'll break it.
28
00:04:54,800 --> 00:04:57,800
Okay, I won't.
I'm sorry.
29
00:04:58,000 --> 00:05:00,700
You should know better.
30
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
No wonder it keeps breaking.
31
00:05:10,600 --> 00:05:13,700
You have no idea
how expensive it is.
32
00:05:15,300 --> 00:05:18,500
If broken...
Are you loaded?
33
00:05:18,700 --> 00:05:20,800
You'll pay for it?
34
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Huh?
35
00:05:22,900 --> 00:05:26,500
I've never used it before.
36
00:05:26,700 --> 00:05:27,800
I'm sorry.
37
00:05:30,300 --> 00:05:33,500
I'm sorry.
38
00:05:35,300 --> 00:05:39,700
Who is that asshole with?
39
00:05:39,900 --> 00:05:42,300
He's one of Changmu's boys.
40
00:05:42,400 --> 00:05:44,000
Did they report it in?
41
00:05:44,400 --> 00:05:45,600
No.
42
00:05:46,800 --> 00:05:50,600
Things are crazy around here.
43
00:05:51,000 --> 00:05:54,200
I should ask for a transfer.
44
00:05:55,500 --> 00:05:59,300
Changmu and Yangki...
45
00:05:59,500 --> 00:06:02,100
They're bickering
over that Club Oracle.
46
00:06:02,300 --> 00:06:06,100
You have to hold your mind.
There's war brewing.
47
00:06:06,700 --> 00:06:12,600
I hear they were friends,
weren't they?
48
00:06:14,000 --> 00:06:17,200
Thugs can never be friends.
49
00:06:17,300 --> 00:06:20,600
They knew each other
when they were nothing.
50
00:06:20,800 --> 00:06:22,000
Let's go.
51
00:06:23,500 --> 00:06:25,100
What about her?
52
00:06:26,200 --> 00:06:28,700
They didn't call it in.
53
00:06:28,900 --> 00:06:33,300
We're shorthanded.
We got no time for that.
54
00:06:33,500 --> 00:06:37,000
And it's time to eat.
55
00:06:38,300 --> 00:06:42,100
She must've done something bad.
56
00:06:42,200 --> 00:06:44,000
- Let's go!
- Okay.
57
00:06:44,500 --> 00:06:47,300
Sugary carbonic acid gas.
58
00:06:47,400 --> 00:06:49,700
Caramel, phosphoric acid.
59
00:06:50,600 --> 00:06:54,500
A lot of good stuff in it.
Gulp it down.
60
00:06:54,700 --> 00:06:55,800
Drink it.
61
00:06:57,200 --> 00:06:58,500
Why aren't you?
62
00:06:59,400 --> 00:07:01,100
Drink it, assholes.
63
00:07:02,300 --> 00:07:08,200
Hitting you is useless
and so ignorant.
64
00:07:08,400 --> 00:07:11,200
I've decided to change.
65
00:07:13,500 --> 00:07:17,800
Damn, look at you.
You're pathetic.
66
00:07:18,400 --> 00:07:21,600
Haven't I told you?
67
00:07:21,700 --> 00:07:26,900
Once Club Oracle is completed,
we're done suffering.
68
00:07:27,800 --> 00:07:31,900
Until then, do your job right.
69
00:07:32,100 --> 00:07:35,100
You got that?
70
00:07:36,000 --> 00:07:37,100
Right?
71
00:07:40,800 --> 00:07:42,100
Changmu?
72
00:07:43,100 --> 00:07:45,400
Who the fuck is this?
73
00:07:50,900 --> 00:07:52,100
Fuck.
74
00:07:53,400 --> 00:07:54,600
Taesik!
75
00:07:57,300 --> 00:08:00,600
- When'd you get out?
- This morning.
76
00:08:00,800 --> 00:08:05,200
Why didn't you call me?
I could've picked you up.
77
00:08:06,900 --> 00:08:08,700
I'll go.
78
00:08:09,000 --> 00:08:11,200
Go where?
79
00:08:11,700 --> 00:08:18,300
I just wanted to drop by
and say hello.
80
00:08:18,500 --> 00:08:20,900
You seem quite busy.
81
00:08:21,000 --> 00:08:22,700
Where are you going?
82
00:08:22,900 --> 00:08:25,400
To see Yangki.
83
00:08:25,500 --> 00:08:29,300
- You don't have to see me out.
- It's okay.
84
00:08:34,200 --> 00:08:37,900
Happy to see you're doing well.
Bye.
85
00:08:38,100 --> 00:08:41,000
Call me if you need anything.
86
00:08:41,600 --> 00:08:42,700
Bye.
87
00:08:50,200 --> 00:08:51,700
Asshole.
88
00:08:52,400 --> 00:08:57,300
I should leave you alone?
Whatever you do?
89
00:08:57,900 --> 00:08:59,600
Fuck you.
90
00:09:00,700 --> 00:09:03,300
Keep an eye on him.
91
00:09:03,400 --> 00:09:04,700
Okay, Boss.
92
00:09:08,900 --> 00:09:10,200
Sir!
93
00:09:25,500 --> 00:09:27,500
We're closed.
94
00:09:33,800 --> 00:09:36,700
I thought you drowned
at the sauna.
95
00:09:38,100 --> 00:09:40,300
Mom's been waiting.
96
00:09:40,800 --> 00:09:42,600
Whatever.
97
00:09:44,000 --> 00:09:47,400
Duckja, come out here.
98
00:09:47,900 --> 00:09:49,200
What?
99
00:09:50,000 --> 00:09:52,800
You've been waiting for him.
100
00:09:53,300 --> 00:09:54,500
He's here.
101
00:09:54,700 --> 00:09:55,800
What?
102
00:09:58,300 --> 00:10:00,300
I totally forgot!
103
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
You're home, Taesik.
104
00:10:03,200 --> 00:10:05,200
Let me look at you.
105
00:10:05,800 --> 00:10:08,000
- How are you?
- Fine.
106
00:10:08,100 --> 00:10:11,700
It must've been hard.
Did you eat?
107
00:10:11,800 --> 00:10:13,500
Tell me what you feel like.
108
00:10:13,600 --> 00:10:15,200
It's okay, Ma'am.
109
00:10:19,700 --> 00:10:20,800
Get out.
110
00:10:21,000 --> 00:10:22,100
What?
111
00:10:22,900 --> 00:10:24,700
Get out and don't come back.
112
00:10:27,200 --> 00:10:28,300
Where...
113
00:10:31,900 --> 00:10:33,400
I'm sorry.
114
00:10:34,100 --> 00:10:35,700
Sorry for what?
115
00:10:38,000 --> 00:10:42,300
I'm sorry, Mother.
116
00:10:47,300 --> 00:10:48,900
Close the shop.
117
00:10:53,400 --> 00:10:54,700
What do you feel like?
118
00:10:56,100 --> 00:10:57,900
Some meat?
119
00:11:00,200 --> 00:11:01,400
Welcome home.
120
00:11:15,600 --> 00:11:17,500
Here.
121
00:11:18,900 --> 00:11:20,400
I'll help myself.
122
00:11:20,700 --> 00:11:23,000
Come on.
123
00:11:24,700 --> 00:11:26,400
Good.
124
00:11:26,600 --> 00:11:28,300
That's good.
125
00:11:28,500 --> 00:11:31,600
I can't believe this.
126
00:11:31,800 --> 00:11:34,200
Dukja, are you happy?
127
00:11:34,400 --> 00:11:36,500
Better watch it.
128
00:11:36,700 --> 00:11:39,200
Don't call me by my name again.
129
00:11:39,300 --> 00:11:40,800
Or what?
130
00:11:40,900 --> 00:11:44,200
This! How about it?
131
00:11:48,600 --> 00:11:49,900
Damn.
132
00:11:50,600 --> 00:11:52,900
Where are you going?
133
00:11:53,400 --> 00:11:55,800
To get some water, Dukja!
134
00:11:56,000 --> 00:11:57,200
Can't you see that?
135
00:11:57,400 --> 00:11:58,500
What?
136
00:11:59,900 --> 00:12:02,000
God, you're choking.
137
00:12:02,200 --> 00:12:03,300
Spit it out.
138
00:12:04,800 --> 00:12:06,500
Come on, spit it out.
139
00:12:07,700 --> 00:12:08,900
Listen.
140
00:12:09,600 --> 00:12:11,800
This is your room now.
141
00:12:12,000 --> 00:12:13,600
My brother...
142
00:12:15,100 --> 00:12:19,500
Anyway, we fixed it up
with a new boiler.
143
00:12:19,700 --> 00:12:21,900
You'll find it comfortable.
144
00:12:22,900 --> 00:12:26,000
I'll do the laundry for you.
145
00:12:26,100 --> 00:12:31,600
You clean the bathroom
and feed the dog.
146
00:12:34,200 --> 00:12:35,500
Follow me.
147
00:12:44,500 --> 00:12:49,800
Don't expect me to treat you
like a real brother.
148
00:12:49,900 --> 00:12:53,800
I'm known for being mean.
149
00:12:54,500 --> 00:12:56,700
- Okay?
- Sure.
150
00:12:57,200 --> 00:13:01,800
I don't know the story
between you and my mom.
151
00:13:02,000 --> 00:13:03,600
But I don't like you.
152
00:13:03,800 --> 00:13:05,900
And I don't like living
153
00:13:06,100 --> 00:13:09,600
with a total stranger.
154
00:13:10,400 --> 00:13:13,300
I was so against the idea.
155
00:13:13,500 --> 00:13:17,700
But I gave in to her
because it was her wish.
156
00:13:18,400 --> 00:13:20,700
You should thank me.
157
00:13:22,800 --> 00:13:23,700
Thanks.
158
00:13:23,800 --> 00:13:27,500
Even if I bother you, suck it up.
159
00:13:27,600 --> 00:13:29,400
Or move out.
160
00:13:29,800 --> 00:13:31,600
I'll suck it up.
161
00:13:33,000 --> 00:13:38,900
Here's a piece of advice
for your pathetic life.
162
00:13:39,500 --> 00:13:43,300
Being dumb isn't just bad.
It's a crime.
163
00:13:43,500 --> 00:13:46,600
It makes others suffer.
Got it?
164
00:13:50,200 --> 00:13:52,900
I'll never drink again.
165
00:13:54,100 --> 00:13:56,200
I'll never fight again.
166
00:13:57,500 --> 00:13:59,800
I'll never cry again.
167
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Wake up.
168
00:14:15,800 --> 00:14:17,800
Get the hell up.
169
00:14:19,400 --> 00:14:22,700
Get up now! I'm late.
170
00:14:23,900 --> 00:14:24,800
Okay.
171
00:14:27,400 --> 00:14:28,800
What is it?
172
00:14:29,400 --> 00:14:32,400
I forgot to give you the keys.
173
00:14:32,600 --> 00:14:35,900
Lock the door if you go out.
174
00:14:36,000 --> 00:14:38,300
There isn't much to steal, though.
175
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
Here.
176
00:14:45,400 --> 00:14:47,200
Why are you looking at me
like that?
177
00:14:48,500 --> 00:14:50,000
Never seen a pretty girl?
178
00:14:50,500 --> 00:14:52,900
Bye!
Have fun with yourself.
179
00:14:57,500 --> 00:14:59,000
Congratulations on your election.
180
00:14:59,200 --> 00:15:02,200
We expect a lot from you.
181
00:15:02,400 --> 00:15:04,900
We're counting on you.
182
00:15:05,100 --> 00:15:08,100
Don't you worry.
183
00:15:08,200 --> 00:15:11,000
I'll have the market renovated
184
00:15:11,100 --> 00:15:13,400
and bring back customers.
185
00:15:13,500 --> 00:15:15,700
Thank you so much!
186
00:15:16,500 --> 00:15:19,100
Development doesn't happen
for itself.
187
00:15:19,300 --> 00:15:23,500
It takes us to abandon the old
and welcome the new.
188
00:15:23,700 --> 00:15:25,600
That's right!
189
00:15:29,400 --> 00:15:34,900
I will never disappoint you!
190
00:15:37,800 --> 00:15:41,700
- Cho Pansu! Cho Pansu!
- Thank you!
191
00:15:41,900 --> 00:15:43,400
Thank you!
192
00:15:53,000 --> 00:15:55,200
It's disgusting.
193
00:16:01,200 --> 00:16:03,500
Let's get out of here.
194
00:16:04,400 --> 00:16:06,200
It stinks.
195
00:16:18,900 --> 00:16:21,800
Hey, we're back.
196
00:16:22,000 --> 00:16:23,400
How are you?
197
00:16:31,300 --> 00:16:32,700
What are you doing here?
198
00:16:34,700 --> 00:16:37,000
- What?
- What brought you here?
199
00:16:37,800 --> 00:16:39,900
I was told to report to...
200
00:16:40,100 --> 00:16:42,100
Not that.
201
00:16:42,200 --> 00:16:45,400
Why'd you come back here?
202
00:16:46,800 --> 00:16:50,900
I know Korea is freaking small.
203
00:16:51,000 --> 00:16:52,600
But why?
204
00:16:53,300 --> 00:16:54,700
Why here?
205
00:16:55,800 --> 00:16:58,300
Don't you know me?
206
00:16:58,500 --> 00:17:01,300
We went to middle school together.
207
00:17:03,200 --> 00:17:06,000
You don't remember?
208
00:17:06,800 --> 00:17:11,300
You bullied me like crazy!
209
00:17:12,800 --> 00:17:17,800
If I were you,
I wouldn't have come back.
210
00:17:18,000 --> 00:17:20,700
People here don't like you.
211
00:17:21,400 --> 00:17:25,600
I'm saying this for your sake.
Leave town.
212
00:17:25,700 --> 00:17:31,400
I'll be good. Trust me.
213
00:17:32,100 --> 00:17:33,300
You will?
214
00:17:33,500 --> 00:17:36,200
If you say so...
215
00:17:36,400 --> 00:17:39,800
I'll be watching you.
Don't cause any trouble.
216
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Okay.
217
00:17:43,000 --> 00:17:46,400
I said no basketball on duty!
218
00:17:46,600 --> 00:17:48,500
We're on a lunch break.
219
00:17:52,000 --> 00:17:54,300
- Did you eat?
- Yes.
220
00:17:54,400 --> 00:17:56,600
- I'm off to lunch.
- Okay.
221
00:18:03,500 --> 00:18:09,100
I got it when I was younger...
222
00:18:09,600 --> 00:18:11,400
...to intimidate people.
223
00:18:11,600 --> 00:18:14,900
Now I think it looks horrible.
224
00:18:15,100 --> 00:18:16,400
Right.
225
00:18:16,600 --> 00:18:20,300
It's absolutely a turnoff.
226
00:18:20,500 --> 00:18:23,200
- What?
- A turnoff.
227
00:18:23,400 --> 00:18:27,100
So, what is it that you want?
228
00:18:27,600 --> 00:18:30,200
You know what.
229
00:18:31,100 --> 00:18:33,300
Is it possible?
230
00:18:34,200 --> 00:18:36,800
It's a work of art.
231
00:18:37,000 --> 00:18:40,200
Why don't you leave it?
232
00:18:41,100 --> 00:18:42,100
No.
233
00:18:42,300 --> 00:18:46,000
If you want it erased,
it can be done.
234
00:18:46,200 --> 00:18:49,000
But it'll leave a trace.
235
00:18:49,200 --> 00:18:52,600
And it costs a lot of money.
236
00:18:52,800 --> 00:18:54,400
How much?
237
00:18:55,100 --> 00:18:59,100
It's 30 by 50, so...
238
00:18:59,300 --> 00:19:03,200
I can't give you
an exact number now.
239
00:19:03,300 --> 00:19:05,900
But I'm sure it's a lot.
240
00:19:06,000 --> 00:19:07,500
A lot.
241
00:19:10,900 --> 00:19:12,600
What if...
242
00:19:14,100 --> 00:19:15,900
Never seen anything like this?
243
00:19:16,100 --> 00:19:18,400
Of course not.
244
00:19:19,700 --> 00:19:24,400
Think of me as a guinea pig
and do it for free?
245
00:19:26,300 --> 00:19:29,700
We're not social workers.
246
00:19:29,900 --> 00:19:31,300
No!
247
00:19:34,000 --> 00:19:36,400
I don't think
that's gonna work.
248
00:19:37,500 --> 00:19:39,900
I'll make life easier for you
City Councilor Cho Pansu
249
00:19:43,900 --> 00:19:46,800
- You can't go in!
- Let go!
250
00:19:47,000 --> 00:19:49,400
I don't need an appointment!
251
00:19:49,600 --> 00:19:52,700
You can't see him
without an appointment!
252
00:19:52,900 --> 00:19:55,600
- I need to talk to him!
- What's wrong with you?
253
00:19:55,800 --> 00:19:57,600
What's the matter?
254
00:19:57,800 --> 00:20:01,500
She forced herself in to see you.
255
00:20:02,900 --> 00:20:05,400
It's been a while.
256
00:20:05,600 --> 00:20:07,100
You can leave us.
257
00:20:07,300 --> 00:20:08,500
Yes, sir.
258
00:20:09,600 --> 00:20:14,000
Sunflower Lady,
what can I do for you?
259
00:20:14,200 --> 00:20:16,500
I'll make it short.
260
00:20:16,700 --> 00:20:20,400
I'll never sell you my restaurant.
261
00:20:20,600 --> 00:20:22,700
So don't bother.
262
00:20:23,300 --> 00:20:29,200
I'm doing everything I can
to develop our community.
263
00:20:30,300 --> 00:20:33,700
You got a hearing problem?
264
00:20:34,500 --> 00:20:38,800
Stop bothering us
by sending those thugs.
265
00:20:38,900 --> 00:20:41,200
Or I'll bite back.
266
00:20:41,600 --> 00:20:44,900
You play a nice daddy
for your kids?
267
00:20:45,700 --> 00:20:50,500
I'm sure
they'll learn a lot from you.
268
00:20:52,100 --> 00:20:53,400
Bastard!
269
00:20:58,000 --> 00:21:01,200
Everybody on earth is bad.
270
00:21:01,400 --> 00:21:04,100
You're old enough to know that.
271
00:21:12,400 --> 00:21:13,600
Son?
272
00:21:14,000 --> 00:21:16,400
It's hard to get a job these days.
273
00:21:16,500 --> 00:21:19,700
Why don't you work here?
274
00:21:19,800 --> 00:21:21,900
I'll pay you.
275
00:21:25,500 --> 00:21:27,800
What? No?
276
00:21:28,300 --> 00:21:30,500
- Taesik got a job?
- Yes.
277
00:21:30,700 --> 00:21:35,300
At Wellbeing Garage
down the street.
278
00:21:35,500 --> 00:21:37,000
Wellbeing Garage?
279
00:21:37,800 --> 00:21:39,800
Has he gone insane?
280
00:21:41,700 --> 00:21:45,900
And he went to the hospital
to have the tattoo erased.
281
00:21:46,500 --> 00:21:48,000
What?
282
00:21:48,900 --> 00:21:52,000
And he's living
with that Sunflower Lady?
283
00:21:54,000 --> 00:21:56,800
What the hell is he up to?
284
00:22:07,500 --> 00:22:10,700
Who says you can come up here?
285
00:22:11,300 --> 00:22:15,400
This is the only place of mine
on earth.
286
00:22:15,600 --> 00:22:17,200
Get down now.
287
00:22:18,800 --> 00:22:20,800
What are you hiding?
288
00:22:22,100 --> 00:22:24,700
Oh, cigarettes.
289
00:22:26,000 --> 00:22:29,600
Fine, you can smoke.
290
00:22:30,900 --> 00:22:32,200
Go ahead.
291
00:22:41,800 --> 00:22:42,900
Is it good?
292
00:22:45,400 --> 00:22:47,500
You're pathetic.
293
00:22:49,100 --> 00:22:51,600
Quit smoking.
294
00:22:52,200 --> 00:22:55,400
I hate the smell.
295
00:22:56,600 --> 00:22:57,800
Leave now.
296
00:22:59,600 --> 00:23:00,800
Leave.
297
00:23:02,600 --> 00:23:06,000
Can't you call me brother?
298
00:23:07,100 --> 00:23:09,300
I told you not to expect that.
299
00:23:10,000 --> 00:23:11,800
I can be a good brother.
300
00:23:12,000 --> 00:23:15,500
But I can't be a good sister.
301
00:23:18,400 --> 00:23:21,000
What happened to your face?
302
00:23:21,600 --> 00:23:22,600
My face?
303
00:23:23,600 --> 00:23:28,800
There's only one reason for it.
304
00:23:29,700 --> 00:23:30,900
What's that?
305
00:23:32,800 --> 00:23:34,700
I'm too pretty.
306
00:23:35,500 --> 00:23:37,600
The world won't leave me alone.
307
00:23:37,800 --> 00:23:39,600
It's so tiring.
308
00:23:41,300 --> 00:23:44,000
I'm used to it, though.
309
00:23:44,900 --> 00:23:50,600
smoking
310
00:24:04,000 --> 00:24:06,500
- Hey
- Yeah?
311
00:24:06,600 --> 00:24:08,200
That's Oh Taesik.
312
00:24:08,700 --> 00:24:12,500
Both Changmu and
Yangki were scared of him.
313
00:24:12,700 --> 00:24:14,900
No kidding.
314
00:24:15,100 --> 00:24:16,400
He looks docile.
315
00:24:16,600 --> 00:24:19,000
He got kicked out of high school,
316
00:24:19,200 --> 00:24:21,400
and started causing trouble.
317
00:24:21,600 --> 00:24:24,900
Back then,
Choi Dopil ruled the town.
318
00:24:25,100 --> 00:24:28,200
But he couldn't stop that ass.
319
00:24:28,400 --> 00:24:32,600
Within 2 years,
he lost his turf to him.
320
00:24:33,900 --> 00:24:38,500
Then Yangki and Changmu
were his underlings.
321
00:24:38,600 --> 00:24:43,700
That was 10 years ago.
Damn, time flies.
322
00:24:43,900 --> 00:24:44,800
Look, it's raining.
323
00:24:45,000 --> 00:24:46,900
The sun is out,
and it's raining?
324
00:24:47,100 --> 00:24:49,500
- You tell me.
- It feels cool, though.
325
00:24:52,900 --> 00:24:56,400
What were you doing 10 years ago?
326
00:24:56,600 --> 00:25:00,200
Me? Nothing much.
327
00:25:00,400 --> 00:25:03,800
You know what he did then?
328
00:25:03,900 --> 00:25:07,400
When drunk,
he becomes a beast.
329
00:25:07,600 --> 00:25:11,700
Dopil didn't know that
and gathered up his boys...
330
00:25:11,800 --> 00:25:15,800
...to get rid of him.
But he ended up dead.
331
00:25:17,300 --> 00:25:19,800
Look at him drink.
332
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
That's a lot.
333
00:25:21,200 --> 00:25:22,800
It's about to begin.
334
00:25:24,100 --> 00:25:28,300
That's right.
Right, left, and a front kick!
335
00:25:29,500 --> 00:25:32,100
Doesn't it feel so real?
336
00:25:32,300 --> 00:25:33,800
Throw him!
337
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
A spin kick!
338
00:25:37,200 --> 00:25:40,200
He evades the knife and holds him.
339
00:25:40,400 --> 00:25:43,500
He twists his arm
and goes in for a kill!
340
00:25:48,600 --> 00:25:50,200
That's how he died.
341
00:25:50,700 --> 00:25:53,600
Oh, that's what happened.
342
00:25:56,600 --> 00:25:59,200
Here come Yangki and Changmu.
343
00:25:59,900 --> 00:26:05,600
Look at them.
They couldn't look more scared.
344
00:26:07,100 --> 00:26:11,500
After Taesik went to jail,
everybody thought...
345
00:26:11,600 --> 00:26:14,100
...either Yangki or Changmu
would take it over.
346
00:26:15,700 --> 00:26:18,900
But this guy named Byungjin
who limps because of Taesik...
347
00:26:19,000 --> 00:26:21,400
...teamed up with Cho Pansu
who was a pimp then...
348
00:26:21,600 --> 00:26:24,100
...and took over town.
349
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
What's going on?
350
00:26:27,200 --> 00:26:29,600
What is it?
351
00:26:30,900 --> 00:26:34,400
That's Cho Pansu!
That's him!
352
00:26:35,300 --> 00:26:37,600
Byungjin was stupid.
353
00:26:38,300 --> 00:26:42,800
Yangki and Changmu
alleged loyalty to Cho Pansu.
354
00:26:43,000 --> 00:26:46,900
Byungjin thought
he'd be ruling the town.
355
00:26:47,000 --> 00:26:49,100
But he thought wrong.
356
00:26:49,700 --> 00:26:52,100
The rain is stopping.
357
00:26:52,200 --> 00:26:54,900
It looks as if we staged this.
358
00:26:55,100 --> 00:26:56,700
It's stopped.
359
00:26:56,900 --> 00:26:58,000
Yeah.
360
00:26:59,500 --> 00:27:02,100
That's what happened.
361
00:27:02,900 --> 00:27:04,400
And he's back.
362
00:27:04,600 --> 00:27:09,500
Trust me.
He'll fuck up big time soon.
363
00:27:12,200 --> 00:27:15,300
- Get out.
- What for?
364
00:27:15,500 --> 00:27:17,800
We'll do some interview.
365
00:27:19,600 --> 00:27:23,800
When he first showed up,
I was so nervous.
366
00:27:23,900 --> 00:27:28,200
I even prayed for him to leave.
367
00:27:28,400 --> 00:27:33,300
But he begged me for a job.
368
00:27:33,500 --> 00:27:35,900
And I couldn't say no.
369
00:27:36,500 --> 00:27:39,400
I didn't want him
to hold a grudge against me.
370
00:27:39,600 --> 00:27:40,700
Right.
371
00:27:40,900 --> 00:27:46,000
So I thought I'd fire him
if he wasn't any good.
372
00:27:46,200 --> 00:27:50,600
But he works so hard.
373
00:27:51,000 --> 00:27:53,800
I hate those who goof around,
374
00:27:53,900 --> 00:27:56,200
but love those hard workers.
375
00:27:56,300 --> 00:27:58,800
Taesk is good.
376
00:27:59,900 --> 00:28:01,800
- What about drinking?
- Right.
377
00:28:02,000 --> 00:28:03,300
Not at all.
378
00:28:03,500 --> 00:28:08,200
We all went drinking
and asked him to drink some.
379
00:28:08,400 --> 00:28:09,600
He didn't.
380
00:28:09,800 --> 00:28:13,400
He's changed. Very nice.
381
00:28:14,200 --> 00:28:16,700
I can't believe it.
382
00:28:20,300 --> 00:28:22,500
We're working here.
383
00:28:23,600 --> 00:28:24,700
What's that?
384
00:28:26,800 --> 00:28:28,500
Where are you going?
385
00:28:28,600 --> 00:28:31,500
Have Taesik help you.
386
00:28:31,600 --> 00:28:32,600
I'm not a slave.
387
00:28:32,700 --> 00:28:34,400
Get back here!
388
00:28:41,200 --> 00:28:43,800
You haven't taken care of that?
389
00:28:45,500 --> 00:28:47,700
We're not building the mall?
390
00:28:49,100 --> 00:28:55,200
We've bought all the land
around it, asshole!
391
00:28:57,900 --> 00:28:59,800
When will the construction finish?
392
00:28:59,900 --> 00:29:02,100
In about 3 weeks.
393
00:29:04,200 --> 00:29:06,700
It makes me so crazy!
394
00:29:06,800 --> 00:29:08,400
I'm gonna crazy.
395
00:29:08,600 --> 00:29:12,200
Why should I step in
to get anything done?
396
00:29:12,900 --> 00:29:14,800
Get the boys tonight.
397
00:29:15,000 --> 00:29:16,300
Yes, sir.
398
00:29:18,000 --> 00:29:23,600
When X falls in between 0 and 2,
what's g (t)?
399
00:29:23,800 --> 00:29:25,000
It's 1.
400
00:29:25,200 --> 00:29:28,600
When X falls between 2 and 3...
401
00:29:28,800 --> 00:29:33,200
...g (t) is square (t-1).
402
00:29:33,400 --> 00:29:34,900
Let's use the formula.
403
00:29:35,100 --> 00:29:39,000
From integral 0 to 3,
gt, dt is...
404
00:29:39,100 --> 00:29:42,400
From integral 0 to 2,
1dt plus
405
00:29:42,600 --> 00:29:47,900
Integral 2 to 3 is
square (t-1) and dt.
406
00:29:48,100 --> 00:29:53,000
So if you calculate this,
1 is t and o to 2...
407
00:29:56,800 --> 00:30:01,900
How important do you think
infinitesimal calculus is in life?
408
00:30:03,200 --> 00:30:06,200
That depends on
what kind of life you live.
409
00:30:06,400 --> 00:30:10,900
For what you want in life?
You should know it.
410
00:30:14,600 --> 00:30:17,300
What's he doing here?
411
00:30:20,900 --> 00:30:22,400
What are you doing here?
412
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
You didn't come to pick me up.
413
00:30:26,300 --> 00:30:28,900
What's that?
You'll study here?
414
00:30:29,100 --> 00:30:31,100
You wanna go to college?
415
00:30:32,000 --> 00:30:33,800
- Yes.
- What?
416
00:30:34,000 --> 00:30:35,900
What for?
417
00:30:37,600 --> 00:30:39,200
Why can't I?
418
00:30:39,400 --> 00:30:41,400
No, I'm just saying...
419
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Sure, why not.
420
00:30:44,100 --> 00:30:48,400
You can't be too old to study.
It's my bad.
421
00:30:48,600 --> 00:30:50,200
Taking all the courses?
422
00:30:50,400 --> 00:30:52,200
No, just English.
423
00:30:52,400 --> 00:30:54,700
Just English?
What about the others?
424
00:30:55,700 --> 00:30:57,500
I'm good at other subjects,
425
00:30:57,700 --> 00:31:00,400
but not English.
426
00:31:01,100 --> 00:31:04,500
What about math?
You'll just pick answers?
427
00:31:05,100 --> 00:31:06,500
I'm good at math.
428
00:31:06,700 --> 00:31:09,200
You're good at math?
429
00:31:09,300 --> 00:31:11,300
But you're dumb.
430
00:31:12,500 --> 00:31:14,900
- Can you do integral calculus?
- Yes.
431
00:31:15,000 --> 00:31:16,300
What?
432
00:31:16,400 --> 00:31:20,000
You can do integral calculus?
Don't lie to me.
433
00:31:23,400 --> 00:31:24,500
Taesik!
434
00:31:34,000 --> 00:31:36,500
I went to see you in jail.
435
00:31:37,800 --> 00:31:39,400
Why'd you refuse to see me?
436
00:31:40,800 --> 00:31:41,800
Just because...
437
00:31:44,000 --> 00:31:46,300
So you've become a teacher.
438
00:31:48,000 --> 00:31:51,100
I wanted to see you once and for all.
439
00:31:52,700 --> 00:31:55,000
You did? Why?
440
00:31:56,500 --> 00:31:58,300
To tell you I'm sorry.
441
00:32:01,500 --> 00:32:03,200
That's all?
442
00:32:04,500 --> 00:32:06,200
Nothing else?
443
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
What else do I have to tell you
except that?
444
00:32:25,000 --> 00:32:26,700
What are you looking at?
445
00:32:26,800 --> 00:32:30,400
Can't you see?
Done talking to her?
446
00:32:30,600 --> 00:32:32,800
Yes, I thought you'd be waiting.
447
00:32:33,000 --> 00:32:37,000
Why would I wait for you?
Am I nuts?
448
00:32:39,500 --> 00:32:45,000
That's a portable multimedia player.
449
00:32:45,200 --> 00:32:46,400
Okay?
450
00:32:46,600 --> 00:32:47,800
I don't know.
451
00:32:49,600 --> 00:32:54,300
You can take pictures, play music,
and watch movies with it.
452
00:32:58,200 --> 00:32:59,600
What?
453
00:33:00,400 --> 00:33:02,900
- You're lying.
- It's true.
454
00:33:06,100 --> 00:33:10,100
Knock it off.
What do you take me for?
455
00:33:10,300 --> 00:33:12,400
I'm not stupid.
456
00:33:15,400 --> 00:33:16,700
Fool!
457
00:33:21,800 --> 00:33:24,300
- You can do integral calculus?
- Yes.
458
00:33:24,500 --> 00:33:26,000
How do you do it?
459
00:33:26,500 --> 00:33:28,000
Do the differential backwards.
460
00:33:28,200 --> 00:33:30,200
I know that!
461
00:33:30,300 --> 00:33:33,400
How do you do it backwards?
462
00:33:34,600 --> 00:33:35,800
You just do it.
463
00:33:37,200 --> 00:33:38,300
You!
464
00:33:40,200 --> 00:33:43,900
What's wrong with this?
There's no taste to it.
465
00:33:44,700 --> 00:33:46,500
It's pretty good.
466
00:33:46,700 --> 00:33:48,100
You can eat it all.
467
00:33:49,600 --> 00:33:51,900
Hey, check them out.
468
00:33:52,100 --> 00:33:53,100
What?
469
00:33:55,700 --> 00:33:59,600
Isn't that the girl
you have a crush on?
470
00:34:00,300 --> 00:34:05,000
How do you do differentials?
471
00:34:05,100 --> 00:34:06,800
Do integral calculus backwards.
472
00:34:07,600 --> 00:34:09,200
Are you kidding me?
473
00:34:09,400 --> 00:34:10,600
No, I'm...
474
00:34:15,700 --> 00:34:18,000
Asshole!
475
00:34:19,800 --> 00:34:22,900
Get up, asshole.
Get up.
476
00:34:23,100 --> 00:34:24,700
Get the hell up.
477
00:34:30,900 --> 00:34:32,900
Son of bitch!
478
00:34:34,300 --> 00:34:36,600
You piece of shit.
479
00:34:36,700 --> 00:34:40,600
She's mine.
I've been eyeing her for 2 years.
480
00:34:40,800 --> 00:34:43,900
And you're hitting on her?
481
00:34:44,100 --> 00:34:45,200
You're totally mistaken.
482
00:34:45,400 --> 00:34:48,500
Mistaken my ass!
483
00:34:48,700 --> 00:34:50,100
You stop me?
484
00:34:50,600 --> 00:34:51,900
Cut it out!
485
00:34:52,800 --> 00:34:53,700
Let go!
486
00:34:53,900 --> 00:34:55,400
What the...
487
00:34:56,000 --> 00:34:57,500
Stop it!
488
00:34:58,400 --> 00:35:01,800
What's going on
between you and this ass?
489
00:35:02,300 --> 00:35:04,600
Stop hitting him!
490
00:35:04,700 --> 00:35:06,700
Damn, I'm pissed.
491
00:35:06,900 --> 00:35:09,500
What should I do with him?
492
00:35:10,400 --> 00:35:13,300
Look, asshole.
493
00:35:13,400 --> 00:35:15,700
I love Huiju
See this?
494
00:35:15,900 --> 00:35:19,500
Can you see this?
495
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
You stole money from others
and got that tattoo?
496
00:35:25,200 --> 00:35:27,100
You're really something.
497
00:35:27,300 --> 00:35:29,600
- What the...
- How touching.
498
00:35:32,600 --> 00:35:35,800
You won't see her again, right?
499
00:35:36,000 --> 00:35:37,500
Right?
500
00:35:41,000 --> 00:35:44,700
Huiju, you disappointed me.
501
00:35:44,800 --> 00:35:46,400
You know I love you.
502
00:35:46,500 --> 00:35:48,200
I don't like you!
503
00:35:48,900 --> 00:35:52,600
You'll love me eventually.
504
00:35:55,700 --> 00:36:00,300
Leave her alone, will you?
505
00:36:00,500 --> 00:36:01,400
What?
506
00:36:01,600 --> 00:36:03,600
What'd you just say?
507
00:36:04,700 --> 00:36:08,600
You know what?
You're digging your grave.
508
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
Hey!
509
00:36:11,200 --> 00:36:12,600
Sure.
510
00:36:12,700 --> 00:36:14,000
Hey!
511
00:36:15,600 --> 00:36:17,900
It's been a while, Huiju.
512
00:36:18,300 --> 00:36:21,200
- I don't like you.
- I missed you, babe.
513
00:36:21,400 --> 00:36:23,100
This is a joke.
514
00:36:25,300 --> 00:36:26,400
Fucker!
515
00:36:32,600 --> 00:36:34,400
Hey!
516
00:36:35,400 --> 00:36:36,500
What?
517
00:37:15,000 --> 00:37:16,200
It's an ointment.
518
00:37:24,000 --> 00:37:26,200
What do you say?
519
00:37:27,300 --> 00:37:28,900
Thanks.
520
00:37:31,700 --> 00:37:34,600
Don't tell mom
what happened today.
521
00:37:34,800 --> 00:37:37,700
I don't want her to freak out.
522
00:37:37,900 --> 00:37:39,000
And...
523
00:37:41,600 --> 00:37:43,900
How do you know the math teacher?
524
00:37:45,800 --> 00:37:47,100
Long time ago...
525
00:37:47,700 --> 00:37:49,400
You dated her?
526
00:37:52,100 --> 00:37:53,500
I knew her.
527
00:38:07,300 --> 00:38:10,000
Congratulations on your election
as city councilor.
528
00:38:10,200 --> 00:38:14,600
Maybe you should run
for Congress.
529
00:38:16,200 --> 00:38:21,000
Rushing things is never good.
One step at a time.
530
00:38:23,100 --> 00:38:25,400
My next goal is mayor.
531
00:38:28,900 --> 00:38:30,800
I'll serve you with my life.
532
00:38:30,900 --> 00:38:32,300
I'm counting on you.
533
00:38:32,400 --> 00:38:33,500
Sure.
534
00:38:43,900 --> 00:38:45,500
Hey, Changmu.
535
00:38:46,900 --> 00:38:49,000
Sit down and drink.
536
00:39:15,900 --> 00:39:19,700
There you go, Changmu.
You're the man.
537
00:39:20,300 --> 00:39:21,500
I like that.
538
00:39:24,100 --> 00:39:27,800
I know you boys are busy.
I'll get to the point.
539
00:39:28,700 --> 00:39:30,600
It's about Club Oracle.
540
00:39:32,100 --> 00:39:36,900
I expect one of you boys to help me.
541
00:39:38,000 --> 00:39:39,800
I'll do my best, sir.
542
00:39:39,900 --> 00:39:42,700
It's not running a super market.
543
00:39:42,900 --> 00:39:45,700
It'll be the biggest club in town.
544
00:39:45,900 --> 00:39:49,200
I have the right business mind.
545
00:39:50,600 --> 00:39:53,800
I'll never disappoint you.
546
00:39:54,700 --> 00:39:57,800
I have the business mind, too.
547
00:39:58,000 --> 00:40:00,700
I'll make it full of pretty girls.
548
00:40:00,900 --> 00:40:05,700
And I'll book popular singers
and comedians.
549
00:40:05,800 --> 00:40:11,400
The most important thing is
to hire the right waiters.
550
00:40:12,800 --> 00:40:16,000
I'm sure it'll do well
whoever runs it.
551
00:40:17,800 --> 00:40:20,400
What about the Sunflower Restaurant?
552
00:40:21,100 --> 00:40:24,200
Didn't I tell you
that I needed that land?
553
00:40:25,000 --> 00:40:27,300
I'm doing my best.
554
00:40:28,300 --> 00:40:30,900
You should've given me the job.
555
00:40:31,700 --> 00:40:35,800
If she doesn't listen,
I'll bulldoze the place.
556
00:40:37,100 --> 00:40:40,300
Don't worry.
I'll take care of it.
557
00:40:40,400 --> 00:40:42,600
Yeah, you do that.
558
00:40:44,900 --> 00:40:50,200
You're too soft.
Not good for the business.
559
00:40:53,000 --> 00:40:58,300
Make it smooth, okay?
560
00:41:02,200 --> 00:41:05,200
The business mind?
561
00:41:05,400 --> 00:41:07,900
What a talker you are.
562
00:41:09,100 --> 00:41:11,600
Oracle is mine, okay?
563
00:41:13,500 --> 00:41:15,700
I don't know if you...
564
00:41:16,100 --> 00:41:17,400
What?
565
00:41:19,900 --> 00:41:21,000
Nothing.
566
00:41:22,300 --> 00:41:25,300
I'll take care of
that restaurant...
567
00:41:25,500 --> 00:41:28,800
...and take over Oracle.
568
00:41:29,000 --> 00:41:30,600
Okay?
569
00:41:30,800 --> 00:41:33,300
It's a piece of cake.
570
00:41:49,900 --> 00:41:54,200
I hate those without manners.
571
00:41:55,000 --> 00:41:56,200
Go say hello.
572
00:41:56,400 --> 00:41:57,500
Okay.
573
00:42:17,200 --> 00:42:18,300
Taesik!
574
00:42:18,500 --> 00:42:21,000
Stop it, guys!
Stop it!
575
00:42:22,400 --> 00:42:23,700
They're your boys?
576
00:42:24,900 --> 00:42:26,700
- Well...
- Why?
577
00:42:26,800 --> 00:42:28,600
What are you doing here?
578
00:42:30,700 --> 00:42:31,800
Why?
579
00:42:32,300 --> 00:42:33,800
It's just...
580
00:42:34,400 --> 00:42:36,800
Leave.
It's my mother's place.
581
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
Your mother's?
582
00:42:40,100 --> 00:42:41,700
What are you doing?
583
00:42:47,800 --> 00:42:49,500
- Taesik.
- Leave.
584
00:42:50,600 --> 00:42:52,400
Don't get me wrong.
585
00:42:52,500 --> 00:42:53,600
Leave.
586
00:42:54,600 --> 00:42:56,500
Okay, I'll leave.
587
00:42:56,600 --> 00:42:57,800
Let's go.
588
00:42:59,400 --> 00:43:01,500
Shit, I almost got fucked.
589
00:43:01,700 --> 00:43:03,000
Come on, let's go!
590
00:43:06,900 --> 00:43:08,500
- Are you okay?
- Yes.
591
00:43:09,500 --> 00:43:12,000
What did they want?
592
00:43:12,200 --> 00:43:17,300
You don't need to know.
It's nothing.
593
00:43:20,900 --> 00:43:23,900
You know Taesik was there.
594
00:43:24,100 --> 00:43:26,500
You wanted me to get fucked?
595
00:43:26,600 --> 00:43:29,100
You never listen to me.
596
00:43:31,000 --> 00:43:33,600
I should fucking kill you.
597
00:43:33,700 --> 00:43:35,900
Watch your mouth, asshole.
598
00:43:36,100 --> 00:43:37,800
What the fuck!
599
00:43:41,200 --> 00:43:43,200
What's important is...
600
00:43:43,800 --> 00:43:47,300
...what he has in mind, okay?
601
00:43:47,500 --> 00:43:49,600
You think he's back for nothing?
602
00:43:50,500 --> 00:43:53,700
What if he's with the Mob
from Seoul...
603
00:43:55,300 --> 00:43:57,700
...and wants to take over
our town?
604
00:43:58,500 --> 00:44:00,500
Even Mr. Cho can't stop him.
605
00:44:00,700 --> 00:44:03,100
If so, we're screwed.
606
00:44:03,200 --> 00:44:05,900
But I'm friends with him.
607
00:44:08,000 --> 00:44:11,800
How many times
did you visit him in jail?
608
00:44:12,600 --> 00:44:14,000
Not once, right?
609
00:44:15,100 --> 00:44:19,400
I did 5 times for 10 years.
610
00:44:19,700 --> 00:44:22,400
You call yourself a friend?
611
00:44:23,600 --> 00:44:26,500
Fuck you.
612
00:44:29,600 --> 00:44:33,500
I heard you, asshole.
613
00:44:38,000 --> 00:44:40,500
Didn't he say he would destroy it?
614
00:44:40,700 --> 00:44:43,400
What the hell did he do?
615
00:44:44,200 --> 00:44:47,100
Sir, there's a problem.
616
00:44:47,300 --> 00:44:48,300
What?
617
00:44:49,000 --> 00:44:51,200
You should know, too.
618
00:44:51,400 --> 00:44:53,000
Go ahead.
619
00:44:53,200 --> 00:44:56,400
Neither Changmu nor Yangki
can touch that place...
620
00:44:56,600 --> 00:44:58,900
...because of Oh Taesik.
621
00:44:59,100 --> 00:45:00,600
Who's that?
622
00:45:02,000 --> 00:45:03,600
Don't you remember?
623
00:45:03,800 --> 00:45:07,300
Oh Taesik from 10 years ago.
624
00:45:09,700 --> 00:45:12,900
One who whacked Dopil?
625
00:45:16,100 --> 00:45:21,100
He's back in town
and you didn't tell me?
626
00:45:21,800 --> 00:45:25,800
Keeping an eye on him...
627
00:45:26,000 --> 00:45:27,300
...to see...
628
00:45:28,200 --> 00:45:31,600
...what cards he has hidden...
629
00:45:32,300 --> 00:45:35,300
...to put on the table?
630
00:45:35,400 --> 00:45:37,400
That's not it.
631
00:45:38,000 --> 00:45:39,100
No?
632
00:45:39,300 --> 00:45:41,700
We've been watching him.
633
00:45:41,800 --> 00:45:44,300
- He's done with this field...
- This field?
634
00:45:44,400 --> 00:45:46,100
What's wrong with this field?
635
00:45:49,200 --> 00:45:50,700
What's wrong with it?
636
00:45:54,000 --> 00:45:55,800
Help yourself.
637
00:45:56,200 --> 00:45:59,100
He's tougher than he looks.
Be nice.
638
00:45:59,700 --> 00:46:00,900
Come here, eat.
639
00:46:02,900 --> 00:46:05,800
You do integral calculus well?
640
00:46:06,000 --> 00:46:10,000
- A little bit.
- You said you were good at it.
641
00:46:11,200 --> 00:46:12,500
I am.
642
00:46:13,300 --> 00:46:14,800
This is how it works.
643
00:46:15,000 --> 00:46:17,500
I can't believe this.
644
00:46:17,900 --> 00:46:22,000
You didn't finish high school
and are better than me.
645
00:46:22,900 --> 00:46:28,700
When I was in jail,
there was this math teacher.
646
00:46:29,500 --> 00:46:34,200
He started teaching me
to kill time.
647
00:46:35,000 --> 00:46:38,200
I was a cell leader,
and he was nice to me.
648
00:46:38,400 --> 00:46:43,300
So he was like your tutor.
649
00:46:43,400 --> 00:46:44,800
Right.
650
00:46:44,900 --> 00:46:46,500
I see.
651
00:46:47,400 --> 00:46:49,400
But no English teacher?
652
00:46:49,500 --> 00:46:52,000
I waited for one, but none came.
653
00:46:53,800 --> 00:46:57,200
What did that teacher do?
654
00:46:57,400 --> 00:47:00,500
He took kickbacks from parents?
655
00:47:00,700 --> 00:47:02,900
You don't need to know.
656
00:47:03,100 --> 00:47:05,500
Tell me, or I'll hit you.
657
00:47:06,800 --> 00:47:10,500
- Adultery.
- Adultery?
658
00:47:11,300 --> 00:47:13,800
You know love is no sin.
659
00:47:19,700 --> 00:47:21,700
What's integral calculus?
660
00:47:21,800 --> 00:47:23,700
Doing differential backwards.
661
00:47:25,200 --> 00:47:26,900
Give me a break.
662
00:47:28,100 --> 00:47:31,800
How come I understand differential...
663
00:47:32,000 --> 00:47:34,400
...not integral calculus?
664
00:47:36,000 --> 00:47:37,500
Being dumb...
665
00:47:38,000 --> 00:47:41,500
It's a sin and makes others suffer.
666
00:47:43,600 --> 00:47:47,300
What the... Is that a joke?
667
00:47:47,500 --> 00:47:49,200
You're laughing at me?
668
00:47:49,400 --> 00:47:52,900
You think you're something
because you're better at math?
669
00:47:53,100 --> 00:47:54,100
No.
670
00:47:55,100 --> 00:47:57,300
I'm sorry I was nice to you.
671
00:47:57,400 --> 00:47:59,300
And don't smile like that.
672
00:47:59,400 --> 00:48:01,400
Looking stupid is your concept,
isn't it?
673
00:48:02,300 --> 00:48:03,800
What's that?
674
00:48:04,000 --> 00:48:05,300
You don't know?
675
00:48:06,200 --> 00:48:10,100
Oh, you don't know English.
676
00:48:10,900 --> 00:48:14,700
You're dead.
Go get an English book!
677
00:48:18,000 --> 00:48:19,400
Not studying?
678
00:48:20,700 --> 00:48:22,800
I did.
679
00:48:23,700 --> 00:48:26,700
Listen to yourself.
680
00:48:26,800 --> 00:48:30,200
You can never study enough.
681
00:48:31,800 --> 00:48:35,500
Without studying hard,
you can't make it in life.
682
00:48:36,100 --> 00:48:37,200
Mother?
683
00:48:38,400 --> 00:48:41,200
Taesik, what is it?
684
00:48:42,200 --> 00:48:44,600
Can I come in?
685
00:48:44,800 --> 00:48:46,500
Sure, come in.
686
00:48:51,000 --> 00:48:52,200
Sit here.
687
00:48:54,200 --> 00:48:58,000
What's going on?
What is that?
688
00:48:59,300 --> 00:49:04,200
I got my first paycheck today.
689
00:49:04,400 --> 00:49:06,900
So I bought you something.
690
00:49:08,300 --> 00:49:16,300
You should've saved it
for your future.
691
00:49:17,400 --> 00:49:19,500
- What is it?
- Don't touch it.
692
00:49:28,500 --> 00:49:30,600
I've never done this before.
693
00:49:30,800 --> 00:49:33,700
I don't know if you like them.
694
00:49:38,800 --> 00:49:40,100
God...
695
00:49:43,200 --> 00:49:45,700
How could I wear these?
696
00:49:47,200 --> 00:49:48,400
Thank you.
697
00:49:49,200 --> 00:49:53,700
No, I owe you so much.
Thank you.
698
00:50:10,200 --> 00:50:11,700
Let me give you...
699
00:50:27,100 --> 00:50:31,100
When will I get a job...
700
00:50:31,300 --> 00:50:33,700
...and do what he did?
701
00:50:34,500 --> 00:50:37,400
Damn, I should age fast.
702
00:50:41,600 --> 00:50:44,900
I told you not to come up here.
703
00:50:45,000 --> 00:50:46,300
Should I leave?
704
00:50:46,400 --> 00:50:48,600
You can have your smoke.
705
00:51:01,300 --> 00:51:04,700
Trying to suck up to both
mother and daughter?
706
00:51:04,900 --> 00:51:08,500
Mom promised to buy me this.
707
00:51:09,500 --> 00:51:11,000
Fine then.
708
00:51:11,700 --> 00:51:13,700
You can watch TV on it.
709
00:51:16,100 --> 00:51:17,100
I'm going.
710
00:51:17,200 --> 00:51:18,800
Smoke.
711
00:51:18,900 --> 00:51:20,300
I quit.
712
00:51:20,400 --> 00:51:21,600
Why?
713
00:51:21,800 --> 00:51:23,300
You hate the smell.
714
00:51:25,200 --> 00:51:26,300
Huh?
715
00:51:26,500 --> 00:51:29,900
You're quite character.
My gift...
716
00:51:33,000 --> 00:51:38,400
Buying gifts
717
00:52:36,600 --> 00:52:38,600
So that's it?
718
00:52:41,300 --> 00:52:43,200
That's what it is.
719
00:52:45,200 --> 00:52:47,300
Come here.
720
00:52:48,200 --> 00:52:50,000
You're so cute.
721
00:52:55,300 --> 00:52:56,500
What?
722
00:52:56,900 --> 00:52:58,200
That's a dragon.
723
00:52:59,900 --> 00:53:01,400
And a bamboo.
724
00:53:01,900 --> 00:53:02,800
Oh Taesik
725
00:53:03,000 --> 00:53:05,900
What's this?
726
00:53:06,600 --> 00:53:07,300
Huiju, no!
727
00:53:07,500 --> 00:53:09,000
Let me see.
728
00:53:09,200 --> 00:53:12,600
'I won't drink.'
'I won't fight.'
729
00:53:12,800 --> 00:53:14,200
'I won't cry.'
730
00:53:14,700 --> 00:53:16,200
Mom gave you this?
731
00:53:16,800 --> 00:53:18,500
She's really something.
732
00:54:42,700 --> 00:54:44,800
This is so funny.
733
00:54:45,300 --> 00:54:49,200
'Peeing on the street.
Getting full from coke.'
734
00:54:49,400 --> 00:54:51,100
'Getting hair dyed.'
735
00:54:52,300 --> 00:54:53,500
They're all boring.
736
00:54:53,700 --> 00:54:55,600
- Give it back.
- Wait.
737
00:54:56,700 --> 00:54:58,300
What's this?
738
00:54:58,800 --> 00:55:01,600
'Kissing my breath out.'
739
00:55:06,200 --> 00:55:09,500
Fine, I'll give you this one.
740
00:55:12,900 --> 00:55:13,800
Here!
741
00:55:15,200 --> 00:55:17,500
Going on a picnic
742
00:55:24,900 --> 00:55:26,600
Closed.
743
00:55:53,500 --> 00:55:55,100
It's ripe.
744
00:55:58,900 --> 00:56:04,900
I finally got to understand
integral calculus.
745
00:56:05,100 --> 00:56:08,500
You said you hated math
because of that.
746
00:56:08,700 --> 00:56:12,200
Taesik taught me how to do it.
747
00:56:13,500 --> 00:56:15,400
He taught you?
748
00:56:15,500 --> 00:56:18,200
He's good at math.
749
00:56:18,300 --> 00:56:20,500
He wants to go to college.
750
00:56:21,100 --> 00:56:22,400
Really?
751
00:56:23,200 --> 00:56:25,700
He's really something.
752
00:56:26,300 --> 00:56:28,300
Son!
753
00:56:29,000 --> 00:56:32,300
If you get into college,
the tuition is on me.
754
00:56:32,400 --> 00:56:34,100
Go, Taesik!
755
00:56:35,400 --> 00:56:37,400
Come eat some melon.
756
00:56:38,100 --> 00:56:40,100
Give me a minute.
757
00:56:40,200 --> 00:56:43,400
Come on now. Eat some.
758
00:56:43,500 --> 00:56:44,300
Pretty good.
759
00:56:44,400 --> 00:56:48,100
Wait for your brother!
Put it down.
760
00:56:57,900 --> 00:56:58,700
What?
761
00:56:58,800 --> 00:57:00,200
Hold still.
762
00:57:00,300 --> 00:57:02,600
Come on, it's my favorite.
763
00:57:02,700 --> 00:57:04,700
'Princess can't sleep.'
764
00:57:04,800 --> 00:57:07,400
- Princess what?
- Listen to it.
765
00:58:45,300 --> 00:58:47,200
She's officially crazy.
766
00:58:53,200 --> 00:58:54,400
Look into the camera.
767
00:58:55,800 --> 00:58:57,100
Here we go.
768
00:59:13,600 --> 00:59:18,600
- I'm going home.
- Okay, good job today.
769
00:59:18,700 --> 00:59:20,300
- See you tomorrow.
- Good night.
770
00:59:20,400 --> 00:59:21,500
Yes.
771
00:59:31,500 --> 00:59:33,800
You live with Sunflower Lady?
772
00:59:34,400 --> 00:59:35,500
Yes.
773
00:59:37,000 --> 00:59:41,000
I'm sorry about your leg.
774
00:59:43,000 --> 00:59:45,200
No point talking about the past.
775
00:59:46,000 --> 00:59:47,500
Forget about it.
776
00:59:48,600 --> 00:59:50,600
Mr. Cho Pansu...
777
00:59:51,200 --> 00:59:54,600
He wants to build a big mall.
778
00:59:55,300 --> 00:59:59,200
He's bought the field of sunflowers...
779
01:00:00,500 --> 01:00:03,800
...except that restaurant
standing in the middle of it.
780
01:00:03,900 --> 01:00:05,900
That made him very upset.
781
01:00:07,100 --> 01:00:09,700
You know what?
782
01:00:09,800 --> 01:00:12,500
I hope you leave town with her.
783
01:00:13,200 --> 01:00:16,100
Otherwise,
your family will be in trouble.
784
01:00:17,300 --> 01:00:20,100
Cho is a ruthless bastard.
785
01:00:21,200 --> 01:00:24,000
I hope to not see you again
around here.
786
01:00:41,500 --> 01:00:46,200
Tocopherol,
unsaturated fatty acid...
787
01:00:48,000 --> 01:00:51,900
It's good for the system.
788
01:00:53,100 --> 01:00:54,300
Drink it.
789
01:00:54,400 --> 01:00:56,400
Drink it now!
790
01:00:56,800 --> 01:00:57,900
Gulp it down.
791
01:00:58,000 --> 01:00:59,500
Changmu!
792
01:00:59,600 --> 01:01:05,000
I never thought the day would come
for you to visit me here.
793
01:01:05,100 --> 01:01:08,500
We got ourselves a problem.
794
01:01:09,000 --> 01:01:10,200
'We'?
795
01:01:11,400 --> 01:01:13,600
Since when?
796
01:01:20,200 --> 01:01:22,600
But it wasn't Cho who met him.
797
01:01:22,700 --> 01:01:24,200
Who's Byungjin?
798
01:01:24,300 --> 01:01:27,300
Use your head.
That's for thinking.
799
01:01:27,400 --> 01:01:30,800
I do a lot of thinking, too.
800
01:01:30,900 --> 01:01:32,700
Forget it.
801
01:01:33,300 --> 01:01:37,100
I think Cho made him an offer.
802
01:01:37,600 --> 01:01:39,500
What would that be?
803
01:01:39,600 --> 01:01:42,000
It can't be anything small.
804
01:01:42,100 --> 01:01:44,300
- Oracle?
- You got it.
805
01:01:44,400 --> 01:01:45,600
What about us?
806
01:01:45,700 --> 01:01:47,000
Changmu.
807
01:01:47,100 --> 01:01:49,200
Stop calling me like that.
808
01:01:49,300 --> 01:01:51,100
Take care of the restaurant.
809
01:01:51,200 --> 01:01:53,700
I'll deal with Taesik.
810
01:02:04,100 --> 01:02:07,000
I'll kill you
if you ever come back.
811
01:02:07,100 --> 01:02:08,300
Okay.
812
01:02:10,300 --> 01:02:11,800
You look so unique.
813
01:02:12,500 --> 01:02:13,600
Sure.
814
01:02:33,200 --> 01:02:35,600
Doesn't it hurt?
815
01:02:36,200 --> 01:02:38,200
I bet it does.
816
01:02:40,700 --> 01:02:46,500
I don't understand
why you want it erased.
817
01:02:46,600 --> 01:02:49,300
It's cool, isn't it?
818
01:02:49,400 --> 01:02:52,400
Like an iguana with skin trouble.
819
01:02:52,500 --> 01:02:54,500
Come on.
820
01:02:54,600 --> 01:03:00,100
Send her out.
She's too noisy for me.
821
01:03:02,300 --> 01:03:04,500
Don't you smell meat burning?
822
01:03:04,600 --> 01:03:08,600
What's wrong with you?
Be quiet!
823
01:03:09,400 --> 01:03:11,500
I'm sorry.
824
01:03:14,700 --> 01:03:16,900
Study hard, okay?
825
01:03:18,600 --> 01:03:19,700
What?
826
01:03:22,200 --> 01:03:23,600
Study hard.
827
01:03:23,700 --> 01:03:26,600
I hate repeating myself.
828
01:03:28,100 --> 01:03:29,400
Why?
829
01:03:29,500 --> 01:03:30,900
You don't know?
830
01:03:31,000 --> 01:03:33,700
I'm going to a good college.
831
01:03:33,900 --> 01:03:36,800
It'd be good
if we went to school together.
832
01:03:36,900 --> 01:03:38,800
You can be my bodyguard.
833
01:03:38,900 --> 01:03:42,200
It's a dangerous world
for pretty girls.
834
01:03:42,300 --> 01:03:44,300
You know I'm pretty.
835
01:03:50,000 --> 01:03:52,600
What, you don't think so?
836
01:03:54,000 --> 01:03:55,800
How much is it?
837
01:03:56,400 --> 01:04:00,800
Going to the same college
with Huiju
838
01:04:12,400 --> 01:04:15,900
Why don't you leave?
839
01:04:16,000 --> 01:04:19,700
We're not thugs.
840
01:04:19,800 --> 01:04:22,100
We don't want any trouble.
841
01:04:22,200 --> 01:04:24,200
Cooperate with us.
842
01:04:24,300 --> 01:04:28,600
To my eyes,
you're nothing but thugs.
843
01:04:28,700 --> 01:04:31,800
So save it and get out.
844
01:04:31,900 --> 01:04:34,800
- Goddammit!
- What?
845
01:04:34,900 --> 01:04:37,800
I'm Lee Changmu.
846
01:04:37,900 --> 01:04:40,200
And I'm about to lose it.
847
01:04:40,300 --> 01:04:42,300
Don't you get it?
848
01:04:42,500 --> 01:04:48,300
Lose it or not,
you don't scare me.
849
01:04:48,400 --> 01:04:49,700
Get out, asshole.
850
01:04:49,800 --> 01:04:53,700
- Get out of here.
- Fuck it.
851
01:04:53,800 --> 01:04:55,900
Okay, boys.
We'll do it my way.
852
01:04:56,000 --> 01:04:57,400
Get out!
853
01:04:57,500 --> 01:04:59,600
- Trash it.
- Okay.
854
01:05:03,900 --> 01:05:05,700
Let go, asshole!
855
01:05:16,900 --> 01:05:18,400
What are you doing?
856
01:05:18,600 --> 01:05:21,000
You crazy bitch!
857
01:05:24,500 --> 01:05:26,900
Call the cops, please!
858
01:05:27,000 --> 01:05:30,100
Call the cops!
859
01:05:36,600 --> 01:05:37,800
Bitch!
860
01:05:37,900 --> 01:05:40,700
Changmu, are you okay?
861
01:05:40,900 --> 01:05:43,400
What are you doing?
It's our restaurant!
862
01:05:43,500 --> 01:05:45,600
- Leave us alone!
- What?
863
01:05:45,700 --> 01:05:48,700
What should we do?
864
01:05:48,900 --> 01:05:50,600
I saw it coming.
865
01:05:50,700 --> 01:05:53,700
Let's go.
We have to stop them.
866
01:05:53,800 --> 01:05:56,700
God, I hate this situation!
867
01:05:56,800 --> 01:06:00,600
Wait a little longer.
868
01:06:01,600 --> 01:06:05,700
Hold your horses!
I said wait, didn't I?
869
01:06:07,500 --> 01:06:09,900
Damn, it hurts.
870
01:06:14,200 --> 01:06:19,000
That was your daughter, right?
She hit me with a weapon.
871
01:06:19,100 --> 01:06:20,300
A weapon?
872
01:06:20,500 --> 01:06:23,100
What was it then?
873
01:06:23,300 --> 01:06:26,500
She almost killed me with it.
874
01:06:29,100 --> 01:06:30,700
Stop staring at me.
875
01:06:31,600 --> 01:06:37,800
Look, we'll call it even today.
876
01:06:37,900 --> 01:06:40,600
Or I'll have her arrested.
877
01:06:41,700 --> 01:06:45,500
I'm very well aware of that area.
878
01:06:45,600 --> 01:06:47,600
A lot of witnesses.
879
01:06:47,700 --> 01:06:49,400
I'm not bluffing.
880
01:06:49,500 --> 01:06:52,800
You're nothing but trash!
881
01:06:52,900 --> 01:06:54,300
Look here.
882
01:06:54,400 --> 01:06:58,800
This car is 14 years old.
883
01:06:59,000 --> 01:07:02,400
It's been quite well maintained.
884
01:07:02,500 --> 01:07:05,400
Look, it's in good shape.
885
01:07:05,800 --> 01:07:08,900
Come on, let's go!
886
01:07:09,000 --> 01:07:10,200
Huiju?
887
01:07:11,400 --> 01:07:14,600
Mom... Mom...
888
01:07:14,700 --> 01:07:16,000
I gotta go.
889
01:07:21,500 --> 01:07:25,100
What'd you bring him for?
It's nothing.
890
01:07:26,000 --> 01:07:27,700
This is nothing?
891
01:07:28,900 --> 01:07:33,300
God, it's broken.
I don't think they can fix it.
892
01:07:34,400 --> 01:07:36,100
I'm sorry.
893
01:07:36,200 --> 01:07:37,900
It's totally broken.
894
01:07:38,800 --> 01:07:40,900
I'll buy you another one.
895
01:07:41,000 --> 01:07:45,200
No, I don't need it now.
896
01:07:45,300 --> 01:07:48,000
Buy me one
when I get into college.
897
01:07:48,100 --> 01:07:49,300
Okay.
898
01:07:50,000 --> 01:07:54,900
The pictures are good, though.
899
01:07:58,600 --> 01:08:00,600
Bastards...
900
01:08:02,300 --> 01:08:06,100
Let's see who laughs last.
901
01:08:06,500 --> 01:08:08,100
It's Cho Pansu, isn't it?
902
01:08:10,300 --> 01:08:13,600
How do you know that scumbag?
903
01:08:17,500 --> 01:08:19,400
Cheers!
904
01:08:21,300 --> 01:08:24,100
Good job today.
905
01:08:24,200 --> 01:08:28,100
That's how we get things done.
906
01:08:28,200 --> 01:08:29,300
Let's drink.
907
01:08:36,300 --> 01:08:39,000
Hey, Taesik.
908
01:08:39,900 --> 01:08:43,800
I have no business with you.
Let me talk to Mr. Cho.
909
01:08:46,200 --> 01:08:48,900
You're the Oh Taesik, huh?
910
01:08:49,000 --> 01:08:51,400
I've heard about you.
911
01:08:52,400 --> 01:08:54,400
I have a favor to ask of you.
912
01:08:57,400 --> 01:09:01,900
I promised to myself
that I'd never fight again.
913
01:09:02,700 --> 01:09:04,800
Help me keep that promise.
914
01:09:05,400 --> 01:09:07,500
I force you to fight?
915
01:09:07,700 --> 01:09:09,700
What makes you think that?
916
01:09:10,500 --> 01:09:14,500
I was going to ask you help me
with my business.
917
01:09:14,600 --> 01:09:16,100
I have a job.
918
01:09:16,200 --> 01:09:18,900
You should have bigger goals in life.
919
01:09:19,300 --> 01:09:20,600
I'm satisfied now.
920
01:09:20,700 --> 01:09:23,300
My business is legitimate.
921
01:09:23,400 --> 01:09:26,900
Thank you.
But no thanks.
922
01:09:27,700 --> 01:09:29,000
That's a shame.
923
01:09:29,700 --> 01:09:31,400
Do me this favor.
924
01:09:34,000 --> 01:09:38,500
It's a favor?
More like a threat to me.
925
01:09:49,300 --> 01:09:53,900
What's so difficult?
We're helping each other.
926
01:09:54,400 --> 01:09:57,000
It's very easy.
927
01:09:57,100 --> 01:09:59,200
We'll set the table.
928
01:09:59,300 --> 01:10:01,600
You arrest him afterwards.
929
01:10:01,700 --> 01:10:05,700
He's on parole.
It'll put him back in jail.
930
01:10:05,800 --> 01:10:06,700
Can you do it?
931
01:10:06,800 --> 01:10:10,300
No problem.
You know I'm good.
932
01:10:12,400 --> 01:10:14,900
What's up?
933
01:10:15,800 --> 01:10:17,500
You don't need to know.
934
01:10:17,800 --> 01:10:22,000
- Let's go eat.
- Okay.
935
01:10:31,000 --> 01:10:32,200
Hi.
936
01:10:34,500 --> 01:10:36,800
I hear you guys are good.
937
01:10:36,900 --> 01:10:38,700
You got that right.
938
01:10:38,800 --> 01:10:40,400
What's wrong with it?
939
01:10:40,900 --> 01:10:44,300
I want something special.
940
01:10:44,400 --> 01:10:47,400
Like a flying car in the movie.
941
01:10:47,500 --> 01:10:48,900
Cool, isn't it?
942
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Put wings on my car.
943
01:10:52,200 --> 01:10:54,300
You're kidding.
944
01:10:54,400 --> 01:10:55,600
I am?
945
01:10:56,400 --> 01:10:58,600
I had a burger for lunch.
946
01:10:58,700 --> 01:11:01,200
You think I ate that to joke
with you?
947
01:11:02,700 --> 01:11:05,500
Come on, put wings on my car.
948
01:11:05,600 --> 01:11:07,900
We don't do that here.
949
01:11:08,000 --> 01:11:09,400
Go to a different garage.
950
01:11:09,500 --> 01:11:12,300
A different one?
Where?
951
01:11:12,400 --> 01:11:16,100
You should be able to tell us
where I can have it done.
952
01:11:16,200 --> 01:11:17,100
Where?
953
01:11:17,200 --> 01:11:18,100
Please, don't.
954
01:11:18,200 --> 01:11:20,200
Asshole!
955
01:11:21,200 --> 01:11:22,800
I'm sorry if I offended you.
956
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
You're sorry?
957
01:11:25,500 --> 01:11:27,700
This guy is so arrogant.
958
01:11:27,800 --> 01:11:30,400
What are you doing?
Beat him.
959
01:11:30,500 --> 01:11:31,600
I'm sorry.
960
01:11:34,800 --> 01:11:37,300
Sorry my ass!
961
01:11:47,300 --> 01:11:50,000
Taesik!
What are you doing?
962
01:11:50,100 --> 01:11:51,600
Stop it!
963
01:11:52,500 --> 01:11:53,600
Taesik!
964
01:12:04,900 --> 01:12:08,300
Why are you doing this?
965
01:12:08,400 --> 01:12:10,100
Stop it!
966
01:12:10,200 --> 01:12:11,800
I'm okay.
967
01:12:11,900 --> 01:12:14,500
Why are you doing this?
968
01:12:14,600 --> 01:12:17,100
I'm okay. I'm okay.
969
01:12:17,200 --> 01:12:18,600
What are you doing?
970
01:12:22,200 --> 01:12:27,700
- What are you looking at?
- I'll poke your eyes out.
971
01:12:31,300 --> 01:12:33,100
That's enough.
972
01:12:33,700 --> 01:12:34,800
Let's go.
973
01:12:39,500 --> 01:12:40,700
Are you okay?
974
01:12:40,800 --> 01:12:42,100
Sir.
975
01:12:42,500 --> 01:12:45,700
I'm glad you didn't lose it.
976
01:12:45,800 --> 01:12:47,700
You did well.
977
01:12:47,800 --> 01:12:51,000
Look!
They're leaving?
978
01:12:51,100 --> 01:12:54,600
Who's that stupid ass?
979
01:12:55,200 --> 01:12:57,700
He couldn't get him upset?
980
01:12:58,700 --> 01:13:02,700
Anyway, Taesik has changed a lot.
981
01:13:02,800 --> 01:13:06,700
He would've knocked them out
10 years ago.
982
01:13:07,300 --> 01:13:11,900
5 big ones, and...
983
01:13:13,300 --> 01:13:15,700
Are these all you have?
984
01:13:15,800 --> 01:13:17,000
That's right.
985
01:13:18,000 --> 01:13:20,900
I need more.
986
01:13:21,700 --> 01:13:23,700
Can I order them in sets?
987
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
You didn't know them?
988
01:13:27,100 --> 01:13:29,400
Never seen them before.
989
01:13:31,200 --> 01:13:33,300
No reason?
990
01:13:33,400 --> 01:13:34,400
Right.
991
01:13:38,100 --> 01:13:40,200
It is true.
992
01:13:40,700 --> 01:13:43,000
You did get beat up.
993
01:13:43,100 --> 01:13:47,600
When I heard you got beat
by petty thugs...
994
01:13:47,700 --> 01:13:50,300
I didn't believe it, but it's true.
995
01:13:50,400 --> 01:13:52,200
You know him?
996
01:13:52,300 --> 01:13:55,100
He's just a kid.
997
01:13:55,200 --> 01:13:57,000
A kid?
998
01:13:57,100 --> 01:13:59,400
You call me a kid?
999
01:13:59,500 --> 01:14:01,700
Watch it.
1000
01:14:02,500 --> 01:14:06,800
Get out of here.
Don't bother my son again.
1001
01:14:06,900 --> 01:14:09,900
Your son my ass.
1002
01:14:10,100 --> 01:14:12,600
I know the whole story.
1003
01:14:12,700 --> 01:14:14,900
What a fucked-up family.
1004
01:14:15,000 --> 01:14:18,200
How can you adopt a guy
who whacked your own son?
1005
01:14:18,300 --> 01:14:20,100
You call that a family?
1006
01:14:22,000 --> 01:14:23,300
Shut up.
1007
01:14:23,400 --> 01:14:27,800
You whacked her son, right?
1008
01:14:27,900 --> 01:14:30,300
Choi Dopil.
1009
01:14:42,600 --> 01:14:45,500
What? What?
1010
01:14:57,300 --> 01:14:58,500
It's late.
1011
01:15:00,400 --> 01:15:02,400
Go to your room.
1012
01:15:05,400 --> 01:15:08,300
He really killed my brother?
1013
01:15:14,100 --> 01:15:15,700
Did he?
1014
01:15:16,700 --> 01:15:18,700
How could you do that?
1015
01:15:19,300 --> 01:15:23,800
How could you adopt a man
who killed your son?
1016
01:15:24,300 --> 01:15:28,500
Things happen in life.
1017
01:15:28,600 --> 01:15:30,600
It was an accident.
1018
01:15:30,700 --> 01:15:34,200
Still, it was him who killed
my brother.
1019
01:15:36,100 --> 01:15:38,300
After the funeral...
1020
01:15:39,800 --> 01:15:43,300
I went to see him in jail.
1021
01:15:44,300 --> 01:15:47,300
I wanted to ask him...
1022
01:15:48,900 --> 01:15:52,300
...what he did to deserve that.
1023
01:15:55,200 --> 01:15:56,500
Then what?
1024
01:15:59,100 --> 01:16:01,600
He started crying,
saying he was sorry.
1025
01:16:03,800 --> 01:16:09,000
I'd never seen anybody
cry like that.
1026
01:16:11,700 --> 01:16:14,400
Seeing him cry...
1027
01:16:16,300 --> 01:16:20,300
I realized
he'd just made a mistake.
1028
01:16:21,400 --> 01:16:24,400
And that he wasn't a bad person.
1029
01:16:25,200 --> 01:16:30,100
So I visited him a few more times.
1030
01:16:31,200 --> 01:16:33,200
I watched him for 10 years.
1031
01:16:35,500 --> 01:16:37,500
He was a good kid.
1032
01:16:39,900 --> 01:16:42,100
So I decided to make him my son.
1033
01:16:48,800 --> 01:16:50,900
I must be crazy.
1034
01:17:11,000 --> 01:17:12,900
I thought you had quit.
1035
01:17:14,900 --> 01:17:21,500
I want to, but it isn't easy.
1036
01:17:26,600 --> 01:17:27,800
I'm sorry.
1037
01:17:30,100 --> 01:17:31,800
I wasn't thinking right.
1038
01:17:38,100 --> 01:17:39,400
I'll leave.
1039
01:17:41,500 --> 01:17:43,700
Take care of your mom.
1040
01:17:45,100 --> 01:17:46,700
What about us?
1041
01:17:47,800 --> 01:17:50,900
Mom and I were happy
to have you with us.
1042
01:17:51,000 --> 01:17:52,600
Now you're leaving?
1043
01:17:54,900 --> 01:17:56,700
You're so funny.
1044
01:17:57,300 --> 01:17:59,500
You come and go as you like?
1045
01:17:59,600 --> 01:18:00,800
Huiju...
1046
01:18:01,600 --> 01:18:03,000
I'm thankful.
1047
01:18:04,900 --> 01:18:09,800
I came to thank you,
and you tell me you're leaving?
1048
01:18:15,100 --> 01:18:18,000
My brother was her son.
1049
01:18:18,100 --> 01:18:20,500
But he was a piece of shit.
1050
01:18:21,500 --> 01:18:24,100
He would beat her for money.
1051
01:18:25,900 --> 01:18:30,700
I was very young
when I heard that he died.
1052
01:18:30,800 --> 01:18:33,200
But I was very happy.
1053
01:18:36,200 --> 01:18:41,500
That mom would never be
beaten up by her own son.
1054
01:18:44,600 --> 01:18:45,800
Don't go.
1055
01:18:47,200 --> 01:18:51,200
I don't care what others say.
1056
01:18:53,600 --> 01:18:56,300
And mom is happy with you.
1057
01:18:57,400 --> 01:19:01,200
I've never seen her that happy.
1058
01:19:04,000 --> 01:19:06,100
Live with us.
1059
01:19:13,400 --> 01:19:17,300
I'm going down.
Smoke another cigarette.
1060
01:19:19,000 --> 01:19:22,400
I'll call you brother
from now on.
1061
01:19:24,200 --> 01:19:25,600
Brother...
1062
01:19:25,700 --> 01:19:28,400
God, it feels awkward.
1063
01:19:41,800 --> 01:19:45,200
So you're saying...
1064
01:19:45,400 --> 01:19:47,800
I ordered Dopil to hit Taesik.
1065
01:19:47,900 --> 01:19:53,100
So one died,
and the other ended up in jail?
1066
01:19:53,600 --> 01:19:58,500
And I cheated Dopil
out of the field of sunflowers?
1067
01:19:59,000 --> 01:20:04,600
If you leave Taesik and us alone,
I'll keep quiet.
1068
01:20:05,000 --> 01:20:07,700
You must be going senile.
1069
01:20:08,200 --> 01:20:10,000
Let's say that's true.
1070
01:20:10,100 --> 01:20:14,700
Why make an issue out of it now,
not 10 years ago?
1071
01:20:14,900 --> 01:20:17,400
If even you gave an order,
it was my son who did it.
1072
01:20:19,600 --> 01:20:21,900
It's my son's diary.
1073
01:20:23,100 --> 01:20:29,000
I couldn't care less
if you become a Congressmen.
1074
01:20:29,100 --> 01:20:32,900
But if this diary gets out...
1075
01:20:33,000 --> 01:20:35,900
You're going down.
1076
01:20:41,700 --> 01:20:43,200
It's Dopil's?
1077
01:20:46,400 --> 01:20:49,400
Yes, it's his.
1078
01:20:50,600 --> 01:20:52,100
What are you gonna do?
1079
01:20:53,600 --> 01:20:55,200
What do you think?
1080
01:20:57,200 --> 01:21:00,400
Nothing gets done
without me stepping in.
1081
01:21:00,900 --> 01:21:02,500
We should take care of this.
1082
01:21:06,700 --> 01:21:10,800
This is impossible.
Taesik, open this for me.
1083
01:21:10,900 --> 01:21:12,000
Okay.
1084
01:21:15,000 --> 01:21:16,500
Damn.
1085
01:21:18,500 --> 01:21:20,200
Hi, Wellbeing Garage.
1086
01:21:20,300 --> 01:21:22,700
Taesik, it's me.
1087
01:21:23,500 --> 01:21:25,900
Sunflower Lady is in danger.
1088
01:21:26,800 --> 01:21:28,000
What?
1089
01:21:28,600 --> 01:21:31,500
She blackmailed Mr. Cho.
1090
01:21:31,600 --> 01:21:34,800
- He won't leave her alone.
- What do you mean?
1091
01:21:34,900 --> 01:21:37,300
What happened 10 years ago...
1092
01:21:37,400 --> 01:21:39,500
It was Cho's work.
1093
01:21:40,300 --> 01:21:43,500
He gave Dopil the order.
1094
01:21:44,000 --> 01:21:46,400
What she knows is true.
1095
01:21:47,400 --> 01:21:51,000
I'm telling you
Cho won't let this slide.
1096
01:21:51,800 --> 01:21:54,300
Taesik, be careful.
1097
01:21:55,000 --> 01:21:56,800
I called to warn you.
1098
01:22:01,800 --> 01:22:04,900
You missed class.
Where'd you go?
1099
01:22:05,000 --> 01:22:07,900
How will you go to college
if you play hooky?
1100
01:22:12,200 --> 01:22:16,100
She's been drinking all day.
1101
01:22:18,600 --> 01:22:20,500
Mother, I'm home.
1102
01:22:21,200 --> 01:22:24,100
Hello, son.
1103
01:22:25,300 --> 01:22:27,900
Nobody can touch us now.
1104
01:22:28,100 --> 01:22:31,000
I fixed the problem.
1105
01:22:31,100 --> 01:22:34,500
Give me a minute.
Let me finish the song.
1106
01:22:38,100 --> 01:22:44,800
# Fall, this lonely night
1107
01:22:44,900 --> 01:22:50,800
# Bugs are crying
1108
01:22:51,800 --> 01:22:55,600
Let me tell you.
Life is a battle.
1109
01:22:55,700 --> 01:22:58,600
Doing your best isn't enough.
1110
01:22:58,700 --> 01:23:01,300
The winner sleeps with a beauty.
1111
01:23:01,500 --> 01:23:03,500
And the loser sleeps alone.
1112
01:23:03,700 --> 01:23:05,700
- Understood?
- Yes.
1113
01:23:06,200 --> 01:23:07,700
Let's go, boys.
1114
01:23:10,100 --> 01:23:11,200
One, two, three.
1115
01:23:11,300 --> 01:23:12,500
Let's go!
1116
01:23:17,100 --> 01:23:19,100
Nice serve!
1117
01:23:19,200 --> 01:23:20,400
Far, further!
1118
01:23:21,300 --> 01:23:22,800
Guard! Guard!
1119
01:24:51,600 --> 01:24:52,900
I...
1120
01:24:54,900 --> 01:24:57,800
She got hurt because of me.
1121
01:24:58,800 --> 01:25:01,400
No, don't be saying that.
1122
01:25:02,700 --> 01:25:05,900
If I had sold the restaurant,
1123
01:25:06,000 --> 01:25:08,700
it wouldn't have happened.
1124
01:25:11,100 --> 01:25:15,500
I didn't think
I wanted that much out of life.
1125
01:25:19,100 --> 01:25:23,800
Taesik, she's family.
1126
01:25:24,400 --> 01:25:25,700
Okay?
1127
01:25:26,900 --> 01:25:28,000
Yes.
1128
01:25:29,600 --> 01:25:34,300
Nothing's more important
than family in life, okay?
1129
01:25:36,100 --> 01:25:37,500
Yes, mother.
1130
01:25:38,000 --> 01:25:44,100
Okay, we'll sell the place
and leave.
1131
01:25:44,200 --> 01:25:48,300
We'll start all over.
1132
01:25:49,400 --> 01:25:51,400
Take it.
1133
01:25:51,500 --> 01:25:53,800
It's for her surgery.
1134
01:25:53,900 --> 01:25:55,800
It should be enough.
1135
01:25:58,200 --> 01:26:03,000
I saved it for her wedding later.
1136
01:26:03,800 --> 01:26:05,600
But we need it now.
1137
01:26:11,800 --> 01:26:13,800
Byungjin, it's me.
1138
01:26:15,000 --> 01:26:17,600
I need to see Mr. Cho.
1139
01:26:19,700 --> 01:26:21,100
Where should I go?
1140
01:26:22,500 --> 01:26:24,000
I need to talk to him.
1141
01:26:27,600 --> 01:26:30,700
- Or...
- It's Oracle.
1142
01:26:30,800 --> 01:26:33,600
- What does it mean?
- A prophet.
1143
01:26:33,700 --> 01:26:38,200
Crazy bastards!
A prophet at a night club?
1144
01:26:38,300 --> 01:26:40,400
What can he predict?
1145
01:26:40,500 --> 01:26:42,000
Who knows?
1146
01:26:42,100 --> 01:26:45,500
I hope to see them go down
before I die.
1147
01:26:45,600 --> 01:26:47,500
But I don't see it happening.
1148
01:26:48,900 --> 01:26:50,700
- Let's go eat.
- Okay.
1149
01:26:56,400 --> 01:26:57,900
Want a shot?
1150
01:26:58,800 --> 01:27:00,100
No thanks.
1151
01:27:01,400 --> 01:27:04,700
What'd you wanna see me for?
1152
01:27:07,200 --> 01:27:10,600
My family will leave town.
1153
01:27:15,200 --> 01:27:17,100
Oh, okay.
1154
01:27:17,800 --> 01:27:20,100
Nobody's stopping you.
1155
01:27:23,200 --> 01:27:24,400
Thank you.
1156
01:27:25,000 --> 01:27:27,700
We'll leave in a few days.
1157
01:27:28,400 --> 01:27:29,500
Well...
1158
01:27:30,700 --> 01:27:36,500
If you commit a sin,
you get punished for it.
1159
01:27:40,700 --> 01:27:44,400
Give me one of your arms,
and I'll let you go.
1160
01:27:44,800 --> 01:27:46,200
What do you say?
1161
01:27:46,900 --> 01:27:48,100
No?
1162
01:28:25,400 --> 01:28:27,500
Go ahead.
1163
01:29:17,100 --> 01:29:19,000
You'll be able to hold a spoon.
1164
01:29:33,100 --> 01:29:37,700
Taesik, your arm is fine.
Don't worry.
1165
01:29:38,600 --> 01:29:40,600
You know what I mean?
1166
01:29:41,200 --> 01:29:44,600
Have a good life somewhere else.
1167
01:29:45,500 --> 01:29:47,800
Consider it as a last gift from me.
1168
01:30:15,800 --> 01:30:17,100
It's okay.
1169
01:30:20,400 --> 01:30:22,200
Everything will be fine.
1170
01:30:25,100 --> 01:30:29,700
I'll protect you with my life.
1171
01:30:32,100 --> 01:30:34,200
We'll be happy again.
1172
01:30:48,600 --> 01:30:51,000
My dear son...
1173
01:30:52,700 --> 01:30:56,100
Only if I could see you again.
1174
01:30:58,600 --> 01:31:03,700
If I have to pick the most
difficult time of my life...
1175
01:31:04,900 --> 01:31:10,700
It's when we built the restaurant.
1176
01:31:12,500 --> 01:31:16,200
After your father died suddenly...
1177
01:31:17,200 --> 01:31:20,800
We were so poor then.
1178
01:31:21,700 --> 01:31:26,200
I wasn't eating well
so I couldn't breastfeed Huiju.
1179
01:31:27,800 --> 01:31:34,100
But what kept me going was you.
1180
01:31:36,700 --> 01:31:41,100
You were mean to me later.
1181
01:31:42,300 --> 01:31:48,400
But I believed
you'd come around one day.
1182
01:31:54,200 --> 01:31:56,300
Looking back...
1183
01:31:58,100 --> 01:32:03,600
It was the toughest time
of my life.
1184
01:32:05,300 --> 01:32:09,600
But at the same time...
1185
01:32:10,400 --> 01:32:14,400
I couldn't be happier then,
building the restaurant together.
1186
01:32:18,600 --> 01:32:21,800
I wanted to keep the restaurant.
1187
01:32:22,200 --> 01:32:26,900
But those bastards are forcing us out.
1188
01:32:31,200 --> 01:32:32,600
I'm sorry.
1189
01:32:34,600 --> 01:32:37,300
Mom's so sorry.
1190
01:32:42,000 --> 01:32:47,300
The living has to keep on living.
1191
01:32:52,800 --> 01:32:56,200
Yes, we'll leave.
1192
01:32:57,000 --> 01:33:01,400
I'll be fine somewhere else.
1193
01:33:02,800 --> 01:33:05,800
Yes, we'll leave.
1194
01:34:14,800 --> 01:34:16,700
Mother, it's me.
1195
01:34:27,700 --> 01:34:28,700
Mother!
1196
01:34:30,700 --> 01:34:33,700
Mother, open your eyes.
1197
01:34:33,800 --> 01:34:35,000
Mother?
1198
01:34:35,800 --> 01:34:39,300
Mother! Mother!
1199
01:34:39,400 --> 01:34:42,100
Mom, open your eyes.
1200
01:34:42,300 --> 01:34:44,300
Open your eyes!
Mom!
1201
01:34:44,400 --> 01:34:46,400
Mom...
1202
01:34:46,600 --> 01:34:50,000
Open your eyes!
Mom?
1203
01:34:50,100 --> 01:34:52,600
Mom... Mom...
1204
01:34:52,700 --> 01:34:54,200
Mother...
1205
01:34:54,300 --> 01:35:02,800
Mom, open your eyes.
Mom? Mom!
1206
01:35:22,200 --> 01:35:26,700
She was such a good person.
1207
01:35:28,200 --> 01:35:31,400
Being rich isn't everything
in life.
1208
01:35:31,500 --> 01:35:36,200
It's about living a healthy life,
respecting others.
1209
01:35:36,800 --> 01:35:39,100
I don't understand
why she did it.
1210
01:35:40,100 --> 01:35:43,000
She was such a nice person.
1211
01:35:56,500 --> 01:36:00,100
She should've listened to us.
1212
01:36:00,800 --> 01:36:04,300
She got too greedy.
1213
01:36:33,800 --> 01:36:35,400
Anybody?
1214
01:36:38,600 --> 01:36:40,300
It's me, Taesik.
1215
01:36:41,000 --> 01:36:42,200
Taesik?
1216
01:36:45,700 --> 01:36:47,900
Oh, I said I'd call you brother.
1217
01:36:52,200 --> 01:36:53,400
Brother...
1218
01:36:56,600 --> 01:36:59,100
Sounds weird?
1219
01:37:00,500 --> 01:37:01,700
No.
1220
01:37:04,400 --> 01:37:05,800
Where's mom?
1221
01:37:06,700 --> 01:37:07,800
Mom?
1222
01:37:10,700 --> 01:37:14,200
She's at the restaurant.
She'll be back soon.
1223
01:37:15,500 --> 01:37:16,600
Brother...
1224
01:37:18,600 --> 01:37:21,500
Do me a favor.
1225
01:37:30,900 --> 01:37:32,200
Hello?
1226
01:37:35,900 --> 01:37:37,200
Hello?
1227
01:39:52,700 --> 01:39:54,800
Everybody, focus.
1228
01:39:55,100 --> 01:39:58,500
Let's rehearse again.
Attention. Bow.
1229
01:40:08,000 --> 01:40:09,600
Sir!
1230
01:40:44,800 --> 01:40:49,800
Nothing's impossible
if you push it.
1231
01:40:50,600 --> 01:40:53,400
How nice of you
to work together.
1232
01:40:54,100 --> 01:40:56,400
It's all thanks to you.
1233
01:40:56,500 --> 01:41:00,800
Get along from now on.
1234
01:41:01,100 --> 01:41:04,100
Run the club well.
1235
01:41:04,200 --> 01:41:07,500
Thank you, sir.
We'll do our best.
1236
01:41:17,000 --> 01:41:19,000
What's this?
1237
01:41:19,900 --> 01:41:21,000
What?
1238
01:41:21,200 --> 01:41:22,600
Can't you hear it?
1239
01:41:25,600 --> 01:41:29,000
Who the fuck is crying?
1240
01:41:30,700 --> 01:41:32,400
It's me, fucker.
1241
01:41:34,400 --> 01:41:37,100
Oh Taesik.
1242
01:41:38,900 --> 01:41:40,200
You know what?
1243
01:41:42,600 --> 01:41:48,200
For 10 years, I regretted
and promised to myself.
1244
01:41:52,000 --> 01:41:54,100
Did you have to do it?
1245
01:41:57,200 --> 01:41:59,200
You shouldn't have.
1246
01:42:01,900 --> 01:42:08,300
Did you have to take it all?
1247
01:42:08,400 --> 01:42:10,400
Motherfuckers!
1248
01:42:11,000 --> 01:42:14,100
Are you out of your mind?
1249
01:42:14,400 --> 01:42:16,400
Taesik, you're back.
1250
01:42:18,400 --> 01:42:19,600
Welcome.
1251
01:42:21,200 --> 01:42:23,600
What can you do with
that hand?
1252
01:42:25,200 --> 01:42:27,200
I heard about that lady.
1253
01:42:28,700 --> 01:42:30,500
And her daughter.
1254
01:42:33,500 --> 01:42:35,700
It's so sad.
1255
01:42:39,900 --> 01:42:41,800
I'll make it sadder for you.
1256
01:42:50,400 --> 01:42:52,200
I was looking for it.
1257
01:42:53,700 --> 01:42:55,200
You had it.
1258
01:42:56,300 --> 01:43:01,800
Who messed up Huiju's face?
1259
01:43:03,400 --> 01:43:07,800
I did, asshole.
Got a problem?
1260
01:43:08,700 --> 01:43:10,300
Byungjin, leave.
1261
01:43:13,300 --> 01:43:15,100
Unless you wanna die.
1262
01:43:22,600 --> 01:43:26,000
That moron!
1263
01:43:31,400 --> 01:43:32,600
I'm sorry.
1264
01:43:36,300 --> 01:43:37,900
Thanks for letting me live.
1265
01:43:47,200 --> 01:43:54,700
If you commit a sin,
you get punished for it.
1266
01:43:57,200 --> 01:43:58,500
Understood?
1267
01:44:01,700 --> 01:44:06,500
Consider it my punishment.
1268
01:44:07,700 --> 01:44:11,600
Hey, do something.
1269
01:44:11,800 --> 01:44:13,800
This is quite embarrassing.
1270
01:44:13,900 --> 01:44:18,800
Give me a chance.
I'll take care of him.
1271
01:44:19,700 --> 01:44:22,700
Yeah? Go ahead.
1272
01:44:26,700 --> 01:44:32,400
This is my break
to leave a good impression.
1273
01:44:32,500 --> 01:44:34,000
I can do this.
1274
01:44:42,100 --> 01:44:43,900
He's a joke.
1275
01:44:53,000 --> 01:44:54,700
Should I make it worse?
1276
01:45:05,000 --> 01:45:08,700
Fuck! Put out the fire!
1277
01:50:02,300 --> 01:50:03,800
Get away from me!
1278
01:50:05,400 --> 01:50:06,800
Motherfucker!
1279
01:50:31,400 --> 01:50:34,500
I saw this coming.
1280
01:50:34,900 --> 01:50:37,700
I should've dealt
with you myself.
1281
01:50:39,900 --> 01:50:42,200
Trash is trash.
1282
01:51:27,000 --> 01:51:28,500
Did you drink?
1283
01:51:29,600 --> 01:51:30,800
No.
1284
01:51:31,800 --> 01:51:33,500
I didn't drink.
1285
01:51:34,600 --> 01:51:36,100
Did you fight?
1286
01:51:37,700 --> 01:51:38,900
No.
1287
01:51:40,100 --> 01:51:42,100
I didn't fight.
1288
01:51:43,200 --> 01:51:47,000
Then you won't be crying.
1289
01:51:47,800 --> 01:51:49,400
Forever!
1290
01:51:54,900 --> 01:51:56,400
Mom...
1291
01:51:59,700 --> 01:52:01,200
Huiju...
1292
01:52:03,600 --> 01:52:05,000
I'm sorry.
1293
01:52:20,000 --> 01:52:25,300
Here's the definition
of Laplace transform.
1294
01:52:25,400 --> 01:52:29,500
Either F (s) or L (f) are used
as notation.
1295
01:52:30,000 --> 01:52:33,400
Laplace transform of F (t) is...
1296
01:52:33,600 --> 01:52:35,000
0 to infinity.
1297
01:52:35,100 --> 01:52:38,400
2 and -s (t), f (t), dt.
1298
01:52:38,500 --> 01:52:44,000
And this inverse
Laplace transform is F (t).
1299
01:52:44,900 --> 01:52:49,000
Next, this is example of
Laplace transform.
1300
01:52:49,100 --> 01:52:53,300
When t is bigger than 0 and
F (t) is 1...
1301
01:52:53,400 --> 01:52:55,800
Laplace transform
of this is...
1302
01:52:55,900 --> 01:53:01,600
By the definition L (f) is L (1)
and integral 0 to infinity,
1303
01:53:01,800 --> 01:53:05,800
2 and -s (t), dt so,
if you integral calculus
1304
01:53:06,000 --> 01:53:09,400
- 1/s, 1 and -s (t)...
1305
01:53:09,500 --> 01:53:14,000
0 to infinity
so the answer is 1/s.
1306
01:53:14,100 --> 01:53:15,300
That's it for today.
1307
01:53:15,800 --> 01:53:19,000
You had a hard time
staying awake.
1308
01:53:19,100 --> 01:53:25,400
I'll make sure those who dozed off
will get a F.
1309
01:53:26,300 --> 01:53:29,200
Hand in your papers to Huiju.
1310
01:53:30,700 --> 01:53:34,700
Everybody's impressed
with your thesis, Huiju.
1311
01:53:34,800 --> 01:53:35,900
See you.
1312
01:54:05,600 --> 01:54:09,500
Passing a thesis examination
1313
01:54:09,600 --> 01:54:13,500
Let me ask you something.
1314
01:54:13,600 --> 01:54:14,800
What is it?
1315
01:54:15,300 --> 01:54:19,100
Were you in love with Taesik?
1316
01:54:19,600 --> 01:54:20,800
Love?
1317
01:54:21,900 --> 01:54:23,100
I don't know.
1318
01:54:23,600 --> 01:54:26,800
What do you think love is?
1319
01:54:28,500 --> 01:54:30,000
What's love?
1320
01:54:31,500 --> 01:54:33,200
It's simple.
1321
01:54:34,000 --> 01:54:38,400
It's about happy moments
and good memories.
1322
01:54:39,500 --> 01:54:43,500
If you remember,
love doesn't change.
1323
01:54:46,500 --> 01:54:47,800
It doesn't?
83937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.