All language subtitles for 해바라기 - Sunflower (2006) [FHD].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 7 00:01:17,600 --> 00:01:20,700 I'll never drink again I'll never fight nor cry again 8 00:01:57,900 --> 00:02:03,000 Eating walnut snack 9 00:02:48,100 --> 00:02:57,000 Sunflower 10 00:03:16,500 --> 00:03:17,600 Hey! 11 00:03:18,400 --> 00:03:20,100 - Me? - Yes. 12 00:03:20,700 --> 00:03:21,700 What? 13 00:03:21,800 --> 00:03:23,800 You're retarded, aren't you? 14 00:03:25,600 --> 00:03:29,400 The field of sunflowers is gone. 15 00:03:29,500 --> 00:03:31,000 It's changed a lot. 16 00:03:31,900 --> 00:03:33,700 I can't believe this. 17 00:03:34,600 --> 00:03:36,300 My mom's out now. 18 00:03:36,500 --> 00:03:39,200 Come back tonight. 19 00:03:41,000 --> 00:03:43,700 I have nowhere to go. 20 00:03:43,900 --> 00:03:46,800 You said you're from here. No friends? 21 00:03:49,500 --> 00:03:52,700 Go to a sauna then. 22 00:03:55,700 --> 00:03:58,600 You mean a public bathhouse? 23 00:04:01,900 --> 00:04:07,900 Going to a public bathhouse 24 00:04:36,500 --> 00:04:37,800 Damn. 25 00:04:42,500 --> 00:04:47,200 Stop playing with that thing. 26 00:04:47,400 --> 00:04:51,400 It's a delicate sensor. 27 00:04:52,900 --> 00:04:54,600 You'll break it. 28 00:04:54,800 --> 00:04:57,800 Okay, I won't. I'm sorry. 29 00:04:58,000 --> 00:05:00,700 You should know better. 30 00:05:05,200 --> 00:05:07,200 No wonder it keeps breaking. 31 00:05:10,600 --> 00:05:13,700 You have no idea how expensive it is. 32 00:05:15,300 --> 00:05:18,500 If broken... Are you loaded? 33 00:05:18,700 --> 00:05:20,800 You'll pay for it? 34 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Huh? 35 00:05:22,900 --> 00:05:26,500 I've never used it before. 36 00:05:26,700 --> 00:05:27,800 I'm sorry. 37 00:05:30,300 --> 00:05:33,500 I'm sorry. 38 00:05:35,300 --> 00:05:39,700 Who is that asshole with? 39 00:05:39,900 --> 00:05:42,300 He's one of Changmu's boys. 40 00:05:42,400 --> 00:05:44,000 Did they report it in? 41 00:05:44,400 --> 00:05:45,600 No. 42 00:05:46,800 --> 00:05:50,600 Things are crazy around here. 43 00:05:51,000 --> 00:05:54,200 I should ask for a transfer. 44 00:05:55,500 --> 00:05:59,300 Changmu and Yangki... 45 00:05:59,500 --> 00:06:02,100 They're bickering over that Club Oracle. 46 00:06:02,300 --> 00:06:06,100 You have to hold your mind. There's war brewing. 47 00:06:06,700 --> 00:06:12,600 I hear they were friends, weren't they? 48 00:06:14,000 --> 00:06:17,200 Thugs can never be friends. 49 00:06:17,300 --> 00:06:20,600 They knew each other when they were nothing. 50 00:06:20,800 --> 00:06:22,000 Let's go. 51 00:06:23,500 --> 00:06:25,100 What about her? 52 00:06:26,200 --> 00:06:28,700 They didn't call it in. 53 00:06:28,900 --> 00:06:33,300 We're shorthanded. We got no time for that. 54 00:06:33,500 --> 00:06:37,000 And it's time to eat. 55 00:06:38,300 --> 00:06:42,100 She must've done something bad. 56 00:06:42,200 --> 00:06:44,000 - Let's go! - Okay. 57 00:06:44,500 --> 00:06:47,300 Sugary carbonic acid gas. 58 00:06:47,400 --> 00:06:49,700 Caramel, phosphoric acid. 59 00:06:50,600 --> 00:06:54,500 A lot of good stuff in it. Gulp it down. 60 00:06:54,700 --> 00:06:55,800 Drink it. 61 00:06:57,200 --> 00:06:58,500 Why aren't you? 62 00:06:59,400 --> 00:07:01,100 Drink it, assholes. 63 00:07:02,300 --> 00:07:08,200 Hitting you is useless and so ignorant. 64 00:07:08,400 --> 00:07:11,200 I've decided to change. 65 00:07:13,500 --> 00:07:17,800 Damn, look at you. You're pathetic. 66 00:07:18,400 --> 00:07:21,600 Haven't I told you? 67 00:07:21,700 --> 00:07:26,900 Once Club Oracle is completed, we're done suffering. 68 00:07:27,800 --> 00:07:31,900 Until then, do your job right. 69 00:07:32,100 --> 00:07:35,100 You got that? 70 00:07:36,000 --> 00:07:37,100 Right? 71 00:07:40,800 --> 00:07:42,100 Changmu? 72 00:07:43,100 --> 00:07:45,400 Who the fuck is this? 73 00:07:50,900 --> 00:07:52,100 Fuck. 74 00:07:53,400 --> 00:07:54,600 Taesik! 75 00:07:57,300 --> 00:08:00,600 - When'd you get out? - This morning. 76 00:08:00,800 --> 00:08:05,200 Why didn't you call me? I could've picked you up. 77 00:08:06,900 --> 00:08:08,700 I'll go. 78 00:08:09,000 --> 00:08:11,200 Go where? 79 00:08:11,700 --> 00:08:18,300 I just wanted to drop by and say hello. 80 00:08:18,500 --> 00:08:20,900 You seem quite busy. 81 00:08:21,000 --> 00:08:22,700 Where are you going? 82 00:08:22,900 --> 00:08:25,400 To see Yangki. 83 00:08:25,500 --> 00:08:29,300 - You don't have to see me out. - It's okay. 84 00:08:34,200 --> 00:08:37,900 Happy to see you're doing well. Bye. 85 00:08:38,100 --> 00:08:41,000 Call me if you need anything. 86 00:08:41,600 --> 00:08:42,700 Bye. 87 00:08:50,200 --> 00:08:51,700 Asshole. 88 00:08:52,400 --> 00:08:57,300 I should leave you alone? Whatever you do? 89 00:08:57,900 --> 00:08:59,600 Fuck you. 90 00:09:00,700 --> 00:09:03,300 Keep an eye on him. 91 00:09:03,400 --> 00:09:04,700 Okay, Boss. 92 00:09:08,900 --> 00:09:10,200 Sir! 93 00:09:25,500 --> 00:09:27,500 We're closed. 94 00:09:33,800 --> 00:09:36,700 I thought you drowned at the sauna. 95 00:09:38,100 --> 00:09:40,300 Mom's been waiting. 96 00:09:40,800 --> 00:09:42,600 Whatever. 97 00:09:44,000 --> 00:09:47,400 Duckja, come out here. 98 00:09:47,900 --> 00:09:49,200 What? 99 00:09:50,000 --> 00:09:52,800 You've been waiting for him. 100 00:09:53,300 --> 00:09:54,500 He's here. 101 00:09:54,700 --> 00:09:55,800 What? 102 00:09:58,300 --> 00:10:00,300 I totally forgot! 103 00:10:00,400 --> 00:10:02,000 You're home, Taesik. 104 00:10:03,200 --> 00:10:05,200 Let me look at you. 105 00:10:05,800 --> 00:10:08,000 - How are you? - Fine. 106 00:10:08,100 --> 00:10:11,700 It must've been hard. Did you eat? 107 00:10:11,800 --> 00:10:13,500 Tell me what you feel like. 108 00:10:13,600 --> 00:10:15,200 It's okay, Ma'am. 109 00:10:19,700 --> 00:10:20,800 Get out. 110 00:10:21,000 --> 00:10:22,100 What? 111 00:10:22,900 --> 00:10:24,700 Get out and don't come back. 112 00:10:27,200 --> 00:10:28,300 Where... 113 00:10:31,900 --> 00:10:33,400 I'm sorry. 114 00:10:34,100 --> 00:10:35,700 Sorry for what? 115 00:10:38,000 --> 00:10:42,300 I'm sorry, Mother. 116 00:10:47,300 --> 00:10:48,900 Close the shop. 117 00:10:53,400 --> 00:10:54,700 What do you feel like? 118 00:10:56,100 --> 00:10:57,900 Some meat? 119 00:11:00,200 --> 00:11:01,400 Welcome home. 120 00:11:15,600 --> 00:11:17,500 Here. 121 00:11:18,900 --> 00:11:20,400 I'll help myself. 122 00:11:20,700 --> 00:11:23,000 Come on. 123 00:11:24,700 --> 00:11:26,400 Good. 124 00:11:26,600 --> 00:11:28,300 That's good. 125 00:11:28,500 --> 00:11:31,600 I can't believe this. 126 00:11:31,800 --> 00:11:34,200 Dukja, are you happy? 127 00:11:34,400 --> 00:11:36,500 Better watch it. 128 00:11:36,700 --> 00:11:39,200 Don't call me by my name again. 129 00:11:39,300 --> 00:11:40,800 Or what? 130 00:11:40,900 --> 00:11:44,200 This! How about it? 131 00:11:48,600 --> 00:11:49,900 Damn. 132 00:11:50,600 --> 00:11:52,900 Where are you going? 133 00:11:53,400 --> 00:11:55,800 To get some water, Dukja! 134 00:11:56,000 --> 00:11:57,200 Can't you see that? 135 00:11:57,400 --> 00:11:58,500 What? 136 00:11:59,900 --> 00:12:02,000 God, you're choking. 137 00:12:02,200 --> 00:12:03,300 Spit it out. 138 00:12:04,800 --> 00:12:06,500 Come on, spit it out. 139 00:12:07,700 --> 00:12:08,900 Listen. 140 00:12:09,600 --> 00:12:11,800 This is your room now. 141 00:12:12,000 --> 00:12:13,600 My brother... 142 00:12:15,100 --> 00:12:19,500 Anyway, we fixed it up with a new boiler. 143 00:12:19,700 --> 00:12:21,900 You'll find it comfortable. 144 00:12:22,900 --> 00:12:26,000 I'll do the laundry for you. 145 00:12:26,100 --> 00:12:31,600 You clean the bathroom and feed the dog. 146 00:12:34,200 --> 00:12:35,500 Follow me. 147 00:12:44,500 --> 00:12:49,800 Don't expect me to treat you like a real brother. 148 00:12:49,900 --> 00:12:53,800 I'm known for being mean. 149 00:12:54,500 --> 00:12:56,700 - Okay? - Sure. 150 00:12:57,200 --> 00:13:01,800 I don't know the story between you and my mom. 151 00:13:02,000 --> 00:13:03,600 But I don't like you. 152 00:13:03,800 --> 00:13:05,900 And I don't like living 153 00:13:06,100 --> 00:13:09,600 with a total stranger. 154 00:13:10,400 --> 00:13:13,300 I was so against the idea. 155 00:13:13,500 --> 00:13:17,700 But I gave in to her because it was her wish. 156 00:13:18,400 --> 00:13:20,700 You should thank me. 157 00:13:22,800 --> 00:13:23,700 Thanks. 158 00:13:23,800 --> 00:13:27,500 Even if I bother you, suck it up. 159 00:13:27,600 --> 00:13:29,400 Or move out. 160 00:13:29,800 --> 00:13:31,600 I'll suck it up. 161 00:13:33,000 --> 00:13:38,900 Here's a piece of advice for your pathetic life. 162 00:13:39,500 --> 00:13:43,300 Being dumb isn't just bad. It's a crime. 163 00:13:43,500 --> 00:13:46,600 It makes others suffer. Got it? 164 00:13:50,200 --> 00:13:52,900 I'll never drink again. 165 00:13:54,100 --> 00:13:56,200 I'll never fight again. 166 00:13:57,500 --> 00:13:59,800 I'll never cry again. 167 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Wake up. 168 00:14:15,800 --> 00:14:17,800 Get the hell up. 169 00:14:19,400 --> 00:14:22,700 Get up now! I'm late. 170 00:14:23,900 --> 00:14:24,800 Okay. 171 00:14:27,400 --> 00:14:28,800 What is it? 172 00:14:29,400 --> 00:14:32,400 I forgot to give you the keys. 173 00:14:32,600 --> 00:14:35,900 Lock the door if you go out. 174 00:14:36,000 --> 00:14:38,300 There isn't much to steal, though. 175 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Here. 176 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 Why are you looking at me like that? 177 00:14:48,500 --> 00:14:50,000 Never seen a pretty girl? 178 00:14:50,500 --> 00:14:52,900 Bye! Have fun with yourself. 179 00:14:57,500 --> 00:14:59,000 Congratulations on your election. 180 00:14:59,200 --> 00:15:02,200 We expect a lot from you. 181 00:15:02,400 --> 00:15:04,900 We're counting on you. 182 00:15:05,100 --> 00:15:08,100 Don't you worry. 183 00:15:08,200 --> 00:15:11,000 I'll have the market renovated 184 00:15:11,100 --> 00:15:13,400 and bring back customers. 185 00:15:13,500 --> 00:15:15,700 Thank you so much! 186 00:15:16,500 --> 00:15:19,100 Development doesn't happen for itself. 187 00:15:19,300 --> 00:15:23,500 It takes us to abandon the old and welcome the new. 188 00:15:23,700 --> 00:15:25,600 That's right! 189 00:15:29,400 --> 00:15:34,900 I will never disappoint you! 190 00:15:37,800 --> 00:15:41,700 - Cho Pansu! Cho Pansu! - Thank you! 191 00:15:41,900 --> 00:15:43,400 Thank you! 192 00:15:53,000 --> 00:15:55,200 It's disgusting. 193 00:16:01,200 --> 00:16:03,500 Let's get out of here. 194 00:16:04,400 --> 00:16:06,200 It stinks. 195 00:16:18,900 --> 00:16:21,800 Hey, we're back. 196 00:16:22,000 --> 00:16:23,400 How are you? 197 00:16:31,300 --> 00:16:32,700 What are you doing here? 198 00:16:34,700 --> 00:16:37,000 - What? - What brought you here? 199 00:16:37,800 --> 00:16:39,900 I was told to report to... 200 00:16:40,100 --> 00:16:42,100 Not that. 201 00:16:42,200 --> 00:16:45,400 Why'd you come back here? 202 00:16:46,800 --> 00:16:50,900 I know Korea is freaking small. 203 00:16:51,000 --> 00:16:52,600 But why? 204 00:16:53,300 --> 00:16:54,700 Why here? 205 00:16:55,800 --> 00:16:58,300 Don't you know me? 206 00:16:58,500 --> 00:17:01,300 We went to middle school together. 207 00:17:03,200 --> 00:17:06,000 You don't remember? 208 00:17:06,800 --> 00:17:11,300 You bullied me like crazy! 209 00:17:12,800 --> 00:17:17,800 If I were you, I wouldn't have come back. 210 00:17:18,000 --> 00:17:20,700 People here don't like you. 211 00:17:21,400 --> 00:17:25,600 I'm saying this for your sake. Leave town. 212 00:17:25,700 --> 00:17:31,400 I'll be good. Trust me. 213 00:17:32,100 --> 00:17:33,300 You will? 214 00:17:33,500 --> 00:17:36,200 If you say so... 215 00:17:36,400 --> 00:17:39,800 I'll be watching you. Don't cause any trouble. 216 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Okay. 217 00:17:43,000 --> 00:17:46,400 I said no basketball on duty! 218 00:17:46,600 --> 00:17:48,500 We're on a lunch break. 219 00:17:52,000 --> 00:17:54,300 - Did you eat? - Yes. 220 00:17:54,400 --> 00:17:56,600 - I'm off to lunch. - Okay. 221 00:18:03,500 --> 00:18:09,100 I got it when I was younger... 222 00:18:09,600 --> 00:18:11,400 ...to intimidate people. 223 00:18:11,600 --> 00:18:14,900 Now I think it looks horrible. 224 00:18:15,100 --> 00:18:16,400 Right. 225 00:18:16,600 --> 00:18:20,300 It's absolutely a turnoff. 226 00:18:20,500 --> 00:18:23,200 - What? - A turnoff. 227 00:18:23,400 --> 00:18:27,100 So, what is it that you want? 228 00:18:27,600 --> 00:18:30,200 You know what. 229 00:18:31,100 --> 00:18:33,300 Is it possible? 230 00:18:34,200 --> 00:18:36,800 It's a work of art. 231 00:18:37,000 --> 00:18:40,200 Why don't you leave it? 232 00:18:41,100 --> 00:18:42,100 No. 233 00:18:42,300 --> 00:18:46,000 If you want it erased, it can be done. 234 00:18:46,200 --> 00:18:49,000 But it'll leave a trace. 235 00:18:49,200 --> 00:18:52,600 And it costs a lot of money. 236 00:18:52,800 --> 00:18:54,400 How much? 237 00:18:55,100 --> 00:18:59,100 It's 30 by 50, so... 238 00:18:59,300 --> 00:19:03,200 I can't give you an exact number now. 239 00:19:03,300 --> 00:19:05,900 But I'm sure it's a lot. 240 00:19:06,000 --> 00:19:07,500 A lot. 241 00:19:10,900 --> 00:19:12,600 What if... 242 00:19:14,100 --> 00:19:15,900 Never seen anything like this? 243 00:19:16,100 --> 00:19:18,400 Of course not. 244 00:19:19,700 --> 00:19:24,400 Think of me as a guinea pig and do it for free? 245 00:19:26,300 --> 00:19:29,700 We're not social workers. 246 00:19:29,900 --> 00:19:31,300 No! 247 00:19:34,000 --> 00:19:36,400 I don't think that's gonna work. 248 00:19:37,500 --> 00:19:39,900 I'll make life easier for you City Councilor Cho Pansu 249 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 - You can't go in! - Let go! 250 00:19:47,000 --> 00:19:49,400 I don't need an appointment! 251 00:19:49,600 --> 00:19:52,700 You can't see him without an appointment! 252 00:19:52,900 --> 00:19:55,600 - I need to talk to him! - What's wrong with you? 253 00:19:55,800 --> 00:19:57,600 What's the matter? 254 00:19:57,800 --> 00:20:01,500 She forced herself in to see you. 255 00:20:02,900 --> 00:20:05,400 It's been a while. 256 00:20:05,600 --> 00:20:07,100 You can leave us. 257 00:20:07,300 --> 00:20:08,500 Yes, sir. 258 00:20:09,600 --> 00:20:14,000 Sunflower Lady, what can I do for you? 259 00:20:14,200 --> 00:20:16,500 I'll make it short. 260 00:20:16,700 --> 00:20:20,400 I'll never sell you my restaurant. 261 00:20:20,600 --> 00:20:22,700 So don't bother. 262 00:20:23,300 --> 00:20:29,200 I'm doing everything I can to develop our community. 263 00:20:30,300 --> 00:20:33,700 You got a hearing problem? 264 00:20:34,500 --> 00:20:38,800 Stop bothering us by sending those thugs. 265 00:20:38,900 --> 00:20:41,200 Or I'll bite back. 266 00:20:41,600 --> 00:20:44,900 You play a nice daddy for your kids? 267 00:20:45,700 --> 00:20:50,500 I'm sure they'll learn a lot from you. 268 00:20:52,100 --> 00:20:53,400 Bastard! 269 00:20:58,000 --> 00:21:01,200 Everybody on earth is bad. 270 00:21:01,400 --> 00:21:04,100 You're old enough to know that. 271 00:21:12,400 --> 00:21:13,600 Son? 272 00:21:14,000 --> 00:21:16,400 It's hard to get a job these days. 273 00:21:16,500 --> 00:21:19,700 Why don't you work here? 274 00:21:19,800 --> 00:21:21,900 I'll pay you. 275 00:21:25,500 --> 00:21:27,800 What? No? 276 00:21:28,300 --> 00:21:30,500 - Taesik got a job? - Yes. 277 00:21:30,700 --> 00:21:35,300 At Wellbeing Garage down the street. 278 00:21:35,500 --> 00:21:37,000 Wellbeing Garage? 279 00:21:37,800 --> 00:21:39,800 Has he gone insane? 280 00:21:41,700 --> 00:21:45,900 And he went to the hospital to have the tattoo erased. 281 00:21:46,500 --> 00:21:48,000 What? 282 00:21:48,900 --> 00:21:52,000 And he's living with that Sunflower Lady? 283 00:21:54,000 --> 00:21:56,800 What the hell is he up to? 284 00:22:07,500 --> 00:22:10,700 Who says you can come up here? 285 00:22:11,300 --> 00:22:15,400 This is the only place of mine on earth. 286 00:22:15,600 --> 00:22:17,200 Get down now. 287 00:22:18,800 --> 00:22:20,800 What are you hiding? 288 00:22:22,100 --> 00:22:24,700 Oh, cigarettes. 289 00:22:26,000 --> 00:22:29,600 Fine, you can smoke. 290 00:22:30,900 --> 00:22:32,200 Go ahead. 291 00:22:41,800 --> 00:22:42,900 Is it good? 292 00:22:45,400 --> 00:22:47,500 You're pathetic. 293 00:22:49,100 --> 00:22:51,600 Quit smoking. 294 00:22:52,200 --> 00:22:55,400 I hate the smell. 295 00:22:56,600 --> 00:22:57,800 Leave now. 296 00:22:59,600 --> 00:23:00,800 Leave. 297 00:23:02,600 --> 00:23:06,000 Can't you call me brother? 298 00:23:07,100 --> 00:23:09,300 I told you not to expect that. 299 00:23:10,000 --> 00:23:11,800 I can be a good brother. 300 00:23:12,000 --> 00:23:15,500 But I can't be a good sister. 301 00:23:18,400 --> 00:23:21,000 What happened to your face? 302 00:23:21,600 --> 00:23:22,600 My face? 303 00:23:23,600 --> 00:23:28,800 There's only one reason for it. 304 00:23:29,700 --> 00:23:30,900 What's that? 305 00:23:32,800 --> 00:23:34,700 I'm too pretty. 306 00:23:35,500 --> 00:23:37,600 The world won't leave me alone. 307 00:23:37,800 --> 00:23:39,600 It's so tiring. 308 00:23:41,300 --> 00:23:44,000 I'm used to it, though. 309 00:23:44,900 --> 00:23:50,600 smoking 310 00:24:04,000 --> 00:24:06,500 - Hey - Yeah? 311 00:24:06,600 --> 00:24:08,200 That's Oh Taesik. 312 00:24:08,700 --> 00:24:12,500 Both Changmu and Yangki were scared of him. 313 00:24:12,700 --> 00:24:14,900 No kidding. 314 00:24:15,100 --> 00:24:16,400 He looks docile. 315 00:24:16,600 --> 00:24:19,000 He got kicked out of high school, 316 00:24:19,200 --> 00:24:21,400 and started causing trouble. 317 00:24:21,600 --> 00:24:24,900 Back then, Choi Dopil ruled the town. 318 00:24:25,100 --> 00:24:28,200 But he couldn't stop that ass. 319 00:24:28,400 --> 00:24:32,600 Within 2 years, he lost his turf to him. 320 00:24:33,900 --> 00:24:38,500 Then Yangki and Changmu were his underlings. 321 00:24:38,600 --> 00:24:43,700 That was 10 years ago. Damn, time flies. 322 00:24:43,900 --> 00:24:44,800 Look, it's raining. 323 00:24:45,000 --> 00:24:46,900 The sun is out, and it's raining? 324 00:24:47,100 --> 00:24:49,500 - You tell me. - It feels cool, though. 325 00:24:52,900 --> 00:24:56,400 What were you doing 10 years ago? 326 00:24:56,600 --> 00:25:00,200 Me? Nothing much. 327 00:25:00,400 --> 00:25:03,800 You know what he did then? 328 00:25:03,900 --> 00:25:07,400 When drunk, he becomes a beast. 329 00:25:07,600 --> 00:25:11,700 Dopil didn't know that and gathered up his boys... 330 00:25:11,800 --> 00:25:15,800 ...to get rid of him. But he ended up dead. 331 00:25:17,300 --> 00:25:19,800 Look at him drink. 332 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 That's a lot. 333 00:25:21,200 --> 00:25:22,800 It's about to begin. 334 00:25:24,100 --> 00:25:28,300 That's right. Right, left, and a front kick! 335 00:25:29,500 --> 00:25:32,100 Doesn't it feel so real? 336 00:25:32,300 --> 00:25:33,800 Throw him! 337 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 A spin kick! 338 00:25:37,200 --> 00:25:40,200 He evades the knife and holds him. 339 00:25:40,400 --> 00:25:43,500 He twists his arm and goes in for a kill! 340 00:25:48,600 --> 00:25:50,200 That's how he died. 341 00:25:50,700 --> 00:25:53,600 Oh, that's what happened. 342 00:25:56,600 --> 00:25:59,200 Here come Yangki and Changmu. 343 00:25:59,900 --> 00:26:05,600 Look at them. They couldn't look more scared. 344 00:26:07,100 --> 00:26:11,500 After Taesik went to jail, everybody thought... 345 00:26:11,600 --> 00:26:14,100 ...either Yangki or Changmu would take it over. 346 00:26:15,700 --> 00:26:18,900 But this guy named Byungjin who limps because of Taesik... 347 00:26:19,000 --> 00:26:21,400 ...teamed up with Cho Pansu who was a pimp then... 348 00:26:21,600 --> 00:26:24,100 ...and took over town. 349 00:26:25,400 --> 00:26:27,000 What's going on? 350 00:26:27,200 --> 00:26:29,600 What is it? 351 00:26:30,900 --> 00:26:34,400 That's Cho Pansu! That's him! 352 00:26:35,300 --> 00:26:37,600 Byungjin was stupid. 353 00:26:38,300 --> 00:26:42,800 Yangki and Changmu alleged loyalty to Cho Pansu. 354 00:26:43,000 --> 00:26:46,900 Byungjin thought he'd be ruling the town. 355 00:26:47,000 --> 00:26:49,100 But he thought wrong. 356 00:26:49,700 --> 00:26:52,100 The rain is stopping. 357 00:26:52,200 --> 00:26:54,900 It looks as if we staged this. 358 00:26:55,100 --> 00:26:56,700 It's stopped. 359 00:26:56,900 --> 00:26:58,000 Yeah. 360 00:26:59,500 --> 00:27:02,100 That's what happened. 361 00:27:02,900 --> 00:27:04,400 And he's back. 362 00:27:04,600 --> 00:27:09,500 Trust me. He'll fuck up big time soon. 363 00:27:12,200 --> 00:27:15,300 - Get out. - What for? 364 00:27:15,500 --> 00:27:17,800 We'll do some interview. 365 00:27:19,600 --> 00:27:23,800 When he first showed up, I was so nervous. 366 00:27:23,900 --> 00:27:28,200 I even prayed for him to leave. 367 00:27:28,400 --> 00:27:33,300 But he begged me for a job. 368 00:27:33,500 --> 00:27:35,900 And I couldn't say no. 369 00:27:36,500 --> 00:27:39,400 I didn't want him to hold a grudge against me. 370 00:27:39,600 --> 00:27:40,700 Right. 371 00:27:40,900 --> 00:27:46,000 So I thought I'd fire him if he wasn't any good. 372 00:27:46,200 --> 00:27:50,600 But he works so hard. 373 00:27:51,000 --> 00:27:53,800 I hate those who goof around, 374 00:27:53,900 --> 00:27:56,200 but love those hard workers. 375 00:27:56,300 --> 00:27:58,800 Taesk is good. 376 00:27:59,900 --> 00:28:01,800 - What about drinking? - Right. 377 00:28:02,000 --> 00:28:03,300 Not at all. 378 00:28:03,500 --> 00:28:08,200 We all went drinking and asked him to drink some. 379 00:28:08,400 --> 00:28:09,600 He didn't. 380 00:28:09,800 --> 00:28:13,400 He's changed. Very nice. 381 00:28:14,200 --> 00:28:16,700 I can't believe it. 382 00:28:20,300 --> 00:28:22,500 We're working here. 383 00:28:23,600 --> 00:28:24,700 What's that? 384 00:28:26,800 --> 00:28:28,500 Where are you going? 385 00:28:28,600 --> 00:28:31,500 Have Taesik help you. 386 00:28:31,600 --> 00:28:32,600 I'm not a slave. 387 00:28:32,700 --> 00:28:34,400 Get back here! 388 00:28:41,200 --> 00:28:43,800 You haven't taken care of that? 389 00:28:45,500 --> 00:28:47,700 We're not building the mall? 390 00:28:49,100 --> 00:28:55,200 We've bought all the land around it, asshole! 391 00:28:57,900 --> 00:28:59,800 When will the construction finish? 392 00:28:59,900 --> 00:29:02,100 In about 3 weeks. 393 00:29:04,200 --> 00:29:06,700 It makes me so crazy! 394 00:29:06,800 --> 00:29:08,400 I'm gonna crazy. 395 00:29:08,600 --> 00:29:12,200 Why should I step in to get anything done? 396 00:29:12,900 --> 00:29:14,800 Get the boys tonight. 397 00:29:15,000 --> 00:29:16,300 Yes, sir. 398 00:29:18,000 --> 00:29:23,600 When X falls in between 0 and 2, what's g (t)? 399 00:29:23,800 --> 00:29:25,000 It's 1. 400 00:29:25,200 --> 00:29:28,600 When X falls between 2 and 3... 401 00:29:28,800 --> 00:29:33,200 ...g (t) is square (t-1). 402 00:29:33,400 --> 00:29:34,900 Let's use the formula. 403 00:29:35,100 --> 00:29:39,000 From integral 0 to 3, gt, dt is... 404 00:29:39,100 --> 00:29:42,400 From integral 0 to 2, 1dt plus 405 00:29:42,600 --> 00:29:47,900 Integral 2 to 3 is square (t-1) and dt. 406 00:29:48,100 --> 00:29:53,000 So if you calculate this, 1 is t and o to 2... 407 00:29:56,800 --> 00:30:01,900 How important do you think infinitesimal calculus is in life? 408 00:30:03,200 --> 00:30:06,200 That depends on what kind of life you live. 409 00:30:06,400 --> 00:30:10,900 For what you want in life? You should know it. 410 00:30:14,600 --> 00:30:17,300 What's he doing here? 411 00:30:20,900 --> 00:30:22,400 What are you doing here? 412 00:30:23,500 --> 00:30:25,500 You didn't come to pick me up. 413 00:30:26,300 --> 00:30:28,900 What's that? You'll study here? 414 00:30:29,100 --> 00:30:31,100 You wanna go to college? 415 00:30:32,000 --> 00:30:33,800 - Yes. - What? 416 00:30:34,000 --> 00:30:35,900 What for? 417 00:30:37,600 --> 00:30:39,200 Why can't I? 418 00:30:39,400 --> 00:30:41,400 No, I'm just saying... 419 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Sure, why not. 420 00:30:44,100 --> 00:30:48,400 You can't be too old to study. It's my bad. 421 00:30:48,600 --> 00:30:50,200 Taking all the courses? 422 00:30:50,400 --> 00:30:52,200 No, just English. 423 00:30:52,400 --> 00:30:54,700 Just English? What about the others? 424 00:30:55,700 --> 00:30:57,500 I'm good at other subjects, 425 00:30:57,700 --> 00:31:00,400 but not English. 426 00:31:01,100 --> 00:31:04,500 What about math? You'll just pick answers? 427 00:31:05,100 --> 00:31:06,500 I'm good at math. 428 00:31:06,700 --> 00:31:09,200 You're good at math? 429 00:31:09,300 --> 00:31:11,300 But you're dumb. 430 00:31:12,500 --> 00:31:14,900 - Can you do integral calculus? - Yes. 431 00:31:15,000 --> 00:31:16,300 What? 432 00:31:16,400 --> 00:31:20,000 You can do integral calculus? Don't lie to me. 433 00:31:23,400 --> 00:31:24,500 Taesik! 434 00:31:34,000 --> 00:31:36,500 I went to see you in jail. 435 00:31:37,800 --> 00:31:39,400 Why'd you refuse to see me? 436 00:31:40,800 --> 00:31:41,800 Just because... 437 00:31:44,000 --> 00:31:46,300 So you've become a teacher. 438 00:31:48,000 --> 00:31:51,100 I wanted to see you once and for all. 439 00:31:52,700 --> 00:31:55,000 You did? Why? 440 00:31:56,500 --> 00:31:58,300 To tell you I'm sorry. 441 00:32:01,500 --> 00:32:03,200 That's all? 442 00:32:04,500 --> 00:32:06,200 Nothing else? 443 00:32:08,000 --> 00:32:12,000 What else do I have to tell you except that? 444 00:32:25,000 --> 00:32:26,700 What are you looking at? 445 00:32:26,800 --> 00:32:30,400 Can't you see? Done talking to her? 446 00:32:30,600 --> 00:32:32,800 Yes, I thought you'd be waiting. 447 00:32:33,000 --> 00:32:37,000 Why would I wait for you? Am I nuts? 448 00:32:39,500 --> 00:32:45,000 That's a portable multimedia player. 449 00:32:45,200 --> 00:32:46,400 Okay? 450 00:32:46,600 --> 00:32:47,800 I don't know. 451 00:32:49,600 --> 00:32:54,300 You can take pictures, play music, and watch movies with it. 452 00:32:58,200 --> 00:32:59,600 What? 453 00:33:00,400 --> 00:33:02,900 - You're lying. - It's true. 454 00:33:06,100 --> 00:33:10,100 Knock it off. What do you take me for? 455 00:33:10,300 --> 00:33:12,400 I'm not stupid. 456 00:33:15,400 --> 00:33:16,700 Fool! 457 00:33:21,800 --> 00:33:24,300 - You can do integral calculus? - Yes. 458 00:33:24,500 --> 00:33:26,000 How do you do it? 459 00:33:26,500 --> 00:33:28,000 Do the differential backwards. 460 00:33:28,200 --> 00:33:30,200 I know that! 461 00:33:30,300 --> 00:33:33,400 How do you do it backwards? 462 00:33:34,600 --> 00:33:35,800 You just do it. 463 00:33:37,200 --> 00:33:38,300 You! 464 00:33:40,200 --> 00:33:43,900 What's wrong with this? There's no taste to it. 465 00:33:44,700 --> 00:33:46,500 It's pretty good. 466 00:33:46,700 --> 00:33:48,100 You can eat it all. 467 00:33:49,600 --> 00:33:51,900 Hey, check them out. 468 00:33:52,100 --> 00:33:53,100 What? 469 00:33:55,700 --> 00:33:59,600 Isn't that the girl you have a crush on? 470 00:34:00,300 --> 00:34:05,000 How do you do differentials? 471 00:34:05,100 --> 00:34:06,800 Do integral calculus backwards. 472 00:34:07,600 --> 00:34:09,200 Are you kidding me? 473 00:34:09,400 --> 00:34:10,600 No, I'm... 474 00:34:15,700 --> 00:34:18,000 Asshole! 475 00:34:19,800 --> 00:34:22,900 Get up, asshole. Get up. 476 00:34:23,100 --> 00:34:24,700 Get the hell up. 477 00:34:30,900 --> 00:34:32,900 Son of bitch! 478 00:34:34,300 --> 00:34:36,600 You piece of shit. 479 00:34:36,700 --> 00:34:40,600 She's mine. I've been eyeing her for 2 years. 480 00:34:40,800 --> 00:34:43,900 And you're hitting on her? 481 00:34:44,100 --> 00:34:45,200 You're totally mistaken. 482 00:34:45,400 --> 00:34:48,500 Mistaken my ass! 483 00:34:48,700 --> 00:34:50,100 You stop me? 484 00:34:50,600 --> 00:34:51,900 Cut it out! 485 00:34:52,800 --> 00:34:53,700 Let go! 486 00:34:53,900 --> 00:34:55,400 What the... 487 00:34:56,000 --> 00:34:57,500 Stop it! 488 00:34:58,400 --> 00:35:01,800 What's going on between you and this ass? 489 00:35:02,300 --> 00:35:04,600 Stop hitting him! 490 00:35:04,700 --> 00:35:06,700 Damn, I'm pissed. 491 00:35:06,900 --> 00:35:09,500 What should I do with him? 492 00:35:10,400 --> 00:35:13,300 Look, asshole. 493 00:35:13,400 --> 00:35:15,700 I love Huiju See this? 494 00:35:15,900 --> 00:35:19,500 Can you see this? 495 00:35:21,000 --> 00:35:25,000 You stole money from others and got that tattoo? 496 00:35:25,200 --> 00:35:27,100 You're really something. 497 00:35:27,300 --> 00:35:29,600 - What the... - How touching. 498 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 You won't see her again, right? 499 00:35:36,000 --> 00:35:37,500 Right? 500 00:35:41,000 --> 00:35:44,700 Huiju, you disappointed me. 501 00:35:44,800 --> 00:35:46,400 You know I love you. 502 00:35:46,500 --> 00:35:48,200 I don't like you! 503 00:35:48,900 --> 00:35:52,600 You'll love me eventually. 504 00:35:55,700 --> 00:36:00,300 Leave her alone, will you? 505 00:36:00,500 --> 00:36:01,400 What? 506 00:36:01,600 --> 00:36:03,600 What'd you just say? 507 00:36:04,700 --> 00:36:08,600 You know what? You're digging your grave. 508 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 Hey! 509 00:36:11,200 --> 00:36:12,600 Sure. 510 00:36:12,700 --> 00:36:14,000 Hey! 511 00:36:15,600 --> 00:36:17,900 It's been a while, Huiju. 512 00:36:18,300 --> 00:36:21,200 - I don't like you. - I missed you, babe. 513 00:36:21,400 --> 00:36:23,100 This is a joke. 514 00:36:25,300 --> 00:36:26,400 Fucker! 515 00:36:32,600 --> 00:36:34,400 Hey! 516 00:36:35,400 --> 00:36:36,500 What? 517 00:37:15,000 --> 00:37:16,200 It's an ointment. 518 00:37:24,000 --> 00:37:26,200 What do you say? 519 00:37:27,300 --> 00:37:28,900 Thanks. 520 00:37:31,700 --> 00:37:34,600 Don't tell mom what happened today. 521 00:37:34,800 --> 00:37:37,700 I don't want her to freak out. 522 00:37:37,900 --> 00:37:39,000 And... 523 00:37:41,600 --> 00:37:43,900 How do you know the math teacher? 524 00:37:45,800 --> 00:37:47,100 Long time ago... 525 00:37:47,700 --> 00:37:49,400 You dated her? 526 00:37:52,100 --> 00:37:53,500 I knew her. 527 00:38:07,300 --> 00:38:10,000 Congratulations on your election as city councilor. 528 00:38:10,200 --> 00:38:14,600 Maybe you should run for Congress. 529 00:38:16,200 --> 00:38:21,000 Rushing things is never good. One step at a time. 530 00:38:23,100 --> 00:38:25,400 My next goal is mayor. 531 00:38:28,900 --> 00:38:30,800 I'll serve you with my life. 532 00:38:30,900 --> 00:38:32,300 I'm counting on you. 533 00:38:32,400 --> 00:38:33,500 Sure. 534 00:38:43,900 --> 00:38:45,500 Hey, Changmu. 535 00:38:46,900 --> 00:38:49,000 Sit down and drink. 536 00:39:15,900 --> 00:39:19,700 There you go, Changmu. You're the man. 537 00:39:20,300 --> 00:39:21,500 I like that. 538 00:39:24,100 --> 00:39:27,800 I know you boys are busy. I'll get to the point. 539 00:39:28,700 --> 00:39:30,600 It's about Club Oracle. 540 00:39:32,100 --> 00:39:36,900 I expect one of you boys to help me. 541 00:39:38,000 --> 00:39:39,800 I'll do my best, sir. 542 00:39:39,900 --> 00:39:42,700 It's not running a super market. 543 00:39:42,900 --> 00:39:45,700 It'll be the biggest club in town. 544 00:39:45,900 --> 00:39:49,200 I have the right business mind. 545 00:39:50,600 --> 00:39:53,800 I'll never disappoint you. 546 00:39:54,700 --> 00:39:57,800 I have the business mind, too. 547 00:39:58,000 --> 00:40:00,700 I'll make it full of pretty girls. 548 00:40:00,900 --> 00:40:05,700 And I'll book popular singers and comedians. 549 00:40:05,800 --> 00:40:11,400 The most important thing is to hire the right waiters. 550 00:40:12,800 --> 00:40:16,000 I'm sure it'll do well whoever runs it. 551 00:40:17,800 --> 00:40:20,400 What about the Sunflower Restaurant? 552 00:40:21,100 --> 00:40:24,200 Didn't I tell you that I needed that land? 553 00:40:25,000 --> 00:40:27,300 I'm doing my best. 554 00:40:28,300 --> 00:40:30,900 You should've given me the job. 555 00:40:31,700 --> 00:40:35,800 If she doesn't listen, I'll bulldoze the place. 556 00:40:37,100 --> 00:40:40,300 Don't worry. I'll take care of it. 557 00:40:40,400 --> 00:40:42,600 Yeah, you do that. 558 00:40:44,900 --> 00:40:50,200 You're too soft. Not good for the business. 559 00:40:53,000 --> 00:40:58,300 Make it smooth, okay? 560 00:41:02,200 --> 00:41:05,200 The business mind? 561 00:41:05,400 --> 00:41:07,900 What a talker you are. 562 00:41:09,100 --> 00:41:11,600 Oracle is mine, okay? 563 00:41:13,500 --> 00:41:15,700 I don't know if you... 564 00:41:16,100 --> 00:41:17,400 What? 565 00:41:19,900 --> 00:41:21,000 Nothing. 566 00:41:22,300 --> 00:41:25,300 I'll take care of that restaurant... 567 00:41:25,500 --> 00:41:28,800 ...and take over Oracle. 568 00:41:29,000 --> 00:41:30,600 Okay? 569 00:41:30,800 --> 00:41:33,300 It's a piece of cake. 570 00:41:49,900 --> 00:41:54,200 I hate those without manners. 571 00:41:55,000 --> 00:41:56,200 Go say hello. 572 00:41:56,400 --> 00:41:57,500 Okay. 573 00:42:17,200 --> 00:42:18,300 Taesik! 574 00:42:18,500 --> 00:42:21,000 Stop it, guys! Stop it! 575 00:42:22,400 --> 00:42:23,700 They're your boys? 576 00:42:24,900 --> 00:42:26,700 - Well... - Why? 577 00:42:26,800 --> 00:42:28,600 What are you doing here? 578 00:42:30,700 --> 00:42:31,800 Why? 579 00:42:32,300 --> 00:42:33,800 It's just... 580 00:42:34,400 --> 00:42:36,800 Leave. It's my mother's place. 581 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 Your mother's? 582 00:42:40,100 --> 00:42:41,700 What are you doing? 583 00:42:47,800 --> 00:42:49,500 - Taesik. - Leave. 584 00:42:50,600 --> 00:42:52,400 Don't get me wrong. 585 00:42:52,500 --> 00:42:53,600 Leave. 586 00:42:54,600 --> 00:42:56,500 Okay, I'll leave. 587 00:42:56,600 --> 00:42:57,800 Let's go. 588 00:42:59,400 --> 00:43:01,500 Shit, I almost got fucked. 589 00:43:01,700 --> 00:43:03,000 Come on, let's go! 590 00:43:06,900 --> 00:43:08,500 - Are you okay? - Yes. 591 00:43:09,500 --> 00:43:12,000 What did they want? 592 00:43:12,200 --> 00:43:17,300 You don't need to know. It's nothing. 593 00:43:20,900 --> 00:43:23,900 You know Taesik was there. 594 00:43:24,100 --> 00:43:26,500 You wanted me to get fucked? 595 00:43:26,600 --> 00:43:29,100 You never listen to me. 596 00:43:31,000 --> 00:43:33,600 I should fucking kill you. 597 00:43:33,700 --> 00:43:35,900 Watch your mouth, asshole. 598 00:43:36,100 --> 00:43:37,800 What the fuck! 599 00:43:41,200 --> 00:43:43,200 What's important is... 600 00:43:43,800 --> 00:43:47,300 ...what he has in mind, okay? 601 00:43:47,500 --> 00:43:49,600 You think he's back for nothing? 602 00:43:50,500 --> 00:43:53,700 What if he's with the Mob from Seoul... 603 00:43:55,300 --> 00:43:57,700 ...and wants to take over our town? 604 00:43:58,500 --> 00:44:00,500 Even Mr. Cho can't stop him. 605 00:44:00,700 --> 00:44:03,100 If so, we're screwed. 606 00:44:03,200 --> 00:44:05,900 But I'm friends with him. 607 00:44:08,000 --> 00:44:11,800 How many times did you visit him in jail? 608 00:44:12,600 --> 00:44:14,000 Not once, right? 609 00:44:15,100 --> 00:44:19,400 I did 5 times for 10 years. 610 00:44:19,700 --> 00:44:22,400 You call yourself a friend? 611 00:44:23,600 --> 00:44:26,500 Fuck you. 612 00:44:29,600 --> 00:44:33,500 I heard you, asshole. 613 00:44:38,000 --> 00:44:40,500 Didn't he say he would destroy it? 614 00:44:40,700 --> 00:44:43,400 What the hell did he do? 615 00:44:44,200 --> 00:44:47,100 Sir, there's a problem. 616 00:44:47,300 --> 00:44:48,300 What? 617 00:44:49,000 --> 00:44:51,200 You should know, too. 618 00:44:51,400 --> 00:44:53,000 Go ahead. 619 00:44:53,200 --> 00:44:56,400 Neither Changmu nor Yangki can touch that place... 620 00:44:56,600 --> 00:44:58,900 ...because of Oh Taesik. 621 00:44:59,100 --> 00:45:00,600 Who's that? 622 00:45:02,000 --> 00:45:03,600 Don't you remember? 623 00:45:03,800 --> 00:45:07,300 Oh Taesik from 10 years ago. 624 00:45:09,700 --> 00:45:12,900 One who whacked Dopil? 625 00:45:16,100 --> 00:45:21,100 He's back in town and you didn't tell me? 626 00:45:21,800 --> 00:45:25,800 Keeping an eye on him... 627 00:45:26,000 --> 00:45:27,300 ...to see... 628 00:45:28,200 --> 00:45:31,600 ...what cards he has hidden... 629 00:45:32,300 --> 00:45:35,300 ...to put on the table? 630 00:45:35,400 --> 00:45:37,400 That's not it. 631 00:45:38,000 --> 00:45:39,100 No? 632 00:45:39,300 --> 00:45:41,700 We've been watching him. 633 00:45:41,800 --> 00:45:44,300 - He's done with this field... - This field? 634 00:45:44,400 --> 00:45:46,100 What's wrong with this field? 635 00:45:49,200 --> 00:45:50,700 What's wrong with it? 636 00:45:54,000 --> 00:45:55,800 Help yourself. 637 00:45:56,200 --> 00:45:59,100 He's tougher than he looks. Be nice. 638 00:45:59,700 --> 00:46:00,900 Come here, eat. 639 00:46:02,900 --> 00:46:05,800 You do integral calculus well? 640 00:46:06,000 --> 00:46:10,000 - A little bit. - You said you were good at it. 641 00:46:11,200 --> 00:46:12,500 I am. 642 00:46:13,300 --> 00:46:14,800 This is how it works. 643 00:46:15,000 --> 00:46:17,500 I can't believe this. 644 00:46:17,900 --> 00:46:22,000 You didn't finish high school and are better than me. 645 00:46:22,900 --> 00:46:28,700 When I was in jail, there was this math teacher. 646 00:46:29,500 --> 00:46:34,200 He started teaching me to kill time. 647 00:46:35,000 --> 00:46:38,200 I was a cell leader, and he was nice to me. 648 00:46:38,400 --> 00:46:43,300 So he was like your tutor. 649 00:46:43,400 --> 00:46:44,800 Right. 650 00:46:44,900 --> 00:46:46,500 I see. 651 00:46:47,400 --> 00:46:49,400 But no English teacher? 652 00:46:49,500 --> 00:46:52,000 I waited for one, but none came. 653 00:46:53,800 --> 00:46:57,200 What did that teacher do? 654 00:46:57,400 --> 00:47:00,500 He took kickbacks from parents? 655 00:47:00,700 --> 00:47:02,900 You don't need to know. 656 00:47:03,100 --> 00:47:05,500 Tell me, or I'll hit you. 657 00:47:06,800 --> 00:47:10,500 - Adultery. - Adultery? 658 00:47:11,300 --> 00:47:13,800 You know love is no sin. 659 00:47:19,700 --> 00:47:21,700 What's integral calculus? 660 00:47:21,800 --> 00:47:23,700 Doing differential backwards. 661 00:47:25,200 --> 00:47:26,900 Give me a break. 662 00:47:28,100 --> 00:47:31,800 How come I understand differential... 663 00:47:32,000 --> 00:47:34,400 ...not integral calculus? 664 00:47:36,000 --> 00:47:37,500 Being dumb... 665 00:47:38,000 --> 00:47:41,500 It's a sin and makes others suffer. 666 00:47:43,600 --> 00:47:47,300 What the... Is that a joke? 667 00:47:47,500 --> 00:47:49,200 You're laughing at me? 668 00:47:49,400 --> 00:47:52,900 You think you're something because you're better at math? 669 00:47:53,100 --> 00:47:54,100 No. 670 00:47:55,100 --> 00:47:57,300 I'm sorry I was nice to you. 671 00:47:57,400 --> 00:47:59,300 And don't smile like that. 672 00:47:59,400 --> 00:48:01,400 Looking stupid is your concept, isn't it? 673 00:48:02,300 --> 00:48:03,800 What's that? 674 00:48:04,000 --> 00:48:05,300 You don't know? 675 00:48:06,200 --> 00:48:10,100 Oh, you don't know English. 676 00:48:10,900 --> 00:48:14,700 You're dead. Go get an English book! 677 00:48:18,000 --> 00:48:19,400 Not studying? 678 00:48:20,700 --> 00:48:22,800 I did. 679 00:48:23,700 --> 00:48:26,700 Listen to yourself. 680 00:48:26,800 --> 00:48:30,200 You can never study enough. 681 00:48:31,800 --> 00:48:35,500 Without studying hard, you can't make it in life. 682 00:48:36,100 --> 00:48:37,200 Mother? 683 00:48:38,400 --> 00:48:41,200 Taesik, what is it? 684 00:48:42,200 --> 00:48:44,600 Can I come in? 685 00:48:44,800 --> 00:48:46,500 Sure, come in. 686 00:48:51,000 --> 00:48:52,200 Sit here. 687 00:48:54,200 --> 00:48:58,000 What's going on? What is that? 688 00:48:59,300 --> 00:49:04,200 I got my first paycheck today. 689 00:49:04,400 --> 00:49:06,900 So I bought you something. 690 00:49:08,300 --> 00:49:16,300 You should've saved it for your future. 691 00:49:17,400 --> 00:49:19,500 - What is it? - Don't touch it. 692 00:49:28,500 --> 00:49:30,600 I've never done this before. 693 00:49:30,800 --> 00:49:33,700 I don't know if you like them. 694 00:49:38,800 --> 00:49:40,100 God... 695 00:49:43,200 --> 00:49:45,700 How could I wear these? 696 00:49:47,200 --> 00:49:48,400 Thank you. 697 00:49:49,200 --> 00:49:53,700 No, I owe you so much. Thank you. 698 00:50:10,200 --> 00:50:11,700 Let me give you... 699 00:50:27,100 --> 00:50:31,100 When will I get a job... 700 00:50:31,300 --> 00:50:33,700 ...and do what he did? 701 00:50:34,500 --> 00:50:37,400 Damn, I should age fast. 702 00:50:41,600 --> 00:50:44,900 I told you not to come up here. 703 00:50:45,000 --> 00:50:46,300 Should I leave? 704 00:50:46,400 --> 00:50:48,600 You can have your smoke. 705 00:51:01,300 --> 00:51:04,700 Trying to suck up to both mother and daughter? 706 00:51:04,900 --> 00:51:08,500 Mom promised to buy me this. 707 00:51:09,500 --> 00:51:11,000 Fine then. 708 00:51:11,700 --> 00:51:13,700 You can watch TV on it. 709 00:51:16,100 --> 00:51:17,100 I'm going. 710 00:51:17,200 --> 00:51:18,800 Smoke. 711 00:51:18,900 --> 00:51:20,300 I quit. 712 00:51:20,400 --> 00:51:21,600 Why? 713 00:51:21,800 --> 00:51:23,300 You hate the smell. 714 00:51:25,200 --> 00:51:26,300 Huh? 715 00:51:26,500 --> 00:51:29,900 You're quite character. My gift... 716 00:51:33,000 --> 00:51:38,400 Buying gifts 717 00:52:36,600 --> 00:52:38,600 So that's it? 718 00:52:41,300 --> 00:52:43,200 That's what it is. 719 00:52:45,200 --> 00:52:47,300 Come here. 720 00:52:48,200 --> 00:52:50,000 You're so cute. 721 00:52:55,300 --> 00:52:56,500 What? 722 00:52:56,900 --> 00:52:58,200 That's a dragon. 723 00:52:59,900 --> 00:53:01,400 And a bamboo. 724 00:53:01,900 --> 00:53:02,800 Oh Taesik 725 00:53:03,000 --> 00:53:05,900 What's this? 726 00:53:06,600 --> 00:53:07,300 Huiju, no! 727 00:53:07,500 --> 00:53:09,000 Let me see. 728 00:53:09,200 --> 00:53:12,600 'I won't drink.' 'I won't fight.' 729 00:53:12,800 --> 00:53:14,200 'I won't cry.' 730 00:53:14,700 --> 00:53:16,200 Mom gave you this? 731 00:53:16,800 --> 00:53:18,500 She's really something. 732 00:54:42,700 --> 00:54:44,800 This is so funny. 733 00:54:45,300 --> 00:54:49,200 'Peeing on the street. Getting full from coke.' 734 00:54:49,400 --> 00:54:51,100 'Getting hair dyed.' 735 00:54:52,300 --> 00:54:53,500 They're all boring. 736 00:54:53,700 --> 00:54:55,600 - Give it back. - Wait. 737 00:54:56,700 --> 00:54:58,300 What's this? 738 00:54:58,800 --> 00:55:01,600 'Kissing my breath out.' 739 00:55:06,200 --> 00:55:09,500 Fine, I'll give you this one. 740 00:55:12,900 --> 00:55:13,800 Here! 741 00:55:15,200 --> 00:55:17,500 Going on a picnic 742 00:55:24,900 --> 00:55:26,600 Closed. 743 00:55:53,500 --> 00:55:55,100 It's ripe. 744 00:55:58,900 --> 00:56:04,900 I finally got to understand integral calculus. 745 00:56:05,100 --> 00:56:08,500 You said you hated math because of that. 746 00:56:08,700 --> 00:56:12,200 Taesik taught me how to do it. 747 00:56:13,500 --> 00:56:15,400 He taught you? 748 00:56:15,500 --> 00:56:18,200 He's good at math. 749 00:56:18,300 --> 00:56:20,500 He wants to go to college. 750 00:56:21,100 --> 00:56:22,400 Really? 751 00:56:23,200 --> 00:56:25,700 He's really something. 752 00:56:26,300 --> 00:56:28,300 Son! 753 00:56:29,000 --> 00:56:32,300 If you get into college, the tuition is on me. 754 00:56:32,400 --> 00:56:34,100 Go, Taesik! 755 00:56:35,400 --> 00:56:37,400 Come eat some melon. 756 00:56:38,100 --> 00:56:40,100 Give me a minute. 757 00:56:40,200 --> 00:56:43,400 Come on now. Eat some. 758 00:56:43,500 --> 00:56:44,300 Pretty good. 759 00:56:44,400 --> 00:56:48,100 Wait for your brother! Put it down. 760 00:56:57,900 --> 00:56:58,700 What? 761 00:56:58,800 --> 00:57:00,200 Hold still. 762 00:57:00,300 --> 00:57:02,600 Come on, it's my favorite. 763 00:57:02,700 --> 00:57:04,700 'Princess can't sleep.' 764 00:57:04,800 --> 00:57:07,400 - Princess what? - Listen to it. 765 00:58:45,300 --> 00:58:47,200 She's officially crazy. 766 00:58:53,200 --> 00:58:54,400 Look into the camera. 767 00:58:55,800 --> 00:58:57,100 Here we go. 768 00:59:13,600 --> 00:59:18,600 - I'm going home. - Okay, good job today. 769 00:59:18,700 --> 00:59:20,300 - See you tomorrow. - Good night. 770 00:59:20,400 --> 00:59:21,500 Yes. 771 00:59:31,500 --> 00:59:33,800 You live with Sunflower Lady? 772 00:59:34,400 --> 00:59:35,500 Yes. 773 00:59:37,000 --> 00:59:41,000 I'm sorry about your leg. 774 00:59:43,000 --> 00:59:45,200 No point talking about the past. 775 00:59:46,000 --> 00:59:47,500 Forget about it. 776 00:59:48,600 --> 00:59:50,600 Mr. Cho Pansu... 777 00:59:51,200 --> 00:59:54,600 He wants to build a big mall. 778 00:59:55,300 --> 00:59:59,200 He's bought the field of sunflowers... 779 01:00:00,500 --> 01:00:03,800 ...except that restaurant standing in the middle of it. 780 01:00:03,900 --> 01:00:05,900 That made him very upset. 781 01:00:07,100 --> 01:00:09,700 You know what? 782 01:00:09,800 --> 01:00:12,500 I hope you leave town with her. 783 01:00:13,200 --> 01:00:16,100 Otherwise, your family will be in trouble. 784 01:00:17,300 --> 01:00:20,100 Cho is a ruthless bastard. 785 01:00:21,200 --> 01:00:24,000 I hope to not see you again around here. 786 01:00:41,500 --> 01:00:46,200 Tocopherol, unsaturated fatty acid... 787 01:00:48,000 --> 01:00:51,900 It's good for the system. 788 01:00:53,100 --> 01:00:54,300 Drink it. 789 01:00:54,400 --> 01:00:56,400 Drink it now! 790 01:00:56,800 --> 01:00:57,900 Gulp it down. 791 01:00:58,000 --> 01:00:59,500 Changmu! 792 01:00:59,600 --> 01:01:05,000 I never thought the day would come for you to visit me here. 793 01:01:05,100 --> 01:01:08,500 We got ourselves a problem. 794 01:01:09,000 --> 01:01:10,200 'We'? 795 01:01:11,400 --> 01:01:13,600 Since when? 796 01:01:20,200 --> 01:01:22,600 But it wasn't Cho who met him. 797 01:01:22,700 --> 01:01:24,200 Who's Byungjin? 798 01:01:24,300 --> 01:01:27,300 Use your head. That's for thinking. 799 01:01:27,400 --> 01:01:30,800 I do a lot of thinking, too. 800 01:01:30,900 --> 01:01:32,700 Forget it. 801 01:01:33,300 --> 01:01:37,100 I think Cho made him an offer. 802 01:01:37,600 --> 01:01:39,500 What would that be? 803 01:01:39,600 --> 01:01:42,000 It can't be anything small. 804 01:01:42,100 --> 01:01:44,300 - Oracle? - You got it. 805 01:01:44,400 --> 01:01:45,600 What about us? 806 01:01:45,700 --> 01:01:47,000 Changmu. 807 01:01:47,100 --> 01:01:49,200 Stop calling me like that. 808 01:01:49,300 --> 01:01:51,100 Take care of the restaurant. 809 01:01:51,200 --> 01:01:53,700 I'll deal with Taesik. 810 01:02:04,100 --> 01:02:07,000 I'll kill you if you ever come back. 811 01:02:07,100 --> 01:02:08,300 Okay. 812 01:02:10,300 --> 01:02:11,800 You look so unique. 813 01:02:12,500 --> 01:02:13,600 Sure. 814 01:02:33,200 --> 01:02:35,600 Doesn't it hurt? 815 01:02:36,200 --> 01:02:38,200 I bet it does. 816 01:02:40,700 --> 01:02:46,500 I don't understand why you want it erased. 817 01:02:46,600 --> 01:02:49,300 It's cool, isn't it? 818 01:02:49,400 --> 01:02:52,400 Like an iguana with skin trouble. 819 01:02:52,500 --> 01:02:54,500 Come on. 820 01:02:54,600 --> 01:03:00,100 Send her out. She's too noisy for me. 821 01:03:02,300 --> 01:03:04,500 Don't you smell meat burning? 822 01:03:04,600 --> 01:03:08,600 What's wrong with you? Be quiet! 823 01:03:09,400 --> 01:03:11,500 I'm sorry. 824 01:03:14,700 --> 01:03:16,900 Study hard, okay? 825 01:03:18,600 --> 01:03:19,700 What? 826 01:03:22,200 --> 01:03:23,600 Study hard. 827 01:03:23,700 --> 01:03:26,600 I hate repeating myself. 828 01:03:28,100 --> 01:03:29,400 Why? 829 01:03:29,500 --> 01:03:30,900 You don't know? 830 01:03:31,000 --> 01:03:33,700 I'm going to a good college. 831 01:03:33,900 --> 01:03:36,800 It'd be good if we went to school together. 832 01:03:36,900 --> 01:03:38,800 You can be my bodyguard. 833 01:03:38,900 --> 01:03:42,200 It's a dangerous world for pretty girls. 834 01:03:42,300 --> 01:03:44,300 You know I'm pretty. 835 01:03:50,000 --> 01:03:52,600 What, you don't think so? 836 01:03:54,000 --> 01:03:55,800 How much is it? 837 01:03:56,400 --> 01:04:00,800 Going to the same college with Huiju 838 01:04:12,400 --> 01:04:15,900 Why don't you leave? 839 01:04:16,000 --> 01:04:19,700 We're not thugs. 840 01:04:19,800 --> 01:04:22,100 We don't want any trouble. 841 01:04:22,200 --> 01:04:24,200 Cooperate with us. 842 01:04:24,300 --> 01:04:28,600 To my eyes, you're nothing but thugs. 843 01:04:28,700 --> 01:04:31,800 So save it and get out. 844 01:04:31,900 --> 01:04:34,800 - Goddammit! - What? 845 01:04:34,900 --> 01:04:37,800 I'm Lee Changmu. 846 01:04:37,900 --> 01:04:40,200 And I'm about to lose it. 847 01:04:40,300 --> 01:04:42,300 Don't you get it? 848 01:04:42,500 --> 01:04:48,300 Lose it or not, you don't scare me. 849 01:04:48,400 --> 01:04:49,700 Get out, asshole. 850 01:04:49,800 --> 01:04:53,700 - Get out of here. - Fuck it. 851 01:04:53,800 --> 01:04:55,900 Okay, boys. We'll do it my way. 852 01:04:56,000 --> 01:04:57,400 Get out! 853 01:04:57,500 --> 01:04:59,600 - Trash it. - Okay. 854 01:05:03,900 --> 01:05:05,700 Let go, asshole! 855 01:05:16,900 --> 01:05:18,400 What are you doing? 856 01:05:18,600 --> 01:05:21,000 You crazy bitch! 857 01:05:24,500 --> 01:05:26,900 Call the cops, please! 858 01:05:27,000 --> 01:05:30,100 Call the cops! 859 01:05:36,600 --> 01:05:37,800 Bitch! 860 01:05:37,900 --> 01:05:40,700 Changmu, are you okay? 861 01:05:40,900 --> 01:05:43,400 What are you doing? It's our restaurant! 862 01:05:43,500 --> 01:05:45,600 - Leave us alone! - What? 863 01:05:45,700 --> 01:05:48,700 What should we do? 864 01:05:48,900 --> 01:05:50,600 I saw it coming. 865 01:05:50,700 --> 01:05:53,700 Let's go. We have to stop them. 866 01:05:53,800 --> 01:05:56,700 God, I hate this situation! 867 01:05:56,800 --> 01:06:00,600 Wait a little longer. 868 01:06:01,600 --> 01:06:05,700 Hold your horses! I said wait, didn't I? 869 01:06:07,500 --> 01:06:09,900 Damn, it hurts. 870 01:06:14,200 --> 01:06:19,000 That was your daughter, right? She hit me with a weapon. 871 01:06:19,100 --> 01:06:20,300 A weapon? 872 01:06:20,500 --> 01:06:23,100 What was it then? 873 01:06:23,300 --> 01:06:26,500 She almost killed me with it. 874 01:06:29,100 --> 01:06:30,700 Stop staring at me. 875 01:06:31,600 --> 01:06:37,800 Look, we'll call it even today. 876 01:06:37,900 --> 01:06:40,600 Or I'll have her arrested. 877 01:06:41,700 --> 01:06:45,500 I'm very well aware of that area. 878 01:06:45,600 --> 01:06:47,600 A lot of witnesses. 879 01:06:47,700 --> 01:06:49,400 I'm not bluffing. 880 01:06:49,500 --> 01:06:52,800 You're nothing but trash! 881 01:06:52,900 --> 01:06:54,300 Look here. 882 01:06:54,400 --> 01:06:58,800 This car is 14 years old. 883 01:06:59,000 --> 01:07:02,400 It's been quite well maintained. 884 01:07:02,500 --> 01:07:05,400 Look, it's in good shape. 885 01:07:05,800 --> 01:07:08,900 Come on, let's go! 886 01:07:09,000 --> 01:07:10,200 Huiju? 887 01:07:11,400 --> 01:07:14,600 Mom... Mom... 888 01:07:14,700 --> 01:07:16,000 I gotta go. 889 01:07:21,500 --> 01:07:25,100 What'd you bring him for? It's nothing. 890 01:07:26,000 --> 01:07:27,700 This is nothing? 891 01:07:28,900 --> 01:07:33,300 God, it's broken. I don't think they can fix it. 892 01:07:34,400 --> 01:07:36,100 I'm sorry. 893 01:07:36,200 --> 01:07:37,900 It's totally broken. 894 01:07:38,800 --> 01:07:40,900 I'll buy you another one. 895 01:07:41,000 --> 01:07:45,200 No, I don't need it now. 896 01:07:45,300 --> 01:07:48,000 Buy me one when I get into college. 897 01:07:48,100 --> 01:07:49,300 Okay. 898 01:07:50,000 --> 01:07:54,900 The pictures are good, though. 899 01:07:58,600 --> 01:08:00,600 Bastards... 900 01:08:02,300 --> 01:08:06,100 Let's see who laughs last. 901 01:08:06,500 --> 01:08:08,100 It's Cho Pansu, isn't it? 902 01:08:10,300 --> 01:08:13,600 How do you know that scumbag? 903 01:08:17,500 --> 01:08:19,400 Cheers! 904 01:08:21,300 --> 01:08:24,100 Good job today. 905 01:08:24,200 --> 01:08:28,100 That's how we get things done. 906 01:08:28,200 --> 01:08:29,300 Let's drink. 907 01:08:36,300 --> 01:08:39,000 Hey, Taesik. 908 01:08:39,900 --> 01:08:43,800 I have no business with you. Let me talk to Mr. Cho. 909 01:08:46,200 --> 01:08:48,900 You're the Oh Taesik, huh? 910 01:08:49,000 --> 01:08:51,400 I've heard about you. 911 01:08:52,400 --> 01:08:54,400 I have a favor to ask of you. 912 01:08:57,400 --> 01:09:01,900 I promised to myself that I'd never fight again. 913 01:09:02,700 --> 01:09:04,800 Help me keep that promise. 914 01:09:05,400 --> 01:09:07,500 I force you to fight? 915 01:09:07,700 --> 01:09:09,700 What makes you think that? 916 01:09:10,500 --> 01:09:14,500 I was going to ask you help me with my business. 917 01:09:14,600 --> 01:09:16,100 I have a job. 918 01:09:16,200 --> 01:09:18,900 You should have bigger goals in life. 919 01:09:19,300 --> 01:09:20,600 I'm satisfied now. 920 01:09:20,700 --> 01:09:23,300 My business is legitimate. 921 01:09:23,400 --> 01:09:26,900 Thank you. But no thanks. 922 01:09:27,700 --> 01:09:29,000 That's a shame. 923 01:09:29,700 --> 01:09:31,400 Do me this favor. 924 01:09:34,000 --> 01:09:38,500 It's a favor? More like a threat to me. 925 01:09:49,300 --> 01:09:53,900 What's so difficult? We're helping each other. 926 01:09:54,400 --> 01:09:57,000 It's very easy. 927 01:09:57,100 --> 01:09:59,200 We'll set the table. 928 01:09:59,300 --> 01:10:01,600 You arrest him afterwards. 929 01:10:01,700 --> 01:10:05,700 He's on parole. It'll put him back in jail. 930 01:10:05,800 --> 01:10:06,700 Can you do it? 931 01:10:06,800 --> 01:10:10,300 No problem. You know I'm good. 932 01:10:12,400 --> 01:10:14,900 What's up? 933 01:10:15,800 --> 01:10:17,500 You don't need to know. 934 01:10:17,800 --> 01:10:22,000 - Let's go eat. - Okay. 935 01:10:31,000 --> 01:10:32,200 Hi. 936 01:10:34,500 --> 01:10:36,800 I hear you guys are good. 937 01:10:36,900 --> 01:10:38,700 You got that right. 938 01:10:38,800 --> 01:10:40,400 What's wrong with it? 939 01:10:40,900 --> 01:10:44,300 I want something special. 940 01:10:44,400 --> 01:10:47,400 Like a flying car in the movie. 941 01:10:47,500 --> 01:10:48,900 Cool, isn't it? 942 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 Put wings on my car. 943 01:10:52,200 --> 01:10:54,300 You're kidding. 944 01:10:54,400 --> 01:10:55,600 I am? 945 01:10:56,400 --> 01:10:58,600 I had a burger for lunch. 946 01:10:58,700 --> 01:11:01,200 You think I ate that to joke with you? 947 01:11:02,700 --> 01:11:05,500 Come on, put wings on my car. 948 01:11:05,600 --> 01:11:07,900 We don't do that here. 949 01:11:08,000 --> 01:11:09,400 Go to a different garage. 950 01:11:09,500 --> 01:11:12,300 A different one? Where? 951 01:11:12,400 --> 01:11:16,100 You should be able to tell us where I can have it done. 952 01:11:16,200 --> 01:11:17,100 Where? 953 01:11:17,200 --> 01:11:18,100 Please, don't. 954 01:11:18,200 --> 01:11:20,200 Asshole! 955 01:11:21,200 --> 01:11:22,800 I'm sorry if I offended you. 956 01:11:23,000 --> 01:11:25,000 You're sorry? 957 01:11:25,500 --> 01:11:27,700 This guy is so arrogant. 958 01:11:27,800 --> 01:11:30,400 What are you doing? Beat him. 959 01:11:30,500 --> 01:11:31,600 I'm sorry. 960 01:11:34,800 --> 01:11:37,300 Sorry my ass! 961 01:11:47,300 --> 01:11:50,000 Taesik! What are you doing? 962 01:11:50,100 --> 01:11:51,600 Stop it! 963 01:11:52,500 --> 01:11:53,600 Taesik! 964 01:12:04,900 --> 01:12:08,300 Why are you doing this? 965 01:12:08,400 --> 01:12:10,100 Stop it! 966 01:12:10,200 --> 01:12:11,800 I'm okay. 967 01:12:11,900 --> 01:12:14,500 Why are you doing this? 968 01:12:14,600 --> 01:12:17,100 I'm okay. I'm okay. 969 01:12:17,200 --> 01:12:18,600 What are you doing? 970 01:12:22,200 --> 01:12:27,700 - What are you looking at? - I'll poke your eyes out. 971 01:12:31,300 --> 01:12:33,100 That's enough. 972 01:12:33,700 --> 01:12:34,800 Let's go. 973 01:12:39,500 --> 01:12:40,700 Are you okay? 974 01:12:40,800 --> 01:12:42,100 Sir. 975 01:12:42,500 --> 01:12:45,700 I'm glad you didn't lose it. 976 01:12:45,800 --> 01:12:47,700 You did well. 977 01:12:47,800 --> 01:12:51,000 Look! They're leaving? 978 01:12:51,100 --> 01:12:54,600 Who's that stupid ass? 979 01:12:55,200 --> 01:12:57,700 He couldn't get him upset? 980 01:12:58,700 --> 01:13:02,700 Anyway, Taesik has changed a lot. 981 01:13:02,800 --> 01:13:06,700 He would've knocked them out 10 years ago. 982 01:13:07,300 --> 01:13:11,900 5 big ones, and... 983 01:13:13,300 --> 01:13:15,700 Are these all you have? 984 01:13:15,800 --> 01:13:17,000 That's right. 985 01:13:18,000 --> 01:13:20,900 I need more. 986 01:13:21,700 --> 01:13:23,700 Can I order them in sets? 987 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 You didn't know them? 988 01:13:27,100 --> 01:13:29,400 Never seen them before. 989 01:13:31,200 --> 01:13:33,300 No reason? 990 01:13:33,400 --> 01:13:34,400 Right. 991 01:13:38,100 --> 01:13:40,200 It is true. 992 01:13:40,700 --> 01:13:43,000 You did get beat up. 993 01:13:43,100 --> 01:13:47,600 When I heard you got beat by petty thugs... 994 01:13:47,700 --> 01:13:50,300 I didn't believe it, but it's true. 995 01:13:50,400 --> 01:13:52,200 You know him? 996 01:13:52,300 --> 01:13:55,100 He's just a kid. 997 01:13:55,200 --> 01:13:57,000 A kid? 998 01:13:57,100 --> 01:13:59,400 You call me a kid? 999 01:13:59,500 --> 01:14:01,700 Watch it. 1000 01:14:02,500 --> 01:14:06,800 Get out of here. Don't bother my son again. 1001 01:14:06,900 --> 01:14:09,900 Your son my ass. 1002 01:14:10,100 --> 01:14:12,600 I know the whole story. 1003 01:14:12,700 --> 01:14:14,900 What a fucked-up family. 1004 01:14:15,000 --> 01:14:18,200 How can you adopt a guy who whacked your own son? 1005 01:14:18,300 --> 01:14:20,100 You call that a family? 1006 01:14:22,000 --> 01:14:23,300 Shut up. 1007 01:14:23,400 --> 01:14:27,800 You whacked her son, right? 1008 01:14:27,900 --> 01:14:30,300 Choi Dopil. 1009 01:14:42,600 --> 01:14:45,500 What? What? 1010 01:14:57,300 --> 01:14:58,500 It's late. 1011 01:15:00,400 --> 01:15:02,400 Go to your room. 1012 01:15:05,400 --> 01:15:08,300 He really killed my brother? 1013 01:15:14,100 --> 01:15:15,700 Did he? 1014 01:15:16,700 --> 01:15:18,700 How could you do that? 1015 01:15:19,300 --> 01:15:23,800 How could you adopt a man who killed your son? 1016 01:15:24,300 --> 01:15:28,500 Things happen in life. 1017 01:15:28,600 --> 01:15:30,600 It was an accident. 1018 01:15:30,700 --> 01:15:34,200 Still, it was him who killed my brother. 1019 01:15:36,100 --> 01:15:38,300 After the funeral... 1020 01:15:39,800 --> 01:15:43,300 I went to see him in jail. 1021 01:15:44,300 --> 01:15:47,300 I wanted to ask him... 1022 01:15:48,900 --> 01:15:52,300 ...what he did to deserve that. 1023 01:15:55,200 --> 01:15:56,500 Then what? 1024 01:15:59,100 --> 01:16:01,600 He started crying, saying he was sorry. 1025 01:16:03,800 --> 01:16:09,000 I'd never seen anybody cry like that. 1026 01:16:11,700 --> 01:16:14,400 Seeing him cry... 1027 01:16:16,300 --> 01:16:20,300 I realized he'd just made a mistake. 1028 01:16:21,400 --> 01:16:24,400 And that he wasn't a bad person. 1029 01:16:25,200 --> 01:16:30,100 So I visited him a few more times. 1030 01:16:31,200 --> 01:16:33,200 I watched him for 10 years. 1031 01:16:35,500 --> 01:16:37,500 He was a good kid. 1032 01:16:39,900 --> 01:16:42,100 So I decided to make him my son. 1033 01:16:48,800 --> 01:16:50,900 I must be crazy. 1034 01:17:11,000 --> 01:17:12,900 I thought you had quit. 1035 01:17:14,900 --> 01:17:21,500 I want to, but it isn't easy. 1036 01:17:26,600 --> 01:17:27,800 I'm sorry. 1037 01:17:30,100 --> 01:17:31,800 I wasn't thinking right. 1038 01:17:38,100 --> 01:17:39,400 I'll leave. 1039 01:17:41,500 --> 01:17:43,700 Take care of your mom. 1040 01:17:45,100 --> 01:17:46,700 What about us? 1041 01:17:47,800 --> 01:17:50,900 Mom and I were happy to have you with us. 1042 01:17:51,000 --> 01:17:52,600 Now you're leaving? 1043 01:17:54,900 --> 01:17:56,700 You're so funny. 1044 01:17:57,300 --> 01:17:59,500 You come and go as you like? 1045 01:17:59,600 --> 01:18:00,800 Huiju... 1046 01:18:01,600 --> 01:18:03,000 I'm thankful. 1047 01:18:04,900 --> 01:18:09,800 I came to thank you, and you tell me you're leaving? 1048 01:18:15,100 --> 01:18:18,000 My brother was her son. 1049 01:18:18,100 --> 01:18:20,500 But he was a piece of shit. 1050 01:18:21,500 --> 01:18:24,100 He would beat her for money. 1051 01:18:25,900 --> 01:18:30,700 I was very young when I heard that he died. 1052 01:18:30,800 --> 01:18:33,200 But I was very happy. 1053 01:18:36,200 --> 01:18:41,500 That mom would never be beaten up by her own son. 1054 01:18:44,600 --> 01:18:45,800 Don't go. 1055 01:18:47,200 --> 01:18:51,200 I don't care what others say. 1056 01:18:53,600 --> 01:18:56,300 And mom is happy with you. 1057 01:18:57,400 --> 01:19:01,200 I've never seen her that happy. 1058 01:19:04,000 --> 01:19:06,100 Live with us. 1059 01:19:13,400 --> 01:19:17,300 I'm going down. Smoke another cigarette. 1060 01:19:19,000 --> 01:19:22,400 I'll call you brother from now on. 1061 01:19:24,200 --> 01:19:25,600 Brother... 1062 01:19:25,700 --> 01:19:28,400 God, it feels awkward. 1063 01:19:41,800 --> 01:19:45,200 So you're saying... 1064 01:19:45,400 --> 01:19:47,800 I ordered Dopil to hit Taesik. 1065 01:19:47,900 --> 01:19:53,100 So one died, and the other ended up in jail? 1066 01:19:53,600 --> 01:19:58,500 And I cheated Dopil out of the field of sunflowers? 1067 01:19:59,000 --> 01:20:04,600 If you leave Taesik and us alone, I'll keep quiet. 1068 01:20:05,000 --> 01:20:07,700 You must be going senile. 1069 01:20:08,200 --> 01:20:10,000 Let's say that's true. 1070 01:20:10,100 --> 01:20:14,700 Why make an issue out of it now, not 10 years ago? 1071 01:20:14,900 --> 01:20:17,400 If even you gave an order, it was my son who did it. 1072 01:20:19,600 --> 01:20:21,900 It's my son's diary. 1073 01:20:23,100 --> 01:20:29,000 I couldn't care less if you become a Congressmen. 1074 01:20:29,100 --> 01:20:32,900 But if this diary gets out... 1075 01:20:33,000 --> 01:20:35,900 You're going down. 1076 01:20:41,700 --> 01:20:43,200 It's Dopil's? 1077 01:20:46,400 --> 01:20:49,400 Yes, it's his. 1078 01:20:50,600 --> 01:20:52,100 What are you gonna do? 1079 01:20:53,600 --> 01:20:55,200 What do you think? 1080 01:20:57,200 --> 01:21:00,400 Nothing gets done without me stepping in. 1081 01:21:00,900 --> 01:21:02,500 We should take care of this. 1082 01:21:06,700 --> 01:21:10,800 This is impossible. Taesik, open this for me. 1083 01:21:10,900 --> 01:21:12,000 Okay. 1084 01:21:15,000 --> 01:21:16,500 Damn. 1085 01:21:18,500 --> 01:21:20,200 Hi, Wellbeing Garage. 1086 01:21:20,300 --> 01:21:22,700 Taesik, it's me. 1087 01:21:23,500 --> 01:21:25,900 Sunflower Lady is in danger. 1088 01:21:26,800 --> 01:21:28,000 What? 1089 01:21:28,600 --> 01:21:31,500 She blackmailed Mr. Cho. 1090 01:21:31,600 --> 01:21:34,800 - He won't leave her alone. - What do you mean? 1091 01:21:34,900 --> 01:21:37,300 What happened 10 years ago... 1092 01:21:37,400 --> 01:21:39,500 It was Cho's work. 1093 01:21:40,300 --> 01:21:43,500 He gave Dopil the order. 1094 01:21:44,000 --> 01:21:46,400 What she knows is true. 1095 01:21:47,400 --> 01:21:51,000 I'm telling you Cho won't let this slide. 1096 01:21:51,800 --> 01:21:54,300 Taesik, be careful. 1097 01:21:55,000 --> 01:21:56,800 I called to warn you. 1098 01:22:01,800 --> 01:22:04,900 You missed class. Where'd you go? 1099 01:22:05,000 --> 01:22:07,900 How will you go to college if you play hooky? 1100 01:22:12,200 --> 01:22:16,100 She's been drinking all day. 1101 01:22:18,600 --> 01:22:20,500 Mother, I'm home. 1102 01:22:21,200 --> 01:22:24,100 Hello, son. 1103 01:22:25,300 --> 01:22:27,900 Nobody can touch us now. 1104 01:22:28,100 --> 01:22:31,000 I fixed the problem. 1105 01:22:31,100 --> 01:22:34,500 Give me a minute. Let me finish the song. 1106 01:22:38,100 --> 01:22:44,800 # Fall, this lonely night 1107 01:22:44,900 --> 01:22:50,800 # Bugs are crying 1108 01:22:51,800 --> 01:22:55,600 Let me tell you. Life is a battle. 1109 01:22:55,700 --> 01:22:58,600 Doing your best isn't enough. 1110 01:22:58,700 --> 01:23:01,300 The winner sleeps with a beauty. 1111 01:23:01,500 --> 01:23:03,500 And the loser sleeps alone. 1112 01:23:03,700 --> 01:23:05,700 - Understood? - Yes. 1113 01:23:06,200 --> 01:23:07,700 Let's go, boys. 1114 01:23:10,100 --> 01:23:11,200 One, two, three. 1115 01:23:11,300 --> 01:23:12,500 Let's go! 1116 01:23:17,100 --> 01:23:19,100 Nice serve! 1117 01:23:19,200 --> 01:23:20,400 Far, further! 1118 01:23:21,300 --> 01:23:22,800 Guard! Guard! 1119 01:24:51,600 --> 01:24:52,900 I... 1120 01:24:54,900 --> 01:24:57,800 She got hurt because of me. 1121 01:24:58,800 --> 01:25:01,400 No, don't be saying that. 1122 01:25:02,700 --> 01:25:05,900 If I had sold the restaurant, 1123 01:25:06,000 --> 01:25:08,700 it wouldn't have happened. 1124 01:25:11,100 --> 01:25:15,500 I didn't think I wanted that much out of life. 1125 01:25:19,100 --> 01:25:23,800 Taesik, she's family. 1126 01:25:24,400 --> 01:25:25,700 Okay? 1127 01:25:26,900 --> 01:25:28,000 Yes. 1128 01:25:29,600 --> 01:25:34,300 Nothing's more important than family in life, okay? 1129 01:25:36,100 --> 01:25:37,500 Yes, mother. 1130 01:25:38,000 --> 01:25:44,100 Okay, we'll sell the place and leave. 1131 01:25:44,200 --> 01:25:48,300 We'll start all over. 1132 01:25:49,400 --> 01:25:51,400 Take it. 1133 01:25:51,500 --> 01:25:53,800 It's for her surgery. 1134 01:25:53,900 --> 01:25:55,800 It should be enough. 1135 01:25:58,200 --> 01:26:03,000 I saved it for her wedding later. 1136 01:26:03,800 --> 01:26:05,600 But we need it now. 1137 01:26:11,800 --> 01:26:13,800 Byungjin, it's me. 1138 01:26:15,000 --> 01:26:17,600 I need to see Mr. Cho. 1139 01:26:19,700 --> 01:26:21,100 Where should I go? 1140 01:26:22,500 --> 01:26:24,000 I need to talk to him. 1141 01:26:27,600 --> 01:26:30,700 - Or... - It's Oracle. 1142 01:26:30,800 --> 01:26:33,600 - What does it mean? - A prophet. 1143 01:26:33,700 --> 01:26:38,200 Crazy bastards! A prophet at a night club? 1144 01:26:38,300 --> 01:26:40,400 What can he predict? 1145 01:26:40,500 --> 01:26:42,000 Who knows? 1146 01:26:42,100 --> 01:26:45,500 I hope to see them go down before I die. 1147 01:26:45,600 --> 01:26:47,500 But I don't see it happening. 1148 01:26:48,900 --> 01:26:50,700 - Let's go eat. - Okay. 1149 01:26:56,400 --> 01:26:57,900 Want a shot? 1150 01:26:58,800 --> 01:27:00,100 No thanks. 1151 01:27:01,400 --> 01:27:04,700 What'd you wanna see me for? 1152 01:27:07,200 --> 01:27:10,600 My family will leave town. 1153 01:27:15,200 --> 01:27:17,100 Oh, okay. 1154 01:27:17,800 --> 01:27:20,100 Nobody's stopping you. 1155 01:27:23,200 --> 01:27:24,400 Thank you. 1156 01:27:25,000 --> 01:27:27,700 We'll leave in a few days. 1157 01:27:28,400 --> 01:27:29,500 Well... 1158 01:27:30,700 --> 01:27:36,500 If you commit a sin, you get punished for it. 1159 01:27:40,700 --> 01:27:44,400 Give me one of your arms, and I'll let you go. 1160 01:27:44,800 --> 01:27:46,200 What do you say? 1161 01:27:46,900 --> 01:27:48,100 No? 1162 01:28:25,400 --> 01:28:27,500 Go ahead. 1163 01:29:17,100 --> 01:29:19,000 You'll be able to hold a spoon. 1164 01:29:33,100 --> 01:29:37,700 Taesik, your arm is fine. Don't worry. 1165 01:29:38,600 --> 01:29:40,600 You know what I mean? 1166 01:29:41,200 --> 01:29:44,600 Have a good life somewhere else. 1167 01:29:45,500 --> 01:29:47,800 Consider it as a last gift from me. 1168 01:30:15,800 --> 01:30:17,100 It's okay. 1169 01:30:20,400 --> 01:30:22,200 Everything will be fine. 1170 01:30:25,100 --> 01:30:29,700 I'll protect you with my life. 1171 01:30:32,100 --> 01:30:34,200 We'll be happy again. 1172 01:30:48,600 --> 01:30:51,000 My dear son... 1173 01:30:52,700 --> 01:30:56,100 Only if I could see you again. 1174 01:30:58,600 --> 01:31:03,700 If I have to pick the most difficult time of my life... 1175 01:31:04,900 --> 01:31:10,700 It's when we built the restaurant. 1176 01:31:12,500 --> 01:31:16,200 After your father died suddenly... 1177 01:31:17,200 --> 01:31:20,800 We were so poor then. 1178 01:31:21,700 --> 01:31:26,200 I wasn't eating well so I couldn't breastfeed Huiju. 1179 01:31:27,800 --> 01:31:34,100 But what kept me going was you. 1180 01:31:36,700 --> 01:31:41,100 You were mean to me later. 1181 01:31:42,300 --> 01:31:48,400 But I believed you'd come around one day. 1182 01:31:54,200 --> 01:31:56,300 Looking back... 1183 01:31:58,100 --> 01:32:03,600 It was the toughest time of my life. 1184 01:32:05,300 --> 01:32:09,600 But at the same time... 1185 01:32:10,400 --> 01:32:14,400 I couldn't be happier then, building the restaurant together. 1186 01:32:18,600 --> 01:32:21,800 I wanted to keep the restaurant. 1187 01:32:22,200 --> 01:32:26,900 But those bastards are forcing us out. 1188 01:32:31,200 --> 01:32:32,600 I'm sorry. 1189 01:32:34,600 --> 01:32:37,300 Mom's so sorry. 1190 01:32:42,000 --> 01:32:47,300 The living has to keep on living. 1191 01:32:52,800 --> 01:32:56,200 Yes, we'll leave. 1192 01:32:57,000 --> 01:33:01,400 I'll be fine somewhere else. 1193 01:33:02,800 --> 01:33:05,800 Yes, we'll leave. 1194 01:34:14,800 --> 01:34:16,700 Mother, it's me. 1195 01:34:27,700 --> 01:34:28,700 Mother! 1196 01:34:30,700 --> 01:34:33,700 Mother, open your eyes. 1197 01:34:33,800 --> 01:34:35,000 Mother? 1198 01:34:35,800 --> 01:34:39,300 Mother! Mother! 1199 01:34:39,400 --> 01:34:42,100 Mom, open your eyes. 1200 01:34:42,300 --> 01:34:44,300 Open your eyes! Mom! 1201 01:34:44,400 --> 01:34:46,400 Mom... 1202 01:34:46,600 --> 01:34:50,000 Open your eyes! Mom? 1203 01:34:50,100 --> 01:34:52,600 Mom... Mom... 1204 01:34:52,700 --> 01:34:54,200 Mother... 1205 01:34:54,300 --> 01:35:02,800 Mom, open your eyes. Mom? Mom! 1206 01:35:22,200 --> 01:35:26,700 She was such a good person. 1207 01:35:28,200 --> 01:35:31,400 Being rich isn't everything in life. 1208 01:35:31,500 --> 01:35:36,200 It's about living a healthy life, respecting others. 1209 01:35:36,800 --> 01:35:39,100 I don't understand why she did it. 1210 01:35:40,100 --> 01:35:43,000 She was such a nice person. 1211 01:35:56,500 --> 01:36:00,100 She should've listened to us. 1212 01:36:00,800 --> 01:36:04,300 She got too greedy. 1213 01:36:33,800 --> 01:36:35,400 Anybody? 1214 01:36:38,600 --> 01:36:40,300 It's me, Taesik. 1215 01:36:41,000 --> 01:36:42,200 Taesik? 1216 01:36:45,700 --> 01:36:47,900 Oh, I said I'd call you brother. 1217 01:36:52,200 --> 01:36:53,400 Brother... 1218 01:36:56,600 --> 01:36:59,100 Sounds weird? 1219 01:37:00,500 --> 01:37:01,700 No. 1220 01:37:04,400 --> 01:37:05,800 Where's mom? 1221 01:37:06,700 --> 01:37:07,800 Mom? 1222 01:37:10,700 --> 01:37:14,200 She's at the restaurant. She'll be back soon. 1223 01:37:15,500 --> 01:37:16,600 Brother... 1224 01:37:18,600 --> 01:37:21,500 Do me a favor. 1225 01:37:30,900 --> 01:37:32,200 Hello? 1226 01:37:35,900 --> 01:37:37,200 Hello? 1227 01:39:52,700 --> 01:39:54,800 Everybody, focus. 1228 01:39:55,100 --> 01:39:58,500 Let's rehearse again. Attention. Bow. 1229 01:40:08,000 --> 01:40:09,600 Sir! 1230 01:40:44,800 --> 01:40:49,800 Nothing's impossible if you push it. 1231 01:40:50,600 --> 01:40:53,400 How nice of you to work together. 1232 01:40:54,100 --> 01:40:56,400 It's all thanks to you. 1233 01:40:56,500 --> 01:41:00,800 Get along from now on. 1234 01:41:01,100 --> 01:41:04,100 Run the club well. 1235 01:41:04,200 --> 01:41:07,500 Thank you, sir. We'll do our best. 1236 01:41:17,000 --> 01:41:19,000 What's this? 1237 01:41:19,900 --> 01:41:21,000 What? 1238 01:41:21,200 --> 01:41:22,600 Can't you hear it? 1239 01:41:25,600 --> 01:41:29,000 Who the fuck is crying? 1240 01:41:30,700 --> 01:41:32,400 It's me, fucker. 1241 01:41:34,400 --> 01:41:37,100 Oh Taesik. 1242 01:41:38,900 --> 01:41:40,200 You know what? 1243 01:41:42,600 --> 01:41:48,200 For 10 years, I regretted and promised to myself. 1244 01:41:52,000 --> 01:41:54,100 Did you have to do it? 1245 01:41:57,200 --> 01:41:59,200 You shouldn't have. 1246 01:42:01,900 --> 01:42:08,300 Did you have to take it all? 1247 01:42:08,400 --> 01:42:10,400 Motherfuckers! 1248 01:42:11,000 --> 01:42:14,100 Are you out of your mind? 1249 01:42:14,400 --> 01:42:16,400 Taesik, you're back. 1250 01:42:18,400 --> 01:42:19,600 Welcome. 1251 01:42:21,200 --> 01:42:23,600 What can you do with that hand? 1252 01:42:25,200 --> 01:42:27,200 I heard about that lady. 1253 01:42:28,700 --> 01:42:30,500 And her daughter. 1254 01:42:33,500 --> 01:42:35,700 It's so sad. 1255 01:42:39,900 --> 01:42:41,800 I'll make it sadder for you. 1256 01:42:50,400 --> 01:42:52,200 I was looking for it. 1257 01:42:53,700 --> 01:42:55,200 You had it. 1258 01:42:56,300 --> 01:43:01,800 Who messed up Huiju's face? 1259 01:43:03,400 --> 01:43:07,800 I did, asshole. Got a problem? 1260 01:43:08,700 --> 01:43:10,300 Byungjin, leave. 1261 01:43:13,300 --> 01:43:15,100 Unless you wanna die. 1262 01:43:22,600 --> 01:43:26,000 That moron! 1263 01:43:31,400 --> 01:43:32,600 I'm sorry. 1264 01:43:36,300 --> 01:43:37,900 Thanks for letting me live. 1265 01:43:47,200 --> 01:43:54,700 If you commit a sin, you get punished for it. 1266 01:43:57,200 --> 01:43:58,500 Understood? 1267 01:44:01,700 --> 01:44:06,500 Consider it my punishment. 1268 01:44:07,700 --> 01:44:11,600 Hey, do something. 1269 01:44:11,800 --> 01:44:13,800 This is quite embarrassing. 1270 01:44:13,900 --> 01:44:18,800 Give me a chance. I'll take care of him. 1271 01:44:19,700 --> 01:44:22,700 Yeah? Go ahead. 1272 01:44:26,700 --> 01:44:32,400 This is my break to leave a good impression. 1273 01:44:32,500 --> 01:44:34,000 I can do this. 1274 01:44:42,100 --> 01:44:43,900 He's a joke. 1275 01:44:53,000 --> 01:44:54,700 Should I make it worse? 1276 01:45:05,000 --> 01:45:08,700 Fuck! Put out the fire! 1277 01:50:02,300 --> 01:50:03,800 Get away from me! 1278 01:50:05,400 --> 01:50:06,800 Motherfucker! 1279 01:50:31,400 --> 01:50:34,500 I saw this coming. 1280 01:50:34,900 --> 01:50:37,700 I should've dealt with you myself. 1281 01:50:39,900 --> 01:50:42,200 Trash is trash. 1282 01:51:27,000 --> 01:51:28,500 Did you drink? 1283 01:51:29,600 --> 01:51:30,800 No. 1284 01:51:31,800 --> 01:51:33,500 I didn't drink. 1285 01:51:34,600 --> 01:51:36,100 Did you fight? 1286 01:51:37,700 --> 01:51:38,900 No. 1287 01:51:40,100 --> 01:51:42,100 I didn't fight. 1288 01:51:43,200 --> 01:51:47,000 Then you won't be crying. 1289 01:51:47,800 --> 01:51:49,400 Forever! 1290 01:51:54,900 --> 01:51:56,400 Mom... 1291 01:51:59,700 --> 01:52:01,200 Huiju... 1292 01:52:03,600 --> 01:52:05,000 I'm sorry. 1293 01:52:20,000 --> 01:52:25,300 Here's the definition of Laplace transform. 1294 01:52:25,400 --> 01:52:29,500 Either F (s) or L (f) are used as notation. 1295 01:52:30,000 --> 01:52:33,400 Laplace transform of F (t) is... 1296 01:52:33,600 --> 01:52:35,000 0 to infinity. 1297 01:52:35,100 --> 01:52:38,400 2 and -s (t), f (t), dt. 1298 01:52:38,500 --> 01:52:44,000 And this inverse Laplace transform is F (t). 1299 01:52:44,900 --> 01:52:49,000 Next, this is example of Laplace transform. 1300 01:52:49,100 --> 01:52:53,300 When t is bigger than 0 and F (t) is 1... 1301 01:52:53,400 --> 01:52:55,800 Laplace transform of this is... 1302 01:52:55,900 --> 01:53:01,600 By the definition L (f) is L (1) and integral 0 to infinity, 1303 01:53:01,800 --> 01:53:05,800 2 and -s (t), dt so, if you integral calculus 1304 01:53:06,000 --> 01:53:09,400 - 1/s, 1 and -s (t)... 1305 01:53:09,500 --> 01:53:14,000 0 to infinity so the answer is 1/s. 1306 01:53:14,100 --> 01:53:15,300 That's it for today. 1307 01:53:15,800 --> 01:53:19,000 You had a hard time staying awake. 1308 01:53:19,100 --> 01:53:25,400 I'll make sure those who dozed off will get a F. 1309 01:53:26,300 --> 01:53:29,200 Hand in your papers to Huiju. 1310 01:53:30,700 --> 01:53:34,700 Everybody's impressed with your thesis, Huiju. 1311 01:53:34,800 --> 01:53:35,900 See you. 1312 01:54:05,600 --> 01:54:09,500 Passing a thesis examination 1313 01:54:09,600 --> 01:54:13,500 Let me ask you something. 1314 01:54:13,600 --> 01:54:14,800 What is it? 1315 01:54:15,300 --> 01:54:19,100 Were you in love with Taesik? 1316 01:54:19,600 --> 01:54:20,800 Love? 1317 01:54:21,900 --> 01:54:23,100 I don't know. 1318 01:54:23,600 --> 01:54:26,800 What do you think love is? 1319 01:54:28,500 --> 01:54:30,000 What's love? 1320 01:54:31,500 --> 01:54:33,200 It's simple. 1321 01:54:34,000 --> 01:54:38,400 It's about happy moments and good memories. 1322 01:54:39,500 --> 01:54:43,500 If you remember, love doesn't change. 1323 01:54:46,500 --> 01:54:47,800 It doesn't? 83937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.