Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,933 --> 00:01:19,733
is is
2
00:01:26,266 --> 00:01:26,933
Hi Amelia, it's ME,
3
00:01:26,933 --> 00:01:28,133
how did she wake up?
4
00:01:28,133 --> 00:01:29,600
It's still very phlegmy
5
00:01:30,533 --> 00:01:32,600
God in heaven,
6
00:01:32,666 --> 00:01:33,866
still calm Juventino
7
00:01:34,000 --> 00:01:34,733
how calm Amélia tries
8
00:01:34,733 --> 00:01:35,866
1 bit of lungs out
9
00:01:35,866 --> 00:01:36,766
you want it to be calm
10
00:01:37,133 --> 00:01:38,366
it doesn't have to be thick
11
00:01:38,366 --> 00:01:39,066
Juventino
12
00:01:39,066 --> 00:01:40,333
I'm here helping you, sorry
13
00:01:40,333 --> 00:01:41,133
14
00:01:41,300 --> 00:01:42,333
I didn't mean to
15
00:01:42,466 --> 00:01:43,066
offend you, okay
16
00:01:43,066 --> 00:01:43,866
Juventino
17
00:01:44,100 --> 00:01:44,666
do the following, take care of
18
00:01:44,666 --> 00:01:46,900
her and if you need
anything, call me
19
00:01:52,166 --> 00:01:53,133
this whole day
20
00:01:53,966 --> 00:01:54,333
ma'am, yes we arrived
21
00:01:54,333 --> 00:01:55,133
22
00:01:55,866 --> 00:01:56,666
do you know what time it is
23
00:01:57,966 --> 00:01:58,866
It's not possible to
24
00:01:58,866 --> 00:01:59,933
work like this, Juventino.
25
00:02:00,000 --> 00:02:00,966
my day started yesterday
26
00:02:01,366 --> 00:02:02,166
You know who was
working, don't even tell me
27
00:02:02,200 --> 00:02:04,066
because I don't want
to hear about any trouble
28
00:02:04,466 --> 00:02:05,266
It will improve your face,
29
00:02:05,333 --> 00:02:06,733
if there's a way, right?
30
00:02:07,000 --> 00:02:07,800
who said cute
31
00:02:07,966 --> 00:02:08,933
32
00:02:09,200 --> 00:02:10,000
but ordinary
33
00:02:11,800 --> 00:02:12,766
Good afternoon,
34
00:02:12,766 --> 00:02:13,566
sir, good afternoon
35
00:02:30,466 --> 00:02:31,266
you
36
00:02:43,800 --> 00:02:44,600
Aah
37
00:03:04,400 --> 00:03:05,200
1 thing
38
00:03:14,533 --> 00:03:16,700
aaa
39
00:03:53,600 --> 00:03:54,500
it was with you
40
00:04:07,000 --> 00:04:07,733
that's not how it is
41
00:04:07,733 --> 00:04:07,933
Raimundo, this is
42
00:04:07,933 --> 00:04:08,933
much more complicated
43
00:04:08,966 --> 00:04:09,666
how complicated what complicated
44
00:04:09,666 --> 00:04:11,166
45
00:04:11,200 --> 00:04:13,366
help, it's bearded
46
00:04:13,700 --> 00:04:16,466
Look, on top of that, her father is full of weed.
47
00:04:16,800 --> 00:04:17,266
guy has to be worth
48
00:04:17,266 --> 00:04:19,133
twenty thousand contos
49
00:04:19,333 --> 00:04:20,400
you know what this is
50
00:04:21,900 --> 00:04:22,933
20,000 tale
51
00:04:38,000 --> 00:04:40,866
hahahahaa
52
00:04:46,866 --> 00:04:47,666
She looks stupid, you
53
00:04:47,700 --> 00:04:48,933
see Terezinha's number
54
00:04:48,933 --> 00:04:49,933
Are you going to
55
00:04:49,933 --> 00:04:50,733
call her right now?
56
00:04:51,133 --> 00:04:51,800
What's this rush,
57
00:04:51,800 --> 00:04:52,600
I'll call you later
58
00:05:03,733 --> 00:05:05,400
hello good morning
59
00:05:05,666 --> 00:05:06,533
Terezinha please
60
00:05:06,600 --> 00:05:07,400
61
00:05:07,400 --> 00:05:08,333
who wants
62
00:05:08,800 --> 00:05:09,800
say it's asdrubal
63
00:05:10,300 --> 00:05:11,100
asdrubal
64
00:05:12,666 --> 00:05:13,466
just a minute
65
00:05:17,166 --> 00:05:18,100
hello hello who is asdruvo
66
00:05:18,100 --> 00:05:20,100
67
00:05:20,466 --> 00:05:21,666
the one at the party, how fast
68
00:05:21,733 --> 00:05:22,533
69
00:05:23,900 --> 00:05:24,700
Terezinha
70
00:05:24,933 --> 00:05:25,566
Terezinha, who knows if
71
00:05:25,566 --> 00:05:26,533
72
00:05:26,933 --> 00:05:27,800
I don't know, like a date
73
00:05:27,800 --> 00:05:28,733
74
00:05:28,766 --> 00:05:30,200
an ice cream tomorrow
75
00:05:30,933 --> 00:05:32,066
how about today today
76
00:05:34,000 --> 00:05:34,766
It's okay, it's okay, it's great
77
00:05:34,766 --> 00:05:35,666
78
00:05:35,666 --> 00:05:36,333
It could be today
79
00:05:36,333 --> 00:05:37,533
at 5 at Epitácio
80
00:05:37,700 --> 00:05:38,266
It's right at 5 at Epitácio
81
00:05:38,266 --> 00:05:39,133
82
00:05:39,266 --> 00:05:40,100
Where is this Epitacio?
83
00:05:40,333 --> 00:05:41,266
I don't know if you're
84
00:05:41,266 --> 00:05:42,166
sorry, okay, perfect then
85
00:05:42,166 --> 00:05:42,733
Terezinha see you there
86
00:05:42,733 --> 00:05:43,533
87
00:05:43,533 --> 00:05:43,966
Therese see you later
88
00:05:43,966 --> 00:05:44,766
89
00:05:47,066 --> 00:05:48,566
Raimundo, you make me go through each one
90
00:05:48,700 --> 00:05:48,966
Raymond for the love of God
91
00:05:48,966 --> 00:05:49,700
92
00:05:49,700 --> 00:05:50,600
stop studying this hymn
93
00:05:51,000 --> 00:05:52,466
I didn't tell you animal
94
00:05:52,466 --> 00:05:54,300
woman when schism is potato
95
00:05:54,300 --> 00:05:55,266
This one is already in the
96
00:05:55,366 --> 00:05:56,166
conversation, we'll see, right?
97
00:05:56,366 --> 00:05:56,966
We'll see how
98
00:05:56,966 --> 00:05:58,533
this deal works out
99
00:05:58,533 --> 00:05:59,600
will you get me a job
100
00:06:00,200 --> 00:06:00,800
old man, I'm yours, oh
101
00:06:00,800 --> 00:06:01,533
102
00:06:01,533 --> 00:06:02,600
Oh my chest, calm down Raimundo
103
00:06:02,600 --> 00:06:03,333
104
00:06:03,333 --> 00:06:04,466
I don't even know
the little one, still
105
00:06:04,466 --> 00:06:06,066
calm, it has to
be a cool job, huh?
106
00:06:06,400 --> 00:06:07,333
That doesn't matter, okay, okay?
107
00:06:07,366 --> 00:06:08,333
108
00:06:14,600 --> 00:06:15,600
apipheus
109
00:06:16,366 --> 00:06:17,166
apipheus
110
00:06:29,166 --> 00:06:29,966
my friend think you
111
00:06:30,100 --> 00:06:32,366
are making an investment
112
00:06:46,566 --> 00:06:47,766
great Eusébio great orozimbo
113
00:06:47,866 --> 00:06:48,900
114
00:06:49,100 --> 00:06:50,400
boy I have news news
115
00:06:50,400 --> 00:06:51,133
116
00:06:51,133 --> 00:06:51,933
let's go where it comes out soon
117
00:06:52,100 --> 00:06:52,733
118
00:06:52,733 --> 00:06:53,333
orozimbo, you know that I'm with
119
00:06:53,333 --> 00:06:54,000
120
00:06:54,000 --> 00:06:54,766
heard, you know,
121
00:06:54,766 --> 00:06:55,900
I know what it is
122
00:06:56,000 --> 00:06:57,300
I want to get married
123
00:06:57,733 --> 00:07:00,000
get married yes get married
124
00:07:00,400 --> 00:07:01,000
Look Luizinho, I'm
125
00:07:01,000 --> 00:07:02,133
not one to give guesses
126
00:07:02,200 --> 00:07:03,166
but open your eyes
127
00:07:03,200 --> 00:07:04,133
to date something
128
00:07:04,133 --> 00:07:04,933
getting married is another
129
00:07:05,200 --> 00:07:05,733
oh zero you are jealous
130
00:07:05,733 --> 00:07:06,700
131
00:07:07,000 --> 00:07:08,066
Well, if that's
what you think, the
132
00:07:08,200 --> 00:07:09,566
person who said that
is no longer here
133
00:07:11,366 --> 00:07:12,166
let's go
134
00:07:15,200 --> 00:07:16,466
congratulations
135
00:07:16,600 --> 00:07:18,100
my beautiful ones
136
00:07:18,100 --> 00:07:19,500
best of luck ha
137
00:07:20,066 --> 00:07:21,400
Look, this is passion, hey, he
138
00:07:21,400 --> 00:07:23,266
got engaged and
married in two sticks
139
00:07:23,866 --> 00:07:25,533
Did you get lucky or life?
140
00:07:26,066 --> 00:07:27,766
married the best husband in Rio de
141
00:07:27,866 --> 00:07:29,200
January I know
142
00:07:30,166 --> 00:07:31,366
That's why I got married
143
00:07:34,400 --> 00:07:35,500
1 photo with the godparents
144
00:07:40,066 --> 00:07:42,900
look how liares was already looking at the cleavage of her threesome
145
00:07:42,933 --> 00:07:43,733
Judite ha ha they
146
00:07:43,766 --> 00:07:45,133
are always the pests
147
00:07:45,333 --> 00:07:45,866
let me see who
would have thought
148
00:07:45,866 --> 00:07:48,066
he was going to
marry the tough Judite
149
00:07:48,200 --> 00:07:50,700
In fact, they already
scheduled the christening of the
150
00:07:50,700 --> 00:07:52,966
youngest and the relationship
began on our wedding day.
151
00:07:53,100 --> 00:07:54,466
I'll get a little
152
00:07:54,500 --> 00:07:55,133
wine for myself, no need
153
00:07:55,133 --> 00:07:55,933
it's already late
154
00:07:56,133 --> 00:07:56,566
what a late nothing
155
00:07:56,566 --> 00:07:56,900
156
00:07:56,900 --> 00:07:57,200
Eusébio, what are you
157
00:07:57,200 --> 00:07:58,300
going to do at home?
158
00:07:58,500 --> 00:07:59,133
I'm going to sleep oh
159
00:07:59,133 --> 00:08:00,500
stop the stupid ceremony
160
00:08:00,733 --> 00:08:03,000
It seems like you haven't gotten used to it yet, love
161
00:08:03,266 --> 00:08:05,333
Pour us a glass right away
162
00:08:05,333 --> 00:08:07,300
as soon as I find the taco roll
163
00:08:07,600 --> 00:08:09,000
we used it on Monday
164
00:08:09,166 --> 00:08:10,333
so I left it up here
165
00:08:12,400 --> 00:08:15,366
You know one thing,
because you come here
166
00:08:15,366 --> 00:08:17,700
so much, sometimes I
think I have 2 husbands
167
00:08:18,500 --> 00:08:19,366
in the hard
168
00:08:20,366 --> 00:08:21,100
what an infamous joke they heard
169
00:08:21,100 --> 00:08:21,900
170
00:08:21,900 --> 00:08:23,000
It turned the color of red wine
171
00:08:23,100 --> 00:08:23,666
172
00:08:23,666 --> 00:08:24,466
little red
173
00:08:26,666 --> 00:08:27,966
and it's today
174
00:08:28,300 --> 00:08:29,400
leave it to me love
175
00:08:29,566 --> 00:08:30,366
I'm already going
176
00:08:33,133 --> 00:08:33,933
Good evening José,
177
00:08:34,066 --> 00:08:34,933
see you tomorrow
178
00:08:49,366 --> 00:08:50,566
liked the pudding
179
00:08:53,800 --> 00:08:54,600
1 delight
180
00:08:55,700 --> 00:08:56,500
like always
181
00:09:02,100 --> 00:09:03,100
I'm going to have 1 cup of coffee
182
00:09:03,500 --> 00:09:04,766
I don't need it this afternoon
183
00:09:05,600 --> 00:09:06,400
goodnight
184
00:09:22,466 --> 00:09:23,566
exactly
185
00:09:32,733 --> 00:09:33,533
mediocre
186
00:09:41,133 --> 00:09:41,933
But what did I do, creature?
187
00:09:41,933 --> 00:09:42,300
188
00:09:42,300 --> 00:09:43,100
I didn't do anything, yes, I did
189
00:09:43,133 --> 00:09:43,800
190
00:09:43,800 --> 00:09:45,366
Those who laugh like that are people
191
00:09:49,733 --> 00:09:50,566
what happened you were so happy
192
00:09:50,566 --> 00:09:51,666
193
00:09:51,733 --> 00:09:53,200
oh it was a serious case
194
00:09:53,266 --> 00:09:54,500
it makes a tremendous case
195
00:09:54,700 --> 00:09:55,533
Don't take a break,
196
00:09:55,700 --> 00:09:56,566
even suspect dust
197
00:09:56,666 --> 00:09:57,466
people be silly, react
198
00:09:57,466 --> 00:10:00,166
but react like this
199
00:10:00,166 --> 00:10:00,966
a way
200
00:10:06,566 --> 00:10:07,366
1 time
201
00:10:24,866 --> 00:10:25,666
the world
202
00:10:32,366 --> 00:10:33,966
How do you have that courage?
203
00:10:34,266 --> 00:10:35,400
Oh your day will come
204
00:10:35,600 --> 00:10:37,066
Do you still like your husband?
205
00:10:37,266 --> 00:10:37,966
evident
206
00:10:37,966 --> 00:10:38,866
I don't believe have patience
207
00:10:39,000 --> 00:10:40,100
208
00:10:40,133 --> 00:10:40,933
but I don't believe why
209
00:10:40,933 --> 00:10:41,733
210
00:10:41,866 --> 00:10:43,866
because no woman can like the
211
00:10:43,900 --> 00:10:44,766
same man for more than 2 years
212
00:10:44,866 --> 00:10:45,666
what horror
213
00:10:46,333 --> 00:10:47,333
and it's already a lot
214
00:10:47,600 --> 00:10:48,566
That's right, it's
215
00:10:48,566 --> 00:10:49,800
potatoes, my daughter
216
00:10:56,666 --> 00:10:58,300
Hello, love, I'm going to
217
00:10:58,366 --> 00:10:59,933
be a little late for dinner
218
00:11:00,133 --> 00:11:01,100
I'm very busy
219
00:11:01,466 --> 00:11:03,100
but what a nuisance my
220
00:11:03,166 --> 00:11:04,333
son will take a long time
221
00:11:04,366 --> 00:11:04,733
not much of a thing
222
00:11:04,733 --> 00:11:05,700
223
00:11:05,700 --> 00:11:06,933
two hours maximum is no problem
224
00:11:07,100 --> 00:11:07,900
225
00:11:08,300 --> 00:11:09,800
I'm a little late
226
00:11:09,800 --> 00:11:11,366
with dinner kiss a kiss
227
00:11:23,466 --> 00:11:23,800
my love
228
00:11:23,800 --> 00:11:25,300
I will need to make 1 trip
229
00:11:26,666 --> 00:11:28,133
and I'm going with my boss
230
00:11:28,200 --> 00:11:29,000
231
00:11:29,966 --> 00:11:31,166
I can see where they are going
232
00:11:40,600 --> 00:11:41,933
every day the same thing doesn't
233
00:11:41,966 --> 00:11:43,333
even wait for the
husband to arrive
234
00:11:43,400 --> 00:11:43,933
Respect not even
235
00:11:43,933 --> 00:11:45,100
the Hail Mary hour
236
00:11:53,766 --> 00:11:54,566
It's coming huh
237
00:11:59,733 --> 00:12:00,533
I don't do anything
238
00:12:06,100 --> 00:12:07,866
daddy mommy this is the help
239
00:12:07,866 --> 00:12:12,100
240
00:12:26,466 --> 00:12:27,366
between zero the door is open
241
00:12:27,366 --> 00:12:28,533
242
00:12:33,533 --> 00:12:35,333
I'm finishing painting my nails
243
00:12:35,766 --> 00:12:37,600
orozimbo called and said he would be late
244
00:12:41,466 --> 00:12:44,466
It's a bit of a weird situation, Elvira, what
245
00:12:46,200 --> 00:12:47,566
there are limits to a friend
246
00:12:48,666 --> 00:12:50,500
After all, a friend is not a husband
247
00:12:53,766 --> 00:12:55,866
I shouldn't be here alone
248
00:12:55,933 --> 00:12:57,066
with you this isn't right
249
00:12:57,133 --> 00:12:57,566
It's not right
250
00:12:57,566 --> 00:12:58,400
what's the problem
251
00:12:58,466 --> 00:12:59,066
Eusébio is the
252
00:12:59,066 --> 00:13:00,533
neighborhood Euvira
253
00:13:01,066 --> 00:13:03,466
nothing more delicate than a woman's reputation there
254
00:13:04,533 --> 00:13:05,766
how much nonsense
255
00:13:07,400 --> 00:13:09,166
I'll have to give you my visits
256
00:13:09,366 --> 00:13:10,466
don't even think about it
257
00:13:11,133 --> 00:13:12,066
you want to know something
258
00:13:12,066 --> 00:13:12,700
259
00:13:12,700 --> 00:13:15,100
I don't have to give anyone satisfaction in my life
260
00:13:15,933 --> 00:13:17,700
I want the neighborhood to go take a shower
261
00:13:18,100 --> 00:13:19,100
go to hell, go to the
262
00:13:19,166 --> 00:13:21,100
devil who carries it
263
00:13:22,100 --> 00:13:23,733
bring the festival here for me
264
00:13:31,466 --> 00:13:32,600
Do you know the verb pull?
265
00:13:33,933 --> 00:13:35,266
looks like you saw a haunting
266
00:13:53,766 --> 00:13:54,700
Thank you Neto
267
00:13:59,000 --> 00:13:59,666
good night my angel
268
00:13:59,666 --> 00:14:01,400
you are very tired
269
00:14:02,133 --> 00:14:03,133
I'm starving, I'm
270
00:14:03,166 --> 00:14:04,333
ready to serve dinner
271
00:14:04,666 --> 00:14:05,466
where is zeber
272
00:14:05,766 --> 00:14:06,800
he just arrived
273
00:14:07,333 --> 00:14:08,400
must have gone to the tolete
274
00:14:18,733 --> 00:14:20,766
I trust Leocard more than my brothers
275
00:14:29,000 --> 00:14:30,100
good dinner everyone
276
00:14:30,666 --> 00:14:31,466
good dinner
277
00:14:32,133 --> 00:14:32,933
good dinner
278
00:14:48,133 --> 00:14:49,166
makes less noise
279
00:15:01,133 --> 00:15:02,133
who was my angel
280
00:15:02,500 --> 00:15:03,733
something happened
281
00:15:04,900 --> 00:15:05,500
nothing no
282
00:15:05,500 --> 00:15:05,933
Terezinha let it go
283
00:15:05,933 --> 00:15:06,733
284
00:15:07,100 --> 00:15:08,366
a rather boring subject
285
00:15:09,266 --> 00:15:10,800
I already know you didn't like my family
286
00:15:11,900 --> 00:15:12,933
no it's not like that Teresa
287
00:15:13,700 --> 00:15:14,666
employment problem
288
00:15:15,366 --> 00:15:16,333
my boss chases me
289
00:15:16,966 --> 00:15:17,766
but why
290
00:15:18,733 --> 00:15:19,133
I'm not a kiss-ass Teresa
291
00:15:19,133 --> 00:15:19,966
292
00:15:19,966 --> 00:15:21,533
I say what I have to say and that's it
293
00:15:22,000 --> 00:15:23,566
because it does very well
294
00:15:24,066 --> 00:15:25,500
and if he acts stupid with
295
00:15:25,500 --> 00:15:26,466
you, put your hand in his face
296
00:15:27,800 --> 00:15:28,600
but the job
297
00:15:29,500 --> 00:15:31,333
leave me hungry you won't pass
298
00:15:31,333 --> 00:15:32,133
299
00:15:42,666 --> 00:15:43,466
there is
300
00:15:47,466 --> 00:15:48,366
haa
301
00:15:54,100 --> 00:15:55,600
do you still like your
302
00:15:55,700 --> 00:15:56,500
husband your husband
303
00:15:56,566 --> 00:15:57,366
your husband your husband
304
00:15:57,500 --> 00:15:58,300
305
00:16:09,766 --> 00:16:10,533
I don't believe have patience
306
00:16:10,533 --> 00:16:11,733
307
00:16:11,766 --> 00:16:12,566
but I don't believe it
308
00:16:12,600 --> 00:16:13,400
but I don't believe it
309
00:16:25,733 --> 00:16:26,966
I just want to see his face,
310
00:16:27,000 --> 00:16:28,133
he'll go crazy with anger
311
00:16:28,900 --> 00:16:29,800
Terezinha guarantees that
312
00:16:29,800 --> 00:16:31,100
the deal cannot be discussed
313
00:16:34,133 --> 00:16:35,100
good morning doctor wood
314
00:16:37,066 --> 00:16:37,866
what joke is this
315
00:16:38,900 --> 00:16:40,066
this has become mother
316
00:16:40,066 --> 00:16:40,866
Joana's house now why
317
00:16:41,066 --> 00:16:42,466
just because Mengão beat his cod
318
00:16:43,066 --> 00:16:43,666
just take it off the wall now
319
00:16:43,666 --> 00:16:44,466
320
00:16:45,000 --> 00:16:45,966
and since it became a joke
321
00:16:45,966 --> 00:16:47,600
now who is the clown here
322
00:16:48,466 --> 00:16:50,733
huh who's a clown here
323
00:16:50,866 --> 00:16:51,766
you're weirding me out
324
00:16:51,866 --> 00:16:53,800
the only clown here
325
00:16:53,800 --> 00:16:54,666
is you, you idiot
326
00:16:54,966 --> 00:16:55,766
I am is man your mule
327
00:16:55,800 --> 00:16:56,600
328
00:16:59,500 --> 00:17:00,933
Respect me because I'm
329
00:17:00,933 --> 00:17:01,400
your boss, you're boss
330
00:17:01,400 --> 00:17:03,000
but it's not one to face me, it's
331
00:17:08,466 --> 00:17:09,266
or
332
00:17:10,733 --> 00:17:11,533
no
333
00:17:14,366 --> 00:17:15,166
and
334
00:17:24,300 --> 00:17:25,133
sorry
335
00:17:26,100 --> 00:17:28,366
AA
336
00:17:42,266 --> 00:17:44,800
No woman can like the same
337
00:17:44,933 --> 00:17:46,266
man for more than 2 years
338
00:17:54,200 --> 00:17:55,700
if you ever betray me
339
00:17:55,800 --> 00:17:56,600
I kill you
340
00:17:56,700 --> 00:17:57,866
I swear I will kill you
341
00:18:00,066 --> 00:18:01,733
I don't want you to chat with
342
00:18:01,900 --> 00:18:02,866
any man if you need something
343
00:18:02,866 --> 00:18:03,666
call the leocadium
344
00:18:26,333 --> 00:18:27,133
sorry
345
00:18:38,166 --> 00:18:39,400
Hello my Cláudio,
346
00:18:39,566 --> 00:18:40,466
it's me Marlene
347
00:18:40,766 --> 00:18:41,500
oh how are you
348
00:18:41,500 --> 00:18:42,100
Marlene, how are you?
349
00:18:42,100 --> 00:18:42,900
350
00:18:42,966 --> 00:18:44,400
I wanted 1 little favor from you
351
00:18:44,700 --> 00:18:45,300
It wasn't it, it
wasn't, I didn't
352
00:18:45,300 --> 00:18:46,966
want to, just pop
over here at home.
353
00:18:47,133 --> 00:18:48,733
something happened I didn't
354
00:18:48,900 --> 00:18:50,566
just want to talk to you
355
00:18:50,666 --> 00:18:51,166
but everything is fine
356
00:18:51,166 --> 00:18:52,533
I go there at lunch time
357
00:19:13,733 --> 00:19:15,133
I'm glad you came
358
00:19:16,366 --> 00:19:17,533
something happened happened
359
00:19:17,533 --> 00:19:18,333
360
00:19:18,500 --> 00:19:19,966
I'm feeling very alone
361
00:19:21,600 --> 00:19:23,466
I wanted you to keep me company
362
00:19:23,500 --> 00:19:25,200
I thought it was a quick thing
363
00:19:25,200 --> 00:19:26,066
let's do the following
364
00:19:26,700 --> 00:19:27,700
I have an appointment now
365
00:19:27,700 --> 00:19:28,566
I'll be back in half an hour
366
00:19:28,566 --> 00:19:29,666
forty minutes ok
367
00:20:32,800 --> 00:20:33,600
hello Cláudio
368
00:20:34,266 --> 00:20:35,133
it's me Marlene and
369
00:20:35,266 --> 00:20:36,533
you will forgive me
370
00:20:36,533 --> 00:20:38,100
It's been a while
since I was able to go
371
00:20:38,266 --> 00:20:39,966
but I'll show up at
night with my fiancée
372
00:20:40,200 --> 00:20:41,166
not with your fiancee
373
00:20:42,533 --> 00:20:43,333
why not
374
00:20:43,800 --> 00:20:46,266
because I want just you and no one else
375
00:20:46,533 --> 00:20:47,333
understood
376
00:20:48,933 --> 00:20:49,733
I didn't arrest
377
00:20:50,300 --> 00:20:51,533
Don't make me clearer
378
00:20:51,933 --> 00:20:52,700
for God's sake
379
00:20:52,700 --> 00:20:53,500
380
00:20:58,200 --> 00:20:59,000
Get out of here you useless
381
00:20:59,000 --> 00:20:59,800
382
00:21:00,266 --> 00:21:01,066
is fired
383
00:21:01,866 --> 00:21:03,500
Besides everything, he is from Botafogo
384
00:21:12,933 --> 00:21:13,533
Oh my God, wait just a minute
385
00:21:13,533 --> 00:21:14,900
386
00:21:24,000 --> 00:21:24,800
ha ha
387
00:21:26,100 --> 00:21:26,900
haa
388
00:21:32,766 --> 00:21:33,566
Miss Marlene
389
00:21:39,300 --> 00:21:40,133
I'll be back soon millions
390
00:21:40,133 --> 00:21:42,333
of kisses love Rafael
391
00:21:48,100 --> 00:21:48,700
good night how are you
392
00:21:48,700 --> 00:21:49,300
393
00:21:49,300 --> 00:21:50,166
Good night, Terezinha is here
394
00:21:50,300 --> 00:21:51,066
395
00:21:51,066 --> 00:21:51,600
yes, feel free
396
00:21:51,600 --> 00:21:52,333
397
00:21:52,333 --> 00:21:53,133
thank you very much
398
00:21:53,400 --> 00:21:54,200
oh my angel
399
00:21:54,333 --> 00:21:55,133
Terezinha
400
00:21:55,900 --> 00:21:57,166
Teresa I need to talk to you
401
00:21:57,733 --> 00:21:58,800
What was it like my boss
402
00:21:58,866 --> 00:22:00,600
humiliated me on
a physical impulse?
403
00:22:00,700 --> 00:22:01,466
You asked me, I put
404
00:22:01,466 --> 00:22:02,500
my hand in my face
405
00:22:03,166 --> 00:22:03,866
As a result I was
406
00:22:03,866 --> 00:22:04,800
left without a job
407
00:22:04,966 --> 00:22:05,766
But you did very well,
408
00:22:05,766 --> 00:22:06,566
what's the problem?
409
00:22:06,866 --> 00:22:08,900
The problem is that I owe three months' rent
410
00:22:10,200 --> 00:22:11,533
leave it to me
411
00:22:24,800 --> 00:22:25,600
home soon
412
00:22:26,300 --> 00:22:27,200
Go home soon and sort out
413
00:22:27,200 --> 00:22:29,566
your life and find me that job
414
00:22:30,500 --> 00:22:31,000
let's see
415
00:22:31,000 --> 00:22:31,966
Raimundo, let's see, let's see
416
00:22:31,966 --> 00:22:32,800
417
00:22:32,900 --> 00:22:34,466
No, the deal is over now
418
00:23:17,300 --> 00:23:17,933
what a damn shot
419
00:23:17,933 --> 00:23:18,800
420
00:23:32,866 --> 00:23:34,000
hello look here you scoundrel,
421
00:23:34,000 --> 00:23:35,333
what you did to me can't be done
422
00:23:35,333 --> 00:23:36,200
Understand malene, this is
423
00:23:36,200 --> 00:23:37,366
not the time for you to call me
424
00:23:37,366 --> 00:23:38,000
oh it is and it really isn't
425
00:23:38,000 --> 00:23:38,866
426
00:23:39,166 --> 00:23:40,100
It's time for you
427
00:23:40,100 --> 00:23:40,533
to be here you idiot
428
00:23:40,533 --> 00:23:41,500
how did you combine
429
00:23:41,600 --> 00:23:42,000
Marlene, this in
430
00:23:42,000 --> 00:23:42,866
the man's alphabet
431
00:23:42,866 --> 00:23:43,900
You are a coward,
432
00:23:43,900 --> 00:23:44,300
are you listening?
433
00:23:44,300 --> 00:23:44,966
coward is nothing like that
434
00:23:44,966 --> 00:23:45,733
435
00:23:45,733 --> 00:23:46,200
Marlene oh yeah
436
00:23:46,200 --> 00:23:46,733
437
00:23:46,733 --> 00:23:47,733
that's what then
438
00:23:47,766 --> 00:23:48,500
huh what that is
439
00:23:48,500 --> 00:23:49,600
are you afraid of
440
00:23:49,733 --> 00:23:50,800
me speak be a man
441
00:23:50,800 --> 00:23:51,933
Are you afraid
442
00:23:51,933 --> 00:23:52,733
of me because I am
443
00:23:53,066 --> 00:23:53,866
want to hear
444
00:23:54,200 --> 00:23:55,600
I'm afraid of you
445
00:23:56,266 --> 00:23:59,266
satisfied because because
446
00:24:01,333 --> 00:24:02,866
because I like you
447
00:24:03,300 --> 00:24:04,333
I always liked
448
00:24:05,600 --> 00:24:06,533
secretly
449
00:24:06,666 --> 00:24:07,466
Me too my love
450
00:24:07,500 --> 00:24:08,300
451
00:24:08,400 --> 00:24:10,900
but I never betray my best friend
452
00:24:12,133 --> 00:24:13,666
I'd rather put a bullet in my
453
00:24:13,700 --> 00:24:14,666
head than betray my best friend
454
00:24:15,566 --> 00:24:16,366
your mummy
455
00:24:16,600 --> 00:24:17,400
you imbecile
456
00:24:18,366 --> 00:24:19,166
clown
457
00:24:20,533 --> 00:24:21,333
coward
458
00:24:29,000 --> 00:24:30,700
ha ha ha
459
00:24:36,800 --> 00:24:37,966
ha ha ha
460
00:24:40,966 --> 00:24:41,766
who is it
461
00:24:46,466 --> 00:24:47,266
what
462
00:24:51,066 --> 00:24:54,933
EE
463
00:25:08,500 --> 00:25:09,300
Aah
464
00:25:24,533 --> 00:25:25,333
AA
465
00:25:34,666 --> 00:25:35,766
say it my friend
466
00:25:43,933 --> 00:25:44,800
what mystery is this
467
00:25:46,166 --> 00:25:47,600
It's a bit of a delicate subject
468
00:25:48,200 --> 00:25:49,000
spill
469
00:25:50,800 --> 00:25:53,100
Well, you know I'm your best
470
00:25:53,166 --> 00:25:54,333
friend, don't you
know, of course
471
00:25:54,333 --> 00:25:55,466
and what's new
472
00:25:56,666 --> 00:25:58,066
the case is as follows
473
00:25:59,200 --> 00:26:01,133
Do you trust your wife?
474
00:26:03,900 --> 00:26:04,700
why
475
00:26:06,866 --> 00:26:09,566
I have heard some very nasty rumors
476
00:26:24,900 --> 00:26:25,566
Look Eusébio, what you are
477
00:26:25,566 --> 00:26:27,766
doing is a very
serious Conceição
478
00:26:28,066 --> 00:26:28,933
very serious
479
00:26:29,533 --> 00:26:31,333
Are you sure of what you are saying
480
00:26:34,800 --> 00:26:35,733
unfortunately
481
00:26:38,733 --> 00:26:39,533
Get out of here
482
00:26:41,166 --> 00:26:41,966
I always
483
00:26:42,166 --> 00:26:43,300
look into my eyes
484
00:26:43,566 --> 00:26:45,333
What I call certainty is the following
485
00:26:45,533 --> 00:26:47,000
Did you see the sheep betray me?
486
00:26:47,166 --> 00:26:48,466
Didn't you look
through the front hole?
487
00:26:48,566 --> 00:26:49,533
no no no that
488
00:26:49,533 --> 00:26:50,100
489
00:26:50,100 --> 00:26:50,900
neurosis
490
00:26:51,166 --> 00:26:51,966
Oh no, but that's
491
00:26:52,000 --> 00:26:53,400
what everyone says
492
00:26:53,966 --> 00:26:54,866
oh that's what everyone is
493
00:26:55,866 --> 00:26:57,566
but did you see
494
00:27:01,600 --> 00:27:03,333
So if you haven't seen it,
495
00:27:03,500 --> 00:27:06,933
shut up and put this one out
496
00:27:06,933 --> 00:27:07,933
before I beat you
497
00:27:07,933 --> 00:27:10,366
face you indecent dog
498
00:27:25,333 --> 00:27:26,300
how beautiful
499
00:27:29,933 --> 00:27:30,733
Aah
500
00:27:34,900 --> 00:27:35,700
that was my love
501
00:27:40,200 --> 00:27:41,000
what face is
502
00:27:41,666 --> 00:27:43,000
this coat
503
00:27:45,166 --> 00:27:46,400
I will serve you 1 drink
504
00:27:52,400 --> 00:27:53,200
and
505
00:27:53,933 --> 00:27:55,533
no one really pays
506
00:27:56,600 --> 00:27:57,933
no one is worth anything
507
00:28:02,333 --> 00:28:03,133
where is the zero
508
00:28:08,066 --> 00:28:08,866
he died
509
00:28:12,000 --> 00:28:13,066
you are so dull
510
00:28:18,766 --> 00:28:20,666
I suspect he will never see again
511
00:28:25,166 --> 00:28:26,100
daddy is going
512
00:28:41,100 --> 00:28:41,900
thank you my angel
513
00:29:15,266 --> 00:29:16,066
aai
514
00:29:29,600 --> 00:29:30,400
Aah
515
00:29:49,733 --> 00:29:50,533
there is
516
00:29:51,733 --> 00:29:53,366
ha haa
517
00:29:57,900 --> 00:29:59,400
hello hi Amélia Juventino news
518
00:29:59,400 --> 00:30:00,166
519
00:30:00,166 --> 00:30:01,800
the doctor gave more
520
00:30:01,900 --> 00:30:02,500
penicillin, wait a minute
521
00:30:02,500 --> 00:30:03,600
more penicillin
522
00:30:04,266 --> 00:30:04,533
But dad, what are you thinking?
523
00:30:04,533 --> 00:30:05,000
524
00:30:05,000 --> 00:30:05,966
that I am the mint how many days
525
00:30:05,966 --> 00:30:06,733
526
00:30:06,733 --> 00:30:07,566
seven days
527
00:30:07,866 --> 00:30:08,666
impossible but she needs to take
528
00:30:08,666 --> 00:30:09,766
529
00:30:09,800 --> 00:30:11,166
I know she needs to take
530
00:30:11,166 --> 00:30:13,100
Amelia I know you
got the advance
531
00:30:13,166 --> 00:30:14,533
I didn't get any
532
00:30:14,566 --> 00:30:15,400
advance if you need it
533
00:30:15,400 --> 00:30:16,966
I can pledge my ring
534
00:30:17,200 --> 00:30:18,800
You don't need to make any alliance
535
00:30:18,800 --> 00:30:21,200
Does Amélia ever stop giving
536
00:30:21,200 --> 00:30:22,000
something to Esménia,
of course not?
537
00:30:22,066 --> 00:30:23,133
I have to turn it off
538
00:30:23,133 --> 00:30:23,933
now anything calls me
539
00:30:28,533 --> 00:30:29,333
There were olives, I
540
00:30:29,500 --> 00:30:30,533
didn't say you weren't hungry
541
00:30:30,533 --> 00:30:31,400
asked for another
542
00:30:31,566 --> 00:30:32,900
whiskey what a waste huh
543
00:30:33,366 --> 00:30:34,600
Thinking about a guy
544
00:30:34,766 --> 00:30:36,000
can handle it like a pie
545
00:30:36,600 --> 00:30:38,000
When a man loses his hunger like
546
00:30:38,000 --> 00:30:38,966
this, it's either
money or a woman
547
00:30:39,166 --> 00:30:39,800
money isn't because otherwise
548
00:30:39,800 --> 00:30:41,266
you wouldn't be
drowning in whiskey
549
00:30:41,666 --> 00:30:42,900
I never saw
550
00:30:43,300 --> 00:30:44,566
but they say he has a fiancée
551
00:30:45,200 --> 00:30:45,933
I used to come here after
552
00:30:45,933 --> 00:30:47,700
work with Doctor Rafael
553
00:30:47,966 --> 00:30:49,866
and with Doctor Rafael's wife
554
00:30:56,400 --> 00:30:58,066
oa
555
00:31:09,200 --> 00:31:10,333
ha haa
556
00:31:14,966 --> 00:31:15,766
Aah
557
00:31:47,000 --> 00:31:48,333
you know what you did to me
558
00:31:49,200 --> 00:31:50,133
your friend
559
00:31:50,566 --> 00:31:51,800
Leonardo's dog
560
00:31:54,966 --> 00:31:56,100
grabbed the strength
561
00:31:56,800 --> 00:31:58,066
kissed on the mouth
562
00:31:58,933 --> 00:31:59,766
raped
563
00:32:00,933 --> 00:32:02,800
and now he walks behind me like a
564
00:32:12,366 --> 00:32:13,166
my Claudio
565
00:32:14,000 --> 00:32:14,800
Rafael
566
00:32:17,266 --> 00:32:19,366
traitorous bastard dog
567
00:32:19,400 --> 00:32:20,200
568
00:33:08,100 --> 00:33:08,900
Aah
569
00:33:10,500 --> 00:33:11,500
take good care of my daughter
570
00:33:11,533 --> 00:33:14,133
boy who is done in life
571
00:33:14,533 --> 00:33:15,333
no need to ask
572
00:33:16,100 --> 00:33:16,533
you don't even need to ask
573
00:33:16,533 --> 00:33:17,333
574
00:33:19,600 --> 00:33:20,400
excuse me, feel free
575
00:33:20,400 --> 00:33:21,300
576
00:33:21,366 --> 00:33:22,166
my son
577
00:33:26,000 --> 00:33:27,066
What was it, Raimunda saw that
578
00:33:27,133 --> 00:33:28,166
I was talking to
my father-in-law
579
00:33:28,666 --> 00:33:29,500
I need some money
580
00:33:30,366 --> 00:33:31,533
as the five hundred
581
00:33:31,733 --> 00:33:32,766
for five hundred letters
582
00:33:33,066 --> 00:33:35,000
these accounts are a thirty day honeymoon
583
00:33:35,966 --> 00:33:37,366
How am I going to get out now?
584
00:33:37,966 --> 00:33:39,200
Look, I'll give you what I have, okay?
585
00:33:40,933 --> 00:33:41,133
That's why you're going to
586
00:33:41,133 --> 00:33:43,100
stop giving money to this guy
587
00:33:43,600 --> 00:33:44,766
he fought at work because he wanted to
588
00:33:46,266 --> 00:33:46,733
all three he is my friend
589
00:33:46,733 --> 00:33:47,500
590
00:33:47,500 --> 00:33:48,066
Besides, we always split
591
00:33:48,066 --> 00:33:49,766
all the bills, right?
592
00:33:52,066 --> 00:33:53,100
look, do the following
593
00:33:53,366 --> 00:33:55,500
help me get him a job with his father
594
00:33:56,200 --> 00:33:57,300
only if it is continuous
595
00:34:00,133 --> 00:34:02,366
Now keep that money, put it in your pocket
596
00:34:11,500 --> 00:34:12,300
aaah
597
00:34:14,933 --> 00:34:16,333
AA
598
00:34:31,133 --> 00:34:31,933
Aah
599
00:34:46,733 --> 00:34:47,533
AA
600
00:35:12,400 --> 00:35:13,200
haa
601
00:35:22,600 --> 00:35:23,166
good morning good
602
00:35:23,166 --> 00:35:24,166
morning naughty
603
00:35:24,400 --> 00:35:25,200
good morning lady
604
00:35:42,166 --> 00:35:43,066
golden
605
00:35:44,300 --> 00:35:45,600
why not ma'am
606
00:35:46,400 --> 00:35:48,766
Of the amount I gave you, only this is left
607
00:35:50,733 --> 00:35:52,400
where was so much money spent?
608
00:35:52,800 --> 00:35:53,766
with the groceries
609
00:35:54,466 --> 00:35:57,100
but all the expense receipts are there
610
00:36:01,533 --> 00:36:03,200
But why did so many
things be bought?
611
00:36:03,266 --> 00:36:04,600
The house has a
lot of employees.
612
00:36:04,666 --> 00:36:05,366
Dona Terezinha maids
613
00:36:05,366 --> 00:36:06,166
614
00:36:07,133 --> 00:36:09,533
This type of food is not for unemployed people
615
00:36:09,900 --> 00:36:10,866
It's for the bosses
616
00:36:11,766 --> 00:36:12,866
is that in your parents'
617
00:36:12,866 --> 00:36:14,166
house the same food they ate
618
00:36:14,200 --> 00:36:15,100
I was used to jobs
619
00:36:15,200 --> 00:36:16,666
but now I'm the boss
620
00:36:20,733 --> 00:36:22,133
sorry Ms Terezinha
621
00:36:23,766 --> 00:36:24,566
can GO
622
00:36:24,900 --> 00:36:26,066
let's talk later
623
00:36:27,066 --> 00:36:27,866
excuse me
624
00:36:34,066 --> 00:36:35,766
servants like that give me a headache
625
00:36:36,866 --> 00:36:37,200
Terezinha tell me 1 thing
626
00:36:37,200 --> 00:36:38,166
627
00:36:38,800 --> 00:36:40,400
Why are all the maids black?
628
00:36:40,566 --> 00:36:42,566
Of course you think I'm stupid
629
00:36:43,566 --> 00:36:44,366
Yes, she was raised
630
00:36:44,466 --> 00:36:45,900
white, don't come in here
631
00:36:45,933 --> 00:36:46,733
but creature
632
00:36:46,966 --> 00:36:47,766
yes sir
633
00:36:48,166 --> 00:36:48,900
I'm black and look there
634
00:36:48,900 --> 00:36:49,900
635
00:36:58,066 --> 00:36:59,333
hello Jandira hi mom
636
00:36:59,500 --> 00:37:00,366
637
00:37:00,566 --> 00:37:01,700
How is my daughter?
638
00:37:01,700 --> 00:37:02,500
639
00:37:02,700 --> 00:37:03,366
oh mommy if I only
640
00:37:03,366 --> 00:37:04,500
knew it was so good
641
00:37:04,500 --> 00:37:05,866
I had been married longer
642
00:37:06,200 --> 00:37:07,166
bless you God my daughter
643
00:37:07,166 --> 00:37:07,966
644
00:37:07,966 --> 00:37:08,766
Another thing your
645
00:37:08,766 --> 00:37:10,200
husband is already working
646
00:37:11,100 --> 00:37:12,366
oh you know what mom is
647
00:37:12,600 --> 00:37:13,900
is that I feel so happy
648
00:37:14,100 --> 00:37:16,333
so happy that I even
forget that Ronaldo
649
00:37:16,366 --> 00:37:17,333
has a job because
she is my daughter
650
00:37:17,366 --> 00:37:19,900
But unfortunately you can't live on love alone
651
00:37:32,866 --> 00:37:37,566
AA
652
00:37:51,000 --> 00:37:51,400
mommy
653
00:37:51,400 --> 00:37:53,700
I'm thinking about having an intimate meeting right here
654
00:37:54,200 --> 00:37:55,133
It's not one for big parties
655
00:37:55,166 --> 00:37:56,466
but I don't want it to be empty
656
00:37:57,066 --> 00:37:57,866
Terezinha
657
00:37:58,200 --> 00:38:00,400
Have you ever noticed this girl's little body?
658
00:38:00,766 --> 00:38:01,600
yes I noticed
659
00:38:01,933 --> 00:38:02,866
afternoon good afternoon
660
00:38:05,933 --> 00:38:07,200
where do you think you are going
661
00:38:08,166 --> 00:38:10,066
I have an order for Asdrúbal
662
00:38:10,466 --> 00:38:11,000
OK, but employees enter
663
00:38:11,000 --> 00:38:13,133
through the service door.
664
00:38:13,566 --> 00:38:15,666
if he's right there and there's more
665
00:38:16,000 --> 00:38:16,933
It's not Hasdrubal
666
00:38:17,366 --> 00:38:18,566
It's Doctor Asdrubal
667
00:38:20,000 --> 00:38:22,133
Mariana accompanies this gentleman to his boss
668
00:38:23,066 --> 00:38:25,100
but enter through
669
00:38:25,100 --> 00:38:25,900
the kitchen, ma'am
670
00:38:26,300 --> 00:38:27,100
Please
671
00:38:37,933 --> 00:38:38,400
excuse me doctor
672
00:38:38,400 --> 00:38:38,866
673
00:38:38,866 --> 00:38:39,400
All good, Raimundo, I
674
00:38:39,400 --> 00:38:41,000
have 1 order for you, sir.
675
00:38:41,766 --> 00:38:42,700
ok thanks
676
00:38:43,133 --> 00:38:43,933
excuse me
677
00:38:45,166 --> 00:38:45,966
sit there
678
00:38:50,700 --> 00:38:51,533
what a boring life
679
00:38:51,600 --> 00:38:52,133
Raimundo what a boring life
680
00:38:52,133 --> 00:38:52,900
681
00:38:52,900 --> 00:38:53,900
Oh my God, boring life with
682
00:38:53,900 --> 00:38:57,066
1 woman like that in the house
683
00:38:57,066 --> 00:38:59,400
Do you have first grade material at home?
684
00:39:01,400 --> 00:39:02,200
lost his mind
685
00:39:22,133 --> 00:39:23,333
You've already
delivered the order,
686
00:39:23,466 --> 00:39:24,700
you've already done
what you had to do
687
00:39:26,666 --> 00:39:28,733
or came to get something else
688
00:39:30,666 --> 00:39:31,866
no doctor
689
00:39:33,333 --> 00:39:34,933
so please leave
690
00:39:54,566 --> 00:39:55,366
excuse me
691
00:39:56,400 --> 00:39:58,200
Would you like a
692
00:39:58,333 --> 00:39:59,133
coffee and cake, yes
693
00:39:59,200 --> 00:40:00,000
thanks
694
00:40:04,166 --> 00:40:06,300
your friend is already
695
00:40:06,366 --> 00:40:07,166
gone yes he just left
696
00:40:13,933 --> 00:40:15,333
please play
697
00:40:19,866 --> 00:40:21,333
Do you want anything else?
698
00:40:22,866 --> 00:40:23,800
no no
699
00:40:24,100 --> 00:40:24,600
not for now because it is
700
00:40:24,600 --> 00:40:25,400
701
00:40:29,866 --> 00:40:30,766
love
702
00:40:32,133 --> 00:40:33,666
come have dinner my love
703
00:40:37,000 --> 00:40:37,800
AA
704
00:40:45,333 --> 00:40:46,133
to
705
00:40:56,800 --> 00:40:57,166
my son your job
706
00:40:57,166 --> 00:40:57,966
707
00:40:59,166 --> 00:40:59,966
what job
708
00:41:00,266 --> 00:41:01,200
yours now
709
00:41:01,766 --> 00:41:03,333
How many days did they give you leave?
710
00:41:08,500 --> 00:41:09,000
my angel didn't tell you
711
00:41:09,000 --> 00:41:09,800
712
00:41:11,000 --> 00:41:11,900
but the following
happened on the
713
00:41:11,900 --> 00:41:13,600
eve of the wedding
I said goodbye
714
00:41:16,266 --> 00:41:17,066
but why
715
00:41:18,500 --> 00:41:19,600
I fought there
716
00:41:20,933 --> 00:41:22,200
But what are we
717
00:41:22,200 --> 00:41:23,000
going to live on?
718
00:41:23,466 --> 00:41:24,600
and why didn't you tell me
719
00:41:25,400 --> 00:41:26,200
my angel
720
00:41:27,800 --> 00:41:29,400
you're making a big deal out of it
721
00:41:29,966 --> 00:41:31,933
After all, your father
is rich and he is, but
722
00:41:31,966 --> 00:41:33,900
we are not going to
live at Dad's expense.
723
00:41:34,066 --> 00:41:34,866
what is there
724
00:41:35,533 --> 00:41:36,900
daddy is hard to fall
725
00:41:37,800 --> 00:41:38,366
Plus I got my shine
726
00:41:38,366 --> 00:41:39,200
727
00:41:39,900 --> 00:41:41,133
I can ask anyone
728
00:41:41,333 --> 00:41:42,300
except dad
729
00:41:46,100 --> 00:41:47,300
It's fine, isn't it?
730
00:42:09,866 --> 00:42:10,666
Jandira
731
00:42:13,600 --> 00:42:14,400
I'm serious my love
732
00:42:14,500 --> 00:42:15,300
733
00:42:15,933 --> 00:42:17,133
I ran out of money
734
00:42:17,533 --> 00:42:19,300
the only way is to turn to your father
735
00:42:19,500 --> 00:42:20,366
my father never
736
00:42:20,966 --> 00:42:21,866
neither dead saw nor dead
737
00:42:21,966 --> 00:42:22,766
738
00:42:22,800 --> 00:42:23,733
get it out of your
739
00:42:23,766 --> 00:42:24,566
head but what's wrong
740
00:42:25,266 --> 00:42:25,666
a man who doesn't
know how to spend
741
00:42:25,666 --> 00:42:27,500
the money from his
family's fortune
742
00:42:27,566 --> 00:42:28,366
lovers
743
00:42:28,566 --> 00:42:29,933
Why wouldn't he give some to his own daughter?
744
00:42:31,333 --> 00:42:32,900
I won't beg for anything from my family
745
00:42:34,800 --> 00:42:35,600
get another job
746
00:42:36,966 --> 00:42:37,766
job daddy even get money here
747
00:42:37,800 --> 00:42:39,533
748
00:42:42,333 --> 00:42:43,133
very good
749
00:42:43,866 --> 00:42:45,166
I already see that I'm going to have to turn around
750
00:42:52,266 --> 00:42:52,866
good afternoon
751
00:42:52,866 --> 00:42:54,000
it's about 1 review
752
00:42:54,800 --> 00:42:56,733
1 watch yesterday
753
00:42:57,766 --> 00:42:59,666
has 1 j in 1 i engraved on the back
754
00:43:00,966 --> 00:43:01,766
as
755
00:43:02,600 --> 00:43:04,733
This 930 watch was a wedding gift
756
00:43:05,533 --> 00:43:06,900
How does it matter, this is nonsense
757
00:43:08,300 --> 00:43:08,600
Look here if I wanted
758
00:43:08,600 --> 00:43:09,766
to make a donation
759
00:43:09,766 --> 00:43:10,800
had gone from the Red Cross
760
00:43:11,800 --> 00:43:12,333
It's yours sir, yes
761
00:43:12,333 --> 00:43:13,000
762
00:43:13,000 --> 00:43:13,800
here is your table ah ok how
763
00:43:13,900 --> 00:43:14,700
764
00:43:14,866 --> 00:43:15,666
thank you here in the hall
765
00:43:15,733 --> 00:43:16,866
766
00:43:18,400 --> 00:43:18,866
no no not at all
767
00:43:18,866 --> 00:43:19,566
768
00:43:19,566 --> 00:43:20,366
Sir, I made a reservation
769
00:43:20,400 --> 00:43:22,666
for a table for six people
770
00:43:22,666 --> 00:43:23,800
at the back of the restaurant
771
00:43:24,100 --> 00:43:25,533
precisely because he
772
00:43:25,700 --> 00:43:26,133
is more reserved ma'am
773
00:43:26,133 --> 00:43:27,266
here is your reservation
774
00:43:27,700 --> 00:43:29,700
it was really made for six people
775
00:43:30,000 --> 00:43:32,300
but without requesting a specific location
776
00:43:32,766 --> 00:43:33,166
do drubo do something that
777
00:43:33,166 --> 00:43:34,166
778
00:43:34,200 --> 00:43:35,000
There's Terezinha,
779
00:43:35,000 --> 00:43:36,366
this table here is great
780
00:43:36,400 --> 00:43:38,733
It's great for those of you who are used to anything.
781
00:43:38,966 --> 00:43:39,966
because I don't accept
782
00:43:40,200 --> 00:43:42,000
I don't accept it and
783
00:43:42,133 --> 00:43:42,900
I'm sorry, let me explain
784
00:43:42,900 --> 00:43:43,700
Dona Terezinha Dona
785
00:43:43,700 --> 00:43:44,933
Tereza Juventino
786
00:43:45,466 --> 00:43:46,266
Mrs Teresa
787
00:43:46,266 --> 00:43:47,500
6 because not Ms. Tereza Seixas
788
00:43:47,500 --> 00:43:48,533
789
00:43:49,400 --> 00:43:50,200
We're going to solve it, right?
790
00:43:50,266 --> 00:43:50,900
791
00:43:50,900 --> 00:43:51,666
perfectly but while we
792
00:43:51,666 --> 00:43:53,366
set up a table in the back
793
00:43:53,766 --> 00:43:55,400
I asked you to sit here at the
794
00:43:55,400 --> 00:43:56,666
president's table for a moment
795
00:43:58,900 --> 00:43:59,700
president what president
796
00:43:59,700 --> 00:44:00,500
797
00:44:00,533 --> 00:44:01,266
the president, Dona Teresa
798
00:44:01,266 --> 00:44:02,000
799
00:44:02,000 --> 00:44:02,900
Juscelino was this is Juscelino
800
00:44:02,900 --> 00:44:04,300
801
00:44:04,800 --> 00:44:05,600
Juscelino
802
00:44:06,333 --> 00:44:08,266
This is exactly the table he
803
00:44:08,266 --> 00:44:08,766
prefers to sit at
when he comes here
804
00:44:08,766 --> 00:44:09,766
exactly in this
805
00:44:11,266 --> 00:44:12,533
I may know why
806
00:44:12,966 --> 00:44:14,566
because according to him
807
00:44:14,900 --> 00:44:16,500
From here he has a full view of the environment
808
00:44:16,766 --> 00:44:18,466
he can see himself being seen by
809
00:44:18,500 --> 00:44:20,600
everyone he can better
observe his people
810
00:44:20,600 --> 00:44:21,666
is the visionary
811
00:44:22,200 --> 00:44:22,800
Do you see my angel
812
00:44:22,800 --> 00:44:23,600
813
00:44:23,900 --> 00:44:25,466
much easier to please the
814
00:44:25,500 --> 00:44:26,500
president than to please you
815
00:44:31,900 --> 00:44:34,133
ok, we'll wait here then
816
00:44:34,866 --> 00:44:35,133
Thank you Mrs Teresa
817
00:44:35,133 --> 00:44:35,933
818
00:44:36,100 --> 00:44:36,900
Please
819
00:44:40,066 --> 00:44:40,866
thanks
820
00:44:42,700 --> 00:44:43,500
excuse me excuse me
821
00:44:43,500 --> 00:44:44,066
822
00:44:44,066 --> 00:44:44,866
thanks
823
00:44:47,000 --> 00:44:47,800
I
824
00:44:51,466 --> 00:44:52,266
I don't know how
825
00:44:58,666 --> 00:44:59,466
she
826
00:45:00,066 --> 00:45:04,500
believed this story
827
00:45:05,800 --> 00:45:07,700
I'm going to find a way around this situation and look
828
00:45:08,166 --> 00:45:08,666
Today we will have
829
00:45:08,666 --> 00:45:09,566
a visit for dinner
830
00:45:10,666 --> 00:45:11,566
I will read 1 stroke of genius
831
00:45:14,300 --> 00:45:15,333
the life
832
00:45:19,166 --> 00:45:19,966
Portela
833
00:45:20,166 --> 00:45:22,966
imagine that little girl wearing two pieces in Ipanema
834
00:45:23,266 --> 00:45:24,266
Brother show is a
835
00:45:24,333 --> 00:45:25,366
thing to close the shop
836
00:45:26,066 --> 00:45:26,600
a Teté
837
00:45:26,600 --> 00:45:27,100
Portela a Teté
838
00:45:27,100 --> 00:45:27,766
839
00:45:27,766 --> 00:45:28,566
favorite
840
00:45:28,766 --> 00:45:29,566
thank you guys
841
00:45:32,700 --> 00:45:33,400
little pepper little pepper
842
00:45:33,400 --> 00:45:34,166
843
00:45:34,166 --> 00:45:34,966
Please
844
00:45:38,100 --> 00:45:39,266
This drink is kinda stupid
845
00:45:39,933 --> 00:45:40,733
No, thank you, doctor.
846
00:45:40,866 --> 00:45:41,500
847
00:45:41,500 --> 00:45:42,300
Hey Juventino, the pepper
848
00:45:42,366 --> 00:45:43,100
849
00:45:43,100 --> 00:45:43,900
Please
850
00:45:56,900 --> 00:45:58,600
what kind of face does this Jandira look like?
851
00:45:59,533 --> 00:46:01,266
oh nevermind hmm
852
00:46:02,466 --> 00:46:04,933
Ronaldo has already started to show his wings
853
00:46:05,333 --> 00:46:05,866
like this
854
00:46:05,866 --> 00:46:06,333
Laurinha I don't understand
855
00:46:06,333 --> 00:46:06,800
856
00:46:06,800 --> 00:46:07,600
oh Jandira
857
00:46:07,933 --> 00:46:09,466
only you to believe this scoundrel
858
00:46:10,600 --> 00:46:13,000
That's your dad's fault for spoiling you your whole life
859
00:46:14,366 --> 00:46:15,166
he found another
860
00:46:15,500 --> 00:46:16,466
of course
861
00:46:16,900 --> 00:46:18,366
It's just very
862
00:46:18,366 --> 00:46:19,533
weird, weird, it's
863
00:46:19,866 --> 00:46:21,366
I don't look for
you anymore, at this
864
00:46:21,366 --> 00:46:22,766
point I have nothing
to complain about
865
00:46:22,766 --> 00:46:23,566
So what is my God
866
00:46:23,666 --> 00:46:24,266
867
00:46:24,266 --> 00:46:26,133
What's new is that he resigned
868
00:46:26,500 --> 00:46:28,666
and now all you
talk about is dad's
869
00:46:28,766 --> 00:46:30,333
fortune, you talked
to mom about it
870
00:46:30,366 --> 00:46:30,900
Of course not, right Laurinha
871
00:46:30,900 --> 00:46:31,700
872
00:46:31,700 --> 00:46:32,766
Everything I say to mom
873
00:46:32,800 --> 00:46:34,000
she runs and tells dad
874
00:46:35,966 --> 00:46:37,333
Oh, if dad finds
out about this I
875
00:46:37,333 --> 00:46:39,133
can't even imagine
what could happen
876
00:46:39,900 --> 00:46:40,366
Jandira pays attention
877
00:46:40,366 --> 00:46:41,166
878
00:46:41,766 --> 00:46:43,333
You don't need this man for anything
879
00:46:43,733 --> 00:46:44,666
what is Ronaldo
880
00:46:45,066 --> 00:46:45,866
a fins
881
00:46:47,000 --> 00:46:48,266
If you are not satisfied,
882
00:46:48,366 --> 00:46:49,200
change your husband
883
00:46:49,666 --> 00:46:49,733
there will be a line of men
884
00:46:49,733 --> 00:46:51,666
in Rio de Janeiro behind you
885
00:46:52,066 --> 00:46:53,200
but I love Ronaldo but now
886
00:46:53,300 --> 00:46:53,600
887
00:46:53,600 --> 00:46:54,666
this passes passes why
888
00:46:54,666 --> 00:46:56,066
889
00:46:56,200 --> 00:46:58,066
because no one loves anyone for more than two years
890
00:46:59,133 --> 00:47:00,400
That's seven ambolas
891
00:47:00,966 --> 00:47:02,133
Great, can you
892
00:47:02,200 --> 00:47:03,000
reserve it for me?
893
00:47:03,533 --> 00:47:05,800
Juventino Souza with z de Araújo
894
00:47:07,900 --> 00:47:08,133
no no
895
00:47:08,133 --> 00:47:10,200
I will include it in my account and settle it at the end of the month
896
00:47:11,466 --> 00:47:12,333
how can
897
00:47:13,766 --> 00:47:14,566
but you have to understand that
898
00:47:15,966 --> 00:47:17,066
but it's an emergency
899
00:47:17,066 --> 00:47:18,133
I am an old customer
900
00:47:19,566 --> 00:47:20,900
So go plant potatoes
901
00:47:36,900 --> 00:47:38,566
Guys, I just want to be
902
00:47:38,566 --> 00:47:39,366
worse than me, what happened?
903
00:47:39,366 --> 00:47:40,333
nothing no doctor Zé nothing no
904
00:47:40,400 --> 00:47:41,000
905
00:47:41,000 --> 00:47:41,766
Of course there was talk man
906
00:47:41,766 --> 00:47:42,566
907
00:47:43,066 --> 00:47:44,000
My wife is careful when
908
00:47:44,000 --> 00:47:45,200
your health is a bit shaken
909
00:47:45,266 --> 00:47:46,200
but there is better
910
00:47:46,666 --> 00:47:47,800
As I don't have a wife, luckily
911
00:47:47,800 --> 00:47:49,600
I don't have this
type of product
912
00:47:50,733 --> 00:47:51,533
or better
913
00:47:51,866 --> 00:47:52,933
unfortunately,
914
00:47:52,933 --> 00:47:54,066
despite everything
915
00:47:54,366 --> 00:47:56,533
I thank God every day for
916
00:47:56,666 --> 00:47:57,500
having me, you who are happy
917
00:47:57,500 --> 00:47:58,300
Juventino
918
00:47:58,600 --> 00:48:01,133
Not everyone is lucky enough to love the right woman
919
00:48:10,933 --> 00:48:11,733
thanks
920
00:48:18,066 --> 00:48:18,866
Oh Sofia
921
00:48:20,766 --> 00:48:21,566
you
922
00:48:22,333 --> 00:48:23,966
If you were his beaks,
go there from time to
923
00:48:24,066 --> 00:48:25,466
time, but for the love
of God, be discreet.
924
00:48:25,900 --> 00:48:26,800
I'm not a pushover
925
00:48:26,866 --> 00:48:27,266
but I don't want to
926
00:48:27,266 --> 00:48:28,666
I can't even lose my job
927
00:48:28,800 --> 00:48:29,600
because of you my friend
928
00:48:29,666 --> 00:48:31,133
making money is like
making money, women
929
00:48:31,133 --> 00:48:32,700
who don't take risks
don't petilha ME
930
00:48:34,000 --> 00:48:34,466
I'm Juventino, this
931
00:48:34,466 --> 00:48:35,666
house is good to work in
932
00:48:35,700 --> 00:48:37,066
but you can't receive a tip
933
00:48:37,300 --> 00:48:38,600
How does someone live just
934
00:48:38,600 --> 00:48:39,533
by talking, you can find out
935
00:48:39,566 --> 00:48:40,866
That's how I lived my
936
00:48:40,866 --> 00:48:41,766
whole life, okay, Juventino
937
00:48:42,300 --> 00:48:44,166
only know what time it is
938
00:48:44,566 --> 00:48:47,166
Well, if I weren't so stubborn, I would still know
939
00:48:49,300 --> 00:48:51,000
I'm having dinner now
940
00:48:51,000 --> 00:48:51,466
Juventino I have an
941
00:48:51,466 --> 00:48:52,600
appointment tonight
942
00:48:52,600 --> 00:48:52,966
I still have to go home today
943
00:48:52,966 --> 00:48:54,000
944
00:48:54,000 --> 00:48:55,366
dinner is on Jandira
945
00:48:56,366 --> 00:48:57,166
Jandira
946
00:48:57,966 --> 00:48:58,466
my wife
947
00:48:58,466 --> 00:48:58,800
Juventino married you
948
00:48:58,800 --> 00:48:59,966
949
00:48:59,966 --> 00:49:00,766
Ronaldo who would
950
00:49:00,900 --> 00:49:02,133
have thought huh?
951
00:49:04,566 --> 00:49:04,933
thank you always come back
952
00:49:04,933 --> 00:49:05,733
953
00:49:07,733 --> 00:49:08,533
thank you always come back
954
00:49:08,566 --> 00:49:09,400
955
00:49:09,733 --> 00:49:10,400
here is for you
956
00:49:10,400 --> 00:49:11,066
Juventino resolved
957
00:49:11,066 --> 00:49:12,133
that situation
958
00:49:12,300 --> 00:49:12,800
saw doctor
959
00:49:12,800 --> 00:49:13,733
I can't accept,
960
00:49:13,766 --> 00:49:14,566
imagine Juventino
961
00:49:14,700 --> 00:49:15,333
that this accepts
962
00:49:15,333 --> 00:49:16,200
stop being nonsense
963
00:49:16,300 --> 00:49:17,366
I make a point,
no, unfortunately,
964
00:49:17,366 --> 00:49:18,966
we cannot accept it here
965
00:49:19,066 --> 00:49:19,366
tip
966
00:49:19,366 --> 00:49:21,166
I know but I care
967
00:49:21,166 --> 00:49:21,966
I'm not ashamed, young lady
968
00:49:22,066 --> 00:49:22,866
969
00:49:22,900 --> 00:49:23,700
tip
970
00:49:28,066 --> 00:49:29,733
how much generosity
971
00:49:30,300 --> 00:49:31,066
very calm in Brazil
972
00:49:31,066 --> 00:49:31,866
973
00:49:32,766 --> 00:49:33,800
It looks like the money is yours
974
00:49:36,733 --> 00:49:38,900
that daddy cost a lot of money
975
00:49:39,800 --> 00:49:40,600
very
976
00:49:42,666 --> 00:49:43,466
let's go
977
00:49:47,166 --> 00:49:48,000
thank you guys
978
00:49:50,166 --> 00:49:50,966
always come back
979
00:49:55,266 --> 00:49:55,900
great day huh, Juventino
980
00:49:55,900 --> 00:49:56,700
981
00:49:56,900 --> 00:49:57,933
pulled must have work
982
00:49:57,933 --> 00:49:58,766
girl that's what is pulled
983
00:49:59,100 --> 00:49:59,900
Mr. Juventino, I hope
984
00:50:00,000 --> 00:50:01,500
you don't take offense
985
00:50:02,133 --> 00:50:03,566
but I wanted to tell you about a service
986
00:50:05,466 --> 00:50:07,500
I already told you
that I don't want to know
987
00:50:07,500 --> 00:50:08,666
what you do or don't
do outside of this house
988
00:50:08,666 --> 00:50:09,900
This time things
989
00:50:09,966 --> 00:50:10,733
are big, Juventino
990
00:50:10,733 --> 00:50:12,133
It's an ambassador's
991
00:50:12,133 --> 00:50:13,300
reception, the money is black
992
00:50:13,300 --> 00:50:15,166
Wait, I know how
difficult it is for you
993
00:50:15,166 --> 00:50:17,200
after working in the
same place for so long.
994
00:50:17,366 --> 00:50:18,466
but I'm just telling you this
995
00:50:18,933 --> 00:50:20,266
because I know your need
996
00:50:21,000 --> 00:50:22,800
I can't lose my winter man
997
00:50:23,733 --> 00:50:24,600
If not for you,
998
00:50:24,666 --> 00:50:25,600
then for your wife
999
00:50:29,000 --> 00:50:29,700
Oh that's right, I don't know
1000
00:50:29,700 --> 00:50:30,500
1001
00:50:30,800 --> 00:50:31,766
whatever God wants,
1002
00:50:31,766 --> 00:50:32,666
you can count on me
1003
00:50:33,500 --> 00:50:34,866
But I don't want to touch that money, huh?
1004
00:50:35,166 --> 00:50:36,600
I prefer to receive it another way
1005
00:50:37,066 --> 00:50:37,566
until next time fun
1006
00:50:37,566 --> 00:50:38,366
1007
00:50:38,900 --> 00:50:40,666
good dinner doctor Portela Ronaldo
1008
00:50:41,933 --> 00:50:43,766
I don't want to touch that money to you
1009
00:50:45,966 --> 00:50:47,200
and pay in penicillin
1010
00:50:47,866 --> 00:50:48,933
penicillin
1011
00:50:55,200 --> 00:50:55,933
let's go in
1012
00:50:55,933 --> 00:50:56,400
Portela let's go in
1013
00:50:56,400 --> 00:50:57,200
1014
00:50:57,900 --> 00:50:58,533
Excuse me, I felt like it
1015
00:50:58,533 --> 00:50:59,333
1016
00:51:02,200 --> 00:51:03,000
Portela
1017
00:51:03,333 --> 00:51:04,366
this is Jandira my wife
1018
00:51:04,466 --> 00:51:05,266
1019
00:51:06,300 --> 00:51:07,133
very pleased very pleased
1020
00:51:07,200 --> 00:51:08,066
1021
00:51:09,400 --> 00:51:10,200
satisfaction
1022
00:51:12,133 --> 00:51:13,100
then Portela
1023
00:51:13,966 --> 00:51:15,933
It's not what I told you, beautiful, isn't it?
1024
00:51:18,366 --> 00:51:18,900
She really is one of
1025
00:51:18,900 --> 00:51:20,466
the most beautiful ladies
1026
00:51:20,500 --> 00:51:21,866
that I've ever seen in my entire life
1027
00:51:31,500 --> 00:51:32,300
my love
1028
00:51:32,800 --> 00:51:34,166
I'm going out to buy cigarettes
1029
00:51:34,566 --> 00:51:35,500
keeps Portela company
1030
00:51:45,100 --> 00:51:45,900
I'll clear the table
1031
00:51:48,800 --> 00:51:51,600
I swear I couldn't imagine
1032
00:51:51,733 --> 00:51:52,533
you being as beautiful as that
1033
00:51:52,600 --> 00:51:53,533
you are crazy
1034
00:51:53,900 --> 00:51:54,933
Call my husband,
1035
00:51:54,933 --> 00:51:55,733
he's your husband
1036
00:51:56,466 --> 00:51:58,066
call your husband love
1037
00:51:58,066 --> 00:51:59,333
call call your husband love
1038
00:51:59,400 --> 00:52:00,266
husband calls love that
1039
00:52:00,333 --> 00:52:01,133
1040
00:52:04,866 --> 00:52:07,500
But what nonsense is this, let's get this over with
1041
00:52:07,733 --> 00:52:09,866
your husband asked me for money with you
1042
00:52:10,266 --> 00:52:11,866
what is that again
1043
00:52:12,666 --> 00:52:14,400
your husband sold you
1044
00:52:14,600 --> 00:52:17,166
sold you to me for a hundred contos
1045
00:52:17,466 --> 00:52:18,933
a hundred contos
1046
00:52:19,000 --> 00:52:19,800
for an hour for you
1047
00:52:20,400 --> 00:52:21,733
I brought money ha
1048
00:52:22,766 --> 00:52:23,566
here the check
1049
00:52:24,566 --> 00:52:25,500
you see well
1050
00:52:26,566 --> 00:52:27,366
it's yours
1051
00:52:37,333 --> 00:52:37,866
Jandira pays attention
1052
00:52:37,866 --> 00:52:38,666
1053
00:52:45,366 --> 00:52:46,166
all good
1054
00:52:48,133 --> 00:52:49,200
can you kiss me
1055
00:52:50,266 --> 00:52:51,700
kiss me come
1056
00:53:13,066 --> 00:53:13,866
EE
1057
00:53:16,800 --> 00:53:17,600
it's a lot
1058
00:53:20,866 --> 00:53:21,966
people again
1059
00:53:25,900 --> 00:53:26,700
my God
1060
00:53:37,600 --> 00:53:38,333
good night good night
1061
00:53:38,333 --> 00:53:39,133
1062
00:53:40,066 --> 00:53:40,866
Portela
1063
00:53:41,766 --> 00:53:43,600
You can come back whenever
1064
00:53:43,700 --> 00:53:46,000
you want and it will be free
1065
00:53:47,333 --> 00:53:48,400
now you
1066
00:53:48,866 --> 00:53:49,666
my husband
1067
00:53:51,733 --> 00:53:53,000
just paying
1068
00:54:02,133 --> 00:54:02,933
until next time
1069
00:54:17,133 --> 00:54:17,933
hello
1070
00:54:18,866 --> 00:54:19,533
Yes, who wants it?
1071
00:54:19,533 --> 00:54:20,366
1072
00:54:21,566 --> 00:54:22,366
moment
1073
00:54:22,900 --> 00:54:23,900
ME 0 phone
1074
00:54:27,600 --> 00:54:28,400
oh Joe
1075
00:54:31,966 --> 00:54:33,200
Mr. Zé wakes me up on the phone
1076
00:54:33,333 --> 00:54:34,300
1077
00:54:34,800 --> 00:54:36,700
who is it didn't mean no
1078
00:54:39,766 --> 00:54:40,933
man's voice OR woman's voice
1079
00:54:40,933 --> 00:54:41,733
1080
00:54:45,200 --> 00:54:46,000
hello
1081
00:54:48,133 --> 00:54:48,933
hello
1082
00:54:52,933 --> 00:54:53,733
hello
1083
00:54:54,933 --> 00:54:55,400
Eusébio meet me at
1084
00:54:55,400 --> 00:54:58,300
2pm in his work garage
1085
00:54:59,100 --> 00:55:00,000
without fail
1086
00:55:13,366 --> 00:55:14,166
ha ha
1087
00:55:17,500 --> 00:55:18,800
haa
1088
00:55:31,866 --> 00:55:35,966
AA
1089
00:55:40,766 --> 00:55:41,566
very good
1090
00:55:45,333 --> 00:55:46,133
you turn
1091
00:55:49,866 --> 00:55:50,666
turn
1092
00:55:54,266 --> 00:55:55,066
oh turn
1093
00:55:58,266 --> 00:55:59,066
strip
1094
00:56:14,933 --> 00:56:16,100
Hello, good afternoon,
1095
00:56:16,100 --> 00:56:17,000
Eusébio is here
1096
00:56:18,000 --> 00:56:19,333
who wants it is orozimbo
1097
00:56:19,533 --> 00:56:21,566
orozimbo, you're running
away from me, that's
1098
00:56:21,566 --> 00:56:23,500
it, get out of here,
I don't want to talk
1099
00:56:23,500 --> 00:56:24,200
Do you want to talk, sir?
1100
00:56:24,200 --> 00:56:24,733
1101
00:56:24,733 --> 00:56:25,533
Look gentleman, Eusébio is out
1102
00:56:25,533 --> 00:56:26,400
1103
00:56:26,400 --> 00:56:27,166
Come out, are you scared of me?
1104
00:56:27,166 --> 00:56:28,200
1105
00:56:28,333 --> 00:56:28,900
go where I don't go
1106
00:56:28,900 --> 00:56:29,866
1107
00:56:29,866 --> 00:56:31,900
from Cif he received a call he left
1108
00:56:32,166 --> 00:56:34,933
You're afraid of
your own desires,
1109
00:56:34,966 --> 00:56:36,866
after all, you're
a man or you're not.
1110
00:56:36,866 --> 00:56:38,466
Look, it's okay
1111
00:56:38,766 --> 00:56:39,200
Thank you I told your husband
1112
00:56:39,200 --> 00:56:41,600
that you have a
lover for nothing
1113
00:56:41,600 --> 00:56:42,900
As soon as he comes
back I'll say you called,
1114
00:56:43,066 --> 00:56:44,800
imagine if he knew it
was me you were thinking
1115
00:56:44,800 --> 00:56:46,100
ha ha ha ha ha
1116
00:56:47,333 --> 00:56:48,966
and if he had believed
1117
00:56:50,066 --> 00:56:53,300
What if he had given me 1 shot 1 shot
1118
00:57:07,366 --> 00:57:09,366
Do you know how long I dream
1119
00:57:09,533 --> 00:57:10,500
about this because
the dream is over
1120
00:57:10,500 --> 00:57:11,866
you will be mine now
1121
00:57:15,400 --> 00:57:17,133
How can you do a business like that?
1122
00:57:35,700 --> 00:57:36,500
1 friend
1123
00:57:37,466 --> 00:57:38,000
Mariana for you
1124
00:57:38,000 --> 00:57:38,800
1125
00:57:39,066 --> 00:57:39,900
for me
1126
00:57:45,066 --> 00:57:46,766
hello Mariana
1127
00:57:47,066 --> 00:57:48,900
This is Raimundo, Asdrúbal's friend
1128
00:57:49,166 --> 00:57:50,866
oh how is your Raimundo
1129
00:57:51,500 --> 00:57:52,666
no one can know that I
1130
00:57:52,666 --> 00:57:53,466
called tell me my name
1131
00:57:53,500 --> 00:57:54,366
oh yes sir
1132
00:57:55,200 --> 00:57:55,666
Adriana tell me something
1133
00:57:55,666 --> 00:57:56,666
1134
00:57:56,766 --> 00:57:58,000
you paraded at carnival
1135
00:57:58,000 --> 00:57:59,500
yourself in that magazine
1136
00:57:59,666 --> 00:58:00,666
oh it's me, yes, what a shame
1137
00:58:00,766 --> 00:58:01,566
1138
00:58:02,000 --> 00:58:04,066
shame because you look amazing
1139
00:58:05,000 --> 00:58:06,800
Look, your boss loved it too, see
1140
00:58:07,200 --> 00:58:07,566
he was the one who showed
1141
00:58:07,566 --> 00:58:09,700
me your photo, the blue doctor
1142
00:58:21,166 --> 00:58:21,966
thanks
1143
00:58:32,400 --> 00:58:33,200
until
1144
00:58:34,766 --> 00:58:35,566
soon
1145
00:58:36,666 --> 00:58:39,366
your little maid Mariana came
1146
00:58:39,400 --> 00:58:40,466
out dressed like a samba queen
1147
00:58:41,933 --> 00:58:43,333
How wonderful is that, right?
1148
00:58:43,666 --> 00:58:44,366
let it go, it was a success
1149
00:58:44,366 --> 00:58:45,133
1150
00:58:45,133 --> 00:58:46,500
Stop this, it's a serious
case, you know very well
1151
00:58:46,500 --> 00:58:48,266
that my father-in-law
comes in there all the time
1152
00:58:48,733 --> 00:58:50,166
to stay with stupid prejudice
1153
00:58:50,566 --> 00:58:51,533
just because the girl is tacky black
1154
00:59:00,000 --> 00:59:00,800
hi AA
1155
00:59:14,200 --> 00:59:15,000
ha ha
1156
00:59:16,000 --> 00:59:16,800
haa
1157
00:59:24,066 --> 00:59:25,333
AA
1158
00:59:36,333 --> 00:59:37,166
ha ha ha
1159
00:59:54,866 --> 00:59:55,666
Oh how disgusting
1160
01:00:04,600 --> 01:00:05,733
aaah AA
1161
01:00:09,566 --> 01:00:12,333
aaa
1162
01:00:20,133 --> 01:00:23,133
ha haa
1163
01:00:29,600 --> 01:00:30,400
oa
1164
01:00:44,800 --> 01:00:45,600
little lady
1165
01:00:45,866 --> 01:00:47,966
so don't tell my husband that I'm not going to have dinner
1166
01:00:48,500 --> 01:00:49,933
I took 1 sleeping pill
1167
01:00:49,933 --> 01:00:51,300
I'm going to retire early today
1168
01:00:51,766 --> 01:00:52,566
yes ma'am good night
1169
01:00:52,700 --> 01:00:53,466
1170
01:00:53,466 --> 01:00:54,266
goodnight
1171
01:00:59,333 --> 01:01:00,133
donadinha
1172
01:01:00,466 --> 01:01:00,666
Why don't you take
1173
01:01:00,666 --> 01:01:02,333
advantage and go to bed early?
1174
01:01:02,400 --> 01:01:03,200
today
1175
01:01:04,733 --> 01:01:05,800
I finish the rest
1176
01:01:06,366 --> 01:01:08,400
you have to work too hard
1177
01:01:09,566 --> 01:01:10,366
and
1178
01:01:10,966 --> 01:01:11,800
could it be
1179
01:01:25,566 --> 01:01:26,366
there is
1180
01:01:26,766 --> 01:01:27,566
there is
1181
01:01:27,866 --> 01:01:30,000
haa
1182
01:01:57,066 --> 01:01:58,300
my heart
1183
01:02:01,300 --> 01:02:03,133
I don't know why
1184
01:02:40,866 --> 01:02:42,600
I really want you
1185
01:02:50,666 --> 01:02:53,100
would you say more about me
1186
01:02:54,266 --> 01:02:55,066
he comes
1187
01:03:01,566 --> 01:03:02,366
doctor asdrugo
1188
01:03:03,266 --> 01:03:04,066
Dona Terezinha wasn't
1189
01:03:04,066 --> 01:03:05,400
feeling very well
1190
01:03:05,400 --> 01:03:06,566
retired early
1191
01:03:07,300 --> 01:03:08,666
something serious,
1192
01:03:08,666 --> 01:03:09,500
no, I don't think so
1193
01:03:10,000 --> 01:03:10,933
whenever you want
1194
01:03:10,933 --> 01:03:11,333
Mariana will serve you dinner
1195
01:03:11,333 --> 01:03:12,300
1196
01:03:13,300 --> 01:03:13,900
you don't need it naughty
1197
01:03:13,900 --> 01:03:14,700
1198
01:03:15,300 --> 01:03:16,200
I'm not going to dinner
1199
01:03:16,933 --> 01:03:17,733
good night good night doctor
1200
01:03:17,866 --> 01:03:18,700
1201
01:03:33,366 --> 01:03:34,000
Mariana
1202
01:03:34,000 --> 01:03:35,100
Oh what a scare
1203
01:03:35,366 --> 01:03:36,000
Mariana, what is this way?
1204
01:03:36,000 --> 01:03:37,300
1205
01:03:37,600 --> 01:03:38,100
what a naughty way
1206
01:03:38,100 --> 01:03:38,733
1207
01:03:38,733 --> 01:03:39,200
Mariana
1208
01:03:39,200 --> 01:03:40,900
I didn't bring you here so
1209
01:03:40,900 --> 01:03:41,700
you could get me into trouble
1210
01:03:41,766 --> 01:03:43,766
take a good look at what you're getting into
1211
01:03:44,266 --> 01:03:45,733
he is your boss
1212
01:03:45,966 --> 01:03:47,266
I'm sorry, you're right
1213
01:03:47,300 --> 01:03:48,100
1214
01:03:48,133 --> 01:03:48,700
Don't worry I'm
1215
01:03:48,700 --> 01:03:50,200
responsible for you
1216
01:03:50,333 --> 01:03:51,100
see what you do girl
1217
01:03:51,100 --> 01:03:51,933
1218
01:03:51,966 --> 01:03:52,600
can make you crazy
1219
01:03:52,600 --> 01:03:53,000
1220
01:03:53,000 --> 01:03:54,200
that I know where my place is
1221
01:03:54,500 --> 01:03:55,366
Only you won't serve any dinner
1222
01:03:55,400 --> 01:03:56,733
1223
01:03:56,966 --> 01:03:59,000
You're going to lock the doors
1224
01:03:59,066 --> 01:03:59,866
and then go to sleep, you hear?
1225
01:04:16,166 --> 01:04:17,066
aaa
1226
01:07:53,133 --> 01:07:54,133
Dona Terezinha
1227
01:07:54,400 --> 01:07:56,666
Have you already decided on the menu for tonight?
1228
01:07:57,333 --> 01:07:58,400
nothing too
1229
01:07:58,400 --> 01:07:59,100
complicated, Ms. Dinha
1230
01:07:59,100 --> 01:08:00,766
your boss has very simple taste
1231
01:08:01,666 --> 01:08:03,866
maybe a roast beef with browned potatoes
1232
01:08:04,800 --> 01:08:05,400
On top of that, he'll
1233
01:08:05,400 --> 01:08:07,066
bring Raimundo's shaved feet
1234
01:08:07,100 --> 01:08:07,500
that I have never seen
1235
01:08:07,500 --> 01:08:08,366
1 shrimp in a lifetime
1236
01:08:09,200 --> 01:08:10,000
good morning good morning
1237
01:08:10,133 --> 01:08:10,666
1238
01:08:10,666 --> 01:08:11,100
good morning
1239
01:08:11,100 --> 01:08:13,166
congratulations my love
1240
01:08:13,200 --> 01:08:13,866
Thank you, don't sit down
1241
01:08:13,866 --> 01:08:14,766
1242
01:08:14,766 --> 01:08:15,100
Terezinha I won't be
1243
01:08:15,100 --> 01:08:16,066
able to have coffee
1244
01:08:16,066 --> 01:08:16,666
I'm late
1245
01:08:16,666 --> 01:08:18,100
I took a long time to sleep that night
1246
01:08:18,666 --> 01:08:19,200
doesn't look like
1247
01:08:19,200 --> 01:08:20,300
he has a great face
1248
01:08:21,200 --> 01:08:22,100
won't give me 1 kiss
1249
01:08:26,766 --> 01:08:27,566
good job
1250
01:08:28,466 --> 01:08:29,266
until night
1251
01:08:34,200 --> 01:08:35,366
1 little more coffee
1252
01:08:35,400 --> 01:08:35,800
is not like that
1253
01:08:35,800 --> 01:08:36,600
Please
1254
01:08:47,666 --> 01:08:49,400
I'm worried about this
1255
01:08:49,400 --> 01:08:50,200
excess of meetings, you heard?
1256
01:08:50,866 --> 01:08:51,133
one day Brazil will
1257
01:08:51,133 --> 01:08:52,533
discover a spring
1258
01:08:52,600 --> 01:08:53,266
Eusébio I know what I'm doing
1259
01:08:53,266 --> 01:08:54,700
1260
01:08:55,300 --> 01:08:56,766
Let's take a break
1261
01:08:57,100 --> 01:08:58,000
don't even think about it
1262
01:08:58,300 --> 01:08:59,766
let's take a break
1263
01:08:59,900 --> 01:09:00,366
Eusébio leave it to me
1264
01:09:00,366 --> 01:09:01,533
1265
01:09:02,466 --> 01:09:03,400
Let's get up I need to pick
1266
01:09:03,400 --> 01:09:05,100
up my daughter from school
1267
01:09:27,466 --> 01:09:28,266
Aah
1268
01:09:34,000 --> 01:09:34,800
that it
1269
01:09:36,966 --> 01:09:37,700
Read my son
1270
01:09:37,700 --> 01:09:38,533
Read aloud
1271
01:09:40,533 --> 01:09:42,166
five hundred thousand cruises
1272
01:09:42,600 --> 01:09:47,166
for a trip to Paris and other animals daddy
1273
01:09:47,766 --> 01:09:49,466
Let's book this trip now,
1274
01:09:49,566 --> 01:09:50,700
there won't be any trip
1275
01:09:50,866 --> 01:09:51,366
that it
1276
01:09:51,366 --> 01:09:52,366
Rodrigo, you're so
1277
01:09:52,366 --> 01:09:53,133
crazy, I'm not crazy
1278
01:09:53,133 --> 01:09:54,066
I'm doing very
well and I'm taking
1279
01:09:54,100 --> 01:09:55,866
this opportunity to let you know
1280
01:09:55,933 --> 01:09:57,533
that I'm going to leave my wife
1281
01:09:57,933 --> 01:09:58,866
your daughter Terezinha
1282
01:09:59,500 --> 01:10:00,266
shut up and I will
1283
01:10:00,266 --> 01:10:02,100
marry my maid Mariana
1284
01:10:02,500 --> 01:10:03,366
in Uruguay, Mexico or
1285
01:10:03,466 --> 01:10:05,566
within the radius that
1286
01:10:08,933 --> 01:10:09,733
does it
1287
01:10:09,900 --> 01:10:10,700
1288
01:10:17,700 --> 01:10:18,733
stop
1289
01:10:35,400 --> 01:10:37,300
aaa
1290
01:10:55,900 --> 01:10:57,166
take this
1291
01:11:12,366 --> 01:11:13,166
very small
1292
01:11:19,266 --> 01:11:20,166
Come my son, coffee
1293
01:11:20,166 --> 01:11:21,266
is going to get cold
1294
01:11:21,266 --> 01:11:21,933
I'm already going my angel
1295
01:11:21,933 --> 01:11:22,733
1296
01:11:32,200 --> 01:11:33,566
AA
1297
01:11:44,666 --> 01:11:45,166
I'm being watched
1298
01:11:45,166 --> 01:11:46,300
1299
01:11:46,666 --> 01:11:48,100
I can't talk on the phone anymore
1300
01:11:49,500 --> 01:11:51,900
meet me today at
the usual time at
1301
01:11:51,900 --> 01:11:55,200
Flamengo beach 1
8 7 apartment 305
1302
01:11:55,400 --> 01:11:56,800
1 kiss I life
1303
01:12:09,933 --> 01:12:10,733
Aah
1304
01:12:17,700 --> 01:12:19,000
together in the paid service
1305
01:12:24,266 --> 01:12:25,066
look how easy
1306
01:12:26,300 --> 01:12:27,200
Would I like
1307
01:12:29,166 --> 01:12:29,966
as
1308
01:12:38,133 --> 01:12:38,933
Aah
1309
01:12:54,400 --> 01:12:55,200
aaa
1310
01:13:23,166 --> 01:13:24,500
I know everything, scoundrel
1311
01:13:25,700 --> 01:13:26,500
I'm very calm
1312
01:13:27,000 --> 01:13:28,266
I just don't kill that
1313
01:13:28,266 --> 01:13:29,100
idiot, you know why?
1314
01:13:30,100 --> 01:13:31,866
because my daughter's mother is sacred
1315
01:13:32,800 --> 01:13:33,733
I won't kill you either
1316
01:13:34,133 --> 01:13:34,700
because I don't want my
1317
01:13:34,700 --> 01:13:36,300
daughter to have a sad mother
1318
01:13:36,533 --> 01:13:37,333
you understand
1319
01:13:38,866 --> 01:13:40,466
So you must be wondering
1320
01:13:41,466 --> 01:13:42,766
What the hell are we doing here?
1321
01:13:42,800 --> 01:13:43,600
1322
01:13:44,366 --> 01:13:45,266
see what time it is
1323
01:13:47,733 --> 01:13:48,866
five to three
1324
01:13:49,266 --> 01:13:50,066
very good
1325
01:13:50,600 --> 01:13:53,300
this same time on Tuesdays
1326
01:13:53,666 --> 01:13:55,266
Then the man cheats on me with you
1327
01:13:56,066 --> 01:13:56,966
you scoundrel
1328
01:13:58,000 --> 01:13:59,900
and today Thursday
1329
01:14:00,666 --> 01:14:01,466
she attracts you
1330
01:14:07,566 --> 01:14:08,966
look at him in that window
1331
01:14:10,166 --> 01:14:10,966
you know who with
1332
01:14:11,933 --> 01:14:12,733
with Linhares
1333
01:14:13,766 --> 01:14:14,733
our friend
1334
01:14:16,166 --> 01:14:16,966
women women
1335
01:14:17,066 --> 01:14:18,000
1336
01:14:18,100 --> 01:14:18,900
did you understand
1337
01:14:19,666 --> 01:14:20,466
spy
1338
01:14:21,500 --> 01:14:23,066
look at that idiot
1339
01:14:23,400 --> 01:14:24,600
your wife is no good,
1340
01:14:24,666 --> 01:14:25,466
look at the zimbo
1341
01:14:25,766 --> 01:14:26,566
but I'm not going
1342
01:14:26,566 --> 01:14:27,733
to kill this my wife
1343
01:14:27,733 --> 01:14:28,900
our wife
1344
01:14:29,333 --> 01:14:30,200
If I didn't kill you, you
1345
01:14:30,200 --> 01:14:31,700
won't kill Eusébios either
1346
01:14:32,366 --> 01:14:33,333
spy spy
1347
01:14:33,600 --> 01:14:34,533
take a look
1348
01:14:34,933 --> 01:14:37,600
feel what I'm feeling friend
1349
01:14:37,966 --> 01:14:39,300
between these things
1350
01:14:41,600 --> 01:14:43,900
you suck, bitch
1351
01:14:44,466 --> 01:14:48,266
talk dirty slut
1352
01:14:48,366 --> 01:14:49,600
1353
01:14:51,100 --> 01:14:53,000
Hail Mary full of grace,
1354
01:14:53,000 --> 01:14:54,266
the Lord is with you
1355
01:14:55,000 --> 01:14:56,533
Blessed are you among women
1356
01:14:56,533 --> 01:14:57,333
1357
01:14:57,700 --> 01:15:00,600
Blessed is the fruit of your womb Jesus
1358
01:15:01,100 --> 01:15:01,933
Holy Mary Mother of God
1359
01:15:02,000 --> 01:15:02,800
1360
01:15:11,900 --> 01:15:15,166
because you will deliver
1361
01:15:31,933 --> 01:15:33,366
where are you my angel
1362
01:15:43,266 --> 01:15:44,733
Mary full of grace
1363
01:15:49,333 --> 01:15:50,133
no
1364
01:15:56,666 --> 01:15:58,000
I don't deserve this my God
1365
01:15:58,100 --> 01:15:58,566
1366
01:15:58,566 --> 01:16:00,100
I don't deserve this
1367
01:16:01,733 --> 01:16:03,366
I don't deserve this
1368
01:16:05,166 --> 01:16:07,733
What did I do to lose my wife like that?
1369
01:16:09,500 --> 01:16:11,866
that money cannot advocate
1370
01:16:12,000 --> 01:16:12,733
in pneumonia if it were
1371
01:16:12,733 --> 01:16:14,700
you go there in pneumonia
1372
01:16:14,866 --> 01:16:16,766
this penicin is the vicar's tale
1373
01:16:19,800 --> 01:16:20,733
you know me until I deserve it
1374
01:16:20,900 --> 01:16:21,766
1375
01:16:22,366 --> 01:16:23,166
for me
1376
01:16:23,500 --> 01:16:24,333
stop praying
1377
01:16:35,666 --> 01:16:36,466
how wonderful you know about me
1378
01:16:36,566 --> 01:16:37,466
1379
01:16:37,466 --> 01:16:38,100
youth
1380
01:16:38,100 --> 01:16:38,900
Oh bro, you are Viana
1381
01:16:39,066 --> 01:16:39,866
1382
01:16:40,200 --> 01:16:41,000
you are Viana you are waiting
1383
01:16:41,133 --> 01:16:42,166
1384
01:16:46,533 --> 01:16:47,733
I told you to tell
1385
01:16:47,866 --> 01:16:48,733
me but dad I did
1386
01:16:48,766 --> 01:16:49,566
look this almost ripped
1387
01:16:49,733 --> 01:16:51,466
off 1 side of my hand
1388
01:16:52,133 --> 01:16:53,666
but his teeth are not false
1389
01:16:53,800 --> 01:16:54,533
I don't know
1390
01:16:54,533 --> 01:16:55,533
I will take care of everything
1391
01:16:55,866 --> 01:16:56,733
go my son go
1392
01:16:56,900 --> 01:16:59,100
I wanted to see you widowers
1393
01:16:59,266 --> 01:17:00,766
I swear I wanted to see
1394
01:17:01,766 --> 01:17:03,766
all of them dead
1395
01:17:04,766 --> 01:17:06,166
then I wanted to see
1396
01:17:15,800 --> 01:17:16,933
hello it's me fainted
1397
01:17:16,933 --> 01:17:17,600
1398
01:17:17,600 --> 01:17:19,000
oh he passed out for 1 minute
1399
01:17:26,566 --> 01:17:27,700
Hello Juventino, it's me Ismael
1400
01:17:27,766 --> 01:17:28,533
1401
01:17:28,533 --> 01:17:29,333
Ismael speaks
1402
01:17:29,700 --> 01:17:30,166
Juventino, your crown
1403
01:17:30,166 --> 01:17:31,266
has to be an orchid
1404
01:17:32,066 --> 01:17:32,866
why not
1405
01:17:34,533 --> 01:17:35,333
it's a bit pulled
1406
01:17:35,766 --> 01:17:37,566
pulled with two hundred
1407
01:17:37,700 --> 01:17:39,200
bucks as two hundred bucks
1408
01:17:42,600 --> 01:17:43,366
I will do the following
1409
01:17:43,366 --> 01:17:45,066
Ismael, the
program's illness has
1410
01:17:45,133 --> 01:17:46,733
already left me
completely in debt
1411
01:17:47,366 --> 01:17:48,966
I only owe my soul to the pharmacy
1412
01:17:49,866 --> 01:17:50,733
I get a crown but I find Ismail
1413
01:17:50,766 --> 01:17:51,600
1414
01:17:52,700 --> 01:17:54,000
because of a very stupid flower
1415
01:17:55,266 --> 01:17:56,466
and what is the dedication
1416
01:17:59,533 --> 01:18:00,333
it was like that
1417
01:18:01,800 --> 01:18:02,666
mine
1418
01:18:03,900 --> 01:18:06,566
I will forever miss your little boy
1419
01:18:09,000 --> 01:18:09,933
the time has come
1420
01:18:17,000 --> 01:18:17,800
Aah
1421
01:18:29,266 --> 01:18:30,066
Juventino
1422
01:18:33,000 --> 01:18:34,100
come give your
1423
01:18:34,100 --> 01:18:34,966
wife the last kiss
1424
01:18:37,000 --> 01:18:37,566
my father-in-law in the coffin
1425
01:18:37,566 --> 01:18:38,500
1426
01:18:38,500 --> 01:18:39,733
no way
1427
01:18:40,900 --> 01:18:41,700
but why
1428
01:18:42,400 --> 01:18:43,733
I hate seeing dead people
1429
01:18:44,766 --> 01:18:45,666
How absurd is your
1430
01:18:45,666 --> 01:18:47,733
wife Juventina?
1431
01:18:49,000 --> 01:18:51,200
Why don't they paint the corpses?
1432
01:18:52,066 --> 01:18:53,866
you must be crazy
1433
01:18:54,066 --> 01:18:55,100
Sara go to hell
1434
01:18:55,466 --> 01:18:56,500
you who deserved this death
1435
01:18:56,700 --> 01:18:57,166
no she calm down people
1436
01:18:57,166 --> 01:18:58,133
1437
01:18:58,266 --> 01:18:59,400
This is not the time for
1438
01:18:59,400 --> 01:19:00,066
confusion for the love of God
1439
01:19:00,066 --> 01:19:01,066
respect the tune
1440
01:19:05,400 --> 01:19:06,666
the funeral will
take place from here,
1441
01:19:06,800 --> 01:19:07,900
of course it will
take place from where
1442
01:19:07,900 --> 01:19:08,700
of Maracanã
1443
01:19:13,533 --> 01:19:14,333
let me see another
1444
01:19:25,933 --> 01:19:30,466
There has never been a happier husband than I doubt
1445
01:19:34,533 --> 01:19:35,666
He was the angel of
1446
01:19:35,733 --> 01:19:37,133
angels, the flower of flowers
1447
01:19:39,500 --> 01:19:40,300
she is so serious
1448
01:19:40,733 --> 01:19:42,000
who dated me for 1
1449
01:19:42,000 --> 01:19:43,100
year, engaged for 2
1450
01:19:43,400 --> 01:19:45,766
and only kissed on the mouth after the wedding
1451
01:19:51,133 --> 01:19:51,966
for pain from me
1452
01:19:52,133 --> 01:19:53,466
until the last moment
1453
01:19:54,466 --> 01:19:56,866
never had an injection other than in the arm
1454
01:19:58,366 --> 01:20:01,300
Said she was a 100% woman
1455
01:20:02,100 --> 01:20:03,100
the rest
1456
01:20:04,800 --> 01:20:06,766
it's idle talk
1457
01:20:08,300 --> 01:20:09,100
Please
1458
01:20:09,300 --> 01:20:10,300
Can you put it in
1459
01:20:10,366 --> 01:20:11,166
the corner please?
1460
01:20:20,933 --> 01:20:22,533
yours yours
1461
01:20:26,266 --> 01:20:27,066
my
1462
01:20:28,200 --> 01:20:29,300
eternal longing
1463
01:20:30,266 --> 01:20:31,300
your young man
1464
01:20:33,300 --> 01:20:34,100
nice
1465
01:20:35,466 --> 01:20:36,266
Why did you faint?
1466
01:20:37,866 --> 01:20:38,266
excuse me good night
1467
01:20:38,266 --> 01:20:39,066
1468
01:20:47,166 --> 01:20:48,133
aaa
1469
01:21:01,333 --> 01:21:03,566
the unforgettable esmenia
1470
01:21:05,000 --> 01:21:07,100
of all Otávio's love
1471
01:21:13,166 --> 01:21:14,000
who is Octavio
1472
01:21:18,733 --> 01:21:19,966
Does anyone know any Otávio?
1473
01:21:22,800 --> 01:21:23,600
Octavio
1474
01:21:26,866 --> 01:21:28,000
all love
1475
01:21:29,166 --> 01:21:29,966
unforgettable
1476
01:21:30,166 --> 01:21:30,966
why
1477
01:21:33,066 --> 01:21:33,966
but they are true
1478
01:21:35,266 --> 01:21:36,066
ahem
1479
01:21:36,500 --> 01:21:37,333
the guy who
1480
01:21:37,800 --> 01:21:41,200
he sent this he used up the tubes ahem
1481
01:21:41,766 --> 01:21:42,500
but why calm down Juventino
1482
01:21:42,500 --> 01:21:43,466
1483
01:21:43,500 --> 01:21:44,366
Have a cup of coffee oh
1484
01:21:44,366 --> 01:21:45,966
may the devil carry you
1485
01:21:46,566 --> 01:21:48,066
I don't deserve this
1486
01:21:48,700 --> 01:21:49,500
fainted
1487
01:21:49,766 --> 01:21:51,466
who is otávis Mario
1488
01:21:53,966 --> 01:21:55,600
who is Otávio good night
1489
01:21:55,700 --> 01:21:56,500
1490
01:21:57,366 --> 01:21:58,166
you
1491
01:21:58,900 --> 01:21:59,700
you
1492
01:22:00,766 --> 01:22:01,566
who is Octavio
1493
01:22:08,466 --> 01:22:08,800
my father in law I
1494
01:22:08,800 --> 01:22:10,000
don't deserve this
1495
01:22:11,300 --> 01:22:12,866
but I will fulfill your request
1496
01:22:16,666 --> 01:22:19,333
I'm going to give my wife the last kiss
1497
01:22:23,900 --> 01:22:24,700
chemical
1498
01:23:01,933 --> 01:23:03,366
123456789
1499
01:23:03,533 --> 01:23:07,533
10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25
1500
01:24:51,500 --> 01:24:53,466
AA
88841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.