Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:02,965
My name is Nathan Fielder
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,131
and I graduated from one of
Canada's top business schools
3
00:00:06,206 --> 00:00:07,606
with really good grades.
4
00:00:08,208 --> 00:00:10,268
Now, I'm using my knowledge
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,210
to help struggling
small business owners
6
00:00:12,279 --> 00:00:14,077
make it in this
competitive world.
7
00:00:22,656 --> 00:00:25,421
This is Nathan For You.
8
00:00:26,593 --> 00:00:28,653
Of all the ways to make
money with dead bodies,
9
00:00:28,729 --> 00:00:31,494
perhaps the most popular
is running a funeral home,
10
00:00:31,565 --> 00:00:32,965
and with people dying daily
11
00:00:33,033 --> 00:00:34,899
from everything
from heart attacks
12
00:00:34,968 --> 00:00:37,267
to collapsing during
a stock photo shoot,
13
00:00:37,337 --> 00:00:40,205
the funeral business has
never been more profitable.
14
00:00:40,274 --> 00:00:41,902
Just ask Candy Boyd.
15
00:00:41,975 --> 00:00:43,773
She's been running
Boyd Funeral Home
16
00:00:43,844 --> 00:00:46,643
in Lynwood, California,
for over 15 years,
17
00:00:46,713 --> 00:00:48,306
and today, I paid her a visit
18
00:00:48,382 --> 00:00:51,045
with an idea to make
her business even better.
19
00:00:51,118 --> 00:00:53,519
Unbeknownst to Candy,
I went by the night before
20
00:00:53,587 --> 00:00:55,920
in my usual disguise
to scope things out,
21
00:00:55,989 --> 00:00:57,548
but my beard was coming loose,
22
00:00:57,624 --> 00:00:59,286
so I was too
afraid to go inside,
23
00:00:59,359 --> 00:01:01,487
so I ended up just
checking out their website
24
00:01:01,562 --> 00:01:03,463
to learn more
about the business.
25
00:01:04,131 --> 00:01:06,532
So basically, your
business is death.
26
00:01:06,600 --> 00:01:08,228
Correct. Correct.
27
00:01:08,468 --> 00:01:11,165
And that must be
bittersweet for you.
28
00:01:11,238 --> 00:01:13,230
I must say, it is.
29
00:01:13,307 --> 00:01:16,800
- Bitter because people die...
- Right.
30
00:01:16,877 --> 00:01:18,573
- And sweet...
- Right.
31
00:01:18,645 --> 00:01:20,273
Because you're making money.
32
00:01:20,347 --> 00:01:22,316
- Exactly, exactly.
- So it's hard,
33
00:01:22,382 --> 00:01:24,715
because you maybe get
excited when someone dies.
34
00:01:24,785 --> 00:01:26,617
- Right, exactly.
- Because you're like,
35
00:01:26,687 --> 00:01:28,364
- "I'm gonna profit from this..."
- Right, exactly.
36
00:01:28,388 --> 00:01:30,755
- But it's sad because, "Oh..."
- Exactly, exactly.
37
00:01:30,824 --> 00:01:31,883
They're, like, losing.
38
00:01:31,959 --> 00:01:33,325
- Exactly.
- So it's a balance.
39
00:01:33,393 --> 00:01:34,393
It's a balance.
40
00:01:34,461 --> 00:01:36,487
NATHAN: Money was
clearly important to Mrs. Boyd,
41
00:01:36,563 --> 00:01:39,362
and I saw she was missing
out on some profitable services
42
00:01:39,433 --> 00:01:40,992
to offer her customers.
43
00:01:41,068 --> 00:01:45,870
The plan. I wanted her to give people
the option of buying more friends.
44
00:01:45,973 --> 00:01:48,670
- Buying more friends?
- Basically,
45
00:01:48,742 --> 00:01:50,734
when you die, you want to have
46
00:01:50,811 --> 00:01:52,541
a lot of people
come to your funeral,
47
00:01:52,613 --> 00:01:54,548
because it shows
that you're well-liked.
48
00:01:54,615 --> 00:01:56,413
- Correct.
- So I think you should
49
00:01:56,483 --> 00:01:58,509
give people the option
of paying for actors
50
00:01:58,585 --> 00:02:00,577
to be family or
friends at a funeral.
51
00:02:00,654 --> 00:02:02,748
- Oh, I see, I see.
- Like, to fill the room.
52
00:02:02,823 --> 00:02:04,155
- Do you understand?
- Yeah.
53
00:02:04,224 --> 00:02:06,784
And it could be a very
profitable add-on service
54
00:02:06,860 --> 00:02:08,556
- to offer to people.
- Well, I mean,
55
00:02:08,629 --> 00:02:11,599
it is pretty interesting.
I don't know...
56
00:02:12,032 --> 00:02:15,434
I'd love to demonstrate for
you what it might look like.
57
00:02:15,502 --> 00:02:18,802
- Oh, sure. That'd be great.
- And maybe that would help sell it to you.
58
00:02:18,872 --> 00:02:22,172
I'm not saying "no." Let's just
see what happens, and, you know...
59
00:02:22,242 --> 00:02:23,676
NATHAN: To demonstrate my idea,
60
00:02:23,744 --> 00:02:26,213
I needed to assemble
a dream team of actors
61
00:02:26,279 --> 00:02:28,714
who know how to conduct
themselves at a funeral,
62
00:02:28,782 --> 00:02:32,241
so I met with some professional
actors to pick out the best.
63
00:02:32,319 --> 00:02:34,447
- This widow just lost her husband.
- Okay.
64
00:02:34,554 --> 00:02:36,523
So make her feel better.
65
00:02:37,257 --> 00:02:40,523
I'm sorry about your husband.
I'm sorry about your loss.
66
00:02:40,594 --> 00:02:43,120
And maybe you'd
hug her and kiss her.
67
00:02:45,632 --> 00:02:47,863
Please call me if
you need anything.
68
00:02:52,072 --> 00:02:54,541
NATHAN: So you can do
a lot of dialects, you wrote.
69
00:02:54,608 --> 00:02:57,737
Yes, I pick up
people's languages
70
00:02:57,811 --> 00:03:01,077
without even trying.
I don't mean to, I...
71
00:03:01,715 --> 00:03:03,240
It says "Canadian" you can do?
72
00:03:03,850 --> 00:03:05,546
Canadian, um...
73
00:03:06,286 --> 00:03:09,552
Canadian is a lot like British.
74
00:03:09,890 --> 00:03:12,257
- I'm Canadian.
- Are you Canadian?
75
00:03:12,325 --> 00:03:13,953
- Yeah.
- Well, you sound normal.
76
00:03:15,262 --> 00:03:17,390
A child is running up
and down the aisles
77
00:03:17,464 --> 00:03:20,093
during the service.
How do you handle this?
78
00:03:20,167 --> 00:03:23,331
You are a little (BLEEP)!
Just go back to your seat,
79
00:03:23,403 --> 00:03:25,668
or I'm gonna tell
your (BLEEP) parents!
80
00:03:26,073 --> 00:03:27,871
I am Sean Connery.
81
00:03:27,941 --> 00:03:29,671
I want a massage.
82
00:03:30,944 --> 00:03:32,378
I live up in the desert.
83
00:03:34,014 --> 00:03:35,983
NATHAN: Now that I
had selected my actors,
84
00:03:36,049 --> 00:03:37,847
I wanted to
demonstrate for Candy
85
00:03:37,918 --> 00:03:40,444
what a funeral service
with fake family and friends
86
00:03:40,520 --> 00:03:41,818
might look like,
87
00:03:41,888 --> 00:03:43,550
so spent the night
writing a script
88
00:03:43,623 --> 00:03:45,592
for the funeral of
a fake dead guy
89
00:03:45,659 --> 00:03:47,924
and sent it to all the actors.
90
00:03:47,994 --> 00:03:50,657
The next day, we arrived
at the funeral home
91
00:03:50,731 --> 00:03:52,427
rehearsed and in wardrobe,
92
00:03:52,632 --> 00:03:54,123
and with the actors in place,
93
00:03:54,201 --> 00:03:56,102
it was time to
bring in Mrs. Boyd.
94
00:03:56,169 --> 00:03:57,432
The woman in the black hat
95
00:03:57,504 --> 00:03:59,234
- is the widow.
- Mm-hmm, the widow.
96
00:03:59,306 --> 00:04:01,639
And she hired seven actors
97
00:04:01,908 --> 00:04:05,675
to make it look like
that man who just died,
98
00:04:05,746 --> 00:04:09,547
who's getting in the casket,
was more loved than he was.
99
00:04:09,616 --> 00:04:11,084
- Okay.
- Okay,
100
00:04:11,151 --> 00:04:13,416
and I think we're
ready to begin.
101
00:04:14,821 --> 00:04:16,881
We are gathered here today
102
00:04:16,957 --> 00:04:20,450
to remember Sid
Howard Doubletree,
103
00:04:21,128 --> 00:04:23,757
and if the attendance
today is any indication,
104
00:04:23,830 --> 00:04:26,322
Sid was a very loved man.
105
00:04:27,434 --> 00:04:29,198
Would anyone like
to say a few words?
106
00:04:33,173 --> 00:04:35,972
Sid was such a good guy.
107
00:04:37,210 --> 00:04:41,375
He once gave me
$1,000 for no reason.
108
00:04:42,783 --> 00:04:47,346
I'm so sad. I am so sad.
109
00:04:48,255 --> 00:04:50,053
I am so sad.
110
00:04:50,891 --> 00:04:54,885
I am so... Sad.
111
00:04:54,995 --> 00:04:56,759
(SOBBING)
112
00:04:58,198 --> 00:05:00,429
(CRYING) I can't
hold it in anymore.
113
00:05:00,867 --> 00:05:02,335
Me and Sid were lovers.
114
00:05:02,402 --> 00:05:04,894
We've been having an
affair for the last seven years.
115
00:05:04,971 --> 00:05:06,667
I knew it!
116
00:05:07,507 --> 00:05:11,035
Every night he said he was
going to 7-Eleven, he was with you!
117
00:05:11,111 --> 00:05:13,546
- I'm sorry. (CRYING)
- We cannot be mad.
118
00:05:13,880 --> 00:05:15,746
Sid was cursed...
119
00:05:15,816 --> 00:05:19,184
Cursed with the gift of
having too much love to give.
120
00:05:19,252 --> 00:05:22,381
Now, please join me in
singing Death Happens,
121
00:05:22,455 --> 00:05:25,220
an original funeral
song by Nathan Fielder,
122
00:05:25,292 --> 00:05:27,523
as you come up to view the body.
123
00:05:28,061 --> 00:05:30,257
โช He's so sad
124
00:05:30,764 --> 00:05:34,223
โช Death is so sad
125
00:05:34,301 --> 00:05:37,396
โช Death is so sad but it happens
126
00:05:37,470 --> 00:05:39,496
John, your eyes are open.
127
00:05:39,573 --> 00:05:41,542
You need to keep
your eyes closed.
128
00:05:41,608 --> 00:05:43,474
You're moving your legs too.
129
00:05:43,543 --> 00:05:44,720
You're supposed
to be dead. Do you...
130
00:05:44,744 --> 00:05:47,390
I didn't realize I was moving it. I
thought I was absolutely still, so...
131
00:05:47,414 --> 00:05:49,425
Okay, you're talking now.
You can't even do any of that.
132
00:05:49,449 --> 00:05:51,794
Okay, just... I need you to
be... I'm just gonna close this,
133
00:05:51,818 --> 00:05:54,447
because I think it'd just
be better for the rest of us.
134
00:05:54,521 --> 00:05:57,320
โช Death is so sad
135
00:05:57,390 --> 00:06:00,189
โช Death is sad
136
00:06:00,260 --> 00:06:03,958
โช But it ha-appens
137
00:06:04,030 --> 00:06:09,697
โช Things get better
for frie-iends โช
138
00:06:09,769 --> 00:06:12,398
So how soon do you think
you'll be implementing it?
139
00:06:12,472 --> 00:06:15,340
You know what? I need a
little more time to think about it.
140
00:06:17,143 --> 00:06:20,136
But like I said,
more "yes" than "no."
141
00:06:20,213 --> 00:06:23,149
I don't know if you did,
and you don't have to,
142
00:06:23,216 --> 00:06:26,812
but sometimes,
when I do these things,
143
00:06:26,887 --> 00:06:29,482
people will have a
"thank you" gift for me.
144
00:06:29,556 --> 00:06:31,957
- I don't know if you...
- Okay, no, I guess not.
145
00:06:32,025 --> 00:06:34,290
Okay, well, in these situations,
146
00:06:34,361 --> 00:06:36,193
we just have something prepared.
147
00:06:36,263 --> 00:06:37,492
- Mm-hmm.
- So maybe I could
148
00:06:37,564 --> 00:06:38,941
give it to you and
you could hand it to me
149
00:06:38,965 --> 00:06:41,127
so it's like you're giving
it to me on camera.
150
00:06:41,201 --> 00:06:42,829
- Okay. Okay.
- Okay, so I'll just...
151
00:06:42,903 --> 00:06:43,903
I'll just grab it.
152
00:06:45,372 --> 00:06:47,034
- Okay.
- Okay.
153
00:06:47,641 --> 00:06:49,906
- So I'll... I'll come in again.
- Okay.
154
00:06:53,113 --> 00:06:55,105
- Oh, hi, Mrs. Boyd.
- Hi. Hi, how are you?
155
00:06:55,181 --> 00:06:57,116
- Hi, great.
- Good, good. Good to see you.
156
00:06:57,183 --> 00:06:58,481
- What is this?
- This is a...
157
00:06:58,551 --> 00:07:00,247
A small token of my appreciation
158
00:07:00,320 --> 00:07:02,619
for the service that you
brought to my attention.
159
00:07:02,689 --> 00:07:04,521
Oh, my God. Thank you.
160
00:07:04,591 --> 00:07:06,219
You really didn't
have to do this.
161
00:07:06,293 --> 00:07:07,989
Yes, we do.
162
00:07:15,936 --> 00:07:17,234
Scissors?
163
00:07:18,204 --> 00:07:19,204
Mm-hmm.
164
00:07:20,340 --> 00:07:22,036
Why did you get me scissors?
165
00:07:23,843 --> 00:07:26,369
Everybody needs a
pair of scissors, I guess.
166
00:07:26,446 --> 00:07:27,937
Are these used or are they new?
167
00:07:28,014 --> 00:07:30,074
- No, they're new.
- Oh, okay.
168
00:07:31,418 --> 00:07:33,944
Great, it was... Thank
you for the scissors,
169
00:07:34,020 --> 00:07:35,955
and I hope you use the idea.
170
00:07:36,389 --> 00:07:37,857
- Thank you.
- Okay.
171
00:07:38,091 --> 00:07:39,582
- Bye.
- Bye-bye.
172
00:07:46,800 --> 00:07:49,065
NATHAN: People will do
anything to get the best,
173
00:07:49,135 --> 00:07:51,104
so why does the place
that claims to have
174
00:07:51,171 --> 00:07:53,834
the best burger in Los
Angeles completely empty?
175
00:07:53,907 --> 00:07:57,639
Gustavo Munoz owns L.A.
Burger in Los Angeles, California,
176
00:07:57,811 --> 00:07:59,973
and he has the
best burger in town.
177
00:08:00,046 --> 00:08:01,844
I have the best burgers in L.A.
178
00:08:01,915 --> 00:08:03,781
NATHAN: So I paid
him a visit with a way
179
00:08:03,850 --> 00:08:05,716
to get everyone
to try his burger.
180
00:08:05,785 --> 00:08:08,778
My plan was a
guarantee. Try the burger,
181
00:08:08,855 --> 00:08:10,949
and if you don't think
it's the best in L.A.,
182
00:08:11,024 --> 00:08:14,290
Gustavo will give you
$100 cash of his own money.
183
00:08:15,528 --> 00:08:16,528
I don't know.
184
00:08:16,596 --> 00:08:18,428
- It is the best, right?
- It's the best.
185
00:08:18,498 --> 00:08:21,764
Okay, great. So then
what's the problem?
186
00:08:22,335 --> 00:08:26,033
- Well, I'm worried about the...
- Unless your burger isn't the best.
187
00:08:26,106 --> 00:08:29,372
- Uh, well...
188
00:08:29,442 --> 00:08:30,876
Wait, is your burger the best?
189
00:08:30,944 --> 00:08:32,173
Of course, it's the best.
190
00:08:32,245 --> 00:08:35,409
'Cause no burger place has
ever made a claim like this,
191
00:08:35,648 --> 00:08:38,083
but you can, 'cause
you're the best.
192
00:08:40,420 --> 00:08:42,321
Well, it sounds good.
193
00:08:42,389 --> 00:08:44,255
- Yeah - It sounds good.
194
00:08:44,324 --> 00:08:47,419
NATHAN: Gustavo agreed to put
up his own cash for the promotion,
195
00:08:47,494 --> 00:08:49,087
and it was such
an amazing offer,
196
00:08:49,162 --> 00:08:50,994
that I was easily
able to land us
197
00:08:51,064 --> 00:08:53,624
on L.A.'s most listened
to morning radio show.
198
00:08:53,700 --> 00:08:55,794
(ON RADIO) 95.5 KLOS.
199
00:08:55,869 --> 00:08:58,304
Come over, try
our... Our burgers.
200
00:08:58,371 --> 00:09:01,341
If you don't like it,
it's gonna be $100 bill.
201
00:09:01,408 --> 00:09:03,001
- Wow, that's impressive.
- That's...
202
00:09:03,076 --> 00:09:04,153
That's a lot of
balls, Gustavo...
203
00:09:04,177 --> 00:09:05,805
- Yeah.
- 100 bucks, 'cause I mean,
204
00:09:05,879 --> 00:09:07,590
aren't you... I mean, when's
this promotion happening?
205
00:09:07,614 --> 00:09:09,776
- It's gonna happen today at...
- Today?
206
00:09:09,849 --> 00:09:11,340
- Yeah.
- I can't wait to hear
207
00:09:11,418 --> 00:09:12,461
- how it turns out. Okay.
- All faith, all right.
208
00:09:12,485 --> 00:09:14,830
And I trust him, because I
haven't actually tried the burger.
209
00:09:14,854 --> 00:09:16,117
I don't eat red meat right now.
210
00:09:16,189 --> 00:09:17,189
- What?
- What?
211
00:09:17,257 --> 00:09:19,123
So I mean, when
he says it's the best,
212
00:09:19,192 --> 00:09:21,252
I... You know, I
believe that it's the best.
213
00:09:21,327 --> 00:09:22,795
- Okay.
- Can I ask,
214
00:09:22,862 --> 00:09:24,728
how many people
are listening right now?
215
00:09:24,798 --> 00:09:26,391
- BOTH: Millions.
- Millions?
216
00:09:26,466 --> 00:09:27,543
- Yeah.
- Millions of people
217
00:09:27,567 --> 00:09:28,744
are listening to this
right now, Gustavo.
218
00:09:28,768 --> 00:09:31,237
- That's crazy.
- Yeah, that is.
219
00:09:32,072 --> 00:09:34,200
Let's go to Freddy on line two.
220
00:09:34,274 --> 00:09:36,971
Hello, Freddy. What do you
think of this promotional idea
221
00:09:37,043 --> 00:09:38,534
that L.A. Burger's throwing on.
222
00:09:38,611 --> 00:09:40,842
FREDDY: I think
it's a terrible idea.
223
00:09:40,914 --> 00:09:43,145
Let me tell you my
background, first of all...
224
00:09:43,216 --> 00:09:45,845
Well, I... Who cares about
your background, Freddy?
225
00:09:45,919 --> 00:09:48,320
All right, next caller, please.
226
00:09:48,388 --> 00:09:50,220
Steve on line two. Hello, Steve.
227
00:09:50,290 --> 00:09:51,883
What do you think of this idea?
228
00:09:51,958 --> 00:09:55,986
STEVE: Well, I admire, you
know, him standing by his product,
229
00:09:56,062 --> 00:09:58,998
but I think that somebody
can be dishonest
230
00:09:59,065 --> 00:10:02,558
and lie about the burger.
They can just say, "You know,
231
00:10:02,635 --> 00:10:04,695
"I've had other burgers
I think are better."
232
00:10:04,771 --> 00:10:06,749
NATHAN: I could see that
Gustavo was getting nervous
233
00:10:06,773 --> 00:10:08,139
during the radio show,
234
00:10:08,208 --> 00:10:10,006
so after, I had a talk with him.
235
00:10:10,076 --> 00:10:12,978
So I saw you were a
little bit nervous in there.
236
00:10:13,079 --> 00:10:16,447
Um, a little. (CHUCKLES)
237
00:10:16,516 --> 00:10:19,577
Well, I don't want this to be
a stressful experience for you,
238
00:10:19,652 --> 00:10:22,588
so I'll tell you what,
even though it's unlikely
239
00:10:22,655 --> 00:10:25,454
I think people will
claim the $100,
240
00:10:26,059 --> 00:10:29,086
I'll personally put up
my own money if they do,
241
00:10:29,162 --> 00:10:31,154
but it's only
because I trust you
242
00:10:31,231 --> 00:10:34,099
when you say it's the
best. It is the best, right?
243
00:10:34,167 --> 00:10:35,601
It is the best, yes.
244
00:10:35,668 --> 00:10:37,136
So we won't be paying a lot.
245
00:10:37,203 --> 00:10:39,695
We're not gonna pay
that much money... At all.
246
00:10:39,772 --> 00:10:42,537
Okay, so no risk
on you, it's all on me.
247
00:10:42,609 --> 00:10:43,941
(BOTH LAUGH)
248
00:10:44,577 --> 00:10:46,273
Now I'm a bit
nervous. (CHUCKLES)
249
00:10:47,480 --> 00:10:49,881
NATHAN: The radio show
appearance seemed to work,
250
00:10:49,949 --> 00:10:51,815
because when we
got back to L.A. Burger,
251
00:10:51,885 --> 00:10:53,547
there was a line
around the block.
252
00:10:53,620 --> 00:10:55,782
Huh? What do you think?
253
00:10:55,855 --> 00:10:57,775
- It's pretty good.
- Yeah, it's very good, yeah.
254
00:10:57,824 --> 00:10:59,656
All right, let's go
cook some burgers.
255
00:10:59,726 --> 00:11:01,991
- GUSTAVO: Okay.
- NATHAN: And with Gustavo on the grill,
256
00:11:02,061 --> 00:11:03,290
I got the crowd pumped
257
00:11:03,363 --> 00:11:05,730
for the best burger
experience they've ever had.
258
00:11:05,798 --> 00:11:08,893
All right, everyone.
Welcome to L.A. Burger.
259
00:11:08,968 --> 00:11:11,233
The promotion is about to begin.
260
00:11:13,173 --> 00:11:16,974
(ALL CHEERING)
261
00:11:17,043 --> 00:11:19,444
NATHAN: And after a
couple people bought burgers,
262
00:11:19,512 --> 00:11:21,344
it seemed like
Gustavo was right.
263
00:11:21,414 --> 00:11:24,009
Uh, I listened to KLOS this
morning to Heidi and Frank,
264
00:11:24,083 --> 00:11:26,712
but it's a good burger,
yeah. It's excellent. I like it.
265
00:11:26,786 --> 00:11:27,913
Came in here and had one,
266
00:11:27,987 --> 00:11:29,888
best burger in L.A.
Thank you very much.
267
00:11:29,956 --> 00:11:31,934
NATHAN: I was happy to see
some people were being honest
268
00:11:31,958 --> 00:11:34,086
about liking the
burger, but I suspected
269
00:11:34,160 --> 00:11:36,220
others were lying
just to get the money.
270
00:11:36,296 --> 00:11:38,458
I mean, I'm not a fan
of mustard and ketchup.
271
00:11:38,531 --> 00:11:41,126
I think they should leave
that to McDonald's, you know?
272
00:11:41,201 --> 00:11:43,227
It's leaving that
aftertaste in my mouth.
273
00:11:43,303 --> 00:11:45,033
I'll be honest with you.
I'm gonna go home,
274
00:11:45,104 --> 00:11:47,049
and I'm gonna brush my
teeth to try to get it out,
275
00:11:47,073 --> 00:11:48,507
because it's not good at all.
276
00:11:48,575 --> 00:11:49,818
NATHAN: Well,
the best way to tell
277
00:11:49,842 --> 00:11:51,435
if someone doesn't
like something
278
00:11:51,511 --> 00:11:53,980
is by looking at their
face when they take a bite.
279
00:11:57,317 --> 00:11:59,752
MAN: There's nothing wrong
with that hamburger, man.
280
00:11:59,819 --> 00:12:01,253
That is good.
281
00:12:01,955 --> 00:12:05,414
Wow, do you want $100
or an Academy Award?
282
00:12:05,491 --> 00:12:07,050
$100.
283
00:12:07,126 --> 00:12:09,152
NATHAN: I thought some
people might be dishonest,
284
00:12:09,229 --> 00:12:11,755
so I brought holy books
from every major religion
285
00:12:11,831 --> 00:12:13,800
to be sure people
were telling the truth.
286
00:12:13,866 --> 00:12:16,802
I do not think this is
the best burger in L.A.
287
00:12:16,869 --> 00:12:19,896
I did not like the
burger, I solemnly swear.
288
00:12:19,973 --> 00:12:22,272
- No, I don't like the burger.
- Okay.
289
00:12:22,342 --> 00:12:24,607
Whoo, anybody got some
toothpaste, or something?
290
00:12:24,677 --> 00:12:26,077
- Shoot.
- NATHAN: But still,
291
00:12:26,145 --> 00:12:28,637
it didn't seem to help,
and by late in the afternoon,
292
00:12:28,715 --> 00:12:34,677
I was paying out tons and
tons and tons of my own money.
293
00:12:34,754 --> 00:12:36,450
I just couldn't
tell who was lying,
294
00:12:36,522 --> 00:12:39,151
and when I tried to question
people, they got unruly.
295
00:12:39,225 --> 00:12:40,659
Dude, I'll call a
lawyer right now
296
00:12:40,727 --> 00:12:43,105
- if you're saying I'm (BLEEP) lying.
- Yeah, but why are you so mad?
297
00:12:43,129 --> 00:12:44,427
'Cause you're saying I'm lying.
298
00:12:44,497 --> 00:12:45,975
It's not the greatest
damn burger in the world,
299
00:12:45,999 --> 00:12:47,194
or in L.A.
300
00:12:47,267 --> 00:12:50,101
NATHAN: The only way to calm
the mob was to pay them out.
301
00:12:50,169 --> 00:12:52,502
I'm a frugal guy, so this
was really hard for me.
302
00:12:52,572 --> 00:12:54,292
This is my second
burger. It's good, like...
303
00:12:54,340 --> 00:12:56,036
- Your second burger?
- Whoa ho ho ho!
304
00:12:56,109 --> 00:12:57,941
The second? What
are you talking about?
305
00:12:58,011 --> 00:12:59,309
- Second burger.
- It's good.
306
00:12:59,379 --> 00:13:00,823
NATHAN: And by the
end of the afternoon,
307
00:13:00,847 --> 00:13:03,248
I was doing whatever I
could to hold onto my money.
308
00:13:03,316 --> 00:13:06,081
The burgers, well, did
not really satisfy my tastes,
309
00:13:06,152 --> 00:13:07,677
and I hadn't even had breakfast.
310
00:13:07,754 --> 00:13:12,158
It's getting to the point
where if we give you the $100,
311
00:13:12,225 --> 00:13:15,889
we might have to
start cutting staff,
312
00:13:15,962 --> 00:13:18,295
and Raquel would
be the first to go.
313
00:13:18,364 --> 00:13:20,026
Who's Raquel?
314
00:13:20,099 --> 00:13:21,294
She work in the kitchen.
315
00:13:21,367 --> 00:13:22,630
- Oh, no.
- So yeah,
316
00:13:23,069 --> 00:13:26,562
here's your $100
each. Here you go.
317
00:13:26,639 --> 00:13:28,039
- It was really bad.
- Yeah.
318
00:13:28,107 --> 00:13:31,600
Oh, hey, Raquel. Were
you just walking out here?
319
00:13:31,678 --> 00:13:34,580
Yeah. Hi. How are you?
320
00:13:34,781 --> 00:13:36,875
- Good, how are you?
- Uh, Raquel,
321
00:13:36,949 --> 00:13:39,748
the promotion is costing us
more than we thought it would,
322
00:13:39,819 --> 00:13:42,015
so we're gonna
have to let you go.
323
00:13:42,088 --> 00:13:43,147
It's not fair.
324
00:13:43,222 --> 00:13:46,317
It's fine. Have
your money. Here.
325
00:13:46,392 --> 00:13:48,170
No, it's okay. Really, she's
waiting around. I mean...
326
00:13:48,194 --> 00:13:49,605
I mean, no, the truth
is... The truth is, I mean,
327
00:13:49,629 --> 00:13:51,373
if it's gonna get like
this, it's not really worth it.
328
00:13:51,397 --> 00:13:53,175
Do you want me to take it back?
You tell me what you want to do.
329
00:13:53,199 --> 00:13:54,376
Yeah, what are you
gonna do with it?
330
00:13:54,400 --> 00:13:56,198
- We're gonna keep you around.
- Thanks.
331
00:13:56,269 --> 00:13:57,737
Thanks. Thank... Thank them.
332
00:13:57,804 --> 00:13:58,981
- That was nice of you guys.
- Yeah.
333
00:13:59,005 --> 00:14:00,883
- Thanks so much. You guys are generous.
- No problem.
334
00:14:00,907 --> 00:14:03,570
NATHAN: By the end of the
day, the customers left happy,
335
00:14:03,643 --> 00:14:05,942
and Gustavo sold
a lot of burgers.
336
00:14:06,012 --> 00:14:08,345
It seemed like everyone
came out a winner,
337
00:14:08,414 --> 00:14:09,746
except for me.
338
00:14:09,816 --> 00:14:11,011
How was it today?
339
00:14:11,084 --> 00:14:12,814
Good. It was good.
340
00:14:12,885 --> 00:14:15,616
That was brutal for me.
341
00:14:15,688 --> 00:14:16,688
Really?
342
00:14:16,756 --> 00:14:18,691
I lost $6,000.
343
00:14:19,292 --> 00:14:20,590
$6,000?
344
00:14:20,660 --> 00:14:25,325
Yeah, of my own money,
from paying people. (SIGHS)
345
00:14:25,398 --> 00:14:28,027
NATHAN: It may have been
a lot of money, but then again,
346
00:14:28,101 --> 00:14:31,162
it was a small price to
pay to see Gustavo smile.
347
00:14:31,237 --> 00:14:33,468
Coming up, though, I
risk losing something
348
00:14:33,539 --> 00:14:36,976
even more precious
than money, my life.
349
00:14:41,914 --> 00:14:43,815
Sometimes, if we're
helping a business,
350
00:14:43,883 --> 00:14:46,785
it's important to experience
what it's like to be a customer,
351
00:14:46,853 --> 00:14:48,321
and once in a while,
352
00:14:48,388 --> 00:14:51,586
that customer
experience is pretty rad.
353
00:14:52,592 --> 00:14:56,222
NATHAN: Scott Smith runs
Skydive Perris in Perris, California,
354
00:14:56,295 --> 00:14:58,059
and though he
loves to fall, one thing
355
00:14:58,131 --> 00:15:00,566
he doesn't want
to fall is his profits.
356
00:15:00,633 --> 00:15:03,034
It'd be nicer to have a
little bit more consistency
357
00:15:03,102 --> 00:15:05,537
in terms of the business
level throughout the year.
358
00:15:05,605 --> 00:15:08,040
NATHAN: Skydiving is
so sweet, and I was stoked
359
00:15:08,107 --> 00:15:10,201
to pay him a visit to
help his business out.
360
00:15:12,278 --> 00:15:14,509
- Hey.
- Hi. You must be Nathan.
361
00:15:14,580 --> 00:15:16,344
- Yeah.
- Scott Smith. Nice to meet you.
362
00:15:16,416 --> 00:15:17,475
Good to meet you, man.
363
00:15:17,550 --> 00:15:18,984
- Skydiving, I mean...
- Mm-hmm.
364
00:15:19,051 --> 00:15:20,815
That's a cool
business. Like, really,
365
00:15:20,887 --> 00:15:22,947
that's sweet, so
tell me about that.
366
00:15:23,022 --> 00:15:25,287
Well, skydiving, it's
our business here,
367
00:15:25,358 --> 00:15:26,690
but it's also our passion.
368
00:15:26,759 --> 00:15:29,092
I mean, I'd love
to do, like, a jump,
369
00:15:29,162 --> 00:15:31,688
to get a better sense of
the customer experience,
370
00:15:31,764 --> 00:15:33,494
but mostly just to, like,
371
00:15:33,566 --> 00:15:34,910
- rock and roll and stuff.
- Yeah, yeah, yeah.
372
00:15:34,934 --> 00:15:36,044
Yeah, just, like, get out there.
373
00:15:36,068 --> 00:15:37,627
Excellent. Well, we
got some paperwork
374
00:15:37,703 --> 00:15:40,036
- you gotta fill out first.
- All right, sweet, man.
375
00:15:40,106 --> 00:15:41,404
NATHAN: I was pumped
376
00:15:41,474 --> 00:15:43,875
for my first skydive, and
this would really give me
377
00:15:43,943 --> 00:15:45,775
a good sense of the
customer experience
378
00:15:45,845 --> 00:15:48,076
at Skydive Perris, but mostly,
379
00:15:48,147 --> 00:15:51,140
I just wanted to get on out
there and eat some wind.
380
00:15:51,884 --> 00:15:53,819
So how high are we
going, like 500 feet?
381
00:15:53,886 --> 00:15:56,651
Uh, no, we're
going to 12,500 feet.
382
00:15:56,722 --> 00:15:57,800
(CLEARS THROAT) It's
a little bit higher than that.
383
00:15:57,824 --> 00:15:59,759
Let me... Let me...
Tell you what, let me
384
00:15:59,826 --> 00:16:01,624
get this adjusted for you here.
385
00:16:02,929 --> 00:16:03,929
Oh, cool.
386
00:16:03,996 --> 00:16:07,296
NATHAN: It was time for some
balls-to-the-wall risk-taking fun,
387
00:16:07,366 --> 00:16:09,767
and even though this jump
would be a cinch for me,
388
00:16:09,836 --> 00:16:11,737
I was still super stoked.
389
00:16:11,804 --> 00:16:13,966
(ROCK MUSIC PLAYING)
390
00:16:25,117 --> 00:16:26,210
Whoo!
391
00:16:26,285 --> 00:16:27,583
(SCOTT SPEAKING)
392
00:16:52,345 --> 00:16:53,574
But I'm supposed...
393
00:17:06,559 --> 00:17:07,559
I think...
394
00:17:09,128 --> 00:17:11,893
NATHAN: I totally forgot I
had lunch plans with my friend,
395
00:17:11,964 --> 00:17:14,399
which was terrible
scheduling on my part.
396
00:17:14,467 --> 00:17:16,698
Regardless, I
couldn't do the jump,
397
00:17:16,769 --> 00:17:18,237
or I'd keep my friend waiting.
398
00:17:18,304 --> 00:17:20,796
Sorry, I-I should have
thought of it before
399
00:17:20,873 --> 00:17:24,401
and everything, I'm just
supposed to meet, uh, my friend.
400
00:17:24,477 --> 00:17:27,345
- Okay. It's okay.
- It's embarrassing,
401
00:17:27,413 --> 00:17:30,076
'cause it seems like an
excuse, or like I'm... You know,
402
00:17:30,149 --> 00:17:32,175
an excuse for
chickening out, but I didn't.
403
00:17:32,251 --> 00:17:34,516
- Okay. Okay.
- What? Why are you laughing?
404
00:17:34,587 --> 00:17:36,579
Yeah, okay... I would...
I'm not laughing.
405
00:17:36,656 --> 00:17:38,488
I'm really meeting
a friend for lunch.
406
00:17:38,558 --> 00:17:40,202
- Okay, that's fine.
- I don't know if you're...
407
00:17:40,226 --> 00:17:41,694
You don't believe me, though.
408
00:17:41,761 --> 00:17:44,060
I... It doesn't matter, does it?
409
00:17:44,130 --> 00:17:45,541
- No, you're meeting...
- Well, come, come.
410
00:17:45,565 --> 00:17:46,931
- I'll... Like, I'll...
- Okay.
411
00:17:46,999 --> 00:17:48,661
- You can meet him.
- Okay.
412
00:17:54,874 --> 00:17:57,366
I really wanted
to jump. It sucks.
413
00:17:57,443 --> 00:17:59,639
Oh, we'll just go back
and do it another time.
414
00:17:59,712 --> 00:18:01,078
Yeah, definitely.
415
00:18:03,049 --> 00:18:05,644
(SEAT BELT WARNING BEEPING)
416
00:18:12,525 --> 00:18:14,756
- Wearing a seat belt?
- Yeah.
417
00:18:18,631 --> 00:18:20,327
NATHAN: We arrived
at the restaurant
418
00:18:20,399 --> 00:18:21,910
where I was supposed
to meet my friend,
419
00:18:21,934 --> 00:18:23,630
it seemed like he
was running late.
420
00:18:23,703 --> 00:18:25,399
This is so annoying.
421
00:18:26,906 --> 00:18:28,499
But then I spotted him...
422
00:18:28,574 --> 00:18:29,598
There he is.
423
00:18:29,675 --> 00:18:31,644
- NATHAN: (NARRATING) Late as usual.
- Hey!
424
00:18:31,944 --> 00:18:34,504
How's it going?
Hey, good to see you.
425
00:18:35,214 --> 00:18:36,773
- How's it going?
- How's it going?
426
00:18:36,849 --> 00:18:38,408
- Hey, can you help me out?
- Uh...
427
00:18:38,484 --> 00:18:41,010
I need you to pretend
to be my friend.
428
00:18:41,087 --> 00:18:43,318
I can pay you, like, $40?
429
00:18:43,389 --> 00:18:45,119
- Okay.
- Is that okay?
430
00:18:45,191 --> 00:18:46,591
- Sure.
- NATHAN: I forgot that
431
00:18:46,659 --> 00:18:49,925
I owed my friend $40, so the
first thing I did was pay him back.
432
00:18:49,996 --> 00:18:51,931
- So what was your name again?
- Nathan.
433
00:18:51,998 --> 00:18:53,675
It's very important you
convince him you're my friend.
434
00:18:53,699 --> 00:18:55,759
- All right.
- Okay? All right, come on.
435
00:18:55,835 --> 00:18:57,112
- How are you? Good to see you.
- What's up, bud?
436
00:18:57,136 --> 00:18:58,380
- I haven't seen you for awhile.
- All right.
437
00:18:58,404 --> 00:19:00,032
Don't act too...
You're overacting.
438
00:19:00,106 --> 00:19:01,574
This is Scott.
439
00:19:02,575 --> 00:19:05,135
I mean, the main reason
I wanted you guys to chat
440
00:19:05,211 --> 00:19:09,012
is because you're both
pretty into skydiving, so...
441
00:19:17,256 --> 00:19:18,849
Do you ever see
him around, or...
442
00:19:22,028 --> 00:19:23,257
What's that? Um...
443
00:19:24,997 --> 00:19:26,397
- Oh, really?
- Yeah.
444
00:19:29,769 --> 00:19:30,793
Oh, okay.
445
00:19:30,870 --> 00:19:34,466
But you did it a bunch in Germany,
right? Isn't that where you did it most?
446
00:19:39,879 --> 00:19:41,507
NATHAN: Well,
Scott met my friend,
447
00:19:41,580 --> 00:19:43,947
so now he knew that what
I was saying in the plane
448
00:19:44,016 --> 00:19:45,814
wasn't an excuse
for chickening out,
449
00:19:45,885 --> 00:19:47,251
so we headed in the diner
450
00:19:47,319 --> 00:19:49,379
where I got to catch
up with my old pal.
451
00:19:49,455 --> 00:19:52,118
Tell Scott the story of when
you came out of the closet.
452
00:19:52,191 --> 00:19:53,921
It's a funny story.
To your parents.
453
00:19:53,993 --> 00:19:55,825
I mean, it was awkward, but...
454
00:19:55,895 --> 00:19:59,093
When I came out of the closet...
455
00:19:59,165 --> 00:20:00,475
NATHAN: After we
were done with lunch,
456
00:20:00,499 --> 00:20:03,059
Scott asked me if I wanted
to go back and do the jump,
457
00:20:03,135 --> 00:20:04,135
now that I was free.
458
00:20:04,203 --> 00:20:06,365
My answer, hell, yeah.
459
00:20:06,439 --> 00:20:08,670
So we drove back
to Skydive Perris,
460
00:20:08,741 --> 00:20:11,506
suited up again, and
headed on that plane.
461
00:20:15,648 --> 00:20:17,583
NATHAN: I was super stoked.
462
00:20:17,650 --> 00:20:19,812
Finally, I'd be able
to eat some sky.
463
00:20:24,757 --> 00:20:27,750
NATHAN: Once I got to the
edge, there was no hesitation.
464
00:20:27,827 --> 00:20:30,092
"Three, two, one,"
and I was gone.
465
00:20:30,162 --> 00:20:32,427
Wait. Wait.
466
00:20:35,768 --> 00:20:38,260
It felt so good to finally jump.
467
00:20:38,337 --> 00:20:40,203
Man, what a thrill.
468
00:20:40,639 --> 00:20:43,632
Being up there with
the birds, so pure.
469
00:20:43,943 --> 00:20:46,412
In the end, I realized
that Skydive Perris
470
00:20:46,479 --> 00:20:48,846
didn't need my advice,
because their business
471
00:20:48,914 --> 00:20:52,146
is all about giving
people a real experience,
472
00:20:52,218 --> 00:20:55,017
and it doesn't get
much realer than this.
473
00:21:05,931 --> 00:21:10,699
One side is nice and juicy
and this side is nice and juicy.
474
00:21:10,803 --> 00:21:13,398
But, on this side it's got...
475
00:21:13,706 --> 00:21:15,902
See... You can't
476
00:21:16,675 --> 00:21:18,075
even put your nail in it,
477
00:21:18,144 --> 00:21:20,909
where this side my
finger can go right in it.
37994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.