Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
4
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
6
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
7
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
8
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
9
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
10
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
11
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
12
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
13
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
14
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
15
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
This film is dedicated to all people who have lost their lives in the war.
16
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
18
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
21
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
22
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
This film is dedicated to all the people who have lost their lives in the war.
23
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
It's a city that doesn't seem like it's made for people.
24
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
It's made for cars, for robots, you know,
25
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
who have a daily routine of going to work,
26
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
coming back from work, doing...
27
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
I don't know.
28
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
I don't know.
29
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
I don't know.
30
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
I don't know.
31
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
I don't know.
32
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
I don't know.
33
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Every day does the same thing, you know?
34
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
There's a different season coming
35
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
and doing something different, you know?
36
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Once a year or twice a year.
37
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
But why is that?
38
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
São Paulo doesn't have a beach.
39
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
If you're stressed, you go to the beach to surf,
40
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
okay, you're not stressed.
41
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
São Paulo is a concrete jungle,
42
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
building, building, building, building.
43
00:02:14,000 --> 00:02:18,500
You build more buildings, less trees, less parks, more buildings, buildings, buildings...
44
00:02:18,500 --> 00:02:21,900
It's like you're building a wall around you.
45
00:02:21,900 --> 00:02:24,800
You have to escape, in some way, but you have to run away from it.
46
00:02:24,800 --> 00:02:26,700
So it's part of it.
47
00:02:26,700 --> 00:02:29,100
That's the story of graffiti, you know?
48
00:02:29,100 --> 00:02:32,900
Graffiti. It's part of the thing.
49
00:02:32,900 --> 00:02:35,700
And also that thing about the young people talking.
50
00:02:35,700 --> 00:02:38,700
There's a lot of people talking, you just have to stop and look.
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,700
It's not just graffiti, it's graffiti, you know?
52
00:02:40,700 --> 00:02:43,000
There's a lot of people manifesting themselves and talking.
53
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
The guy is writing there because he needs to talk.
54
00:02:45,000 --> 00:02:47,700
He needs to put something out there, you know?
55
00:02:47,700 --> 00:02:54,700
I think graffiti is one of the only movements, nowadays, that young people talk about.
56
00:02:55,700 --> 00:03:00,700
Like, really. Because nowadays, they're very calm, very silent, you know?
57
00:03:00,700 --> 00:03:03,700
There's a lot of wrong things, and few people talking, you know?
58
00:03:03,700 --> 00:03:06,700
Things had to be more, more, you know?
59
00:03:06,700 --> 00:03:08,200
These people are talking.
60
00:03:08,200 --> 00:03:10,200
The graffiti is there, it's blaming the city.
61
00:03:10,200 --> 00:03:12,200
It's blaming the city, you know?
62
00:03:12,200 --> 00:03:16,200
In one way or another, they're expressing themselves, they're contesting something.
63
00:03:16,200 --> 00:03:21,200
It's just the fact of the guy bullying a system and doing what he wants,
64
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
and that thing about the city suffocating you.
65
00:03:23,200 --> 00:03:25,200
I need to talk, I need to go there and put my name there.
66
00:03:25,200 --> 00:03:27,200
And the guy does it, you know?
67
00:03:27,200 --> 00:03:29,200
The guy has energy.
68
00:03:29,200 --> 00:03:30,200
He has energy and does it.
69
00:03:30,200 --> 00:03:32,200
Done. Fuck it. I did it.
70
00:03:40,200 --> 00:03:43,200
I don't know.
71
00:03:43,200 --> 00:03:47,200
I'm graduated from Silicon City and I'm here to talk out about it.
72
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
Well, you didn't have to.
73
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
No.
74
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
There was nothing to do.
75
00:03:51,200 --> 00:03:52,380
No.
76
00:03:52,380 --> 00:03:55,200
So, I said that you couldn't talk, and he didn't talk, and people are talking about it.
77
00:03:55,200 --> 00:03:57,200
What?
78
00:03:57,200 --> 00:04:02,200
I think those discussions, those actions, when 접 are telling people in organize,
79
00:04:02,200 --> 00:04:05,200
they're completely disagreeable.
80
00:04:05,200 --> 00:04:07,200
You aren't really trying to sit there and talk.
81
00:04:07,200 --> 00:04:09,200
You're thinking in the timetable.
82
00:04:09,200 --> 00:04:39,200
This is the first time I've done it, so I'm not sure if I'll be able to do it or not, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, but I'm sure I'll be able to do it, so I'm
83
00:04:39,200 --> 00:05:09,200
not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it, so I'm not sure if I'll be able to do it,
84
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
Only one person has it.
85
00:05:11,200 --> 00:05:14,920
First World Cup
86
00:05:35,720 --> 00:05:37,820
There are no more promotions. It's very easy to petty
87
00:05:37,960 --> 00:05:40,740
As long as you are a petty player that doesn't want to
88
00:05:40,740 --> 00:05:43,240
They're more worried about the traffic.
89
00:05:43,240 --> 00:05:44,740
Everyone's trying to get somewhere.
90
00:05:44,740 --> 00:05:46,740
Do you think they'll worry about someone painting a wall?
91
00:05:46,740 --> 00:05:49,240
They want to get to their house, to their place.
92
00:05:49,240 --> 00:05:52,240
BABYLONIA
93
00:06:08,240 --> 00:06:11,240
It's Babylonia, man. It's chaos.
94
00:06:11,240 --> 00:06:14,240
A city of chaos deserves chaos, you know?
95
00:06:19,240 --> 00:06:22,240
BABYLONIA
96
00:06:36,240 --> 00:06:39,240
I don't want to drive here and see that gray wall.
97
00:06:39,240 --> 00:06:41,240
I don't want to keep seeing gray, gray, gray.
98
00:06:41,240 --> 00:06:42,240
I don't want to. I want to see everything.
99
00:06:42,240 --> 00:06:44,240
So I'm going to change.
100
00:06:44,240 --> 00:06:46,240
I'm going to put color there. I'm going to put my name there.
101
00:06:46,240 --> 00:06:48,240
I want to see my name in the city.
102
00:06:49,240 --> 00:06:50,240
BABYLONIA
103
00:07:02,240 --> 00:07:04,240
For São Paulo to be what it is,
104
00:07:04,240 --> 00:07:07,240
we have this freedom we've always had of painting on the streets,
105
00:07:07,240 --> 00:07:10,240
without authorization or with authorization.
106
00:07:10,240 --> 00:07:13,240
It made us create our work, build our work.
107
00:07:13,240 --> 00:07:16,240
Everything we learned was here.
108
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
It was in São Paulo, it was on the streets.
109
00:07:18,240 --> 00:07:21,240
And many other graffiti artists too.
110
00:07:21,240 --> 00:07:25,240
And this work was valued outside Brazil, you know?
111
00:07:25,240 --> 00:07:27,240
And it was taken outside Brazil.
112
00:07:27,240 --> 00:07:29,240
Things we learned here.
113
00:07:29,240 --> 00:07:31,240
BABYLONIA
114
00:07:31,240 --> 00:07:33,240
BABYLONIA
115
00:07:33,240 --> 00:07:35,240
BABYLONIA
116
00:07:35,240 --> 00:07:37,240
BABYLONIA
117
00:07:37,240 --> 00:07:39,240
BABYLONIA
118
00:07:39,240 --> 00:07:41,240
BABYLONIA
119
00:07:41,240 --> 00:07:43,240
BABYLONIA
120
00:07:43,240 --> 00:07:45,240
BABYLONIA
121
00:07:45,240 --> 00:07:47,240
BABYLONIA
122
00:07:47,240 --> 00:07:50,240
BABYLONIA
123
00:07:50,240 --> 00:07:55,240
BABYLONIA
124
00:07:55,240 --> 00:07:57,240
BABYLONIA
125
00:07:57,240 --> 00:07:59,240
BABYLONIA
126
00:07:59,240 --> 00:08:00,240
BABYLONIA
127
00:08:00,240 --> 00:08:02,240
BABYLONIA
128
00:08:02,240 --> 00:08:03,240
BABYLONIA
129
00:08:03,240 --> 00:08:05,240
BABYLONIA
130
00:08:08,240 --> 00:08:11,240
I think that when you're on the street,
131
00:08:11,240 --> 00:08:15,240
you have the great power to talk to all the people
132
00:08:15,240 --> 00:08:18,540
regardless of the cultural life that this person has or not.
133
00:08:18,540 --> 00:08:22,620
You can talk about both positive and negative things.
134
00:08:22,620 --> 00:08:27,000
I think it's a very strong weapon because it works with images.
135
00:08:27,000 --> 00:08:28,580
The image is a direct language.
136
00:08:28,580 --> 00:08:31,080
You don't have to stop to read, you don't have to stop to listen.
137
00:08:31,080 --> 00:08:33,640
You saw it, it's already in your mind,
138
00:08:33,640 --> 00:08:35,800
and unconsciously the message will come in.
139
00:08:36,420 --> 00:08:37,840
Like a subliminal message.
140
00:08:38,480 --> 00:08:40,440
I think the image on the street is very strong.
141
00:08:45,240 --> 00:08:49,420
THE CITY IS A RELATIONSHIP
142
00:09:06,420 --> 00:09:09,720
If we think of the city as a support
143
00:09:09,720 --> 00:09:13,020
and graffiti as one of the demonstrations in the city,
144
00:09:13,020 --> 00:09:15,220
I think graffiti is one of the most interesting things
145
00:09:15,220 --> 00:09:22,220
And as São Paulo is also a very chaotic city, I think that graffiti helps to compose this chaos that is the city.
146
00:09:22,220 --> 00:09:27,220
And that when I left Brazil, I thought that this chaos was something negative.
147
00:09:27,220 --> 00:09:31,220
And when I came back, I realized that this chaos is the best thing we have, you know?
148
00:09:31,220 --> 00:09:34,220
Because that's what makes us more creative,
149
00:09:34,220 --> 00:09:39,220
that the Brazilian way is something that doesn't just have a perverse side, which is the side of improvisation,
150
00:09:39,220 --> 00:09:44,220
but that has the side of creativity, the side of generosity.
151
00:09:44,220 --> 00:09:47,220
And I think graffiti is part of that.
152
00:10:14,220 --> 00:10:17,220
And I think graffiti is part of that.
153
00:10:44,220 --> 00:10:47,220
And I think graffiti is part of that.
154
00:10:47,220 --> 00:10:50,220
What caught my attention when I started painting on the street,
155
00:10:50,220 --> 00:10:54,220
when I started painting on the street,
156
00:10:54,220 --> 00:10:59,220
was that I would do something on the street and people would be able to see it.
157
00:10:59,220 --> 00:11:05,220
Like, someone I didn't know would be able to pass by and see what I did, you know?
158
00:11:05,220 --> 00:11:09,220
From the moment I put this on the street, it's more mine.
159
00:11:09,220 --> 00:11:12,220
It becomes a public good.
160
00:11:14,220 --> 00:11:17,220
It becomes a public good.
161
00:11:29,220 --> 00:11:32,220
It's like the wall is a dirty support, you know?
162
00:11:32,220 --> 00:11:34,220
And you don't touch the wall.
163
00:11:34,220 --> 00:11:36,220
What touches is the ink, right?
164
00:11:36,220 --> 00:11:39,220
It's crazy, you don't have direct contact with the wall.
165
00:11:39,220 --> 00:11:42,220
It's touching the wall, the ink is touching it.
166
00:11:42,220 --> 00:11:44,220
It's kind of magical.
167
00:11:44,220 --> 00:11:47,220
It comes out of your head, goes through your veins,
168
00:11:47,220 --> 00:11:49,220
goes through your instrument.
169
00:11:49,220 --> 00:11:51,220
This is an instrument, you know?
170
00:11:51,220 --> 00:11:53,220
From the spray comes the ink that has the space,
171
00:11:53,220 --> 00:11:55,220
from the spray to the wall, you know?
172
00:11:55,220 --> 00:11:57,220
There's no direct contact.
173
00:11:57,220 --> 00:11:59,220
It's kind of magical, you don't touch the dirt.
174
00:11:59,220 --> 00:12:02,220
You transform it into something nice.
175
00:12:08,220 --> 00:12:11,220
I think it's a magic that sometimes is subliminal.
176
00:12:11,220 --> 00:12:13,220
You don't know that it's happening,
177
00:12:13,220 --> 00:12:15,220
but it's happening.
178
00:12:15,220 --> 00:12:17,220
Spray has a lot of that.
179
00:12:17,220 --> 00:12:18,220
Spray ink, you know?
180
00:12:18,220 --> 00:12:21,220
It's different from taking a brush and painting the wall.
181
00:12:21,220 --> 00:12:23,220
Spray is kind of magical, you know?
182
00:12:23,220 --> 00:12:24,220
What it offers you, you know?
183
00:12:24,220 --> 00:12:25,220
What it can do.
184
00:12:25,220 --> 00:12:27,220
If you take a spray, you'll want to write your name.
185
00:12:27,220 --> 00:12:28,220
You'll want to do it.
186
00:12:28,220 --> 00:12:30,220
Anyone you give a spray, the guy will...
187
00:12:30,220 --> 00:12:32,220
Look, look where I can write.
188
00:12:32,220 --> 00:12:33,220
You know?
189
00:12:33,220 --> 00:12:35,220
Automatically.
190
00:12:35,220 --> 00:12:37,220
This magic exists, you know?
191
00:12:38,220 --> 00:12:40,220
And when it makes you...
192
00:12:40,220 --> 00:12:41,220
makes you...
193
00:12:41,220 --> 00:12:43,220
It's part of you.
194
00:12:43,220 --> 00:12:44,220
That's it, man.
195
00:12:44,220 --> 00:12:45,220
That's just...
196
00:12:45,220 --> 00:12:46,220
Man, I'm out.
197
00:12:46,220 --> 00:12:47,220
I'm out.
198
00:12:47,220 --> 00:12:48,220
There's more.
199
00:12:48,220 --> 00:12:49,220
Let's go, let's go.
200
00:13:01,220 --> 00:13:05,220
I think this is the most direct way
201
00:13:05,220 --> 00:13:09,220
to treat each person who passes by here as a human being.
202
00:13:09,220 --> 00:13:11,220
Because we don't see each car,
203
00:13:11,220 --> 00:13:14,220
each car here, as a gear.
204
00:13:14,220 --> 00:13:15,220
You know?
205
00:13:15,220 --> 00:13:18,220
I think each car is a story.
206
00:13:18,220 --> 00:13:21,220
The guy who fought with the woman,
207
00:13:21,220 --> 00:13:25,220
or the girl who fell in love, you know?
208
00:13:25,220 --> 00:13:28,220
Each one has a story here.
209
00:13:28,220 --> 00:13:29,220
It's us.
210
00:13:29,220 --> 00:13:30,220
It's like...
211
00:13:30,220 --> 00:13:31,220
It's a human being.
212
00:13:31,220 --> 00:13:35,220
I think this is a way to dialogue with these people, you know?
213
00:13:35,220 --> 00:13:38,220
Like, graffiti gives this break, like...
214
00:13:38,220 --> 00:13:40,220
The guy sees this here one day and says,
215
00:13:40,220 --> 00:13:41,220
this is gray,
216
00:13:41,220 --> 00:13:43,220
the other one sees it all colorful.
217
00:13:44,220 --> 00:13:45,220
That's what's cool.
218
00:13:52,220 --> 00:13:53,220
We were passing by in the car,
219
00:13:53,220 --> 00:13:55,220
and we saw it turned off.
220
00:13:55,220 --> 00:13:57,220
I think it was right when they finished turning it off
221
00:13:57,220 --> 00:13:59,220
that we passed by and saw it.
222
00:14:00,220 --> 00:14:01,220
It's a shock.
223
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
You get used to it, right?
224
00:14:02,220 --> 00:14:03,220
It's kind of that thing,
225
00:14:03,220 --> 00:14:04,220
you pass by and you see,
226
00:14:04,220 --> 00:14:05,220
so it's like this,
227
00:14:05,220 --> 00:14:06,220
so it's war, right?
228
00:14:06,220 --> 00:14:08,220
So it's going to be like this now.
229
00:14:10,220 --> 00:14:20,220
When you see one graffiti that you did down there,
230
00:14:20,220 --> 00:14:22,220
another that you did on the other side of the city,
231
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
or a certain avenue,
232
00:14:23,220 --> 00:14:25,220
but when you erase a work like this,
233
00:14:25,220 --> 00:14:26,220
this size, right?
234
00:14:26,220 --> 00:14:28,220
You feel kind of persecuted.
235
00:14:28,220 --> 00:14:30,220
You say, now the thing is real,
236
00:14:30,220 --> 00:14:31,220
the thing is serious.
237
00:14:40,220 --> 00:14:42,220
So you don't see this in the city.
238
00:14:47,220 --> 00:14:49,220
Where you see gray, that's us.
239
00:14:50,220 --> 00:14:52,220
You see gray walls, that's us.
240
00:14:56,220 --> 00:14:57,220
You can erase it,
241
00:14:57,220 --> 00:14:58,220
this is kind of horrible.
242
00:15:01,220 --> 00:15:02,220
It's erased.
243
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
You know the chronogram?
244
00:15:07,220 --> 00:15:08,220
There's no color.
245
00:15:08,220 --> 00:15:09,220
Look,
246
00:15:09,220 --> 00:15:11,220
But from here to here, it'll be over.
247
00:15:11,220 --> 00:15:12,220
Look, can you see it?
248
00:15:17,220 --> 00:15:19,220
It's already clean here, we'll leave it.
249
00:15:22,220 --> 00:15:24,220
They're improving the work.
250
00:15:24,220 --> 00:15:26,220
They're erasing more.
251
00:15:27,220 --> 00:15:30,220
They're using more art now, right?
252
00:15:31,220 --> 00:15:34,220
After this fight of ours, they're using more art.
253
00:15:39,220 --> 00:15:42,220
We're going to work here all night, all day long,
254
00:15:42,220 --> 00:15:44,220
to finish it by tomorrow,
255
00:15:44,220 --> 00:15:47,220
to be able to deliver to the population the finished work by tomorrow.
256
00:16:02,220 --> 00:16:07,220
You spend seven years in a place and you see the same painting.
257
00:16:09,220 --> 00:16:12,220
Then, from one day to the next, it's gray on one side.
258
00:16:12,220 --> 00:16:17,220
It's like taking a part of the life of the person,
259
00:16:17,220 --> 00:16:19,220
in a way, of those who pass through here.
260
00:16:21,220 --> 00:16:24,220
The guys had spent more than a month to make a panel.
261
00:16:24,220 --> 00:16:27,220
The guys spent six months running after sponsorship
262
00:16:27,220 --> 00:16:29,220
to be able to build the panel.
263
00:16:30,220 --> 00:16:35,220
And for an internal bureaucracy of the city hall of a law,
264
00:16:35,220 --> 00:16:37,220
the guys erased it, you know?
265
00:16:37,220 --> 00:16:38,220
We're already very poor in culture
266
00:16:38,220 --> 00:16:39,220
to erase culture.
267
00:16:39,220 --> 00:16:44,220
I'm not talking about erasing a letter, my name,
268
00:16:44,220 --> 00:16:46,220
I'm not talking about erasing another name.
269
00:16:46,220 --> 00:16:49,220
We're talking about erasing works of artists, you know?
270
00:16:53,220 --> 00:16:55,220
In the whole region, there's a truck like this.
271
00:16:55,220 --> 00:16:58,220
There's one, there's another.
272
00:16:58,220 --> 00:17:00,220
If they did it like here, it would be cool.
273
00:17:00,220 --> 00:17:03,220
If they didn't do those black stuff,
274
00:17:03,220 --> 00:17:04,220
what's this?
275
00:17:04,220 --> 00:17:05,220
This is ugly, man.
276
00:17:05,220 --> 00:17:07,220
Look at this, what's this?
277
00:17:09,220 --> 00:17:10,220
Look.
278
00:17:10,220 --> 00:17:11,220
It's horrible.
279
00:17:11,220 --> 00:17:12,220
It's horrible.
280
00:17:12,220 --> 00:17:14,220
It's all blurred, all messed up.
281
00:17:14,220 --> 00:17:15,220
That's art, right?
282
00:17:15,220 --> 00:17:18,220
For those who understand art, this is a beauty.
283
00:17:30,220 --> 00:17:34,220
Look, I think, from the point of view of advertising,
284
00:17:34,220 --> 00:17:35,220
I think it's very cool.
285
00:17:35,220 --> 00:17:38,220
Because it was unbearable to have bigger and bigger outdoors,
286
00:17:38,220 --> 00:17:39,220
you know, in the city,
287
00:17:39,220 --> 00:17:43,220
and you have to live with this excess of logos,
288
00:17:43,220 --> 00:17:45,220
of advertising.
289
00:17:46,220 --> 00:17:50,220
I particularly like advertising posters.
290
00:17:50,220 --> 00:17:54,220
There's something that gives you information about that moment,
291
00:17:54,220 --> 00:17:55,220
you know?
292
00:17:55,220 --> 00:17:58,220
Even if it's just advertising.
293
00:18:00,220 --> 00:18:02,220
But I also think that now they have to think,
294
00:18:02,220 --> 00:18:04,220
well, so in what way are we going to allow
295
00:18:04,220 --> 00:18:07,220
certain manifestations to also be possible?
296
00:18:07,220 --> 00:18:08,220
Graffiti is one of them.
297
00:18:08,220 --> 00:18:11,220
You saw that São Paulo, even internationally,
298
00:18:11,220 --> 00:18:13,220
people are paying attention to that.
299
00:18:13,220 --> 00:18:16,220
Like, a lot of kids who started doing graffiti
300
00:18:16,220 --> 00:18:18,220
lost their graffiti there, you know?
301
00:18:18,220 --> 00:18:19,220
With this law.
302
00:18:20,220 --> 00:18:21,220
Look how cool it is, you see?
303
00:18:21,220 --> 00:18:23,220
Look at this beautiful work, look.
304
00:18:23,220 --> 00:18:25,220
It's a lot of work, huh?
305
00:18:25,220 --> 00:18:26,220
It's a culture work, right?
306
00:18:26,220 --> 00:18:27,220
Yeah.
307
00:18:27,220 --> 00:18:30,220
How many times a week do you go out?
308
00:18:30,220 --> 00:18:32,220
Every day, like, on Friday.
309
00:18:32,220 --> 00:18:35,220
Every day there's a service, every day, every day.
310
00:18:35,220 --> 00:18:36,220
Wow.
311
00:18:36,220 --> 00:18:37,220
Yeah, it's a lot of work.
312
00:18:37,220 --> 00:18:38,220
It's a lot of work.
313
00:18:38,220 --> 00:18:39,220
You know?
314
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
Do you think it's art?
315
00:18:43,220 --> 00:18:44,220
It's art.
316
00:18:46,220 --> 00:18:47,220
We didn't have the right to erase,
317
00:18:47,220 --> 00:18:52,220
just because we thought there was a law that could erase it.
318
00:18:52,220 --> 00:18:54,220
Man, ask if the people want to erase it.
319
00:18:56,220 --> 00:18:57,220
That's a mistake.
320
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
Obviously, it's a mistake.
321
00:18:58,220 --> 00:19:00,220
It's a work that, you know,
322
00:19:00,220 --> 00:19:03,220
artists went there, did it, dedicated themselves,
323
00:19:03,220 --> 00:19:05,220
they stayed for months.
324
00:19:05,220 --> 00:19:08,220
It's very nice for the city. I think, I don't know,
325
00:19:08,220 --> 00:19:12,220
80% of the people would approve, 90%, 60%.
326
00:19:12,220 --> 00:19:15,220
The majority would certainly approve of leaving it there.
327
00:19:15,220 --> 00:19:18,220
We need to know what criteria they are adopting
328
00:19:18,220 --> 00:19:21,220
to be able to erase a work like this, of more than 700 square meters.
329
00:19:21,220 --> 00:19:24,220
It's beautiful. There are some that are beautiful.
330
00:19:24,220 --> 00:19:28,220
Then we don't erase them. We only erase the ugly ones.
331
00:19:28,220 --> 00:19:32,220
Those that are ugly, that have no condition, then we erase them.
332
00:19:32,220 --> 00:19:35,220
They have a third party company that cleans the graffiti,
333
00:19:35,220 --> 00:19:38,220
that follows, that looks, says, erase there, erase there.
334
00:19:38,220 --> 00:19:42,220
But the guys themselves who erase don't know what they are doing either.
335
00:19:42,220 --> 00:19:47,220
If the criteria are complicated, I think it's possible to rethink these criteria.
336
00:19:47,220 --> 00:19:52,220
Whoever is choosing will have a subjective pattern, right?
337
00:19:52,220 --> 00:19:56,220
Anyway, if you choose to erase one and not erase the other,
338
00:19:56,220 --> 00:20:00,220
it may be, anyway, the group of super heroes of graffiti.
339
00:20:00,220 --> 00:20:01,220
It won't work.
340
00:20:01,220 --> 00:20:02,220
They will have a pattern.
341
00:20:02,220 --> 00:20:04,220
They will have a subjective pattern.
342
00:20:04,220 --> 00:20:06,220
Man's best friend.
343
00:20:06,220 --> 00:20:08,220
As long as I don't know money.
344
00:20:08,220 --> 00:20:10,220
As long as I don't know money.
345
00:20:10,220 --> 00:20:13,220
Have you ever made a model on a dog's cart?
346
00:20:13,220 --> 00:20:14,220
No.
347
00:20:14,220 --> 00:20:16,220
Damn, in Zonózio?
348
00:20:17,220 --> 00:20:19,220
You'll see what a cart is.
349
00:20:19,220 --> 00:20:21,220
You haven't done it yet, have you?
350
00:20:21,220 --> 00:20:22,220
It's cruel.
351
00:20:22,220 --> 00:20:24,220
I worked there for eight years.
352
00:20:24,220 --> 00:20:26,220
Which one are you going to cover?
353
00:20:26,220 --> 00:20:27,220
This one.
354
00:20:27,220 --> 00:20:29,220
I'm just going to expose it here.
355
00:20:29,220 --> 00:20:31,220
This is not a job.
356
00:20:31,220 --> 00:20:32,220
This one.
357
00:20:32,220 --> 00:20:34,220
This one, huh?
358
00:20:34,220 --> 00:20:35,220
This one?
359
00:20:35,220 --> 00:20:36,220
Yes.
360
00:20:36,220 --> 00:20:37,220
This one.
361
00:20:37,220 --> 00:20:38,220
It's just going to be the graffiti in the middle.
362
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
This one will be there.
363
00:20:39,220 --> 00:20:41,220
The thing is there.
364
00:20:41,220 --> 00:20:42,220
Okay?
365
00:20:42,220 --> 00:20:44,220
This is just that.
366
00:20:44,220 --> 00:20:45,220
Work.
367
00:20:45,220 --> 00:20:47,220
Do you think it's graffiti?
368
00:20:47,220 --> 00:20:49,220
I think it's everything.
369
00:20:49,220 --> 00:20:50,220
What do you think of that?
370
00:20:50,220 --> 00:20:51,220
What do you think?
371
00:20:51,220 --> 00:20:52,220
It's not true.
372
00:20:52,220 --> 00:20:54,220
Do you think it's better than that?
373
00:20:54,220 --> 00:20:59,220
If you don't offer what people see, you don't take what people can see, you know?
374
00:20:59,220 --> 00:21:00,220
I did it at the end of the week.
375
00:21:00,220 --> 00:21:02,220
They do it at the end of the week.
376
00:21:02,220 --> 00:21:05,220
The next week, no, the second one is on holidays,
377
00:21:05,220 --> 00:21:07,220
Tuesday, Wednesday, you pass it,
378
00:21:07,220 --> 00:21:09,220
most of it is new.
379
00:21:09,220 --> 00:21:10,220
Then it's new again.
380
00:21:10,220 --> 00:21:13,220
Take this money you're spending on paint, man.
381
00:21:13,220 --> 00:21:16,220
Send it to clean the river, send it to clean the well.
382
00:21:16,220 --> 00:21:18,220
They get tired of it, right?
383
00:21:18,220 --> 00:21:19,220
They can't do it.
384
00:21:19,220 --> 00:21:21,220
We do it, we do it, I go there and I say,
385
00:21:21,220 --> 00:21:23,220
I don't know if they're going to make it.
386
00:21:23,220 --> 00:21:26,220
They'll have to spend it, right?
387
00:21:26,220 --> 00:21:29,220
They'll have to buy the three things, right?
388
00:21:29,220 --> 00:21:31,220
They're going to paint, they're going to paint and they haven't covered it,
389
00:21:31,220 --> 00:21:32,220
they're going to paint and they haven't covered it.
390
00:21:32,220 --> 00:21:33,220
There's no way.
391
00:21:33,220 --> 00:21:35,220
No, I was pretty pissed too, because,
392
00:21:35,220 --> 00:21:38,220
like this, they had erased the mural in one day,
393
00:21:38,220 --> 00:21:40,220
the next day they called Milha da Folha.
394
00:21:40,220 --> 00:21:41,220
The media doesn't know what's going on,
395
00:21:41,220 --> 00:21:42,220
I know they erased it.
396
00:21:42,220 --> 00:21:46,220
The mayor, he's going to have to apologize publicly.
397
00:21:46,220 --> 00:21:49,220
After a week, a week, the media didn't stop talking,
398
00:21:49,220 --> 00:21:50,220
they called us.
399
00:21:50,220 --> 00:21:52,220
The city hall called.
400
00:21:52,220 --> 00:21:53,220
After a month.
401
00:21:53,220 --> 00:21:55,220
Kassab himself called, then Matarazzo called,
402
00:21:55,220 --> 00:21:56,220
Andreas Matarazzo.
403
00:21:56,220 --> 00:21:58,220
The city hall called the artists
404
00:21:58,220 --> 00:21:59,220
and will continue.
405
00:21:59,220 --> 00:22:01,220
They're going to make that panel available
406
00:22:01,220 --> 00:22:03,220
so that another graffiti can be made there.
407
00:22:11,220 --> 00:22:16,220
I don't think there's a mistake of 700 square meters.
408
00:22:16,220 --> 00:22:17,220
It doesn't exist.
409
00:22:17,220 --> 00:22:19,220
It doesn't exist.
410
00:22:19,220 --> 00:22:21,220
For me, it doesn't exist.
411
00:22:22,220 --> 00:22:24,220
I've been thinking about it, you know?
412
00:22:24,220 --> 00:22:26,220
I even thought for a moment, like,
413
00:22:26,220 --> 00:22:28,220
fuck, you'll see that the guys really made a mistake, right?
414
00:22:28,220 --> 00:22:31,220
They took it and erased the wall and everything.
415
00:22:31,220 --> 00:22:34,220
But fuck, it's too wrong.
416
00:22:34,220 --> 00:22:36,220
It's a very big mistake.
417
00:22:36,220 --> 00:22:38,220
It's too big.
418
00:22:38,220 --> 00:22:40,220
I think it's impossible for that to happen.
419
00:22:40,220 --> 00:22:44,220
We saw how important it is for the city, you know?
420
00:22:44,220 --> 00:22:45,220
For people to call like this,
421
00:22:45,220 --> 00:22:47,220
fuck, they erased it, man.
422
00:22:47,220 --> 00:22:50,220
Everyone calling, everyone talking, you know?
423
00:22:50,220 --> 00:22:51,220
And now you see us doing it,
424
00:22:51,220 --> 00:22:53,220
that the work is back, man,
425
00:22:53,220 --> 00:22:55,220
the reaction of the people who pass by.
426
00:22:55,220 --> 00:22:57,220
Cool, it's back, right?
427
00:22:57,220 --> 00:22:59,220
Congratulations, thank you, right?
428
00:22:59,220 --> 00:23:00,220
You see how important it is.
429
00:23:00,220 --> 00:23:01,220
I mean, this is already part of it.
430
00:23:01,220 --> 00:23:03,220
One drawing is joining another.
431
00:23:03,220 --> 00:23:05,220
The wall is not all finished yet,
432
00:23:05,220 --> 00:23:07,220
but it's still all coming together, like,
433
00:23:07,220 --> 00:23:10,220
the water that's at the bottom goes to the end,
434
00:23:10,220 --> 00:23:12,220
suddenly a mountain appears,
435
00:23:12,220 --> 00:23:14,220
it's all one thing here.
436
00:23:14,220 --> 00:23:16,220
There are still parts that will be made in Nunca's part,
437
00:23:16,220 --> 00:23:18,220
I'm still going to make the element there,
438
00:23:18,220 --> 00:23:20,220
I think the twins are going to do something there too.
439
00:23:27,220 --> 00:23:32,220
There I need to put in this,
440
00:23:32,220 --> 00:23:33,220
another eye.
441
00:23:33,220 --> 00:23:34,220
Look.
442
00:23:34,220 --> 00:23:36,420
There, that's a Love
443
00:23:36,420 --> 00:23:40,500
UNICORN
444
00:23:57,220 --> 00:24:00,160
hash brown
445
00:24:19,700 --> 00:24:21,760
It's black, but I'm gonna use it!
446
00:24:27,220 --> 00:24:50,220
I think it's cool that they can be showing their work on a larger scale, you know?
447
00:24:50,220 --> 00:24:54,220
For the first time they are doing a work of this scale, of this size.
448
00:24:54,220 --> 00:24:57,220
And I think this is also cool for their work, you know?
449
00:24:57,220 --> 00:25:01,220
To try to break some barriers that may exist for them, you know?
450
00:25:01,220 --> 00:25:07,220
To have to think of a theme to fit with a theme that we are keen to do, that I'm never keen to do, or Nina, you know?
451
00:25:07,220 --> 00:25:12,220
You see, they are the guys who paint the most in São Paulo.
452
00:25:12,220 --> 00:25:17,220
They are present in the whole city, you know?
453
00:25:17,220 --> 00:25:21,220
We invite them to be part of the work.
454
00:25:21,220 --> 00:25:23,220
They have a good style, right?
455
00:25:23,220 --> 00:25:25,220
It's a new generation that has a current language.
456
00:25:25,220 --> 00:25:28,220
They care about this thing of defending a style, you know?
457
00:25:28,220 --> 00:25:30,220
They have their own style.
458
00:25:30,220 --> 00:25:33,220
And they are the current generation, you know?
459
00:25:33,220 --> 00:25:37,220
They are absorbing, you know, this time that we are living.
460
00:25:37,220 --> 00:25:41,220
It's cool to be together too, to develop the work together, you know?
461
00:25:41,220 --> 00:25:47,220
To know how each one develops the whole thing, you know?
462
00:25:47,220 --> 00:25:49,220
Where do these references come from and everything.
463
00:25:49,220 --> 00:25:51,220
That's cool.
464
00:25:53,220 --> 00:25:55,220
It's cool.
465
00:26:15,220 --> 00:26:20,220
The graffiti has this culture of all the people who paint together having everything, you know?
466
00:26:20,220 --> 00:26:22,220
We've known each other for many years.
467
00:26:23,220 --> 00:26:27,220
That's what makes us like each other and want to always be painting together.
468
00:26:29,220 --> 00:26:34,220
I think that when you are an artist who came from this environment,
469
00:26:34,220 --> 00:26:41,220
I think it's different from an artist who learned at the university, you know?
470
00:26:41,220 --> 00:26:45,220
And who knows all the history of art.
471
00:26:45,220 --> 00:26:49,220
I believe that graffiti is another university.
472
00:26:49,220 --> 00:26:51,220
It's not paid.
473
00:26:53,220 --> 00:26:56,220
Anyone can do it, you know?
474
00:26:56,220 --> 00:27:01,220
The fact that you have this habit of being on the street, I think it makes you more chubby.
475
00:27:01,220 --> 00:27:05,220
It kind of makes you less mimicked, you know?
476
00:27:05,220 --> 00:27:07,220
Right?
477
00:27:21,220 --> 00:27:23,220
There's no beige on top of it.
478
00:27:23,220 --> 00:27:25,220
Just that little piece.
479
00:27:25,220 --> 00:27:27,220
You do everything around it.
480
00:27:31,220 --> 00:27:33,220
This life is hard, man.
481
00:27:33,220 --> 00:27:35,220
Yeah.
482
00:27:35,220 --> 00:27:44,220
It's worse than it is, because there's no energy here.
483
00:27:44,220 --> 00:27:46,220
The battery?
484
00:27:46,220 --> 00:27:47,220
Yeah, the battery's dead.
485
00:27:47,220 --> 00:27:49,220
I think it's off down there.
486
00:27:49,220 --> 00:27:51,220
Turn it on!
487
00:27:51,220 --> 00:27:53,220
Man, the battery's dead.
488
00:27:53,220 --> 00:27:55,220
No, it's not. It's off there.
489
00:27:55,220 --> 00:27:57,220
Last yellow light. Red.
490
00:27:57,220 --> 00:27:59,220
That's it, go. Now it's on.
491
00:27:59,220 --> 00:28:01,220
The machine is off.
492
00:28:01,220 --> 00:28:02,220
The battery's dead.
493
00:28:02,220 --> 00:28:04,220
No, it's not. The machine's off down there.
494
00:28:04,220 --> 00:28:06,220
Turn the machine on.
495
00:28:06,220 --> 00:28:08,220
It's on.
496
00:28:08,220 --> 00:28:09,220
It's on?
497
00:28:09,220 --> 00:28:10,220
It's on the other side of the window.
498
00:28:10,220 --> 00:28:13,220
The button on the left, right?
499
00:28:13,220 --> 00:28:15,220
That's it, the battery's dead.
500
00:28:15,220 --> 00:28:16,220
Wow, wow, wow.
501
00:28:16,220 --> 00:28:18,220
What an idiot you are, man.
502
00:28:18,220 --> 00:28:20,220
Wow, you're an idiot, man.
503
00:28:20,220 --> 00:28:22,220
You eat shit, it's not possible, man.
504
00:28:22,220 --> 00:28:24,220
Just lower it, that's it. Sorry.
505
00:28:24,220 --> 00:28:25,220
Really?
506
00:28:25,220 --> 00:28:27,220
Take the whole top off here.
507
00:28:28,220 --> 00:28:30,220
It's ok.
508
00:28:30,220 --> 00:28:36,220
I'll tell the guys to take the cars out too.
509
00:28:38,220 --> 00:28:39,220
Hey, Claudio!
510
00:28:39,220 --> 00:28:41,220
Take the car out.
511
00:28:43,220 --> 00:28:44,220
Hey, Gustavo!
512
00:28:44,220 --> 00:28:46,220
Gustavo!
513
00:28:46,220 --> 00:28:48,220
Take the car out of there.
514
00:28:55,220 --> 00:28:57,220
It's mine, man.
515
00:28:57,220 --> 00:28:59,220
Fuck.
516
00:29:00,220 --> 00:29:04,220
Here comes the man who's jealous of the Gêmeos, right?
517
00:29:04,220 --> 00:29:08,220
I don't need it because the Gêmeos is weak.
518
00:29:08,220 --> 00:29:10,220
The Gêmeos is very weak.
519
00:29:12,220 --> 00:29:15,220
Pay a lot of money to Nunca.
520
00:29:15,220 --> 00:29:17,220
Look, watch out.
521
00:29:18,220 --> 00:29:23,220
The Gêmeos wrote a letter to Nunca down there.
522
00:29:24,220 --> 00:29:28,220
He wrote to Nunca because he copied Nunca.
523
00:29:28,220 --> 00:29:29,220
Will it end soon?
524
00:29:30,220 --> 00:29:33,220
I think it should end soon, man.
525
00:29:33,220 --> 00:29:34,220
What?
526
00:29:34,220 --> 00:29:36,220
It was already written and there's no end to it.
527
00:29:36,220 --> 00:29:37,220
Anyway...
528
00:29:37,220 --> 00:29:38,220
Give her a lifetime, man.
529
00:29:38,220 --> 00:29:41,220
The Gêmeos wrote about God.
530
00:29:41,220 --> 00:29:42,220
And they got stuck on Gêmeos.
531
00:29:42,220 --> 00:29:44,220
One time they'd fert your god.
532
00:29:44,220 --> 00:29:45,220
Well, I saw that once.
533
00:29:45,220 --> 00:29:48,220
One of the time by Arduino,an decimal...
534
00:29:48,220 --> 00:29:50,220
Yeah.
535
00:29:50,220 --> 00:29:52,220
At 6 that time?
536
00:29:52,220 --> 00:29:53,220
That's right.
537
00:29:53,220 --> 00:29:54,220
And it was in there.
538
00:29:54,220 --> 00:29:58,220
There was a G 립erm adaptations of Honors' correspondents.
539
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
Yeah.
540
00:29:59,220 --> 00:30:02,220
What's up, Betinho?
541
00:30:05,220 --> 00:30:08,220
Man, this is the first rap song I've ever heard in my life, I think.
542
00:30:14,220 --> 00:30:16,220
I'm Tadu dos Gêmeos.
543
00:30:17,220 --> 00:30:21,220
We started to go to São Bento around 1986,
544
00:30:22,220 --> 00:30:25,220
around 1985, 1986, we were still young.
545
00:30:25,220 --> 00:30:29,220
I think what represented us was what we are today.
546
00:30:31,220 --> 00:30:34,220
The hip-hop movement brings together four cultures.
547
00:30:35,220 --> 00:30:38,220
In music, rap. In dance, breakdancing.
548
00:30:39,220 --> 00:30:42,220
In pickups, DJs. And in writing, graffiti.
549
00:30:43,220 --> 00:30:47,220
In fact, we learned, from everything we know about hip-hop culture,
550
00:30:48,220 --> 00:30:51,220
the first lessons, the first things we learned were there.
551
00:30:52,220 --> 00:30:54,220
We saw a guy from the North Zone with an information,
552
00:30:55,220 --> 00:30:57,220
a guy from the South Zone didn't have it, he brought another one,
553
00:30:58,220 --> 00:31:00,220
and everyone exchanged information.
554
00:31:01,220 --> 00:31:04,220
You take Taíde, DJ Yung, all this generation.
555
00:31:05,220 --> 00:31:08,220
Even Racionais, KLJ, they danced breakdancing.
556
00:31:09,220 --> 00:31:11,220
All this generation that came from there.
557
00:31:12,220 --> 00:31:14,220
That was the beginning of everything.
558
00:31:17,220 --> 00:31:19,220
We danced breakdancing for a long time too,
559
00:31:20,220 --> 00:31:22,220
but we followed this line of graffiti.
560
00:31:22,220 --> 00:31:26,220
I was the one who took them to dance breakdancing at São Bento Lake.
561
00:31:27,220 --> 00:31:33,220
I never accompanied them to paint, for example, trains, train cars,
562
00:31:34,220 --> 00:31:36,220
or hidden walls, like that.
563
00:31:37,220 --> 00:31:38,220
No, I never did that.
564
00:31:39,220 --> 00:31:41,220
I always told them, take care, because if the police catch you,
565
00:31:42,220 --> 00:31:43,220
the problem is yours.
566
00:31:44,220 --> 00:31:45,220
I would tell them.
567
00:31:46,220 --> 00:31:50,220
In 1986, 1987, we painted exactly what the Americans painted.
568
00:31:52,220 --> 00:31:55,220
The idea of style and competing for the best style
569
00:31:55,220 --> 00:31:57,220
is the key to all forms of rocking.
570
00:32:00,220 --> 00:32:02,220
For the rap MC, it's rocking the mic.
571
00:32:03,220 --> 00:32:06,220
For the b-boys, it's rocking your body and breakdancing.
572
00:32:07,220 --> 00:32:10,220
Or for writers, rocking the city with your name on a train.
573
00:32:12,220 --> 00:32:13,220
We wanted to do this, get out of the list.
574
00:32:14,220 --> 00:32:16,220
We have to respect the people who were born,
575
00:32:16,220 --> 00:32:19,220
who were born, from the old people, but we have to keep going.
576
00:32:22,220 --> 00:32:30,220
Everything that was meant to be done with graffiti in relation to style,
577
00:32:31,220 --> 00:32:34,220
with influence from New York, from Europe,
578
00:32:35,220 --> 00:32:36,220
has already been done, you know?
579
00:32:37,220 --> 00:32:43,220
And with Brazil, it seems like it's another experience we have here,
580
00:32:44,220 --> 00:32:48,220
to get a cultural, regional reference.
581
00:32:50,220 --> 00:32:51,220
I thought graffiti was cool.
582
00:32:52,220 --> 00:32:55,220
Graffiti, in reality, for us, was not at the time of São Bento.
583
00:32:56,220 --> 00:32:59,220
There we learned to draw, to see how it was, the culture, everything.
584
00:33:00,220 --> 00:33:03,220
We started doing graffiti, really, in the late 80s,
585
00:33:04,220 --> 00:33:05,220
from 88 to 90.
586
00:33:06,220 --> 00:33:08,220
That's when we started going to the streets and trying to put...
587
00:33:09,220 --> 00:33:10,220
We didn't stay much longer in São Bento.
588
00:33:11,220 --> 00:33:12,220
We wanted to start occupying the streets,
589
00:33:13,220 --> 00:33:14,220
to start doing graffiti on the streets.
590
00:33:15,220 --> 00:33:17,220
To get out of those things, to keep drawing in t-shirts, on paper,
591
00:33:18,220 --> 00:33:19,220
and face the street, like a support.
592
00:33:20,220 --> 00:33:21,220
Discover São Paulo through graffiti.
593
00:33:22,220 --> 00:33:23,220
To really see what São Paulo is.
594
00:33:24,220 --> 00:33:25,220
How is São Paulo, how is it to walk in São Paulo,
595
00:33:26,220 --> 00:33:27,220
how is it to paint in São Paulo,
596
00:33:28,220 --> 00:33:29,220
how is it to paint a police car in São Paulo.
597
00:33:36,220 --> 00:33:38,220
It was at the time that we met Vinho and Espeto.
598
00:33:39,220 --> 00:33:40,220
They were also doing graffiti at that time.
599
00:33:41,220 --> 00:33:43,220
It's a group of people who did it without thinking,
600
00:33:44,220 --> 00:33:46,220
we didn't really know what it was going to be.
601
00:33:47,220 --> 00:33:49,220
You know, they were doing it out of love.
602
00:33:49,220 --> 00:33:51,220
Espeto was a guy who always helped us.
603
00:33:52,220 --> 00:33:53,220
He helped us a lot.
604
00:33:54,220 --> 00:33:55,220
We always exchanged a lot of figurines.
605
00:33:56,220 --> 00:33:58,220
He was one of the earliest guys with style.
606
00:33:59,220 --> 00:34:01,220
In 1984, he said he had a style.
607
00:34:02,220 --> 00:34:03,220
I said, fuck, how does this guy have a style?
608
00:34:04,220 --> 00:34:05,220
Very strong.
609
00:34:06,220 --> 00:34:07,220
That helped us develop ours.
610
00:34:08,220 --> 00:34:09,220
In 1999, when we started traveling,
611
00:34:10,220 --> 00:34:11,220
we already had this strong style.
612
00:34:12,220 --> 00:34:13,220
And that's what we took out.
613
00:34:14,220 --> 00:34:15,220
That's what we built here.
614
00:34:16,220 --> 00:34:17,220
And that's when people started to get to know us.
615
00:34:17,220 --> 00:34:18,220
Fuck, that's cool.
616
00:34:19,220 --> 00:34:20,220
I remember we were doing an exhibition in Hamburgo,
617
00:34:21,220 --> 00:34:22,220
and some guys came up to us and said,
618
00:34:23,220 --> 00:34:24,220
man, that's not graffiti you're doing.
619
00:34:25,220 --> 00:34:26,220
What is that?
620
00:34:27,220 --> 00:34:28,220
We said, no, it's really a place
621
00:34:29,220 --> 00:34:30,220
that has always been very lacking in information.
622
00:34:31,220 --> 00:34:32,220
You didn't know a lot of things.
623
00:34:33,220 --> 00:34:35,220
The first time we saw an American fat cap
624
00:34:36,220 --> 00:34:38,220
was in 1993, when Barry came here
625
00:34:39,220 --> 00:34:40,220
and brought a beak.
626
00:34:41,220 --> 00:34:44,220
Man, when we saw this, we said, fuck, that's how you do it.
627
00:34:45,220 --> 00:34:46,220
Like, there's a beak that comes out of nowhere.
628
00:34:47,220 --> 00:34:48,220
You take a thick piece and you tune it, you know?
629
00:34:49,220 --> 00:34:51,220
I remember that Gêmeos, they sold beaks that were...
630
00:34:52,220 --> 00:34:53,220
They were very bad.
631
00:34:54,220 --> 00:34:56,220
Deodorant beaks, something like that,
632
00:34:57,220 --> 00:34:58,220
that came out kind of thick, you know?
633
00:34:59,220 --> 00:35:00,220
The guys invented the Brazilian fat cap.
634
00:35:01,220 --> 00:35:02,220
Yeah, I bought it once with the guys,
635
00:35:03,220 --> 00:35:04,220
I didn't like it very much and threw it away, you know?
636
00:35:05,220 --> 00:35:06,220
The rest.
637
00:35:07,220 --> 00:35:08,220
The fact that spray paint is expensive
638
00:35:09,220 --> 00:35:11,220
also made us develop a lot of ways to paint.
639
00:35:12,220 --> 00:35:13,220
Use latex first, as a base,
640
00:35:14,220 --> 00:35:15,220
then contour with spray to make it cheaper.
641
00:35:15,220 --> 00:35:16,220
I remember the guys saying,
642
00:35:17,220 --> 00:35:18,220
man, how do you use latex to paint graffiti?
643
00:35:19,220 --> 00:35:20,220
What do you mean?
644
00:35:21,220 --> 00:35:22,220
I remember the first years we went there,
645
00:35:23,220 --> 00:35:24,220
we went to a hip-hop shop, a graffiti shop,
646
00:35:25,220 --> 00:35:27,220
and there was a gigantic wall full of spray cans.
647
00:35:28,220 --> 00:35:29,220
Everything that is color, everything that is brand, everything that is beak.
648
00:35:30,220 --> 00:35:31,220
We said, man,
649
00:35:32,220 --> 00:35:33,220
damn, crazy, right?
650
00:35:34,220 --> 00:35:35,220
What do you want, man?
651
00:35:36,220 --> 00:35:37,220
Just one color and a can of latex, okay.
652
00:35:38,220 --> 00:35:39,220
So that made Brazil, São Paulo,
653
00:35:40,220 --> 00:35:41,220
which is the cradle of graffiti,
654
00:35:42,220 --> 00:35:43,220
have an identity.
655
00:35:45,220 --> 00:35:48,220
And this identity made the difference of graffiti out there.
656
00:36:15,220 --> 00:36:19,220
I believe that all these artists,
657
00:36:20,220 --> 00:36:24,220
they have a certain intimacy with this wild environment on the street, you know?
658
00:36:25,220 --> 00:36:28,220
For me, doing this work at Tete,
659
00:36:29,220 --> 00:36:34,220
it's as if they had called a cannibal to have a cup of tea.
660
00:36:39,220 --> 00:36:41,220
I think it's what everyone thinks it is.
661
00:36:42,220 --> 00:36:44,220
We did what we were thinking of doing,
662
00:36:45,220 --> 00:36:46,220
the first project was this,
663
00:36:47,220 --> 00:36:51,220
doing the masked, naked character holding a bunch of cameras.
664
00:36:52,220 --> 00:36:53,220
And I think, I don't know,
665
00:36:54,220 --> 00:36:55,220
everyone interprets it the way they want.
666
00:36:56,220 --> 00:36:58,220
You know, it really was like a mind-opening experience for me
667
00:36:59,220 --> 00:37:01,220
to come to São Paulo and just see what they are on the street.
668
00:37:02,220 --> 00:37:03,220
I loved it.
669
00:37:04,220 --> 00:37:05,220
I mean, what I was doing when I was there in São Paulo,
670
00:37:06,220 --> 00:37:07,220
every day, every morning I'd wake up,
671
00:37:08,220 --> 00:37:09,220
because I was there when the São Paulo Biennale was on,
672
00:37:10,220 --> 00:37:11,220
I had lots of meetings, I was very busy,
673
00:37:12,220 --> 00:37:13,220
but every morning I'd wake up at 7 o'clock,
674
00:37:13,220 --> 00:37:14,220
and I'd have really long walks,
675
00:37:15,220 --> 00:37:17,220
walk around the city, walk around these,
676
00:37:18,220 --> 00:37:20,220
underneath the car motorways,
677
00:37:21,220 --> 00:37:22,220
take loads of photographs,
678
00:37:23,220 --> 00:37:24,220
it was like heaven, it was amazing.
679
00:37:25,220 --> 00:37:27,220
It really just showed me that this art can be so important
680
00:37:28,220 --> 00:37:29,220
and really inspiring,
681
00:37:30,220 --> 00:37:31,220
and I just thought we have to bring this to London,
682
00:37:32,220 --> 00:37:34,220
and luckily I got the opportunity to do that.
683
00:37:40,220 --> 00:37:41,220
It's no longer graffiti,
684
00:37:41,220 --> 00:37:43,220
but at the same time,
685
00:37:44,220 --> 00:37:45,220
the essence is that of graffiti.
686
00:37:46,220 --> 00:37:47,220
So, it's hard to say today,
687
00:37:48,220 --> 00:37:49,220
are you more graffiti lovers?
688
00:37:50,220 --> 00:37:51,220
What is this?
689
00:37:52,220 --> 00:37:53,220
Is this art?
690
00:37:54,220 --> 00:37:55,220
You can put it as contemporary art,
691
00:37:56,220 --> 00:37:59,220
but you take it out of what would be graffiti, right?
692
00:38:00,220 --> 00:38:02,220
So, I see that, like,
693
00:38:03,220 --> 00:38:05,220
there's all the essence of graffiti,
694
00:38:06,220 --> 00:38:08,220
but I think they're on a little bit of a different level.
695
00:38:09,220 --> 00:38:10,220
But it's hard to dissociate.
696
00:38:11,220 --> 00:38:13,220
It's practically impossible to dissociate.
697
00:38:14,220 --> 00:38:15,220
This here is graffiti, this here is on the street, man.
698
00:38:41,220 --> 00:38:42,220
But it's hard to dissociate.
699
00:38:42,220 --> 00:38:43,760
You may think that's just some kind of fabric
700
00:38:45,220 --> 00:38:46,220
but this is called graffiti.
701
00:38:47,220 --> 00:38:48,220
So, I started graffiti the other day
702
00:38:49,220 --> 00:38:49,500
I did in Cl özantz
703
00:38:51,220 --> 00:38:52,220
I just put a couple of somethings
704
00:38:53,220 --> 00:38:54,220
Then I put on my shirt
705
00:38:55,220 --> 00:39:01,460
and I was like to
706
00:39:04,220 --> 00:39:08,220
I said we needed to get this on part of the đã done
707
00:39:09,220 --> 00:39:10,220
because I feel like I just made a whole bunch of somebody's story.
708
00:39:11,220 --> 00:39:34,220
Very good, until you make a mistake in this ethical game.
709
00:39:34,220 --> 00:39:36,220
Look at that.
710
00:39:36,220 --> 00:39:38,220
Imunal da Justiça...
711
00:39:38,220 --> 00:39:39,220
Mobile.
712
00:39:39,220 --> 00:39:40,220
Mobile.
713
00:39:43,220 --> 00:39:47,220
You get the paint, you put it there, you throw it, and you take it straight to the chair.
714
00:39:48,220 --> 00:39:49,220
The thing is...
715
00:39:50,220 --> 00:39:51,220
Mobility.
716
00:39:51,220 --> 00:39:53,220
Because the law in Brazil works.
717
00:39:56,220 --> 00:39:58,220
Look, take the car there.
718
00:39:59,220 --> 00:40:01,220
For me to put the machine there, bro.
719
00:40:02,220 --> 00:40:03,220
No.
720
00:40:03,220 --> 00:40:05,220
Because the battery ran out.
721
00:40:05,220 --> 00:40:07,220
This machine sucks.
722
00:40:24,220 --> 00:40:28,220
So, I started grafting because I liked grafting.
723
00:40:28,220 --> 00:40:30,220
And I continue because I like it.
724
00:40:31,220 --> 00:40:34,220
It was never something that I had in my head.
725
00:40:35,220 --> 00:40:37,220
I thought, this is going to be my profession.
726
00:40:38,220 --> 00:40:39,220
You know?
727
00:40:39,220 --> 00:40:45,220
But it was something that I believed that could make me happy while I was doing it.
728
00:40:46,220 --> 00:40:47,220
Like my mom.
729
00:40:47,220 --> 00:40:51,220
She always said, I want you to be a doctor.
730
00:40:51,220 --> 00:40:53,220
I want you to be a lawyer.
731
00:40:54,220 --> 00:41:00,220
Develop a job that doesn't run away from the standard.
732
00:41:00,220 --> 00:41:02,220
Over time, she...
733
00:41:03,220 --> 00:41:04,220
I don't know if I made her understand that.
734
00:41:04,220 --> 00:41:08,220
But I think that today she understands it a little more.
735
00:41:09,220 --> 00:41:15,220
That you can have a job that's almost self-sufficient.
736
00:41:15,220 --> 00:41:18,220
And you don't have to work in a company.
737
00:41:18,220 --> 00:41:20,220
Or in a company.
738
00:41:20,220 --> 00:41:25,220
Or be a guy who pays the bills every day.
739
00:41:25,220 --> 00:41:26,220
You know?
740
00:41:26,220 --> 00:41:29,220
To feel fulfilled.
741
00:41:29,220 --> 00:41:31,220
To be happy.
742
00:41:31,220 --> 00:41:32,220
And today...
743
00:41:32,220 --> 00:41:33,220
So...
744
00:41:33,220 --> 00:41:36,220
I live almost exclusively from this.
745
00:41:36,220 --> 00:41:40,220
From selling the paintings that I make.
746
00:41:40,220 --> 00:41:44,220
But when I don't feel happy anymore with this, I go to another.
747
00:41:45,220 --> 00:41:47,220
I keep doing this and...
748
00:41:48,220 --> 00:41:50,220
And I'm going to sell pizza.
749
00:41:50,220 --> 00:41:51,220
I don't know.
750
00:41:53,220 --> 00:41:55,220
It's not what I want to do.
751
00:41:55,220 --> 00:41:56,220
So...
752
00:41:56,220 --> 00:41:57,220
Same thing.
753
00:41:57,220 --> 00:41:58,220
I just...
754
00:41:58,220 --> 00:41:59,220
I give up.
755
00:41:59,220 --> 00:42:00,220
And I know she does.
756
00:42:00,220 --> 00:42:02,220
And I think this is what makes me more happy.
757
00:42:02,220 --> 00:42:04,220
Because of people like you.
758
00:42:07,220 --> 00:42:08,220
The darkness...
759
00:42:09,220 --> 00:42:10,220
The darkness is...
760
00:42:11,220 --> 00:42:12,220
It's inside you.
761
00:42:17,220 --> 00:42:18,220
Folks!
762
00:42:18,220 --> 00:42:19,220
Oh, girl...
763
00:42:20,220 --> 00:42:22,220
I don't know what to say at this moment.
764
00:42:22,220 --> 00:42:26,220
Is it too much? Is it too much color?
765
00:42:26,220 --> 00:42:28,220
Just that?
766
00:42:28,220 --> 00:42:32,220
Man, in the small cans that they're using to contour, you can only see this beak.
767
00:42:32,220 --> 00:42:34,220
He doesn't think.
768
00:42:34,220 --> 00:42:38,220
He takes one can, then he goes up in the cart, then it's over.
769
00:42:38,220 --> 00:42:42,220
Then he goes down and takes another one. Why doesn't he take them all at once?
770
00:42:42,220 --> 00:42:46,220
Oh, he's becoming an adventurer, huh?
771
00:42:46,220 --> 00:42:48,220
The other day, I don't know what happened.
772
00:42:48,220 --> 00:42:51,220
Oh, he's becoming an adventurer, huh?
773
00:42:51,220 --> 00:42:55,220
The other day, I didn't even go up to the bench to pick up the candy in the closet.
774
00:42:55,220 --> 00:42:58,220
Now I have to hang myself in the machine.
775
00:42:58,220 --> 00:43:00,220
I have to do it on the stairs, right?
776
00:43:00,220 --> 00:43:04,220
Yeah, but you can't go down here, right? Not even if I were the size of Kiko.
777
00:43:04,220 --> 00:43:07,220
Son of a bitch, I'm going to fall because of you.
778
00:43:12,220 --> 00:43:14,220
Turn this off, Figo.
779
00:43:14,220 --> 00:43:17,220
Leave the yellow sign, right? To decrease, right?
780
00:43:17,220 --> 00:43:18,220
Give me the roll.
781
00:43:18,220 --> 00:43:22,220
It's very strong. All your drawings look like letters.
782
00:43:22,220 --> 00:43:24,220
Look at the beak of this little bird.
783
00:43:24,220 --> 00:43:26,220
Look, look.
784
00:43:26,220 --> 00:43:27,220
Look.
785
00:43:27,220 --> 00:43:29,220
Let's do one over there?
786
00:43:33,220 --> 00:43:35,220
It's painting, man. You can't.
787
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
Who?
788
00:43:44,220 --> 00:43:45,220
You'll know.
789
00:43:45,220 --> 00:43:47,220
I'm there, man, several times.
790
00:43:47,220 --> 00:43:49,220
Oh, there it is.
791
00:43:49,220 --> 00:43:50,220
It's true.
792
00:43:50,220 --> 00:43:51,220
Let's do it.
793
00:43:55,220 --> 00:43:56,220
Let's do it.
794
00:43:56,220 --> 00:43:57,220
Let's do it.
795
00:44:02,220 --> 00:44:03,220
I'll be right back.
796
00:44:03,220 --> 00:44:04,220
You're not going, are you?
797
00:44:04,220 --> 00:44:05,220
No, I'll stay here.
798
00:44:05,220 --> 00:44:08,220
Then get that beak over there.
799
00:44:08,220 --> 00:44:10,220
Do you want me to come over there?
800
00:44:10,220 --> 00:44:11,220
No, no, no.
801
00:44:11,220 --> 00:44:12,220
Here, look.
802
00:44:13,220 --> 00:44:14,220
Did you get it?
803
00:44:14,220 --> 00:44:15,220
No.
804
00:44:15,220 --> 00:44:16,220
Go fuck yourself. Go, go, go.
805
00:44:17,220 --> 00:44:19,220
No, it's bad, man.
806
00:44:19,220 --> 00:44:20,220
This one is good.
807
00:44:20,220 --> 00:44:22,220
So let's use the other one.
808
00:44:22,220 --> 00:44:23,220
Okay.
809
00:44:25,220 --> 00:44:26,220
Where is it? Down here?
810
00:44:26,220 --> 00:44:28,220
Here, on the side. It's a cool place.
811
00:44:28,220 --> 00:44:29,220
But does it stay?
812
00:44:29,220 --> 00:44:32,220
We've painted it 600 times here on the wall.
813
00:44:32,220 --> 00:44:33,220
One more.
814
00:44:33,220 --> 00:44:34,220
One more, one less.
815
00:44:37,220 --> 00:44:39,220
Where is yours going?
816
00:44:43,220 --> 00:44:44,220
Here?
817
00:44:45,220 --> 00:44:46,220
How far?
818
00:44:46,220 --> 00:44:47,220
Here.
819
00:44:47,220 --> 00:44:48,220
Wow, what a son of a bitch.
820
00:44:48,220 --> 00:44:49,220
Look at this.
821
00:44:49,220 --> 00:44:50,220
Look at this fluorescent.
822
00:44:50,220 --> 00:44:52,220
Look at the color he's painting.
823
00:44:56,220 --> 00:45:02,220
When you do a throw-up, it's like when you press the fucking key, you know?
824
00:45:04,220 --> 00:45:08,220
Just like when you're with your friends, one supports the other, you know?
825
00:45:08,220 --> 00:45:12,220
Like, okay, people don't like it, but fuck it.
826
00:45:12,220 --> 00:45:15,220
I'm here with my friends and we like to do it.
827
00:45:15,220 --> 00:45:16,220
And that's it, Leo.
828
00:45:16,220 --> 00:45:17,220
And we do it.
829
00:45:17,220 --> 00:45:20,220
When you go out just to do this, your vibe is different, you know?
830
00:45:20,220 --> 00:45:22,220
You don't care what's going to happen.
831
00:45:22,220 --> 00:45:23,220
You just want to do it.
832
00:45:23,220 --> 00:45:25,220
You put half, like, the beginning and half the end, you know?
833
00:45:25,220 --> 00:45:27,220
You just want to finish what you started.
834
00:45:27,220 --> 00:45:30,220
Throw-up, for those who don't like it, is ugly.
835
00:45:30,220 --> 00:45:32,220
It's what I like the most.
836
00:45:35,220 --> 00:45:38,220
The moment you're there painting, you're painting.
837
00:45:38,220 --> 00:45:40,220
You're not thinking about anything.
838
00:45:40,220 --> 00:45:42,220
It's really not thinking about anything, you know?
839
00:45:42,220 --> 00:45:43,220
It's a moment of therapy.
840
00:45:43,220 --> 00:45:44,220
Mine.
841
00:45:45,220 --> 00:45:47,220
But this is very particular.
842
00:45:47,220 --> 00:45:49,220
For us, it works like this.
843
00:45:49,220 --> 00:45:52,220
I can be going down the hill painting, I don't know, anything.
844
00:45:52,220 --> 00:45:55,220
The ink came out of the spray, went into the wall and it's over.
845
00:45:55,220 --> 00:45:57,220
Automatically, you know?
846
00:45:57,220 --> 00:45:59,220
I'm doing black here, look.
847
00:46:02,220 --> 00:46:06,220
The coolest thing about graffiti is that it takes you from hatred to love very quickly.
848
00:46:06,220 --> 00:46:09,220
You start painting, calm, you know?
849
00:46:09,220 --> 00:46:11,220
Then you're with hatred and you start painting quickly.
850
00:46:11,220 --> 00:46:13,220
Then it's cool, the thing relaxed you, you paint slowly.
851
00:46:13,220 --> 00:46:14,220
Like, there's nothing like that.
852
00:46:14,220 --> 00:46:16,220
Like, there's nothing like graffiti for those who like graffiti.
853
00:46:16,220 --> 00:46:17,220
Only sex.
854
00:46:17,220 --> 00:46:20,220
The only thing is that it's very much the same, you know?
855
00:46:20,220 --> 00:46:23,220
Imagine you have 10 minutes of orgasm.
856
00:46:23,220 --> 00:46:24,220
It's the same.
857
00:46:24,220 --> 00:46:26,220
It's the same feeling.
858
00:46:26,220 --> 00:46:30,220
You're painting a 700 square meter panel.
859
00:46:30,220 --> 00:46:36,220
But every three hours I see everyone here wanting to go out to do a ride under the bridge.
860
00:46:36,220 --> 00:46:38,220
Explain that.
861
00:46:38,220 --> 00:46:40,220
Doesn't this satisfy you?
862
00:46:42,220 --> 00:46:43,220
I don't think so, right?
863
00:46:44,220 --> 00:46:45,220
I don't think so.
864
00:46:45,220 --> 00:46:51,220
You always have this desire to get to a different place, a new place, you know?
865
00:46:51,220 --> 00:46:54,220
To really mark it, you know?
866
00:46:54,220 --> 00:46:56,220
These are totally different things.
867
00:46:56,220 --> 00:47:00,220
This here is a wall sponsored.
868
00:47:00,220 --> 00:47:02,220
That everyone is making money.
869
00:47:02,220 --> 00:47:06,220
That you have time to think.
870
00:47:06,220 --> 00:47:11,220
Go, scratch, go back, look and come back, paint again, you know?
871
00:47:11,220 --> 00:47:12,220
I think if you take some cans and go out on the street, you know?
872
00:47:12,220 --> 00:47:16,220
Scratch or do whatever comes to mind, it's something else, right?
873
00:47:16,220 --> 00:47:19,220
It's another dynamic, it's another thing.
874
00:47:19,220 --> 00:47:20,220
This is it.
875
00:47:20,220 --> 00:47:21,220
This is authorized.
876
00:47:21,220 --> 00:47:22,220
That's not it.
877
00:47:22,220 --> 00:47:23,220
But to what extent is it not?
878
00:47:23,220 --> 00:47:24,220
You know?
879
00:47:24,220 --> 00:47:25,220
For us it is.
880
00:47:25,220 --> 00:47:26,220
Because we are part of the city.
881
00:47:26,220 --> 00:47:27,220
And graffiti has that.
882
00:47:27,220 --> 00:47:28,220
You know?
883
00:47:28,220 --> 00:47:29,220
The fact that you can do it.
884
00:47:29,220 --> 00:47:30,220
You can do it.
885
00:47:30,220 --> 00:47:31,220
You can do it.
886
00:47:31,220 --> 00:47:32,220
You can do it.
887
00:47:32,220 --> 00:47:33,220
You can do it.
888
00:47:33,220 --> 00:47:34,220
You can do it.
889
00:47:34,220 --> 00:47:35,220
You can do it.
890
00:47:35,220 --> 00:47:36,220
You can do it.
891
00:47:36,220 --> 00:47:37,220
You can do it.
892
00:47:37,220 --> 00:47:38,220
You can do it.
893
00:47:38,220 --> 00:47:39,220
You can do it.
894
00:47:39,220 --> 00:47:40,220
You can do it.
895
00:47:40,220 --> 00:47:41,220
You can do it.
896
00:47:41,220 --> 00:47:44,220
The fact that you wrote your name is my name.
897
00:47:44,220 --> 00:47:45,220
It messes with someone's ego.
898
00:47:45,220 --> 00:47:46,220
You wrote twins, that's it.
899
00:47:46,220 --> 00:47:47,220
We wrote.
900
00:47:47,220 --> 00:47:48,220
That is our name.
901
00:47:48,220 --> 00:47:49,220
You will go through worth twins.
902
00:47:49,220 --> 00:47:50,220
Another one.
903
00:47:53,220 --> 00:47:59,220
You wrote your name and you made a drawing that people recognize as your work.
904
00:47:59,220 --> 00:48:00,220
What is the difference?
905
00:48:00,220 --> 00:48:02,220
The two are meeting in a space that does not belong to you.
906
00:48:02,220 --> 00:48:04,220
If the space is not yours, it's self-promotion.
907
00:48:04,220 --> 00:48:05,220
The two are self-promotion.
908
00:48:05,220 --> 00:48:07,220
It only changes the technique.
909
00:48:08,220 --> 00:48:11,220
I think that every time a guy comes in a line,
910
00:48:11,220 --> 00:48:13,220
When you go out to paint a wall of a person,
911
00:48:13,220 --> 00:48:19,220
he says, first of all, never to a private space.
912
00:48:20,220 --> 00:48:22,220
He breaks a rule there.
913
00:48:25,220 --> 00:48:29,220
I don't think São Paulo deserves what graffiti has of better.
914
00:48:29,220 --> 00:48:31,220
You have to do it and fuck it.
915
00:48:31,220 --> 00:48:34,220
It's a total metropolis.
916
00:48:34,220 --> 00:48:36,220
I think every metropolis is big like this.
917
00:48:36,220 --> 00:48:43,220
São Paulo doesn't deserve what people do.
918
00:48:43,220 --> 00:48:45,220
It's very beautiful for São Paulo.
919
00:48:45,220 --> 00:48:49,220
The city doesn't offer you this quality.
920
00:48:49,220 --> 00:48:53,220
They offer you a great deal and the city is a waste.
921
00:48:53,220 --> 00:48:55,220
They delete it.
922
00:48:55,220 --> 00:49:00,220
Then they just redo it because the media emphasized it because it was deleted.
923
00:49:00,220 --> 00:49:02,220
Nobody gives value for giving value.
924
00:49:02,220 --> 00:49:05,220
They only give value if there's a problem behind it.
925
00:49:06,220 --> 00:49:08,220
If you wanna go out and paint, go ahead.
926
00:49:22,220 --> 00:49:24,220
Good.
927
00:49:26,220 --> 00:49:28,220
I need to update this part.
928
00:49:29,220 --> 00:49:30,220
The one there doesn't.
929
00:49:30,220 --> 00:49:31,220
This goes there.
930
00:49:31,680 --> 00:49:34,220
I don't like it.
931
00:49:34,220 --> 00:49:35,220
They left 2 Couetes in there.
932
00:49:35,220 --> 00:49:36,220
Do you know where it is?
933
00:49:36,220 --> 00:49:38,220
He's a cute little boy.
934
00:49:38,220 --> 00:49:40,220
Yeah, he's cute. He's cool, man.
935
00:49:40,220 --> 00:49:42,220
I'm not going to change his name.
936
00:49:42,220 --> 00:49:44,220
That one up there and this one here.
937
00:49:55,220 --> 00:49:58,220
I'm going to erase his name.
938
00:49:59,220 --> 00:50:01,220
You don't need to change his name.
939
00:50:01,220 --> 00:50:03,220
It's beautiful.
940
00:50:03,220 --> 00:50:06,220
If I were a pincher, and I only used my name,
941
00:50:06,220 --> 00:50:08,220
I'd already take care of this doll.
942
00:50:08,220 --> 00:50:10,220
I'd start putting my name from here to there.
943
00:50:10,220 --> 00:50:12,220
If you were a pincher, you'd say you made the doll.
944
00:50:12,220 --> 00:50:13,220
Of course.
945
00:50:13,220 --> 00:50:16,220
In my opinion, a person is a culture.
946
00:50:16,220 --> 00:50:19,220
If I were a pincher, I'd already make a doll.
947
00:50:19,220 --> 00:50:23,220
Like, since it's a female sex, I'd already make a male.
948
00:50:23,220 --> 00:50:25,220
I'd ask for a spray, too.
949
00:50:25,220 --> 00:50:27,220
A mind, right?
950
00:50:29,220 --> 00:50:32,220
I think his name should only be used on the bottom.
951
00:50:32,220 --> 00:50:33,220
Yeah.
952
00:50:33,220 --> 00:50:35,220
As if they were...
953
00:50:35,220 --> 00:50:37,220
Even if they got a rebuff with his name there,
954
00:50:37,220 --> 00:50:39,220
the phone number,
955
00:50:39,220 --> 00:50:40,220
if a store, a company,
956
00:50:40,220 --> 00:50:42,220
needed something from their drawing
957
00:50:42,220 --> 00:50:46,220
to make an image to highlight the company's advertising,
958
00:50:46,220 --> 00:50:47,220
their store,
959
00:50:47,220 --> 00:50:49,220
they'd make a profit with that.
960
00:50:49,220 --> 00:50:52,220
Not by putting their name as a pincher,
961
00:50:52,220 --> 00:50:53,220
because that's what the guys hold.
962
00:50:53,220 --> 00:50:55,220
Because one time you saw that I already painted the foot.
963
00:50:55,220 --> 00:50:56,220
Pincher is everything.
964
00:50:56,220 --> 00:50:58,220
I'm not kidding.
965
00:50:58,220 --> 00:51:00,220
Pay everything so you don't miss your trip.
966
00:51:01,220 --> 00:51:04,220
Have you ever taken a spray can?
967
00:51:04,220 --> 00:51:06,220
Yeah, I've already done it when I was a kid.
968
00:51:06,220 --> 00:51:09,220
I went up to buildings to pin, I'd pin like this.
969
00:51:09,220 --> 00:51:12,220
How many times have the police caught me with a can of spray,
970
00:51:12,220 --> 00:51:14,220
painted my hair, painted my whole body,
971
00:51:14,220 --> 00:51:16,220
played with us, everything?
972
00:51:16,220 --> 00:51:18,220
Every plane that catches a pincher does that.
973
00:51:18,220 --> 00:51:20,220
Paints them all.
974
00:51:20,220 --> 00:51:22,220
I've heard of these twins.
975
00:51:22,220 --> 00:51:23,220
They're from Lapa.
976
00:51:23,220 --> 00:51:25,220
But I don't have any contact with them.
977
00:51:25,220 --> 00:51:28,220
Because in the past, twins were the name of a team.
978
00:51:28,220 --> 00:51:29,220
They're not twins.
979
00:51:29,220 --> 00:51:30,220
The guys are twins.
980
00:51:30,220 --> 00:51:31,220
They're the name of a team.
981
00:51:31,220 --> 00:51:33,220
So, from there on, the guys got bigger.
982
00:51:33,220 --> 00:51:35,220
And then other people come in and say,
983
00:51:35,220 --> 00:51:37,220
here, pay the pincher.
984
00:51:39,220 --> 00:51:42,220
My goal is to pay the pincher today.
985
00:51:42,220 --> 00:51:45,220
Back then, I was a kid, I wasn't even interested in anything.
986
00:51:45,220 --> 00:51:48,220
I'd pin them all, and I'd have fun with anything.
987
00:51:49,220 --> 00:51:51,220
We have two hands.
988
00:51:51,220 --> 00:51:54,220
Two to three hands to get rid of this business.
989
00:51:56,220 --> 00:51:58,220
I don't know if they're being very naughty
990
00:51:58,220 --> 00:52:00,220
or very naive, really.
991
00:52:00,220 --> 00:52:03,220
How are you going to stop, I don't know,
992
00:52:03,220 --> 00:52:05,220
how many millions of kids
993
00:52:05,220 --> 00:52:08,220
from not pinning somewhere?
994
00:52:08,220 --> 00:52:11,220
If you put together how many graffiti artists
995
00:52:11,220 --> 00:52:14,220
and pinners there are in São Paulo,
996
00:52:14,220 --> 00:52:16,220
I don't know, millions I wouldn't say,
997
00:52:16,220 --> 00:52:18,220
but a few thousands.
998
00:52:28,220 --> 00:52:30,220
Do you know you can get rid of it?
999
00:52:39,220 --> 00:52:42,220
So much heart, though it's gonna be a blast,
1000
00:52:42,220 --> 00:52:44,220
and everything's going to explode,
1001
00:52:44,220 --> 00:52:46,220
and it's going to have to be just a little shaken up
1002
00:52:46,220 --> 00:52:47,220
to finish the show,
1003
00:52:47,220 --> 00:52:49,220
and what's gonna happen with Sandıco Divorce,
1004
00:52:49,220 --> 00:52:51,220
it's going to come out in the next couple of weeks,
1005
00:52:51,220 --> 00:52:53,220
and nobody's going to straightforward.
1006
00:52:53,220 --> 00:52:55,220
But they think we'll be able to reach it
1007
00:52:55,220 --> 00:52:56,220
after 3 or 4 months.
1008
00:52:56,220 --> 00:52:57,220
We're not going to break it.
1009
00:52:57,220 --> 00:52:59,220
A film by
1010
00:52:59,220 --> 00:53:01,220
A film by
1011
00:53:01,220 --> 00:53:03,220
A film by
1012
00:53:03,220 --> 00:53:05,220
A film by
1013
00:53:05,220 --> 00:53:07,220
A film by
1014
00:53:07,220 --> 00:53:09,220
A film by
1015
00:53:09,220 --> 00:53:11,220
A film by
1016
00:53:11,220 --> 00:53:13,220
A film by
1017
00:53:17,220 --> 00:53:19,220
A film by
1018
00:53:19,220 --> 00:53:21,220
A film by
1019
00:53:21,220 --> 00:53:23,220
A film by
1020
00:53:23,220 --> 00:53:25,220
A film by
1021
00:53:25,220 --> 00:53:27,220
A film by
1022
00:53:27,220 --> 00:53:29,220
A film by
1023
00:53:29,220 --> 00:53:31,220
A film by
1024
00:53:31,220 --> 00:53:33,220
A film by
1025
00:53:33,220 --> 00:53:35,220
A film by
1026
00:53:35,220 --> 00:53:37,220
A film by
1027
00:53:37,220 --> 00:53:39,220
A film by
1028
00:53:39,220 --> 00:53:41,220
A film by
1029
00:53:41,220 --> 00:53:43,220
A film by
1030
00:53:43,220 --> 00:53:45,220
A film by
1031
00:53:45,220 --> 00:53:47,220
A film by
1032
00:53:47,220 --> 00:53:49,220
A film by
1033
00:53:49,220 --> 00:53:51,220
A film by
1034
00:53:51,220 --> 00:53:53,220
A film by
1035
00:53:53,220 --> 00:53:55,220
A film by
1036
00:53:55,220 --> 00:54:05,220
I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it.
1037
00:54:25,220 --> 00:54:29,220
I can't believe it, I can't believe it.
1038
00:54:55,220 --> 00:55:19,500
The
1039
00:55:19,500 --> 00:55:21,500
They were at the bank and they said,
1040
00:55:21,500 --> 00:55:23,500
Mom, we're going to resign from work, because we're going to live in the desert.
1041
00:55:23,500 --> 00:55:24,500
I'm almost crazy.
1042
00:55:24,500 --> 00:55:25,000
I'm almost crazy.
1043
00:55:25,000 --> 00:55:25,200
I'm almost crazy.
1044
00:55:25,200 --> 00:55:25,980
I'm almost crazy.
1045
00:55:25,980 --> 00:55:27,200
Because everything was their fault.
1046
00:55:27,200 --> 00:55:28,200
Everything they thought was cool.
1047
00:55:28,200 --> 00:55:30,200
It's a symbiosis, man.
1048
00:55:30,200 --> 00:55:32,200
It's a symbiosis, man.
1049
00:55:32,200 --> 00:55:34,200
It's a symbiosis, man.
1050
00:55:34,200 --> 00:55:36,200
Very crazy the work of the guys.
1051
00:55:36,200 --> 00:55:38,200
Like, I don't know, Gustavo started a drawing, he stopped, he was going to do something else.
1052
00:55:38,200 --> 00:55:40,620
Gustavo started a drawing, he stopped, he was going to do something else.
1053
00:55:40,620 --> 00:55:42,620
Otavio would come back and continue with that drawing.
1054
00:55:42,620 --> 00:55:44,620
Like it was Gustavo over there.
1055
00:55:44,620 --> 00:55:46,620
Like it was Gustavo over there.
1056
00:55:46,620 --> 00:55:48,620
Gustavo.
1057
00:55:48,620 --> 00:55:50,620
He had started...
1058
00:55:50,620 --> 00:55:52,620
Gustavo.
1059
00:55:55,200 --> 00:56:10,200
They never communicated verbally, they always communicated through telepathy, they didn't know how to talk, they didn't understand each other.
1060
00:56:10,200 --> 00:56:16,200
It's pretty cool, this car is cool.
1061
00:56:16,200 --> 00:56:18,200
It's beautiful, isn't it?
1062
00:56:18,200 --> 00:56:30,200
They are two, but there is an entity. Now, of course, the entity, the twins, it seems that you are talking to a person who only discusses their own ideas.
1063
00:56:30,200 --> 00:56:36,200
Because they discuss among themselves, but in fact they are discussing the ideas of the twins.
1064
00:56:36,200 --> 00:56:38,200
Where did you come from with this?
1065
00:56:38,200 --> 00:56:40,200
People who have never seen me speak in Brazil.
1066
00:56:40,200 --> 00:56:42,200
Where? Is there graffiti in Brazil?
1067
00:56:42,200 --> 00:56:43,200
How is there graffiti in Brazil?
1068
00:56:43,200 --> 00:56:44,200
Where is São Paulo?
1069
00:56:44,200 --> 00:56:45,200
In Argentina.
1070
00:56:45,200 --> 00:56:46,200
São Paulo in Argentina, you know?
1071
00:56:46,200 --> 00:56:47,200
It's very long, these questions.
1072
00:56:47,200 --> 00:56:48,200
Buenos Aires.
1073
00:56:48,200 --> 00:56:56,200
It's very ridiculous, but it was cool because we gave the opportunity for people to know what was happening down there.
1074
00:57:03,200 --> 00:57:11,200
People thought they were marginal, because graffiti has always been faced as a marginal thing, you know?
1075
00:57:11,200 --> 00:57:13,200
From marginal people.
1076
00:57:13,200 --> 00:57:17,200
So they were never seen as artists and it took a long time.
1077
00:57:17,200 --> 00:57:21,200
The artistic concept came from when they started to go abroad.
1078
00:57:29,200 --> 00:57:37,200
This comes from André Matarazzo, from the mayor, from Cidade Livre, from São Paulo.
1079
00:57:37,200 --> 00:57:39,200
They want it to go straight.
1080
00:57:39,200 --> 00:57:41,200
This is a complicated thing to come here.
1081
00:57:41,200 --> 00:57:42,200
As I said, we are the twins, right?
1082
00:57:42,200 --> 00:57:44,200
But we have to keep going.
1083
00:57:44,200 --> 00:57:45,200
It's hard, isn't it?
1084
00:57:45,200 --> 00:57:46,200
It's hard, isn't it?
1085
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
It is.
1086
00:57:48,200 --> 00:57:49,200
It's really difficult to come here.
1087
00:57:49,200 --> 00:57:50,200
We need our own money.
1088
00:57:50,200 --> 00:57:51,200
There isn't a page to draw it.
1089
00:57:51,200 --> 00:57:52,200
That is only a restore that is said to be used but is the only thing.
1090
00:57:52,200 --> 00:57:57,200
If thisæ
1091
00:57:57,200 --> 00:58:01,200
Are you in agreement with, by 100%, thestar's criteria?
1092
00:58:01,200 --> 00:58:05,200
The work in the prefecture works, and I think it's cool.
1093
00:58:05,200 --> 00:58:06,200
I like their workplace.
1094
00:58:06,200 --> 00:58:09,200
I agree with the prefecture, 100% of theestro work.
1095
00:58:09,200 --> 00:58:11,200
The agreement would be like that, 89,99.
1096
00:58:11,200 --> 00:58:14,200
What does that say aboutnorm?
1097
00:58:14,200 --> 00:58:33,200
Here you can see the case of this wall, of erasing a work that the people of Germany, when they knew, were horrified to see that such a thing had been erased.
1098
00:58:33,200 --> 00:58:48,200
So here it is still difficult for the people who face this as art, because they come to see, but it is complicated to know if there are no drugged people in the middle, if they don't get inspired by the smell of something there.
1099
00:58:49,200 --> 00:58:55,200
They say, but they don't do anything, they don't drink, they don't smoke, nothing.
1100
00:58:56,200 --> 00:59:02,200
And they always say, my drug is to draw, just smell the ink all the time.
1101
00:59:04,200 --> 00:59:20,200
The thing about international recognition, generating a validation of Brazil, happens in everything, right? It is not a phenomenon circumscribed to contemporary art.
1102
00:59:21,200 --> 00:59:29,200
It took a long time, since we started to like graffiti, almost 20 years for us to be able to go out and meet other graffiti artists, another culture.
1103
00:59:30,200 --> 00:59:32,200
And we, in this period that we stayed there like this, we had to...
1104
00:59:33,200 --> 00:59:36,200
Sometimes with little information, we ended up creating another language of painting.
1105
00:59:37,200 --> 00:59:39,200
And when we came here, we brought that.
1106
00:59:40,200 --> 00:59:53,200
I think it happens in all cultural spheres, by a colonial habit, by a colonial mentality, to consume foreign culture.
1107
00:59:54,200 --> 00:59:59,200
And then the foreign culture ends up bringing back Brazilian culture.
1108
01:00:00,200 --> 01:00:02,200
I think it's a lack of trust in the taco itself.
1109
01:00:03,200 --> 01:00:11,200
To say like, this is good, it doesn't need, you know, an outside caress.
1110
01:00:20,200 --> 01:00:22,200
And you see that I only paint with the order of the resident.
1111
01:00:23,200 --> 01:00:26,200
I have the order of the city hall, do you think it's beautiful?
1112
01:00:27,200 --> 01:00:31,200
So, I'm going to stop at this wall here in front, I'm going to ask if the guy authorizes.
1113
01:00:31,200 --> 01:00:33,200
If he authorizes, I'm going to cover it.
1114
01:00:34,200 --> 01:00:35,200
Do you belong here?
1115
01:00:35,200 --> 01:00:37,200
If you need an authorization to paint that wall, you need to talk to the person in charge, if it's yours.
1116
01:00:38,200 --> 01:00:39,200
For you, the city hall?
1117
01:00:39,200 --> 01:00:40,200
Yes, it's free of charge, it's from the city hall.
1118
01:00:40,200 --> 01:00:43,200
It's that color there, that gray color. It's going to be much more beautiful, you can be sure.
1119
01:00:44,200 --> 01:00:48,200
I'm just not going to be able to authorize, man, because it's not part of us.
1120
01:00:48,200 --> 01:00:49,200
Where is the entrance?
1121
01:00:49,200 --> 01:00:50,200
This building here.
1122
01:00:53,200 --> 01:00:54,200
Good morning.
1123
01:00:54,200 --> 01:00:57,200
Good morning, we are from the city hall, we have to talk to the person in charge.
1124
01:00:57,200 --> 01:00:59,200
And this wall of the block is yours, right?
1125
01:00:59,200 --> 01:01:00,200
Block?
1126
01:01:00,200 --> 01:01:01,200
No?
1127
01:01:03,200 --> 01:01:04,200
Can I paint it?
1128
01:01:04,200 --> 01:01:05,200
Thank you.
1129
01:01:08,200 --> 01:01:13,200
Every day I pass by, this one I think it's beautiful, but then it was being erased, I think it's a shame.
1130
01:01:14,200 --> 01:01:20,200
But I think the big discussion is this, is to raise what is art, what is not.
1131
01:01:20,200 --> 01:01:22,200
This is an important discussion today.
1132
01:01:24,200 --> 01:01:25,200
Okay.
1133
01:01:26,200 --> 01:01:29,200
The people are like that, it's a matter of liking it, right?
1134
01:01:30,200 --> 01:01:31,200
It's a matter of liking it.
1135
01:01:31,200 --> 01:01:35,200
She always says that, she always thinks it's a shame.
1136
01:01:35,200 --> 01:01:37,200
She doesn't like that.
1137
01:01:37,200 --> 01:01:40,200
It's not her opinion, she doesn't like it either.
1138
01:01:40,200 --> 01:01:42,200
She thinks it's a shame.
1139
01:01:42,200 --> 01:01:43,200
Did she say that?
1140
01:01:43,200 --> 01:01:44,200
Yes.
1141
01:01:44,200 --> 01:01:45,200
She said it's a shame, didn't she?
1142
01:01:45,200 --> 01:01:46,200
Exactly.
1143
01:01:46,200 --> 01:01:47,200
Was that it or not?
1144
01:01:47,200 --> 01:01:49,200
No, she liked the drawing, right?
1145
01:01:49,200 --> 01:01:51,200
But it's a matter of...
1146
01:01:55,200 --> 01:01:56,200
It was authorized.
1147
01:01:56,200 --> 01:02:04,200
What's happening now is this, there will be institutional graffiti, which is where the city council leaves it,
1148
01:02:04,200 --> 01:02:07,200
and there will continue to be anti-institutional graffiti, which always...
1149
01:02:07,200 --> 01:02:09,200
These guys started like this, really, right?
1150
01:02:09,200 --> 01:02:10,200
Doing...
1151
01:02:10,200 --> 01:02:12,200
Because you couldn't even graffiti.
1152
01:02:12,200 --> 01:02:15,200
Originally, it was for you...
1153
01:02:15,200 --> 01:02:18,200
You can't intervene in anything in the city.
1154
01:02:18,200 --> 01:02:25,200
The city council is now admitting that there can be interventions and is studying to allow in certain places.
1155
01:02:25,200 --> 01:02:27,200
All right, is this official?
1156
01:02:27,200 --> 01:02:29,200
Yes, we will have the official graffiti artists.
1157
01:02:29,200 --> 01:02:33,200
But look, street art was born as transgression.
1158
01:02:33,200 --> 01:02:39,200
So, whoever really wants to do graffiti and pichação will continue to do it.
1159
01:02:49,200 --> 01:02:52,200
We were up there, Gustavo came and said like this,
1160
01:02:52,200 --> 01:02:54,200
Urru has hair?
1161
01:02:54,200 --> 01:02:55,200
Hair?
1162
01:02:55,200 --> 01:02:57,200
What does he want to do with it?
1163
01:02:57,200 --> 01:02:59,200
Look, he's drawing a little donkey there.
1164
01:02:59,200 --> 01:03:03,200
At the time he was doing it, he asked me.
1165
01:03:04,200 --> 01:03:06,200
Look for it, bro.
1166
01:03:06,200 --> 01:03:08,200
And what did you answer?
1167
01:03:08,200 --> 01:03:10,200
I said, look, is it a donkey? There is.
1168
01:03:12,200 --> 01:03:14,200
I think he asked the right person.
1169
01:03:14,200 --> 01:03:19,200
Look, I still want to look like just a donkey.
1170
01:03:25,200 --> 01:03:26,200
Next story here.
1171
01:03:26,200 --> 01:03:29,200
Yes, I left to the PVT and it is already looking, right?
1172
01:03:29,200 --> 01:03:30,200
No, not now.
1173
01:03:30,200 --> 01:03:32,200
I mean, if it filmed it, they would call it called a ur nutri.
1174
01:03:32,200 --> 01:03:33,200
samo
1175
01:03:33,200 --> 01:03:35,900
Ana
1176
01:03:37,200 --> 01:03:40,200
Boa tarde.
1177
01:03:40,700 --> 01:03:42,200
See you, guys.
1178
01:03:42,200 --> 01:04:07,240
It would be nice if he took some pictures in front of the politician there, a lot of people
1179
01:04:07,240 --> 01:04:18,440
would pass by and ask me, is that Kassab? Is that the mayor? Like, no, it's not, let's see, right?
1180
01:04:18,440 --> 01:04:20,440
You have clear eyes as a mayor.
1181
01:04:22,440 --> 01:04:26,440
That was unintentionally, right? It appeared unintentionally.
1182
01:04:30,440 --> 01:04:33,440
They are worrying about something they shouldn't, right?
1183
01:04:33,440 --> 01:04:36,440
That it's not a problem for the city, but a solution.
1184
01:04:36,440 --> 01:04:44,440
And it's sad that it's not just this job, there are thousands of other jobs, of other artists who suffer with it too.
1185
01:04:44,440 --> 01:04:48,440
It's not just us, it's not just our group, it's all over São Paulo.
1186
01:04:48,440 --> 01:04:55,440
The guy who comes from the outskirts to be able to do a job here in the city or, I don't know, from the countryside, suffers with it.
1187
01:04:55,440 --> 01:05:00,440
The guy gathers his money, buys his ink and does a nice job in a place,
1188
01:05:00,440 --> 01:05:03,440
suddenly the guy doesn't even have time to take a picture.
1189
01:05:03,440 --> 01:05:05,440
It's kind of like, it's his dream.
1190
01:05:06,440 --> 01:05:11,440
That's why, man, you have to fight hard not to lose it, you can't lose it.
1191
01:05:11,440 --> 01:05:14,440
It's the main characteristic of São Paulo, you know?
1192
01:05:14,440 --> 01:05:16,440
To have graffiti on the street.
1193
01:05:16,440 --> 01:05:18,440
For the people to like graffiti.
1194
01:05:18,440 --> 01:05:20,440
If you stop painting, you know?
1195
01:05:20,440 --> 01:05:24,440
Like, if, ah, it's fading, let's stop and let's paint only where it doesn't fade,
1196
01:05:24,440 --> 01:05:26,440
shit, like, we're going to lose it, you know?
1197
01:05:26,440 --> 01:05:32,440
You have to fight, like, paint everywhere so you don't lose this, this is what São Paulo is, you know?
1198
01:05:32,440 --> 01:05:34,440
Paint everywhere.
1199
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
Do the things you like, then let's let it go.
1200
01:05:39,440 --> 01:05:41,440
Paint wherever you want, because I can put out my mind.
1201
01:05:41,440 --> 01:05:43,440
And we don't know, actually, it is important,
1202
01:05:43,440 --> 01:05:45,440
but I think there is a possibility skip it.
1203
01:05:45,440 --> 01:05:47,440
It's not like, let's just to take the bus.
1204
01:05:47,440 --> 01:05:49,440
Do you think you can see the last years of RosaLanxa?
1205
01:05:50,440 --> 01:05:52,440
You're not allowed to summarize what Kinders is about.
1206
01:05:52,440 --> 01:05:54,440
Look Worldwide.
1207
01:05:54,440 --> 01:05:56,440
Our country and society.
1208
01:05:56,440 --> 01:05:58,440
związода.com
1209
01:05:58,440 --> 01:06:00,440
Subtitled by Fer Butano
1210
01:06:00,440 --> 01:06:02,440
Daniel Benjamin
1211
01:06:02,440 --> 01:06:04,440
Daniel Benjamin
1212
01:06:06,440 --> 01:06:28,440
I think the mayor has to come here to inaugurate the wall, we are in his city, in a way, he takes care of it here.
1213
01:06:28,440 --> 01:06:35,440
Before he became mayor, the wall was already there, then it was authorized and sponsored too.
1214
01:06:39,440 --> 01:06:46,440
That's it, we do our part, not only here, but in the whole city too.
1215
01:06:58,440 --> 01:07:22,440
We wait for it to be done now, right? If that's not enough, we believe it will be.
1216
01:07:23,440 --> 01:07:27,440
Because we felt it, you know? The experience we had with the city hall,
1217
01:07:28,440 --> 01:07:33,440
I think if he has the criteria to be able to see a façade in 1920,
1218
01:07:33,440 --> 01:07:38,440
that he took an outdoor from the front, I think this can also be seen.
1219
01:07:38,440 --> 01:07:42,440
I mean, I think this is even more explicit than a façade, I don't know.
1220
01:07:42,440 --> 01:07:47,440
Castello is not Scotland, he recognizes our work, why wouldn't he recognize it here?
1221
01:07:47,440 --> 01:07:50,440
I think this was an alert, it was a start, you know?
1222
01:07:50,440 --> 01:07:54,440
Hey, wait a minute, let me see this here, you know?
1223
01:07:58,440 --> 01:08:02,440
Where did you fall?
1224
01:08:02,440 --> 01:08:04,440
I don't know.
1225
01:08:04,440 --> 01:08:06,440
You fell and ran away?
1226
01:08:06,440 --> 01:08:07,440
Yeah.
1227
01:08:07,440 --> 01:08:08,440
Okay.
1228
01:08:08,440 --> 01:08:13,440
The city hall authorized it, right?
1229
01:08:13,440 --> 01:08:17,440
And this wall is going to be demolished.
1230
01:08:17,440 --> 01:08:23,440
So he told me when he was injecting that now that I painted the wall,
1231
01:08:23,440 --> 01:08:27,440
now I'm going to be famous, because it's like this,
1232
01:08:27,440 --> 01:08:31,440
I painted with the top of the graffiti.
1233
01:08:31,440 --> 01:08:36,440
I think the mayor will come there to see what we painted.
1234
01:08:36,440 --> 01:08:40,440
In fact, he's going to apologize publicly now.
1235
01:08:40,440 --> 01:08:44,440
He's going to apologize in front of everyone.
1236
01:08:44,440 --> 01:08:47,440
Cool, right? It's a noble attitude.
1237
01:08:49,440 --> 01:08:50,440
It's the minimum.
1238
01:08:50,440 --> 01:08:51,440
Minimum.
1239
01:08:53,440 --> 01:08:55,440
Has the mayor arrived yet?
1240
01:08:55,440 --> 01:08:56,440
He has arrived.
1241
01:08:56,440 --> 01:08:57,440
You can look at the encuentraar's for the floor.
1242
01:09:04,440 --> 01:09:06,440
I don't know where...
1243
01:09:06,440 --> 01:09:09,440
I don't know the direction, but I think it...
1244
01:09:09,440 --> 01:09:11,440
No, that's putting hè out of there.
1245
01:09:11,440 --> 01:09:14,440
Just where is the building coming from?
1246
01:09:14,440 --> 01:09:17,440
Dona Maria Mariana da Unica.
1247
01:09:19,440 --> 01:09:21,440
Good afternoon.
1248
01:09:21,440 --> 01:09:22,440
It's the mayor.
1249
01:09:22,440 --> 01:09:23,440
Thank you.
1250
01:09:23,440 --> 01:09:24,440
How are you?
1251
01:09:24,440 --> 01:09:25,440
I'm good.
1252
01:09:25,440 --> 01:09:27,440
The city will be clean and beautiful.
1253
01:09:27,440 --> 01:09:29,440
Clean and beautiful.
1254
01:09:29,440 --> 01:09:31,440
And more graffitized.
1255
01:09:31,440 --> 01:09:33,440
Exactly.
1256
01:09:33,440 --> 01:09:35,440
Graffitized, yes.
1257
01:09:35,440 --> 01:09:37,440
It would be nice to bring it back.
1258
01:09:55,440 --> 01:09:57,440
It's a blessing.
1259
01:09:57,440 --> 01:09:59,440
It's a blessing.
1260
01:09:59,440 --> 01:10:01,440
I want to see the reaction of the people.
1261
01:10:01,440 --> 01:10:03,440
Exactly.
1262
01:10:05,440 --> 01:10:07,440
Come down here for me.
1263
01:10:09,440 --> 01:10:11,440
Just for the press to understand,
1264
01:10:11,440 --> 01:10:13,440
this is a symbolic act
1265
01:10:13,440 --> 01:10:15,440
that we wanted to do here.
1266
01:10:15,440 --> 01:10:17,440
So, with the presence of the press,
1267
01:10:17,440 --> 01:10:19,440
the commercial association,
1268
01:10:19,440 --> 01:10:21,440
the mayor, Don Fernando,
1269
01:10:21,440 --> 01:10:23,440
we called the population to not disturb.
1270
01:10:23,440 --> 01:10:25,440
It's dangerous, there could be an accident.
1271
01:10:25,440 --> 01:10:27,440
And then the media will repercute
1272
01:10:27,440 --> 01:10:29,440
to let us know that it was the delivery
1273
01:10:29,440 --> 01:10:31,440
of this symbol.
1274
01:10:33,440 --> 01:10:35,440
But we want to ask for the blessing
1275
01:10:35,440 --> 01:10:37,440
for all those who worked here,
1276
01:10:37,440 --> 01:10:39,440
those who are here.
1277
01:10:39,440 --> 01:10:41,440
We know that art
1278
01:10:41,440 --> 01:10:43,440
always understands harmony,
1279
01:10:43,440 --> 01:10:45,440
integrity
1280
01:10:45,440 --> 01:10:47,440
and unity.
1281
01:10:47,440 --> 01:10:49,440
In such a way,
1282
01:10:49,440 --> 01:10:51,440
if we take something away
1283
01:10:51,440 --> 01:10:53,440
or put something away,
1284
01:10:53,440 --> 01:10:55,440
it's not possible.
1285
01:10:55,440 --> 01:10:57,440
It's a work of art.
1286
01:10:57,440 --> 01:10:59,440
A work of art
1287
01:10:59,440 --> 01:11:01,440
in an important place.
1288
01:11:01,440 --> 01:11:03,440
A work that,
1289
01:11:03,440 --> 01:11:05,440
with a mistake,
1290
01:11:05,440 --> 01:11:07,440
had been
1291
01:11:07,440 --> 01:11:09,440
erased a few months ago.
1292
01:11:09,440 --> 01:11:11,440
But the association understood
1293
01:11:11,440 --> 01:11:13,440
the importance of the work of art
1294
01:11:13,440 --> 01:11:15,440
of the graffiti artists in São Paulo
1295
01:11:15,440 --> 01:11:17,440
and takes this important step
1296
01:11:17,440 --> 01:11:19,440
in this recognition and this gift to São Paulo.
1297
01:11:19,440 --> 01:11:21,440
It's a big city.
1298
01:11:21,440 --> 01:11:23,440
It's a city that needs to live with culture,
1299
01:11:23,440 --> 01:11:25,440
with art, generate jobs.
1300
01:11:25,440 --> 01:11:27,440
I hope not.
1301
01:11:27,440 --> 01:11:29,440
I hope not.
1302
01:11:29,440 --> 01:11:31,440
It's obvious that after
1303
01:11:31,440 --> 01:11:33,440
a whole media issue,
1304
01:11:33,440 --> 01:11:35,440
the mayor went there,
1305
01:11:35,440 --> 01:11:37,440
went back, recognized
1306
01:11:37,440 --> 01:11:39,440
that it was a mistake and said
1307
01:11:39,440 --> 01:11:41,440
let's do it again.
1308
01:11:41,440 --> 01:11:43,440
But what about the other graffiti artists?
1309
01:11:43,440 --> 01:11:45,440
And all the history that has been erased?
1310
01:11:45,440 --> 01:11:47,440
The graffiti artists themselves
1311
01:11:47,440 --> 01:11:49,440
who are here, behind you,
1312
01:11:49,440 --> 01:11:51,440
they know that this action
1313
01:11:51,440 --> 01:11:53,440
is not normal in São Paulo.
1314
01:11:53,440 --> 01:11:55,440
On the contrary,
1315
01:11:55,440 --> 01:11:57,440
the city has been very respected
1316
01:11:57,440 --> 01:11:59,440
and admired by the city of São Paulo.
1317
01:11:59,440 --> 01:12:01,440
And especially by our management,
1318
01:12:01,440 --> 01:12:03,440
which will continue to do so.
1319
01:12:03,440 --> 01:12:05,440
Perfect.
1320
01:12:05,440 --> 01:12:07,440
You mentioned that it was a mistake
1321
01:12:07,440 --> 01:12:09,440
that this panel had been erased.
1322
01:12:09,440 --> 01:12:11,440
Isn't it curious a mistake of 700 square meters,
1323
01:12:11,440 --> 01:12:13,440
the size of this panel,
1324
01:12:13,440 --> 01:12:15,440
to have been erased?
1325
01:12:15,440 --> 01:12:17,440
The actions are in progress.
1326
01:12:17,440 --> 01:12:19,440
They are being coordinated
1327
01:12:19,440 --> 01:12:21,440
by the secretary of the city council
1328
01:12:21,440 --> 01:12:23,440
and have the information available to you.
1329
01:12:25,440 --> 01:12:27,440
They travel all the time.
1330
01:12:27,440 --> 01:12:29,440
They don't have an agenda.
1331
01:12:29,440 --> 01:12:31,440
They travel to a meeting
1332
01:12:31,440 --> 01:12:33,440
with the graffiti artists.
1333
01:12:33,440 --> 01:12:35,440
They don't have an agenda.
1334
01:12:35,440 --> 01:12:37,440
I talked to them.
1335
01:12:37,440 --> 01:12:39,440
In the house of Milu Vilela,
1336
01:12:39,440 --> 01:12:41,440
one of the walls,
1337
01:12:41,440 --> 01:12:43,440
you can see it.
1338
01:12:43,440 --> 01:12:45,440
I think that work here
1339
01:12:45,440 --> 01:12:47,440
on colorful letters,
1340
01:12:47,440 --> 01:12:49,440
on graffiti,
1341
01:12:49,440 --> 01:12:51,440
it can't be erased.
1342
01:12:51,440 --> 01:12:53,440
Our work, like this one,
1343
01:12:53,440 --> 01:12:55,440
is outrageous.
1344
01:12:55,440 --> 01:12:57,440
They only have money
1345
01:12:57,440 --> 01:12:59,920
and clothes and lots of
1346
01:12:59,920 --> 01:13:01,360
maned hasta vous
1347
01:13:01,360 --> 01:13:03,360
That I don't know.
1348
01:13:03,360 --> 01:13:04,560
Anything like this.
1349
01:13:04,560 --> 01:13:06,560
That I don't know.
1350
01:13:06,560 --> 01:13:07,420
Ə
1351
01:13:17,420 --> 01:13:19,480
Coloquei a melhora
1352
01:13:19,480 --> 01:13:21,480
As criança zas mandei chamar
1353
01:13:21,480 --> 01:13:23,440
Tudo de banho tomar
1354
01:13:23,440 --> 01:13:25,940
From the braided that is to please
1355
01:13:25,940 --> 01:13:27,940
Your doctor authority
1356
01:13:27,940 --> 01:13:30,440
And the priest to bless
1357
01:13:30,440 --> 01:13:32,440
Today let's eat gray
1358
01:13:32,440 --> 01:13:36,440
That the Kombi sent to pick up
1359
01:13:36,940 --> 01:13:41,440
Hit this Instagram flag to report
1360
01:13:41,440 --> 01:13:43,440
I lick the tag on the test
1361
01:13:43,440 --> 01:13:45,940
And hashtag to follow
1362
01:13:45,940 --> 01:13:47,940
A bomb and a trawap
1363
01:13:47,940 --> 01:13:50,440
From the bridge from there to here
1364
01:13:50,440 --> 01:13:52,440
Lick against this gray
1365
01:13:52,440 --> 01:13:56,440
That the Kombi sent to pick up
1366
01:14:10,440 --> 01:14:12,440
Not even the minister or the president
1367
01:14:12,440 --> 01:14:14,440
Will agree with the scene
1368
01:14:14,440 --> 01:14:16,440
It's enough to be ashamed
1369
01:14:16,440 --> 01:14:18,440
And talk about tearing up
1370
01:14:18,440 --> 01:14:20,440
I put the best
1371
01:14:20,440 --> 01:14:22,440
In the clothes and the children
1372
01:14:22,440 --> 01:14:23,440
I sent to call
1373
01:14:23,440 --> 01:14:25,440
Don't let me eat gray
1374
01:14:25,440 --> 01:14:29,440
That the Kombi sent to pick up
1375
01:14:36,440 --> 01:14:38,440
When Cosme and Damião
1376
01:14:38,440 --> 01:14:41,440
For the one was to ask
1377
01:14:41,440 --> 01:14:43,440
When one of two brothers
1378
01:14:43,440 --> 01:14:45,440
Of all was to question
1379
01:14:45,440 --> 01:14:47,440
Took was back in the can
1380
01:14:47,440 --> 01:14:49,440
And the can will revive
1381
01:14:49,440 --> 01:14:51,440
Today let's not eat gray
1382
01:14:51,440 --> 01:14:55,440
That the Kombi sent to pick up
1383
01:15:19,440 --> 01:15:22,440
Hit this Instagram flag to report
1384
01:15:22,440 --> 01:15:24,440
I lick the tag on the test
1385
01:15:24,440 --> 01:15:26,440
And the priest to bless
1386
01:15:26,440 --> 01:15:28,440
That the Kombi sent to pick up
1387
01:15:28,440 --> 01:15:30,440
Hit this Instagram flag to follow
1388
01:15:30,440 --> 01:15:32,440
A bomb and a trawap
1389
01:15:32,440 --> 01:15:34,440
From the bridge from there to here
1390
01:15:34,440 --> 01:15:36,440
Lick against this gray
1391
01:15:36,440 --> 01:15:38,440
That the Kombi sent to pick up
1392
01:15:38,440 --> 01:15:40,440
Not even the minister or the president
1393
01:15:40,440 --> 01:15:42,440
Will agree with the scene
1394
01:15:42,440 --> 01:15:44,440
That the Kombi sent to pick up
1395
01:15:44,440 --> 01:15:46,440
Not even the minister or the president
1396
01:15:46,440 --> 01:15:48,440
Will agree with the scene
1397
01:15:48,940 --> 01:15:50,440
Lick against this gray
1398
01:15:50,440 --> 01:15:52,440
That the Kombi sent to pick up
1399
01:15:52,440 --> 01:16:03,140
Made the
1400
01:16:03,140 --> 01:16:07,440
If someone invites me
1401
01:16:07,440 --> 01:16:13,240
That the Kombi sent to pick up
1402
01:16:13,240 --> 01:16:15,440
I'll know
1403
01:16:15,440 --> 01:16:18,100
What night was
1404
01:16:48,440 --> 01:16:51,440
Translation and subtitles YAEMI NATUMI
1405
01:17:18,440 --> 01:17:21,440
Subtitles YAEMI NATUMI
1406
01:17:48,440 --> 01:17:51,440
Subtitles YAEMI NATUMI
1407
01:18:18,440 --> 01:18:21,440
Subtitles YAEMI NATUMI
1408
01:18:48,440 --> 01:18:51,440
Subtitles YAEMI NATUMI
1409
01:19:18,440 --> 01:19:21,440
Subtitles YAEMI NATUMI
101907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.