Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,468
[ CHEERING ]
2
00:00:03,570 --> 00:00:06,004
[ GRUNTING ]
3
00:00:51,251 --> 00:00:53,485
[ CHEERING ]
4
00:00:53,587 --> 00:00:57,121
THE GAME IS HARD, KING ZAD,
BUT IT IS JUST.
5
00:00:57,223 --> 00:01:00,758
IS IT JUST FOR MEN TO DIE
FOR THE PLEASURE OF A MOB?
6
00:01:00,861 --> 00:01:03,127
MEN OFTEN DIE FOR
MUCH LESS, QUEEN NYOKA.
7
00:01:03,229 --> 00:01:05,062
AT LEAST THESE MEN HAVE A CHANCE
8
00:01:05,164 --> 00:01:07,632
TO CONTROL THEIR DESTINY.
9
00:01:07,734 --> 00:01:10,668
IN OTHER CITIES, CRIMINALS
ARE SIMPLY EXECUTED.
10
00:01:10,770 --> 00:01:15,106
IN CHALKA, WE ALLOW
THE GODS TO DECIDE.
11
00:01:15,208 --> 00:01:16,708
IT'S BRUTE FORCE
THAT DECIDES.
12
00:01:16,810 --> 00:01:18,543
BRUTE FORCE HAS ITS PLACE.
13
00:01:18,645 --> 00:01:21,245
THIS GAME INSTILLS
14
00:01:21,348 --> 00:01:26,751
THEY'RE THE ENVY OF ALL THOSE
WHO APPRECIATE TRUE GRIT.
15
00:01:54,281 --> 00:01:56,248
YEAH!
16
00:01:58,084 --> 00:02:01,419
TWO POINTS!
17
00:02:01,521 --> 00:02:03,254
YOUR CHAMPIONS ARE VICTORIOUS.
18
00:02:03,357 --> 00:02:06,958
THE GODS HAVE SPOKEN.
19
00:02:10,197 --> 00:02:14,299
SEEMS A SHAME TO SACRIFICE
SUCH FINE SPECIMENS.
20
00:02:14,401 --> 00:02:17,535
MEN LIKE THESE
WOULD ASSURE SUCCESS
21
00:02:17,637 --> 00:02:19,637
IN MY CAMPAIGN AGAINST VODEN.
22
00:02:19,740 --> 00:02:21,205
YOU HEAR THAT, NYOKA?
23
00:02:21,307 --> 00:02:25,510
KING ZAD WOULD USE
OUR DREGS FOR HIS ARMY.
24
00:02:25,612 --> 00:02:29,614
UNFORTUNATELY, THEY DIE
TO SERVE ANOTHER CAUSE.
25
00:02:29,716 --> 00:02:31,983
[ ROARING ]
26
00:02:38,692 --> 00:02:43,027
THEY AWAIT YOUR SIGNAL,
QUEEN NYOKA.
27
00:02:53,272 --> 00:02:54,573
OUT OF MY WAY, DAGAN.
28
00:02:54,674 --> 00:02:58,743
THESE MEN STOLE TIGERS
FROM THE ROYAL COMPOUND.
29
00:02:58,845 --> 00:03:01,312
YOU NEED TO MAKE AN EXAMPLE.
30
00:03:02,115 --> 00:03:04,516
NOMAR, SEE TO MY TIGERS.
31
00:03:04,618 --> 00:03:07,084
YES, YOUR HIGHNESS.
32
00:03:08,021 --> 00:03:10,021
THE LAWS OF CHALKA
33
00:03:10,123 --> 00:03:11,856
FORBID PARDONING THESE MEN.
34
00:03:11,958 --> 00:03:14,892
I WON'T SEND OTHERS
TO DIE IN YOUR WAR WITH VODEN.
35
00:03:14,995 --> 00:03:17,161
RECRUIT YOUR
WARRIORS ELSEWHERE.
36
00:03:17,263 --> 00:03:19,831
IF YOU ARE IN CHALKA
AFTER SUNSET,
37
00:03:19,933 --> 00:03:24,068
YOU MAY FIND
YOUR OWN GRIT TESTED.
38
00:03:30,677 --> 00:03:33,377
[ CHEERING ]
39
00:03:42,556 --> 00:03:47,859
IN AN AGE WHEN NATURE
AND MAGIC RULE THE WORLD...
40
00:03:50,364 --> 00:03:53,264
THERE IS
AN EXTRAORDINARY LEGEND:
41
00:03:53,366 --> 00:03:55,867
THE STORY OF A WARRIOR
42
00:03:55,969 --> 00:03:59,003
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
43
00:03:59,105 --> 00:04:02,740
WHO FIGHTS SORCERY
AND THE UNNATURAL.
44
00:04:02,842 --> 00:04:06,511
HIS NAME IS DAR,
LAST OF HIS TRIBE.
45
00:04:06,613 --> 00:04:09,581
HE'S ALSO CALLED...
46
00:04:34,474 --> 00:04:36,240
SORRY, RUH, THERE
WAS A STREAM HERE.
47
00:04:36,342 --> 00:04:39,343
MAYBE THERE'S SOME
WATER UP AHEAD.
48
00:04:39,445 --> 00:04:41,345
DAR, THAT'S NOT
A GOOD IDEA.
49
00:04:41,447 --> 00:04:43,815
ACCORDING TO MY
MAP, THIS RIVERBED
50
00:04:43,917 --> 00:04:45,684
LEADS ALL THE
WAY TO CHALKA.
51
00:04:45,786 --> 00:04:47,185
WHAT'S CHALKA?
52
00:04:47,287 --> 00:04:50,621
IT'S A...A PLACE
EIRONS TRY TO AVOID.
53
00:04:50,723 --> 00:04:52,256
IT'S ANOTHER CITY.
54
00:04:53,326 --> 00:04:55,260
THE PEOPLE OF CHALKA ARE
WAR-LIKE AND UNFRIENDLY.
55
00:04:55,361 --> 00:04:57,262
THE TOTAL OPPOSITE
TO THE PEOPLE OF XINCA.
56
00:04:57,363 --> 00:05:01,299
TAO, NO PEOPLE
ARE COMPLETELY UNFRIENDLY.
57
00:05:01,401 --> 00:05:02,833
DAR, TRUST ME.
58
00:05:02,936 --> 00:05:05,804
CHALKA IS DIFFERENT.
59
00:05:07,007 --> 00:05:08,239
WHERE'S HE GOING?
60
00:05:08,341 --> 00:05:10,174
HE DOESN'T CARE
WHICH WAY WE GO.
61
00:05:10,276 --> 00:05:12,410
HE JUST WANTS
A DRINK OF WATER.
62
00:05:12,512 --> 00:05:15,714
HE'LL CATCH UP.
63
00:05:16,917 --> 00:05:19,951
WELL...WHICH WAY
DO YOU WANT TO GO?
64
00:05:20,053 --> 00:05:23,755
I DON'T WANT TO SEE
ANOTHER CITY.
65
00:05:32,365 --> 00:05:34,332
WHAT DO WE DO NOW?
66
00:05:34,434 --> 00:05:37,335
NOW WE WAIT.
67
00:05:39,172 --> 00:05:43,875
QUEEN NYOKA WILL HAVE
HER NEW TIGERS SOON ENOUGH.
68
00:06:27,320 --> 00:06:30,521
GET HIM...KILL HIM!
69
00:06:30,623 --> 00:06:33,024
KINGS AND QUEENS OF CHALKA
RULE WITH AN IRON HAND.
70
00:06:33,126 --> 00:06:36,794
THEIR PEOPLE HAVE NO FREEDOM
OR JOY IN THEIR LIVES.
71
00:06:36,896 --> 00:06:38,262
WHAT IF YOU
GOT TO KNOW THEM?
72
00:06:38,364 --> 00:06:40,431
IT WOULDN'T BE ALLOWED.
THEY DON'T LIKE STRANGERS.
73
00:06:40,533 --> 00:06:41,933
THEY DON'T TRADE
OR SHARE KNOWLEDGE.
74
00:06:42,035 --> 00:06:46,304
THE ONLY THING THE PEOPLE
OF CHALKA EMBRACE IS CRUELTY.
75
00:06:46,406 --> 00:06:48,539
[ SHRIEKING ]
76
00:06:54,680 --> 00:06:56,280
RUH'S HURT.
77
00:07:05,392 --> 00:07:07,325
OH...
78
00:07:07,427 --> 00:07:11,062
THE QUEEN'S LOYAL
TIGER STEWARD.
79
00:07:11,164 --> 00:07:15,733
YOU'LL PAY DEARLY
FOR THIS, NOMAR, HA, HA...
80
00:07:23,944 --> 00:07:26,177
RUH!
81
00:07:42,928 --> 00:07:45,463
IT'S POISONED.
82
00:07:47,533 --> 00:07:50,434
HE'S STILL BREATHING --
THE POISON MUST HAVE BEEN MEANT
83
00:07:50,536 --> 00:07:51,936
TO KNOCK HIM OUT, NOT KILL HIM.
84
00:07:52,038 --> 00:07:55,907
SOMEONE WANTS
TO TAKE HIM ALIVE.
85
00:07:58,944 --> 00:08:02,713
CAREFUL, THEY MAY
STILL BE OUT THERE.
86
00:08:03,616 --> 00:08:05,716
I HOPE SO.
87
00:08:24,104 --> 00:08:26,204
[ SHRIEKING ]
88
00:08:43,089 --> 00:08:45,055
HELLO.
89
00:08:47,961 --> 00:08:50,194
DAR, LOOK!
90
00:08:50,297 --> 00:08:53,464
HE'S COMING TO.
91
00:08:56,902 --> 00:08:59,203
CAN HE TELL YOU ANYTHING?
92
00:09:00,606 --> 00:09:02,707
SOME MEN AMBUSHED HIM.
93
00:09:02,808 --> 00:09:06,177
THEY WOULD HAVE SUCCEEDED, ONLY
SOMEONE ELSE WARNED HIM IN TIME.
94
00:09:06,279 --> 00:09:07,778
-WHO?
-I DON'T KNOW.
95
00:09:07,880 --> 00:09:10,914
THEY'VE TAKEN HIM PRISONER.
96
00:09:11,016 --> 00:09:12,416
WHERE TO?
97
00:09:15,588 --> 00:09:17,455
TO THE FOOTHILLS.
98
00:09:17,557 --> 00:09:19,257
[ SIGHING ]
99
00:09:19,359 --> 00:09:20,491
CHALKA.
100
00:09:20,593 --> 00:09:23,461
TAO, HE SAVED RUH.
WE HAVE TO HELP HIM.
101
00:09:23,563 --> 00:09:25,629
WHAT ABOUT RUH?
102
00:09:26,866 --> 00:09:30,068
IF THEY'RE HUNTING TIGERS,
HE'LL BE SAFER HERE.
103
00:09:30,170 --> 00:09:31,302
SO WOULD WE...
104
00:09:31,404 --> 00:09:34,238
NOT THAT IT MAKES
ANY DIFFERENCE.
105
00:09:44,084 --> 00:09:45,950
MY QUEEN...
106
00:09:46,052 --> 00:09:47,751
WHAT IS IT NOW, DAGAN?
107
00:09:47,853 --> 00:09:48,886
I HAVE CAPTURED THE LAST OF
108
00:09:48,988 --> 00:09:51,956
THE MEN WHO RELEASED
YOUR SACRED TIGERS.
109
00:09:52,958 --> 00:09:55,193
HE AWAITS.
110
00:10:04,937 --> 00:10:06,470
WHAT IS IT?
111
00:10:06,572 --> 00:10:07,705
AN ICON.
112
00:10:07,807 --> 00:10:09,006
THE SYMBOL OF CHALKA.
113
00:10:09,108 --> 00:10:11,041
TIGERS ARE REVERED
IN THE CITY.
114
00:10:11,143 --> 00:10:12,543
THEN WHY DO THEY CAPTURE THEM?
115
00:10:12,645 --> 00:10:15,446
TO SHOW THE WORLD THEIR
POWER -- SEE, IT TELLS THEIR
116
00:10:15,548 --> 00:10:18,982
ENEMIES THAT IF THEIR
WARRIORS CAN SUBDUE TIGERS,
117
00:10:19,084 --> 00:10:22,220
SOMETHING ELSE YOU
SHOULD KNOW ABOUT CHALKA.
118
00:10:22,322 --> 00:10:26,424
PEOPLE TO HER OWN TIGERS
JUST TO KEEP THEM IN LINE.
119
00:10:34,100 --> 00:10:35,098
NOMAR?
120
00:10:35,201 --> 00:10:36,600
WE WERE HUNTING NEW TIGERS,
121
00:10:36,702 --> 00:10:38,969
WHEN HE HELPED
ONE OF THEM ESCAPE US.
122
00:10:39,071 --> 00:10:42,240
NOMAR, IS THIS TRUE?
123
00:10:42,342 --> 00:10:44,108
I HAD NO CHOICE.
124
00:10:44,210 --> 00:10:46,877
THE MAN YOU ENTRUSTED
WITH YOUR TIGERS
125
00:10:46,979 --> 00:10:49,513
BETRAYS THAT TRUST.
126
00:10:51,317 --> 00:10:53,351
YOU HELPED THE OTHERS FREE
127
00:10:53,453 --> 00:10:56,454
THE SACRED TIGERS, DIDN'T YOU?
128
00:10:59,592 --> 00:11:01,024
I KNEW THAT.
129
00:11:01,126 --> 00:11:03,227
THE TIGERS ARE UNHAPPY.
130
00:11:03,329 --> 00:11:04,762
THEY WHITHER AWAY IN DESPAIR,
131
00:11:04,864 --> 00:11:06,664
PREFERRING DEATH TO HAVING TO--
132
00:11:06,766 --> 00:11:08,599
TO SERVING CHALKA?
133
00:11:08,701 --> 00:11:13,904
THE SACRED TIGERS ENSURE
THE SAFETY OF OUR CITY.
134
00:11:14,006 --> 00:11:16,807
AND THE RESPECT OF OUR QUEEN.
135
00:11:16,909 --> 00:11:18,242
THEY SHOW OTHERS
136
00:11:18,344 --> 00:11:19,710
THAT WE ARE STRONG!
137
00:11:19,812 --> 00:11:21,479
HOLDING THOSE TIGERS...
138
00:11:21,581 --> 00:11:24,082
MAKES OUR ENEMIES FEAR US.
139
00:11:24,184 --> 00:11:26,917
IF WE LOSE THE TIGERS,
140
00:11:27,019 --> 00:11:30,488
OH, THEY'RE ONLY ANIMALS.
THEY HAVE NO POWER--
141
00:11:30,590 --> 00:11:33,090
SILENCE!
142
00:11:33,192 --> 00:11:35,993
I MEAN NO DISRESPECT MY QUEEN.
143
00:11:36,096 --> 00:11:38,562
BUT CAGING THOSE
TIGERS IS WRONG.
144
00:11:38,664 --> 00:11:40,465
NO ONE CARES WHAT YOU THINK.
145
00:11:40,566 --> 00:11:42,533
DAGAN.
146
00:11:45,204 --> 00:11:47,070
THE PUNISHMENT OF CRIMINALS
147
00:11:47,172 --> 00:11:51,074
FALLS TO MY OFFICE,
YOUR HIGHNESS.
148
00:11:57,550 --> 00:11:58,816
THE GAME
149
00:11:58,918 --> 00:12:00,485
AND THE GODS
150
00:12:00,586 --> 00:12:02,220
WILL DETERMINE HIS FATE!
151
00:12:02,322 --> 00:12:05,889
[ CHEERING ]
152
00:12:08,828 --> 00:12:10,861
HE IS RIGHT, NOMAR.
153
00:12:10,963 --> 00:12:12,396
OUR DUTY --
154
00:12:12,499 --> 00:12:13,764
YOURS, MINE
155
00:12:13,866 --> 00:12:15,399
AND THE SACRED TIGERS --
156
00:12:15,501 --> 00:12:17,401
IS TO THE WELFARE OF CHALKA.
157
00:12:17,503 --> 00:12:20,338
I'M SORRY.
158
00:12:27,647 --> 00:12:31,214
[ COUGHING AND SPITTING ]
159
00:12:31,317 --> 00:12:34,318
I CAN'T BELIEVE
WE'RE INSIDE THESE WALLS.
160
00:12:34,420 --> 00:12:35,619
BEING HERE MAKES MY SKIN CRAWL.
161
00:12:36,923 --> 00:12:39,590
ASKING THESE PEOPLE ONLY
MAKES THEM MORE SUSPICIOUS.
162
00:12:39,692 --> 00:12:41,492
YOUR FRIEND COUNSELS WISELY.
163
00:12:41,594 --> 00:12:46,330
IN CHALKA, THE SAFE COURSE
IS TO MIND YOUR OWN BUSINESS.
164
00:12:46,432 --> 00:12:49,099
WE'RE LOOKING
FOR A MAN
165
00:12:49,201 --> 00:12:55,339
NOMAR, THE QUEEN'S STEWARD
OF THE SACRED TIGERS.
166
00:12:55,441 --> 00:12:57,441
NOMAR...
167
00:12:57,543 --> 00:13:02,480
YES...THEY'VE TAKEN HIM
TO WAIT HIS TURN AT THE GAME.
168
00:13:02,582 --> 00:13:03,847
WHAT GAME?
169
00:13:03,949 --> 00:13:04,982
I'VE HEARD OF THIS GAME.
170
00:13:05,084 --> 00:13:06,850
PLAYED BY CRIMINALS
IN THE ARENA.
171
00:13:06,953 --> 00:13:07,985
THE LOSERS ARE EXECUTED.
172
00:13:08,087 --> 00:13:12,623
SACRIFICED...TO
THE SACRED TIGERS.
173
00:13:12,725 --> 00:13:14,458
THE WINNERS LIVE,
174
00:13:14,561 --> 00:13:15,760
BUT ONLY TO FIGHT THE NEXT DAY,
175
00:13:15,861 --> 00:13:19,296
BUT AT LEAST THEY LIVE...
A LITTLE LONGER.
176
00:13:19,399 --> 00:13:21,131
WITH NO HOPE OF FREEDOM.
IT'S BABARIC!
177
00:13:21,233 --> 00:13:24,569
I WONDER IF YOU COULD
GET ANY LOUDER?
178
00:13:24,670 --> 00:13:27,070
THERE ARE EARS
EVERYWHERE IN CHALKA.
179
00:13:27,172 --> 00:13:28,806
TO SPEAK AGAINST THEIR WAYS
180
00:13:28,908 --> 00:13:32,510
IS THE QUICKEST WAY
TO PLAY THE GAME YOURSELF.
181
00:13:32,612 --> 00:13:34,878
WHO ARE YOU?
182
00:13:36,649 --> 00:13:39,750
THEY CALL ME BARZO.
183
00:13:39,852 --> 00:13:41,118
[ COUGHING ]
184
00:13:41,220 --> 00:13:43,320
WHATEVER YOU NEED
185
00:13:43,423 --> 00:13:45,556
BARZO CAN PROVIDE.
186
00:13:45,658 --> 00:13:48,091
FOOD, LODGING...
187
00:13:48,194 --> 00:13:49,693
WOMEN?
188
00:13:49,796 --> 00:13:50,995
INFORMATION.
189
00:13:51,096 --> 00:13:54,164
OHH...
THAT DEPENDS.
190
00:13:54,267 --> 00:13:55,198
ON WHAT?
191
00:13:55,300 --> 00:13:56,967
WHAT YOU
WANT TO KNOW...
192
00:13:57,069 --> 00:14:00,238
AND HOW MUCH YOU WANT TO PAY.
193
00:14:00,340 --> 00:14:04,442
AHHH! PERNICIOUS DEVIL!
194
00:14:04,544 --> 00:14:06,577
WOULD I COULD PLUCK YOU
FROM MY HEAD.
195
00:14:06,679 --> 00:14:08,178
YOU HAVE AN
INFECTED TOOTH.
196
00:14:08,281 --> 00:14:11,415
IT EXISTS ONLY TO TORTURE ME.
197
00:14:11,517 --> 00:14:14,151
HERE, CHEW THESE.
THEY DEADEN THE PAIN.
198
00:14:14,254 --> 00:14:15,453
FRESHEN THE BREATH.
199
00:14:15,555 --> 00:14:17,488
[ DAR ]: I DOUBT
THAT'S POSSIBLE.
200
00:14:17,590 --> 00:14:18,689
IF THIS WORKS,
201
00:14:18,791 --> 00:14:25,328
BARZO WILL HELP GET YOU
ANYTHING YOU DESIRE.
202
00:14:25,431 --> 00:14:27,297
I'VE NEVER SEEN
A MAN SO GRATIFIED
203
00:14:27,399 --> 00:14:29,066
BY A SIMPLE HERBAL REMEDY.
204
00:14:29,168 --> 00:14:30,768
IF BARZO'S TELLING THE TRUTH,
205
00:14:30,870 --> 00:14:34,372
THE CELLS SHOULD BE
BEHIND THIS COURTYARD.
206
00:14:35,708 --> 00:14:38,909
HE DIDN'T TELL US THERE'D
BE THIS MANY GUARDS.
207
00:14:39,011 --> 00:14:40,911
NOMAR SAVED RUH'S LIFE, TAO.
208
00:14:41,013 --> 00:14:45,248
IT DOESN'T MATTER
HOW MANY GUARDS THERE ARE.
209
00:14:48,354 --> 00:14:49,687
COME ON.
210
00:14:49,789 --> 00:14:52,356
WHY NOT?
THE MORE THE MERRIER.
211
00:14:57,963 --> 00:15:00,598
THE SACRED TIGERS OF CHALKA.
212
00:15:00,700 --> 00:15:02,500
THEY DON'T
LOOK VERY HAPPY.
213
00:15:02,602 --> 00:15:05,836
KEEP WATCH. I'LL TRY
TO FIND THE CELLS.
214
00:15:05,938 --> 00:15:07,337
WHAT ABOUT THEM?
215
00:15:07,439 --> 00:15:08,839
NOMAR FIRST.
216
00:15:08,941 --> 00:15:10,341
[ DOOR OPENING ]
217
00:15:33,533 --> 00:15:36,467
I'M SORRY, MY QUEEN.
I HEARD A DISTURBANCE.
218
00:15:36,569 --> 00:15:38,669
LEAVE US.
219
00:15:41,473 --> 00:15:43,941
THEY SEEM RESTLESS.
220
00:15:46,145 --> 00:15:48,245
NOMAR WAS THE ONLY ONE
WHO COULD CALM THEM WHEN
221
00:15:48,348 --> 00:15:50,648
-THEY GOT LIKE THIS.
-IS THAT WHY YOU WERE
222
00:15:50,750 --> 00:15:52,783
RELUCTANT TO SEND HIM
TO HIS PUNISHMENT?
223
00:15:52,885 --> 00:15:54,084
HE MAY HAVE BROKEN OUR LAWS,
224
00:15:54,186 --> 00:15:55,853
BUT HE DID WHAT HE DID
FROM COMPASSION.
225
00:15:55,955 --> 00:16:02,693
NYOKA...PERHAPS YOU COULD
SHOW SOME COMPASSION
226
00:16:02,795 --> 00:16:04,027
TO KING ZAD.
227
00:16:04,129 --> 00:16:06,163
HE WOULD MAKE
A POWERFUL FRIEND.
228
00:16:06,265 --> 00:16:08,432
KING ZAD'S ONLY FRIEND
IS HIMSELF.
229
00:16:08,534 --> 00:16:10,167
HE'D SEND OUR MEN
TO THEIR DEATHS
230
00:16:10,269 --> 00:16:11,535
FOR NOTHING
BUT HIS OWN VANITY.
231
00:16:11,637 --> 00:16:14,237
AND HE MAY NOT DEFEAT
VODEN WITHOUT THEM.
232
00:16:14,340 --> 00:16:15,372
THEN WE WOULD BE
233
00:16:15,474 --> 00:16:17,107
THE BOY KING'S
NEXT TARGET.
234
00:16:18,210 --> 00:16:23,747
I'M TIRED OF REIGNING
OVER SO MUCH DEATH.
235
00:16:28,053 --> 00:16:32,155
THE CROWN OF CHALKA
IS A HEAVY BURDEN.
236
00:16:32,257 --> 00:16:34,024
YOU KNOW YOU'VE ONLY
TO SAY THE WORD
237
00:16:34,126 --> 00:16:36,226
AND I WOULD GLADLY
SHARE YOUR TROUBLES.
238
00:16:36,328 --> 00:16:38,228
RID YOURSELF OF THAT FANTASY,
239
00:16:38,330 --> 00:16:40,831
DAGAN, YOU ARE MY ADVISOR.
240
00:16:40,933 --> 00:16:43,767
NOT MY CONSORT.
241
00:16:43,869 --> 00:16:47,838
I WAS ONLY
THINKING OF OUR PEOPLE.
242
00:16:47,940 --> 00:16:50,374
IF SOMETHING SHOULD
HAPPEN TO YOU--
243
00:16:50,476 --> 00:16:55,212
IF SOMETHING SHOULD HAPPEN,
YOUR FAMILY STANDS NEXT IN LINE.
244
00:16:55,314 --> 00:16:58,048
DON'T OVERSTEP YOUR PLACE AGAIN.
245
00:16:59,986 --> 00:17:02,386
HUMBLEST APOLOGIES.
246
00:17:10,896 --> 00:17:14,197
GUARDS....GUARDS!
247
00:17:24,844 --> 00:17:26,176
WHAT ARE YOU DOING?
248
00:17:30,582 --> 00:17:33,684
-WHAT'S GOING ON?
-SILENCE.
249
00:17:40,125 --> 00:17:41,291
SEIZE HIM!
250
00:17:42,928 --> 00:17:45,763
THERE'S NOTHING YOU CAN DO.
251
00:18:02,248 --> 00:18:05,583
YOU'LL KILL US BOTH.
252
00:18:11,924 --> 00:18:14,024
WHO ARE YOU?
253
00:18:15,227 --> 00:18:16,260
MY NAME IS DAR.
254
00:18:16,361 --> 00:18:17,862
THE ONLY WAY
YOU COULD
255
00:18:17,963 --> 00:18:19,129
REACH THIS COURTYARD IS BY
256
00:18:19,231 --> 00:18:20,497
DELIBERATELY
AVOIDING THE GUARDS.
257
00:18:20,599 --> 00:18:23,567
THIS IS A CRIME
OF THE HIGHEST MAGNITUDE.
258
00:18:23,669 --> 00:18:26,036
BUT YOU MADE THE TIGERS OBEY.
259
00:18:26,972 --> 00:18:28,538
NO...SHE WAS
260
00:18:28,640 --> 00:18:30,207
JUST FRIGHTENED AND CONFUSED.
261
00:18:30,309 --> 00:18:31,876
I JUST...JUST CALMED HER.
262
00:18:31,977 --> 00:18:34,244
HE BROKE INTO
THE SACRED PRECINCT.
263
00:18:34,346 --> 00:18:35,546
HE MUST BE PUNISHED.
264
00:18:35,648 --> 00:18:38,181
HE SAVED
MY LIFE, DAGAN.
265
00:18:40,619 --> 00:18:45,756
WHILE YOU ARE IN CHALKA,
YOU SHALL BY MY GUEST.
266
00:18:45,858 --> 00:18:47,958
SEE TO IT.
267
00:18:54,834 --> 00:18:58,668
THE QUEEN MAY BE TAKEN IN...
268
00:18:58,771 --> 00:19:00,603
BUT I AM NOT.
269
00:19:00,706 --> 00:19:03,641
I'LL REMEMBER THAT.
270
00:19:11,383 --> 00:19:17,320
YOU, FIND BARZO. ASK HIM WHAT
HE KNOWS OF A MAN CALLED DAR.
271
00:19:53,258 --> 00:19:55,859
[ LAUGHING ]
272
00:20:06,738 --> 00:20:07,871
AH!
273
00:20:07,974 --> 00:20:10,240
YOUR FRIEND IS A GUEST
274
00:20:10,342 --> 00:20:12,542
IN THE SACRED
PRECINCT.
275
00:20:12,644 --> 00:20:14,211
GUEST? IS HE IN DANGER?
276
00:20:14,313 --> 00:20:18,081
OH, DIFFICULT TO SAY.
277
00:20:18,183 --> 00:20:20,017
YOU'VE DRIVEN
THE DEMONS
278
00:20:20,119 --> 00:20:21,384
FROM MY MOUTH.
279
00:20:21,486 --> 00:20:23,020
WHAT'S HAPPENED TO DAR?
280
00:20:23,122 --> 00:20:24,687
OH....WELL...
281
00:20:24,790 --> 00:20:29,193
THEY SAY THE QUEEN
FAVOURS HIM...
282
00:20:29,294 --> 00:20:30,861
BUT DAGAN DOESN'T.
283
00:20:30,963 --> 00:20:33,764
DAGAN USUALLY GETS HIS WAY.
284
00:20:33,866 --> 00:20:35,365
CAN YOU HELP
ME FIND HIM?
285
00:20:35,467 --> 00:20:38,802
MMM...IT COULD BE ARRANGED.
286
00:20:38,904 --> 00:20:40,303
I'VE GOT CONTACTS
287
00:20:40,406 --> 00:20:42,406
AMONG THE GUARDS.
288
00:20:42,507 --> 00:20:47,577
OF COURSE, THERE WOULD BE
A LITTLE CONSIDERATION.
289
00:20:53,819 --> 00:20:55,219
PSST, NOMAR.
290
00:20:55,320 --> 00:20:56,453
WHO ARE YOU?
291
00:20:56,555 --> 00:20:58,155
SOMEONE WHO'S GETTING YOU OUT.
292
00:20:58,257 --> 00:21:00,157
COME ON, MOVE IT.
293
00:21:00,259 --> 00:21:03,126
COME ON,
ON YOUR FEET.
294
00:21:05,998 --> 00:21:07,998
YOU'RE TO JOIN YOUR TEAM.
295
00:21:08,100 --> 00:21:10,034
WHAT TEAM?
296
00:21:10,135 --> 00:21:12,402
FOR TOMORROW'S GAME.
297
00:21:13,973 --> 00:21:16,639
[ CHUCKLING ]
298
00:21:28,420 --> 00:21:31,021
[ HUMMING ]
299
00:21:40,432 --> 00:21:45,769
PARDON ME, MY QUEEN, BUT THIS
STRANGER, THAT YOU INSIST ON
300
00:21:45,871 --> 00:21:49,039
TREATING WITH GRATITUDE,
IS NO SIMPLE TRAVELLER.
301
00:21:49,141 --> 00:21:50,140
DAGAN,
302
00:21:50,242 --> 00:21:51,909
HE IS KNOWN AS THE BEASTMASTER.
303
00:21:54,213 --> 00:21:57,715
INCLUDING THE ABILITY TO
COMMUNICATE WITH ANIMALS.
304
00:21:57,817 --> 00:22:00,717
HE ALSO TRAVELS WITH A MAN
CALLED TAO, WHO'S WELL-STEEPED
305
00:22:00,819 --> 00:22:01,985
IN ANCIENT LORE.
WHAT OF IT?
306
00:22:02,088 --> 00:22:04,787
THEIR PRESENCE HERE
CAN BE NO COINCIDENCE.
307
00:22:04,890 --> 00:22:07,891
THEY COME TO FREE
THE TIGERS AND TO OVERTHROW
308
00:22:07,993 --> 00:22:09,526
YOUR THRONE.
309
00:22:09,628 --> 00:22:12,162
THEN WHY DID HE SAVE ME?
310
00:22:12,264 --> 00:22:13,297
DID HE REALLY?
311
00:22:13,398 --> 00:22:14,797
OR DID HE
CAUSE YOU TO
312
00:22:14,900 --> 00:22:16,533
BE THREATENED IN
THE FIRST PLACE?
313
00:22:16,635 --> 00:22:18,268
DOESN'T IT STRIKE YOU
314
00:22:18,370 --> 00:22:20,837
AS ODD THAT THE TIGERS
BROKE FROM THE CAGE
315
00:22:20,940 --> 00:22:23,606
AT THE PRECISE
MOMENT HE ARRIVED?
316
00:22:23,709 --> 00:22:25,675
BRING HIM TO ME.
317
00:22:25,778 --> 00:22:29,412
AT ONCE, MAJESTY.
318
00:22:29,514 --> 00:22:30,747
I'M ALREADY HERE.
319
00:22:30,849 --> 00:22:32,649
-GUARDS!
-NYOKO, LISTEN TO ME.
320
00:22:32,751 --> 00:22:35,352
-STAY AWAY FROM ME.
-I MEAN NO HARM.
321
00:22:35,454 --> 00:22:37,120
STAY BACK.
322
00:23:22,968 --> 00:23:25,902
OI, FACE-ACHE.
323
00:23:29,207 --> 00:23:32,041
THE SACRED PRECINCT'S IN UPROAR.
324
00:23:32,143 --> 00:23:33,844
YOUR FRIEND
ATTACKED QUEEN NYOKA.
325
00:23:33,945 --> 00:23:35,045
THAT'S IMPOSSIBLE.
326
00:23:35,146 --> 00:23:36,880
THEY'VE ALREADY
GOT HIM IN THE CELLS.
327
00:23:36,982 --> 00:23:38,548
I HAVE TO FIND HIM.
328
00:23:38,651 --> 00:23:40,049
NO, YOU CAN'T.
329
00:23:40,151 --> 00:23:42,051
[ BELCHING ]
330
00:23:42,153 --> 00:23:44,721
NOT WITHOUT ME.
331
00:23:49,461 --> 00:23:51,260
BACK OFF!
332
00:24:01,573 --> 00:24:03,172
WHY HAVE YOU COME TO CHALKA?
333
00:24:03,274 --> 00:24:04,207
TELL ME THE TRUTH.
334
00:24:04,310 --> 00:24:07,611
TO SAVE A MAN FROM
YOUR KIND OF JUSTICE.
335
00:24:07,713 --> 00:24:10,847
-WHICH MAN?
-HE'S CALLED NOMAR.
336
00:24:10,949 --> 00:24:12,616
NOMAR?
337
00:24:12,718 --> 00:24:15,418
NOMAR BETRAYED MY TRUST
338
00:24:15,521 --> 00:24:18,388
HE SAVED A FRIEND OF MINE
FROM YOUR CAGES.
339
00:24:18,490 --> 00:24:20,724
A FRIEND?
340
00:24:20,826 --> 00:24:23,192
A TIGER.
341
00:24:27,032 --> 00:24:30,734
THEN IT'S AS DAGAN SAYS.
342
00:24:30,836 --> 00:24:33,837
YOU ARE THE BEASTMASTER.
343
00:24:33,939 --> 00:24:35,872
DO YOU HAVE POWER
OVER THE ANIMLS?
344
00:24:35,974 --> 00:24:37,941
I HAVE POWER OVER NO ONE.
345
00:24:38,043 --> 00:24:40,711
IS DAGAN RIGHT?
346
00:24:40,812 --> 00:24:43,079
DID YOU FREE THE TIGRESS
TO DEMONSTRATE YOUR MAGIC
347
00:24:43,181 --> 00:24:46,015
-AND WIN MY CONFIDENCE?
-I DON'T HAVE MAGIC EITHER.
348
00:24:46,117 --> 00:24:47,851
WOULD YOU HAVE MY THRONE?
349
00:24:47,953 --> 00:24:49,385
NO.
350
00:24:49,487 --> 00:24:50,754
BUT DAGAN WOULD.
351
00:24:50,856 --> 00:24:52,322
WHAT DO YOU MEAN?
352
00:24:52,424 --> 00:24:55,158
HE'S THE ONE WHO RELEASED
THE TIGER FROM THE CAGE.
353
00:24:55,260 --> 00:24:57,293
-HOW DO YOU KNOW THIS?
-SHE TOLD ME.
354
00:24:57,395 --> 00:24:59,796
SHE'S ALSO SEEN HIM
PLOTTING AGAINST YOU,
355
00:24:59,898 --> 00:25:03,432
BECAUSE HE THINKS YOU'VE CHANGED
THE WAY CHALKA'S RULED.
356
00:25:03,535 --> 00:25:05,735
AND THAT MEANS
TAKING AWAY THE GAME.
357
00:25:05,837 --> 00:25:08,972
AND YOU BELIEVED HER?
AN ANIMAL?
358
00:25:09,074 --> 00:25:12,409
ANIMALS DON'T LIE.
359
00:25:15,080 --> 00:25:17,446
IS WHAT NOMAR SAID ALSO TRUE?
360
00:25:17,549 --> 00:25:20,917
THAT THE TIGERS
ARE UNHAPPY IN MY COURTYARD?
361
00:25:21,019 --> 00:25:22,419
THEY SHOULDN'T BE IN CAGES.
362
00:25:22,521 --> 00:25:27,290
BUT THE RULERS OF CHALKA HAVE
HAD TIGERS FOR GENERATIONS.
363
00:25:27,392 --> 00:25:30,727
THEY SHOW THE WORLD
THAT WE ARE STRONG...
364
00:25:30,829 --> 00:25:31,861
AND NOT TO BE TRIFLED WITH.
365
00:25:31,964 --> 00:25:36,833
THEY SHOW THE WORLD
THAT YOU HAVE NO HEART.
366
00:25:36,935 --> 00:25:39,335
WHAT ELSE WOULD YOU
HAVE ME BELIEVE?
367
00:25:39,437 --> 00:25:41,504
THAT I'M NO THREAT TO YOU.
368
00:25:41,607 --> 00:25:43,472
BUT YOU ARE.
369
00:25:45,076 --> 00:25:46,876
YOU ARE.
370
00:25:53,451 --> 00:25:54,718
GUARD.
371
00:25:54,820 --> 00:25:56,219
HE WON'T SEE US.
372
00:25:56,321 --> 00:25:57,220
YOU'RE SURE?
373
00:25:57,322 --> 00:26:01,591
WOULD I BE HERE
IF I WASN'T SURE?
374
00:26:02,360 --> 00:26:05,128
[ HACKING AND COUGHING ]
375
00:26:05,230 --> 00:26:13,569
I DIDN'T SAVE YOUR LIFE
JUST TO SPEND IT THE NEXT DAY.
376
00:26:20,912 --> 00:26:24,914
I DO FOR HIM, HE DOES FOR ME.
377
00:26:25,016 --> 00:26:26,450
WHAT A WORLD.
378
00:26:26,552 --> 00:26:27,684
IT'S TRUE...
379
00:26:27,786 --> 00:26:30,286
I DO WANT TO END THE GAME.
380
00:26:30,388 --> 00:26:32,522
AND I STRUGGLE
WITH MANY OF OUR WAYS.
381
00:26:32,624 --> 00:26:35,792
-I UNDERSTAND.
-BUT THE TIGERS ARE PRIVILEGED.
382
00:26:35,894 --> 00:26:37,560
LAVISHED WITH ATTENTION.
383
00:26:37,663 --> 00:26:38,928
THEY HAVE EVERYTHING.
384
00:26:39,030 --> 00:26:40,697
EVERYTHING BUT THEIR FREEDOM.
385
00:26:40,799 --> 00:26:41,998
YOU'RE JUST LIKE NOMAR.
386
00:26:42,100 --> 00:26:44,534
WHY AM I EVEN
DISCUSSING THIS WITH YOU?
387
00:26:44,636 --> 00:26:48,538
BECAUSE YOU ASK YOURSELF
THE SAME QUESTIONS.
388
00:26:51,142 --> 00:26:54,478
DON'T CRY OUT.
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
389
00:26:54,580 --> 00:26:57,080
ALL RIGHT?
390
00:26:59,217 --> 00:27:00,851
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
391
00:27:00,952 --> 00:27:03,519
I'N GOING TO
SHOW YOU THE TRUTH.
392
00:27:03,621 --> 00:27:05,755
CALL THE GUARDS.
393
00:27:05,857 --> 00:27:07,957
THE CELLS ARE UP AHEAD.
394
00:27:08,060 --> 00:27:10,894
WHAT'S YOUR PLAN
WHEN WE FIND HIM?
395
00:27:10,996 --> 00:27:12,829
I'M NOT SURE.
396
00:27:12,931 --> 00:27:13,963
HERE, TAKE THIS.
397
00:27:14,066 --> 00:27:15,231
I DON'T NEED
A WEAPON.
398
00:27:15,333 --> 00:27:18,267
TAKE IT --
YOU KNOW THE PEOPLE OF CHALKA
399
00:27:18,369 --> 00:27:21,871
WOULD AS SOON KILL
AS ASK QUESTIONS.
400
00:27:21,973 --> 00:27:26,209
AND I DON'T KNOW ALL THE GUARDS.
401
00:27:26,311 --> 00:27:27,210
TAKE IT.
402
00:27:27,312 --> 00:27:28,945
I JUST HOPE THEY
DON'T FIGURE OUT
403
00:27:29,047 --> 00:27:30,179
THAT I WON'T
REALLY USE IT.
404
00:27:30,281 --> 00:27:35,351
PERHAPS SIMPLY HAVING IT
WILL SERVE THE PURPOSE.
405
00:27:54,706 --> 00:27:57,040
THEY CAN'T FEEL WHAT WE FEEL.
406
00:27:57,142 --> 00:27:59,809
THEY'RE NOT LIKE US.
407
00:27:59,911 --> 00:28:04,581
BUT THEY HAVE THE SAME LONGING
TO LIVE LIFE TO THE FULLEST.
408
00:28:04,683 --> 00:28:06,917
AND YOU DENY THEM THAT.
409
00:28:07,018 --> 00:28:11,520
CAN'T YOU SEE WHAT THEY FEEL
WHEN YOU LOOK INTO THEIR EYES?
410
00:28:12,423 --> 00:28:15,091
OF COURSE I CAN.
411
00:28:16,762 --> 00:28:20,463
SHE KNOWS THAT I LOVE HER
AND I GIVE HER THE BEST I CAN.
412
00:28:20,566 --> 00:28:23,933
WHEN ALL SHE WANTS
FROM YOU IS HER FREEDOM.
413
00:28:24,035 --> 00:28:26,102
BUT WHAT MY DUTY
TO MY PEOPLE?
414
00:28:26,204 --> 00:28:28,071
I MEAN, YOU'RE
ASKING ME TO DENY
415
00:28:28,173 --> 00:28:29,973
EVERYTHING THAT
HAS MEANING TO ME.
416
00:28:30,075 --> 00:28:31,107
NO, I'M ASKING YOU TO SEE
417
00:28:31,209 --> 00:28:33,743
THAT THE WAY OF CHALKA
IS THE WAY OF DEATH.
418
00:28:33,845 --> 00:28:36,780
IT HAS TO END...
AND YOU CAN DO IT.
419
00:28:36,882 --> 00:28:38,615
I DON'T HAVE
THAT POWER.
420
00:28:38,717 --> 00:28:39,916
YOU'RE THEIR QUEEN.
421
00:28:40,018 --> 00:28:41,684
IT'S NOT THAT
SIMPLE. MY PEOPLE--
422
00:28:41,787 --> 00:28:42,953
YOUR PEOPLE WILL UNDERSTAND.
423
00:28:43,054 --> 00:28:45,955
-STOP IT!
-YOU CAN SHOW THE WAY.
424
00:28:49,895 --> 00:28:51,995
I'M SORRY.
425
00:28:52,898 --> 00:28:56,065
[ SOBBING ]
426
00:29:01,639 --> 00:29:04,073
WAIT HERE.
427
00:29:10,782 --> 00:29:12,749
BARZO.
428
00:29:17,989 --> 00:29:20,389
SEIZE THE...
429
00:29:20,491 --> 00:29:22,826
ASSASSIN.
430
00:29:22,928 --> 00:29:25,028
[ CHUCKLING ]
431
00:29:26,164 --> 00:29:27,563
[ GROWLING ]
432
00:29:27,665 --> 00:29:29,098
WHAT IS IT?
433
00:29:29,200 --> 00:29:31,634
SOMEONE'S COMING.
434
00:29:31,736 --> 00:29:34,270
YOU MUSTN'T BE FOUND HERE.
435
00:29:36,141 --> 00:29:37,306
STAY BACK.
436
00:29:37,409 --> 00:29:39,042
THIS MAN MEANS ME NO HARM.
437
00:29:39,144 --> 00:29:40,777
STEP AWAY
FROM THE QUEEN.
438
00:29:40,879 --> 00:29:42,378
FORGIVE ME,
MY QUEEN.
439
00:29:42,480 --> 00:29:44,180
YOU HAVE BEEN
BADLY USED.
440
00:29:44,282 --> 00:29:47,383
-WHAT DO YOU MEAN?
-BRING HIM IN.
441
00:29:49,454 --> 00:29:52,355
THIS MAN IS A FRIEND
OF THE BEASTMASTER.
442
00:29:52,457 --> 00:29:53,522
HE WAS FOUND IN THE CORRIDORS
443
00:29:53,624 --> 00:29:55,658
OF THE SACRED PRECINCT...
WITH THIS.
444
00:29:55,760 --> 00:29:58,995
ON HIS WAY HERE TO JOIN
IN A CONSPIRACY
445
00:29:59,097 --> 00:30:01,464
-TO MURDER YOU.
-THAT'S NOT TRUE. IT'S NOT.
446
00:30:01,566 --> 00:30:03,933
I DON'T BELIEVE THIS, DAGAN.
447
00:30:04,035 --> 00:30:05,435
IF DAR WISHED ME DEAD,
448
00:30:05,536 --> 00:30:08,271
I WOULD BE DEAD BY NOW.
449
00:30:08,373 --> 00:30:13,977
UNFORTUNATELY, MY QUEEN...
THERE IS A WITNESS.
450
00:30:15,246 --> 00:30:17,246
ONE WHO OVERHEARD
THEM PLOTTING.
451
00:30:17,348 --> 00:30:18,481
THEY TRIED TO
452
00:30:18,583 --> 00:30:21,484
ENLIST HIM IN THEIR CONSPIRACY.
453
00:30:26,424 --> 00:30:27,690
IT'S TRUE, MY QUEEN.
454
00:30:27,792 --> 00:30:29,825
THEY INTENDED TO KILL YOU,
455
00:30:29,928 --> 00:30:35,831
AND THEN LOOSE THE SACRED
TIGERS TO CREATE CHAOS.
456
00:30:36,735 --> 00:30:39,002
WHO ARE YOU?
457
00:30:39,104 --> 00:30:44,407
I AM ONE WHOSE WORD
CAN NOT BE DOUBTED.
458
00:30:47,812 --> 00:30:53,782
BECAUSE...MY OWN LIFE DEPENDS
459
00:30:53,885 --> 00:30:58,988
ON YOUR...FRIENDSHIP.
460
00:30:59,091 --> 00:31:01,224
ZAD?
461
00:31:01,326 --> 00:31:02,491
SLAY ME IF YOU WISH,
462
00:31:02,593 --> 00:31:05,161
FOR REMAINING
WITHIN YOUR WALLS,
463
00:31:05,263 --> 00:31:09,032
BUT I HAD TO GAIN YOUR TRUST.
464
00:31:13,238 --> 00:31:14,738
HOW DID YOU KNOW?
465
00:31:14,840 --> 00:31:17,840
I'VE CROSSED PATHS WITH THIS
466
00:31:17,943 --> 00:31:19,742
BEASTMASTER BEFORE.
467
00:31:19,844 --> 00:31:24,948
SURELY, SAVING YOUR LIFE
PROVES MY AFFECTION.
468
00:31:31,022 --> 00:31:33,790
KING ZAD, I OFFER YOU THE
PROFOUND GRATITUDE
469
00:31:33,892 --> 00:31:36,126
OF MYSELF, MY QUEEN
470
00:31:36,227 --> 00:31:37,861
AND OF ALL OUR PEOPLE.
471
00:31:37,963 --> 00:31:40,663
I DID NO MORE THAN MY DUTY
472
00:31:40,765 --> 00:31:45,634
TO A FELLOW MONARCH
AND CHERISHED ALLY.
473
00:31:46,837 --> 00:31:49,472
STILL TROUBLED,
MY QUEEN?
474
00:31:50,241 --> 00:31:52,008
IT'S HARD TO BELIEVE.
475
00:31:52,110 --> 00:31:54,743
HE SEEMED SO TRUSTWORTHY.
476
00:31:54,845 --> 00:31:57,847
I'VE ENCOUNTERED
THE BEASTMASTER
477
00:31:57,949 --> 00:31:59,349
MANY TIMES, YOUR HIGHNESS.
478
00:31:59,450 --> 00:32:04,020
HE SHARES THE CUNNING
OF THE BEASTS HE COMMANDS.
479
00:32:04,122 --> 00:32:08,324
YET REFUSES TO COMMAND THEM.
480
00:32:09,694 --> 00:32:11,627
NYOKA?
481
00:32:11,729 --> 00:32:12,996
[ SIGHING ]
482
00:32:13,098 --> 00:32:15,131
MY APOLOGIES, DAGAN.
483
00:32:15,233 --> 00:32:16,499
YOU WERE RIGHT.
484
00:32:16,601 --> 00:32:19,535
I WAS, I WAS FOOLISH.
485
00:32:19,637 --> 00:32:21,938
NO APOLOGY
IS NECESSARY.
486
00:32:22,040 --> 00:32:25,274
I LIVE ONLY
TO SERVE YOU.
487
00:32:25,377 --> 00:32:28,444
WELL, PERHAPS WE SHOULD
488
00:32:28,546 --> 00:32:29,846
DISCUSS HOW MANY OF OUR
489
00:32:29,948 --> 00:32:31,280
SOLDIERS YOU WILL NEED...
490
00:32:31,383 --> 00:32:33,149
AND HOW CHALKA
WILL BE REWARDED
491
00:32:33,251 --> 00:32:34,150
FOR ITS HELP.
492
00:32:34,252 --> 00:32:37,053
I'LL LEAVE THOSE
DETAILS TO YOU, DAGAN.
493
00:32:37,155 --> 00:32:39,322
IF YOU'LL EXCUSE ME, KING ZAD.
494
00:32:39,424 --> 00:32:41,690
OF COURSE.
495
00:32:43,895 --> 00:32:45,995
[ GROWLING ]
496
00:32:55,006 --> 00:32:57,240
YOUR PLAN WAS SUPERB.
497
00:32:57,342 --> 00:32:58,907
YOU SHALL HAVE
THE PICK OF
498
00:32:59,010 --> 00:33:00,376
OUR YOUNG MEN
FOR YOUR ARMY.
499
00:33:00,478 --> 00:33:03,312
WHEN VODEN IS GONE,
I'LL RETURN THE FAVOUR
500
00:33:03,415 --> 00:33:07,116
BY GETTING RID OF THAT
ROYAL PAIN IN THE ASS.
501
00:33:07,218 --> 00:33:08,751
[ LAUGHING ]
502
00:33:08,853 --> 00:33:10,119
BARZO SERVED US BETTER
503
00:33:10,222 --> 00:33:11,787
THAN YOU LED US TO EXPECT.
504
00:33:11,890 --> 00:33:13,957
EVEN THE BEASTMASTER
WAS FOOLED.
505
00:33:14,059 --> 00:33:16,092
HE GOES TO THE
ARENA TOMORROW.
506
00:33:16,194 --> 00:33:21,330
WHERE HE WILL, NO DOUBT,
LEAD THE VICTORIOUS TEAM.
507
00:33:21,433 --> 00:33:25,734
THE QUEEN'S CURRENT CHAMPIONS
ARE FORMIDABLE FOES.
508
00:33:26,737 --> 00:33:30,106
THEY'VE YET TO MEET
THE BEATMASTER.
509
00:33:33,211 --> 00:33:37,413
IF HE WINS,
NYOKA WILL THINK HE'S
510
00:33:37,515 --> 00:33:41,350
-FAVOURED BY THE GODS.
-HA, HA, OH, YES.
511
00:33:41,453 --> 00:33:45,855
[ AS BARZO ]: I'VE GIVEN
THAT SOME THOUGHT.
512
00:33:49,094 --> 00:33:51,060
GO ON!
513
00:33:53,731 --> 00:33:55,564
YOU'RE THE MAN ON THE ROOF.
514
00:33:55,666 --> 00:33:58,767
YEAH.
515
00:33:58,869 --> 00:34:00,303
YOU WERE GOING TO GET ME OUT.
516
00:34:00,405 --> 00:34:02,638
THERE'S BEEN
A CHANGE OF PLAN.
517
00:34:02,740 --> 00:34:03,772
I DIDN'T TRUST MYSELF.
518
00:34:03,875 --> 00:34:06,009
THE MOMENT
I LOOKED AT HIS FACE--
519
00:34:07,112 --> 00:34:09,412
ONCE YOU'RE HERE,
YOUR FATE IS DECREED.
520
00:34:09,514 --> 00:34:10,680
WHAT'S DECREED FOR US?
521
00:34:10,781 --> 00:34:13,716
-THE GAME.
-TOMORROW.
522
00:34:13,818 --> 00:34:17,320
THE GAME...
523
00:34:21,126 --> 00:34:22,758
WHAT EXACTLY ARE
THE RULES OF THIS GAME?
524
00:34:22,860 --> 00:34:27,363
WELL, THE OBJECT OF THE GAME
IS TO STUFF THE SHINY ROCKS
525
00:34:27,465 --> 00:34:30,966
THAT THEY TOSS US INTO
THE EYE SOCKETS OF THE ICON.
526
00:34:31,068 --> 00:34:32,201
TWO SCORES WINS.
527
00:34:32,304 --> 00:34:33,702
WHAT IF EACH SIDE SCORES?
528
00:34:33,804 --> 00:34:34,970
THE LAST ROCK MUST BE PLACED
529
00:34:35,072 --> 00:34:36,505
IN THE OPENING
OF THE TIGER'S THROAT.
530
00:34:36,607 --> 00:34:38,674
THE OTHER SIDE WILL DO
ANYTHING TO STOP US.
531
00:34:38,776 --> 00:34:43,812
IF THEY DON'T, THEN THEY'LL
BE THE ONES WHO'LL DIE.
532
00:34:50,988 --> 00:34:53,589
[ CHEERING ]
533
00:35:23,821 --> 00:35:27,890
WE SHOULD FORM A PLAN -- ATTACK,
COUNTER-ATTACK -- LIKE WARFARE.
534
00:35:27,993 --> 00:35:29,158
TOA, THEY'RE
GOING TO
535
00:35:29,260 --> 00:35:30,959
KILL US WITH
THEIR BARE HANDS.
536
00:35:31,061 --> 00:35:32,928
FOUR MEN
IN THIS ARENA
537
00:35:33,030 --> 00:35:34,130
WILL SOON BE DEAD.
538
00:35:34,232 --> 00:35:36,899
JUST WHO? THE GODS
WILL DECIDE.
539
00:35:37,001 --> 00:35:40,803
NO.
WE'LL DECIDE.
540
00:35:40,905 --> 00:35:43,472
THESE TWO
541
00:35:43,575 --> 00:35:46,776
MADE AN ATTEMPT
ON OUR QUEEN'S LIFE.
542
00:35:46,877 --> 00:35:47,776
WE SHOULD
543
00:35:47,878 --> 00:35:50,813
SEE THEM AT
EACH OTHER'S THROATS.
544
00:35:50,915 --> 00:35:52,181
PLACE THAT MAN
545
00:35:52,283 --> 00:35:54,784
ON THE OTHER SIDE.
546
00:36:02,960 --> 00:36:04,127
IT GIVES THE CROWD
GREATER PLEASURE
547
00:36:04,229 --> 00:36:07,496
TO SEE THE CRIMINALS
FIGHT AMONGST THEMSELVES.
548
00:36:12,870 --> 00:36:15,971
THE BEASTMASTER WON'T
ALLOW HIS FRIEND TO DIE.
549
00:36:16,074 --> 00:36:18,808
YOU CAN COUNT ON IT.
550
00:36:19,910 --> 00:36:21,844
LET THE GAME
551
00:36:21,946 --> 00:36:23,613
BEGIN!
552
00:36:23,714 --> 00:36:26,582
THEY'LL KILL YOU
IF YOU DON'T PLAY TO WIN.
553
00:36:26,684 --> 00:36:28,084
WHAT DO WE DO?
554
00:36:28,186 --> 00:36:30,286
PLAY TO WIN.
555
00:36:32,824 --> 00:36:34,857
BEGIN!
556
00:36:44,869 --> 00:36:47,102
GO, I'LL COVER YOU.
557
00:37:41,693 --> 00:37:44,327
HE'S CONDEMNING HIS OWN
TEAM-MATES TO SAVE US.
558
00:37:44,429 --> 00:37:46,395
I KNOW.
559
00:38:20,731 --> 00:38:23,031
ONE TO ONE.
560
00:38:24,269 --> 00:38:25,468
NEXT SCORE WINS.
561
00:38:25,570 --> 00:38:28,704
HE'S ONLY MAKING IT
MORE INTERESTING.
562
00:38:28,806 --> 00:38:30,473
LIFE AND DEATH.
563
00:38:30,575 --> 00:38:34,009
I DO LOVE THIS GAME.
564
00:38:39,049 --> 00:38:41,884
NUMBER THREE!
565
00:38:41,986 --> 00:38:44,287
TIME TO GO FOR THE THROAT.
566
00:39:26,197 --> 00:39:29,431
HE CANNOT BE ALLOWED TO WIN.
567
00:39:41,179 --> 00:39:42,979
KILL THAT MAN!
568
00:39:50,421 --> 00:39:51,720
KILL HIM!
569
00:39:54,458 --> 00:39:56,592
-KILL THEM ALL!
-NO!
570
00:39:56,694 --> 00:39:59,161
-SPARE NO ONE!
-DAGAN, STOP IT!
571
00:40:03,567 --> 00:40:08,737
DAGAN...ARE YOU MAD?
572
00:40:09,673 --> 00:40:11,507
MY, MY QUEEN...
573
00:40:11,609 --> 00:40:13,409
GUARDS!
574
00:40:13,912 --> 00:40:15,444
STAY BACK!
575
00:40:15,546 --> 00:40:17,679
STAY BACK!
576
00:40:21,019 --> 00:40:22,551
[ GROWLING ]
577
00:40:26,957 --> 00:40:28,257
DAR!
578
00:40:34,865 --> 00:40:36,398
AHH!
579
00:40:36,500 --> 00:40:38,334
[ ROARING ]
580
00:40:38,436 --> 00:40:41,938
[ SCREAMING ]
581
00:40:46,977 --> 00:40:49,711
I'M SORRY.
582
00:40:49,814 --> 00:40:53,382
THIS TIME THE GODS
HAVE TRULY SPOKEN.
583
00:40:54,518 --> 00:40:57,353
MY TIGERS WILL GO FREE.
584
00:40:57,455 --> 00:41:00,922
CHALKA HAS SEEN
ENOUGH BLOODSHED.
585
00:41:12,070 --> 00:41:14,103
I KNOW THIS IS
THE RIGHT THING, BUT--
586
00:41:14,205 --> 00:41:16,672
IT'S HARD
TO SAY GOODBYE.
587
00:41:16,774 --> 00:41:18,740
YES.
588
00:41:30,655 --> 00:41:33,722
WHAT'S THE TIGER SAYING?
589
00:41:33,824 --> 00:41:37,426
SHE WANTS YOU TO KNOW
THAT SHE FORGIVES YOU.
590
00:41:41,832 --> 00:41:44,100
ENJOY YOUR FREEDOM.
591
00:41:45,136 --> 00:41:47,136
WILL SHE BE HAPPY?
592
00:41:47,238 --> 00:41:49,138
SHE'S FREE...
593
00:41:49,240 --> 00:41:52,574
THE REST WILL BE UP TO HER.
594
00:41:53,377 --> 00:41:55,878
YOU'VE FREED ME TO,
595
00:41:55,980 --> 00:42:00,016
YOU'VE FREED ALL OF US FROM THE
CAGE THAT WE BUILT OURSELVES.
596
00:42:00,118 --> 00:42:01,717
WILL YOU BE ALL RIGHT?
597
00:42:01,819 --> 00:42:05,020
IT'LL TAKE SOME
GETTING USED TO.
598
00:42:05,123 --> 00:42:06,922
BUT, GIVEN TIME, I GUESS,
599
00:42:07,024 --> 00:42:12,594
PERHAPS, LIKE THEM,
WE MAY FIND OUR WAY.
600
00:42:32,116 --> 00:42:37,286
CAPTIONS PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE
45205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.