Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,778 --> 00:00:13,878
LIFE IS ABOUT QUESTIONS, DAR.
2
00:00:13,980 --> 00:00:15,747
AND CHILDREN ASK QUESTIONS
ALL THE TIME.
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,450
WHY DO WE SLEEP?
WHY IS THE SUN HOT?
4
00:00:19,553 --> 00:00:21,686
BUT WHEN THEY GROW UP,
THEY STOP ASKING WHY.
5
00:00:21,788 --> 00:00:23,455
THAT'S BECAUSE THEY
KNOW THE ANSWERS.
6
00:00:23,557 --> 00:00:24,823
THEY DON'T KNOW
ALL THE ANSWERS.
7
00:00:24,924 --> 00:00:27,459
AND WE SHOULD
BE ASKING QUESTIONS
8
00:00:27,561 --> 00:00:31,296
BUT THEN THERE WOULDN'T BE
ANY TIME TO HEAR THE ANSWERS.
9
00:00:31,398 --> 00:00:33,531
WHAT?
10
00:00:33,634 --> 00:00:35,567
YOU'VE BEEN TALKING
ABOUT THIS ALL MORNING.
11
00:00:35,669 --> 00:00:37,302
BUT YOU HAVEN'T HEARD
THE BIRDS SINGING.
12
00:00:37,404 --> 00:00:39,304
AND YOU DIDN'T LISTEN
TO THE WATER TRICKLE
13
00:00:39,406 --> 00:00:41,339
THROUGH THE BROOK
WE JUST CROSSED.
14
00:00:41,441 --> 00:00:43,808
MUST YOU ALWAYS
BE THIS CURIOUS?
15
00:00:43,910 --> 00:00:47,279
CURIOSITY LEADS TO DISCOVERY,
DISCOVERY LEADS TO KNOWLEDGE,
16
00:00:47,381 --> 00:00:49,314
AND KNOWLEDGE HAS TO BE
OUR GREATEST GOAL.
17
00:00:49,416 --> 00:00:54,486
AH, BUT IT'S ALSO WISE TO KNOW
WHEN TO LEAVE THINGS ALONE.
18
00:00:54,588 --> 00:00:59,357
BECAUSE TOO MUCH CURIOSITY CAN
UPSET THE BALANCE OF NATURE.
19
00:00:59,459 --> 00:01:00,725
WHY?
20
00:01:00,827 --> 00:01:01,759
[ SIGHING ]
21
00:01:01,861 --> 00:01:04,396
I THINK WHAT
I'M TRYING TO SAY IS,
22
00:01:04,498 --> 00:01:06,598
DON'T LET WHAT'S
GOING ON IN HERE,
23
00:01:06,700 --> 00:01:09,334
OVERSHADOW WHAT'S
GOING ON IN HERE.
24
00:01:09,436 --> 00:01:14,539
ACTUALLY, RIGHT NOW, MY STOMACH
IS TELLING ME THAT I'M HUNGRY.
25
00:01:15,909 --> 00:01:18,042
OK.
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,313
YOU GO AND LOOK
FOR THE FOOD,
27
00:01:21,415 --> 00:01:22,914
AND I'LL MAKE
THE FIRE.
28
00:01:23,016 --> 00:01:26,118
TAKE THESE LITTLE GUYS
TO HELP YOU.
29
00:01:31,325 --> 00:01:34,025
THANK YOU.
30
00:01:42,202 --> 00:01:45,002
THAT'S EXACTLY WHAT
I'M TALKING ABOUT.
31
00:01:45,104 --> 00:01:47,038
YOU SEE, WE KNOW
FROM THE COLOUR
32
00:01:47,140 --> 00:01:50,475
THAT THESE BERRIES
ARE NOT FIT TO EAT.
33
00:01:52,913 --> 00:01:55,947
THOSE, ON THE OTHER HAND, ARE.
34
00:01:56,049 --> 00:01:57,915
AND HOW DO WE
KNOW THIS? WELL...
35
00:01:58,017 --> 00:02:00,084
AS I SAID, THERE'S
A STORE OF KNOWLEDGE
36
00:02:00,187 --> 00:02:02,354
WHICH IS PASSED ON
THROUGH OUR BLOODLINE.
37
00:02:02,456 --> 00:02:05,189
SO, WHAT WE FIND IS..
38
00:03:04,318 --> 00:03:06,017
DAR!
39
00:03:07,421 --> 00:03:09,120
DAR!
40
00:03:09,523 --> 00:03:11,923
DAR!
41
00:03:12,025 --> 00:03:16,528
LOOK. IT BEGAN TO GLOW AS SOON
AS I PULLED IT OUT OF THE ROCK.
42
00:03:16,630 --> 00:03:18,095
LOOK AT THIS.
43
00:03:18,198 --> 00:03:20,865
WHAT DO YOU MAKE OF THAT?
44
00:03:22,202 --> 00:03:25,302
I SEE SOMEONE ENCASED BY STONE.
45
00:03:25,405 --> 00:03:28,306
GOT CAUGHT IN A MUDSLIDE
WHICH HARDENED OVER TIME.
46
00:03:28,408 --> 00:03:30,808
NO...LET HIM
REST IN PEACE.
47
00:03:31,778 --> 00:03:33,911
IF WE DIG HIM OUT,
WE MIGHT BE ABLE
48
00:03:34,013 --> 00:03:35,780
TO FIND OUT
WHAT TRIBE HE CAME FROM
49
00:03:35,882 --> 00:03:39,350
AND WHAT BROUGHT HIM
HERE IN THE FIRST PLACE.
50
00:03:41,421 --> 00:03:42,654
WHY HAVE YOU
BROUGHT ME HERE?
51
00:03:42,756 --> 00:03:46,891
TO WITNESS AN ASPECT OF HUMAN
NATURE WHICH MAKES THEM BOTH
52
00:03:46,993 --> 00:03:50,562
UNIQUELY CHARMING
AND UTTERLY MADDENING.
53
00:03:50,664 --> 00:03:52,597
IT'S CALLED CURIOSITY.
54
00:03:52,699 --> 00:03:53,498
BUT ONE
55
00:03:53,600 --> 00:03:54,832
CAN'T LEARN WITHOUT
BEING CURIOUS.
56
00:03:54,934 --> 00:04:00,705
YES, BUT HUMANS TAKE IT
ONE STEP TOO FAR.
57
00:04:00,807 --> 00:04:01,706
ALL OF THEM?
58
00:04:01,808 --> 00:04:06,010
MOSTLY THE ONES
WHO SHOULD KNOW BETTER.
59
00:04:09,082 --> 00:04:10,248
[ GASPING ]
60
00:04:10,350 --> 00:04:11,983
IS SOMETHING
WRONG?
61
00:04:12,085 --> 00:04:13,350
VERY WRONG.
62
00:04:13,453 --> 00:04:16,020
IN FACT, BEYOND WRONG.
63
00:04:16,790 --> 00:04:18,055
WELL, THEN STOP IT.
64
00:04:18,157 --> 00:04:20,492
NO -- EVENTS ONCE IN MOTION
65
00:04:20,594 --> 00:04:23,427
MUST BE ALLOWED
TO REMAIN IN MOTION.
66
00:04:23,530 --> 00:04:24,796
ALWAYS?
67
00:04:24,898 --> 00:04:27,431
SO FAR, YES.
68
00:04:28,602 --> 00:04:32,203
YOU SEE, DAR, THIS IS IMPORTANT.
69
00:04:41,347 --> 00:04:43,447
[ COUGHING ]
70
00:04:44,451 --> 00:04:46,618
[ COUGHING ]
71
00:04:50,290 --> 00:04:56,027
I BELIEVE THIS BELONGS TO ME.
72
00:05:00,400 --> 00:05:06,371
IN AN AGE WHEN NATURE
AND MAGIC RULE THE WORLD...
73
00:05:07,741 --> 00:05:11,442
THERE IS
AN EXTRAORDINARY LEGEND:
74
00:05:11,545 --> 00:05:13,277
THE STORY OF A WARRIOR
75
00:05:13,379 --> 00:05:15,647
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
76
00:05:15,749 --> 00:05:20,184
WHO FIGHTS SORCERY
AND THE UNNATURAL.
77
00:05:20,286 --> 00:05:23,955
HIS NAME IS DAR,
LAST OF HIS TRIBE.
78
00:05:24,057 --> 00:05:27,058
HE'S ALSO CALLED...
79
00:05:53,320 --> 00:05:55,253
I DON'T...
80
00:05:55,355 --> 00:05:56,921
UNDERSTAND?
81
00:05:57,023 --> 00:05:59,690
OF COURSE NOT --
YOU CAN'T POSSIBLY
82
00:05:59,793 --> 00:06:01,059
UNDERSTAND.
83
00:06:01,161 --> 00:06:02,860
YOU'VE SET ME FREE.
84
00:06:02,963 --> 00:06:04,695
AND NOW THAT I'M FREE,
85
00:06:04,797 --> 00:06:06,464
THE WORLD AS YOU KNOW IT
86
00:06:06,566 --> 00:06:08,632
IS ABOUT TO CHANGE.
87
00:06:08,734 --> 00:06:10,001
IN WHAT WAY?
88
00:06:10,103 --> 00:06:11,502
ANY WAY I CHOOSE.
89
00:06:11,604 --> 00:06:13,404
PERHAPS, I SHOULD
90
00:06:13,506 --> 00:06:15,539
START WITH YOU.
91
00:06:15,641 --> 00:06:16,774
LEAVE HIM ALONE.
92
00:06:16,876 --> 00:06:18,209
DON'T CHALLENGE ME, MORTAL.
93
00:06:18,311 --> 00:06:20,278
THERE WAS A TIME
WHEN EARTH AND EVERYTHING
94
00:06:20,380 --> 00:06:24,248
-ON IT TREMBLED BEFORE ME.
-NOT ANY MORE.
95
00:06:25,451 --> 00:06:26,584
SORCERY.
96
00:06:28,221 --> 00:06:29,988
LIKE NONE YOU'VE EVER SEEN.
97
00:06:30,090 --> 00:06:32,123
BACK IN THAT TIME, ONLY
98
00:06:32,225 --> 00:06:34,492
MY TRUSTED CEREBUS...
99
00:06:34,594 --> 00:06:36,995
THE DOG WHO GUARDED
THE ENTRANCE
100
00:06:37,097 --> 00:06:39,130
TO MY WORLD...
101
00:06:39,232 --> 00:06:40,864
HAD THE RIGHT TO APPROACH ME.
102
00:06:40,967 --> 00:06:43,401
ALL OTHERS WOULD
AVERT THEIR EYES
103
00:06:43,503 --> 00:06:45,937
AND CRINGE IN TERROR!
104
00:06:46,039 --> 00:06:48,173
OOF!
105
00:06:49,309 --> 00:06:51,910
WHY ARE YOU DOING THIS?
106
00:06:52,012 --> 00:06:54,412
BECAUSE I CAN.
107
00:06:54,514 --> 00:06:56,547
WHO ARE YOU?
108
00:06:58,318 --> 00:07:00,018
ANNUBIS!
109
00:07:00,120 --> 00:07:01,552
COME TO RECLAIM
110
00:07:01,654 --> 00:07:03,454
MY RIGHTFUL WORLD.
111
00:07:03,556 --> 00:07:05,189
THANKS TO YOU, MY
112
00:07:05,291 --> 00:07:06,790
CURIOUS FRIEND.
113
00:07:06,892 --> 00:07:09,193
YOU DESERVE A FITTING REWARD
114
00:07:09,295 --> 00:07:11,329
FOR RETURNING ME TO THIS...
115
00:07:11,431 --> 00:07:14,098
LAND OF THE LIVING.
116
00:07:15,135 --> 00:07:17,135
YES...
117
00:07:17,237 --> 00:07:19,270
A CREATURE OF REASON.
118
00:07:19,372 --> 00:07:21,672
ONE WHO QUESTIONS HIS WORLD,
119
00:07:21,774 --> 00:07:23,441
INSTEAD OF BEING AWED BY IT.
120
00:07:23,543 --> 00:07:27,145
YOU NEED TO LEARN
OBEDIENCE AND RESPECT,
121
00:07:27,247 --> 00:07:29,013
LIKE MY CEREBUS -- YOU NEED
122
00:07:29,115 --> 00:07:31,315
TO EXPERIENCE
THE EXQUISITE WONDER
123
00:07:31,418 --> 00:07:33,484
OF FEAR.
124
00:07:36,189 --> 00:07:37,422
BY DAY'S END, YOU WILL SEE
125
00:07:37,523 --> 00:07:40,724
THE WORLD THROUGH
DIFFERENT EYES, MY FRIEND.
126
00:07:40,826 --> 00:07:43,294
AND WHAT YOU WILL SEE WILL BE
127
00:07:43,396 --> 00:07:46,564
A DIFFERENT WORLD.
128
00:07:48,801 --> 00:07:51,001
I CAN ALREADY
129
00:07:51,104 --> 00:07:52,403
TASTE YOUR FEAR!
130
00:07:52,505 --> 00:07:54,505
OH, FOR THE NEXT COURSE.
131
00:07:54,607 --> 00:07:56,307
PANIC, SUFFERING,
132
00:07:56,409 --> 00:07:57,608
CONFUSION!
133
00:07:57,710 --> 00:08:01,179
IT SHALL BE A FEAST!
134
00:08:10,390 --> 00:08:11,555
TAO...
135
00:08:11,657 --> 00:08:13,458
LET'S GET
OUT OF HERE.
136
00:08:13,559 --> 00:08:16,494
WHY IS HE-- WHY IS HE
MAKING THIS HAPPEN?
137
00:08:16,596 --> 00:08:17,728
I DON'T KNOW.
138
00:08:17,830 --> 00:08:18,996
LET'S GET THE ANIMALS TO SAFETY,
139
00:08:19,099 --> 00:08:22,033
THEN WE'LL GO AFTER HIM
AND FIND OUT.
140
00:08:43,823 --> 00:08:47,391
LET'S GO BACK AND MAKE SURE
THERE ARE NO MORE ANIMALS.
141
00:08:47,494 --> 00:08:49,260
DAR, DAR, WE KNOW...
142
00:08:49,362 --> 00:08:51,028
LOOK, THE FIRE'S SPREADING.
143
00:08:51,131 --> 00:08:53,231
WE SHOULD GO.
144
00:08:55,401 --> 00:08:56,534
WHAT'S WRONG?
145
00:08:56,636 --> 00:08:58,236
YOU CAN SMELL THAT, CAN'T YOU?
146
00:08:58,338 --> 00:09:00,571
[ SNIFFING ]
147
00:09:01,407 --> 00:09:03,174
ALL I SMELL
IS SMOKE.
148
00:09:03,276 --> 00:09:04,808
IT'S OVER HERE.
149
00:09:04,910 --> 00:09:05,944
TAO!
150
00:09:17,690 --> 00:09:20,291
[ WHINING ]
151
00:09:24,697 --> 00:09:25,997
I KNEW IT.
152
00:09:26,099 --> 00:09:27,966
YOU COULD SMELL HIM
IN ALL THIS SMOKE?
153
00:09:28,068 --> 00:09:30,468
I KNOW, IT DOESN'T MAKE
ANY SENSE TO ME EITHER.
154
00:09:30,570 --> 00:09:32,836
DAR, HE'S CHANGED ME.
HE'S CHANGED ME SOMEHOW.
155
00:09:32,938 --> 00:09:34,605
IT'S SOMETHING ON THE INSIDE.
156
00:09:34,707 --> 00:09:37,175
I CAN FEEL IT.
157
00:09:37,277 --> 00:09:38,809
WHAT?
158
00:09:38,911 --> 00:09:42,246
NOTHING.
159
00:09:42,349 --> 00:09:45,583
LET'S GET BACK TO THE RIVER.
160
00:10:01,434 --> 00:10:02,966
I HAVE QUESTIONS.
161
00:10:03,068 --> 00:10:04,202
THEN ASK.
162
00:10:04,304 --> 00:10:06,670
THAT LOOK IN YOUR EYES...
163
00:10:06,773 --> 00:10:09,473
I'VE NEVER SEEN YOU
SO TROUBLED.
164
00:10:09,576 --> 00:10:12,743
I THOUGHT SUCH DESTRUCTION
OUGHT NOT TO MOVE OUR EMOTIONS.
165
00:10:12,845 --> 00:10:17,881
CORRECT -- HOWEVER, ONE CAN'T
HELP HAVING CERTAIN REACTIONS.
166
00:10:17,984 --> 00:10:21,352
YES...PARENTS WISH THE BEST
FOR THEIR CHILDREN.
167
00:10:21,454 --> 00:10:24,888
THEY FEED THEM, CLOTHE THEM,
HELP THEM LEARN.
168
00:10:24,990 --> 00:10:27,491
THEN ONE DAY, THEY MUST LET GO,
169
00:10:27,594 --> 00:10:29,893
AND BECOME OBSERVERS
IN THEIR LIVES.
170
00:10:29,996 --> 00:10:33,397
AND LATER, SOMETHING
HAPPENS TO THE CHILDREN
171
00:10:33,499 --> 00:10:35,533
THAT THE PARENTS CAN'T CONTROL?
172
00:10:35,635 --> 00:10:36,834
YOU LEARN QUICKLY.
173
00:10:36,936 --> 00:10:39,002
THE PARENTS
MUST LET THE CHILDREN
174
00:10:39,104 --> 00:10:41,038
DEAL WITH THE EVENTS
ON THEIR OWN...
175
00:10:41,140 --> 00:10:45,075
YET IT STILL MAKES
THE PARENTS FEEL--
176
00:10:45,177 --> 00:10:48,546
SOMETHING IS HAPPENING
TO A LAND AND CREATURES
177
00:10:48,648 --> 00:10:51,249
I FEEL ODDLY ATTACHED TO.
178
00:10:51,351 --> 00:10:54,285
SADLY, I CANNOT PREVENT IT.
179
00:10:54,387 --> 00:10:55,653
CANNOT OR WILL NOT?
180
00:10:55,755 --> 00:10:57,421
AMOUNTS TO THE SAME THING.
181
00:10:57,523 --> 00:10:58,789
ISN'T ANNUBIS
A THREAT TO
182
00:10:58,891 --> 00:11:00,291
THE ORDER OF
THE NATURAL WORLD?
183
00:11:00,393 --> 00:11:03,026
ANNUBIS HAS
NO CONCEPT OF ORDER.
184
00:11:03,128 --> 00:11:05,563
THE ONLY THING
HE UNDERSTANDS IS EXCESS.
185
00:11:05,665 --> 00:11:09,800
HE WAS NEVER MEANT
TO BE FREE IN THIS WORLD.
186
00:11:09,902 --> 00:11:14,105
NOW HE'S RENDING
THE VERY FABRIC OF FATE.
187
00:11:16,342 --> 00:11:19,377
I THINK I KNOW WHAT ANNUBIS
MEANT BY SAYING YOU'D SEE
188
00:11:19,479 --> 00:11:20,878
THE WORLD THROUGH
DIFFERENT EYES.
189
00:11:20,980 --> 00:11:22,746
TAO, YOU'RE BECOMING
SOMETHING ELSE.
190
00:11:22,849 --> 00:11:24,382
I'M TURNING INTO AN ANIMAL?
191
00:11:24,484 --> 00:11:26,717
WHAT AM I GOING TO DO?
192
00:11:27,487 --> 00:11:28,752
WE MAY STILL HAVE TIME, I MEAN,
193
00:11:28,855 --> 00:11:31,289
HE DID SAY IT WOULDN'T HAPPEN
UNTIL NIGHTFALL, RIGHT?
194
00:11:31,391 --> 00:11:35,058
WELL, THAT'S ALL
RIGHT, THEN. OH...
195
00:11:35,928 --> 00:11:37,561
THIS, THIS HAS TO STOP.
196
00:11:37,664 --> 00:11:38,696
IT LOOKS
LIKE ALL
197
00:11:38,798 --> 00:11:40,531
HIS POWER CAME
FROM THE SCEPTRE.
198
00:11:40,633 --> 00:11:42,300
I MEAN, THE FIRE,
199
00:11:42,402 --> 00:11:43,901
THE BLOWS HE THREW AGAINST ME.
200
00:11:44,003 --> 00:11:45,836
THE FLASH THAT
BLINDED YOU -- WHAT IF
201
00:11:45,938 --> 00:11:48,606
WE GET THE SCEPTRE
FROM HIM? MAYBE THEN--
202
00:11:48,708 --> 00:11:49,740
MAYBE THEN, WHAT?
203
00:11:49,842 --> 00:11:51,676
WE DON'T KNOW HOW
IT WORKS, OR...
204
00:11:51,777 --> 00:11:55,145
WE HAVE ABSOLUTLEY NO IDEA
HOW MUCH POWER HE HAS.
205
00:11:55,247 --> 00:11:56,780
WOOF!
206
00:11:56,883 --> 00:11:59,082
STOP IT.
207
00:11:59,184 --> 00:12:01,485
IARA.
208
00:12:03,489 --> 00:12:05,489
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
209
00:12:05,591 --> 00:12:08,959
IT'S A LITTLE BIT
HARD TO CONCENTRATE ON
210
00:12:09,061 --> 00:12:11,995
IN THE FOREST TRAMPLING
THROUGH MY WATERS IN TERROR.
211
00:12:12,098 --> 00:12:13,864
SINCE YOUR DOMAIN
EXTENDS BEYOND THE WATER,
212
00:12:13,966 --> 00:12:17,435
WHY DON'T YOU TRY DOING
SOMETHING TO HELP THEM?
213
00:12:18,604 --> 00:12:20,971
HMM...
214
00:12:21,073 --> 00:12:23,907
WHAT DID THIS?
215
00:12:24,009 --> 00:12:26,644
SOMEONE WHO CALLS
HIMSELF ANNUBIS.
216
00:12:26,746 --> 00:12:28,646
ANNUBIS?
217
00:12:28,748 --> 00:12:30,348
YOU KNOW HIM?
218
00:12:30,450 --> 00:12:31,849
WHO IS HE?
219
00:12:31,951 --> 00:12:33,951
THE DESTROYER.
220
00:12:34,053 --> 00:12:36,053
DESTROYER?
221
00:12:36,156 --> 00:12:39,790
HE WAS GRANTED POWER OVER
THE FOUR ELEMENTS OF NATURE.
222
00:12:39,892 --> 00:12:45,128
FIRE...WATER...AIR AND EARTH.
223
00:12:45,230 --> 00:12:50,801
BUT HE MISUSED THAT POWER,
AND WAS IMPRISONED IN A ROCK.
224
00:12:50,903 --> 00:12:51,835
I SET HIM FREE.
225
00:12:51,937 --> 00:12:54,638
HE IS IMMORTAL
AND ALL-POWERFUL.
226
00:12:54,740 --> 00:12:56,607
NOTHING CAN STAND IN HIS WAY.
227
00:12:56,709 --> 00:13:00,311
WE MUST TRY. CAN YOU CALL THE
WATERS DOWN, PUT THE FIRES OUT?
228
00:13:00,413 --> 00:13:02,813
-PFF...CALL DOWN THE WATERS.
-IARA, PLEASE.
229
00:13:02,915 --> 00:13:05,549
DO IT FOR THE ANIMALS.
230
00:13:05,651 --> 00:13:10,154
WILL YOU DO IT FOR ME?
I'M ASKING YOU.
231
00:13:12,592 --> 00:13:15,225
HERE.
232
00:13:43,556 --> 00:13:45,355
ANNUBIS!
233
00:13:45,458 --> 00:13:51,161
A SPRINKLE OF RAIN.
SO...UNDERWHELMING.
234
00:13:51,263 --> 00:13:55,198
ALLOW ME TO DEMONSTRATE
HOW IT'S DONE.
235
00:14:04,344 --> 00:14:06,611
YOUR POWERS ARE LAUGHABLE,
236
00:14:06,712 --> 00:14:09,379
LITTLE ONE.
237
00:14:09,482 --> 00:14:12,716
YOU'RE A PATHETIC
LITTLE DEMON, RAPT
238
00:14:12,818 --> 00:14:14,318
IN THE PETTY SQUABBLES
239
00:14:14,420 --> 00:14:16,520
THAT PATHETIC LITTLE DEMONS
240
00:14:16,623 --> 00:14:18,088
NEED TO PASS THEIR DAYS!
241
00:14:18,190 --> 00:14:20,724
YOU HAVE NO UNDERSTANDING
OF THE WATERS
242
00:14:20,826 --> 00:14:22,226
YOU CLAIM TO COMMAND!
243
00:14:22,328 --> 00:14:24,161
NO UNDERSTANDING AT ALL!
244
00:14:24,264 --> 00:14:25,896
YOU HAVE NO RIGHT TO BE HERE!
245
00:14:25,998 --> 00:14:28,165
IS THIS A PRIVATE FUNCTION?
246
00:14:28,268 --> 00:14:32,836
AND YOU HAVE NO POWERS
TO STOP ME!
247
00:14:33,873 --> 00:14:36,340
WHAT HAVE I DONE?
248
00:14:36,442 --> 00:14:40,544
-NOTHING STANDS IN HIS WAY.
-THERE MUST BE SOMETHING.
249
00:15:15,614 --> 00:15:17,882
DAR, IF THIS RAIN
250
00:15:17,984 --> 00:15:19,249
DOESN'T STOP SOON,
ALL THE ANIMALS
251
00:15:19,352 --> 00:15:22,019
WE FREED FROM THE FIRE
WILL SOON BE SWEPT AWAY.
252
00:15:22,121 --> 00:15:23,287
OUR ONLY HOPE'S
TO GET ANNUBIS.
253
00:15:23,389 --> 00:15:25,890
DAR, WE CAN'T FIND HIM,
AND EVER IF WE DO,
254
00:15:25,992 --> 00:15:28,292
WE CAN'T DEFEAT
AN IMMORTAL...OHH.
255
00:15:28,394 --> 00:15:29,794
WE'LL HAVE TO TRY.
256
00:15:29,896 --> 00:15:31,996
THIS IS ALL MY FAULT.
257
00:15:32,098 --> 00:15:36,833
IF I HADN'T HAVE DUG THAT
SCEPTRE FROM THE ROCK...ARG!
258
00:15:39,471 --> 00:15:41,238
WHATEVER HE'S DONE TO ME
IS GETTING WORSE.
259
00:15:41,340 --> 00:15:44,774
IT FEELS LIKE ALL
OF MY INSIDES ARE CHANGING,
260
00:15:44,876 --> 00:15:46,843
AND IT'S...ACH...
261
00:15:46,945 --> 00:15:47,845
HARD TO TALK
262
00:15:47,947 --> 00:15:50,080
WE'LL FIND HIM SOON,
AND WHEN WE DO,
263
00:15:50,183 --> 00:15:51,982
TAO, WE'LL FIND YOU A CURE.
264
00:15:52,084 --> 00:15:53,150
HOW?
265
00:15:53,252 --> 00:15:54,784
WE'VE NEVER ENCOUNTERED
266
00:15:54,886 --> 00:15:57,721
ANYONE WITH THIS KIND OF POWER
BEFORE, AND RIGHT NOW,
267
00:15:57,824 --> 00:16:00,624
IT FEELS LIKE HE HAS DOMINION
OVER THE ENTIRE
268
00:16:00,726 --> 00:16:02,593
UNIVERSE.
269
00:16:02,694 --> 00:16:05,329
HIS POWERS COME FROM THE
SCEPTRE. I'M SURE OF IT NOW.
270
00:16:05,431 --> 00:16:09,834
ALL WE HAVE TO DO IS JUST
GET IT AWAY FROM HIM.
271
00:16:12,671 --> 00:16:16,773
WHAT IS IT? DO YOU
SMELL SOMETHING?
272
00:16:16,875 --> 00:16:18,908
ANNUBIS.
273
00:16:33,860 --> 00:16:35,192
WELL, WELL, WELL.
274
00:16:35,294 --> 00:16:37,895
LONG TIME, NO SEE.
275
00:16:37,997 --> 00:16:41,031
WE WISH TO HEAR YOUR THOUGHTS
ON AN IMMINENT MATTER.
276
00:16:41,133 --> 00:16:43,500
IMMINENT? IN WHOSE TIME FRAME?
277
00:16:43,602 --> 00:16:45,001
SURELY, NOT YOURS OR MINE.
278
00:16:45,104 --> 00:16:47,137
WHY DESTROY THE LIVES
OF ALL THESE CREATURES?
279
00:16:47,239 --> 00:16:51,241
I WANT THE WORLD TO RETURN
TO ITS NATURAL STATE.
280
00:16:51,343 --> 00:16:52,676
-CHAOS?
-EXACTLY.
281
00:16:52,778 --> 00:16:56,980
THE FORCES OF NATURE AT THEIR
STRONGEST AND MOST PURE.
282
00:16:57,083 --> 00:16:59,416
YES, BUT THAT STATE
DOESN'T LAST, DOES IT?
283
00:16:59,518 --> 00:17:02,286
EVENTUALLY CHAOS CAUSES
THE WHOLE PROCESS
284
00:17:02,388 --> 00:17:03,921
OF CREATION TO START AGAIN.
285
00:17:04,023 --> 00:17:05,422
NOT IF I CAN HELP IT.
286
00:17:05,524 --> 00:17:06,556
YOU CAN'T STOP IT.
287
00:17:06,659 --> 00:17:08,192
I DON'T HAVE
THE PATIENCE TO WAIT
288
00:17:08,294 --> 00:17:10,694
FOR IT TO GET BACK
TO WHERE IT IS NOW.
289
00:17:10,796 --> 00:17:14,231
PATIENCE? DON'T TALK
TO ME ABOUT PATIENCE!
290
00:17:14,333 --> 00:17:16,066
I'V BEEN WAITING EONS
FOR THIS DAY.
291
00:17:16,168 --> 00:17:19,870
I'M ONLY TRYING TO SAVE YOU
A LOT OF WASTED EFFORT.
292
00:17:19,972 --> 00:17:21,305
YOU'RE TRYING
293
00:17:21,407 --> 00:17:23,941
TO COVER YOUR OWN MISTAKE.
294
00:17:24,910 --> 00:17:27,077
YOU HAVEN'T TOLD HER.
295
00:17:27,179 --> 00:17:30,047
HAVE YOU GROWN
ADDLED WITH TIME?
296
00:17:30,149 --> 00:17:31,415
YOU KNOW HIM?
297
00:17:31,517 --> 00:17:33,383
OLD FRIENDS, WE'RE NOT.
298
00:17:33,486 --> 00:17:35,652
YES, WE DID MEET ONCE.
299
00:17:35,754 --> 00:17:40,990
BUT I MUST SAY...
ONCE WAS ENOUGH.
300
00:17:41,994 --> 00:17:44,628
I THOUGHT ANNUBIS
COULD BE TAUGHT
301
00:17:44,730 --> 00:17:46,297
TO HARNESS HIS POWERS.
302
00:17:46,398 --> 00:17:47,564
TO ASSIST IN CREATION.
303
00:17:47,666 --> 00:17:51,835
SO, I RELEASED HIM
FROM HIS PRISON OF ROCK.
304
00:17:51,938 --> 00:17:53,337
WE DISAGREED ON THE WAY
305
00:17:53,439 --> 00:17:56,673
THE UNIVERSE SHOULD RUN --
HE WAS ACTION,
306
00:17:56,775 --> 00:17:59,008
I WAS REACTION.
307
00:17:59,111 --> 00:18:01,678
I BELIEVE THAT ONCE
EVENTS ARE SET IN MOTION,
308
00:18:01,780 --> 00:18:06,150
THEY MUST BE LEFT
TO FIND THEIR OWN COURSE.
309
00:18:06,252 --> 00:18:07,518
ANNUBIS, HOWEVER,
310
00:18:07,619 --> 00:18:10,787
PUSHED THE POWERS
OF NATURE TO THEIR FULL
311
00:18:10,889 --> 00:18:12,056
WHAT HE PUT IN MOTION,
312
00:18:12,158 --> 00:18:15,725
INCREASED IN MOTION UNTIL
IT DESTROYED EVERYTHING
313
00:18:15,827 --> 00:18:18,295
IT CAME IN CONTACT WITH.
314
00:18:23,735 --> 00:18:27,404
HE KNEW NOTHING IN MODERATION.
315
00:18:27,506 --> 00:18:28,838
SO, I DECIDED
316
00:18:28,940 --> 00:18:32,476
HE NEEDED SOME TIME
FOR CONTEMPLATION --
317
00:18:32,578 --> 00:18:34,078
SOME TIME TO SEE
318
00:18:34,180 --> 00:18:35,912
WHAT NATURE COULD EVOLVE
319
00:18:36,015 --> 00:18:37,814
IF IT WERE GIVEN TIME
320
00:18:37,916 --> 00:18:40,950
TO EVOLVE.
321
00:18:53,299 --> 00:18:54,798
YOU ENCASED ME IN MUD FOR EONS.
322
00:18:54,900 --> 00:18:59,936
FORCED ME TO WATCH AN ETERNITY
OF LIFE ENDLESSLY EVOLVING.
323
00:19:00,039 --> 00:19:03,373
AND YOU'VE LEARNED
NOTHING IN ALL THAT TIME?
324
00:19:08,147 --> 00:19:11,548
YOU'RE SURE ANNUBIS
IS THIS WAY?
325
00:19:12,918 --> 00:19:14,184
TAO, TALK TO ME.
326
00:19:14,286 --> 00:19:15,519
DAR! THIS IS MADNESS.
327
00:19:15,621 --> 00:19:17,654
YOU CANNOT FIGHT
AGAINST AN IMMORTAL.
328
00:19:17,756 --> 00:19:19,489
I HAVE TO DO
SOMETHING.
329
00:19:19,592 --> 00:19:21,124
NO. HELP YOURSELF.
330
00:19:21,227 --> 00:19:22,359
CHOOSE TO LIVE.
331
00:19:22,461 --> 00:19:23,760
IARA, I CAN'T LIVE IN A WORLD
332
00:19:23,862 --> 00:19:25,395
THAT ISN'T FILLED
WITH THE LIVING.
333
00:19:25,497 --> 00:19:27,431
MY WORLD WILL SURVIVE
THIS INUNDATION.
334
00:19:27,533 --> 00:19:31,468
I CAN SHELTER YOU BENEATH THE
WATERS. YOU'LL BE SAFE THERE.
335
00:19:31,570 --> 00:19:33,102
DO NOT
336
00:19:33,205 --> 00:19:35,405
OVERESTIMATE YOUR STRENGTHS.
337
00:19:35,507 --> 00:19:38,075
I HAVE TO GO.
338
00:19:38,177 --> 00:19:39,476
DAR! WHY ARE YOU
BEING SO STUBBORN?
339
00:19:39,578 --> 00:19:42,979
EVERY CREATURE THAT WALKS
THE EARTH IS ABOUT TO DIE.
340
00:19:43,081 --> 00:19:46,450
BUT WE CAN LIVE BENEATH
THE WATERS FOREVER.
341
00:19:46,552 --> 00:19:48,752
-IARA! NO.
-DAR, PLEASE!
342
00:19:48,854 --> 00:19:52,389
IARA, THE WORLD WILL CEASE TO
EXIST IF I DON'T STOP ANNUBIS.
343
00:19:52,491 --> 00:19:55,259
I'LL DO THAT ANY WAY I CAN.
344
00:19:59,698 --> 00:20:01,064
RECONSIDER YOUR ACTIONS.
345
00:20:01,166 --> 00:20:03,433
WHY DON'T YOU
FIND A GOOD SEAT?
346
00:20:03,535 --> 00:20:05,302
SIT BACK, RELAX AND OBSERVE.
347
00:20:05,404 --> 00:20:06,803
PUT HIM BACK
IN THE ROCK.
348
00:20:06,905 --> 00:20:08,372
SEAL IT FOR
GOOD THIS TIME.
349
00:20:08,474 --> 00:20:10,774
-I CAN'T DO THAT.
-WHY?
350
00:20:10,876 --> 00:20:12,942
PERHAPS, HE IS CURIOUS
351
00:20:13,044 --> 00:20:14,144
TO SEE A WORLD IN CHAOS?
352
00:20:14,246 --> 00:20:17,681
YOU DO APPRECIATE THE BEAUTY
OF NATURE IN RAMPAGE.
353
00:20:17,783 --> 00:20:20,550
OH, OF COURSE, I HAVE FRONT ROW
SEATS TO THE UNIVERSE.
354
00:20:20,652 --> 00:20:23,152
HE'S MAKING THIS WORLD
INTO A LIVING HELL.
355
00:20:23,255 --> 00:20:26,056
KINDLY, STAY OUT OF MY WAY.
356
00:20:26,158 --> 00:20:30,127
A WORLD IN CHAOS WOULD BE
LIKE A BLACK HOLE OF NOTHING,
357
00:20:30,229 --> 00:20:32,396
IF THERE WAS NO ONE
TO SEE IT.
358
00:20:32,498 --> 00:20:35,031
OH, BUT I DO HAVE SOMEONE.
359
00:20:35,133 --> 00:20:38,335
A MAN WHO PROTECTS LIFE,
AND A MAN OF REASON.
360
00:20:38,437 --> 00:20:41,170
TWO THINGS I CAN
MOST DO WITHOUT.
361
00:20:43,642 --> 00:20:47,844
THERE'S ONLY ONE POWER
THAT CAN CONTAIN HIM.
362
00:20:47,946 --> 00:20:49,846
WHO? ACTUALLY --
AND THAT WOULD BE THOSE
363
00:20:49,948 --> 00:20:52,849
WHO RELEASED HIM
IN THE FIRST PLACE.
364
00:20:55,987 --> 00:20:58,388
TAO, GET UP.
WE HAVE TO KEEP GOING.
365
00:20:58,491 --> 00:21:00,590
DAR, WAIT.
366
00:21:04,463 --> 00:21:09,633
WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN
IF THE RAIN DOESN'T STOP?
367
00:21:09,735 --> 00:21:11,535
THERE'LL
BE NOTHING
368
00:21:11,637 --> 00:21:13,036
LEFT IN THE
WORLD BUT FISH.
369
00:21:13,138 --> 00:21:15,639
AND WOULD THAT BE
A DESIRABLE OUTCOME?
370
00:21:15,741 --> 00:21:17,307
I LIKE FISH.
371
00:21:17,409 --> 00:21:21,144
YES, BUT OUR JOB IS
TO OVERSEE THE MEASURED
372
00:21:22,248 --> 00:21:26,550
AND A WORLD OF FISH
WOULD TIP THE SCALES?
373
00:21:26,652 --> 00:21:27,917
SCALES.
374
00:21:28,019 --> 00:21:29,218
[ LAUGHING ]
375
00:21:29,321 --> 00:21:30,754
YOU'RE TERRIBLY WITTY.
376
00:21:30,856 --> 00:21:31,888
NO, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
377
00:21:31,990 --> 00:21:33,890
THAT'S WHAT A WORLD
OF FISH WOULD DO.
378
00:21:33,992 --> 00:21:37,661
STILL, OUR BEASTMASTER
MAY YET FIND A WAY.
379
00:21:37,763 --> 00:21:39,896
IT'S THERE IF HE LOOKS FOR IT.
380
00:21:39,998 --> 00:21:41,565
THERE IS A WAY.
381
00:21:42,535 --> 00:21:44,434
OH, THERE'S FAR
TOO MUCH AT STAKE.
382
00:21:44,537 --> 00:21:46,803
WHY, THE SLIGHTEST SLIP
OF THE TONGUE
383
00:21:46,905 --> 00:21:49,072
COULD KILL THEM ALL.
384
00:21:52,578 --> 00:21:55,579
YOU USE MY GIFT OF
TRANSFORMATION AGAINST ME!
385
00:21:55,681 --> 00:21:57,447
AND YOU'RE LEARNING.
386
00:21:57,549 --> 00:21:59,583
WITHOUT THAT THING,
YOU'RE NOTHING AT ALL.
387
00:21:59,685 --> 00:22:03,653
THE AMENTA IS BUT
A SYMBOL OF MY POWER.
388
00:22:03,756 --> 00:22:05,455
I AM THE IMMORTAL!
389
00:22:05,557 --> 00:22:07,223
HOW MANY LIVES
WILL IT TAKE BEFORE
390
00:22:07,325 --> 00:22:09,325
YOU UNDERSTAND
THE PAIN YOU'VE CAUSED?
391
00:22:09,428 --> 00:22:12,563
YOU'LL NEVER KNOW, AND I
WOULDN'T EXPECT MUCH TO HAPPEN
392
00:22:12,664 --> 00:22:16,366
IN THE SHORT TIME
YOU'VE GOT LEFT IN THIS WORLD.
393
00:22:22,908 --> 00:22:25,475
HA, HA, HA...
394
00:22:30,983 --> 00:22:35,519
OH...WHAT'S THIS?
A LITTLE MUD-HOLE?
395
00:22:36,288 --> 00:22:37,186
OPTING FOR
396
00:22:37,288 --> 00:22:39,389
A SUMMER BREEZE,
WHEN YOU SHOULD BE
397
00:22:39,491 --> 00:22:42,559
CALLING DOWN A TORNADO?
398
00:22:50,202 --> 00:22:52,502
WAIT FOR IT...
399
00:22:58,611 --> 00:22:59,776
DAR...
400
00:23:05,684 --> 00:23:09,385
[ LAUGHING ]
401
00:23:15,594 --> 00:23:17,427
-DAR!
-IARA, HELP HIM!
402
00:23:17,529 --> 00:23:19,062
HE'S BEING DRAGGED
TO THE MUD-HOLE.
403
00:23:19,164 --> 00:23:21,898
TIME TO SLOW YOU
DOWN, MY FRIEND.
404
00:23:22,668 --> 00:23:25,301
MAYBE FOR THE LAST TIME.
405
00:23:27,873 --> 00:23:31,541
I AM THE POWER, MORTAL!
406
00:23:31,643 --> 00:23:34,744
YOU HAVE NO CHOICE.
407
00:23:34,846 --> 00:23:37,113
DAR, HOLD ON!
408
00:23:37,215 --> 00:23:38,282
IARA, DO SOMETHING!
409
00:23:38,384 --> 00:23:42,819
I CAN'T! HIS POWERS ARE
STRONGER THAN MINE.
410
00:23:43,722 --> 00:23:45,254
DAR, DAR...
411
00:23:45,356 --> 00:23:46,623
DAR!
412
00:23:46,725 --> 00:23:48,758
DAR! DAR!
413
00:23:48,860 --> 00:23:52,629
AHH...DAR!
414
00:23:52,731 --> 00:23:54,631
NO!
415
00:24:00,806 --> 00:24:03,172
DAR! NO!
416
00:24:03,942 --> 00:24:06,042
DAR!
417
00:24:13,552 --> 00:24:17,220
HERE...HERE, TAKE IT.
418
00:24:17,322 --> 00:24:20,490
DON'T KID YOURSELF.
419
00:24:20,593 --> 00:24:23,560
YOUR POWERS ARE PATHETIC,
LITTLE ONE.
420
00:24:23,662 --> 00:24:25,529
I COULDN'T LET
YOU MISS THIS ONE.
421
00:24:25,631 --> 00:24:27,864
IT'S ONE OF MY FAVOURITES.
422
00:24:29,468 --> 00:24:30,734
WHY ARE YOU DOING THIS?
423
00:24:30,836 --> 00:24:32,536
WHY DO YOU KEEP TORTURING US?
424
00:24:34,373 --> 00:24:37,808
STILL ASKING WHY?
425
00:24:40,379 --> 00:24:42,879
BUT THIS THING YOU CALL
YOU LIFE HAS VALUE?
426
00:24:42,981 --> 00:24:45,114
THE ELEMENTS OF NATURE
ARE NOT TO BE
427
00:24:45,216 --> 00:24:47,216
TAMPERED WITH BY
CREATURES SUCH AS YOU.
428
00:24:47,318 --> 00:24:49,352
YOU'LL SOON LEARN TO BOW
429
00:24:49,455 --> 00:24:51,120
BEFORE MY POWERS.
430
00:24:51,222 --> 00:24:54,224
AHHH!
431
00:24:54,326 --> 00:24:56,860
AND SO WILL YOU.
432
00:24:58,764 --> 00:25:00,964
[ LAUGHING ]
433
00:25:09,608 --> 00:25:13,142
TAO, I NEED YOU
TO STAY HERE.
434
00:25:13,244 --> 00:25:16,112
I, I HAVE TO HELP YOU.
435
00:25:16,214 --> 00:25:18,649
IT'LL BE SAFER IF YOU STAY HERE.
436
00:25:18,750 --> 00:25:21,918
I'M COMING WITH YOU.
437
00:25:24,122 --> 00:25:25,589
DON'T TRY TO TALK.
438
00:25:25,691 --> 00:25:30,294
THERE ARE STILL SOME ANIMALS
I HAVE TO TAKE TO SHELTER.
439
00:25:30,396 --> 00:25:32,128
I HAVE TO FIND ANNUBIS.
440
00:25:32,230 --> 00:25:34,331
I CAN'T DO ALL
THAT AND WATCH OUT
441
00:25:34,433 --> 00:25:36,800
FOR YOU AT THE SAME TIME.
442
00:25:41,073 --> 00:25:42,606
DO YOU UNDERSTAND?
443
00:25:42,708 --> 00:25:45,475
[ GROANING ]
444
00:25:45,577 --> 00:25:48,545
DAR, DON'T GIVE UP ON ME.
445
00:25:48,647 --> 00:25:50,046
YOU KNOW I WON'T DO THAT.
446
00:25:50,148 --> 00:25:53,182
DON'T FORGET WHO I WAS...
447
00:25:53,284 --> 00:25:55,719
WAS...UGH...
448
00:26:00,426 --> 00:26:02,225
HE'S HARDLY A MAN.
449
00:26:02,328 --> 00:26:03,593
HE'S STILL MY FRIEND.
450
00:26:03,695 --> 00:26:04,961
HE'S LOST, CAN'T YOU SEE THAT?
451
00:26:05,063 --> 00:26:07,831
I NEED YOU TO STAY
AND PROTECT HIM.
452
00:26:07,933 --> 00:26:11,701
DAR, I CAN'T HELP HIM,
AND I CAN'T HELP YOU
453
00:26:11,803 --> 00:26:14,070
OR THIS WORLD ANY LONGER.
454
00:26:14,172 --> 00:26:18,475
BACK TO AN UNDERWATER WORLD
THAT THIS CHAOS DOESN'T TOUCH.
455
00:26:19,811 --> 00:26:22,379
MY OFFER IS STILL OPEN, DAR.
456
00:26:22,481 --> 00:26:25,048
I CAN TAKE YOU WITH ME.
457
00:26:26,618 --> 00:26:28,752
WHY DO YOU RESIST
YOUR OWN SURVIVAL?
458
00:26:28,854 --> 00:26:30,487
BECAUSE RUNNING
IS NOT AN OPTION.
459
00:26:30,589 --> 00:26:32,356
SUCH LOYALTY TO A LOST CAUSE.
460
00:26:32,458 --> 00:26:34,958
CAN'T YOU HEAR WHAT
ANNUBIS IS TELLING YOU?
461
00:26:35,060 --> 00:26:36,860
FOLLOW THE PATH
OF LEAST RESISTANCE.
462
00:26:36,962 --> 00:26:39,495
OBEY THE WILL OF NATURE.
463
00:26:39,598 --> 00:26:41,898
I DON'T UNDERSTAND
464
00:26:42,000 --> 00:26:43,032
WHY YOU CAN'T STAY AND
465
00:26:43,135 --> 00:26:44,934
HELP THE ANIMALS
YOU CLAIM YOU PROTECT.
466
00:26:45,036 --> 00:26:47,203
DAR, I ALREADY
LEARNT MY LESSON.
467
00:26:47,305 --> 00:26:52,376
WHY ARE YOU THE ONLY
ONE THAT RESISTS?
468
00:26:56,948 --> 00:26:59,616
TAO, NO! YOU CAN'T GO
OUT THERE. IT'S NOT SAFE.
469
00:26:59,718 --> 00:27:01,484
THAT'S RIGHT.
I KNOW YOU UNDERSTAND.
470
00:27:01,587 --> 00:27:03,452
I NEED YOU TO SIT DOWN.
471
00:27:03,555 --> 00:27:05,454
YOU'LL BE OK.
472
00:27:05,557 --> 00:27:08,157
YOU'LL BE OK.
473
00:27:09,928 --> 00:27:11,494
NOW I HAVE TO GO...
474
00:27:11,597 --> 00:27:14,464
ALL RIGHT?
BUT I'LL COME BACK.
475
00:27:14,566 --> 00:27:17,000
I PROMISE.
476
00:27:27,245 --> 00:27:29,312
YOU SEE SOME RAY OF HOPE?
477
00:27:29,414 --> 00:27:31,114
IF OUR FRIEND
IS SENSIBLE,
478
00:27:31,216 --> 00:27:32,916
THEY MAY SURVIVE.
479
00:27:33,018 --> 00:27:34,451
YOU'RE TAKING SIDES.
480
00:27:34,553 --> 00:27:36,285
I'M TREADING
THAT FINE LINE
481
00:27:36,388 --> 00:27:38,354
BETWEEN PARTIALITY
AND DETACHMENT.
482
00:27:38,457 --> 00:27:41,591
YOU SAID OUR ROLE IS TO MAKE
SURE CREATION CONTINUED,
483
00:27:41,693 --> 00:27:45,394
AND TO NOT CARE WHICH
INDIVIDUALS SURVIVED.
484
00:27:46,598 --> 00:27:49,733
YES, BUT SOMETIMES
ONE NEEDS
485
00:27:49,835 --> 00:27:52,969
TO USE A LITTLE
INITIATIVE.
486
00:28:01,179 --> 00:28:02,446
IARA...
487
00:28:02,548 --> 00:28:04,748
AND WE THOUGHT
488
00:28:04,850 --> 00:28:05,982
YOU'D GONE HOME.
489
00:28:06,084 --> 00:28:09,152
OH, BY THE WAY, LOVE THE SPEECH.
490
00:28:09,254 --> 00:28:11,955
SAVE HIM.
491
00:28:12,057 --> 00:28:14,424
I NEED YOUR HELP.
492
00:28:14,526 --> 00:28:17,661
SAVE DAR? FROM ANNUBIS?
493
00:28:17,763 --> 00:28:19,729
DON'T PLAY WITH ME.
494
00:28:19,831 --> 00:28:21,597
YOU'RE WASTING YOUR TIME
LOOKING FOR HELP HERE.
495
00:28:21,700 --> 00:28:25,669
IT'S APPARENTLY A SERVICE
WE DON'T PROVIDE.
496
00:28:25,771 --> 00:28:26,803
YOU CLAIM TO BE ALL-KNOWING.
497
00:28:26,905 --> 00:28:29,873
SO YOU MUST KNOW SOME
WAY TO STOP ANNUBIS
498
00:28:31,109 --> 00:28:34,611
DO YOU FEAR FOR THE BEASTMASTER
OR FOR HIS WORLD?
499
00:28:34,713 --> 00:28:36,345
OR HAVE YOU SUDDENLY REALIZED
500
00:28:36,448 --> 00:28:38,849
HOW HEAVY CURUPIRA'S MANTLE
IS TO WEAR?
501
00:28:38,950 --> 00:28:42,853
I'M OVERCOME BY THIS BURDEN
TO HELP ALL LIVING THINGS.
502
00:28:42,954 --> 00:28:43,987
I DIDN'T WANT THIS.
503
00:28:44,089 --> 00:28:48,324
THEN PERHAPS YOU SHOULDN'T
HAVE TAKEN IT.
504
00:28:50,328 --> 00:28:52,529
I WANT TO HELP DAR...
505
00:28:52,631 --> 00:28:54,831
BUT I CANNOT.
506
00:28:54,933 --> 00:28:59,769
I WANT TO SUBMERGE
INTO MY OWN WORLD...
507
00:28:59,871 --> 00:29:03,339
BUT I CANNOT DO THAT EITHER.
508
00:29:03,441 --> 00:29:06,076
I DON'T KNOW WHERE TO START.
509
00:29:06,177 --> 00:29:10,046
START NOWHERE, DO NOTHING.
510
00:29:10,148 --> 00:29:12,883
INVOLVEMENT JUST
BRINGS CONFUSION.
511
00:29:12,984 --> 00:29:15,218
GOOD LUCK.
512
00:29:16,187 --> 00:29:19,055
[ SIGHING ]
513
00:29:20,592 --> 00:29:23,793
IT'S TOO BAD
HE CAN'T BE KILLED.
514
00:29:23,895 --> 00:29:26,963
YOU MUST
FORGIVE HIM.
515
00:29:29,434 --> 00:29:30,901
DO YOU UNDERSTAND ME?
516
00:29:31,002 --> 00:29:35,138
YOU WANT TO SAVE
THE MAN YOU LOVE.
517
00:29:35,240 --> 00:29:37,941
ANYONE CAN UNDERSTAND THAT.
518
00:29:38,043 --> 00:29:44,080
I'VE NE-- I'VE NEVER FELT
LIKE THIS BEFORE.
519
00:29:44,182 --> 00:29:48,017
IT'S AS IF I HAVE NO CHOICE.
520
00:29:50,822 --> 00:29:55,424
ANNUBIS CAN ONLY BE STOPPED
BY THOSE WHO FREED HIM.
521
00:29:55,526 --> 00:29:56,726
DAR AND TAO.
522
00:29:56,828 --> 00:29:58,562
BUT TAO CAN BARELY FUNCTION...
523
00:29:58,664 --> 00:30:00,964
AND IF YOU TAKE DAR
TO SAFETY,
524
00:30:01,066 --> 00:30:04,601
THIS WORLD WILL SURELY DIE.
525
00:30:43,341 --> 00:30:45,842
SHARAK, YOU ALL RIGHT?
526
00:30:48,680 --> 00:30:53,482
THANK YOU FOR FINDING ANNUBIS.
527
00:30:55,353 --> 00:30:57,720
I KNOW HOW YOU CAN DEFEAT HIM.
528
00:30:57,823 --> 00:31:01,190
HE MUST GO BACK INTO
THE ROCK WHERE YOU FOUND HIM.
529
00:31:01,292 --> 00:31:03,393
YOU AND TAO ARE THE ONLY ONES
530
00:31:03,494 --> 00:31:07,897
THAT CAN DO IT, BUT I'LL
STILL BE HERE IF YOU FAIL.
531
00:31:07,999 --> 00:31:11,300
ONLY NOTHING ELSE WILL BE HERE.
532
00:31:23,214 --> 00:31:27,150
YOU TOLD HER A PART
OF WHAT HE NEEDS TO KNOW.
533
00:31:27,252 --> 00:31:30,119
-TECHNICALLY NOT INTERFERING.
-NOT INTERFERING?
534
00:31:30,222 --> 00:31:32,288
MERELY BY EXISTING,
WE'RE INTERFERING.
535
00:31:32,390 --> 00:31:34,490
A WORD FROM ME
GIVES A THOUGHT TO IARA,
536
00:31:34,592 --> 00:31:36,092
GIVES AN ACTION
TO THE BEASTMASTER.
537
00:31:36,194 --> 00:31:38,895
SAYING NOTHING JUST GIVES
HER ANOTHER THOUGHT
538
00:31:38,997 --> 00:31:40,163
AND HIM ANOTHER ACTION.
539
00:31:40,265 --> 00:31:42,766
AND YOU WORKED
THAT ALL OUT
540
00:31:42,868 --> 00:31:46,469
WELL, A GREAT TEACHER INSPIRES
LESSONS HE NEVER TAUGHT.
541
00:31:46,571 --> 00:31:49,005
YOU ALSO DON'T SEEM
THAT UPSET WITH ME.
542
00:31:49,107 --> 00:31:51,640
BUT THE END OF LIFE IS NEAR,
AND YOUR TECHNICALITY
543
00:31:51,742 --> 00:31:54,778
MAY HAVE NOT ENOUGH TIME
TO CAUSE A PROBLEM.
544
00:31:54,880 --> 00:31:57,546
WHY IS GIVING HOPE A PROBLEM?
545
00:31:57,648 --> 00:32:00,216
THIS RULE YOU BLINDLY OBSERVE
546
00:32:00,318 --> 00:32:03,219
CONDEMNS US TO A LIFE
OF ETERNAL FRUSTRATION.
547
00:32:03,321 --> 00:32:05,922
YOU'RE OBVIOUSLY
NOT LISTENING, MY DEAR.
548
00:32:06,024 --> 00:32:09,392
FRUSTRATION IS ONLY FELT WHEN
ONE REALIZES THERE'S AN OPTION.
549
00:32:09,494 --> 00:32:13,196
PLANTING THE SEED THAT BRINGS
ORDER TO CHAOS IS NO SIN...
550
00:32:13,298 --> 00:32:17,366
WHETHER IT SPROUTS IS
STILL THE WILL OF NATURE.
551
00:32:17,469 --> 00:32:20,069
[ LAUGHING ]
552
00:32:24,442 --> 00:32:26,776
WHAT TOOK YOU SO LONG?
553
00:32:26,878 --> 00:32:28,878
I'VE BEEN BUSY!
554
00:32:28,980 --> 00:32:33,216
SAVING LIVES, SO THEY MAY
BE TERRORIZED A LITTLE LONGER?
555
00:32:33,318 --> 00:32:34,617
HOW CONSIDERATE OF YOU.
556
00:32:34,720 --> 00:32:37,386
WHAT'S THE PURPOSE
OF YOUR TERROR?
557
00:32:37,489 --> 00:32:38,755
IT'S A CHANCE TO DEMONSTRATE
558
00:32:38,857 --> 00:32:43,126
HOW PATHETIC YOUR LITTLE
LIVES REALLY ARE.
559
00:32:43,228 --> 00:32:46,329
WHAT'S THE POINT OF MAKING
EVERYTHING BEND BEFORE IT?
560
00:32:46,431 --> 00:32:49,232
IT'S A JOY YOU CAN
NEVER COMPREHEND.
561
00:32:49,334 --> 00:32:51,067
TAKE YOUR CURSE OFF MY FRIEND.
562
00:32:51,169 --> 00:32:53,069
WHY? SO THAT HE MAY
CONTINUE TO PRETEND
563
00:32:53,171 --> 00:32:58,207
THAT HIS PATHETIC LITTLE
LIFE MEANS SOMETHING?
564
00:33:03,214 --> 00:33:06,883
A MOMENT OF CALM, SO THAT
YOU CAN STILL BELIEVE
565
00:33:06,985 --> 00:33:08,351
THERE IS A FUTURE,
566
00:33:08,453 --> 00:33:09,919
A PURPOSE TO
YOUR EXISTENCE.
567
00:33:10,021 --> 00:33:11,988
LIFE IS HERE FOR A PURPOSE.
568
00:33:12,090 --> 00:33:15,125
YES, IT GIVES ME
569
00:33:15,226 --> 00:33:17,560
SOMETHING TO SNUFF OUT.
570
00:33:25,770 --> 00:33:29,472
THE FOURTH AND
FINAL ELEMENT -- EARTH.
571
00:33:29,574 --> 00:33:31,975
KISS IT GOODBYE.
572
00:33:52,164 --> 00:33:54,064
[ GROANING ]
573
00:33:54,166 --> 00:33:57,600
TAO, COME ON, WE'VE GOT
TO GET YOU OUT HERE.
574
00:33:57,702 --> 00:33:58,601
[ BARKING ]
575
00:33:58,703 --> 00:34:01,804
YOU MUST FIND
ANOTHER WAY TO HELP HIM.
576
00:34:01,906 --> 00:34:04,907
SO, WE MEET AT LAST.
577
00:34:05,009 --> 00:34:06,142
WHO ARE YOU?
578
00:34:06,244 --> 00:34:08,144
I'M STILL WORKING ON THAT.
579
00:34:13,618 --> 00:34:14,517
[ SHRIEKING ]
580
00:34:14,619 --> 00:34:17,353
YOUR FRIEND BELONGS
TO ANNUBIS NOW.
581
00:34:17,455 --> 00:34:19,555
HE'S NO LONGER
ONE OF YOUR KIND,
582
00:34:19,658 --> 00:34:23,626
BUT OBVIOUSLY THIS IS NOT
THE TIME FOR SMALL TALK.
583
00:34:30,802 --> 00:34:33,336
LISTEN, I'M TRYING TO FIND--
584
00:34:33,438 --> 00:34:36,372
TRYING WILL NOT SUFFICE TODAY.
585
00:34:36,475 --> 00:34:38,441
YOU MUST NOT LOSE THIS BATTLE.
586
00:34:38,543 --> 00:34:40,410
YES, I'M TRYING
TO GET HIS WEAPON--
587
00:34:40,512 --> 00:34:42,578
THAT IS ONLY HALF THE BATTLE.
588
00:34:42,680 --> 00:34:44,514
YOU MUST REMOVE
589
00:34:44,616 --> 00:34:49,151
HIS POWER AND MAKE SURE
HE NEVER REGAINS IT.
590
00:34:52,824 --> 00:34:56,493
HUMOUR ME FOR A MOMENT.
591
00:34:56,594 --> 00:34:58,428
WHO IS ANNUBIS?
592
00:34:58,530 --> 00:35:00,897
HE'S SOMEONE WHO
CONTROLS THE ELEMENTS.
593
00:35:00,998 --> 00:35:02,565
WHICH ARE?
594
00:35:02,667 --> 00:35:04,767
EARTH, AIR, FIRE, AND WATER.
595
00:35:04,869 --> 00:35:09,439
EARTH BEING OF
PARTICULAR CONCERN
596
00:35:09,541 --> 00:35:10,673
AT THE MOMENT.
597
00:35:10,775 --> 00:35:13,710
YOU SAY THERE ARE FOUR ELEMENTS.
598
00:35:13,811 --> 00:35:15,077
YES.
599
00:35:15,179 --> 00:35:17,012
ARE YOU SURE?
600
00:35:17,114 --> 00:35:19,114
THERE'S A FIFTH?
601
00:35:19,216 --> 00:35:25,087
PERHAPS ONE THAT ANNUBIS
DOES NOT COMMAND BUT YOU DO.
602
00:35:27,392 --> 00:35:30,460
I'M AFRAID HE'S IN NO POSITION
TO HELP YOU NOW.
603
00:35:30,562 --> 00:35:32,628
WHY CAN'T YOU TELL ME?
604
00:35:32,730 --> 00:35:36,065
TELLING YOU WILL NOT
BRING IT FORTH.
605
00:35:36,168 --> 00:35:42,738
IT IS WITHIN YOU AND TAO
AND ALL THAT YOU HOLD DEAR.
606
00:35:49,814 --> 00:35:51,681
[ HOWLING ]
607
00:35:51,783 --> 00:35:53,449
TAO.
608
00:35:53,551 --> 00:35:55,150
TAO...
609
00:35:55,252 --> 00:35:56,619
LOOK AT ME!
610
00:35:56,721 --> 00:35:59,589
I NEED TO KNOW IF
THERE'S A FIFTH ELEMENT.
611
00:35:59,691 --> 00:36:01,957
SOMETHING WE COULD USE
612
00:36:02,059 --> 00:36:04,360
TO FIGHT ANNUBIS.
613
00:36:04,462 --> 00:36:07,830
TAO, I KNOW YOU CAN HEAR ME.
614
00:36:11,503 --> 00:36:13,669
[ SHRIEKING ]
615
00:36:14,672 --> 00:36:16,839
DAR!
616
00:36:16,941 --> 00:36:18,608
WHAT?
617
00:36:18,710 --> 00:36:21,677
[ LAUGHING ]
618
00:36:21,780 --> 00:36:25,280
NO MORE!
619
00:37:11,929 --> 00:37:13,529
TAO, I NEED THE SCEPTRE.
620
00:37:13,631 --> 00:37:17,232
HE CAN'T HELP YOU.
621
00:37:22,740 --> 00:37:23,773
AHA!
622
00:37:23,875 --> 00:37:27,276
MY CERBERUS IS READY.
HE'S MY CREATURE NOW.
623
00:37:27,378 --> 00:37:29,278
AND YOU'RE ABOUT TO LEARN
624
00:37:29,380 --> 00:37:31,113
THE COST OF RESISTANCE.
625
00:37:31,215 --> 00:37:32,382
WHY ARE YOU DOING THIS?
626
00:37:32,484 --> 00:37:33,783
TO TAKE REASON
AWAY FROM YOU.
627
00:37:33,885 --> 00:37:36,051
AND TO FIND A GUARDIAN
FOR THE NEW HELL
628
00:37:36,153 --> 00:37:37,953
THAT WILL SOON ARISE
IN THIS PLACE.
629
00:37:38,055 --> 00:37:39,955
IT'S HIS REWARD
FOR SAVING ME --
630
00:37:40,057 --> 00:37:42,958
TO LIVE HERE FOR ALL TIME.
631
00:37:43,061 --> 00:37:44,260
NO!
632
00:37:45,930 --> 00:37:48,898
[ BARKING ]
633
00:37:49,000 --> 00:37:51,534
YOUR END WILL BE PERFECT,
BEASTMASTER...
634
00:37:51,636 --> 00:37:53,969
TO DIE IN THE JAWS OF YOUR
635
00:37:54,071 --> 00:37:56,038
ONCE LOYAL FRIEND.
636
00:37:56,140 --> 00:37:59,341
A FITTING EPITATH
TO YOUR SPECIES.
637
00:37:59,443 --> 00:38:01,443
[ GROWLING ]
638
00:38:04,949 --> 00:38:06,882
[ BARKING ]
639
00:38:06,984 --> 00:38:09,151
TAO.
640
00:38:10,388 --> 00:38:11,987
ARGH!
641
00:38:12,090 --> 00:38:13,489
TAO, I KNOW YOU'RE IN THERE.
642
00:38:13,591 --> 00:38:16,459
YOU HAVE TO TRY AND REACH ME.
643
00:38:18,863 --> 00:38:21,497
DON'T LISTEN TO HIM.
USE YOUR ANIMAL SENSES.
644
00:38:21,599 --> 00:38:23,466
THEY'LL SAY I'M
NOT THE ENEMY.
645
00:38:23,568 --> 00:38:26,502
TAO?
646
00:38:26,604 --> 00:38:27,970
TRY TO REACH ME.
647
00:38:28,073 --> 00:38:30,440
I DON'T WANT TO HURT YOU.
648
00:38:34,512 --> 00:38:36,846
RIP OUT HIS THROAT!
649
00:38:36,947 --> 00:38:39,081
ATTACK!
650
00:38:39,183 --> 00:38:40,383
WHY WON'T YOU ATTACK?
651
00:38:40,485 --> 00:38:42,885
BECAUSE HE KNOWS
WHAT THE FIFTH ELEMENT IS.
652
00:38:42,987 --> 00:38:45,220
CERBERUS, ATTACK!
653
00:38:45,323 --> 00:38:47,490
THE FIFTH ELEMENT IS LIFE.
654
00:38:47,592 --> 00:38:49,725
IT'S MADE OF THE OTHER FOUR.
655
00:38:49,827 --> 00:38:51,727
BUT THE WHOLE IS GREATER
THAN THE PARTS.
656
00:38:51,829 --> 00:38:54,464
WE'RE THE POWER
THAT CAN DEFEAT YOU.
657
00:38:54,565 --> 00:38:57,099
YOUR POWERS
ARE NO MATCH
658
00:38:57,201 --> 00:38:58,234
FOR MINE!
659
00:38:58,336 --> 00:39:00,736
THE POWER
OF LIFE IS.
660
00:39:00,838 --> 00:39:04,807
HE WON'T, 'CAUSE HE KNOWS THAT
NO MATTER WHAT YOU'VE MADE HIM,
661
00:39:04,909 --> 00:39:07,910
HE'LL STILL BE CLOSER TO
ME THAN HE'LL BE TO YOU.
662
00:39:08,012 --> 00:39:09,745
WE'RE PART OF THE SAME CHAIN.
663
00:39:09,847 --> 00:39:14,750
SOME OF US LIVE IN THE AIR,
SOME IN WATER,
664
00:39:14,852 --> 00:39:16,018
SOME WITHIN THE WARMTH OF FIRE;
665
00:39:16,121 --> 00:39:17,453
WHILE OTHERS WON'T
LEAVE THE EARTH.
666
00:39:17,555 --> 00:39:20,456
BUT NONE OF US ARE HERE
WITHOUT EACH OTHER.
667
00:39:20,558 --> 00:39:22,725
AND TOGETHER WE WILL
ALWAYS OVERCOME.
668
00:39:22,827 --> 00:39:24,593
I CONTROL THE ELEMENTS.
669
00:39:24,695 --> 00:39:27,363
YOU MUST COWER BEFORE ME!
670
00:39:27,465 --> 00:39:28,864
LIFE NEVER COWERS.
671
00:39:28,966 --> 00:39:31,767
THAT'S HOW IT PREVAILS.
672
00:39:42,313 --> 00:39:45,914
[ LAUGHING ]
673
00:39:46,016 --> 00:39:49,785
AND WITHOUT THIS,
YOU'LL HAVE NO POWER AT ALL.
674
00:39:49,887 --> 00:39:51,454
I THINK I SHOULD
675
00:39:51,556 --> 00:39:52,988
TAKE CARE OF THIS,
676
00:39:53,090 --> 00:39:56,725
IN CASE SOME NOSY ARCHEOLOGIST
677
00:39:56,827 --> 00:39:59,862
DECIDES TO DIG IT UP AGAIN.
678
00:40:04,001 --> 00:40:06,802
YOU'RE NO MATCH
FOR THE FIFTH ELEMENT.
679
00:40:18,283 --> 00:40:19,448
BYE-BYE.
680
00:40:38,970 --> 00:40:41,837
LIFE ALWAYS FINDS A WAY.
681
00:40:41,939 --> 00:40:43,071
PERHAPS THAT IS
682
00:40:43,173 --> 00:40:44,640
THE ULTIMATE
INTERFERENCE.
683
00:40:44,742 --> 00:40:46,409
PERHAPS I HAVE TAUGHT YOU WELL,
684
00:40:46,511 --> 00:40:50,613
FINALLY CREATING
A REPLICA OF MYSELF.
685
00:40:50,715 --> 00:40:52,748
LITTLE CHANCE OF THAT.
686
00:40:52,850 --> 00:40:54,350
OH, COME, COME.
687
00:40:54,452 --> 00:40:55,884
PASSIONATE AND OBSTINATE.
688
00:40:55,986 --> 00:40:58,988
WHY, I ALWAYS THOUGHT
I'D BROKEN THE MOULD.
689
00:40:59,089 --> 00:41:01,123
IN FACT, I DID.
690
00:41:01,225 --> 00:41:04,193
I REMEMBER, SORRY ABOUT THAT.
691
00:41:07,998 --> 00:41:09,898
HERE YOU GO.
692
00:41:10,000 --> 00:41:13,068
THANK YOU.
693
00:41:13,170 --> 00:41:15,805
SO, DO YOU REMEMBER
WHAT IT WAS LIKE?
694
00:41:15,906 --> 00:41:18,040
OH, IT WAS FASCINATING.
695
00:41:18,142 --> 00:41:19,542
I HAD ALL OF MY OWN THOUGHTS,
696
00:41:19,644 --> 00:41:20,876
BUT OVERWHELMED
BY THESE ANIMAL URGES.
697
00:41:20,978 --> 00:41:24,112
NOTHING IN THE WORLD
WAS MORE IMPORTANT TO ME.
698
00:41:25,483 --> 00:41:29,084
WHAT URGE WERE YOU FEELING
WHEN YOU WERE THREATENING
699
00:41:29,186 --> 00:41:30,253
TO RIP OUT MY THROAT?
700
00:41:30,355 --> 00:41:32,154
I WAS JUST BEING LOYAL
TO MY MASTER.
701
00:41:32,257 --> 00:41:33,989
AND AFTER YOU'VE
COMMUNICATED WITH ME,
702
00:41:34,091 --> 00:41:36,759
I WAS BEING LOYAL TO MY FRIEND.
703
00:41:37,462 --> 00:41:40,763
OH, I THINK I UNDERSTAND
704
00:41:40,865 --> 00:41:43,899
WHEN YOU COMMUNICATE WITH
THE ANIMALS, DO YOU DO IT
705
00:41:44,001 --> 00:41:45,634
SINGULARLY OR ALL AT ONCE?
706
00:41:45,736 --> 00:41:47,235
IS IT SOME OF THE TIME--
707
00:41:47,337 --> 00:41:49,505
-TAO...
-WHAT?
708
00:41:49,607 --> 00:41:50,640
GOOD TO HEAR YOUR VOICE AGAIN.
709
00:41:50,741 --> 00:41:55,143
I'M KIND OF HAPPY
ABOUT THAT MYSELF.
710
00:41:56,781 --> 00:42:00,449
WHAT IF YOU NEEDED
TO COMMUNICATE WITH ANIMALS--
711
00:42:00,551 --> 00:42:02,951
DO YOU REMEMBER WHAT
HAPPENED THE LAST TIME
712
00:42:03,054 --> 00:42:05,588
YOU WERE THIS CURIOUS?
713
00:42:11,295 --> 00:42:12,295
BUT WHAT IF YOU HAD
714
00:42:12,397 --> 00:42:14,797
THIS BEAUTIFUL LITTLE
CREATURE LIKE THIS ONE?
715
00:42:14,899 --> 00:42:17,299
I JUST WANT TO SAY...
716
00:42:30,781 --> 00:42:35,951
CAPTIONS PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE
54836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.