All language subtitles for 9-1-1 - 08x04 - No Place Like Home.ELiTE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,785 --> 00:00:10,093 Problem at the 118 is that everybody got soft. 2 00:00:11,489 --> 00:00:14,579 Uh, I-I don't think we're soft. 3 00:00:14,604 --> 00:00:16,955 Like a baby's belly. 4 00:00:16,980 --> 00:00:19,765 But that's what happens with Captain Coddle. 5 00:00:19,790 --> 00:00:23,085 Nash was a coddler. He coddled. 6 00:00:23,110 --> 00:00:26,113 Uh, sir, I don't, I don't think that's true. 7 00:00:26,287 --> 00:00:30,117 I mean, yeah, yeah, sure, he's a great guy. 8 00:00:30,142 --> 00:00:31,296 Beloved. 9 00:00:31,321 --> 00:00:33,192 Know what no one's ever accused me of being? 10 00:00:34,695 --> 00:00:35,740 Beloved? 11 00:00:35,765 --> 00:00:37,601 Damn straight! 12 00:00:38,174 --> 00:00:42,278 'Cause when it comes to leadership, it is better to be feared 13 00:00:42,303 --> 00:00:43,956 than loved. 14 00:00:43,981 --> 00:00:47,375 But we're living in an age of snowflakes and whiners. 15 00:00:48,918 --> 00:00:51,138 So, they took my house from me. 16 00:00:51,163 --> 00:00:52,820 It was humiliating. 17 00:00:52,845 --> 00:00:55,291 Well, sorry, sweetheart, 18 00:00:55,316 --> 00:00:57,579 but I'm back! 19 00:00:57,604 --> 00:00:59,084 Holy smokes. 20 00:01:00,617 --> 00:01:03,010 'Cause somebody downtown understands my worth, 21 00:01:03,035 --> 00:01:05,386 and we're gonna prove it to 'em that they were right. 22 00:01:06,862 --> 00:01:08,559 Little buddy, 23 00:01:08,584 --> 00:01:11,718 we're gonna make the 118 the leanest, meanest firehouse 24 00:01:11,743 --> 00:01:13,874 in all Los Angeles. 25 00:01:13,899 --> 00:01:16,171 Uh, w-we are? 26 00:01:16,196 --> 00:01:17,890 Yeah, you've been working with these mooks 27 00:01:17,915 --> 00:01:19,046 the last several years... 28 00:01:19,071 --> 00:01:21,813 you know who's who and what's what. 29 00:01:22,386 --> 00:01:24,736 Uh, yeah, I-I-I guess so. 30 00:01:24,761 --> 00:01:27,329 Which is why you are gonna tell me 31 00:01:27,354 --> 00:01:30,009 who to fire! 32 00:01:32,429 --> 00:01:33,546 Who to fire? 33 00:01:33,571 --> 00:01:35,328 Mandated budget cuts from upstairs. 34 00:01:35,353 --> 00:01:37,051 Ten percent across the board. 35 00:01:37,306 --> 00:01:39,874 But we are gonna do better... we'll cut 12. 36 00:01:40,102 --> 00:01:42,582 Starting with layoffs! 37 00:01:43,799 --> 00:01:46,715 Wait, y-you want me to pick someone for you to fire? 38 00:01:47,349 --> 00:01:50,613 That's what happens when you save the boss's life. 39 00:01:50,638 --> 00:01:53,000 Instead of being on the list, you get to make it. 40 00:01:53,025 --> 00:01:54,244 Congratulations. 41 00:01:54,269 --> 00:01:55,836 Oh. We better go. 42 00:01:55,861 --> 00:01:57,396 Uh, we'll miss our tee time. 43 00:01:57,421 --> 00:01:59,162 Hustle up. 44 00:02:00,310 --> 00:02:03,935 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 45 00:02:04,646 --> 00:02:06,126 I like the flow, 46 00:02:06,151 --> 00:02:07,935 how everything opens up to the backyard. 47 00:02:07,960 --> 00:02:09,179 Similar to the old house. 48 00:02:09,204 --> 00:02:10,684 I don't know. 49 00:02:10,747 --> 00:02:13,263 I mean, not really. 50 00:02:13,288 --> 00:02:15,786 Well, one big difference is it's a lot more space. 51 00:02:15,842 --> 00:02:18,322 The lot is 10,000 square feet. It's bigger than what we had. 52 00:02:18,347 --> 00:02:21,612 Yeah, but do we really need bigger? I mean, it's just us. 53 00:02:21,935 --> 00:02:23,458 Well, I thought you wanted more space? 54 00:02:23,632 --> 00:02:26,504 What about that A.D.U.? That's a plus. 55 00:02:26,529 --> 00:02:28,661 Be great for when your parents come to visit. 56 00:02:28,686 --> 00:02:30,266 Yeah, but not so great for adult kids 57 00:02:30,291 --> 00:02:31,920 who might be tempted to move back in. 58 00:02:31,945 --> 00:02:33,312 Closer to the firehouse. 59 00:02:33,337 --> 00:02:34,966 A lot further from the studio. 60 00:02:34,991 --> 00:02:37,254 Well, that's another thing in its favor. 61 00:02:38,952 --> 00:02:40,693 I mean, the kitchen's nice. 62 00:02:40,867 --> 00:02:42,999 Look at the size of that island. Certainly enough room for us 63 00:02:43,173 --> 00:02:45,262 - to cook together. - I suppose it is. 64 00:02:45,436 --> 00:02:46,873 Let me guess, you don't like it. 65 00:02:47,047 --> 00:02:49,397 - No, it's fine. - Oh, the "F" word. 66 00:02:51,791 --> 00:02:53,836 It just doesn't feel like home. 67 00:02:54,010 --> 00:02:57,057 Well, maybe it will if we buy it and live in it. 68 00:02:57,231 --> 00:02:58,711 This is not us. 69 00:02:58,885 --> 00:03:01,757 All right, you said that about the last two places we looked at. 70 00:03:01,782 --> 00:03:03,734 Yeah, because they weren't right either. 71 00:03:03,759 --> 00:03:05,649 Well, could you tell me what would make it feel right? 72 00:03:05,674 --> 00:03:08,938 Well, I don't know, but I'll know it when I see it. 73 00:03:09,983 --> 00:03:11,854 And this... 74 00:03:12,028 --> 00:03:13,464 this ain't it. 75 00:03:13,638 --> 00:03:15,510 All right. 76 00:03:16,685 --> 00:03:19,209 Another name announced today in the race for mayor. 77 00:03:19,234 --> 00:03:21,491 Councilwoman Olivia Ortiz 78 00:03:21,516 --> 00:03:24,488 says that she's declaring her candidacy now for the top job, 79 00:03:24,513 --> 00:03:27,308 and she's doing it for a very personal reason. 80 00:03:27,333 --> 00:03:30,892 Last year, I lost my son Kyle to an automobile accident. 81 00:03:30,917 --> 00:03:32,788 The first responders on the scene 82 00:03:32,813 --> 00:03:35,723 failed to administer the care he needed, and as a result, 83 00:03:35,748 --> 00:03:37,793 he succumbed to his injuries. 84 00:03:37,967 --> 00:03:40,317 I am running for mayor in his memory. 85 00:03:40,491 --> 00:03:42,319 So, today, in addition to announcing 86 00:03:42,493 --> 00:03:45,845 my candidacy as mayor, I am also a proud sponsor 87 00:03:46,019 --> 00:03:48,673 of the Eyes and Ears Pilot Program, which is a first step 88 00:03:48,848 --> 00:03:51,278 to holding all those responsible 89 00:03:51,303 --> 00:03:54,872 for the safety of our citizens accountable. 90 00:03:54,897 --> 00:03:56,594 What the hell does that mean? 91 00:03:57,726 --> 00:03:58,945 Show of hands, 92 00:03:58,970 --> 00:04:01,615 who loves being a public servant? 93 00:04:05,647 --> 00:04:08,389 Love the enthusiasm. 94 00:04:08,414 --> 00:04:10,982 And as a public servant, who do we serve? 95 00:04:12,045 --> 00:04:13,873 - Han. - "Whom." 96 00:04:13,898 --> 00:04:15,716 Not to be a pedant, but... 97 00:04:16,658 --> 00:04:18,703 it's "whom." 98 00:04:19,792 --> 00:04:21,184 I'll repeat the question, 99 00:04:21,358 --> 00:04:24,405 as a public servant, who do we serve? 100 00:04:26,929 --> 00:04:28,844 Uh, the-the public. 101 00:04:29,018 --> 00:04:30,454 Correct. 102 00:04:30,628 --> 00:04:32,954 And what should the public 103 00:04:32,979 --> 00:04:35,590 demand of its public servants? 104 00:04:36,417 --> 00:04:37,984 Servitude? 105 00:04:39,115 --> 00:04:41,074 Transparency. 106 00:04:43,641 --> 00:04:45,034 A body cam? 107 00:04:45,059 --> 00:04:47,055 But we're not cops, we're firefighters. 108 00:04:47,080 --> 00:04:49,057 The 118 has been chosen 109 00:04:49,082 --> 00:04:50,735 to test a new program. 110 00:04:50,910 --> 00:04:53,564 Body cams will be activated when in the field 111 00:04:53,738 --> 00:04:56,654 and when interfacing with the public. 112 00:04:56,829 --> 00:04:59,744 And if you break it, 113 00:05:00,068 --> 00:05:01,591 you bought it. 114 00:05:01,616 --> 00:05:03,270 Dismissed. 115 00:05:14,498 --> 00:05:17,458 S-C-O-R-E! Score! Score! 116 00:05:21,157 --> 00:05:22,767 Let's go, Weston! 117 00:05:25,770 --> 00:05:27,642 Weston! Weston! 118 00:05:33,126 --> 00:05:35,476 Go, Weston! Go, Shelby! 119 00:05:35,650 --> 00:05:37,608 Go, Weston! 120 00:05:37,782 --> 00:05:40,176 Go, Shelby! Go, Blue Jays! Whoo! 121 00:05:40,499 --> 00:05:42,371 I'm obsessed with your mom. 122 00:05:42,396 --> 00:05:43,701 She has more school spirit 123 00:05:43,726 --> 00:05:45,809 than half of our cheer squad combined. 124 00:05:45,834 --> 00:05:49,446 She's just trying to make up for my dad not being here, again. 125 00:05:49,620 --> 00:05:52,232 Sorry, Wes. Divorce sucks. 126 00:05:52,406 --> 00:05:55,017 It's not like he came even when he still lived at home. 127 00:05:55,191 --> 00:05:57,168 Maybe if I was on the team instead of cheering for it. 128 00:06:13,775 --> 00:06:15,646 Go, Weston! Go! 129 00:06:25,374 --> 00:06:28,268 W-Weston? Wes, honey. 130 00:06:28,293 --> 00:06:31,488 Wes, honey. Wes! Wes, honey, I'm here. 131 00:06:31,513 --> 00:06:34,212 Wes, I'm here. 132 00:06:34,535 --> 00:06:36,015 Mom. 133 00:06:43,612 --> 00:06:46,047 _ 134 00:06:46,072 --> 00:06:48,437 _ 135 00:06:53,554 --> 00:06:55,860 It's okay, honey. It's gonna be all right. 136 00:06:56,905 --> 00:06:59,690 Everybody, body cams on. 137 00:06:59,864 --> 00:07:02,867 Get used to it. 138 00:07:03,042 --> 00:07:06,001 Buckley, ever play any pigskin? 139 00:07:06,175 --> 00:07:08,047 Uh, high school tight end, sir. 140 00:07:08,072 --> 00:07:09,249 Tight end. 141 00:07:09,274 --> 00:07:11,808 Uh, cheerleader's name's Weston. 142 00:07:11,833 --> 00:07:13,592 Look, I'm EMT certified, 143 00:07:13,617 --> 00:07:16,192 but this is, um, this is beyond my scope of practice. 144 00:07:16,217 --> 00:07:18,219 - We got it. - Okay. 145 00:07:21,582 --> 00:07:24,367 - Please. Please, can you help? Okay. - We're gonna do our best, ma'am. 146 00:07:24,392 --> 00:07:26,127 If you can just give us some space to work. 147 00:07:26,152 --> 00:07:28,589 Okay? There you go. 148 00:07:28,763 --> 00:07:31,287 - Okay. - It's okay. 149 00:07:31,461 --> 00:07:34,638 Hen, you ever seen anything like this before? 150 00:07:34,812 --> 00:07:38,294 - Does a medical textbook count? - I have. In Afghanistan. 151 00:07:38,319 --> 00:07:40,899 Cap, that's an open book fracture. Broken pelvis. 152 00:07:40,924 --> 00:07:43,709 Problem with that is the pelvis is lined with arteries. 153 00:07:43,734 --> 00:07:45,046 Then we work fast. 154 00:07:45,071 --> 00:07:47,104 Diaz, you take point with the stretcher fetchers. 155 00:07:47,129 --> 00:07:48,913 Tight end, with triage. 156 00:07:49,754 --> 00:07:53,284 Weston. Hi, I'm Eddie. I'm gonna check you out, okay? 157 00:07:53,309 --> 00:07:56,175 Okay. Is-is it bad? 158 00:07:56,200 --> 00:07:58,333 Well, you're talking and that's good news. 159 00:07:58,358 --> 00:08:01,491 BP's 90/60. Heart's racing at 120. 160 00:08:01,562 --> 00:08:03,599 - Let's give him something for the pain. - Copy that. 161 00:08:03,624 --> 00:08:05,495 What's happening? Is he going to be paralyzed? 162 00:08:05,520 --> 00:08:07,538 We have to move him very carefully. 163 00:08:07,563 --> 00:08:09,126 We don't want to shift anything else. 164 00:08:09,151 --> 00:08:10,283 Okay. 165 00:08:10,869 --> 00:08:12,935 - Pelvic sling? - Right here. 166 00:08:14,417 --> 00:08:16,413 All right, we're gonna lift you up on three. 167 00:08:16,438 --> 00:08:18,701 - Okay. - One. Two. Three. 168 00:08:23,992 --> 00:08:26,647 You're doing great, buddy. Good job, Weston. 169 00:08:26,672 --> 00:08:28,406 All right, roll on one. 170 00:08:28,431 --> 00:08:30,085 Two. And... 171 00:08:34,220 --> 00:08:36,222 I got the Lifepak. 172 00:08:37,571 --> 00:08:40,648 Lift him on three. One. Two. Three. 173 00:08:46,536 --> 00:08:48,625 - Weston. - Yeah? 174 00:08:48,799 --> 00:08:50,236 Can you feel this on of your foot, buddy? 175 00:08:51,715 --> 00:08:53,970 - Yeah. Yeah. - That's good, right? 176 00:08:53,995 --> 00:08:55,431 It's great. 177 00:08:56,329 --> 00:08:58,766 - Make a thumbs up for me? - Yeah. 178 00:09:00,028 --> 00:09:01,638 All right, can you put your hand in the air? 179 00:09:01,812 --> 00:09:02,944 High as you can. 180 00:09:09,603 --> 00:09:11,083 Let's go. 181 00:09:16,740 --> 00:09:18,873 I'm right here, baby. 182 00:09:18,898 --> 00:09:20,937 I'm calling your dad to tell him to meet us at the hospital. 183 00:09:20,962 --> 00:09:23,182 - Don't. Don't. - He needs to be here. 184 00:09:23,356 --> 00:09:27,186 It's fine. He wouldn't... 185 00:09:27,360 --> 00:09:29,101 Wes? Wes? 186 00:09:29,275 --> 00:09:31,494 - Weston? - Guys, I'm losing him. 187 00:09:31,519 --> 00:09:34,081 BP's bottoming out. He's probably bleeding internally. 188 00:09:34,106 --> 00:09:35,542 We can't treat him here. 189 00:09:35,567 --> 00:09:38,905 Then we do it on the rig. Let's go, double time! 190 00:09:44,924 --> 00:09:46,447 That's two liters. 191 00:09:46,472 --> 00:09:48,704 Liquids aren't working. He's losing too much blood. 192 00:09:48,729 --> 00:09:50,731 Chim, how long till we're at Presbyterian? 193 00:09:50,756 --> 00:09:53,535 About 12 minutes to the trauma bay doors. 194 00:09:53,560 --> 00:09:55,170 Can you make it four? 195 00:09:55,195 --> 00:09:56,886 I'll do what I can. 196 00:09:58,130 --> 00:09:59,479 Hang in there, Weston. 197 00:09:59,653 --> 00:10:01,611 We're gonna lose this kid. 198 00:10:01,636 --> 00:10:04,067 You've done a REBOA, right? 199 00:10:04,092 --> 00:10:05,833 Once. 200 00:10:05,858 --> 00:10:07,960 On solid ground. 201 00:10:08,227 --> 00:10:09,837 In a moving vehicle, 202 00:10:09,862 --> 00:10:11,857 threading a balloon through an aorta, that's insane. 203 00:10:11,882 --> 00:10:14,711 Yeah, at least these streets are paved. 204 00:10:14,736 --> 00:10:16,166 I did two in a convoy in Kandahar. 205 00:10:16,191 --> 00:10:17,713 How'd that go for you? 206 00:10:17,738 --> 00:10:19,304 Fifty-fifty. 207 00:10:20,848 --> 00:10:22,676 It's better than zero. 208 00:10:22,701 --> 00:10:24,653 Try right here. You got the ultrasound? 209 00:10:24,678 --> 00:10:26,201 Yeah. 210 00:10:33,420 --> 00:10:34,943 Find the artery. 211 00:10:34,968 --> 00:10:37,231 Should be the femoral. 212 00:10:39,301 --> 00:10:40,346 There. 213 00:10:40,520 --> 00:10:42,870 Okay. 214 00:10:45,655 --> 00:10:47,744 Oh. Chim, you got to keep it steady. 215 00:10:47,769 --> 00:10:49,852 Sorry, guys. I'm doing my best. 216 00:10:49,877 --> 00:10:53,446 If my hand slips, I puncture his artery. 217 00:10:54,882 --> 00:10:56,231 Copy that. 218 00:11:07,329 --> 00:11:10,804 Okay, got it. Now here's the tricky part. 219 00:11:11,507 --> 00:11:14,423 Eddie, his pulse is barely registering. 220 00:11:15,685 --> 00:11:17,165 Okay. 221 00:11:18,297 --> 00:11:19,646 How am I looking? 222 00:11:19,820 --> 00:11:21,735 It's hard to say, everything's twisted. 223 00:11:28,829 --> 00:11:30,526 Wait, wait, wait, wait. 224 00:11:30,700 --> 00:11:31,962 You're in the aorta. 225 00:11:32,136 --> 00:11:33,268 Inflate the balloon. 226 00:11:33,442 --> 00:11:35,966 10cc's, going in. 227 00:11:43,409 --> 00:11:47,343 BP's back, and so is our boy! 228 00:11:51,721 --> 00:11:52,983 Whew. 229 00:11:53,157 --> 00:11:54,420 Dad? 230 00:12:00,339 --> 00:12:02,460 You're gonna be okay, kid. 231 00:12:03,007 --> 00:12:06,320 Patient is a 16-year-old male with an open book fracture. 232 00:12:06,345 --> 00:12:08,129 He was krumping in the ambulance. 233 00:12:08,154 --> 00:12:09,758 We placed a REBOA four minutes ago. 234 00:12:09,783 --> 00:12:11,785 His central aortic blood pressure is in the 90s. 235 00:12:11,959 --> 00:12:13,308 A REBOA, in the field? 236 00:12:13,482 --> 00:12:14,893 Well, technically, it's a partial REBOA. 237 00:12:14,918 --> 00:12:18,012 Supposed to buy his kidneys and everything below the balloon more time. 238 00:12:18,037 --> 00:12:20,344 Nice work. Let's get him to the OR. 239 00:12:21,313 --> 00:12:23,663 Weston, I'm here, baby. 240 00:12:23,971 --> 00:12:25,364 Thank you. 241 00:12:31,021 --> 00:12:33,459 That was one hell of a save, you two. 242 00:12:33,633 --> 00:12:35,069 You got us here. 243 00:12:35,243 --> 00:12:38,290 I'm gonna go, uh, get the paperwork started. 244 00:12:40,161 --> 00:12:41,554 He okay? 245 00:12:42,468 --> 00:12:44,687 I think he misses his kid. 246 00:12:47,037 --> 00:12:48,561 Let me mind you all 247 00:12:48,586 --> 00:12:50,625 that this is a hearing at the request of petitioners 248 00:12:50,650 --> 00:12:52,966 Karen and Henrietta Wilson. 249 00:12:52,991 --> 00:12:54,759 The subject of which is the reinstatement 250 00:12:54,784 --> 00:12:56,612 of their foster care license. 251 00:12:56,786 --> 00:13:00,312 Was there a determination of unsafe conditions or abuse in the home? 252 00:13:00,486 --> 00:13:02,139 - Not as such. - Not at all. 253 00:13:02,314 --> 00:13:05,360 Your Honor, my clients have an impeccable foster record. 254 00:13:05,534 --> 00:13:07,704 The child was removed from their home 255 00:13:07,729 --> 00:13:09,426 without as much as an investigation. 256 00:13:09,451 --> 00:13:11,192 Where is the child now? 257 00:13:11,366 --> 00:13:12,846 With your permission, 258 00:13:12,871 --> 00:13:15,743 we'd like to introduce these photos into evidence. 259 00:13:21,071 --> 00:13:23,676 Your Honor, these photos of the child 260 00:13:23,701 --> 00:13:26,661 with the petitioners appeared at our offices, timestamped. 261 00:13:26,686 --> 00:13:30,254 The other two adults are the child's current foster family, 262 00:13:30,429 --> 00:13:32,119 who, it turns out, 263 00:13:32,144 --> 00:13:34,233 are both close friends of the petitioners. 264 00:13:34,258 --> 00:13:36,522 This was not made known to us at the time. 265 00:13:36,696 --> 00:13:39,263 Ms. Vasco, were you aware of your clients 266 00:13:39,438 --> 00:13:41,918 continuing contact with the child in this manner? 267 00:13:42,092 --> 00:13:44,486 I-I was not, Your Honor. 268 00:13:44,660 --> 00:13:46,749 Your Honor, we would ask 269 00:13:46,923 --> 00:13:49,920 that the petitioners' foster license not be reinstated. 270 00:13:49,945 --> 00:13:53,035 And that the minor child be returned to the group home. 271 00:13:53,060 --> 00:13:55,236 - No, no, you can't. - Ms. Wilson. 272 00:13:55,410 --> 00:13:57,673 Please, Your Honor, may I speak? 273 00:13:57,847 --> 00:13:59,588 Go ahead. 274 00:14:02,896 --> 00:14:07,499 Yes, it's true, we've-we've been in contact with Mara. 275 00:14:08,423 --> 00:14:11,557 Because w-we're not the petitioners. 276 00:14:11,731 --> 00:14:13,950 We're her parents. 277 00:14:14,124 --> 00:14:17,171 She never should've been taken from our home, 278 00:14:17,345 --> 00:14:19,042 from her home. 279 00:14:19,216 --> 00:14:21,393 She's being used as a pawn 280 00:14:21,418 --> 00:14:24,762 by-by someone who has a vendetta against me. 281 00:14:24,787 --> 00:14:28,704 A very, very powerful someone. 282 00:14:28,878 --> 00:14:31,490 - Henrietta. - I-I don't care, it's the truth. 283 00:14:31,664 --> 00:14:36,364 Councilwoman Olivia Ortiz blames me 284 00:14:36,538 --> 00:14:38,192 for the death of her son. 285 00:14:38,366 --> 00:14:43,197 So now she's-she's using her power and her position 286 00:14:43,371 --> 00:14:46,809 and the life of a little girl to punish me. 287 00:14:48,594 --> 00:14:52,032 Judge, I'm begging you, 288 00:14:52,206 --> 00:14:53,903 please... 289 00:14:54,077 --> 00:14:58,517 do not let her. 290 00:15:04,436 --> 00:15:06,699 911, what's your emergency? 291 00:15:06,724 --> 00:15:08,047 Hey, Maddie. 292 00:15:08,072 --> 00:15:10,591 Hey, where are you? 293 00:15:10,616 --> 00:15:12,879 We're, uh, still at the courthouse. 294 00:15:13,202 --> 00:15:14,769 Uh, how did the hearing go? 295 00:15:14,794 --> 00:15:17,274 Not great. Um... 296 00:15:18,406 --> 00:15:20,582 Do you think you or, uh, or Chim 297 00:15:20,756 --> 00:15:22,541 can give Denny a ride home? 298 00:15:22,715 --> 00:15:24,412 Yeah, so you're not coming here? 299 00:15:24,586 --> 00:15:26,588 We can't. Um... 300 00:15:26,762 --> 00:15:29,591 Not while Mara is there. 301 00:15:30,679 --> 00:15:33,891 The judge ordered no contact. 302 00:15:34,074 --> 00:15:36,119 We can't even talk to her. 303 00:15:36,293 --> 00:15:38,078 I'm so sorry. 304 00:15:38,252 --> 00:15:39,906 You'll take care of her for us? 305 00:15:40,080 --> 00:15:41,603 Yeah, of course we will. 306 00:15:41,777 --> 00:15:43,126 Thanks, Maddie. 307 00:15:43,300 --> 00:15:44,693 Bye. 308 00:15:57,190 --> 00:15:58,797 Good morning. 309 00:15:58,838 --> 00:16:00,616 More like good afternoon. 310 00:16:00,641 --> 00:16:01,915 When did you get in? 311 00:16:01,940 --> 00:16:04,035 Well, the sun was coming up, another night shoot. 312 00:16:04,060 --> 00:16:06,149 I don't know how that crew does it, it's not civilized. 313 00:16:06,174 --> 00:16:07,778 There has to be a more efficient way. 314 00:16:07,803 --> 00:16:09,239 Shoot during the day? 315 00:16:09,264 --> 00:16:10,825 Well, they think fire looks better at night. 316 00:16:10,850 --> 00:16:12,721 When are you gonna call Chief Simpson 317 00:16:12,746 --> 00:16:14,959 and see if he can find you another house to captain? 318 00:16:14,984 --> 00:16:17,291 I don't want another house, I want my house. 319 00:16:17,316 --> 00:16:19,224 Well, maybe you can steal another firetruck 320 00:16:19,249 --> 00:16:21,730 from the show and drive it into the station. 321 00:16:21,904 --> 00:16:24,646 Yeah, I'm considering it. 322 00:16:24,820 --> 00:16:26,648 What's that? 323 00:16:26,822 --> 00:16:29,651 Oh, um, we can talk about it when I get home. 324 00:16:29,825 --> 00:16:31,305 Well, I won't be here. 325 00:16:34,003 --> 00:16:35,396 Okay. 326 00:16:36,266 --> 00:16:37,833 Well, I was thinking 327 00:16:38,007 --> 00:16:41,533 maybe the reason that I can't find a house that I love 328 00:16:41,707 --> 00:16:44,405 is because none of them are in the place that I love. 329 00:16:45,667 --> 00:16:48,844 We have the land. Why don't we just rebuild? 330 00:16:49,018 --> 00:16:50,846 All right, that's an option. 331 00:16:51,020 --> 00:16:52,892 - Should we call an architect? - I already did. 332 00:16:53,066 --> 00:16:55,372 The one who built the house: Michael. 333 00:17:00,912 --> 00:17:02,392 These are the old plans. 334 00:17:02,417 --> 00:17:05,181 Yeah, yeah, his office sent them over. 335 00:17:05,774 --> 00:17:07,471 Well, that was nice of him. 336 00:17:07,496 --> 00:17:09,149 You know what? For the first time 337 00:17:09,174 --> 00:17:11,755 in this whole house hunt, I'm actually getting excited. 338 00:17:11,780 --> 00:17:13,608 - Oh! - Okay. 339 00:17:13,782 --> 00:17:15,523 Great. 340 00:17:17,830 --> 00:17:19,266 Great. 341 00:17:25,707 --> 00:17:27,426 Firefighter Wilson. 342 00:17:27,451 --> 00:17:29,670 I assume you're not here to volunteer? 343 00:17:30,930 --> 00:17:32,496 If that's what it takes. 344 00:17:37,345 --> 00:17:39,216 Will you please give us the room? 345 00:17:39,242 --> 00:17:40,809 Of course. 346 00:17:47,947 --> 00:17:49,731 This is Mara. 347 00:17:49,905 --> 00:17:53,169 This video was taken about a week before 348 00:17:53,194 --> 00:17:55,103 CPS removed her from our home. 349 00:17:56,216 --> 00:17:57,609 Hi, Mama. 350 00:17:57,634 --> 00:17:59,287 I hope you're having fun at work. 351 00:17:59,312 --> 00:18:02,458 You said to make a list of what I want for my birthday. 352 00:18:02,483 --> 00:18:04,659 I was thinking Disneyland? 353 00:18:04,833 --> 00:18:07,179 World. Disney World. 354 00:18:07,204 --> 00:18:09,770 Denny, do not coach her on her birthday wishes. 355 00:18:09,795 --> 00:18:12,548 Sorry, Mama. Love you. 356 00:18:13,407 --> 00:18:14,756 She's adorable. 357 00:18:14,930 --> 00:18:18,107 When she came to us, she was nonverbal. 358 00:18:18,281 --> 00:18:21,502 Completely closed off from the world around her. 359 00:18:21,676 --> 00:18:24,418 Having a real family that loves her 360 00:18:24,592 --> 00:18:25,985 opened her up. 361 00:18:27,290 --> 00:18:29,771 Mara needs her family back. 362 00:18:29,945 --> 00:18:31,251 We're all she has. 363 00:18:35,603 --> 00:18:37,344 Kyle was all I had. 364 00:18:38,388 --> 00:18:41,435 And I'm expected to go on without him. 365 00:18:41,460 --> 00:18:44,855 Maybe young Mara will have to learn to do the same. 366 00:18:47,006 --> 00:18:50,792 Please don't punish her because you can't forgive me. 367 00:18:50,966 --> 00:18:54,013 If I could go back and change 368 00:18:54,187 --> 00:18:57,451 the outcome of the night that your son died, I would. 369 00:18:57,625 --> 00:19:00,323 I am truly sorry for what happened. 370 00:19:00,497 --> 00:19:02,108 Now. 371 00:19:02,282 --> 00:19:05,328 You're sorry now, Firefighter Wilson. 372 00:19:05,502 --> 00:19:07,635 But you were sorry that night? 373 00:19:07,660 --> 00:19:10,405 Or do you think Kyle got what he deserved? 374 00:19:11,813 --> 00:19:13,206 Exactly. 375 00:19:13,231 --> 00:19:15,538 Maybe you should think about what you deserve. 376 00:19:17,384 --> 00:19:20,604 And this is all I have time for now. So if you'll excuse me. 377 00:19:20,779 --> 00:19:23,782 Oh, please... 378 00:19:24,714 --> 00:19:26,890 give my regards to your captain. 379 00:19:26,915 --> 00:19:28,264 My captain? 380 00:19:28,438 --> 00:19:30,353 Vincent Gerrard. 381 00:19:30,527 --> 00:19:32,355 We're old friends. 382 00:19:34,967 --> 00:19:36,795 You're the one who put him there. 383 00:19:36,969 --> 00:19:38,448 I think it was a good call. 384 00:19:38,622 --> 00:19:41,930 Given the lack of leadership in your firehouse. 385 00:19:42,104 --> 00:19:43,584 Don't you agree? 386 00:19:55,727 --> 00:19:56,902 Hey. 387 00:19:57,076 --> 00:19:59,774 Hey. Is my phone off? 388 00:19:59,948 --> 00:20:02,255 No, I didn't call. 389 00:20:02,429 --> 00:20:05,824 Uh, I did drive around the block about three times. 390 00:20:06,148 --> 00:20:07,714 Must be serious. 391 00:20:07,824 --> 00:20:09,086 It is. 392 00:20:11,241 --> 00:20:13,048 Let me get you a cup of coffee. 393 00:20:14,963 --> 00:20:17,226 You guys gonna build? 394 00:20:17,400 --> 00:20:18,855 Uh, thinking about it. 395 00:20:18,880 --> 00:20:20,403 Huh. 396 00:20:20,577 --> 00:20:23,450 - This looks kind of like... - Yeah. 397 00:20:28,107 --> 00:20:31,806 So, what's got you circling the block? 398 00:20:31,980 --> 00:20:34,118 - It's Gerrard. - Hen, no, 399 00:20:34,143 --> 00:20:35,536 if you got a problem with your captain, 400 00:20:35,561 --> 00:20:36,655 I'm really not the person... 401 00:20:36,680 --> 00:20:39,205 He is not my captain. 402 00:20:39,379 --> 00:20:40,946 You are my captain. 403 00:20:41,120 --> 00:20:42,904 No, I resigned, do you remember? 404 00:20:42,929 --> 00:20:44,576 No, you didn't. 405 00:20:44,601 --> 00:20:47,735 You house burned down and then you ended up in the hospital. 406 00:20:47,760 --> 00:20:49,155 Yes, but at the time 407 00:20:49,180 --> 00:20:51,279 I let Chief Simpson know my intentions. 408 00:20:51,304 --> 00:20:55,699 Chief Simpson is not the reason Gerrard has your spot, Cap. 409 00:20:56,483 --> 00:20:57,832 I am. 410 00:20:58,006 --> 00:20:59,442 What does that mean? 411 00:20:59,616 --> 00:21:02,221 City Councilwoman Ortiz is the one 412 00:21:02,246 --> 00:21:04,553 that reassigned Gerrard to the 118. 413 00:21:04,578 --> 00:21:07,015 Not the Chief. It's because of me. 414 00:21:07,189 --> 00:21:09,925 She has done a deep dive into my history. 415 00:21:09,950 --> 00:21:12,082 She knows just where the pressure points are. 416 00:21:12,107 --> 00:21:14,980 She saw an opening and she took it. 417 00:21:15,154 --> 00:21:17,156 So, what do you want to do about it? 418 00:21:17,330 --> 00:21:18,810 I have to quit. 419 00:21:18,984 --> 00:21:21,377 I can't take being his favorite anymore. 420 00:21:21,551 --> 00:21:24,755 He calls me his "little buddy," and he touches me. 421 00:21:24,780 --> 00:21:28,167 No, not like that, but, you know, still. 422 00:21:28,341 --> 00:21:30,797 Buck, you can't quit because your captain likes you. 423 00:21:30,822 --> 00:21:32,345 He wants me to be his henchman. 424 00:21:32,519 --> 00:21:36,038 He has to make budget cuts, he says he needs to fire someone 425 00:21:36,063 --> 00:21:37,257 and he wants me to pick who. 426 00:21:37,282 --> 00:21:38,892 That is not your responsibility. 427 00:21:38,917 --> 00:21:40,048 It just pisses me off. 428 00:21:40,073 --> 00:21:42,790 I mean, here's a kid who actually wants his dad in his life, 429 00:21:42,964 --> 00:21:44,748 and he doesn't even bother to show up? 430 00:21:44,923 --> 00:21:47,751 You sure we're not talking about a different father and son? 431 00:21:48,796 --> 00:21:51,103 I miss him so much, Cap. 432 00:21:52,756 --> 00:21:55,585 I'm trying to respect his wishes, but... 433 00:21:55,759 --> 00:21:57,979 We zoom a couple times a week, 434 00:21:58,153 --> 00:21:59,546 barely says a word to me. 435 00:22:00,721 --> 00:22:02,854 Well, you sure it's not the, uh... 436 00:22:05,917 --> 00:22:07,267 mustache? 437 00:22:07,293 --> 00:22:08,555 You don't like it? 438 00:22:08,729 --> 00:22:10,600 No, I love it. It just... 439 00:22:10,774 --> 00:22:12,248 kind of looks like your old house. 440 00:22:12,273 --> 00:22:13,752 Because it is. 441 00:22:13,777 --> 00:22:15,605 It's the house Michael designed for her. 442 00:22:15,630 --> 00:22:17,365 Well, you don't sound too thrilled. 443 00:22:17,390 --> 00:22:19,044 - Well... - You know why? 444 00:22:19,218 --> 00:22:22,743 Because this isn't the house you should be rebuilding. 445 00:22:22,917 --> 00:22:25,180 Come back to the 118. It needs you. 446 00:22:25,354 --> 00:22:26,921 The 118 has a captain. 447 00:22:27,095 --> 00:22:28,923 Barely. 448 00:22:29,097 --> 00:22:30,533 You know my feeling? 449 00:22:30,558 --> 00:22:32,311 I think Gerrard doesn't even want to be there. 450 00:22:32,336 --> 00:22:34,686 I mean, he was gonna retire. 451 00:22:34,711 --> 00:22:36,278 The only reason why he said yes 452 00:22:36,303 --> 00:22:38,317 was because his ego wouldn't allow him to say no. 453 00:22:38,342 --> 00:22:40,257 He's always gotta be right. 454 00:22:40,282 --> 00:22:42,937 He's always got to be the smartest guy in the room. 455 00:22:44,025 --> 00:22:47,067 Honestly, I think that's why he's always hanging around with Buck. 456 00:22:52,207 --> 00:22:54,166 Oh, all right. Thank you so much. 457 00:22:54,340 --> 00:22:55,558 Cool. Thank you. 458 00:22:55,732 --> 00:22:56,951 Dr. Craig? 459 00:22:57,996 --> 00:22:59,432 I'm Sergeant Grant. 460 00:22:59,457 --> 00:23:02,914 I was told that you were having some kind of issue with a patient. 461 00:23:03,088 --> 00:23:04,741 Yes. Uh, guy came in 462 00:23:04,766 --> 00:23:06,631 with major wounds to his neck and chest, 463 00:23:06,656 --> 00:23:09,268 and a gash on his arm so deep, it's down to the bone. 464 00:23:09,442 --> 00:23:11,096 Says his pit bull bit him. 465 00:23:11,121 --> 00:23:13,645 I got called down here for a dog bite? 466 00:23:13,670 --> 00:23:15,727 Normally, I'd just work him up for rabies shots 467 00:23:15,752 --> 00:23:17,817 as a precaution, but my concern is, 468 00:23:17,842 --> 00:23:19,644 these bites, or whatever they are, 469 00:23:19,669 --> 00:23:22,107 they tore through muscle, exposed bone. 470 00:23:22,281 --> 00:23:24,152 I don't think we're dealing with a pit bull. 471 00:23:24,326 --> 00:23:26,459 So, he's lying. 472 00:23:26,633 --> 00:23:28,765 - What's his name? - Carl Gates. 473 00:23:28,790 --> 00:23:30,530 He's pretty doped up. 474 00:23:33,074 --> 00:23:35,965 You're the police. Why are the police here? 475 00:23:35,990 --> 00:23:38,514 Mr. Gates, I'm Sergeant Grant. 476 00:23:38,688 --> 00:23:41,822 I understand you were attacked by your pit bull? 477 00:23:43,258 --> 00:23:45,826 No, I... I wouldn't call it an attack. 478 00:23:46,000 --> 00:23:48,126 We were playing too rough 479 00:23:48,151 --> 00:23:50,632 with his pull toy and he got excited. 480 00:23:50,657 --> 00:23:52,217 That's all. 481 00:23:52,242 --> 00:23:54,157 It looks like you were the pull toy. 482 00:23:54,182 --> 00:23:57,446 Look, Bing's really no trouble. 483 00:23:57,620 --> 00:23:59,883 He never even leaves the apartment. 484 00:24:00,058 --> 00:24:01,711 It's-it's just us. We're fine. 485 00:24:01,736 --> 00:24:03,042 Mr. Gates, 486 00:24:03,067 --> 00:24:04,863 now, you need to tell me right now, 487 00:24:04,888 --> 00:24:07,674 what do you have living in your apartment? 488 00:24:15,247 --> 00:24:17,466 Mr. Gates? 489 00:24:17,640 --> 00:24:18,946 It's Patty. 490 00:24:19,120 --> 00:24:21,166 Again. 491 00:24:21,340 --> 00:24:23,037 I'm here to collect the rent. 492 00:24:25,365 --> 00:24:28,409 Mr. Gates, I've given you grace periods and courtesy, 493 00:24:28,434 --> 00:24:29,870 but I need that rent. 494 00:24:30,044 --> 00:24:31,437 You're four months behind. 495 00:24:32,873 --> 00:24:35,136 And what is that smell, Mr. Gates? 496 00:24:35,310 --> 00:24:37,051 We're getting complaints. 497 00:24:40,663 --> 00:24:43,362 Mr. Gates, I can hear you in there. 498 00:24:43,536 --> 00:24:45,016 Open up. 499 00:24:50,121 --> 00:24:51,911 Mr. Gates... 500 00:24:54,677 --> 00:24:56,723 Oh, God. 501 00:25:12,428 --> 00:25:13,988 _ 502 00:25:14,013 --> 00:25:16,022 _ 503 00:25:16,047 --> 00:25:17,222 Where are you? 504 00:25:17,396 --> 00:25:18,658 In the bathroom 505 00:25:18,832 --> 00:25:21,748 at the Mariposa Apartments, unit 8C. 506 00:25:21,922 --> 00:25:23,308 I was attacked. 507 00:25:23,333 --> 00:25:24,465 Is the attacker still there? 508 00:25:24,490 --> 00:25:25,621 Yes, it's... 509 00:25:25,817 --> 00:25:27,660 uh, it's in the other room. 510 00:25:27,685 --> 00:25:28,730 It? 511 00:25:28,755 --> 00:25:30,017 Yeah, it's a tiger. 512 00:25:31,609 --> 00:25:33,089 Please hurry. 513 00:25:33,114 --> 00:25:34,866 Help is on the way. Can you tell me your name? 514 00:25:34,891 --> 00:25:36,390 Patty. 515 00:25:36,415 --> 00:25:38,112 My name's Patty. 516 00:25:38,137 --> 00:25:39,585 Patty, you said you were bleeding? 517 00:25:39,610 --> 00:25:43,030 Yeah, it clawed my leg. 518 00:25:43,055 --> 00:25:45,014 I made it to the bathroom and shut the door, 519 00:25:45,039 --> 00:25:47,488 but it's trying to get in. 520 00:25:47,513 --> 00:25:49,167 Okay, we've got help coming to you now. 521 00:25:49,192 --> 00:25:50,976 Tell me what yousee around you 522 00:25:51,001 --> 00:25:53,668 - Why? - We're going to try and stop the bleeding. 523 00:26:01,875 --> 00:26:03,703 Well, she shouldn't have gone into my apartment. 524 00:26:03,877 --> 00:26:05,096 She had no right. 525 00:26:05,270 --> 00:26:07,098 When's the last time you paid rent? 526 00:26:07,272 --> 00:26:10,013 Or a damn pet deposit? 527 00:26:10,604 --> 00:26:12,755 You want to explain to me how you managed to get 528 00:26:12,780 --> 00:26:16,262 a 400-pound Siberian tiger into a studio apartment? 529 00:26:18,500 --> 00:26:21,068 He wasn't 400 pounds when I got him. 530 00:26:21,242 --> 00:26:23,201 He was an adorable cub. 531 00:26:24,898 --> 00:26:27,248 They're not gonna hurt him, right? 532 00:26:27,422 --> 00:26:30,810 If I were you, I'd be more concerned about your landlord, 533 00:26:30,835 --> 00:26:32,881 because what you actually get charged with 534 00:26:32,906 --> 00:26:35,865 will depend on how she comes out of this. 535 00:26:38,719 --> 00:26:39,982 Patty? 536 00:26:40,007 --> 00:26:42,456 Stay with me. You're doing great. 537 00:26:42,481 --> 00:26:44,874 First responders are arriving now. 538 00:26:44,899 --> 00:26:46,292 Listen up. 539 00:26:46,317 --> 00:26:48,418 Dispatch says we've got about ten minutes 540 00:26:48,443 --> 00:26:50,880 before our patient goes into hypovolemic shock. 541 00:26:50,905 --> 00:26:52,030 Where's animal control? 542 00:26:52,055 --> 00:26:53,529 17 minutes out. 543 00:26:53,554 --> 00:26:55,077 We are not waiting. 544 00:26:55,102 --> 00:26:58,198 L.A. Zoo rushed over this tranq gun. 545 00:26:58,627 --> 00:27:00,063 Victim's on the eighth floor. 546 00:27:00,088 --> 00:27:01,872 Second window from the right. 547 00:27:01,897 --> 00:27:03,812 You'll repel down from the roof. 548 00:27:04,285 --> 00:27:05,435 When you get up there, 549 00:27:05,460 --> 00:27:07,114 load the dart. 550 00:27:07,288 --> 00:27:08,420 Keep the safety on 551 00:27:08,594 --> 00:27:10,161 until you reach the eighth floor. 552 00:27:10,335 --> 00:27:11,615 Wilson, the second that cat goes down, 553 00:27:11,640 --> 00:27:13,112 you and Buckley pop the front door. 554 00:27:13,137 --> 00:27:14,662 I want you on that victim's leg wound. 555 00:27:14,687 --> 00:27:17,646 Diaz, with Han. 556 00:27:22,347 --> 00:27:24,262 Maybe you should let me do that. 557 00:27:26,245 --> 00:27:27,501 Or not. 558 00:27:27,526 --> 00:27:29,441 Where'd you learn to do that? 559 00:27:29,615 --> 00:27:31,051 I have layers. 560 00:27:31,225 --> 00:27:33,488 Buck, help me grab the gear. 561 00:27:35,490 --> 00:27:37,318 You sure about this? 562 00:27:37,492 --> 00:27:39,015 Hell, yeah. 563 00:27:39,190 --> 00:27:41,409 I just wish I was trying to hit him with a paintball. 564 00:27:44,325 --> 00:27:45,587 Patty, how're we doing? 565 00:27:45,761 --> 00:27:46,893 Cold. 566 00:27:47,894 --> 00:27:49,836 Oh, I'm so cold. 567 00:27:49,861 --> 00:27:52,047 Stay with me. You're doing great. Talk to me. 568 00:28:12,658 --> 00:28:15,443 Here, kitty, kitty, kitty. 569 00:28:19,273 --> 00:28:20,666 I don't see anything. 570 00:28:20,840 --> 00:28:22,842 You sure you're on the right floor, Chim? 571 00:28:25,540 --> 00:28:27,281 Whoa! 572 00:28:34,680 --> 00:28:37,335 Uh, yeah. It's the right floor. 573 00:28:40,947 --> 00:28:42,470 All right. 574 00:28:50,043 --> 00:28:52,175 Uh... somebody's at the door. 575 00:28:52,350 --> 00:28:53,873 Hello? 576 00:28:54,047 --> 00:28:56,005 Do not open that door. We're going to get you out 577 00:28:56,030 --> 00:28:57,243 in just a moment. 578 00:28:57,268 --> 00:28:59,157 - Hello? - 118, 579 00:28:59,182 --> 00:29:00,880 be advised, patient is 580 00:29:00,905 --> 00:29:02,552 going into shock and is about to open the bathroom door. 581 00:29:02,577 --> 00:29:04,275 Tell her not to. 582 00:29:04,300 --> 00:29:06,215 Double time it up there, Han. 583 00:29:09,018 --> 00:29:11,543 Nice and easy, kitty. 584 00:29:11,717 --> 00:29:13,545 Slow and steady. 585 00:29:13,719 --> 00:29:15,677 Patty? Patty? 586 00:29:15,851 --> 00:29:17,026 One... 587 00:29:22,118 --> 00:29:23,424 No, no, don't... 588 00:29:23,449 --> 00:29:25,302 Damn it. 589 00:29:40,006 --> 00:29:41,372 He's down! 590 00:29:41,397 --> 00:29:42,984 He's down! 591 00:29:51,583 --> 00:29:53,280 No pets. 592 00:30:01,173 --> 00:30:04,960 Help! Help me! 593 00:30:09,352 --> 00:30:11,180 And cut! 594 00:30:11,205 --> 00:30:12,883 All right. 595 00:30:12,908 --> 00:30:14,388 - Captain Nash. - Yeah? 596 00:30:14,413 --> 00:30:15,544 You have a visitor. 597 00:30:15,569 --> 00:30:17,005 Oh, Vincent. 598 00:30:17,260 --> 00:30:19,480 Thanks for making the time to come see me. 599 00:30:19,654 --> 00:30:22,744 I have to admit, I was curious to see where the chief put you. 600 00:30:22,918 --> 00:30:24,634 - This is it. - Hey, Bobby. 601 00:30:24,659 --> 00:30:26,959 How did that last one look, mate? 602 00:30:26,984 --> 00:30:28,812 Uh, Brad, that was great. 603 00:30:28,837 --> 00:30:30,143 Um, perfect amount of swagger. 604 00:30:30,168 --> 00:30:32,033 Brad, this is Vincent Gerrard. 605 00:30:32,058 --> 00:30:34,083 He's the captain of my old firehouse. 606 00:30:34,108 --> 00:30:36,037 Vincent, this is Brad Torrance, the star of Hotshots. 607 00:30:36,062 --> 00:30:37,971 Oh, not so loud. The rest of the cast 608 00:30:37,996 --> 00:30:39,432 thinks it's an ensemble. 609 00:30:39,457 --> 00:30:40,545 Oh. 610 00:30:40,570 --> 00:30:41,825 Pleasure, Captain. 611 00:30:41,850 --> 00:30:43,112 You're a Brit. 612 00:30:43,286 --> 00:30:44,897 Yeah, guilty. 613 00:30:45,071 --> 00:30:46,986 I never would have guessed. 614 00:30:47,160 --> 00:30:48,683 Are you a fan of the show? 615 00:30:48,857 --> 00:30:51,860 Me? No, but my sister's a big fan. 616 00:30:51,885 --> 00:30:53,595 I can't watch firefighter shows. 617 00:30:53,620 --> 00:30:55,709 All I see is what they do wrong. 618 00:30:55,734 --> 00:30:58,084 Oh. Well, I think our friend Bobby here 619 00:30:58,109 --> 00:30:59,930 has set us straight on a few things. 620 00:30:59,955 --> 00:31:02,523 He's more or less the voice of God around here. 621 00:31:04,569 --> 00:31:06,919 That's Brad Torrance. 622 00:31:07,093 --> 00:31:08,701 That is Brad Torrance. That's right, yeah. 623 00:31:09,774 --> 00:31:10,832 Wow. 624 00:31:12,359 --> 00:31:14,709 Well, pretty sweet set up you got here, Nash. 625 00:31:14,734 --> 00:31:16,258 Yeah, it's not bad. 626 00:31:16,283 --> 00:31:17,644 I'd rather be fighting real fires, though. 627 00:31:17,669 --> 00:31:20,323 Why? You're living the dream. 628 00:31:20,498 --> 00:31:22,543 Oh, it's not my dream. 629 00:31:22,717 --> 00:31:27,156 Listen, I know that the city is talking about budget cuts 630 00:31:27,181 --> 00:31:29,133 and that they're pushing for layoffs. 631 00:31:29,158 --> 00:31:30,980 Let me guess, this is the part where you tell me 632 00:31:31,005 --> 00:31:33,616 that there isn't a single firefighter in the house 633 00:31:33,641 --> 00:31:35,295 who isn't essential to the team? 634 00:31:35,320 --> 00:31:38,341 No, this is the part where I tell you who you should get rid of. 635 00:31:39,560 --> 00:31:40,822 You. 636 00:31:40,847 --> 00:31:43,321 What the hell are you talking about? 637 00:31:43,346 --> 00:31:45,566 I know you think regaining your command 638 00:31:45,591 --> 00:31:48,326 is some kind of vindication for you. It's not. 639 00:31:48,351 --> 00:31:50,763 Olivia Ortiz didn't put you there 640 00:31:50,788 --> 00:31:52,592 because she thinks highly of you. 641 00:31:52,617 --> 00:31:54,183 Quite the opposite. 642 00:31:54,208 --> 00:31:55,645 She's been using you, Vincent, 643 00:31:55,670 --> 00:31:57,672 and she's been laughing at you behind your back. 644 00:31:59,754 --> 00:32:02,148 I just thought that you should know the truth. 645 00:32:11,766 --> 00:32:14,029 Damn it! 646 00:32:16,031 --> 00:32:18,686 Mind if I take a look at that? 647 00:32:18,711 --> 00:32:19,967 You a doctor or something? 648 00:32:19,992 --> 00:32:21,646 Firefighter. 649 00:32:21,820 --> 00:32:23,293 Well, Army medic first. 650 00:32:23,318 --> 00:32:25,581 Ah, today must be my lucky day. 651 00:32:25,606 --> 00:32:27,019 - It's gonna sting. - Aah! 652 00:32:27,044 --> 00:32:28,609 Oh! Mm. 653 00:32:28,783 --> 00:32:30,829 Hazard of the job? 654 00:32:31,003 --> 00:32:32,570 One of many. 655 00:32:32,744 --> 00:32:34,789 I can relate. 656 00:32:35,112 --> 00:32:36,418 I bet. 657 00:32:36,443 --> 00:32:38,351 You might need to change the gauze, 658 00:32:38,376 --> 00:32:39,875 but this should stop it from bleeding. 659 00:32:39,900 --> 00:32:41,379 You got a vehicle here? 660 00:32:41,404 --> 00:32:44,016 Least I can do is knock something off your service charge for you. 661 00:32:44,041 --> 00:32:45,645 Not necessary. 662 00:32:45,670 --> 00:32:47,628 I actually came here to talk to you. 663 00:32:48,673 --> 00:32:50,954 What? You Stacy's new boyfriend or something? 664 00:32:50,979 --> 00:32:53,217 No, I'm the firefighter 665 00:32:53,242 --> 00:32:55,435 who saved your son's life the other night. 666 00:32:55,854 --> 00:32:58,639 Mind if we sit down and talk for a minute? 667 00:32:58,813 --> 00:33:01,424 Stacy didn't tell me that Wes was in the hospital. 668 00:33:01,599 --> 00:33:03,426 - She wanted to. - Yeah. 669 00:33:03,601 --> 00:33:05,733 Weston told her not to. 670 00:33:05,907 --> 00:33:07,822 And yet, he blames me for staying away. 671 00:33:07,996 --> 00:33:09,781 You are the adult in the situation. 672 00:33:10,911 --> 00:33:14,742 If she had called, would you have come? 673 00:33:16,831 --> 00:33:18,877 Me and Weston, uh, 674 00:33:19,051 --> 00:33:20,661 we don't have the best relationship. 675 00:33:20,835 --> 00:33:22,707 I get it. 676 00:33:22,881 --> 00:33:25,144 Sometimes a son just needs his father. 677 00:33:25,318 --> 00:33:27,538 Hell, a father needs his son. I speak from experience. 678 00:33:30,892 --> 00:33:32,154 You don't miss him? 679 00:33:32,847 --> 00:33:34,719 All the time. 680 00:33:34,893 --> 00:33:36,372 I just got tired of arguing. 681 00:33:36,397 --> 00:33:38,262 But you're missing out on watching him grow up, 682 00:33:38,287 --> 00:33:39,985 on who he's becoming. 683 00:33:40,159 --> 00:33:44,685 You think I want to watch my only son be a cheerleader? 684 00:33:44,859 --> 00:33:46,165 I think you love your son. 685 00:33:46,339 --> 00:33:47,944 You're just confused on how to show it. 686 00:33:47,969 --> 00:33:50,035 Who are you to judge me? 687 00:33:50,060 --> 00:33:53,759 I'm a dad who doesn't live under the same roof as his son. 688 00:33:56,828 --> 00:33:57,916 And it's my fault. 689 00:33:58,090 --> 00:34:00,135 And I hate it. 690 00:34:02,050 --> 00:34:04,183 You think being a cheerleader makes your son weak? 691 00:34:06,707 --> 00:34:08,753 Let me show you something. 692 00:34:11,538 --> 00:34:13,693 Go ahead. 693 00:34:19,198 --> 00:34:21,461 I know soldiers who couldn't have survived 694 00:34:21,486 --> 00:34:23,263 what your son did. 695 00:34:27,510 --> 00:34:29,556 Your son almost died... 696 00:34:30,557 --> 00:34:31,776 and you weren't there. 697 00:34:37,912 --> 00:34:40,436 I appreciate what you did for my kid. 698 00:34:42,221 --> 00:34:43,918 But you need to leave. 699 00:34:46,573 --> 00:34:49,011 Vincent, I didn't lie. 700 00:34:49,036 --> 00:34:51,796 I was just trying to spare you the details. 701 00:34:51,970 --> 00:34:54,277 Yeah, it would have been more effective 702 00:34:54,302 --> 00:34:56,776 if we'd been on the same page from the start. 703 00:34:56,801 --> 00:34:58,193 We are on the same page. 704 00:34:58,367 --> 00:35:00,543 We share a common enemy. 705 00:35:00,718 --> 00:35:04,286 Henrietta Wilson was the reason you were pushed out before, remember? 706 00:35:04,460 --> 00:35:06,201 If it's Henrietta Wilson you want to punish, 707 00:35:06,226 --> 00:35:08,272 you're going about this all wrong. 708 00:35:08,297 --> 00:35:10,703 I don't know. I've managed to prevent them 709 00:35:10,728 --> 00:35:12,991 from adopting that foster kid. 710 00:35:13,165 --> 00:35:15,471 Good luck getting another hearing. 711 00:35:16,864 --> 00:35:19,040 You have the judge in your pocket? 712 00:35:19,214 --> 00:35:23,044 The judge is a friend who was happy to do what I asked, 713 00:35:23,218 --> 00:35:25,351 especially since I'm going to be the next mayor. 714 00:35:26,439 --> 00:35:28,223 But why stop with the kid? 715 00:35:28,397 --> 00:35:30,748 There's other people she deeply cares about. 716 00:35:31,836 --> 00:35:34,055 You're going after the wrong family. 717 00:35:34,229 --> 00:35:36,928 It's the 118. 718 00:35:37,102 --> 00:35:38,799 Shut the whole thing down. 719 00:35:38,973 --> 00:35:41,628 The city wants budget cuts. 720 00:35:41,802 --> 00:35:43,674 You shutter an entire house, 721 00:35:43,848 --> 00:35:45,806 and suddenly, you're a fiscal genius. 722 00:35:46,894 --> 00:35:48,809 That's interesting. 723 00:35:48,983 --> 00:35:51,203 Of course, if I were to propose that, 724 00:35:51,377 --> 00:35:52,813 you would be out of a job. 725 00:35:53,428 --> 00:35:57,401 No, I wouldn't, because when you're mayor, 726 00:35:57,426 --> 00:35:59,646 you're going to appoint me as your new fire chief. 727 00:36:01,387 --> 00:36:02,867 And what do I get in return? 728 00:36:03,041 --> 00:36:04,172 I just gave it to you. 729 00:36:04,346 --> 00:36:06,697 Now you know how to break Wilson. 730 00:36:07,741 --> 00:36:10,048 You know what, Vincent? 731 00:36:10,222 --> 00:36:11,832 We are a lot alike. 732 00:36:12,920 --> 00:36:15,836 That's why we make a good team. 733 00:36:23,107 --> 00:36:24,543 Madame Clerk, 734 00:36:24,568 --> 00:36:26,891 can you read the final item on the agenda? 735 00:36:27,065 --> 00:36:31,410 From Councilmember Olivia Ortiz, firehouse closure proposal. 736 00:36:31,435 --> 00:36:34,917 Councilmember Ortiz, please read your item into the record. 737 00:36:34,942 --> 00:36:36,857 Mr. President, as you are aware, 738 00:36:36,882 --> 00:36:39,711 the mayor has mandated a $22 million decrease 739 00:36:39,736 --> 00:36:41,489 in the LAFD budget. 740 00:36:41,514 --> 00:36:43,603 Rather than nibble around the margins, 741 00:36:43,777 --> 00:36:46,388 I propose the permanent shuttering of one firehouse... 742 00:36:46,562 --> 00:36:48,869 specifically station 118... 743 00:36:48,894 --> 00:36:51,039 and the transfer of all of its members 744 00:36:51,064 --> 00:36:52,979 to other existing houses. 745 00:36:53,004 --> 00:36:56,112 Let's move forward with public comment. 746 00:36:56,137 --> 00:36:59,427 The first speaker is Ms. Henrietta Wilson. 747 00:37:05,488 --> 00:37:06,837 Thank you. 748 00:37:06,862 --> 00:37:09,473 My name is Henrietta Wilson. 749 00:37:09,498 --> 00:37:13,415 I am a firefighter paramedic at the 118. 750 00:37:13,589 --> 00:37:15,392 And I speak for the entire house 751 00:37:15,417 --> 00:37:18,464 when I say we oppose the councilwoman's proposal. 752 00:37:18,638 --> 00:37:20,379 Of course you do. 753 00:37:20,553 --> 00:37:23,643 This is nothing more than Firefighter Wilson advocating 754 00:37:23,817 --> 00:37:25,210 for her own self-interests. 755 00:37:25,384 --> 00:37:27,560 We must think of the good of the community. 756 00:37:27,734 --> 00:37:31,303 I am thinking of the community, A community 757 00:37:31,477 --> 00:37:35,002 the men and women at the 118 have served selflessly 758 00:37:35,176 --> 00:37:37,396 for years. 759 00:37:37,570 --> 00:37:41,443 And you will continue to serve, just from different firehouses. 760 00:37:41,617 --> 00:37:44,882 The 118 isn't just an item in a ledger. 761 00:37:45,056 --> 00:37:47,972 And the people who serve there are not simply employees. 762 00:37:48,146 --> 00:37:51,669 We're a family, and I will be damned if I will stand by 763 00:37:51,694 --> 00:37:55,911 while you waste your power and your position 764 00:37:55,936 --> 00:37:59,026 trying to break up that family, the way you broke up mine. 765 00:37:59,051 --> 00:38:01,638 I don't know what you're talking about. 766 00:38:02,900 --> 00:38:04,727 If the council president permits, 767 00:38:04,902 --> 00:38:07,121 I'd like to play a recent recording. 768 00:38:07,295 --> 00:38:09,907 Is this on topic, Ms. Wilson? 769 00:38:10,081 --> 00:38:11,778 Very much so. 770 00:38:11,952 --> 00:38:15,782 If there's a way that you would let me connect to your monitors? 771 00:38:15,956 --> 00:38:17,482 Madame Clerk? 772 00:38:25,991 --> 00:38:27,601 Olivia, 773 00:38:27,626 --> 00:38:30,076 if it's Henrietta Wilson you want to punish, 774 00:38:30,101 --> 00:38:31,704 you're going about this all wrong. 775 00:38:31,729 --> 00:38:34,036 I-I... I object to this! This is outrageous! 776 00:38:34,061 --> 00:38:36,411 I managed to prevent them from adopting that foster kid. 777 00:38:36,436 --> 00:38:38,562 Good luck getting another hearing. 778 00:38:38,587 --> 00:38:40,981 You got a judge in your pocket, too? 779 00:38:41,006 --> 00:38:43,393 I did not give my consent to be recorded. 780 00:38:43,418 --> 00:38:45,725 Oh, you gave your consent when you demanded 781 00:38:45,750 --> 00:38:48,865 the members of the 118 wear body cameras 782 00:38:48,890 --> 00:38:50,277 while dealing with the public. 783 00:38:50,302 --> 00:38:53,864 Everything on there is public record. 784 00:38:54,038 --> 00:38:55,387 She isn't wrong. 785 00:38:58,147 --> 00:38:59,627 Look, Vincent, 786 00:38:59,652 --> 00:39:02,176 I know you got pushed out of the 118 once before. 787 00:39:02,350 --> 00:39:04,650 And if you think Ortiz is going to repay you 788 00:39:04,675 --> 00:39:07,330 or is gonna look out for you on the other side, she's not. 789 00:39:07,355 --> 00:39:10,228 If you're smart... and I know you are... 790 00:39:10,402 --> 00:39:12,883 you'll help take her down before she takes you down. 791 00:39:14,580 --> 00:39:16,103 This is a setup. 792 00:39:16,277 --> 00:39:17,626 It sure the hell is. 793 00:39:17,651 --> 00:39:18,864 I'm calling a recess. 794 00:39:18,889 --> 00:39:20,517 Clear the chambers. Olivia? 795 00:39:20,542 --> 00:39:22,707 And just like that, she brought down an even bigger cat. 796 00:39:22,732 --> 00:39:24,130 No, no comment. 797 00:39:24,155 --> 00:39:25,547 No comment. Just... 798 00:39:51,182 --> 00:39:52,270 Well, they work. 799 00:39:52,444 --> 00:39:54,098 - There you go. - Eddie. Yeah. 800 00:39:54,272 --> 00:39:55,926 All right, nice and easy. 801 00:39:57,101 --> 00:39:58,711 Okay. 802 00:39:59,581 --> 00:40:00,713 I got it. 803 00:40:00,887 --> 00:40:02,547 Just like that, you're doing it. 804 00:40:02,572 --> 00:40:04,531 He's always been a quick study. 805 00:40:05,718 --> 00:40:07,241 Dad? 806 00:40:10,114 --> 00:40:11,985 I'm sorry it took me so long to get here. 807 00:40:12,159 --> 00:40:14,118 You're here now. 808 00:40:19,819 --> 00:40:22,126 Thank you. 809 00:40:24,171 --> 00:40:27,348 Look who's home. 810 00:40:45,323 --> 00:40:49,066 And then, I was thinking, 811 00:40:49,240 --> 00:40:52,025 what if we open up the kitchen a bit here? 812 00:40:52,199 --> 00:40:53,505 Athena? 813 00:40:54,680 --> 00:40:56,899 I don't want to rebuild this house. 814 00:40:58,640 --> 00:41:00,773 - You don't? - No. 815 00:41:00,947 --> 00:41:03,645 I-I thought you loved this house. 816 00:41:03,819 --> 00:41:05,821 I loved it because I was there with you. 817 00:41:05,996 --> 00:41:07,606 But this was never my house. 818 00:41:07,780 --> 00:41:10,913 - It was Michael's. - Hmm. 819 00:41:17,355 --> 00:41:19,531 You're right. 820 00:41:19,705 --> 00:41:21,489 Let's build something new. 821 00:41:21,663 --> 00:41:23,535 Something just for us. 822 00:41:23,709 --> 00:41:25,580 I love you. 823 00:41:36,722 --> 00:41:38,941 There he is! 824 00:41:40,334 --> 00:41:42,075 The man, the myth, the legend. 825 00:41:42,249 --> 00:41:43,816 "Cap" is fine. 826 00:41:43,990 --> 00:41:45,818 So glad to have you back, Cap. 827 00:41:45,992 --> 00:41:47,776 Oh, it's good to be back. 828 00:41:47,950 --> 00:41:50,214 I thought you'd gone all Hollywood on us. 829 00:41:50,388 --> 00:41:52,470 Buck, the show shoots in Studio City. 830 00:41:52,495 --> 00:41:53,931 Nobody ever goes Studio City. 831 00:41:53,956 --> 00:41:55,784 Did you see the news? 832 00:41:55,809 --> 00:41:58,414 I did. Councilwoman Ortiz dropped out of the mayoral race. 833 00:41:58,439 --> 00:42:01,790 Is probably gonna have to resign her seat on city council. 834 00:42:01,964 --> 00:42:04,532 So, how'd you get Gerrard to play ball with us? 835 00:42:04,706 --> 00:42:06,485 Yeah, how did you convince him? 836 00:42:06,510 --> 00:42:09,121 - You didn't tell us. - Oh, it wasn't that hard. 837 00:42:16,196 --> 00:42:18,198 Here's your latte, sir. 838 00:42:18,372 --> 00:42:20,505 I think I'm gonna like it here. 839 00:42:25,793 --> 00:42:29,793 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 59355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.