Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,650
And so I said to him,"do not take the
money away from our fine arts program."
2
00:00:05,660 --> 00:00:09,570
I mean,the arts are a crucial part of a well-rounded education.
3
00:00:09,650 --> 00:00:13,180
Ok. I say this in the spirit of making this carpool work.
4
00:00:13,290 --> 00:00:16,450
This ride home,a little talky.
5
00:00:16,930 --> 00:00:19,290
Less is more, you know what I'm saying?
6
00:00:22,440 --> 00:00:25,440
Come on,woodcock.It's time to get
going and let the cabin air out.
7
00:00:25,450 --> 00:00:27,000
Yeah. Um,eddie,
8
00:00:27,010 --> 00:00:29,780
would you mind if I hung out and just
listened to the radio for a minute?
9
00:00:29,790 --> 00:00:34,460
Npr was just about to do a story on deaf rodeo clowns.
10
00:00:34,610 --> 00:00:37,140
All the danger, none of the laughter.
11
00:00:38,300 --> 00:00:40,440
Radio? What is this, the 1940s?
12
00:00:40,450 --> 00:00:43,020
Go inside your house and watch tv like everyone else.
13
00:00:43,030 --> 00:00:45,770
Come on.Get in there. Your wife's waiting for you.
14
00:00:48,170 --> 00:00:51,200
Oh. I know what this is about.
15
00:00:51,300 --> 00:00:55,080
You're looking for a little downtime
from the missus,why didn't you say so?
16
00:00:55,090 --> 00:00:57,050
Hey. That's ridiculous.
17
00:00:57,060 --> 00:01:00,660
What's ridiculous is a grown man in an apricot sweater vest.
18
00:01:00,670 --> 00:01:03,150
The fact is, you hit the wall.
19
00:01:03,160 --> 00:01:03,920
The wall?
20
00:01:03,930 --> 00:01:06,010
Yes. It happens in every marriage.
21
00:01:06,020 --> 00:01:08,090
At first,you want to spend every second together.
22
00:01:08,100 --> 00:01:11,570
Then at a certain point, a man wants come alone time.
23
00:01:11,580 --> 00:01:14,340
That--that's not true with me and steph,all right?
24
00:01:14,350 --> 00:01:15,860
We're still totally in love.
25
00:01:15,870 --> 00:01:18,850
I'm not saying you don't love her.
I'm just saying it's enough already.
26
00:01:18,860 --> 00:01:20,440
I see it every time you get home.
27
00:01:20,450 --> 00:01:23,160
She shoots out of the house like
you just got back from the war.
28
00:01:23,170 --> 00:01:27,400
Why? Because she's cooped up all day
writing that ridiculous thesis on
29
00:01:27,600 --> 00:01:28,890
what is it, the french revolution?
30
00:01:28,900 --> 00:01:30,870
Literature of the french revolution.
31
00:01:30,880 --> 00:01:33,210
Oh,ok. Now I can't wait to read it.
32
00:01:37,480 --> 00:01:38,830
I saw you drive up.
33
00:01:38,840 --> 00:01:41,100
You won't believe what happened today.
34
00:01:41,110 --> 00:01:45,840
I was doing research,and I googled louis
xv when I meant to google louis xvi,
35
00:01:45,850 --> 00:01:50,520
and I was like, "wait a second.
Louis xv wasn't executed. Duh."
36
00:01:51,040 --> 00:01:53,960
Anyway,I ended up on the bed bath & beyond web site,
37
00:01:53,970 --> 00:01:55,670
and I was gonna order some new hand towels,
38
00:01:55,680 --> 00:01:57,910
but if figured you'd probably want input.
39
00:01:58,190 --> 00:01:59,890
Open the door,sweetie.
40
00:02:01,650 --> 00:02:04,700
You got to unlock it sometime,woodcock.
41
00:02:07,370 --> 00:02:09,910
Eddie,you were right. Steph is driving me crazy.
42
00:02:09,920 --> 00:02:12,400
My only alone time is in the bathroom.
43
00:02:12,410 --> 00:02:16,760
I've been taking 45-minute showers
twice a day. I'm rubbed raw!
44
00:02:17,090 --> 00:02:20,200
I'm getting alopecia. Look. Look at this.
45
00:02:20,210 --> 00:02:22,540
Let's not start sharing our body issues,ok?
46
00:02:22,550 --> 00:02:24,230
You don't want to open that door.
47
00:02:24,760 --> 00:02:26,330
I should just be honest with her.
48
00:02:26,340 --> 00:02:28,700
I should tell steph that I need some space.
49
00:02:28,710 --> 00:02:31,870
No,no,no, Honesty never works.
50
00:02:33,210 --> 00:02:34,620
You see that scar?
51
00:02:34,630 --> 00:02:39,060
This is from when I told joy that she might
want to switch to a stronger antiperspirant.
52
00:02:40,540 --> 00:02:42,250
All right. Well,what do you suggest I do?
53
00:02:42,260 --> 00:02:47,290
Well,you got to come up with a wife-certified
activity that you can do without her.
54
00:02:47,350 --> 00:02:48,390
Wife-certified?
55
00:02:48,400 --> 00:02:50,390
See,you're married now,ok?
56
00:02:50,400 --> 00:02:53,820
So "I'm gonna go have beer with chuck"
really doesn't cut it anymore.
57
00:02:53,830 --> 00:02:58,320
You need to be able to point to something
on the calendar and say,"this is happening,"
58
00:02:58,330 --> 00:03:00,430
almost as if you can't control it.
59
00:03:01,450 --> 00:03:03,460
I like mystery novels.
60
00:03:06,340 --> 00:03:07,310
Ok.
61
00:03:08,630 --> 00:03:12,670
You're clearly not getting this.
The goal is to get out of the house.
62
00:03:12,680 --> 00:03:16,210
Like golf for example. That
buys you half a day right there.
63
00:03:16,220 --> 00:03:20,020
How the hell do you think the scotsman
who invented it came up with 18 holes?
64
00:03:20,030 --> 00:03:24,660
He probably started at 10,went home to his wife,
figured he needed a little more time away,
65
00:03:24,670 --> 00:03:28,080
bumped it up to 14, and then took it to 18.
66
00:03:28,940 --> 00:03:32,440
He would have kept going,but unfortunately he ran into the sea.
67
00:03:33,770 --> 00:03:35,090
So what's your activity?
68
00:03:35,100 --> 00:03:36,770
I'm in a band.
69
00:03:38,410 --> 00:03:42,650
See,just when you think you have
me pegged,boom,I blow your mind.
70
00:03:43,190 --> 00:03:45,010
I didn't even know you played an instrument.
71
00:03:45,020 --> 00:03:48,440
Well,back in the day,I was able to
make a little noise on a bass guitar,
72
00:03:48,450 --> 00:03:50,880
but I actually haven't played in years.
73
00:03:50,890 --> 00:03:52,350
But you just said to me you were in a band.
74
00:03:52,360 --> 00:03:53,830
Yeah. Well,see,
75
00:03:53,910 --> 00:03:56,660
joy doesn't know this, but the truth is,
76
00:03:56,670 --> 00:03:58,440
we really don't play much anymore.
77
00:03:58,460 --> 00:04:01,730
See,my friend colfeld converted his garage into a game room,
78
00:04:01,740 --> 00:04:05,910
so we pretty much just bring over the
instruments,play cards,drink beer,and eat,
79
00:04:05,920 --> 00:04:11,270
but 4 guys in a garage band,wife-certified.
80
00:04:11,400 --> 00:04:13,630
4 guys just hanging around a garage,
81
00:04:13,640 --> 00:04:17,990
not wife-certified and maybe even a little creepy.
82
00:04:20,240 --> 00:04:23,070
Til Death
83
00:04:23,080 --> 00:04:27,220
Sync: YTET-СҰ����
84
00:04:27,230 --> 00:04:29,870
1x05
85
00:04:31,470 --> 00:04:34,030
Sweetie, you in here?
86
00:04:35,310 --> 00:04:38,860
Yeah. Yeah. Just gonna be a minute.
87
00:04:44,630 --> 00:04:46,530
Hey,there, stranger.
88
00:04:47,070 --> 00:04:48,330
Hey!
89
00:04:48,490 --> 00:04:52,030
You've been in here for,like,half an hour.I missed you.
90
00:04:52,040 --> 00:04:56,890
Really? Heh. We did just play a hell of a game of monopoly.
91
00:04:57,790 --> 00:05:00,580
Two people,it sure does take a while,doesn't it?
92
00:05:01,210 --> 00:05:03,560
Anyway,can I help you with something?
93
00:05:03,570 --> 00:05:07,210
No. Just wanted to say hi.
94
00:05:13,920 --> 00:05:15,130
What's the matter?
95
00:05:15,280 --> 00:05:20,580
Nothing, You enjoy the water. I
needed a break from the warmth anyway.
96
00:05:21,750 --> 00:05:23,450
You're not getting sick of me,are you?
97
00:05:23,460 --> 00:05:26,540
What? No. No.
98
00:05:30,040 --> 00:05:34,360
Look,honey.Um,there's something I got to tell you.
99
00:05:34,530 --> 00:05:35,350
What?
100
00:05:38,770 --> 00:05:41,190
Eddie asked me to join his band.
101
00:05:45,890 --> 00:05:47,930
Ok. Gonna scoot.
102
00:05:47,940 --> 00:05:51,300
Got to get to colfeld's for band practice.
103
00:05:51,680 --> 00:05:53,000
You gonna be there all day?
104
00:05:53,010 --> 00:05:56,100
You know,I'm not sure. I'm working on a new bass solo,
105
00:05:56,110 --> 00:06:03,110
and,uh,I'm thinking this could
reenergize the bass solo genre.
106
00:06:13,950 --> 00:06:16,260
well,while you're out having your fun...
107
00:06:19,610 --> 00:06:22,120
just think of me. I'm gonna be here paying our bills.
108
00:06:22,130 --> 00:06:23,640
I'm taking in our dry-cleaning.
109
00:06:23,650 --> 00:06:26,590
Oh,you know, I'd help you if I could,
110
00:06:26,600 --> 00:06:31,140
but,you know,band practice. It's on the calendar.
111
00:06:32,670 --> 00:06:36,090
It's like flag day, you know.
112
00:06:36,100 --> 00:06:39,150
It's there. Got to deal with it.
113
00:06:40,390 --> 00:06:42,740
Yeah. I know. I'm just--I'm a little bit stressed out.
114
00:06:42,750 --> 00:06:47,050
You know,I'd like to be appreciated for just
half a second for everything that I do around here.
115
00:06:47,060 --> 00:06:51,160
Oh. I--I appreciate you. You--you know I do.
116
00:06:51,170 --> 00:06:52,550
I should show you more.
117
00:06:52,560 --> 00:06:55,980
I should. I'm an idiot. Ok. Bye.
118
00:07:03,870 --> 00:07:05,820
Ok. I got the pizza steak.
119
00:07:05,830 --> 00:07:07,580
Who's got,uh, whiz and onions?
120
00:07:07,590 --> 00:07:08,730
Right here,
121
00:07:08,740 --> 00:07:13,950
All right. And stan with the large salad.
122
00:07:15,280 --> 00:07:16,960
Why do you have to say it like that?
123
00:07:16,970 --> 00:07:20,100
I'm trying to eat healthy.
I could use a little encouragement.
124
00:07:20,110 --> 00:07:22,220
You know who else could use a little encouragement?
125
00:07:22,230 --> 00:07:24,950
Gin! Ow!
126
00:07:25,210 --> 00:07:28,580
That's 24 bucks now,atm.
127
00:07:28,850 --> 00:07:31,170
I asked you to please not call me atm.
128
00:07:31,180 --> 00:07:32,020
Why not?
129
00:07:32,030 --> 00:07:34,770
I push your buttons, you spit out cash.
130
00:07:36,350 --> 00:07:38,660
It's just not nice.
131
00:07:39,140 --> 00:07:43,130
Oh. I'm sorry,atm.
132
00:07:44,010 --> 00:07:45,850
That's not cool.
133
00:07:46,720 --> 00:07:50,890
Oh. I'm hoping that's the delivery
guy bringing back stan's manhood.
134
00:07:54,260 --> 00:07:55,380
Woodcock,what are you doing here?
135
00:07:55,390 --> 00:07:56,480
I want to join your band.
136
00:07:56,490 --> 00:07:57,740
What? No!
137
00:07:57,750 --> 00:08:01,250
Come on,eddie.Please.I panicked trying
to come up with a wife-certified activity,
138
00:08:01,260 --> 00:08:03,250
and I told steph you already let me in.
139
00:08:03,260 --> 00:08:06,910
Look. No offense, but I've seen enough of
you already with the carpooling to school
140
00:08:06,920 --> 00:08:10,490
and the sheer drapes on your powder room window.
141
00:08:10,500 --> 00:08:14,040
By the way, only european guys wear that kind of underwear.
142
00:08:14,270 --> 00:08:18,810
Oh,come on,please. Hey! I broht my
clarinet from high-school orchestra.
143
00:08:18,980 --> 00:08:23,170
Ok. This may come as a surprise, but
that's not a huge selling point.
144
00:08:24,120 --> 00:08:27,720
There's a 3-white-man limit in my garage.He's got to go.
145
00:08:27,980 --> 00:08:30,360
I'm joking,I'm joking, Come on.
146
00:08:31,890 --> 00:08:33,480
How you doing? I'm colfeld,
147
00:08:33,620 --> 00:08:36,680
and this is my private fun zone
148
00:08:37,180 --> 00:08:39,710
whenever my mother-in-lawn isn't staying with us.
149
00:08:39,930 --> 00:08:41,490
Very nice to meet you.
150
00:08:41,500 --> 00:08:43,000
Hey. How you doing?
151
00:08:43,010 --> 00:08:45,420
Oh,nice going. You woke him up.
152
00:08:45,430 --> 00:08:47,150
The man hasn't slept in 72 hours.
153
00:08:47,160 --> 00:08:50,320
He has baby triplets. His house sounds like a chicken farm.
154
00:08:52,100 --> 00:08:53,120
This is my neighbor.
155
00:08:53,130 --> 00:08:54,740
Oh. Hey. I'm russ.
156
00:08:54,750 --> 00:08:57,190
Jeff. Congrats on the triplets. Wow!
157
00:08:57,200 --> 00:09:00,720
Yeah,yeah. Love them. Changes your life.
158
00:09:02,340 --> 00:09:04,110
Don't have kids, man.
159
00:09:05,110 --> 00:09:06,610
I'm serious.
160
00:09:07,090 --> 00:09:10,480
Don't do it.
161
00:09:14,820 --> 00:09:17,610
Stan jarvis. You probably recognize the name.
162
00:09:18,110 --> 00:09:20,870
I own jarvis'jewelry and gifts and the mall.
163
00:09:21,010 --> 00:09:26,420
Yeah. So don't make fun of the ridiculous
amount of male jewelry that he's wearing.
164
00:09:27,710 --> 00:09:32,400
Did you throw out a card? Because I
was distracted by all of your rings.
165
00:09:32,540 --> 00:09:36,380
I have 3 rings. A man can wear 3 rings.
166
00:09:36,910 --> 00:09:41,270
You know who else can wear 3 rings? Gin! Ow!
167
00:09:41,850 --> 00:09:44,600
We're up to 35 bucks no,atm.
168
00:09:44,930 --> 00:09:48,670
So this is it,huh,the band? This,uh,this is pretty sweet.
169
00:09:48,690 --> 00:09:51,360
He knows we don't actually play anything,right?
170
00:09:51,490 --> 00:09:54,290
I know. I'm cool. I'm down.
171
00:09:56,980 --> 00:09:59,180
That salad looks delicious.
172
00:09:59,870 --> 00:10:01,340
Thank you.
173
00:10:11,470 --> 00:10:12,920
Hey,steph. What's up?
174
00:10:12,930 --> 00:10:15,310
Nothing. I just found my old tarot cards,
175
00:10:15,320 --> 00:10:17,530
and I thought since jeff and eddie are at band practice,
176
00:10:17,540 --> 00:10:20,400
maybe you'd want me to delve into your future.
177
00:10:20,910 --> 00:10:24,320
Oh,that's too bad because you probably
could have laid the cards out at home
178
00:10:24,330 --> 00:10:27,150
and known that I wouldn't want to do that.
179
00:10:32,410 --> 00:10:34,590
Wow. Someone's a scorpio.
180
00:10:35,180 --> 00:10:38,280
I'm sorry. I just--I have a full afternoon planned.
181
00:10:38,740 --> 00:10:39,700
All right.
182
00:10:40,010 --> 00:10:44,420
Maybe I'll just wander over to band
practice--you know,check it out.
183
00:10:44,430 --> 00:10:47,990
Jeff says he's been rocking crazy hard on the clarinet.
184
00:10:49,690 --> 00:10:52,920
Yeah. Uh,I wouldn't go over there if I were you.
185
00:10:52,930 --> 00:10:53,750
Why not?
186
00:10:53,850 --> 00:10:58,250
Here's a little bit of garage band trivia that you should know.
187
00:10:58,830 --> 00:11:00,320
There isn't one.
188
00:11:01,690 --> 00:11:03,280
What do you mean?
189
00:11:03,300 --> 00:11:06,420
They're not a band. They don't practice. They don't play.
190
00:11:06,430 --> 00:11:10,390
They just do that,like,"I'm gonna
wrestle you,but I'm not gay" thing.
191
00:11:17,910 --> 00:11:20,250
And they hide out from their wives.
192
00:11:20,700 --> 00:11:23,950
That's not true. Jeff wouldn't do that.
193
00:11:23,960 --> 00:11:29,190
Uh-huh. But he's ripping van halen
solos on his high-school clarinet.
194
00:11:31,490 --> 00:11:34,300
Steph,he just needs a little space.
195
00:11:34,360 --> 00:11:36,580
I can't believe this.
196
00:11:39,420 --> 00:11:40,860
Honey,listen to me.
197
00:11:40,920 --> 00:11:42,540
I know that it doesn't feel like it right now,
198
00:11:42,550 --> 00:11:45,520
but someday you're gonna want a little time away from jeff,too.
199
00:11:45,540 --> 00:11:47,770
It's completely normal.
200
00:11:48,000 --> 00:11:52,210
I mean,you can't even consider it a real
marriage until part of you just wants to run.
201
00:11:54,250 --> 00:11:56,300
And you don't mind that eddieets to go off
202
00:11:56,310 --> 00:11:59,710
and have fun while you're stuck here doing all this stuff?
203
00:12:03,360 --> 00:12:04,880
Oh,I have fun.
204
00:12:05,760 --> 00:12:07,380
The thing is, I don't tell eddie.
205
00:12:07,390 --> 00:12:09,640
Yeah. Before he heads off to band practice,
206
00:12:09,650 --> 00:12:13,800
I spread all this stuff out,and I tell
him it's gonna take me all afternoon,
207
00:12:13,810 --> 00:12:16,260
and I make him feel guilty,and then
I'm a martyr,and I get points.
208
00:12:16,270 --> 00:12:18,670
It's this whole thing.You're gonna learn about it eventually.
209
00:12:20,400 --> 00:12:24,920
The trut is,most of these bills have been paid since the early eighties.
210
00:12:25,250 --> 00:12:29,280
Anyway,I got to change.I'm actually
headed downtown to see a revival of
211
00:12:29,290 --> 00:12:33,930
"joseph and the amazing technicolor
dreamcoat," starring donny osmond.
212
00:12:37,960 --> 00:12:39,110
You ok?
213
00:12:43,860 --> 00:12:46,310
Just let it sink in a little bit.
214
00:12:47,910 --> 00:12:49,190
You're ok.
215
00:12:51,370 --> 00:12:52,890
Let yourself out.
216
00:12:55,400 --> 00:12:59,550
That's it. Come around the horn and get inc the clown's mouth.
217
00:12:59,560 --> 00:13:02,220
That's it. That's it,baby. Get in the clown's mouth.
218
00:13:03,790 --> 00:13:06,460
You know who else goes in the clown's mouth?
219
00:13:07,000 --> 00:13:08,990
Gin! Ha!
220
00:13:10,740 --> 00:13:12,010
Not bad.
221
00:13:12,100 --> 00:13:15,200
A little weird and dirty, but you're getting it.
222
00:13:17,000 --> 00:13:20,810
Ok,there's 5 guys and 7 pizzas.
Who could that possibly be?
223
00:13:20,820 --> 00:13:22,040
I'll get it?
224
00:13:28,000 --> 00:13:29,720
hello, pretty lady.
225
00:13:30,230 --> 00:13:34,970
I do not know you, but this does not feel right.
226
00:13:36,220 --> 00:13:38,410
Woodcock,it's your wife.
227
00:13:38,420 --> 00:13:39,510
Steph?
228
00:13:39,520 --> 00:13:40,930
Hi,sweetie.
229
00:13:41,110 --> 00:13:43,360
Sorry to interrupt band practice.
230
00:13:43,530 --> 00:13:45,500
there's panties in the sock drawer.
231
00:13:49,170 --> 00:13:53,090
We were just,uh--we're all on a hard 5.
232
00:13:53,700 --> 00:13:55,060
- Really?
- Yeah.
233
00:13:55,070 --> 00:13:56,660
I wanted to hear you play.
234
00:13:57,010 --> 00:13:59,910
Guess I'll just have to hang out till your next set.
235
00:14:04,650 --> 00:14:08,530
Yeah,well,it's gonna be a little longer than a 5,actually,
236
00:14:08,540 --> 00:14:10,590
because we just,um--
237
00:14:10,600 --> 00:14:15,290
you know,we're still coming down
from a fairly intense musical journey,
238
00:14:15,300 --> 00:14:18,500
and we really put ourselves out there.
239
00:14:18,510 --> 00:14:21,250
It's been-- it was pretty emotional.
240
00:14:22,880 --> 00:14:26,020
Why are all your instruments still in their cases?
241
00:14:27,230 --> 00:14:29,060
Why are you here?
242
00:14:32,390 --> 00:14:36,540
Because,you know,from the looks of it,
it seems like you aren't really a band at all.
243
00:14:36,560 --> 00:14:40,710
You're just a bunch of guys sitting around watching tv.
244
00:14:42,040 --> 00:14:43,200
Check your wire.
245
00:14:43,210 --> 00:14:46,420
That's crazy. We're a real band.
246
00:14:46,430 --> 00:14:50,030
We're a hard-rocking american good-time band.
247
00:14:50,040 --> 00:14:53,940
Ok. Prove it. Play something.
248
00:15:00,490 --> 00:15:03,340
Ok. All right. We could play a little something.
249
00:15:03,350 --> 00:15:09,000
What do you say? Let's strap up,
guys,and rock this joint,huh?
250
00:15:12,180 --> 00:15:13,850
Uh,uh,what are we gonna play?
251
00:15:13,860 --> 00:15:16,170
Just sit down. Sit down.
252
00:15:18,280 --> 00:15:19,500
You guys take requests?
253
00:15:19,510 --> 00:15:21,070
No,we do not.
254
00:15:21,660 --> 00:15:25,880
We play just original stuff, very free-form,
255
00:15:25,890 --> 00:15:29,790
so I'm gonna have to ask you to open up your mind.
256
00:15:31,960 --> 00:15:35,390
I've only got 3 strings on my guitar.
257
00:15:38,350 --> 00:15:41,030
Just be cool,man,ok?
258
00:15:41,860 --> 00:15:44,860
I think we're gonna start in the key of g
259
00:15:44,870 --> 00:15:47,890
unless anyone has a better key.
260
00:15:47,900 --> 00:15:50,150
Anyone? Anybody?
261
00:15:51,710 --> 00:15:54,100
Ok,colfeld,why don't you,uh...
262
00:15:54,720 --> 00:15:56,400
why don't you count us in?
263
00:15:56,940 --> 00:16:03,850
1,2,1,2,3,go.
264
00:16:13,770 --> 00:16:16,570
We can't play! We can't play anything!
265
00:16:16,580 --> 00:16:19,780
We played one song 10 years ago at a farmer's market,
266
00:16:19,790 --> 00:16:21,900
and it was-- it was pretty bad. It was really bad.
267
00:16:21,910 --> 00:16:24,940
Look,just don't tell my wife,ok?
268
00:16:24,950 --> 00:16:26,970
Look,I got baby triplets at home,
269
00:16:26,980 --> 00:16:31,460
and I'm a good father,and I'm with them
a lot,but I am completely exhausted,
270
00:16:31,470 --> 00:16:34,440
and,see,this band--this band is my only time to sleep.
271
00:16:34,570 --> 00:16:38,440
So,you see,i can't let you leave here
and tell anybody about this.OK?
272
00:16:38,910 --> 00:16:42,190
I'm just not gonna let that happen.
273
00:16:45,410 --> 00:16:48,710
What the hell is happening to my fun zone?
274
00:16:49,990 --> 00:16:51,880
I can't believe you, jeff.
275
00:16:52,120 --> 00:16:53,940
You're hiding from me.
276
00:16:54,150 --> 00:16:55,910
We've only been married 3 months,
277
00:16:55,920 --> 00:17:00,740
and you'd rather be out here with
strangers than with me in the shower,naked.
278
00:17:01,460 --> 00:17:04,350
Sweetie,I'm sorry,ok? Look,this was never about you,ok?
279
00:17:04,360 --> 00:17:08,770
This was just about me needing to get away from you.
280
00:17:10,130 --> 00:17:12,500
Bail out,woodcock. Bail out.
281
00:17:13,300 --> 00:17:14,820
Honey,look. Come on.
282
00:17:14,830 --> 00:17:17,930
You got to be getting at least a little sick of me,too,right?
283
00:17:17,940 --> 00:17:19,490
No,I'm not.
284
00:17:19,700 --> 00:17:21,740
I want to be with you.
285
00:17:21,970 --> 00:17:23,250
I'm not like joy.
286
00:17:23,270 --> 00:17:28,210
I'm not happy you're in a fake band
so i can go off and do my own thing.
287
00:17:35,160 --> 00:17:38,550
what's all this about joy being happy?
288
00:17:42,170 --> 00:17:45,310
Oh,uh,nothing. She's not happy.
289
00:17:45,810 --> 00:17:48,170
Wait. Did she tell you that she
knows that this is a fake band?
290
00:17:48,180 --> 00:17:50,030
Did she tell you that?
291
00:17:51,010 --> 00:17:51,950
Maybe.
292
00:17:52,490 --> 00:17:54,220
Well that's impossible
293
00:17:54,230 --> 00:17:58,570
because if she knows then why isn't
she the one here giving me crap?
294
00:17:59,860 --> 00:18:02,710
Because she had theater tickets.
295
00:18:07,920 --> 00:18:09,090
Wait a minute.
296
00:18:09,590 --> 00:18:11,650
"Dreamcoat" is in town.
297
00:18:22,170 --> 00:18:25,620
That donny osmond is just a delight.
298
00:18:25,840 --> 00:18:30,150
I mean,20,40,60,whatever age,the guy just brings it.
299
00:18:30,290 --> 00:18:33,650
I know.It's only act one,and already
this is better than the london production.
300
00:18:33,660 --> 00:18:34,850
And I was dating joseph.
301
00:18:34,860 --> 00:18:36,280
You weren'T.
302
00:18:36,850 --> 00:18:38,190
Care for a whopper?
303
00:18:39,460 --> 00:18:41,010
Don't you look comfy?
304
00:18:41,660 --> 00:18:42,470
What are you doing here?
305
00:18:42,480 --> 00:18:43,840
I can't believe that this whole time,
306
00:18:43,850 --> 00:18:45,540
you would let me think that you're slaving away,
307
00:18:45,550 --> 00:18:48,360
and it turns out you're taking in broadway musicals.
308
00:18:48,910 --> 00:18:50,760
Do you do this every time I have band practice?
309
00:18:50,770 --> 00:18:53,200
No,not at all.
310
00:18:54,160 --> 00:18:56,360
Sometimes I go to day spas.
311
00:18:57,140 --> 00:19:00,030
Wine tastings, gallery openings.
312
00:19:00,040 --> 00:19:02,770
That's where I met charles. Do you know charles?
313
00:19:02,780 --> 00:19:05,340
No,I don't know charles. Who the hell is charles?
314
00:19:05,350 --> 00:19:06,540
This is--charles,
315
00:19:06,550 --> 00:19:08,320
this is my husband eddie.
316
00:19:08,780 --> 00:19:11,100
Oh,thank you so much for letting me borrow her.
317
00:19:11,110 --> 00:19:14,070
My husband's a fed ex pilot, and he is never in town.
318
00:19:14,320 --> 00:19:15,910
- He has a husband.
- I'm gonna go get some wine.
319
00:19:15,920 --> 00:19:17,040
Je reviens tout de suite.
320
00:19:17,050 --> 00:19:18,260
Oui. D'accord.
321
00:19:20,420 --> 00:19:22,140
W-w-what,did you two just talk french to each other?
322
00:19:22,150 --> 00:19:24,420
We took a class at the learning annex.
323
00:19:24,430 --> 00:19:26,180
What is going on here?!
324
00:19:27,280 --> 00:19:28,790
I don't see what the big deal is.
325
00:19:28,800 --> 00:19:31,470
We both have our things. You're in a band.
326
00:19:31,480 --> 00:19:34,180
Yeah,yeah,a fake band that you knew about,
327
00:19:34,190 --> 00:19:38,880
and it's basically just 4 guys hiding out in a
sweaty garage that smells like onions,feet,and ass,
328
00:19:38,890 --> 00:19:41,040
and you made me feel guilt about that.
329
00:19:41,050 --> 00:19:45,670
Meanwhile,you're living the high life with a guy
that has the most beautiful skin I've ever seen.
330
00:19:46,090 --> 00:19:48,520
All right,fine, eddie. I was lying.
331
00:19:48,530 --> 00:19:51,090
But you know what? You were lying,too.
332
00:19:53,530 --> 00:19:57,910
Well,why do we feel like we have to lie to have fun?
333
00:19:57,920 --> 00:20:01,980
Why can't we just go off,have a good time,
and be happy for each other?
334
00:20:03,060 --> 00:20:03,830
I mean,I love you,
335
00:20:03,840 --> 00:20:07,700
but somehow the thought of you having too
much fun just doesn't feel right to me.
336
00:20:07,710 --> 00:20:09,990
I feel like I'm getting screwed somehow.
337
00:20:10,880 --> 00:20:12,030
Am I a terrible person?
338
00:20:12,040 --> 00:20:15,770
Not at all,and I love you,too,but I feel the same way.
339
00:20:18,380 --> 00:20:21,200
Maybe we should start having a little fun together.
340
00:20:21,680 --> 00:20:23,990
You know what I think that's a great idea.
341
00:20:26,570 --> 00:20:29,200
That seat is empty. You want to stay for the second act?
342
00:20:29,210 --> 00:20:31,050
Oh,yeah,you know what?
343
00:20:31,060 --> 00:20:33,500
I caught a few seconds of this thing on the way in,
344
00:20:33,510 --> 00:20:35,260
and,hmm,I got to tell you,
345
00:20:36,430 --> 00:20:38,100
I'll tell you what. How about you,me,and charles,
346
00:20:38,110 --> 00:20:41,490
we'll get together at hojo's after,ok? Pie's on me.
347
00:20:43,670 --> 00:20:45,820
Wow. I got to go.
348
00:20:50,490 --> 00:20:52,090
Hey,guys,listen.
349
00:20:52,100 --> 00:20:53,340
I got some great news.
350
00:20:53,350 --> 00:20:54,820
I talked things over with steph,
351
00:20:54,830 --> 00:20:58,100
and it turns out she was just
more upset because I lied to her,
352
00:20:58,110 --> 00:21:02,340
but she calmed down,and I explained to
her that I need some time to myself,
353
00:21:02,350 --> 00:21:07,120
so except for the ballroom dancing lessons
we're taking on thursdays,I'm wide open.
354
00:21:07,130 --> 00:21:09,580
So I'm back in the band!
355
00:21:10,440 --> 00:21:13,580
Yeah. You know,the funny thing is is
that we've been talking,too,and--
356
00:21:13,590 --> 00:21:16,670
guess who's not ever allowed over here again.
357
00:21:18,180 --> 00:21:19,540
Gin?
28682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.