Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,648 --> 00:00:07,550
My dad used to say,
2
00:00:07,650 --> 00:00:10,653
"Wherever you go,
there you are."
3
00:00:12,956 --> 00:00:15,325
I guess he was right.
4
00:00:19,695 --> 00:00:22,098
No matter how hard you try--
5
00:00:22,198 --> 00:00:25,902
or in my case,
6
00:00:26,002 --> 00:00:27,637
how far you go...
7
00:00:30,773 --> 00:00:33,576
...you can't ever
leave it all behind.
8
00:00:40,150 --> 00:00:43,386
There is no such thing
9
00:00:43,486 --> 00:00:45,488
as a clean slate.
10
00:00:52,963 --> 00:00:54,864
They're always there.
11
00:00:57,600 --> 00:00:59,869
They're always with you.
12
00:01:02,072 --> 00:01:04,274
The stories you've told.
13
00:01:05,141 --> 00:01:07,377
Hell, even worse--
14
00:01:07,477 --> 00:01:09,745
the ones you never could.
15
00:01:10,981 --> 00:01:15,418
This is a story I don't tell.
16
00:01:39,809 --> 00:01:41,544
โช By the middle
17
00:01:51,021 --> 00:01:53,823
โช Oh, oh, oh
18
00:01:53,923 --> 00:01:56,359
โช Oh
19
00:02:03,033 --> 00:02:05,435
โช This could be the day
20
00:02:05,535 --> 00:02:07,603
โช Hold my hand...
21
00:02:07,703 --> 00:02:08,938
Gibbs.
22
00:02:09,039 --> 00:02:11,274
Heard you had another
rough night at Daly's.
23
00:02:11,374 --> 00:02:13,042
They call you in
to press charges?
24
00:02:13,043 --> 00:02:14,477
No.
25
00:02:14,577 --> 00:02:17,280
Reporting to work.
26
00:02:19,082 --> 00:02:21,684
What the hell, man?
27
00:02:21,784 --> 00:02:23,686
Okay.
28
00:02:53,183 --> 00:02:55,118
There he is,
29
00:02:55,218 --> 00:02:58,854
the newly minted
Special Agent Gibbs.
30
00:02:58,954 --> 00:03:01,090
I'm on your squad.
I'm Bernard Randolf,
31
00:03:01,091 --> 00:03:03,126
but folks call me Randy.
32
00:03:03,226 --> 00:03:05,395
Good to meet you, Randy.
33
00:03:05,495 --> 00:03:07,430
I'm trying to quit.
34
00:03:07,530 --> 00:03:09,565
You ready
to catch some bad guys?
35
00:03:25,848 --> 00:03:27,883
I miss you, too.
36
00:03:29,252 --> 00:03:30,986
Mind if I cut in, fella?
Huh?
37
00:03:31,121 --> 00:03:32,555
I got me an urgent call to make.
38
00:03:32,655 --> 00:03:34,290
Promise it won't take
but a minute.
39
00:03:34,390 --> 00:03:37,593
Sorry, baby. Some jagoff's
breathing down my neck.
40
00:03:39,862 --> 00:03:42,232
What, are you gonna
fight me over a pay phone?
41
00:03:42,332 --> 00:03:44,133
No, I'm gonna fight you
'cause I don't like you.
42
00:03:44,134 --> 00:03:45,401
Phone's a bonus.
43
00:03:46,902 --> 00:03:49,172
You some kind of cop?
44
00:03:51,141 --> 00:03:52,408
Pretend you didn't see that.
45
00:03:52,508 --> 00:03:54,810
Hey, baby,
I got to call you back, okay?
46
00:03:56,179 --> 00:03:58,414
Thank you kindly, pal.
47
00:04:10,025 --> 00:04:12,162
Yeah, it's Franks.
48
00:04:12,928 --> 00:04:14,730
Here we are.
49
00:04:14,830 --> 00:04:19,068
That's JJ.
That's Roger, Artie, Carl.
50
00:04:19,169 --> 00:04:20,903
Leroy Gibbs.
How you doing?
51
00:04:21,003 --> 00:04:22,238
Good.
Hey, you guys still think
52
00:04:22,338 --> 00:04:24,774
I'm the number-one looker
around here, right?
53
00:04:24,874 --> 00:04:26,609
They like you already.
54
00:04:26,709 --> 00:04:28,844
Evidence locker is down
and to the left.
55
00:04:28,944 --> 00:04:30,380
Custodian is Kowalski.
56
00:04:30,480 --> 00:04:32,682
Hey, how'd you like FLETC?
Better than boot camp.
57
00:04:32,782 --> 00:04:34,417
And how long did you...?
Darn it.
58
00:04:34,517 --> 00:04:36,051
Here's the kitchen.
59
00:04:36,186 --> 00:04:37,420
They spray for roaches.
60
00:04:37,520 --> 00:04:38,688
Eat at your own risk.
61
00:04:38,788 --> 00:04:39,955
You see them Nets last night?
62
00:04:40,055 --> 00:04:41,391
Coleman-- he's a beast, man.
63
00:04:41,491 --> 00:04:42,592
How long you put in?
64
00:04:42,692 --> 00:04:44,760
Huh?
Marines.
65
00:04:44,860 --> 00:04:46,929
Uh, in at 18,
out right before this.
66
00:04:47,029 --> 00:04:48,764
Scout sniper?
Mm.
67
00:04:48,864 --> 00:04:50,700
Wow. Remind me not
to piss you off.
68
00:04:50,800 --> 00:04:53,202
Um, locker room's downstairs.
Oh, we have a gym down there.
69
00:04:53,203 --> 00:04:54,937
Well, by gym,
I mean a bench press
70
00:04:55,037 --> 00:04:56,606
and a VCR with a couple
of those Jane Fonda tapes.
71
00:04:56,706 --> 00:04:59,008
I think those are your tapes,
aren't they, Agent Strickland?
72
00:04:59,108 --> 00:05:01,010
Oh, bite me, Randy.
Love you, too, Vera.
73
00:05:01,110 --> 00:05:02,878
Rec room.
74
00:05:02,978 --> 00:05:04,814
Looking like Pelรฉ over here.
75
00:05:04,914 --> 00:05:08,351
And here we have
the infamous Mary Jo Hayes.
76
00:05:08,451 --> 00:05:09,719
If you want to know where
the bodies are buried
77
00:05:09,819 --> 00:05:10,886
around here, she's
the gal to ask.
78
00:05:10,986 --> 00:05:13,856
Head secretary in charge.
79
00:05:13,956 --> 00:05:15,725
Welcome to the nuthouse, sweetie.
80
00:05:16,492 --> 00:05:18,694
SAC's office-- it's
right up there. Wheeler.
81
00:05:18,794 --> 00:05:20,730
He's top dog around here.
Honestly, he's fine
82
00:05:20,830 --> 00:05:23,065
as long as you don't
have to talk to him.
83
00:05:23,233 --> 00:05:25,301
And here we are.
This is home sweet home.
84
00:05:25,401 --> 00:05:26,802
This is you right here.
85
00:05:35,010 --> 00:05:36,979
That bad boy
just arrived last week.
86
00:05:39,415 --> 00:05:42,117
12-inch color display.
87
00:05:44,820 --> 00:05:47,557
Hey, I basically
peed myself my first day.
88
00:05:47,657 --> 00:05:48,924
Not even basically.
89
00:05:49,024 --> 00:05:51,627
There was just a little bit
running down my leg.
90
00:05:53,563 --> 00:05:56,499
So, if you need anything,
I'm here.
91
00:05:57,633 --> 00:05:59,335
You want me to get you
a copy of the manual?
92
00:05:59,435 --> 00:06:01,170
I'm sure it's easy enough.
I'll figure it out.
93
00:06:01,271 --> 00:06:04,006
Damn thing will probably be
in the trash in a month.
94
00:06:04,106 --> 00:06:05,808
At ease, Marine.
You ain't in the muck no more.
95
00:06:05,908 --> 00:06:08,644
I ain't your commanding officer.
I'm just your boss.
96
00:06:08,744 --> 00:06:10,613
Yes, sir... boss.
97
00:06:10,713 --> 00:06:11,981
I didn't say "sit."
98
00:06:12,081 --> 00:06:15,084
Got a burned-up body
out in Fallbrook waiting for us.
99
00:06:15,184 --> 00:06:16,919
Dominguez ain't in?
Where is she?
100
00:06:17,019 --> 00:06:18,354
Where she always is,
I guessing.
101
00:06:18,454 --> 00:06:20,490
Already at the scene.
I just got the call
102
00:06:20,590 --> 00:06:22,958
15 minutes ago,
so who the hell's calling her?
103
00:06:24,927 --> 00:06:26,396
Gear up, damn it!
104
00:06:28,598 --> 00:06:30,733
Uh...
105
00:06:31,967 --> 00:06:33,869
Where's my gear?
106
00:06:34,704 --> 00:06:36,906
Sir? Boss?
107
00:06:53,489 --> 00:06:54,757
Damn, Pete,
108
00:06:54,857 --> 00:06:56,792
you bring the whole county?
109
00:06:56,892 --> 00:06:58,694
Minute we I.D.'d the girl
110
00:06:58,794 --> 00:07:00,896
as military spouse,
I pulled my guys out.
111
00:07:00,996 --> 00:07:03,566
Nice it didn't have
to come to blows this time.
112
00:07:03,666 --> 00:07:05,468
Couple of hikers saw
the smoke a little
113
00:07:05,568 --> 00:07:07,437
after 7:00 this morning,
called it in.
114
00:07:07,537 --> 00:07:09,138
You figure what started it?
115
00:07:09,238 --> 00:07:11,340
Your Agent Dominguez
located the ignition point
116
00:07:11,341 --> 00:07:13,342
ten minutes after she got here.
117
00:07:13,343 --> 00:07:15,611
Girl got herself a drive,
doesn't she?
118
00:07:15,711 --> 00:07:18,047
And when exactly
did she get here?
119
00:07:20,383 --> 00:07:21,951
The hell did she do now?
120
00:07:22,051 --> 00:07:23,352
It's not her.
121
00:07:23,353 --> 00:07:25,588
Look,
122
00:07:25,688 --> 00:07:27,623
what's in that house--
123
00:07:27,723 --> 00:07:29,392
it ain't godly.
124
00:08:07,830 --> 00:08:09,799
Reminds me of when
I was little.
125
00:08:11,934 --> 00:08:15,505
There was this garter snake
in the ditch by our house.
126
00:08:15,605 --> 00:08:18,407
Our mom said,
"Snakes are cursed."
127
00:08:18,408 --> 00:08:20,776
She said,
"Stay away from it."
128
00:08:20,876 --> 00:08:24,213
Of course, then I was adamant
I was gonna catch the thing.
129
00:08:24,313 --> 00:08:26,916
I would try grabbing it,
130
00:08:27,016 --> 00:08:30,052
but it would slip
through my hands every time.
131
00:08:31,521 --> 00:08:33,423
Then one day,
I go out,
132
00:08:33,523 --> 00:08:35,591
and it's lying there dead.
133
00:08:35,691 --> 00:08:38,961
Coyote just ripped the skin
clean off.
134
00:08:40,696 --> 00:08:42,331
And the bones.
135
00:08:43,466 --> 00:08:46,135
They were smiling at me
like a row of teeth.
136
00:08:47,437 --> 00:08:49,171
All I could think was...
137
00:08:50,105 --> 00:08:52,241
...that snake wasn't cursed.
138
00:08:53,609 --> 00:08:54,944
It was just a pile of bones
139
00:08:55,044 --> 00:08:57,312
trying to get by
like the rest of us.
140
00:09:01,917 --> 00:09:04,219
You got any thoughts on that?
141
00:09:05,352 --> 00:09:06,820
The snake?
142
00:09:06,821 --> 00:09:09,323
These bones?
143
00:09:09,423 --> 00:09:11,691
What the hell
they're doing here?
144
00:09:14,028 --> 00:09:16,530
Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
145
00:09:17,998 --> 00:09:19,333
Lala.
146
00:09:19,433 --> 00:09:21,535
So, you're on my squad, then?
147
00:09:21,635 --> 00:09:23,938
Nope. You're on mine.
148
00:09:24,038 --> 00:09:25,705
Just watch your
step, Marine.
149
00:09:25,840 --> 00:09:28,175
Scene's already
been contaminated enough.
150
00:09:49,229 --> 00:09:50,898
Melanie Hewitt, 33.
151
00:09:50,998 --> 00:09:53,267
Husband was
Sergeant Lance Hewitt,
152
00:09:53,367 --> 00:09:55,235
KIA in Kuwait nine months ago.
153
00:09:55,335 --> 00:09:56,536
Fire started in the stove.
154
00:09:56,636 --> 00:09:58,305
You don't say?
155
00:09:58,405 --> 00:09:59,773
You know, good thing
you got here so early
156
00:09:59,874 --> 00:10:01,341
to figure that out.
157
00:10:02,877 --> 00:10:04,378
It wasn't an accident.
158
00:10:04,478 --> 00:10:05,946
I thought
I caught a whiff of acetone,
159
00:10:06,046 --> 00:10:07,447
so I did a little digging,
160
00:10:07,547 --> 00:10:09,449
and I found this.
161
00:10:09,549 --> 00:10:11,718
It's from a big-ass bottle
of nail polish remover.
162
00:10:11,818 --> 00:10:15,355
Must have made
for quite the accelerant.
163
00:10:16,090 --> 00:10:18,358
Doc Tango wants us
to get her clear.
164
00:10:19,459 --> 00:10:20,494
Rando.
165
00:10:20,594 --> 00:10:22,462
Okay.
166
00:10:22,562 --> 00:10:25,966
On three. One, two, three.
167
00:10:37,900 --> 00:10:40,036
You okay, man?
168
00:10:44,606 --> 00:10:46,242
Good start.
169
00:11:00,476 --> 00:11:02,579
Seeing a body like that,
170
00:11:02,679 --> 00:11:04,346
don't matter what
you saw in war.
171
00:11:04,446 --> 00:11:05,848
That's war.
172
00:11:05,948 --> 00:11:08,484
I don't know why, but it's
different seeing it at home.
173
00:11:14,591 --> 00:11:16,458
You're doing fine, probie.
174
00:11:24,133 --> 00:11:25,234
What is this?
175
00:11:25,334 --> 00:11:27,003
Hell if I know.
176
00:11:27,103 --> 00:11:28,838
Must have been dozens of them
things in her house,
177
00:11:28,938 --> 00:11:30,172
all shapes and sizes.
178
00:11:30,973 --> 00:11:33,609
Any idea what this, uh,
Melanie Hewitt was into?
179
00:11:33,610 --> 00:11:36,612
I think it's safe to say
it wasn't church on Sundays.
180
00:11:36,613 --> 00:11:38,114
You're thinking satanic?
181
00:11:38,214 --> 00:11:40,850
I'm thinking somebody
wanted her dead.
182
00:11:40,950 --> 00:11:42,785
Hell, maybe the devil
told 'em to go buy a boatload
183
00:11:42,885 --> 00:11:44,086
of accelerant to burn her up.
184
00:11:44,186 --> 00:11:45,521
That's your theory?
185
00:11:45,622 --> 00:11:48,357
That's what we got
till we got more.
186
00:11:49,792 --> 00:11:51,493
Not so fast, Mike.
187
00:11:51,628 --> 00:11:53,162
How'd your boy do out there?
188
00:11:53,262 --> 00:11:54,664
Who, Gibbs?
189
00:11:54,764 --> 00:11:56,666
Did great. Duck on a pond.
190
00:11:56,766 --> 00:11:58,100
He and Randy are
headed to talk
191
00:11:58,200 --> 00:11:59,368
to the vic's grandma
right now.
192
00:11:59,468 --> 00:12:00,703
If he is not up to snuff,
193
00:12:00,803 --> 00:12:02,672
I want your word
you're gonna cut him loose.
194
00:12:02,772 --> 00:12:04,440
Sure thing. But you ain't
got to worry about Gibbs.
195
00:12:04,540 --> 00:12:05,675
He's capable.
He's crazy.
196
00:12:05,775 --> 00:12:06,876
Oh, stop. He ain't...
197
00:12:06,976 --> 00:12:08,344
He failed his psych eval.
198
00:12:08,444 --> 00:12:09,812
That is the definition of crazy.
199
00:12:09,912 --> 00:12:12,715
And if my wife and daughter
were murdered,
200
00:12:12,815 --> 00:12:14,817
I would be crazy, too.
201
00:12:18,454 --> 00:12:19,789
We've been over this, Cliff.
202
00:12:19,889 --> 00:12:21,190
The new version of that test is
203
00:12:21,290 --> 00:12:22,658
about as dependable
as a two-dollar watch.
204
00:12:22,659 --> 00:12:24,360
Standards were raised
for a reason.
205
00:12:24,460 --> 00:12:26,495
Benny was licking
the damn bodies.
206
00:12:29,966 --> 00:12:32,368
Mike, you've got us both
out on a limb here.
207
00:12:32,468 --> 00:12:33,903
And for what?
208
00:12:34,003 --> 00:12:36,973
Why'd you make it your business
to bring this guy in?
209
00:12:38,407 --> 00:12:41,043
If Agent Gibbs tongue-bathes
even one corpse,
210
00:12:41,143 --> 00:12:43,245
we'll give him
his walking papers.
211
00:12:43,345 --> 00:12:44,881
You got my word.
212
00:13:03,833 --> 00:13:06,168
Whole family's got
a dark side, huh?
213
00:13:06,268 --> 00:13:08,037
Pentagram.
214
00:13:10,707 --> 00:13:13,709
That ain't no pentagram
out there.
215
00:13:13,710 --> 00:13:15,978
And I ain't no devil worshipper.
216
00:13:16,078 --> 00:13:18,848
And neither was
my granddaughter.
217
00:13:18,948 --> 00:13:20,016
I'm sorry, ma'am.
218
00:13:20,116 --> 00:13:21,583
I misspoke.
219
00:13:21,718 --> 00:13:24,420
Truth is, when I saw
those things for the first time,
220
00:13:24,520 --> 00:13:27,990
I thought about splashing them
with holy water myself.
221
00:13:28,090 --> 00:13:29,158
What exactly are they?
222
00:13:29,258 --> 00:13:30,827
Art, stupid.
223
00:13:30,927 --> 00:13:32,728
Might not be
your cup of tea,
224
00:13:32,729 --> 00:13:36,298
but that was my baby's passion,
and...
225
00:13:36,398 --> 00:13:38,467
I was so proud of her.
226
00:13:40,536 --> 00:13:44,206
She read a book
on some ancient Asians
227
00:13:44,306 --> 00:13:46,742
that built those totems
for protection.
228
00:13:46,743 --> 00:13:48,510
And she brought
a few here to me.
229
00:13:48,745 --> 00:13:51,180
She said, "Grandma,
they'll keep you safe."
230
00:13:52,849 --> 00:13:55,351
Lot of good they did her.
231
00:14:00,022 --> 00:14:01,257
What'd you do?
232
00:14:01,357 --> 00:14:03,760
Get into a fight?
233
00:14:03,860 --> 00:14:05,394
Should take off that ring.
234
00:14:05,494 --> 00:14:08,630
The swelling, it'll
cut off your circulation.
235
00:14:08,765 --> 00:14:10,232
It's fine. I'm okay.
236
00:14:10,332 --> 00:14:11,533
I used to be an RN.
237
00:14:11,633 --> 00:14:15,004
Trust me, take it off
while you still can.
238
00:14:15,838 --> 00:14:19,141
Your wife, she'll understand.
239
00:14:23,780 --> 00:14:26,115
Those are all of M-Melanie?
240
00:14:26,215 --> 00:14:28,617
Yeah. My Mellie.
241
00:14:28,785 --> 00:14:31,620
She loved working
with her hands.
242
00:14:31,788 --> 00:14:33,890
I raised her
since she was a baby.
243
00:14:35,024 --> 00:14:36,158
Yeah.
244
00:14:37,226 --> 00:14:38,895
That was Mother's Day.
245
00:14:41,097 --> 00:14:43,799
I still remember her
246
00:14:43,800 --> 00:14:46,102
bursting through that door
to give it to me.
247
00:14:49,138 --> 00:14:50,840
After her husband died,
248
00:14:50,940 --> 00:14:52,641
she lost her way.
249
00:14:53,475 --> 00:14:54,811
Smiley face.
250
00:14:54,911 --> 00:14:57,546
No, Kelly,
don't you do it.
251
00:14:57,646 --> 00:14:59,015
Don't you dare.
252
00:15:00,016 --> 00:15:03,485
Then some lowlife got her hooked
253
00:15:03,585 --> 00:15:07,623
into that, uh, methamphetamine.
254
00:15:08,557 --> 00:15:09,825
You want to know
who burned down
255
00:15:09,826 --> 00:15:11,828
my baby's house?
256
00:15:11,928 --> 00:15:14,663
You find that son of a bitch.
257
00:15:15,664 --> 00:15:17,699
Can you give us his name?
258
00:15:20,369 --> 00:15:23,639
I heard folks call him Bugs.
259
00:15:27,676 --> 00:15:29,611
All right, boys, look alive.
260
00:15:29,711 --> 00:15:31,747
Jamison "Bugs" Boyd.
261
00:15:31,848 --> 00:15:34,183
Narcotics
distribution, '88.
262
00:15:34,283 --> 00:15:35,918
B and E, resisting, '89.
263
00:15:36,018 --> 00:15:38,087
Since then, he's been
on the milk carton.
264
00:15:38,187 --> 00:15:39,922
Probably off doing
charity work somewhere.
265
00:15:40,022 --> 00:15:41,357
Make-A-Wish or something.
266
00:15:41,457 --> 00:15:42,925
Grandma said he got Melanie
hooked on meth.
267
00:15:43,025 --> 00:15:44,226
Maybe she OD'd,
268
00:15:44,326 --> 00:15:46,762
dummy panicked
and lit up the place.
269
00:15:46,863 --> 00:15:47,930
Last known address?
270
00:15:48,030 --> 00:15:49,865
His mom's house, '82.
271
00:15:49,866 --> 00:15:51,867
What about our CIs?
272
00:15:51,868 --> 00:15:53,169
If we're gonna catch this prick,
273
00:15:53,269 --> 00:15:54,336
we're gonna need
some other pricks to help.
274
00:15:54,436 --> 00:15:55,938
Yes.
275
00:15:56,038 --> 00:15:57,539
Already started
working our phone log...
276
00:15:57,639 --> 00:15:59,375
I wasn't asking you.
277
00:16:01,543 --> 00:16:03,745
He a mute
at the grandma's house, too?
278
00:16:04,780 --> 00:16:07,783
Probie! You know, this job
sometimes involves talking.
279
00:16:07,884 --> 00:16:09,618
- I know, boss.
- Good.
280
00:16:09,718 --> 00:16:11,620
Informants. Talk.
281
00:16:13,455 --> 00:16:16,025
Well, these guys put out feelers
to all of them.
282
00:16:16,125 --> 00:16:18,294
A couple said that Bugs is
still in the area.
283
00:16:18,394 --> 00:16:20,329
One guy, Kenny, thinks
he can get us a location.
284
00:16:20,429 --> 00:16:22,898
White Kenny or Black Kenny?
Black Kenny.
285
00:16:22,899 --> 00:16:24,033
White Kenny is dead.
286
00:16:24,133 --> 00:16:25,301
He took a header
off Coronado Bridge
287
00:16:25,401 --> 00:16:26,635
last Christmas.
288
00:16:29,005 --> 00:16:31,207
I'll try digging up
more info on this Bugs guy,
289
00:16:31,307 --> 00:16:33,042
see if I can't find out
where he's staying.
290
00:16:33,142 --> 00:16:35,711
That's not the move
tonight, probie.
291
00:16:35,811 --> 00:16:37,213
We best do some percolating.
292
00:16:40,816 --> 00:16:42,484
Giddyap.
293
00:16:49,058 --> 00:16:50,927
So, we're done?
294
00:16:53,695 --> 00:16:55,397
Oh!
295
00:16:56,532 --> 00:16:57,967
Hey!
296
00:16:58,067 --> 00:16:59,468
Oh, my God!
297
00:17:00,569 --> 00:17:01,837
Double or nothing.
298
00:17:01,938 --> 00:17:03,939
Double or nothing.
Again? How drunk are you?
299
00:17:03,940 --> 00:17:05,641
Hey, Randy.
300
00:17:05,741 --> 00:17:08,177
Your wife is on the phone.
301
00:17:08,277 --> 00:17:10,079
Smitty, tell Junie
to come get his ass
302
00:17:10,179 --> 00:17:12,181
before he loses the rest
of Junior's college fund.
303
00:17:12,281 --> 00:17:15,351
Uh-uh. You tell her.
She scares me.
304
00:17:15,451 --> 00:17:16,585
Oh, hell no.
305
00:17:20,122 --> 00:17:21,958
- Come on.
- Take one shot with us.
306
00:17:22,058 --> 00:17:24,526
Semper fi, bitches.
307
00:17:24,626 --> 00:17:26,963
Excuse me.
308
00:17:29,598 --> 00:17:30,799
You lost?
309
00:17:31,633 --> 00:17:33,302
Boys club's over there.
310
00:17:33,402 --> 00:17:35,972
I thought "percolating" meant
talking about the case.
311
00:17:37,739 --> 00:17:40,142
You can't do this job
without taking the edge off.
312
00:17:40,242 --> 00:17:42,778
One thing Franks and I
actually agree on.
313
00:17:45,781 --> 00:17:48,284
Bourbon. You like?
314
00:17:49,451 --> 00:17:50,852
Never had it.
Hmm.
315
00:17:52,688 --> 00:17:54,690
To percolating.
316
00:18:02,500 --> 00:18:03,902
It's an
acquired taste.
317
00:18:04,002 --> 00:18:05,436
Ooh.
318
00:18:05,536 --> 00:18:07,038
So, uh...
319
00:18:08,139 --> 00:18:11,209
...why'd you go all "Iron Mike"
on that bouncer last night?
320
00:18:11,309 --> 00:18:12,744
According to the 2B,
you just
321
00:18:12,844 --> 00:18:14,112
lost it,
started swinging
322
00:18:14,212 --> 00:18:16,281
for no reason,
but I bet you had a reason.
323
00:18:16,381 --> 00:18:18,583
You read my incident report,
you know more than I do.
324
00:18:18,684 --> 00:18:20,986
You were that wasted?
325
00:18:21,086 --> 00:18:23,121
Well, no wonder Franks
loves you so much.
326
00:18:23,221 --> 00:18:25,490
You two are cut
from the same cloth.
327
00:18:25,590 --> 00:18:28,126
Well, that and you've been
bear-hugging his leg
328
00:18:28,226 --> 00:18:30,595
like a stripper on a pole
since you got here, so...
329
00:18:30,696 --> 00:18:32,697
I respect authority.
330
00:18:32,698 --> 00:18:34,099
Means a lot where I come from.
331
00:18:34,199 --> 00:18:35,701
You mean the Corps?
332
00:18:36,434 --> 00:18:38,970
Four years active,
current reservist.
333
00:18:39,070 --> 00:18:42,407
You want to explain it to me
some more, gunny?
334
00:18:43,709 --> 00:18:45,944
Why'd you give that guy
a beatdown?
335
00:18:46,044 --> 00:18:47,578
Why does it matter?
336
00:18:50,716 --> 00:18:52,383
Something you want to say to me?
337
00:19:00,091 --> 00:19:01,326
Bottoms up.
338
00:19:04,996 --> 00:19:06,732
Shots on me, boys.
339
00:19:12,537 --> 00:19:13,739
We get inside,
340
00:19:13,839 --> 00:19:15,006
some days smell
worse than others.
341
00:19:16,141 --> 00:19:19,377
You brace yourself,
you'll be good.
342
00:19:22,848 --> 00:19:23,949
Morning, Angie.
343
00:19:24,850 --> 00:19:27,886
Yes, Dr. Tรฉngalkat submitted
the autopsy report yesterday.
344
00:19:27,986 --> 00:19:29,254
Where the hell's
Geronimo?
345
00:19:29,354 --> 00:19:30,856
Off getting drunk
at some bingo parlor somewhere?
346
00:19:30,956 --> 00:19:32,390
I heard that.
347
00:19:32,490 --> 00:19:34,125
Hey.
348
00:19:37,062 --> 00:19:39,297
Barn door's open,
Ace.
349
00:19:40,131 --> 00:19:42,768
Melanie, uh, Hewitt.
350
00:19:42,868 --> 00:19:44,035
Tox report just came in.
351
00:19:44,135 --> 00:19:45,236
She had 100 milligrams
352
00:19:45,336 --> 00:19:46,772
of methamphetamine
in her system.
353
00:19:49,040 --> 00:19:50,441
Her grandma said
some bastard
354
00:19:50,541 --> 00:19:51,777
got her hooked
on crank.
355
00:19:51,877 --> 00:19:54,079
We got eyes out there
looking for him now.
356
00:19:54,880 --> 00:19:56,882
Okay, chief,
guess you're gonna make me ask,
357
00:19:56,982 --> 00:19:57,949
where's the head?
358
00:20:00,085 --> 00:20:01,920
Dr. Friedman
spent the last 24 hours
359
00:20:02,020 --> 00:20:04,422
completing
the reconstruction.
360
00:20:07,558 --> 00:20:09,460
Yes, yes, yes.
361
00:20:11,062 --> 00:20:15,333
193 separate pieces.
362
00:20:15,433 --> 00:20:17,468
That is why you get paid
the big bucks, Doc.
363
00:20:17,568 --> 00:20:19,137
That's right.
364
00:20:19,237 --> 00:20:21,406
Incredible.
365
00:20:21,506 --> 00:20:23,141
You were right, Lenora.
366
00:20:23,241 --> 00:20:25,110
Right about what?
367
00:20:25,210 --> 00:20:27,913
Entry and exit wounds.
368
00:20:28,914 --> 00:20:31,016
She was shot
to death, Mike.
369
00:20:32,250 --> 00:20:34,019
Now, the degree
of damage makes
370
00:20:34,119 --> 00:20:37,655
the details fuzzy, but I think
it's a small to medium caliber.
371
00:20:37,755 --> 00:20:39,590
Most likely
close range.
372
00:20:39,690 --> 00:20:42,160
We swept her house, didn't find
any bullets or casings.
373
00:20:42,260 --> 00:20:44,329
Killer must have policed
his brass.
374
00:20:44,429 --> 00:20:46,164
Shoots her in the head,
375
00:20:46,264 --> 00:20:48,834
then torches the place
to cover it up.
376
00:20:51,302 --> 00:20:53,304
I'll be a son of a bitch.
377
00:20:56,174 --> 00:20:59,177
Boss, I got something new.
378
00:21:00,278 --> 00:21:04,449
Got a call from a CI, said he
saw Bugs less than an hour ago.
379
00:21:04,549 --> 00:21:06,684
Who? Black Kenny?
No, Twitchy Tony.
380
00:21:06,852 --> 00:21:09,020
You think we can trust him?
He sound sober?
381
00:21:09,120 --> 00:21:10,421
Not at all.
382
00:21:10,521 --> 00:21:12,891
Then we can trust him.
Where'd he bump into Bugs?
383
00:21:12,991 --> 00:21:14,525
Give you two guesses.
384
00:21:15,360 --> 00:21:17,262
The tunnels?
Mm-hmm.
385
00:21:17,362 --> 00:21:19,330
Damn it, Randolf.
386
00:21:24,795 --> 00:21:27,063
"Penetrated deeper
387
00:21:27,163 --> 00:21:30,033
and deeper into
the heart of darkness."
388
00:21:30,133 --> 00:21:31,902
Can we cool it
on the Shakespeare?
389
00:21:32,002 --> 00:21:33,937
Rando, you post up out here.
No one in or out.
390
00:21:34,037 --> 00:21:36,973
Gotcha, boss.
Women and children first.
391
00:21:39,776 --> 00:21:41,111
I'm gonna clear
the south access.
392
00:21:41,211 --> 00:21:42,913
Then we meet
at the chairs.
393
00:21:43,013 --> 00:21:44,581
At the chairs,
seรฑorita.
394
00:21:44,681 --> 00:21:46,617
Yeah, copy.
395
00:22:24,555 --> 00:22:26,056
Mike!
396
00:22:27,390 --> 00:22:28,659
Lala, where are you?
397
00:22:28,759 --> 00:22:30,961
The chairs.
398
00:22:38,969 --> 00:22:40,571
Lala?
399
00:22:44,340 --> 00:22:46,476
That him?
400
00:22:46,577 --> 00:22:49,479
Nothing to worry about, Bugs.
401
00:22:49,580 --> 00:22:52,282
It's like I said,
I just want to talk.
402
00:22:52,382 --> 00:22:53,617
Where's Mike?
403
00:22:53,717 --> 00:22:55,752
Haven't seen him.
404
00:22:55,852 --> 00:22:58,722
Oh, man.
405
00:22:58,822 --> 00:23:01,091
You got me, then?
406
00:23:07,497 --> 00:23:10,801
I'm just gonna come and sit
with you, all right, Bugs?
407
00:23:10,901 --> 00:23:12,636
Just for a minute.
408
00:23:12,736 --> 00:23:14,004
No, no.
409
00:23:14,104 --> 00:23:16,206
Hi.
410
00:23:17,040 --> 00:23:18,341
I need to touch you, okay?
411
00:23:18,441 --> 00:23:20,276
Make sure you don't have
anything on you
412
00:23:20,376 --> 00:23:21,812
that could get you hurt.
413
00:23:23,046 --> 00:23:24,480
You got to hide me.
I'm in the oven.
414
00:23:24,615 --> 00:23:27,918
I know,
but you're good.
415
00:23:28,919 --> 00:23:30,253
You're good.
416
00:23:33,624 --> 00:23:36,126
Listen. Bugs?
417
00:23:37,628 --> 00:23:39,630
You know Melanie?
418
00:23:44,635 --> 00:23:46,903
Melanie, she, uh...
419
00:23:48,104 --> 00:23:51,641
She's, uh, uh, I-I don't know.
420
00:23:51,642 --> 00:23:53,343
I don't know.
421
00:23:54,377 --> 00:23:56,146
You heard she's gone, huh?
422
00:23:58,114 --> 00:24:01,217
She passed away?
423
00:24:02,352 --> 00:24:04,220
Sorry, Bugs.
424
00:24:04,327 --> 00:24:06,363
Hey. Let it out.
425
00:24:12,328 --> 00:24:14,865
It's not just you, Bugs.
426
00:24:18,735 --> 00:24:21,337
We all got
a great sorrow inside.
427
00:24:23,213 --> 00:24:25,382
All of us.
428
00:24:28,918 --> 00:24:30,353
All of us.
429
00:24:34,891 --> 00:24:36,559
I'm in...
Get off.
430
00:24:36,659 --> 00:24:37,994
...the oven!
431
00:24:38,094 --> 00:24:39,496
Get your hands
on your head.
Gibbs, stand down.
432
00:24:39,596 --> 00:24:40,963
Get your hands on your head!
Stand down.
433
00:24:41,063 --> 00:24:43,032
Stand down!
434
00:24:44,201 --> 00:24:45,668
Stop, stop. Hey.
435
00:24:45,768 --> 00:24:46,969
You're just
gonna let him go?
436
00:24:47,069 --> 00:24:49,038
What are you gonna do?
Bring him in?
437
00:24:49,206 --> 00:24:50,473
Based on what?
438
00:24:50,573 --> 00:24:52,742
We bring him in when we got
the evidence to hold him.
439
00:24:52,842 --> 00:24:55,044
I could've got something
if you would've stood down.
440
00:24:55,212 --> 00:24:56,713
You asked for cover.
That's what I gave you.
441
00:24:56,813 --> 00:24:57,714
I had him.
442
00:24:57,814 --> 00:24:58,715
He had his
hands on you!
443
00:24:58,815 --> 00:25:00,350
I said I had him.
444
00:25:00,450 --> 00:25:02,051
Hey, guy puts his hands on you,
Gibbs did it by the book.
445
00:25:02,219 --> 00:25:03,219
The book?
446
00:25:03,220 --> 00:25:04,821
Mike, you never even
read the book.
447
00:25:04,921 --> 00:25:07,490
And you went past the chairs
when I told you to wait.
448
00:25:11,294 --> 00:25:12,562
That's right,
go take some pictures.
449
00:25:12,662 --> 00:25:14,096
Find us some evidence.
450
00:25:14,231 --> 00:25:16,098
I got to get
those chairs back up
451
00:25:16,233 --> 00:25:19,236
before all hell
breaks loose down here.
452
00:25:29,246 --> 00:25:30,547
If this is an apology...
453
00:25:30,647 --> 00:25:31,948
It's not.
454
00:25:33,350 --> 00:25:36,686
You've got a problem with me.
I want to know why.
455
00:25:39,656 --> 00:25:42,392
Could be Melanie was in the
tunnels with him at some point
456
00:25:42,492 --> 00:25:45,061
if we can I.D. any
of this junk as hers.
457
00:25:45,161 --> 00:25:47,897
I asked you a question.
Hey. Hey.
458
00:25:47,997 --> 00:25:49,499
Keep it down.
459
00:25:49,599 --> 00:25:52,969
Those vents are a direct line
into Wheeler's office.
460
00:25:58,107 --> 00:26:01,010
I'm not looking
to disrespect you, Lala,
461
00:26:01,110 --> 00:26:02,679
but I'm not some kid
off the street.
462
00:26:02,779 --> 00:26:04,947
You don't think I know that?
463
00:26:12,555 --> 00:26:14,857
I was on your family's case.
464
00:26:14,957 --> 00:26:18,194
Franks was
your front man, yeah,
465
00:26:18,295 --> 00:26:20,997
but I'm on his team,
and that was my case, too.
466
00:26:21,798 --> 00:26:25,968
Your wife and daughter...
467
00:26:27,637 --> 00:26:30,407
I know what
you've been through.
468
00:26:36,313 --> 00:26:38,448
You don't know
anything about me.
469
00:26:40,450 --> 00:26:42,652
I know you failed
your psych eval.
470
00:26:46,022 --> 00:26:47,757
Franks didn't tell you?
471
00:26:47,857 --> 00:26:50,927
You want to know
my problem with you?
472
00:26:51,027 --> 00:26:54,063
Your head's
not ready for this job.
473
00:26:54,163 --> 00:26:56,533
That's my problem.
474
00:27:06,909 --> 00:27:08,611
What?
475
00:27:15,418 --> 00:27:17,987
What?
476
00:28:43,105 --> 00:28:44,941
Stop going easy on me.
477
00:28:57,475 --> 00:28:59,343
Whoever it is,
they're not here for me.
478
00:29:07,951 --> 00:29:09,587
What?
479
00:29:11,155 --> 00:29:13,324
It's a sniper.
480
00:30:05,343 --> 00:30:07,478
I'll be damned.
481
00:30:08,809 --> 00:30:10,911
That's good work, probie.
482
00:30:11,011 --> 00:30:12,378
Unbelievable.
How the hell did you...
483
00:30:12,478 --> 00:30:14,247
Did I fail my eval?
484
00:30:14,347 --> 00:30:15,715
What?
485
00:30:15,816 --> 00:30:18,251
My psych eval.
Did I fail it?
486
00:30:18,351 --> 00:30:20,353
The hell told you that?
487
00:30:26,526 --> 00:30:28,361
Damn her.
488
00:30:28,461 --> 00:30:30,296
You vouched for me to Wheeler?
489
00:30:30,396 --> 00:30:32,398
Why?
490
00:30:37,537 --> 00:30:38,704
Saddle up.
491
00:30:38,805 --> 00:30:40,807
We're moving out.
492
00:31:14,640 --> 00:31:17,878
Impressive investigating.
493
00:31:19,145 --> 00:31:20,213
Thanks.
494
00:31:20,313 --> 00:31:21,647
โช Yeah
495
00:31:27,287 --> 00:31:29,089
โช My heart, my heart
496
00:31:29,189 --> 00:31:31,724
โช Kick-start my heart
497
00:31:31,892 --> 00:31:33,559
โช Always got the cops
498
00:31:33,659 --> 00:31:34,995
โช Coming after me
499
00:31:35,095 --> 00:31:37,663
โช Custom-built bike doing 103
500
00:31:37,763 --> 00:31:39,699
โช My heart, my heart
501
00:31:39,799 --> 00:31:42,502
โช Kick-start my heart
502
00:31:43,503 --> 00:31:45,906
โช Ooh, are you ready, girls?
503
00:31:46,006 --> 00:31:48,808
โช Ooh, are you ready now?
504
00:31:48,909 --> 00:31:51,311
โช Whoa, yeah
505
00:31:53,914 --> 00:31:56,682
โช Whoa, yeah
506
00:31:56,782 --> 00:32:01,421
โช Baby.
507
00:32:03,589 --> 00:32:05,091
Woody.
508
00:32:05,191 --> 00:32:06,927
It's from
the Hewitt case.
509
00:32:08,261 --> 00:32:10,130
Bullet, along with
the house fire?
510
00:32:10,230 --> 00:32:13,299
He started the fire,
we think, to cover his tracks.
511
00:32:13,399 --> 00:32:14,700
- Sniper.
- Sniper?
512
00:32:14,800 --> 00:32:16,836
- No kidding? From where?
- Hide was on base.
513
00:32:16,937 --> 00:32:20,106
You know where the bison are,
up in Echo area?
514
00:32:20,206 --> 00:32:22,308
I-I heard about them
being up there.
515
00:32:22,408 --> 00:32:23,943
Are they
a docile creature, or...?
516
00:32:23,944 --> 00:32:26,446
I probably wouldn't
try petting them.
517
00:32:28,481 --> 00:32:31,484
If you could, uh,
put a rush on ballistics...
518
00:32:31,584 --> 00:32:33,553
Wheeler's
losing his mind.
519
00:32:33,653 --> 00:32:35,721
Bad PR, no suspect,
you know.
520
00:32:35,821 --> 00:32:37,857
I thought you already had
a guy you liked for this.
521
00:32:37,958 --> 00:32:40,660
We did, but it's not him.
Dude's a meth head.
522
00:32:40,760 --> 00:32:42,528
The guy who did this
made the shot clean
523
00:32:42,628 --> 00:32:44,230
from 1,300 yards away.
524
00:32:44,330 --> 00:32:46,332
He's got some
serious skills.
525
00:32:46,432 --> 00:32:49,369
Well, I'll tell you one thing:
an angry Wheeler is sure as crap
526
00:32:49,469 --> 00:32:53,539
not a docile creature,
am I right?
527
00:32:56,209 --> 00:32:57,477
I'll put a rush on ballistics.
528
00:32:57,577 --> 00:32:59,279
Give you guys
a buzz this week.
529
00:32:59,379 --> 00:33:01,214
Anything on the other stuff?
530
00:33:02,248 --> 00:33:03,816
The bones, VHS tapes
531
00:33:03,984 --> 00:33:05,251
from the crime scene?
532
00:33:05,351 --> 00:33:06,786
You mean the stuff she
dropped off two days ago?
533
00:33:06,886 --> 00:33:07,987
He's new.
534
00:33:07,988 --> 00:33:09,555
I'm getting that.
535
00:33:10,390 --> 00:33:13,459
You find the right paperwork
and fill it out.
536
00:33:13,559 --> 00:33:14,560
With a pen.
537
00:33:14,660 --> 00:33:16,296
Thank you, Woody.
538
00:33:16,396 --> 00:33:18,264
Thank you, Woody.
Nice to meet you.
539
00:33:18,364 --> 00:33:19,632
Nice to meet you.
540
00:33:19,732 --> 00:33:22,135
Probie, why don't you,
uh, fill this out.
541
00:33:26,106 --> 00:33:27,307
The heck were you?
542
00:33:27,407 --> 00:33:29,242
We had a big party come in.
543
00:33:29,342 --> 00:33:32,112
My agents turn into a bunch
of animals when they're hungry,
544
00:33:32,212 --> 00:33:33,479
and you know that, Sam.
545
00:33:33,579 --> 00:33:35,081
Where's the egg foo yong at?
546
00:33:37,683 --> 00:33:41,187
I swear to God,
this fool and his parties.
547
00:33:43,089 --> 00:33:44,524
Soy sauce?
548
00:33:46,026 --> 00:33:48,027
Food's here. Coming in hot.
549
00:33:48,028 --> 00:33:49,195
Mmm!
550
00:33:49,295 --> 00:33:50,896
They forgot the egg foo yong.
551
00:33:51,031 --> 00:33:53,199
Oh, come on, Mary Jo.
552
00:33:53,299 --> 00:33:56,269
Mary Jo's name ain't on
The Bamboo Palace.
Thank you.
553
00:33:56,369 --> 00:33:58,037
I ain't got nothing
to do with it.
554
00:33:58,038 --> 00:33:59,172
Thank you, Mary Jo.
555
00:33:59,272 --> 00:34:00,540
Mm-hmm.
556
00:34:00,640 --> 00:34:02,375
So, what, I'm supposed
to fill up on rice?
557
00:34:04,677 --> 00:34:06,479
Look at this.
558
00:34:07,513 --> 00:34:09,382
Do we like any of these guys?
559
00:34:09,482 --> 00:34:11,251
Mm, all scout snipers.
560
00:34:11,351 --> 00:34:12,918
This Grayson's
got the highest
561
00:34:13,053 --> 00:34:15,055
skill level,
but he's also a Boy Scout.
562
00:34:15,155 --> 00:34:16,789
Other four,
more write-ups,
563
00:34:16,889 --> 00:34:17,923
less talent.
564
00:34:18,058 --> 00:34:19,559
Strap on your
tighty-whities.
565
00:34:19,659 --> 00:34:20,626
I think I got us
a winner.
566
00:34:20,726 --> 00:34:21,694
Staff Sergeant Kevin Maloney,
567
00:34:21,794 --> 00:34:25,064
1st Battalion, 1st Marines.
568
00:34:25,065 --> 00:34:26,599
Tip-top of his sniper class.
569
00:34:26,699 --> 00:34:27,767
It's not him.
570
00:34:27,867 --> 00:34:29,235
What?
571
00:34:29,335 --> 00:34:30,536
What did I miss?
Is he dead or something?
572
00:34:30,636 --> 00:34:32,138
I served with him.
He's not capable.
573
00:34:32,238 --> 00:34:34,774
Mm... It says
he's in base housing.
Mm-hmm.
574
00:34:34,874 --> 00:34:36,742
He's been drawing a lot
of ammunition lately.
575
00:34:36,842 --> 00:34:38,911
- He's not our guy.
- Gibbs, he got
576
00:34:39,079 --> 00:34:40,946
a parking ticket outside
of base maintenance
577
00:34:41,081 --> 00:34:42,782
on Fallbrook Road
two days ago.
578
00:34:42,882 --> 00:34:43,983
It's uncannily close
579
00:34:44,084 --> 00:34:45,551
to our sniper's hide,
don't you think?
580
00:34:45,651 --> 00:34:46,919
He's the best
suspect we got.
581
00:34:47,087 --> 00:34:48,354
We question him first.
582
00:34:48,454 --> 00:34:50,356
We did two hitches together.
583
00:34:50,456 --> 00:34:52,892
Yeah, I get it.
Foxhole bros for life.
584
00:34:52,992 --> 00:34:55,228
I'm warning you...
You're warning me?
585
00:34:55,328 --> 00:34:56,729
I'm telling you...
586
00:34:56,829 --> 00:34:58,564
I'm telling you, he's clean.
587
00:34:58,664 --> 00:35:00,900
Damn it, what the hell
is the problem here?
588
00:35:01,000 --> 00:35:02,535
Like a couple
of bucktooth chinchillas
589
00:35:02,635 --> 00:35:04,704
squawking each other to death.
590
00:35:08,108 --> 00:35:10,210
Sorry. Y-You made me picture it.
591
00:35:10,310 --> 00:35:12,845
Randy, probie, hit up Maloney
592
00:35:12,945 --> 00:35:14,013
first thing
in the morning.
593
00:35:14,114 --> 00:35:15,148
Now, get out of here.
594
00:35:15,248 --> 00:35:17,150
Go home,
'cause I will be damned
595
00:35:17,250 --> 00:35:18,651
if I'm gonna
fill up on rice.
596
00:35:18,751 --> 00:35:21,687
Franks, let me talk
to him alone first.
597
00:35:21,787 --> 00:35:23,223
I owe him that much.
598
00:35:23,323 --> 00:35:25,891
Probie, I don't care what kind
of IOUs you got floating where.
599
00:35:25,991 --> 00:35:28,394
We go where the evidence
takes us. You hear me?
600
00:35:28,494 --> 00:35:30,930
Do your damn job.
601
00:35:31,030 --> 00:35:32,665
Yes, sir.
602
00:35:53,419 --> 00:35:55,321
When the suspect
is someone you know,
603
00:35:55,421 --> 00:35:58,458
you got to think of it
like clearing the deck.
604
00:35:58,558 --> 00:36:00,460
This one time,
we had to question
605
00:36:00,560 --> 00:36:02,495
my wife's
lady-parts doctor.
606
00:36:04,164 --> 00:36:06,499
I tell you what,
we cleared the deck quick.
607
00:36:06,599 --> 00:36:10,236
He delivered my boy,
only charged us half price.
608
00:36:12,172 --> 00:36:14,674
Junior's
a big kid, too.
609
00:36:14,774 --> 00:36:16,509
And I'm only
five-nine in boots.
610
00:36:16,609 --> 00:36:17,843
Glad he had red hair.
611
00:36:17,943 --> 00:36:19,512
Otherwise
I would've been second-guessing
612
00:36:19,612 --> 00:36:21,180
my whole situation.
613
00:36:21,181 --> 00:36:23,783
โช Floating in paradise...
614
00:36:24,906 --> 00:36:28,188
I'll do the talking again, okay?
615
00:36:28,602 --> 00:36:30,538
Let me be
the bad guy.
616
00:36:33,140 --> 00:36:35,542
โช Paradise
617
00:36:37,545 --> 00:36:39,079
โช Hey.
618
00:36:48,255 --> 00:36:49,289
Are you boys hungry?
619
00:36:49,389 --> 00:36:51,291
I can put
some sandwiches together.
620
00:36:51,391 --> 00:36:54,161
Happy you stopped, gunny.
Real happy.
621
00:36:54,895 --> 00:36:57,731
Yeah, I meant to send
a card or something
622
00:36:57,831 --> 00:36:59,066
about your family, but...
623
00:37:00,167 --> 00:37:03,571
You know me. I just...
Where were you Monday?
624
00:37:05,005 --> 00:37:06,406
I thought...
625
00:37:08,275 --> 00:37:09,743
Thought you were just
stopping to say hey.
626
00:37:09,843 --> 00:37:12,145
We're investigating the
death of Melanie Hewitt.
627
00:37:12,245 --> 00:37:14,948
That fire in Fallbrook?
I-I-I saw it on the news.
628
00:37:15,048 --> 00:37:18,051
- What's that got to do with me?
- Where were you Monday?
629
00:37:19,452 --> 00:37:21,354
Uh, last Monday?
630
00:37:21,454 --> 00:37:22,656
Would've been...
631
00:37:22,756 --> 00:37:24,157
I was visiting my ma
down in Chula Vista.
632
00:37:24,257 --> 00:37:27,027
Got a couple days leave,
left the night before.
633
00:37:28,261 --> 00:37:32,065
You know, a sandwich actually
sounds great, Mrs. Maloney.
634
00:37:45,278 --> 00:37:48,415
You weren't visiting your mom
on Monday.
635
00:37:48,515 --> 00:37:49,717
You were on base.
636
00:37:49,817 --> 00:37:51,685
You got a parking ticket
637
00:37:51,785 --> 00:37:54,287
outside base maintenance
on Fallbrook Road.
638
00:37:54,387 --> 00:37:56,857
You want to try again,
Staff Sergeant?
639
00:38:00,527 --> 00:38:02,996
I took the motorcycle
to see my ma.
640
00:38:04,632 --> 00:38:06,166
Jess had my car.
641
00:38:08,201 --> 00:38:11,538
Couple months ago, I caught her
with this douchebag.
642
00:38:11,639 --> 00:38:14,074
He works at base maintenance.
643
00:38:15,743 --> 00:38:18,478
- She said it was over.
- Aw, man.
644
00:38:18,646 --> 00:38:19,747
I'm sorry.
645
00:38:19,847 --> 00:38:21,114
Why you been drawing
so much ammo?
646
00:38:21,214 --> 00:38:23,050
What? What do you...
647
00:38:23,150 --> 00:38:24,952
Last two months,
you've been drawing ammo,
648
00:38:25,052 --> 00:38:26,887
signing in at the ranges,
running your shot.
649
00:38:26,987 --> 00:38:28,388
Why?
650
00:38:29,690 --> 00:38:31,759
Why?
651
00:38:33,326 --> 00:38:35,462
I was training for re-qual.
652
00:38:37,564 --> 00:38:39,032
Gibbs.
653
00:38:41,068 --> 00:38:44,104
She said it was over
with that dude.
654
00:38:45,372 --> 00:38:47,340
She said it was done.
655
00:38:55,648 --> 00:38:57,215
Hey, babe.
656
00:38:57,350 --> 00:39:00,453
Stopped on the way home.
Thought I'd save you the trip.
657
00:39:01,820 --> 00:39:02,721
Tish?
658
00:39:07,660 --> 00:39:08,827
Tish?
659
00:39:28,714 --> 00:39:32,785
It's hard not to bring them
home with you.
660
00:39:39,992 --> 00:39:44,663
It's hard not to bring them
everywhere with you.
661
00:39:56,475 --> 00:39:59,545
The stories go where you go.
662
00:40:02,981 --> 00:40:05,117
Stories that got cut short.
663
00:40:26,338 --> 00:40:28,907
It was our job
to tell those stories.
664
00:40:32,945 --> 00:40:35,414
No matter how much
they took from us.
665
00:40:42,287 --> 00:40:45,157
Witnesses never
saw a shooter.
666
00:40:45,257 --> 00:40:47,893
Said the bullets
came from nowhere.
667
00:40:47,993 --> 00:40:49,261
Gibbs,
668
00:40:49,361 --> 00:40:51,464
this is our sniper.
669
00:41:49,121 --> 00:41:53,291
It was our job to get to an end
we could live with.
670
00:41:54,192 --> 00:41:56,361
To tell an ending of justice,
671
00:41:56,529 --> 00:41:58,531
no matter the cost.
672
00:42:05,237 --> 00:42:08,841
But this one
wasn't like the others.
673
00:42:12,578 --> 00:42:16,281
This is a story I don't tell.
674
00:42:23,255 --> 00:42:25,323
This is the story...
675
00:42:27,993 --> 00:42:29,261
...of her.
46634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.