Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:01,919
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,961 --> 00:00:04,964
I love you.
3
00:00:01,961 --> 00:00:04,964
It's always been you.
4
00:00:05,005 --> 00:00:09,927
♪♪
5
00:00:09,969 --> 00:00:11,720
Maybe you can help me
6
00:00:09,969 --> 00:00:11,720
get my life back, too.
7
00:00:11,762 --> 00:00:15,015
I went from entrepreneur
8
00:00:11,762 --> 00:00:15,015
wunderkind to out on my ass.
9
00:00:15,056 --> 00:00:18,018
Excuse me.
10
00:00:15,056 --> 00:00:18,018
Can we touch you?
11
00:00:18,059 --> 00:00:24,900
♪♪
12
00:00:24,942 --> 00:00:27,361
We're all but certain
13
00:00:24,942 --> 00:00:27,361
the Major sent her to spy on us.
14
00:00:27,402 --> 00:00:29,488
What does she want
15
00:00:27,402 --> 00:00:29,488
with our son?
16
00:00:29,530 --> 00:00:32,574
If I've learned anything
17
00:00:29,530 --> 00:00:32,574
running point for 22 years,
18
00:00:32,616 --> 00:00:34,702
there's no need
19
00:00:32,616 --> 00:00:34,702
to chase the enigma
20
00:00:34,743 --> 00:00:36,787
when it lives
21
00:00:34,743 --> 00:00:36,787
right in our backyard.
22
00:00:36,829 --> 00:00:37,621
He's coming.
23
00:00:37,663 --> 00:00:39,164
He's almost here.
24
00:00:42,209 --> 00:00:44,461
I didn't mean to.
25
00:00:44,503 --> 00:00:46,045
But I killed
26
00:00:44,503 --> 00:00:46,045
my little sister.
27
00:00:46,087 --> 00:00:47,506
Zeke:
28
00:00:46,087 --> 00:00:47,506
[ Echoing ] Go back.
29
00:00:47,548 --> 00:00:48,632
Zeke: What the hell
30
00:00:47,548 --> 00:00:48,632
was that?
31
00:00:49,591 --> 00:00:50,968
Michaela:
32
00:00:49,591 --> 00:00:50,968
That was a calling.
33
00:00:51,010 --> 00:00:52,427
Maybe you're supposed
34
00:00:51,010 --> 00:00:52,427
to come back with me.
35
00:00:52,469 --> 00:00:53,261
Go back where?
36
00:00:53,303 --> 00:00:54,680
Back to the world?
37
00:00:54,722 --> 00:00:56,306
I'm not sure the world
38
00:00:54,722 --> 00:00:56,306
wants me back.
39
00:01:02,730 --> 00:01:05,983
Michaela: Here we are,
40
00:01:02,730 --> 00:01:05,983
home sweet home.
41
00:01:06,025 --> 00:01:08,360
It's amazing how,
42
00:01:06,025 --> 00:01:08,360
after 5 1/2 years
43
00:01:08,402 --> 00:01:12,197
and a new address, they still
44
00:01:08,402 --> 00:01:12,197
know how to send you junk mail.
45
00:01:12,239 --> 00:01:14,909
I just hope, after one year,
46
00:01:12,239 --> 00:01:14,909
somebody fed my fish.
47
00:01:14,950 --> 00:01:17,578
[ Chuckles ]
48
00:01:14,950 --> 00:01:17,578
Um, Ben just moved out.
49
00:01:17,619 --> 00:01:19,788
The couch is free,
50
00:01:17,619 --> 00:01:19,788
so you can crash here for a bit.
51
00:01:19,830 --> 00:01:20,998
No, no.
52
00:01:19,830 --> 00:01:20,998
I don't want to impose.
53
00:01:21,040 --> 00:01:23,792
I can find my own place.
54
00:01:21,040 --> 00:01:23,792
How?
55
00:01:23,834 --> 00:01:25,586
Look, Zeke, if you're not gonna
56
00:01:23,834 --> 00:01:25,586
reach out to your family,
57
00:01:25,627 --> 00:01:27,922
all you've got are the clothes
58
00:01:25,627 --> 00:01:27,922
on your back, and that's it.
59
00:01:27,963 --> 00:01:29,506
You don't need me
60
00:01:27,963 --> 00:01:29,506
in your hair.
61
00:01:29,548 --> 00:01:33,385
Zeke, the petrograph --
62
00:01:29,548 --> 00:01:33,385
that's about you and me.
63
00:01:33,427 --> 00:01:34,845
You've got to start
64
00:01:33,427 --> 00:01:34,845
trusting me.
65
00:01:34,887 --> 00:01:36,346
I've been having
66
00:01:34,887 --> 00:01:36,346
these callings for weeks.
67
00:01:36,388 --> 00:01:39,349
It wants us to accomplish
68
00:01:36,388 --> 00:01:39,349
something...
69
00:01:39,391 --> 00:01:40,851
together.
70
00:01:40,893 --> 00:01:43,520
I just got
71
00:01:40,893 --> 00:01:43,520
to figure out what.
72
00:01:46,523 --> 00:01:48,567
Okay. I fold.
73
00:01:48,609 --> 00:01:49,777
Thank you.
74
00:01:49,818 --> 00:01:57,576
♪♪
75
00:01:57,618 --> 00:02:06,085
♪♪
76
00:02:06,126 --> 00:02:08,087
♪♪
77
00:02:08,128 --> 00:02:09,755
I'm scared.
78
00:02:09,797 --> 00:02:12,299
Tommy Barber says girls
79
00:02:09,797 --> 00:02:12,299
aren't good at science.
80
00:02:12,340 --> 00:02:14,509
Tommy Barber's an idiot.
81
00:02:14,551 --> 00:02:15,970
It's a pickle.
82
00:02:17,304 --> 00:02:20,975
Come on, Einstein.
83
00:02:17,304 --> 00:02:20,975
You got this.
84
00:02:21,016 --> 00:02:24,019
[ Button clicks, zapping ]
85
00:02:24,061 --> 00:02:26,187
You're the best
86
00:02:24,061 --> 00:02:26,187
brother ever.
87
00:02:26,229 --> 00:02:27,815
I love you, Zeke.
88
00:02:27,856 --> 00:02:31,944
♪♪
89
00:02:31,986 --> 00:02:33,278
Michaela:
90
00:02:31,986 --> 00:02:33,278
Ben left these.
91
00:02:33,320 --> 00:02:34,780
You can try them on,
92
00:02:33,320 --> 00:02:34,780
see if they fit.
93
00:02:34,822 --> 00:02:36,865
Anything's better
94
00:02:34,822 --> 00:02:36,865
than what I've got on now.
95
00:02:36,907 --> 00:02:38,033
It's like somebody
96
00:02:36,907 --> 00:02:38,033
died in this.
97
00:02:38,075 --> 00:02:39,701
[ Laughs ]
98
00:02:38,075 --> 00:02:39,701
Cute.
99
00:02:39,743 --> 00:02:42,955
Um, hey, you should also try
100
00:02:39,743 --> 00:02:42,955
and keep a low profile.
101
00:02:42,997 --> 00:02:44,331
Not a lot of people
102
00:02:42,997 --> 00:02:44,331
know you're back.
103
00:02:44,372 --> 00:02:45,791
That's a --
104
00:02:44,372 --> 00:02:45,791
That's a good thing.
105
00:02:45,833 --> 00:02:47,292
Meaning?
106
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
There are some military types
107
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
who are not very friendly,
108
00:02:49,628 --> 00:02:52,631
and, um, not a lot of people
109
00:02:49,628 --> 00:02:52,631
have had the greatest reaction
110
00:02:52,673 --> 00:02:54,382
to those of us that came back
111
00:02:52,673 --> 00:02:54,382
on that flight.
112
00:02:54,424 --> 00:02:57,511
So, I'm gonna guess
113
00:02:54,424 --> 00:02:57,511
it's the same for you.
114
00:02:57,552 --> 00:02:59,013
Right.
115
00:02:59,054 --> 00:03:00,347
Yeah.
116
00:03:00,388 --> 00:03:05,769
♪♪
117
00:03:05,811 --> 00:03:08,438
Beloved,
118
00:03:05,811 --> 00:03:08,438
my fellow passengers and I
119
00:03:08,480 --> 00:03:11,316
were sent back
120
00:03:08,480 --> 00:03:11,316
to heal the world.
121
00:03:11,358 --> 00:03:15,946
And, already, the returned
122
00:03:11,358 --> 00:03:15,946
are making a difference.
123
00:03:15,988 --> 00:03:19,240
There are police who have saved
124
00:03:15,988 --> 00:03:19,240
people's lives.
125
00:03:19,282 --> 00:03:21,743
Doctors who have cured disease.
126
00:03:25,330 --> 00:03:28,625
We are miracles unto you.
127
00:03:28,667 --> 00:03:34,213
Blessed is Flight 828,
128
00:03:28,667 --> 00:03:34,213
the vessel of the miracle.
129
00:03:34,255 --> 00:03:38,510
All: Blessed are the returnees,
130
00:03:34,255 --> 00:03:38,510
the purveyors of that miracle.
131
00:03:39,970 --> 00:03:42,347
[ Engines roaring ]
132
00:03:42,389 --> 00:03:45,433
♪♪
133
00:03:48,103 --> 00:03:53,316
[ Insects chirping ]
134
00:03:53,358 --> 00:03:54,860
What's a petrograph?
135
00:03:54,902 --> 00:03:57,237
Rock painting.
136
00:03:54,902 --> 00:03:57,237
Mick found one upstate.
137
00:03:57,278 --> 00:04:00,199
I'm trying to figure out how it
138
00:03:57,278 --> 00:04:00,199
connects with Zeke coming back.
139
00:04:00,240 --> 00:04:01,575
Look.
140
00:04:01,616 --> 00:04:04,578
According to this,
141
00:04:01,616 --> 00:04:04,578
petrographs in that area
142
00:04:04,619 --> 00:04:07,164
are hundreds
143
00:04:04,619 --> 00:04:07,164
of years old.
144
00:04:07,206 --> 00:04:08,916
Nobody knows
145
00:04:07,206 --> 00:04:08,916
who made them.
146
00:04:08,957 --> 00:04:10,375
First peacocks,
147
00:04:08,957 --> 00:04:10,375
now this.
148
00:04:10,417 --> 00:04:12,711
I mean, do you think
149
00:04:10,417 --> 00:04:12,711
they might be related?
150
00:04:12,753 --> 00:04:14,129
It's possible.
151
00:04:14,171 --> 00:04:16,423
I got to say,
152
00:04:14,171 --> 00:04:16,423
this is a welcome sight.
153
00:04:16,464 --> 00:04:17,716
It feels good
154
00:04:16,464 --> 00:04:17,716
to be home.
155
00:04:17,758 --> 00:04:19,218
Dad, check this out.
156
00:04:17,758 --> 00:04:19,218
Huh?
157
00:04:19,259 --> 00:04:22,096
Petrographs database,
158
00:04:19,259 --> 00:04:22,096
sorted by geography.
159
00:04:22,137 --> 00:04:24,639
Wow.
160
00:04:22,137 --> 00:04:24,639
She's definitely your daughter.
161
00:04:24,681 --> 00:04:26,683
[ Chuckles ]
162
00:04:24,681 --> 00:04:26,683
I'm not gonna argue with that.
163
00:04:26,725 --> 00:04:28,810
[ Cellphone rings ]
164
00:04:28,852 --> 00:04:31,688
Sorry.
165
00:04:28,852 --> 00:04:31,688
It's Mick.
166
00:04:31,730 --> 00:04:33,815
Finally. Where are you?
167
00:04:31,730 --> 00:04:33,815
You okay?
168
00:04:33,857 --> 00:04:35,692
Yeah. We're back in the city.
169
00:04:33,857 --> 00:04:35,692
We're at my place.
170
00:04:35,734 --> 00:04:37,194
Zeke, too?
171
00:04:35,734 --> 00:04:37,194
Yeah.
172
00:04:37,236 --> 00:04:38,695
He's gonna crash here
173
00:04:37,236 --> 00:04:38,695
for a couple days.
174
00:04:38,737 --> 00:04:40,739
And before you say anything,
175
00:04:38,737 --> 00:04:40,739
I spent the last
176
00:04:40,781 --> 00:04:42,574
couple days with him.
177
00:04:40,781 --> 00:04:42,574
He's one of us, Ben.
178
00:04:42,616 --> 00:04:44,618
No, it's -- it's a good thing
179
00:04:42,616 --> 00:04:44,618
he's staying with you.
180
00:04:44,659 --> 00:04:46,745
There's a lot of hate around
181
00:04:44,659 --> 00:04:46,745
about 828 right now.
182
00:04:46,787 --> 00:04:48,413
I don't even want to think
183
00:04:46,787 --> 00:04:48,413
about what happens
184
00:04:48,455 --> 00:04:49,957
when news
185
00:04:48,455 --> 00:04:49,957
about Zeke gets out.
186
00:04:49,998 --> 00:04:51,583
Yeah, well,
187
00:04:49,998 --> 00:04:51,583
it's not a problem over here.
188
00:04:51,625 --> 00:04:53,168
Zeke's not exactly fired up
189
00:04:51,625 --> 00:04:53,168
to tell the world
190
00:04:53,210 --> 00:04:54,795
he's back quite yet.
191
00:04:54,836 --> 00:04:57,923
Good.
192
00:04:54,836 --> 00:04:57,923
Then you guys lay low.
193
00:04:57,965 --> 00:05:00,134
Saanvi's doing some research
194
00:04:57,965 --> 00:05:00,134
to see what else Zeke
195
00:05:00,175 --> 00:05:02,552
has in common
196
00:05:00,175 --> 00:05:02,552
with the rest of us.
197
00:05:02,594 --> 00:05:04,387
She's gonna get back
198
00:05:02,594 --> 00:05:04,387
to me tomorrow.
199
00:05:04,429 --> 00:05:07,599
Mick, this isn't just about
200
00:05:04,429 --> 00:05:07,599
the flight anymore.
201
00:05:07,641 --> 00:05:10,227
Everything's changed.
202
00:05:10,269 --> 00:05:11,895
We need to figure out
203
00:05:10,269 --> 00:05:11,895
what Zeke's return
204
00:05:11,937 --> 00:05:13,438
means for
205
00:05:11,937 --> 00:05:13,438
the bigger picture.
206
00:05:13,480 --> 00:05:19,111
♪♪
207
00:05:19,153 --> 00:05:20,779
[ Smooching ]
208
00:05:28,829 --> 00:05:31,999
Jared, what's going on?
209
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
I don't know.
210
00:05:34,835 --> 00:05:37,587
Look, I know I
211
00:05:34,835 --> 00:05:37,587
promised not to rush you,
212
00:05:37,629 --> 00:05:40,174
but the doc gave you
213
00:05:37,629 --> 00:05:40,174
a clean bill of health.
214
00:05:40,215 --> 00:05:41,508
There's no medi--
215
00:05:40,215 --> 00:05:41,508
Look, I know.
216
00:05:41,549 --> 00:05:47,014
I just --
217
00:05:41,549 --> 00:05:47,014
I just need some time.
218
00:05:47,055 --> 00:05:51,476
[ Breathes deeply ]
219
00:05:51,518 --> 00:05:53,561
Is Michaela back yet?
220
00:05:53,603 --> 00:05:57,107
I don't know.
221
00:05:53,603 --> 00:05:57,107
Why?
222
00:05:57,149 --> 00:05:58,817
I've just been
223
00:05:57,149 --> 00:05:58,817
thinking about her.
224
00:05:58,859 --> 00:06:08,035
♪♪
225
00:06:08,076 --> 00:06:11,412
♪♪
226
00:06:11,454 --> 00:06:13,332
[ Tapping ]
227
00:06:16,084 --> 00:06:18,879
[ Tapping continues ]
228
00:06:18,920 --> 00:06:20,379
[ Tapping stops ]
229
00:06:20,421 --> 00:06:25,426
♪♪
230
00:06:25,468 --> 00:06:28,222
[ Snarling ]
231
00:06:31,225 --> 00:06:34,769
[ Thud, screaming ]
232
00:06:34,811 --> 00:06:36,521
What was that?
233
00:06:36,563 --> 00:06:40,108
♪♪
234
00:06:40,150 --> 00:06:41,318
Buddy.
235
00:06:41,360 --> 00:06:43,111
Ben:
236
00:06:41,360 --> 00:06:43,111
You all right?
237
00:06:43,153 --> 00:06:46,489
It's okay, honey.
238
00:06:43,153 --> 00:06:46,489
You just...fell out of bed.
239
00:06:46,531 --> 00:06:48,200
It's coming.
240
00:06:54,331 --> 00:06:56,083
[ Indistinct conversation ]
241
00:06:56,124 --> 00:06:57,334
Good morning.
242
00:06:57,376 --> 00:06:58,668
Traffic this morning?
243
00:06:58,710 --> 00:06:59,920
You're usually
244
00:06:58,710 --> 00:06:59,920
three hours early.
245
00:06:59,961 --> 00:07:01,671
Today, only two.
246
00:06:59,961 --> 00:07:01,671
Uh, no. [ Chuckles ]
247
00:07:01,713 --> 00:07:03,464
I had to stop by
248
00:07:01,713 --> 00:07:03,464
the Columbia med-school library
249
00:07:03,506 --> 00:07:06,176
and pick up some extra research
250
00:07:03,506 --> 00:07:06,176
I'm doing for a side project.
251
00:07:06,218 --> 00:07:07,928
What? It's not enough
252
00:07:06,218 --> 00:07:07,928
you cured cancer?
253
00:07:07,969 --> 00:07:09,512
You got to do
254
00:07:07,969 --> 00:07:09,512
extra credit?
255
00:07:09,554 --> 00:07:10,847
Non-fat, extra foam?
256
00:07:10,889 --> 00:07:13,225
Mm.
257
00:07:10,889 --> 00:07:13,225
You always were my favorite.
258
00:07:16,019 --> 00:07:17,896
Dr. Bahl?
259
00:07:16,019 --> 00:07:17,896
Saanvi Bahl?
260
00:07:17,938 --> 00:07:19,356
Yes?
261
00:07:19,398 --> 00:07:20,815
I'm Alice Ciccone.
262
00:07:20,857 --> 00:07:22,817
I need your help.
263
00:07:20,857 --> 00:07:22,817
My husband is sick.
264
00:07:22,859 --> 00:07:25,279
Oh, I'm sorry.
265
00:07:22,859 --> 00:07:25,279
Alice, I do clinical research.
266
00:07:25,320 --> 00:07:27,197
I don't actually see patients
267
00:07:25,320 --> 00:07:27,197
outside of my studies, but I --
268
00:07:27,239 --> 00:07:28,907
I know, but I heard you have
269
00:07:27,239 --> 00:07:28,907
a new treatment,
270
00:07:28,949 --> 00:07:32,535
and my husband is, uh...
271
00:07:32,577 --> 00:07:35,538
I'm sorry.
272
00:07:32,577 --> 00:07:35,538
We've tried everything.
273
00:07:35,580 --> 00:07:37,374
Do you think
274
00:07:35,580 --> 00:07:37,374
you could just take a look?
275
00:07:40,919 --> 00:07:43,880
Okay.
276
00:07:40,919 --> 00:07:43,880
Take a seat.
277
00:07:43,922 --> 00:07:45,299
I don't want
278
00:07:43,922 --> 00:07:45,299
to get your hopes up.
279
00:07:45,340 --> 00:07:47,134
The treatment that we're
280
00:07:45,340 --> 00:07:47,134
currently working on
281
00:07:47,175 --> 00:07:49,510
is only testing
282
00:07:47,175 --> 00:07:49,510
for juvenile patients.
283
00:07:49,552 --> 00:07:54,433
I just need to know
284
00:07:49,552 --> 00:07:54,433
if there's a chance or if...
285
00:07:54,474 --> 00:07:57,560
Please. We're supposed to have
286
00:07:54,474 --> 00:07:57,560
the rest of our lives together.
287
00:08:00,230 --> 00:08:01,940
Did you bring your husband's
288
00:08:00,230 --> 00:08:01,940
medical files?
289
00:08:01,982 --> 00:08:03,150
Uh, of course.
290
00:08:03,191 --> 00:08:07,070
His name is Jacob,
291
00:08:03,191 --> 00:08:07,070
and this --
292
00:08:07,112 --> 00:08:08,989
I'm sorry.
293
00:08:09,030 --> 00:08:12,075
♪♪
294
00:08:12,117 --> 00:08:15,329
He, uh -- He sees a new doctor
295
00:08:12,117 --> 00:08:15,329
this month, so...
296
00:08:15,370 --> 00:08:19,082
Jacob, he's always the...
297
00:08:19,124 --> 00:08:21,460
[voice breaking]
298
00:08:19,124 --> 00:08:21,460
organized one.
299
00:08:21,501 --> 00:08:23,628
Always so many forms...
300
00:08:21,501 --> 00:08:23,628
Hey, hey. Alice?
301
00:08:23,670 --> 00:08:26,089
Look at me.
302
00:08:26,131 --> 00:08:27,215
It's gonna be okay.
303
00:08:27,257 --> 00:08:29,843
It's not.
304
00:08:29,884 --> 00:08:32,304
If you can't help me,
305
00:08:29,884 --> 00:08:32,304
I don't know what I'm gonna do.
306
00:08:32,346 --> 00:08:33,721
[ Sniffles ]
307
00:08:35,682 --> 00:08:38,852
It was definitely a wolf, and it
308
00:08:35,682 --> 00:08:38,852
was definitely not friendly.
309
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
It leapt at me,
310
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
and then it just vanished.
311
00:08:40,854 --> 00:08:42,605
Cal had a calling
312
00:08:40,854 --> 00:08:42,605
last night, too.
313
00:08:42,647 --> 00:08:46,151
We found him on the floor.
314
00:08:42,647 --> 00:08:46,151
He said, "It's coming."
315
00:08:46,193 --> 00:08:47,735
What's coming?
316
00:08:46,193 --> 00:08:47,735
A wolf?
317
00:08:47,777 --> 00:08:50,280
I know I've been gone a while.
318
00:08:47,777 --> 00:08:50,280
We get a lot of those in Queens?
319
00:08:50,322 --> 00:08:52,282
[ Sighs ]
320
00:08:52,324 --> 00:08:54,951
It could be
321
00:08:52,324 --> 00:08:54,951
anything...anyone --
322
00:08:54,993 --> 00:08:56,703
the Major,
323
00:08:54,993 --> 00:08:56,703
the red x tagger,
324
00:08:56,744 --> 00:08:59,164
some threat we don't know
325
00:08:56,744 --> 00:08:59,164
anything about yet.
326
00:08:59,206 --> 00:09:00,623
Where is Cal?
327
00:08:59,206 --> 00:09:00,623
Can we not talk to him?
328
00:09:00,665 --> 00:09:02,334
He was up all night,
329
00:09:00,665 --> 00:09:02,334
scared to death.
330
00:09:02,376 --> 00:09:03,668
He finally crashed
331
00:09:02,376 --> 00:09:03,668
an hour ago.
332
00:09:03,710 --> 00:09:05,586
Can you stick around
333
00:09:03,710 --> 00:09:05,586
till he gets up?
334
00:09:05,628 --> 00:09:08,131
I got to go to work, but that
335
00:09:05,628 --> 00:09:08,131
doesn't mean Zeke can't.
336
00:09:08,173 --> 00:09:10,342
It's not like I've got
337
00:09:08,173 --> 00:09:10,342
anything else on my calendar.
338
00:09:13,553 --> 00:09:15,555
Um...okay.
339
00:09:17,516 --> 00:09:20,810
[ Telephones ringing, chatter ]
340
00:09:24,022 --> 00:09:25,982
Hey.
341
00:09:24,022 --> 00:09:25,982
Where have you been?
342
00:09:26,024 --> 00:09:27,567
You haven't returned
343
00:09:26,024 --> 00:09:27,567
any of my phone calls.
344
00:09:27,608 --> 00:09:30,153
Yeah, I, um...
345
00:09:30,195 --> 00:09:33,240
I needed a couple days
346
00:09:30,195 --> 00:09:33,240
to clear my head.
347
00:09:33,281 --> 00:09:34,491
Mick,
348
00:09:33,281 --> 00:09:34,491
you just disappeared.
349
00:09:34,533 --> 00:09:36,243
I know. I...
350
00:09:36,284 --> 00:09:38,995
I was hoping that I could get
351
00:09:36,284 --> 00:09:38,995
some clarity on what happened.
352
00:09:39,037 --> 00:09:40,747
Did you?
353
00:09:40,788 --> 00:09:43,708
I can't get over what we did.
354
00:09:40,788 --> 00:09:43,708
It's not right.
355
00:09:43,750 --> 00:09:45,544
We're supposed
356
00:09:43,750 --> 00:09:45,544
to be together, Mick.
357
00:09:45,585 --> 00:09:48,213
Supposed to be or not,
358
00:09:45,585 --> 00:09:48,213
we're -- we're not together.
359
00:09:48,255 --> 00:09:49,589
You're with Lourdes.
360
00:09:49,630 --> 00:09:51,341
I'm not gonna
361
00:09:49,630 --> 00:09:51,341
take you away from her.
362
00:09:51,383 --> 00:09:52,551
I won't do that.
363
00:09:52,592 --> 00:09:54,010
You're not taking me.
364
00:09:52,592 --> 00:09:54,010
I...
365
00:09:54,052 --> 00:09:55,429
Welcome back.
366
00:09:55,470 --> 00:09:57,305
I need one of you down
367
00:09:55,470 --> 00:09:57,305
on the waterfront.
368
00:09:57,347 --> 00:09:59,724
Recovery of the getaway vehicle
369
00:09:57,347 --> 00:09:59,724
from that armored-car heist
370
00:09:59,766 --> 00:10:01,017
that went into
371
00:09:59,766 --> 00:10:01,017
the East River.
372
00:10:01,059 --> 00:10:02,310
That's still happening?
373
00:10:02,352 --> 00:10:04,104
Yeah.
374
00:10:02,352 --> 00:10:04,104
It's going on four days now.
375
00:10:04,145 --> 00:10:05,688
At first, divers couldn't
376
00:10:04,145 --> 00:10:05,688
go into the water
377
00:10:05,730 --> 00:10:06,940
because of the
378
00:10:05,730 --> 00:10:06,940
electrical storm.
379
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
Now they can't even
380
00:10:06,981 --> 00:10:08,191
find the thing.
381
00:10:08,233 --> 00:10:10,151
How do you lose
382
00:10:08,233 --> 00:10:10,151
a utility vehicle in the river?
383
00:10:10,193 --> 00:10:11,778
You got me.
384
00:10:11,819 --> 00:10:13,696
Isn't babysitting a little
385
00:10:11,819 --> 00:10:13,696
below our pay grade?
386
00:10:13,738 --> 00:10:16,866
Well, this baby went for a swim
387
00:10:13,738 --> 00:10:16,866
with $75 million stashed inside.
388
00:10:16,908 --> 00:10:18,368
Now, last night,
389
00:10:16,908 --> 00:10:18,368
a couple of geniuses
390
00:10:18,410 --> 00:10:20,161
with scuba tanks
391
00:10:18,410 --> 00:10:20,161
tried to find it themselves.
392
00:10:20,203 --> 00:10:23,957
So, the chief of detectives
393
00:10:20,203 --> 00:10:23,957
wants a gold shield on-site,
394
00:10:23,998 --> 00:10:26,251
'round the clock,
395
00:10:23,998 --> 00:10:26,251
till the thing comes up.
396
00:10:26,293 --> 00:10:28,336
How about Vasquez
397
00:10:26,293 --> 00:10:28,336
takes the day shift
398
00:10:28,378 --> 00:10:30,713
so that he can be at home
399
00:10:28,378 --> 00:10:30,713
with his wife, um,
400
00:10:30,755 --> 00:10:32,215
and I'll do nights?
401
00:10:33,841 --> 00:10:35,009
It works for me.
402
00:10:35,051 --> 00:10:37,220
Great.
403
00:10:35,051 --> 00:10:37,220
Get a move on.
404
00:10:37,262 --> 00:10:43,477
♪♪
405
00:10:43,518 --> 00:10:46,271
It was just a nightmare.
406
00:10:43,518 --> 00:10:46,271
I don't want to talk about it.
407
00:10:46,313 --> 00:10:47,939
Buddy,
408
00:10:46,313 --> 00:10:47,939
it's -- it's okay.
409
00:10:47,981 --> 00:10:50,733
Zeke had a calling
410
00:10:47,981 --> 00:10:50,733
last night, too.
411
00:10:50,775 --> 00:10:53,069
Cal, maybe you can help him
412
00:10:50,775 --> 00:10:53,069
understand it.
413
00:10:55,947 --> 00:10:59,576
I saw a wolf.
414
00:10:55,947 --> 00:10:59,576
Or at least I imagined one.
415
00:10:59,618 --> 00:11:02,496
You, too?
416
00:10:59,618 --> 00:11:02,496
This is all new to me.
417
00:11:02,537 --> 00:11:05,540
I don't have the slightest idea
418
00:11:02,537 --> 00:11:05,540
what it all means.
419
00:11:05,582 --> 00:11:07,000
Do you?
420
00:11:08,543 --> 00:11:13,632
Honey, last night,
421
00:11:08,543 --> 00:11:13,632
you said, "It's coming."
422
00:11:13,672 --> 00:11:14,924
Are we in danger?
423
00:11:14,966 --> 00:11:16,926
Don't ask me.
424
00:11:14,966 --> 00:11:16,926
It's his calling.
425
00:11:18,637 --> 00:11:19,846
That's okay.
426
00:11:19,887 --> 00:11:21,431
I don't want
427
00:11:19,887 --> 00:11:21,431
to do this anymore.
428
00:11:21,473 --> 00:11:26,060
♪♪
429
00:11:26,102 --> 00:11:28,188
It's okay, baby.
430
00:11:26,102 --> 00:11:28,188
You don't have to.
431
00:11:30,148 --> 00:11:32,025
[ Sighs ]
432
00:11:32,066 --> 00:11:34,319
Sorry.
433
00:11:32,066 --> 00:11:34,319
He's not normally like this.
434
00:11:34,361 --> 00:11:36,863
I'm not great around kids.
435
00:11:34,361 --> 00:11:36,863
He can probably sense that.
436
00:11:39,698 --> 00:11:41,909
Uh, give us a sec.
437
00:11:41,951 --> 00:11:48,958
♪♪
438
00:11:49,000 --> 00:11:51,252
[ Whispering ]
439
00:11:49,000 --> 00:11:51,252
Cal is afraid of something.
440
00:11:51,294 --> 00:11:52,879
Could it be Zeke?
441
00:11:52,920 --> 00:11:55,674
[ Whispering ] He rescued Zeke.
442
00:11:52,920 --> 00:11:55,674
I doubt it.
443
00:11:55,714 --> 00:11:59,344
I think something's...
444
00:11:55,714 --> 00:11:59,344
escalating.
445
00:11:59,386 --> 00:12:02,222
What?
446
00:11:59,386 --> 00:12:02,222
It's just
447
00:11:59,386 --> 00:12:02,222
a-a gut feeling.
448
00:12:02,263 --> 00:12:04,140
[ Cellphone chimes ]
449
00:12:06,351 --> 00:12:07,935
[ Sighs ]
450
00:12:06,351 --> 00:12:07,935
What's up?
451
00:12:07,977 --> 00:12:09,896
I've been texting Saanvi
452
00:12:07,977 --> 00:12:09,896
about these new callings,
453
00:12:09,937 --> 00:12:11,231
but she's not
454
00:12:09,937 --> 00:12:11,231
getting back to me.
455
00:12:11,272 --> 00:12:12,566
It's not like her.
456
00:12:12,607 --> 00:12:14,817
Why don't you go down
457
00:12:12,607 --> 00:12:14,817
and see her?
458
00:12:14,859 --> 00:12:16,069
I can handle things here.
459
00:12:16,110 --> 00:12:17,529
You're okay being here
460
00:12:16,110 --> 00:12:17,529
with Zeke?
461
00:12:17,571 --> 00:12:19,113
I won't take my eyes
462
00:12:17,571 --> 00:12:19,113
off him.
463
00:12:19,155 --> 00:12:21,700
And you're right --
464
00:12:19,155 --> 00:12:21,700
Cal rescued him for a reason.
465
00:12:21,740 --> 00:12:24,703
♪♪
466
00:12:24,743 --> 00:12:27,581
All right.
467
00:12:24,743 --> 00:12:27,581
I'll be back as soon as I can.
468
00:12:27,622 --> 00:12:29,624
Hey...
469
00:12:32,377 --> 00:12:33,794
Be careful.
470
00:12:33,836 --> 00:12:39,133
♪♪
471
00:12:42,761 --> 00:12:45,139
Thank you for coming.
472
00:12:45,181 --> 00:12:47,726
Since we lost the insurance,
473
00:12:45,181 --> 00:12:47,726
nobody will come to the house.
474
00:12:47,766 --> 00:12:49,102
[ Coughs ]
475
00:12:49,143 --> 00:12:52,480
Okay.
476
00:12:49,143 --> 00:12:52,480
You got to save your energy.
477
00:12:52,522 --> 00:12:54,608
You know, your wife
478
00:12:52,522 --> 00:12:54,608
loves you very much.
479
00:13:06,620 --> 00:13:09,872
So...you think
480
00:13:06,620 --> 00:13:09,872
you could help him?
481
00:13:09,914 --> 00:13:11,999
I'm sorry, Alice.
482
00:13:09,914 --> 00:13:11,999
I wish I had better news,
483
00:13:12,041 --> 00:13:14,043
but there's nothing
484
00:13:12,041 --> 00:13:14,043
I can tell you
485
00:13:14,085 --> 00:13:16,045
that your doctors
486
00:13:14,085 --> 00:13:16,045
haven't already told you.
487
00:13:16,087 --> 00:13:17,756
But your treatment.
488
00:13:17,796 --> 00:13:20,091
Jacob's cancer
489
00:13:17,796 --> 00:13:20,091
is just too far along.
490
00:13:20,133 --> 00:13:22,176
We've only been married
491
00:13:20,133 --> 00:13:22,176
for two years.
492
00:13:22,218 --> 00:13:24,554
I've spent half of it going
493
00:13:22,218 --> 00:13:24,554
from specialist to specialist.
494
00:13:24,596 --> 00:13:27,140
I'm not ready to lose him.
495
00:13:27,181 --> 00:13:28,891
I'm sorry, Alice.
496
00:13:28,933 --> 00:13:31,269
You and Jacob really should
497
00:13:28,933 --> 00:13:31,269
be looking to make him
498
00:13:31,311 --> 00:13:33,980
as comfortable
499
00:13:31,311 --> 00:13:33,980
as possible.
500
00:13:34,021 --> 00:13:35,940
What?
501
00:13:34,021 --> 00:13:35,940
Until he dies?
502
00:13:35,982 --> 00:13:37,900
I'm happy to make
503
00:13:35,982 --> 00:13:37,900
some recommendation
504
00:13:37,942 --> 00:13:39,944
for palliative care,
505
00:13:37,942 --> 00:13:39,944
if you like.
506
00:13:39,986 --> 00:13:42,447
N-No.
507
00:13:39,986 --> 00:13:42,447
I-I would not like.
508
00:13:42,489 --> 00:13:44,574
I want you
509
00:13:42,489 --> 00:13:44,574
to make him better.
510
00:13:44,616 --> 00:13:46,576
Alice...
511
00:13:46,618 --> 00:13:48,161
You are returned.
512
00:13:50,371 --> 00:13:53,583
You were brought back here
513
00:13:50,371 --> 00:13:53,583
to help, so help.
514
00:13:53,625 --> 00:13:55,752
You can cure him.
515
00:13:53,625 --> 00:13:55,752
I'm sorry.
516
00:13:55,794 --> 00:13:57,462
I don't know where you got
517
00:13:55,794 --> 00:13:57,462
that impression.
518
00:13:57,504 --> 00:13:58,672
I'm just a doctor.
519
00:13:57,504 --> 00:13:58,672
Actually, you know what?
520
00:13:58,713 --> 00:14:00,465
I have to go.
521
00:13:58,713 --> 00:14:00,465
No, no. Please.
522
00:14:00,507 --> 00:14:02,049
You're the only one.
523
00:14:02,091 --> 00:14:04,552
Alice, there is nothing
524
00:14:02,091 --> 00:14:04,552
I can do to help --
525
00:14:04,594 --> 00:14:05,970
[ Groans ]
526
00:14:07,972 --> 00:14:09,557
I'm sorry.
527
00:14:07,972 --> 00:14:09,557
I am so sorry.
528
00:14:09,599 --> 00:14:12,811
It's okay.
529
00:14:09,599 --> 00:14:12,811
It's okay.
530
00:14:12,851 --> 00:14:14,061
I just really have to go.
531
00:14:14,103 --> 00:14:16,939
No!
532
00:14:16,981 --> 00:14:18,983
[ Cabinet opens ]
533
00:14:19,025 --> 00:14:20,401
Alice.
534
00:14:20,443 --> 00:14:25,365
♪♪
535
00:14:25,406 --> 00:14:30,286
I told you,
536
00:14:25,406 --> 00:14:30,286
you're going to save him.
537
00:14:30,328 --> 00:14:31,538
Get in there.
538
00:14:34,081 --> 00:14:36,501
Do what you were
539
00:14:34,081 --> 00:14:36,501
brought here to do.
540
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
She was supposed to call me
541
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
first thing this morning.
542
00:14:43,800 --> 00:14:46,260
Dr. Bahl misses one call,
543
00:14:43,800 --> 00:14:46,260
and you come down to check?
544
00:14:46,302 --> 00:14:48,722
You're quite the friend.
545
00:14:46,302 --> 00:14:48,722
Well, I am a little worried.
546
00:14:48,763 --> 00:14:50,515
Some of the passengers
547
00:14:48,763 --> 00:14:50,515
are receiving threats.
548
00:14:50,557 --> 00:14:52,225
She seemed fine
549
00:14:50,557 --> 00:14:52,225
to me earlier.
550
00:14:52,266 --> 00:14:54,227
Maybe she's just head-down
551
00:14:52,266 --> 00:14:54,227
in some research.
552
00:14:54,268 --> 00:14:56,312
[ Door opens ]
553
00:14:57,689 --> 00:15:00,316
Let me call the lab.
554
00:15:00,358 --> 00:15:01,984
[ Telephone beeps ]
555
00:15:02,026 --> 00:15:04,278
Hey, it's Cam.
556
00:15:02,026 --> 00:15:04,278
Is Dr. Bahl down there?
557
00:15:06,656 --> 00:15:09,158
Thanks.
558
00:15:09,200 --> 00:15:10,535
They haven't seen her
559
00:15:09,200 --> 00:15:10,535
all morning.
560
00:15:10,577 --> 00:15:12,119
They say she missed
561
00:15:10,577 --> 00:15:12,119
a meeting.
562
00:15:12,161 --> 00:15:13,913
That doesn't sound
563
00:15:12,161 --> 00:15:13,913
like Saanvi.
564
00:15:13,954 --> 00:15:15,540
Let me check her schedule.
565
00:15:15,582 --> 00:15:24,758
♪♪
566
00:15:24,799 --> 00:15:29,262
♪♪
567
00:15:29,303 --> 00:15:36,269
♪♪
568
00:15:36,310 --> 00:15:39,439
Ben says Cal experiences
569
00:15:36,310 --> 00:15:39,439
the callings
570
00:15:39,480 --> 00:15:42,191
differently than
571
00:15:39,480 --> 00:15:42,191
everyone else.
572
00:15:42,233 --> 00:15:43,735
Stronger.
573
00:15:43,777 --> 00:15:44,778
Thanks.
574
00:15:46,028 --> 00:15:46,821
I don't know how long
575
00:15:46,028 --> 00:15:46,821
it's been since I've had
576
00:15:46,863 --> 00:15:50,241
a home-cooked meal.
577
00:15:50,283 --> 00:15:52,535
Speaking of home,
578
00:15:52,577 --> 00:15:55,789
have you reached out
579
00:15:52,577 --> 00:15:55,789
to your family,
580
00:15:55,830 --> 00:15:57,498
let them know
581
00:15:55,830 --> 00:15:57,498
you're back?
582
00:15:57,540 --> 00:15:59,751
You, too?
583
00:15:59,793 --> 00:16:01,252
No.
584
00:16:05,005 --> 00:16:10,052
Zeke...as the mother
585
00:16:05,005 --> 00:16:10,052
of a returned son,
586
00:16:10,094 --> 00:16:13,222
I can tell you
587
00:16:10,094 --> 00:16:13,222
that every parent wan--
588
00:16:13,264 --> 00:16:16,643
needs to know
589
00:16:13,264 --> 00:16:16,643
their child is safe.
590
00:16:16,684 --> 00:16:19,145
With all due respect,
591
00:16:16,684 --> 00:16:19,145
my family --
592
00:16:19,186 --> 00:16:21,314
it's a different
593
00:16:19,186 --> 00:16:21,314
situation.
594
00:16:21,355 --> 00:16:25,652
And my coming back
595
00:16:21,355 --> 00:16:25,652
feels like a fluke.
596
00:16:25,693 --> 00:16:27,153
Well, I don't really know
597
00:16:25,693 --> 00:16:27,153
how all this works,
598
00:16:27,194 --> 00:16:32,116
but I know
599
00:16:27,194 --> 00:16:32,116
it's not random.
600
00:16:32,158 --> 00:16:33,660
[ Clears throat ]
601
00:16:33,701 --> 00:16:39,457
♪♪
602
00:16:39,499 --> 00:16:43,294
Could random...
603
00:16:43,336 --> 00:16:44,838
do this?
604
00:16:44,879 --> 00:16:48,508
♪♪
605
00:16:48,549 --> 00:16:51,260
That's you.
606
00:16:51,302 --> 00:16:53,137
Please don't take this
607
00:16:51,302 --> 00:16:53,137
the wrong way,
608
00:16:53,179 --> 00:16:58,225
but my son risked his life
609
00:16:53,179 --> 00:16:58,225
to save you.
610
00:16:58,267 --> 00:17:01,187
He thinks
611
00:16:58,267 --> 00:17:01,187
you're important.
612
00:17:01,228 --> 00:17:03,397
That's no fluke.
613
00:17:03,439 --> 00:17:07,151
♪♪
614
00:17:22,667 --> 00:17:26,128
That's Ben Stone.
615
00:17:26,170 --> 00:17:29,507
Blessed is Flight 828,
616
00:17:26,170 --> 00:17:29,507
the vessel of the miracle.
617
00:17:29,549 --> 00:17:32,802
And blessed are the returnees,
618
00:17:29,549 --> 00:17:32,802
the purveyors of that miracle.
619
00:17:40,935 --> 00:17:43,021
Brother Benjamin.
620
00:17:44,271 --> 00:17:45,231
Adrian, what --
621
00:17:45,272 --> 00:17:46,566
Welcome to my church.
622
00:17:46,607 --> 00:17:48,693
Well, our church, really.
623
00:17:48,735 --> 00:17:50,152
What is this?
624
00:17:48,735 --> 00:17:50,152
Some kind of scam?
625
00:17:50,194 --> 00:17:51,612
Not at all.
626
00:17:51,654 --> 00:17:53,781
Ben, this is my --
627
00:17:51,654 --> 00:17:53,781
What was the word you used?
628
00:17:53,823 --> 00:17:55,825
My calling.
629
00:17:53,823 --> 00:17:55,825
[ Chuckles ]
630
00:17:55,867 --> 00:18:00,120
When I came back, I had nobody,
631
00:17:55,867 --> 00:18:00,120
but I found new purpose.
632
00:18:00,162 --> 00:18:01,581
It's to bring hope
633
00:18:00,162 --> 00:18:01,581
to the world.
634
00:18:01,622 --> 00:18:04,584
Or to incite
635
00:18:01,622 --> 00:18:04,584
dangerous beliefs.
636
00:18:04,625 --> 00:18:06,168
How can I help you?
637
00:18:06,210 --> 00:18:08,421
I'm looking for a passenger,
638
00:18:06,210 --> 00:18:08,421
Saanvi Bahl.
639
00:18:08,462 --> 00:18:10,297
Last time I saw Saanvi
640
00:18:08,462 --> 00:18:10,297
was at a meeting you called.
641
00:18:10,339 --> 00:18:12,967
Then why did I find
642
00:18:10,339 --> 00:18:12,967
a flier for this...church
643
00:18:13,009 --> 00:18:15,845
in her office with her name
644
00:18:13,009 --> 00:18:15,845
on written on the back?
645
00:18:15,887 --> 00:18:18,973
Have any of your...parishioners
646
00:18:15,887 --> 00:18:18,973
taken an interest in her?
647
00:18:19,015 --> 00:18:21,893
Oh, they've taken an
648
00:18:19,015 --> 00:18:21,893
interest in all of
649
00:18:19,015 --> 00:18:21,893
the returned, even you.
650
00:18:21,935 --> 00:18:23,686
And why wouldn't they?
651
00:18:23,728 --> 00:18:25,354
We're saints.
652
00:18:27,481 --> 00:18:28,775
You've lost your mind.
653
00:18:28,816 --> 00:18:30,777
Ben, we came back
654
00:18:28,816 --> 00:18:30,777
from the dead.
655
00:18:30,818 --> 00:18:32,612
If not to help others,
656
00:18:30,818 --> 00:18:32,612
then why?
657
00:18:32,653 --> 00:18:35,656
[ Chuckles ]
658
00:18:32,653 --> 00:18:35,656
Mind if I have a look around?
659
00:18:35,698 --> 00:18:38,743
Like I said, this church
660
00:18:35,698 --> 00:18:38,743
is as much yours as it is mine.
661
00:18:38,785 --> 00:18:47,919
♪♪
662
00:18:47,961 --> 00:18:56,928
♪♪
663
00:18:56,970 --> 00:18:59,263
♪♪
664
00:18:59,305 --> 00:19:00,723
Alice:
665
00:18:59,305 --> 00:19:00,723
[ Echoing ] We used to walk...
666
00:19:00,765 --> 00:19:02,725
Brother Adrian,
667
00:19:00,765 --> 00:19:02,725
please help my...
668
00:19:02,767 --> 00:19:05,436
...faces his battle
669
00:19:02,767 --> 00:19:05,436
with cancer.
670
00:19:02,767 --> 00:19:05,436
Pray for us.
671
00:19:05,478 --> 00:19:06,813
My beloved Jacob...
672
00:19:06,854 --> 00:19:08,439
[ Flier crinkling ]
673
00:19:08,481 --> 00:19:17,239
♪♪
674
00:19:17,281 --> 00:19:22,244
♪♪
675
00:19:22,286 --> 00:19:23,496
You have to help me.
676
00:19:23,537 --> 00:19:24,664
Your wife thinks
677
00:19:23,537 --> 00:19:24,664
I can heal you,
678
00:19:24,705 --> 00:19:26,165
and she is going to
679
00:19:24,705 --> 00:19:26,165
hurt me if I don't.
680
00:19:26,206 --> 00:19:28,084
I'm sorry.
681
00:19:28,126 --> 00:19:30,586
This isn't who Alice is,
682
00:19:28,126 --> 00:19:30,586
but ever since I got sick
683
00:19:30,628 --> 00:19:31,921
and things
684
00:19:30,628 --> 00:19:31,921
have been getting worse...
685
00:19:31,963 --> 00:19:34,132
[ Coughs ]
686
00:19:34,173 --> 00:19:36,342
She's not a bad person.
687
00:19:34,173 --> 00:19:36,342
You have to believe me.
688
00:19:36,383 --> 00:19:37,718
I do.
689
00:19:37,760 --> 00:19:39,219
Lie to her.
690
00:19:39,261 --> 00:19:41,388
Tell her I'm healed.
691
00:19:41,430 --> 00:19:44,017
I am a doctor, Jacob.
692
00:19:41,430 --> 00:19:44,017
I am a scientist.
693
00:19:44,058 --> 00:19:45,476
Lying isn't in
694
00:19:44,058 --> 00:19:45,476
the playbook.
695
00:19:45,518 --> 00:19:47,478
Not even
696
00:19:45,518 --> 00:19:47,478
to save your life?
697
00:19:47,520 --> 00:19:49,939
I'm already living
698
00:19:47,520 --> 00:19:49,939
on borrowed time.
699
00:19:59,532 --> 00:20:03,161
Someone lied to me once,
700
00:19:59,532 --> 00:20:03,161
and it didn't end well.
701
00:20:03,202 --> 00:20:05,538
What happened?
702
00:20:05,579 --> 00:20:11,127
Someone said they loved me,
703
00:20:05,579 --> 00:20:11,127
but it was complicated.
704
00:20:11,169 --> 00:20:14,088
And we made plans to go away
705
00:20:11,169 --> 00:20:14,088
to spend a week on the beach,
706
00:20:14,130 --> 00:20:15,464
hash it out.
707
00:20:15,506 --> 00:20:17,257
But then, when the day came,
708
00:20:15,506 --> 00:20:17,257
only one of us
709
00:20:17,299 --> 00:20:19,301
showed up at the airport.
710
00:20:19,343 --> 00:20:21,179
What'd you do?
711
00:20:21,220 --> 00:20:23,681
[ Chuckles ]
712
00:20:23,723 --> 00:20:27,018
I wasn't gonna waste
713
00:20:23,723 --> 00:20:27,018
a round-trip ticket to Jamaica.
714
00:20:27,060 --> 00:20:29,729
[ Chuckles ]
715
00:20:27,060 --> 00:20:29,729
So I went.
716
00:20:29,770 --> 00:20:32,356
I think you know
717
00:20:29,770 --> 00:20:32,356
how that story ends.
718
00:20:32,398 --> 00:20:34,358
I'm sorry.
719
00:20:34,400 --> 00:20:36,569
You and Alice found love.
720
00:20:36,610 --> 00:20:39,906
That's the miracle.
721
00:20:39,947 --> 00:20:41,741
She needs to accept
722
00:20:39,947 --> 00:20:41,741
the truth, Jacob,
723
00:20:41,782 --> 00:20:46,871
or she is gonna spend the rest
724
00:20:41,782 --> 00:20:46,871
of her life regretting it.
725
00:20:46,913 --> 00:20:50,917
What was it like on the other
726
00:20:46,913 --> 00:20:50,917
side, before you came back?
727
00:20:50,958 --> 00:20:54,587
I never went
728
00:20:50,958 --> 00:20:54,587
to the other side.
729
00:20:54,628 --> 00:20:57,840
I don't even know
730
00:20:54,628 --> 00:20:57,840
if that exists.
731
00:20:57,882 --> 00:21:01,052
I'm not ready to die.
732
00:21:01,094 --> 00:21:02,762
Neither am I.
733
00:21:02,803 --> 00:21:07,058
♪♪
734
00:21:07,100 --> 00:21:09,309
Hey.
735
00:21:07,100 --> 00:21:09,309
Hey.
736
00:21:09,351 --> 00:21:11,854
Um, Jared's not here right now.
737
00:21:09,351 --> 00:21:11,854
He's down at the river.
738
00:21:11,896 --> 00:21:12,939
I know.
739
00:21:12,980 --> 00:21:15,066
I came to see you.
740
00:21:15,108 --> 00:21:17,317
Can we talk outside?
741
00:21:17,359 --> 00:21:19,278
Yeah.
742
00:21:17,359 --> 00:21:19,278
Of course.
743
00:21:23,908 --> 00:21:25,743
I was gonna talk to Jared,
744
00:21:23,908 --> 00:21:25,743
but it sort of feels like
745
00:21:25,785 --> 00:21:28,287
I should start
746
00:21:25,785 --> 00:21:28,287
with you.
747
00:21:28,328 --> 00:21:31,958
This is about us
748
00:21:28,328 --> 00:21:31,958
as much as it is about him.
749
00:21:31,999 --> 00:21:33,542
Okay.
750
00:21:36,837 --> 00:21:41,341
Mick...is there something
751
00:21:36,837 --> 00:21:41,341
going on between you two?
752
00:21:49,349 --> 00:21:51,060
Thanks.
753
00:21:49,349 --> 00:21:51,060
That's all I needed to know.
754
00:21:51,102 --> 00:21:52,603
Please, please, please, please.
755
00:21:51,102 --> 00:21:52,603
It was a mistake, okay?
756
00:21:52,645 --> 00:21:53,896
I don't know
757
00:21:52,645 --> 00:21:53,896
what I was thinking.
758
00:21:53,938 --> 00:21:55,397
I-I wasn't thinking.
759
00:21:53,938 --> 00:21:55,397
I regret it.
760
00:21:55,439 --> 00:21:57,024
Lourdes, he's supposed
761
00:21:55,439 --> 00:21:57,024
to be with you.
762
00:21:57,066 --> 00:21:59,318
You figure that out before
763
00:21:57,066 --> 00:21:59,318
or after you slept with him?
764
00:22:01,445 --> 00:22:02,989
How am I supposed to look
765
00:22:01,445 --> 00:22:02,989
at Jared after this
766
00:22:03,030 --> 00:22:04,782
and not feel like
767
00:22:03,030 --> 00:22:04,782
I'm the other woman?
768
00:22:04,824 --> 00:22:06,366
You're not the other woman,
769
00:22:04,824 --> 00:22:06,366
Lourdes. You're his wife.
770
00:22:06,408 --> 00:22:09,620
And you're not just a random
771
00:22:06,408 --> 00:22:09,620
girl he hooked up with.
772
00:22:09,662 --> 00:22:13,582
He loves you.
773
00:22:13,624 --> 00:22:18,462
And I can't help feeling
774
00:22:13,624 --> 00:22:18,462
that you took advantage of that.
775
00:22:18,504 --> 00:22:21,757
I-I can't apologize
776
00:22:18,504 --> 00:22:21,757
for still loving him.
777
00:22:21,799 --> 00:22:23,843
Lourdes, it was one month ago,
778
00:22:21,799 --> 00:22:23,843
my time,
779
00:22:23,884 --> 00:22:26,179
that he was down
780
00:22:23,884 --> 00:22:26,179
on his knees.
781
00:22:26,220 --> 00:22:28,430
I had a ring on my finger.
782
00:22:26,220 --> 00:22:28,430
I was gonna marry him.
783
00:22:28,472 --> 00:22:30,016
Is that right?
784
00:22:30,057 --> 00:22:32,768
'Cause you told me that you were
785
00:22:30,057 --> 00:22:32,768
gonna turn him down.
786
00:22:32,810 --> 00:22:34,478
What was I supposed to say?
787
00:22:34,520 --> 00:22:36,189
I was trying
788
00:22:34,520 --> 00:22:36,189
to protect your marriage.
789
00:22:36,230 --> 00:22:38,232
Is that how
790
00:22:36,230 --> 00:22:38,232
I'm supposed to feel?
791
00:22:38,274 --> 00:22:39,900
Protected?
792
00:22:39,942 --> 00:22:41,319
My marriage can't recover
793
00:22:39,942 --> 00:22:41,319
from this.
794
00:22:41,359 --> 00:22:43,196
You broke it.
795
00:22:43,237 --> 00:22:44,697
You broke us.
796
00:22:44,738 --> 00:22:46,866
And you didn't even have
797
00:22:44,738 --> 00:22:46,866
the decency to tell me.
798
00:22:46,907 --> 00:22:50,203
Decency?
799
00:22:50,244 --> 00:22:52,913
Lourdes,
800
00:22:50,244 --> 00:22:52,913
you didn't even show up.
801
00:22:52,955 --> 00:22:54,790
I have known you
802
00:22:52,955 --> 00:22:54,790
my entire life.
803
00:22:54,832 --> 00:22:58,002
You didn't even come to the
804
00:22:54,832 --> 00:22:58,002
hangar to tell me to my face.
805
00:22:58,044 --> 00:22:59,712
And that makes this okay?
806
00:22:59,753 --> 00:23:01,797
That's not what I'm saying.
807
00:22:59,753 --> 00:23:01,797
But, Lou, I know you.
808
00:23:01,839 --> 00:23:03,381
There's a --
809
00:23:01,839 --> 00:23:03,381
There's a part of you
810
00:23:03,423 --> 00:23:05,551
that didn't show up
811
00:23:03,423 --> 00:23:05,551
'cause you felt guilty.
812
00:23:05,592 --> 00:23:08,179
Of course I felt guilty.
813
00:23:08,221 --> 00:23:11,891
Guilty and scared
814
00:23:08,221 --> 00:23:11,891
that I would finally find out
815
00:23:11,932 --> 00:23:15,561
the truth of whether he loved me
816
00:23:11,932 --> 00:23:15,561
the same way that he loved you.
817
00:23:19,439 --> 00:23:21,275
I guess now we know.
818
00:23:21,317 --> 00:23:28,324
♪♪
819
00:23:32,161 --> 00:23:35,373
[ Sirens wailing,
820
00:23:32,161 --> 00:23:35,373
sea gulls squawking ]
821
00:23:35,413 --> 00:23:41,128
♪♪
822
00:23:41,170 --> 00:23:45,132
♪♪
823
00:23:45,174 --> 00:23:47,885
Gartrell: Vasquez!
824
00:23:45,174 --> 00:23:47,885
Are you kidding me?
825
00:23:47,927 --> 00:23:49,803
Is this a spectator sport?
826
00:23:49,845 --> 00:23:51,722
They haven't even found
827
00:23:49,845 --> 00:23:51,722
the damn thing yet.
828
00:23:51,764 --> 00:23:53,807
I've been freezing my ass off
829
00:23:51,764 --> 00:23:53,807
for four days.
830
00:23:51,764 --> 00:23:53,807
[ Cellphone chimes ]
831
00:23:53,849 --> 00:23:56,394
What are they doing
832
00:23:53,849 --> 00:23:56,394
down there?
833
00:23:56,434 --> 00:23:58,145
Jared:
834
00:23:56,434 --> 00:23:58,145
Beats me.
835
00:23:58,187 --> 00:24:05,194
♪♪
836
00:24:05,778 --> 00:24:08,572
[ Tapping toy ]
837
00:24:16,080 --> 00:24:17,706
[ Sighs ]
838
00:24:17,748 --> 00:24:19,417
Go ahead.
839
00:24:25,423 --> 00:24:28,342
Hey, Cal.
840
00:24:28,384 --> 00:24:30,594
Your mom showed me
841
00:24:28,384 --> 00:24:30,594
some of your drawings.
842
00:24:30,636 --> 00:24:32,346
Pretty cool.
843
00:24:34,056 --> 00:24:37,684
I-I need -- I need some help
844
00:24:34,056 --> 00:24:37,684
with my wolf calling.
845
00:24:37,726 --> 00:24:39,603
You're an old pro.
846
00:24:39,645 --> 00:24:41,439
Think you can help me
847
00:24:39,645 --> 00:24:41,439
draw it?
848
00:24:50,197 --> 00:24:54,952
Look, man, I know we just met,
849
00:24:50,197 --> 00:24:54,952
but the thing is...
850
00:24:54,994 --> 00:24:56,370
the only person in the world
851
00:24:54,994 --> 00:24:56,370
who I trusted
852
00:24:56,412 --> 00:25:00,791
and trusted me
853
00:24:56,412 --> 00:25:00,791
was my little sister.
854
00:25:00,833 --> 00:25:03,419
And she's -- she's gone.
855
00:25:06,213 --> 00:25:07,923
But I could really
856
00:25:06,213 --> 00:25:07,923
use some help.
857
00:25:07,965 --> 00:25:09,675
And I hear you're the guy.
858
00:25:13,679 --> 00:25:14,888
I can't.
859
00:25:14,930 --> 00:25:16,974
If I draw it,
860
00:25:14,930 --> 00:25:16,974
it'll happen.
861
00:25:17,016 --> 00:25:23,563
♪♪
862
00:25:23,605 --> 00:25:26,775
Cal...did you see
863
00:25:23,605 --> 00:25:26,775
the wolf, too?
864
00:25:26,817 --> 00:25:29,736
♪♪
865
00:25:29,778 --> 00:25:31,405
It's okay.
866
00:25:34,116 --> 00:25:37,328
And you think if you draw it,
867
00:25:34,116 --> 00:25:37,328
you'll make it real?
868
00:25:37,370 --> 00:25:39,121
I brought you back
869
00:25:37,370 --> 00:25:39,121
from the dead.
870
00:25:41,707 --> 00:25:43,501
Cal, I wasn't dead.
871
00:25:43,541 --> 00:25:45,585
I-I don't know what I was,
872
00:25:43,541 --> 00:25:45,585
but I don't think you --
873
00:25:45,627 --> 00:25:49,256
you brought me
874
00:25:45,627 --> 00:25:49,256
back to life.
875
00:25:49,298 --> 00:25:51,800
I get it -- you're scared.
876
00:25:51,842 --> 00:25:54,678
My sister
877
00:25:51,842 --> 00:25:54,678
used to get scared.
878
00:25:54,720 --> 00:25:57,764
But she was stronger
879
00:25:54,720 --> 00:25:57,764
than she thought.
880
00:25:57,806 --> 00:26:01,435
I think you are, too.
881
00:26:01,477 --> 00:26:04,230
I've got an idea.
882
00:26:04,271 --> 00:26:07,565
If you think your drawing
883
00:26:04,271 --> 00:26:07,565
causes the future,
884
00:26:07,607 --> 00:26:10,819
then draw me this lamp
885
00:26:07,607 --> 00:26:10,819
broken on the floor.
886
00:26:10,861 --> 00:26:13,072
Will that make it happen?
887
00:26:13,113 --> 00:26:14,448
That's not how it works.
888
00:26:14,490 --> 00:26:16,075
It has to come
889
00:26:14,490 --> 00:26:16,075
from my head.
890
00:26:16,116 --> 00:26:18,827
Okay.
891
00:26:16,116 --> 00:26:18,827
Then you think of something.
892
00:26:18,869 --> 00:26:20,704
Go ahead, Cal.
893
00:26:20,746 --> 00:26:23,874
Draw something fun.
894
00:26:23,916 --> 00:26:25,376
Okay.
895
00:26:25,418 --> 00:26:27,920
I'll draw you tall.
896
00:26:27,961 --> 00:26:29,796
Great.
897
00:26:27,961 --> 00:26:29,796
I'd love to be able to dunk.
898
00:26:29,838 --> 00:26:31,589
[ Chuckles ]
899
00:26:34,093 --> 00:26:36,929
Hey. Thanks
900
00:26:34,093 --> 00:26:36,929
for pulling the address.
901
00:26:36,970 --> 00:26:39,932
It's down a block.
902
00:26:39,973 --> 00:26:40,974
You okay?
903
00:26:41,016 --> 00:26:42,184
Yeah, I don't want
904
00:26:41,016 --> 00:26:42,184
to talk about it.
905
00:26:42,226 --> 00:26:44,061
Um, so, what makes you think
906
00:26:42,226 --> 00:26:44,061
Saanvi was taken
907
00:26:44,103 --> 00:26:45,603
by one of these nutbag
908
00:26:44,103 --> 00:26:45,603
believers?
909
00:26:45,645 --> 00:26:47,647
I found this
910
00:26:45,645 --> 00:26:47,647
at the hospital...
911
00:26:47,689 --> 00:26:49,358
and this at the church.
912
00:26:49,400 --> 00:26:51,193
It's the same handwriting.
913
00:26:51,235 --> 00:26:52,403
And Cal and Zeke's
914
00:26:51,235 --> 00:26:52,403
calling.
915
00:26:52,445 --> 00:26:54,238
Adrian
916
00:26:52,445 --> 00:26:54,238
is a false prophet,
917
00:26:54,280 --> 00:26:56,990
a wolf's in sheep's clothing --
918
00:26:54,280 --> 00:26:56,990
Matthew 7:15.
919
00:26:57,032 --> 00:26:59,952
Look at the atheist
920
00:26:57,032 --> 00:26:59,952
remembering Bible verses.
921
00:26:59,993 --> 00:27:01,579
You looked it up,
922
00:26:59,993 --> 00:27:01,579
didn't you?
923
00:27:01,619 --> 00:27:03,122
[ Scoffs ]
924
00:27:03,163 --> 00:27:04,915
This is it.
925
00:27:04,957 --> 00:27:06,083
Stop.
926
00:27:06,125 --> 00:27:07,585
If Saanvi is in danger,
927
00:27:06,125 --> 00:27:07,585
we need to know
928
00:27:07,625 --> 00:27:10,170
what's going on
929
00:27:07,625 --> 00:27:10,170
in there first.
930
00:27:10,212 --> 00:27:12,839
Alice,
931
00:27:10,212 --> 00:27:12,839
can we talk about this?
932
00:27:17,386 --> 00:27:21,723
Alice...let her go.
933
00:27:17,386 --> 00:27:21,723
This has gone too far.
934
00:27:21,765 --> 00:27:24,602
Nothing's too far for you,
935
00:27:21,765 --> 00:27:24,602
my love.
936
00:27:24,642 --> 00:27:26,520
How are you?
937
00:27:24,642 --> 00:27:26,520
Are you -- Are you healed?
938
00:27:26,562 --> 00:27:28,439
Healing isn't on
939
00:27:26,562 --> 00:27:28,439
the table anymore.
940
00:27:28,481 --> 00:27:30,232
We need to accept that.
941
00:27:31,649 --> 00:27:34,987
I am not losing you.
942
00:27:35,028 --> 00:27:36,614
Why didn't you
943
00:27:35,028 --> 00:27:36,614
do what I asked?!
944
00:27:36,654 --> 00:27:38,824
I'm sorry.
945
00:27:38,865 --> 00:27:40,700
There's only so much
946
00:27:38,865 --> 00:27:40,700
I can do.
947
00:27:40,742 --> 00:27:43,120
Look at me.
948
00:27:40,742 --> 00:27:43,120
I'm dying.
949
00:27:43,162 --> 00:27:45,539
You are not
950
00:27:43,162 --> 00:27:45,539
going to die!
951
00:27:45,581 --> 00:27:47,541
Alice, I have seen
952
00:27:45,581 --> 00:27:47,541
a lot of couples
953
00:27:47,583 --> 00:27:49,918
lose each other in grief.
954
00:27:49,960 --> 00:27:52,796
What you two have
955
00:27:49,960 --> 00:27:52,796
is very special.
956
00:27:52,838 --> 00:27:55,382
Please don't let your last days
957
00:27:52,838 --> 00:27:55,382
together be this way.
958
00:27:55,424 --> 00:27:56,592
Stop talking.
959
00:27:56,634 --> 00:27:59,386
No.
960
00:27:56,634 --> 00:27:59,386
Listen to her, Alice.
961
00:27:59,428 --> 00:28:01,555
I don't want your last memory
962
00:27:59,428 --> 00:28:01,555
of me to be begging
963
00:28:01,597 --> 00:28:03,140
for some other
964
00:28:01,597 --> 00:28:03,140
woman's life.
965
00:28:03,182 --> 00:28:04,682
Please, Alice.
966
00:28:04,724 --> 00:28:06,185
Don't you think
967
00:28:04,724 --> 00:28:06,185
if I could heal him, I would?
968
00:28:06,226 --> 00:28:11,731
♪♪
969
00:28:11,773 --> 00:28:12,858
You're a liar!
970
00:28:11,773 --> 00:28:12,858
[ Gun cocks ]
971
00:28:12,899 --> 00:28:14,276
No, Alice.
972
00:28:14,318 --> 00:28:16,987
You healed the others!
973
00:28:14,318 --> 00:28:16,987
Now heal him!
974
00:28:17,029 --> 00:28:18,738
Mick.
975
00:28:20,740 --> 00:28:22,409
Alice.
976
00:28:22,451 --> 00:28:26,246
If he dies, you die.
977
00:28:26,288 --> 00:28:28,207
Detective Stone,
978
00:28:26,288 --> 00:28:28,207
Badge 9915.
979
00:28:28,248 --> 00:28:29,875
I need ESU
980
00:28:28,248 --> 00:28:29,875
to 408 Cheever Street.
981
00:28:29,916 --> 00:28:33,212
We have a hostage
982
00:28:29,916 --> 00:28:33,212
situation.
983
00:28:33,253 --> 00:28:35,172
ESU is 10 minutes out.
984
00:28:33,253 --> 00:28:35,172
I don't think
985
00:28:33,253 --> 00:28:35,172
we have that long.
986
00:28:35,214 --> 00:28:37,216
Ben, stop. Come on.
987
00:28:35,214 --> 00:28:37,216
This could backfire.
988
00:28:37,257 --> 00:28:39,176
NYPD protocol
989
00:28:37,257 --> 00:28:39,176
is to wait for backup.
990
00:28:39,218 --> 00:28:42,054
Well, I'm not NYPD.
991
00:28:39,218 --> 00:28:42,054
No, you're not.
992
00:28:39,218 --> 00:28:42,054
Can you please stop?
993
00:28:42,095 --> 00:28:44,473
Saanvi is in there because
994
00:28:42,095 --> 00:28:44,473
Adrian is telling the believers
995
00:28:44,515 --> 00:28:46,099
that the passengers
996
00:28:44,515 --> 00:28:46,099
can work miracles.
997
00:28:46,141 --> 00:28:49,353
So?
998
00:28:46,141 --> 00:28:49,353
So, let's give her one.
999
00:28:49,395 --> 00:28:50,937
Ben...
1000
00:28:50,979 --> 00:28:52,022
[ Panel buzzes ]
1001
00:28:52,064 --> 00:28:53,940
[ Ringing ]
1002
00:28:53,982 --> 00:28:55,401
Alice: Hello?
1003
00:28:55,442 --> 00:28:59,613
Alice, it's Ben Stone
1004
00:28:55,442 --> 00:28:59,613
from Flight 828.
1005
00:28:59,655 --> 00:29:02,616
Adrian told me
1006
00:28:59,655 --> 00:29:02,616
you needed some help.
1007
00:29:02,658 --> 00:29:05,785
Can I come up?
1008
00:29:05,827 --> 00:29:07,705
[ Door buzzes ]
1009
00:29:12,292 --> 00:29:13,960
[ Knock on door ]
1010
00:29:14,002 --> 00:29:21,260
♪♪
1011
00:29:21,301 --> 00:29:26,432
♪♪
1012
00:29:26,473 --> 00:29:28,225
Alice?
1013
00:29:29,351 --> 00:29:32,854
I'm here to help.
1014
00:29:32,896 --> 00:29:34,856
It is you.
1015
00:29:32,896 --> 00:29:34,856
[ Laughs ]
1016
00:29:34,898 --> 00:29:36,858
Can I come in?
1017
00:29:36,900 --> 00:29:39,069
I knew a miracle
1018
00:29:36,900 --> 00:29:39,069
would come.
1019
00:29:40,654 --> 00:29:42,489
Please, this way.
1020
00:29:42,531 --> 00:29:47,827
♪♪
1021
00:29:47,869 --> 00:29:52,750
♪♪
1022
00:29:52,791 --> 00:29:54,501
Ben, she's got a gun.
1023
00:29:54,543 --> 00:29:57,837
♪♪
1024
00:29:57,879 --> 00:30:00,340
Alice...now,
1025
00:29:57,879 --> 00:30:00,340
there's no need for that.
1026
00:30:00,382 --> 00:30:03,469
I'm here to heal
1027
00:30:00,382 --> 00:30:03,469
your husband.
1028
00:30:03,510 --> 00:30:04,511
Put the gun down.
1029
00:30:04,553 --> 00:30:05,596
No.
1030
00:30:04,553 --> 00:30:05,596
Fix him first.
1031
00:30:05,638 --> 00:30:06,846
I will, I promise.
1032
00:30:08,390 --> 00:30:10,100
But I need to be able to focus,
1033
00:30:08,390 --> 00:30:10,100
and I can't when you have --
1034
00:30:10,142 --> 00:30:11,685
Heal him.
1035
00:30:11,727 --> 00:30:16,189
♪♪
1036
00:30:16,231 --> 00:30:17,691
Okay.
1037
00:30:17,733 --> 00:30:25,741
♪♪
1038
00:30:25,783 --> 00:30:29,202
♪♪
1039
00:30:29,244 --> 00:30:32,205
You see? Brother Adrian
1040
00:30:29,244 --> 00:30:32,205
said they would help.
1041
00:30:34,792 --> 00:30:38,253
We're waiting,
1042
00:30:34,792 --> 00:30:38,253
Brother Ben.
1043
00:30:38,295 --> 00:30:40,631
It's going to be okay.
1044
00:30:40,673 --> 00:30:43,967
♪♪
1045
00:30:44,009 --> 00:30:47,179
Faith is compromised
1046
00:30:44,009 --> 00:30:47,179
by pessimism, Alice.
1047
00:30:47,220 --> 00:30:48,888
Let's be optimistic.
1048
00:30:48,930 --> 00:30:51,684
Put the gun down.
1049
00:30:51,725 --> 00:30:55,437
Alice...please.
1050
00:30:55,479 --> 00:31:03,403
♪♪
1051
00:31:03,445 --> 00:31:05,447
Let us pray.
1052
00:31:05,489 --> 00:31:08,283
Blessed is Flight 828.
1053
00:31:08,325 --> 00:31:11,537
The vessel of the miracle.
1054
00:31:11,578 --> 00:31:13,747
And blessed are those
1055
00:31:11,578 --> 00:31:13,747
who are returned,
1056
00:31:13,789 --> 00:31:15,915
the purveyors
1057
00:31:13,789 --> 00:31:15,915
of the miracle.
1058
00:31:15,957 --> 00:31:20,003
Alice...hold my hand.
1059
00:31:20,045 --> 00:31:26,176
♪♪
1060
00:31:26,218 --> 00:31:29,680
Blessed are those
1061
00:31:26,218 --> 00:31:29,680
left behind,
1062
00:31:29,722 --> 00:31:32,015
for they shall
1063
00:31:29,722 --> 00:31:32,015
be brought to the light.
1064
00:31:32,057 --> 00:31:33,767
Drop it!
1065
00:31:32,057 --> 00:31:33,767
Drop it!
1066
00:31:33,809 --> 00:31:35,853
[ Gun thuds ]
1067
00:31:33,809 --> 00:31:35,853
[ Groans ]
1068
00:31:35,894 --> 00:31:37,563
Please don't hurt her.
1069
00:31:37,604 --> 00:31:39,231
[ Handcuffs click ]
1070
00:31:39,272 --> 00:31:41,692
[ Breathes deeply ]
1071
00:31:44,986 --> 00:31:47,656
[ Exhales deeply ]
1072
00:31:47,698 --> 00:31:51,034
[ Police radio chatter,
1073
00:31:47,698 --> 00:31:51,034
sirens wailing ]
1074
00:31:51,284 --> 00:31:52,494
Miss, there's
1075
00:31:51,284 --> 00:31:52,494
an ambulance downstairs
1076
00:31:52,536 --> 00:31:53,746
if you'd like to go
1077
00:31:52,536 --> 00:31:53,746
to the hospital.
1078
00:31:53,787 --> 00:31:55,288
I'm fine.
1079
00:31:55,330 --> 00:31:57,416
After what you've been through,
1080
00:31:55,330 --> 00:31:57,416
maybe you should see a doctor.
1081
00:31:57,457 --> 00:31:59,209
I am a doctor.
1082
00:31:59,251 --> 00:32:01,127
I have a patient I need
1083
00:31:59,251 --> 00:32:01,127
to go take care of.
1084
00:32:01,169 --> 00:32:02,629
Yes, ma'am.
1085
00:32:01,169 --> 00:32:02,629
Thank you.
1086
00:32:02,671 --> 00:32:04,964
Ben:
1087
00:32:02,671 --> 00:32:04,964
Okay, appreciate it.
1088
00:32:08,176 --> 00:32:10,303
Is this ever gonna stop?
1089
00:32:10,345 --> 00:32:12,890
Is this the new normal?
1090
00:32:12,931 --> 00:32:15,851
At least you got your family
1091
00:32:12,931 --> 00:32:15,851
to get you through it.
1092
00:32:15,893 --> 00:32:17,269
But I guess,
1093
00:32:15,893 --> 00:32:17,269
in a pinch,
1094
00:32:17,310 --> 00:32:20,814
you're not so bad
1095
00:32:17,310 --> 00:32:20,814
as a big brother.
1096
00:32:20,856 --> 00:32:25,068
I'm heading your way.
1097
00:32:20,856 --> 00:32:25,068
You need a lift?
1098
00:32:25,110 --> 00:32:27,404
There's something
1099
00:32:25,110 --> 00:32:27,404
I got to take care of.
1100
00:32:31,366 --> 00:32:32,992
Alice is going to jail,
1101
00:32:33,034 --> 00:32:34,620
Jacob is dying
1102
00:32:33,034 --> 00:32:34,620
without his wife by his side,
1103
00:32:34,661 --> 00:32:36,622
and Saanvi is traumatized
1104
00:32:34,661 --> 00:32:36,622
because of you.
1105
00:32:36,663 --> 00:32:38,832
You're blaming me?
1106
00:32:36,663 --> 00:32:38,832
I have nothing to do with this.
1107
00:32:38,874 --> 00:32:40,918
You made Alice believe
1108
00:32:38,874 --> 00:32:40,918
we can perform miracles.
1109
00:32:40,959 --> 00:32:43,128
You have everything
1110
00:32:40,959 --> 00:32:43,128
to do with this.
1111
00:32:43,169 --> 00:32:46,047
I-It made me sick
1112
00:32:43,169 --> 00:32:46,047
to even pretend.
1113
00:32:46,089 --> 00:32:47,466
How can you live
1114
00:32:46,089 --> 00:32:47,466
with yourself?
1115
00:32:47,507 --> 00:32:50,761
Because I'm opening people
1116
00:32:47,507 --> 00:32:50,761
to the truth.
1117
00:32:50,803 --> 00:32:52,262
Miracles happen.
1118
00:32:52,304 --> 00:32:54,640
After all, what was Flight 828
1119
00:32:52,304 --> 00:32:54,640
if not miraculous?
1120
00:32:54,681 --> 00:32:56,767
Adrian, you and I both know
1121
00:32:54,681 --> 00:32:56,767
whatever happened to that plane
1122
00:32:56,809 --> 00:32:58,685
was not the result
1123
00:32:56,809 --> 00:32:58,685
of divine intervention.
1124
00:32:58,727 --> 00:33:00,520
Do we?
1125
00:33:00,562 --> 00:33:02,481
You mean to tell me, in all
1126
00:33:00,562 --> 00:33:02,481
the years your son was sick,
1127
00:33:02,522 --> 00:33:03,857
you never prayed for him
1128
00:33:02,522 --> 00:33:03,857
to get better?
1129
00:33:03,899 --> 00:33:05,233
Don't talk about my son.
1130
00:33:05,275 --> 00:33:06,693
You're afraid to admit it
1131
00:33:05,275 --> 00:33:06,693
to yourself,
1132
00:33:06,735 --> 00:33:10,238
but Saanvi's cure was a miracle,
1133
00:33:06,735 --> 00:33:10,238
wasn't it?
1134
00:33:10,280 --> 00:33:12,532
We live in a world where
1135
00:33:10,280 --> 00:33:12,532
airplanes full of people
1136
00:33:12,574 --> 00:33:14,534
come back from the dead.
1137
00:33:14,576 --> 00:33:17,579
Who's to say we aren't the
1138
00:33:14,576 --> 00:33:17,579
answers to the world's prayers?
1139
00:33:22,501 --> 00:33:25,879
And I don't have
1140
00:33:22,501 --> 00:33:25,879
to believe.
1141
00:33:25,921 --> 00:33:28,381
They do, and that's more
1142
00:33:25,921 --> 00:33:28,381
than enough.
1143
00:33:28,423 --> 00:33:33,052
♪♪
1144
00:33:33,094 --> 00:33:34,680
Now, if you'll excuse me,
1145
00:33:34,721 --> 00:33:36,765
I have a flock
1146
00:33:34,721 --> 00:33:36,765
that needs tending.
1147
00:33:36,807 --> 00:33:41,979
♪♪
1148
00:33:42,020 --> 00:33:45,106
[ Indistinct conversations ]
1149
00:33:45,148 --> 00:33:47,233
[ Applause ]
1150
00:33:47,275 --> 00:33:49,862
♪♪
1151
00:33:49,903 --> 00:33:54,491
Adrian: Blessed is Flight 828,
1152
00:33:49,903 --> 00:33:54,491
the vessel of the miracle.
1153
00:33:54,533 --> 00:33:58,411
All: Blessed are the returnees,
1154
00:33:54,533 --> 00:33:58,411
the purveyors of that miracle.
1155
00:33:58,453 --> 00:34:00,789
Blessed are
1156
00:33:58,453 --> 00:34:00,789
the left behind,
1157
00:34:00,831 --> 00:34:03,500
for they shall
1158
00:34:00,831 --> 00:34:03,500
be brought to the light.
1159
00:34:03,542 --> 00:34:05,585
All: And blessed
1160
00:34:03,542 --> 00:34:05,585
are those who serve,
1161
00:34:05,627 --> 00:34:08,254
for they make the light shine.
1162
00:34:08,296 --> 00:34:12,676
Blessed is Flight 828,
1163
00:34:08,296 --> 00:34:12,676
the vessel of the miracle.
1164
00:34:15,554 --> 00:34:19,892
[ Telephones ringing, chatter ]
1165
00:34:19,933 --> 00:34:23,937
I can tell by your look
1166
00:34:19,933 --> 00:34:23,937
that you owe me 10 bucks.
1167
00:34:23,979 --> 00:34:26,982
How did you know Ben Stone would
1168
00:34:23,979 --> 00:34:26,982
be popping up again so fast?
1169
00:34:27,024 --> 00:34:28,692
And what does this have to do
1170
00:34:27,024 --> 00:34:28,692
with his son?
1171
00:34:28,734 --> 00:34:32,362
Clearly, the boy is special.
1172
00:34:28,734 --> 00:34:32,362
His father knows it, fears it.
1173
00:34:32,404 --> 00:34:35,198
This is a man desperate
1174
00:34:32,404 --> 00:34:35,198
for answers.
1175
00:34:35,240 --> 00:34:37,283
You want me
1176
00:34:35,240 --> 00:34:37,283
to bring him in?
1177
00:34:37,325 --> 00:34:39,285
I want to see
1178
00:34:37,325 --> 00:34:39,285
what he does next.
1179
00:34:39,327 --> 00:34:41,246
These people are a threat.
1180
00:34:41,287 --> 00:34:44,958
Whatever power they possess,
1181
00:34:41,287 --> 00:34:44,958
our job is to understand it.
1182
00:34:45,000 --> 00:34:49,963
That's the only way
1183
00:34:45,000 --> 00:34:49,963
to protect the country.
1184
00:34:50,005 --> 00:34:53,550
Once we've done that,
1185
00:34:50,005 --> 00:34:53,550
if we can,
1186
00:34:53,592 --> 00:34:55,301
we weaponize it.
1187
00:34:55,343 --> 00:34:57,888
We have a clear line
1188
00:34:55,343 --> 00:34:57,888
on Ben Stone right now.
1189
00:34:57,930 --> 00:34:59,097
Why don't we take it?
1190
00:34:59,138 --> 00:35:01,266
Eye on the prize,
1191
00:34:59,138 --> 00:35:01,266
Jansen.
1192
00:35:01,307 --> 00:35:05,103
Ben Stone is only a vehicle
1193
00:35:01,307 --> 00:35:05,103
to get to his son.
1194
00:35:05,144 --> 00:35:07,940
Until we're sure the boy
1195
00:35:05,144 --> 00:35:07,940
is our Holy Grail,
1196
00:35:07,981 --> 00:35:10,025
we sit tight.
1197
00:35:10,067 --> 00:35:14,320
♪♪
1198
00:35:14,362 --> 00:35:16,322
Hey, Dad.
1199
00:35:16,364 --> 00:35:17,490
How was your day?
1200
00:35:17,532 --> 00:35:20,493
It was...
1201
00:35:20,535 --> 00:35:22,245
It's better now.
1202
00:35:28,001 --> 00:35:29,586
You really are
1203
00:35:28,001 --> 00:35:29,586
your father's daughter.
1204
00:35:29,628 --> 00:35:30,921
[ Both chuckle ]
1205
00:35:30,963 --> 00:35:32,547
Wow.
1206
00:35:30,963 --> 00:35:32,547
You've been busy.
1207
00:35:32,589 --> 00:35:36,301
This -- This is awesome.
1208
00:35:36,342 --> 00:35:38,511
Okay, so,
1209
00:35:36,342 --> 00:35:38,511
that petrograph --
1210
00:35:38,553 --> 00:35:41,514
it's a drawing of
1211
00:35:38,553 --> 00:35:41,514
the constellation Gemini.
1212
00:35:41,556 --> 00:35:42,891
It is?
1213
00:35:42,933 --> 00:35:45,602
From mythology,
1214
00:35:42,933 --> 00:35:45,602
like the peacock.
1215
00:35:45,644 --> 00:35:47,270
The stars
1216
00:35:45,644 --> 00:35:47,270
were the giveaway.
1217
00:35:47,312 --> 00:35:49,606
Gemini.
1218
00:35:47,312 --> 00:35:49,606
The twins.
1219
00:35:49,648 --> 00:35:52,233
So, you think that's what this
1220
00:35:49,648 --> 00:35:52,233
could be about?
1221
00:35:52,275 --> 00:35:53,860
Cal and I being twins?
1222
00:35:53,902 --> 00:35:56,071
I don't know.
1223
00:35:53,902 --> 00:35:56,071
Maybe.
1224
00:35:57,489 --> 00:36:00,366
[ Sighs ]
1225
00:36:08,249 --> 00:36:10,877
[ Knock on door ]
1226
00:36:12,087 --> 00:36:14,464
Lourdes, it's Mick.
1227
00:36:14,506 --> 00:36:16,424
Come on.
1228
00:36:14,506 --> 00:36:16,424
Please let me in.
1229
00:36:19,136 --> 00:36:21,471
Lou, we got to talk.
1230
00:36:27,268 --> 00:36:28,979
[ Sighs ]
1231
00:36:37,070 --> 00:36:40,073
She's not home.
1232
00:36:40,115 --> 00:36:41,491
Where is she?
1233
00:36:41,533 --> 00:36:43,827
She's gone, Mick.
1234
00:36:43,869 --> 00:36:45,453
[ Door closes ]
1235
00:36:45,495 --> 00:36:49,374
♪♪
1236
00:36:49,415 --> 00:36:53,294
Right after your text,
1237
00:36:49,415 --> 00:36:53,294
I, uh...
1238
00:36:53,336 --> 00:36:58,008
I got my shift covered
1239
00:36:53,336 --> 00:36:58,008
and...came home,
1240
00:36:58,050 --> 00:37:02,637
and, uh...she was waiting
1241
00:36:58,050 --> 00:37:02,637
with her bags packed.
1242
00:37:02,679 --> 00:37:04,097
Jared, I...
1243
00:37:04,139 --> 00:37:05,431
Why did you tell her?
1244
00:37:05,473 --> 00:37:08,601
I didn't have to.
1245
00:37:05,473 --> 00:37:08,601
She already knew.
1246
00:37:08,643 --> 00:37:10,395
This is not how
1247
00:37:08,643 --> 00:37:10,395
it was supposed to be.
1248
00:37:10,436 --> 00:37:11,688
We're lying to ourselves,
1249
00:37:10,436 --> 00:37:11,688
Jared.
1250
00:37:11,730 --> 00:37:13,148
She was always
1251
00:37:11,730 --> 00:37:13,148
gonna find out.
1252
00:37:13,190 --> 00:37:14,900
Which is why we should have
1253
00:37:13,190 --> 00:37:14,900
come clean in the first place.
1254
00:37:14,941 --> 00:37:16,568
That would have
1255
00:37:14,941 --> 00:37:16,568
never done anything.
1256
00:37:16,609 --> 00:37:19,071
The hell
1257
00:37:16,609 --> 00:37:19,071
it wouldn't, Mick.
1258
00:37:19,112 --> 00:37:20,613
That's the difference
1259
00:37:19,112 --> 00:37:20,613
between --
1260
00:37:20,655 --> 00:37:22,490
between hiding a lie
1261
00:37:20,655 --> 00:37:22,490
and embracing the truth.
1262
00:37:22,532 --> 00:37:23,950
The truth? What?
1263
00:37:22,532 --> 00:37:23,950
That we cheated?
1264
00:37:23,992 --> 00:37:27,370
That we love each other.
1265
00:37:27,412 --> 00:37:30,040
You know what?
1266
00:37:30,082 --> 00:37:33,877
Maybe this was meant
1267
00:37:30,082 --> 00:37:33,877
to happen...
1268
00:37:33,919 --> 00:37:35,837
so that we could finally
1269
00:37:33,919 --> 00:37:35,837
be together.
1270
00:37:35,879 --> 00:37:39,549
We could start over
1271
00:37:35,879 --> 00:37:39,549
without any of the lies.
1272
00:37:39,591 --> 00:37:40,633
Jared...
1273
00:37:40,675 --> 00:37:42,343
Mick,
1274
00:37:40,675 --> 00:37:42,343
please talk to me.
1275
00:37:42,385 --> 00:37:44,221
[ Cellphone chimes ]
1276
00:37:44,262 --> 00:37:47,974
♪♪
1277
00:37:48,016 --> 00:37:49,809
I got to go.
1278
00:37:48,016 --> 00:37:49,809
The divers just found the van.
1279
00:37:49,851 --> 00:37:51,770
No, please.
1280
00:37:51,811 --> 00:37:53,688
Mick, don't walk away
1281
00:37:51,811 --> 00:37:53,688
from me right now,
1282
00:37:53,730 --> 00:37:55,107
after everything
1283
00:37:53,730 --> 00:37:55,107
that we've been through,
1284
00:37:55,148 --> 00:37:58,484
the whole universe
1285
00:37:55,148 --> 00:37:58,484
conspiring against us.
1286
00:37:58,526 --> 00:38:00,028
Mick,
1287
00:37:58,526 --> 00:38:00,028
I almost died for you.
1288
00:38:00,070 --> 00:38:04,157
And I'd do it
1289
00:38:00,070 --> 00:38:04,157
again tomorrow.
1290
00:38:04,199 --> 00:38:06,034
I love you.
1291
00:38:06,076 --> 00:38:10,122
♪♪
1292
00:38:10,163 --> 00:38:12,040
I love you, too, Jared.
1293
00:38:12,082 --> 00:38:13,666
I want everything
1294
00:38:12,082 --> 00:38:13,666
that you want.
1295
00:38:13,708 --> 00:38:19,505
But...Lourdes
1296
00:38:13,708 --> 00:38:19,505
just walked out.
1297
00:38:19,547 --> 00:38:22,467
I can't --
1298
00:38:19,547 --> 00:38:22,467
I can't talk about
1299
00:38:22,508 --> 00:38:26,512
you and me right now.
1300
00:38:26,554 --> 00:38:28,265
I'm sorry. I...
1301
00:38:28,306 --> 00:38:34,980
♪♪
1302
00:38:35,021 --> 00:38:37,107
[ Insects chirping ]
1303
00:38:41,527 --> 00:38:44,239
Come on, money.
1304
00:38:41,527 --> 00:38:44,239
Come on, money.
1305
00:38:48,576 --> 00:38:51,955
Ew.
1306
00:38:48,576 --> 00:38:51,955
Tough luck, kiddo.
1307
00:38:51,997 --> 00:38:54,291
I don't think your drawings
1308
00:38:51,997 --> 00:38:54,291
cause the future.
1309
00:38:54,332 --> 00:38:57,002
I think they predict it.
1310
00:38:54,332 --> 00:38:57,002
See the difference?
1311
00:38:57,043 --> 00:38:59,087
So, I'm not making
1312
00:38:57,043 --> 00:38:59,087
things happen.
1313
00:38:59,129 --> 00:39:01,047
I just know
1314
00:38:59,129 --> 00:39:01,047
about them first.
1315
00:39:01,089 --> 00:39:03,591
Exactly.
1316
00:39:01,089 --> 00:39:03,591
Big difference.
1317
00:39:05,135 --> 00:39:06,803
But it would be nice to have
1318
00:39:05,135 --> 00:39:06,803
that money, wouldn't it?
1319
00:39:06,845 --> 00:39:09,555
[ Laughter ]
1320
00:39:06,845 --> 00:39:09,555
I guess.
1321
00:39:09,597 --> 00:39:11,390
The thing is --
1322
00:39:09,597 --> 00:39:11,390
I still need your help.
1323
00:39:11,432 --> 00:39:13,726
I still don't
1324
00:39:11,432 --> 00:39:13,726
understand what it means.
1325
00:39:13,768 --> 00:39:15,770
But I think you do.
1326
00:39:15,812 --> 00:39:19,482
Can you draw it for me?
1327
00:39:19,524 --> 00:39:22,235
It wasn't just a wolf.
1328
00:39:22,277 --> 00:39:26,198
[ Pearl Jam's "Pendulum" plays ]
1329
00:39:26,239 --> 00:39:31,661
♪♪
1330
00:39:31,703 --> 00:39:36,082
♪ Can't know what's high ♪
1331
00:39:36,124 --> 00:39:40,712
♪ Till you been down so low ♪
1332
00:39:40,753 --> 00:39:44,799
[ Gasps, crying ]
1333
00:39:40,753 --> 00:39:44,799
♪ The future's bright ♪
1334
00:39:44,841 --> 00:39:50,055
♪ Lit up with nowhere to go ♪
1335
00:39:50,096 --> 00:39:56,519
♪ Understand what
1336
00:39:50,096 --> 00:39:56,519
we don't know ♪
1337
00:39:56,561 --> 00:39:58,980
♪ This might pass ♪
1338
00:39:59,022 --> 00:40:01,274
♪ This might last ♪
1339
00:40:01,316 --> 00:40:04,694
♪ This may grow ♪
1340
00:40:07,822 --> 00:40:15,830
♪ I'm in the fire,
1341
00:40:07,822 --> 00:40:15,830
but I'm still cold ♪
1342
00:40:15,872 --> 00:40:23,338
♪ Nothing works,
1343
00:40:15,872 --> 00:40:23,338
works for me anymore ♪
1344
00:40:23,380 --> 00:40:26,716
♪ Ah, a-a-a-ah ♪
1345
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
♪ Ah, a-a-a-ah ♪
1346
00:40:31,804 --> 00:40:34,057
[ Beeping ]
1347
00:40:34,099 --> 00:40:36,768
Heads up, everybody.
1348
00:40:34,099 --> 00:40:36,768
Here it comes.
1349
00:40:36,809 --> 00:40:44,234
♪♪
1350
00:40:44,276 --> 00:40:51,699
♪♪
1351
00:40:51,741 --> 00:40:53,534
Ben?
1352
00:40:53,576 --> 00:40:56,913
♪♪
1353
00:40:56,955 --> 00:41:00,125
[ Beeping ]
1354
00:41:00,166 --> 00:41:03,669
[ Chatter ]
1355
00:41:03,711 --> 00:41:06,172
The body's
1356
00:41:03,711 --> 00:41:06,172
still inside.
1357
00:41:06,214 --> 00:41:07,715
That long underwater?
1358
00:41:07,757 --> 00:41:09,467
It's not gonna be pretty.
1359
00:41:09,508 --> 00:41:15,014
♪♪
1360
00:41:15,056 --> 00:41:17,100
[ Crane whirring ]
1361
00:41:17,142 --> 00:41:25,775
♪♪
1362
00:41:25,817 --> 00:41:30,363
♪♪
1363
00:41:30,405 --> 00:41:32,531
Aunt Michaela?
1364
00:41:32,573 --> 00:41:40,539
♪♪
1365
00:41:40,581 --> 00:41:45,170
♪♪
1366
00:41:48,589 --> 00:41:50,342
[ Screams ]
1367
00:41:50,383 --> 00:41:52,885
[ Gasping ]
1368
00:41:57,307 --> 00:42:05,940
♪♪
1369
00:42:05,982 --> 00:42:14,866
♪♪
1370
00:42:14,907 --> 00:42:23,749
♪♪
1371
00:42:23,791 --> 00:42:26,669
♪♪
73743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.