Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,336
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,879
[ Whispering ] Find her.
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,674
I don't think we're
4
00:00:03,921 --> 00:00:06,674
supposed to find anyone.
5
00:00:06,715 --> 00:00:08,884
I think I'm having
6
00:00:06,715 --> 00:00:08,884
someone else's calling.
7
00:00:08,926 --> 00:00:11,929
No matter what I do, I'm the
8
00:00:08,926 --> 00:00:11,929
bad guy, and I'm tired of it.
9
00:00:11,971 --> 00:00:13,263
So we're not doing this.
10
00:00:13,305 --> 00:00:14,765
Michaela:
11
00:00:13,305 --> 00:00:14,765
He loves you.
12
00:00:14,807 --> 00:00:17,142
And I love him.
13
00:00:14,807 --> 00:00:17,142
I just hope it'll be enough.
14
00:00:17,184 --> 00:00:18,936
The Major
15
00:00:17,184 --> 00:00:18,936
would like a word.
16
00:00:18,978 --> 00:00:21,438
I knew. It's like
17
00:00:18,978 --> 00:00:21,438
the subway tunnels, Dad.
18
00:00:21,480 --> 00:00:23,440
They're right here.
19
00:00:23,482 --> 00:00:25,024
Saanvi: I think I found
20
00:00:23,482 --> 00:00:25,024
the Major's Holy Grail.
21
00:00:25,066 --> 00:00:27,319
They found that some
22
00:00:25,066 --> 00:00:27,319
of the passengers
23
00:00:27,361 --> 00:00:29,029
are more sensitive
24
00:00:27,361 --> 00:00:29,029
to the callings.
25
00:00:29,070 --> 00:00:30,447
Cal.
26
00:00:30,489 --> 00:00:31,866
If the Major finds out
27
00:00:30,489 --> 00:00:31,866
what he can do...
28
00:00:31,907 --> 00:00:33,575
We got to make sure
29
00:00:31,907 --> 00:00:33,575
she never does.
30
00:00:33,617 --> 00:00:36,578
♪♪
31
00:00:36,620 --> 00:00:38,580
Cal!
32
00:00:38,622 --> 00:00:42,334
♪♪
33
00:00:42,376 --> 00:00:44,336
[ Tires squeal ]
34
00:00:44,378 --> 00:00:46,714
♪♪
35
00:00:46,755 --> 00:00:48,340
No, no, no, no.
36
00:00:48,382 --> 00:00:51,134
I said no police, damn it.
37
00:00:51,176 --> 00:00:55,597
♪♪
38
00:00:55,639 --> 00:00:57,641
[ Brakes squeal,
39
00:00:55,639 --> 00:00:57,641
engine shuts off ]
40
00:00:57,683 --> 00:00:59,476
♪♪
41
00:00:59,518 --> 00:01:01,269
[ Police radio chatter ]
42
00:01:01,311 --> 00:01:02,897
Whoa, whoa.
43
00:01:01,311 --> 00:01:02,897
Sir, sir.
44
00:01:02,938 --> 00:01:04,314
No, no, no, no.
45
00:01:02,938 --> 00:01:04,314
I-I'm Ben Stone.
46
00:01:04,356 --> 00:01:05,733
Thi-- This is my house,
47
00:01:04,356 --> 00:01:05,733
my family --
48
00:01:05,774 --> 00:01:07,067
Calm down.
49
00:01:05,774 --> 00:01:07,067
Let me see some I.D.
50
00:01:07,108 --> 00:01:08,736
[ Sighs ]
51
00:01:08,777 --> 00:01:12,280
Olive: [ Sighs ]
52
00:01:12,322 --> 00:01:14,074
He's, uh -- He's small,
53
00:01:14,115 --> 00:01:16,702
and he's been really --
54
00:01:14,115 --> 00:01:16,702
he's been really sick.
55
00:01:16,744 --> 00:01:18,078
[ Sniffles ]
56
00:01:18,119 --> 00:01:21,289
I have a photo.
57
00:01:21,331 --> 00:01:23,083
[ Police radio chatter ]
58
00:01:23,124 --> 00:01:25,044
Jackson: These are just
59
00:01:23,124 --> 00:01:25,044
elimination prints.
60
00:01:25,084 --> 00:01:26,795
Grace: Mm-hmm.
61
00:01:26,837 --> 00:01:29,798
Thank you.
62
00:01:29,840 --> 00:01:32,259
Mrs. Stone, does your son
63
00:01:29,840 --> 00:01:32,259
have a history of running away?
64
00:01:32,300 --> 00:01:33,928
No, no.
65
00:01:33,969 --> 00:01:36,597
Uh, well, he did go off
66
00:01:33,969 --> 00:01:36,597
once recently.
67
00:01:36,638 --> 00:01:37,890
Anything going on
68
00:01:36,638 --> 00:01:37,890
at home
69
00:01:37,932 --> 00:01:39,433
that might make him
70
00:01:37,932 --> 00:01:39,433
want to leave?
71
00:01:40,475 --> 00:01:42,853
His father moved out
72
00:01:40,475 --> 00:01:42,853
two weeks ago.
73
00:01:42,895 --> 00:01:45,522
That's Benjamin Stone?
74
00:01:42,895 --> 00:01:45,522
Yes.
75
00:01:45,564 --> 00:01:47,816
Who was with Cal
76
00:01:45,564 --> 00:01:47,816
on Flight 828?
77
00:01:47,858 --> 00:01:49,276
Yes, yes,
78
00:01:47,858 --> 00:01:49,276
but they talk every day.
79
00:01:49,317 --> 00:01:50,694
They see each other
80
00:01:49,317 --> 00:01:50,694
all the time.
81
00:01:50,736 --> 00:01:51,987
Cal didn't go off
82
00:01:50,736 --> 00:01:51,987
to see Ben.
83
00:01:52,029 --> 00:01:53,572
Something
84
00:01:52,029 --> 00:01:53,572
must've happened.
85
00:01:53,614 --> 00:01:55,407
Any sense
86
00:01:53,614 --> 00:01:55,407
of what that might be?
87
00:01:55,449 --> 00:01:58,452
[ Stammers, sighs ]
88
00:01:58,493 --> 00:02:00,328
Mrs. Stone,
89
00:01:58,493 --> 00:02:00,328
are you aware of someone
90
00:02:00,370 --> 00:02:02,122
that might want
91
00:02:00,370 --> 00:02:02,122
to harm Cal?
92
00:02:02,163 --> 00:02:04,041
No.
93
00:02:04,083 --> 00:02:07,044
But his father thinks --
94
00:02:04,083 --> 00:02:07,044
[ Door opens ]
95
00:02:07,086 --> 00:02:09,379
Grace. Grace.
96
00:02:07,086 --> 00:02:09,379
Oh, my God.
97
00:02:09,421 --> 00:02:11,131
[ Breathing heavily ]
98
00:02:12,925 --> 00:02:15,803
Jackson:
99
00:02:12,925 --> 00:02:15,803
Mr. Stone.
100
00:02:15,844 --> 00:02:17,429
Yes?
101
00:02:17,471 --> 00:02:19,264
Your ex-wife
102
00:02:17,471 --> 00:02:19,264
was about to --
103
00:02:19,306 --> 00:02:22,643
No, we're --
104
00:02:19,306 --> 00:02:22,643
we're still married.
105
00:02:22,684 --> 00:02:25,353
Your wife was about to share
106
00:02:22,684 --> 00:02:25,353
a theory of yours
107
00:02:25,395 --> 00:02:27,188
about someone who might want
108
00:02:25,395 --> 00:02:27,188
to harm your son.
109
00:02:27,230 --> 00:02:29,900
♪♪
110
00:02:29,942 --> 00:02:33,361
Well, Cal has been a bit of
111
00:02:29,942 --> 00:02:33,361
a celebrity since we came back,
112
00:02:33,403 --> 00:02:35,697
a lot
113
00:02:33,403 --> 00:02:35,697
of unwanted attention,
114
00:02:35,739 --> 00:02:37,741
but, no,
115
00:02:35,739 --> 00:02:37,741
nothing specific.
116
00:02:37,783 --> 00:02:41,703
Mr. Stone, can you tell me
117
00:02:37,783 --> 00:02:41,703
your whereabouts this evening?
118
00:02:41,745 --> 00:02:43,622
I was with my sister,
119
00:02:41,745 --> 00:02:43,622
Detective Michaela Stone.
120
00:02:43,664 --> 00:02:45,165
No, this has nothing to do
121
00:02:43,664 --> 00:02:45,165
with Ben.
122
00:02:45,206 --> 00:02:47,375
I can assure you.
123
00:02:47,417 --> 00:02:52,380
♪♪
124
00:02:52,422 --> 00:02:53,841
Michaela,
125
00:02:52,422 --> 00:02:53,841
what are you doing here?
126
00:02:53,882 --> 00:02:55,216
[ Grunts ]
127
00:02:53,882 --> 00:02:55,216
Where is he?
128
00:02:55,258 --> 00:02:56,677
Where is he?!
129
00:02:55,258 --> 00:02:56,677
Who?
130
00:02:56,718 --> 00:02:58,804
Don't mess with me, Autumn.
131
00:02:56,718 --> 00:02:58,804
Where's Cal?
132
00:02:58,846 --> 00:03:00,263
Michaela,
133
00:02:58,846 --> 00:03:00,263
I swear to you,
134
00:03:00,305 --> 00:03:01,765
I have zero idea
135
00:03:00,305 --> 00:03:01,765
what you're talking about!
136
00:03:01,807 --> 00:03:03,809
We know that you're the mole,
137
00:03:01,807 --> 00:03:03,809
Autumn.
138
00:03:03,851 --> 00:03:05,602
We know that you have been
139
00:03:03,851 --> 00:03:05,602
working with the Major,
140
00:03:05,644 --> 00:03:06,854
whoever the hell
141
00:03:05,644 --> 00:03:06,854
that is.
142
00:03:06,895 --> 00:03:08,229
So if you
143
00:03:06,895 --> 00:03:08,229
don't have Cal here,
144
00:03:08,271 --> 00:03:10,691
I'm guessing
145
00:03:08,271 --> 00:03:10,691
the Major does.
146
00:03:10,732 --> 00:03:14,069
You are gonna tell me
147
00:03:10,732 --> 00:03:14,069
exactly where he is.
148
00:03:14,111 --> 00:03:16,780
Michaela,
149
00:03:14,111 --> 00:03:16,780
you have to believe me.
150
00:03:16,822 --> 00:03:18,281
The hell I do.
151
00:03:18,323 --> 00:03:20,367
You have been lying to us
152
00:03:18,323 --> 00:03:20,367
since the moment you got here.
153
00:03:20,408 --> 00:03:22,619
We brought you in, Autumn.
154
00:03:20,408 --> 00:03:22,619
We protected you.
155
00:03:22,661 --> 00:03:24,621
Michaela, I don't know
156
00:03:22,661 --> 00:03:24,621
what you're talking about.
157
00:03:24,663 --> 00:03:25,873
[ Cellphone rings ]
158
00:03:25,914 --> 00:03:27,624
[ Exhales sharply ]
159
00:03:27,666 --> 00:03:29,084
[ Cellphone beeps ]
160
00:03:29,126 --> 00:03:30,627
Olive, what's up?
161
00:03:30,669 --> 00:03:32,420
[ Sighs ] Hey.
162
00:03:32,462 --> 00:03:34,798
The cops.
163
00:03:32,462 --> 00:03:34,798
They think it's Dad.
164
00:03:34,840 --> 00:03:36,050
You need to come.
165
00:03:36,091 --> 00:03:37,425
Yeah,
166
00:03:36,091 --> 00:03:37,425
I'll be right there.
167
00:03:37,467 --> 00:03:39,720
[ Cellphone beeps ]
168
00:03:37,467 --> 00:03:39,720
You, too. Come on.
169
00:03:39,761 --> 00:03:41,889
[ Grunts ]
170
00:03:39,761 --> 00:03:41,889
You've got it all wrong.
171
00:03:41,930 --> 00:03:43,515
♪♪
172
00:03:43,557 --> 00:03:47,519
[ Engines roaring ]
173
00:03:47,561 --> 00:03:50,522
♪♪
174
00:03:52,482 --> 00:03:55,610
[ Gate creaks ]
175
00:03:55,652 --> 00:03:59,447
♪♪
176
00:03:59,489 --> 00:04:01,324
[ Door buzzes, beeps ]
177
00:04:01,366 --> 00:04:02,743
[ Door buzzes ]
178
00:04:02,784 --> 00:04:05,871
♪♪
179
00:04:05,913 --> 00:04:07,873
[ Door buzzes ]
180
00:04:07,915 --> 00:04:09,374
♪♪
181
00:04:09,416 --> 00:04:10,751
[ Telephone rings ]
182
00:04:10,792 --> 00:04:12,669
[ Indistinct conversations ]
183
00:04:12,711 --> 00:04:15,172
Police activity
184
00:04:12,711 --> 00:04:15,172
at the Ben Stone residence.
185
00:04:15,214 --> 00:04:17,883
The call was for
186
00:04:15,214 --> 00:04:17,883
a missing child.
187
00:04:17,925 --> 00:04:19,718
[ Telephone rings ]
188
00:04:19,760 --> 00:04:23,263
♪♪
189
00:04:23,304 --> 00:04:24,765
You've been monitoring
190
00:04:23,304 --> 00:04:24,765
the chatter?
191
00:04:24,806 --> 00:04:26,808
They've got
192
00:04:24,806 --> 00:04:26,808
an ECT team on site.
193
00:04:26,850 --> 00:04:29,394
They're canvassing
194
00:04:26,850 --> 00:04:29,394
the neighborhood.
195
00:04:29,436 --> 00:04:31,396
They'll focus on
196
00:04:29,436 --> 00:04:31,396
the family first.
197
00:04:31,438 --> 00:04:33,565
Monitor the situation
198
00:04:31,438 --> 00:04:33,565
and report back.
199
00:04:33,607 --> 00:04:35,275
I need
200
00:04:33,607 --> 00:04:35,275
to keep her apprised.
201
00:04:35,316 --> 00:04:36,526
Copy.
202
00:04:36,568 --> 00:04:38,737
Go in closer.
203
00:04:38,779 --> 00:04:40,239
♪♪
204
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
[ Indistinct shouting ]
205
00:04:42,323 --> 00:04:44,701
Hey, can you
206
00:04:42,323 --> 00:04:44,701
keep an eye on her?
207
00:04:44,743 --> 00:04:46,828
Yes, ma'am.
208
00:04:46,870 --> 00:04:49,414
[ Shouting continues ]
209
00:04:49,456 --> 00:04:53,376
[ Door creaks ]
210
00:04:55,170 --> 00:04:57,380
We never should've
211
00:04:55,170 --> 00:04:57,380
called the cops.
212
00:04:57,422 --> 00:05:00,092
Who doesn't call the cops
213
00:04:57,422 --> 00:05:00,092
when their child goes missing?
214
00:05:00,134 --> 00:05:01,635
I know.
215
00:05:00,134 --> 00:05:01,635
It sounds...
216
00:05:01,676 --> 00:05:03,428
Bu-But the people
217
00:05:01,676 --> 00:05:03,428
who I think are behind this
218
00:05:03,470 --> 00:05:05,722
are higher up
219
00:05:03,470 --> 00:05:05,722
on the food chain -- way higher.
220
00:05:05,764 --> 00:05:07,348
We-We're playing
221
00:05:05,764 --> 00:05:07,348
into their hands
222
00:05:07,390 --> 00:05:08,683
by having
223
00:05:07,390 --> 00:05:08,683
the cops here.
224
00:05:08,725 --> 00:05:10,102
What does that
225
00:05:08,725 --> 00:05:10,102
even mean?
226
00:05:10,144 --> 00:05:11,770
[ Door creaks ]
227
00:05:10,144 --> 00:05:11,770
Hey.
228
00:05:11,812 --> 00:05:13,939
Um, I have Autumn
229
00:05:11,812 --> 00:05:13,939
in the car.
230
00:05:13,981 --> 00:05:15,732
She's denying everything.
231
00:05:13,981 --> 00:05:15,732
Of course she is.
232
00:05:15,774 --> 00:05:17,192
Yeah,
233
00:05:15,774 --> 00:05:17,192
my thoughts exactly.
234
00:05:17,234 --> 00:05:19,278
Who's Autumn?
235
00:05:17,234 --> 00:05:19,278
Is she involved in this?
236
00:05:19,319 --> 00:05:20,737
We think so.
237
00:05:20,779 --> 00:05:23,240
She's a passenger
238
00:05:20,779 --> 00:05:23,240
from 828.
239
00:05:23,282 --> 00:05:25,659
We're all but certain
240
00:05:23,282 --> 00:05:25,659
the Major sent her to spy on us.
241
00:05:25,700 --> 00:05:27,368
The Major?
242
00:05:27,410 --> 00:05:29,079
I-I'm sorry.
243
00:05:29,121 --> 00:05:31,290
She's been secretly
244
00:05:29,121 --> 00:05:31,290
investigating Flight 828,
245
00:05:31,331 --> 00:05:33,583
the passengers,
246
00:05:31,331 --> 00:05:33,583
us.
247
00:05:35,294 --> 00:05:37,462
What does she want
248
00:05:35,294 --> 00:05:37,462
with our son?
249
00:05:37,504 --> 00:05:39,673
Grace, you know
250
00:05:37,504 --> 00:05:39,673
that ever since the flight,
251
00:05:39,714 --> 00:05:40,924
we have been
252
00:05:39,714 --> 00:05:40,924
hearing things,
253
00:05:40,966 --> 00:05:42,217
some of us
254
00:05:40,966 --> 00:05:42,217
seeing things.
255
00:05:42,259 --> 00:05:44,636
And this
256
00:05:42,259 --> 00:05:44,636
is happening to Cal?
257
00:05:46,387 --> 00:05:48,431
In a sense.
258
00:05:48,473 --> 00:05:52,769
But he seems
259
00:05:48,473 --> 00:05:52,769
to be experiencing them
260
00:05:52,811 --> 00:05:56,564
more strongly
261
00:05:52,811 --> 00:05:56,564
than anyone else.
262
00:05:56,606 --> 00:05:59,109
Why wouldn't you
263
00:05:56,606 --> 00:05:59,109
tell me this?
264
00:05:59,151 --> 00:06:02,696
I-I'm sorry.
265
00:05:59,151 --> 00:06:02,696
I...
266
00:06:02,737 --> 00:06:04,990
Ben was trying
267
00:06:02,737 --> 00:06:04,990
to protect you, Grace.
268
00:06:05,032 --> 00:06:06,783
We thought that
269
00:06:05,032 --> 00:06:06,783
they were dangerous to you,
270
00:06:06,825 --> 00:06:08,827
to non-passengers.
271
00:06:08,869 --> 00:06:10,537
When we shared
272
00:06:08,869 --> 00:06:10,537
the details,
273
00:06:10,578 --> 00:06:12,164
it got people killed.
274
00:06:12,206 --> 00:06:14,291
It happened to the friends
275
00:06:12,206 --> 00:06:14,291
of this other passenger.
276
00:06:14,333 --> 00:06:15,209
Harvey Stein.
277
00:06:15,250 --> 00:06:16,210
It almost happened
278
00:06:15,250 --> 00:06:16,210
to Jared.
279
00:06:16,251 --> 00:06:17,418
But it didn't.
280
00:06:17,460 --> 00:06:21,589
So, now we think -- hope --
281
00:06:17,460 --> 00:06:21,589
that it was a...
282
00:06:21,631 --> 00:06:23,424
tragic fluke.
283
00:06:23,466 --> 00:06:28,055
♪♪
284
00:06:28,096 --> 00:06:30,765
[ Sighs ]
285
00:06:30,807 --> 00:06:33,810
♪♪
286
00:06:33,852 --> 00:06:38,065
Okay, the era
287
00:06:33,852 --> 00:06:38,065
of you protecting me,
288
00:06:38,106 --> 00:06:39,774
that's over.
289
00:06:39,816 --> 00:06:41,484
♪♪
290
00:06:41,526 --> 00:06:44,279
If you know something
291
00:06:41,526 --> 00:06:44,279
that will help us find Cal,
292
00:06:44,321 --> 00:06:45,947
I want
293
00:06:44,321 --> 00:06:45,947
to hear about it.
294
00:06:45,989 --> 00:06:48,825
Ben,
295
00:06:45,989 --> 00:06:48,825
I would rather die
296
00:06:48,867 --> 00:06:52,411
than not do
297
00:06:48,867 --> 00:06:52,411
everything in my power
298
00:06:52,453 --> 00:06:54,039
to save our son.
299
00:06:54,081 --> 00:06:56,917
[ Breathes deeply ]
300
00:06:58,668 --> 00:07:04,423
♪♪
301
00:07:04,465 --> 00:07:07,761
We somehow think
302
00:07:04,465 --> 00:07:07,761
the Major knows about Cal.
303
00:07:07,802 --> 00:07:09,054
Knows what, exactly?
304
00:07:09,096 --> 00:07:11,431
That he draws things.
305
00:07:11,472 --> 00:07:13,308
Yeah.
306
00:07:13,350 --> 00:07:14,935
And sometimes, the things
307
00:07:13,350 --> 00:07:14,935
that he draws,
308
00:07:14,976 --> 00:07:17,478
they've happened already,
309
00:07:14,976 --> 00:07:17,478
but he couldn't have known.
310
00:07:17,520 --> 00:07:19,647
Other times,
311
00:07:17,520 --> 00:07:19,647
they haven't happened yet,
312
00:07:19,689 --> 00:07:21,108
and when they do --
313
00:07:21,149 --> 00:07:23,651
What -- What do you mean
314
00:07:21,149 --> 00:07:23,651
he draws them?
315
00:07:23,693 --> 00:07:28,615
♪♪
316
00:07:28,656 --> 00:07:31,868
[ Door opens ]
317
00:07:31,910 --> 00:07:37,082
♪♪
318
00:07:37,124 --> 00:07:39,584
Ben: Look.
319
00:07:39,626 --> 00:07:41,502
♪♪
320
00:07:41,544 --> 00:07:43,422
This is Thomas.
321
00:07:43,463 --> 00:07:45,090
He was a stowaway
322
00:07:43,463 --> 00:07:45,090
on 828.
323
00:07:45,132 --> 00:07:50,387
Cal knew -- knew his name,
324
00:07:45,132 --> 00:07:50,387
even where he was hiding.
325
00:07:50,429 --> 00:07:52,973
And this is a place
326
00:07:50,429 --> 00:07:52,973
where we found a group
327
00:07:50,429 --> 00:07:52,973
of missing passengers.
328
00:07:53,014 --> 00:07:54,266
♪♪
329
00:07:54,308 --> 00:07:56,059
And this...
330
00:07:56,101 --> 00:07:57,602
♪♪
331
00:07:57,644 --> 00:07:59,687
Is that...?
332
00:07:59,729 --> 00:08:02,190
Us.
333
00:08:02,232 --> 00:08:05,693
Right now.
334
00:08:05,735 --> 00:08:11,950
♪♪
335
00:08:11,992 --> 00:08:13,243
Now what?
336
00:08:13,285 --> 00:08:14,702
♪♪
337
00:08:17,664 --> 00:08:19,540
[ Animals howling ]
338
00:08:19,582 --> 00:08:25,046
♪♪
339
00:08:25,088 --> 00:08:26,756
Grace: God,
340
00:08:25,088 --> 00:08:26,756
he looks terrified.
341
00:08:26,798 --> 00:08:28,508
Yeah, but just because
342
00:08:26,798 --> 00:08:28,508
he drew it
343
00:08:28,549 --> 00:08:30,135
doesn't necessarily mean
344
00:08:28,549 --> 00:08:30,135
that --
345
00:08:30,177 --> 00:08:31,636
You said yourself all these
346
00:08:30,177 --> 00:08:31,636
other drawings came true.
347
00:08:31,678 --> 00:08:33,221
Why shouldn't we
348
00:08:31,678 --> 00:08:33,221
assume the same of this one?
349
00:08:33,263 --> 00:08:36,057
Wait, wait, wait.
350
00:08:33,263 --> 00:08:36,057
There's more pages, guys.
351
00:08:36,099 --> 00:08:38,477
Is that the Major?
352
00:08:38,518 --> 00:08:40,103
Maybe.
353
00:08:38,518 --> 00:08:40,103
I don't know.
354
00:08:40,145 --> 00:08:43,564
Okay. There's got to be
355
00:08:40,145 --> 00:08:43,564
something else in there.
356
00:08:43,606 --> 00:08:45,442
There's a page missing.
357
00:08:45,484 --> 00:08:47,277
Maybe he took it
358
00:08:45,484 --> 00:08:47,277
with him.
359
00:08:47,319 --> 00:08:48,778
♪♪
360
00:08:48,820 --> 00:08:50,364
Or someone stole it.
361
00:08:50,405 --> 00:08:52,449
Autumn, sh-she was
362
00:08:50,405 --> 00:08:52,449
at the apartment with Cal.
363
00:08:52,491 --> 00:08:54,826
She...was looking
364
00:08:52,491 --> 00:08:54,826
at his sketches.
365
00:08:54,868 --> 00:08:57,204
So if she's got the page,
366
00:08:54,868 --> 00:08:57,204
I'll get it back.
367
00:08:57,245 --> 00:08:58,538
Wait.
368
00:08:58,579 --> 00:09:05,045
All these --
369
00:08:58,579 --> 00:09:05,045
trees, lake, rocks.
370
00:09:05,086 --> 00:09:06,546
♪♪
371
00:09:06,587 --> 00:09:08,256
I think
372
00:09:06,587 --> 00:09:08,256
he left us a map.
373
00:09:08,298 --> 00:09:10,467
It looks like upstate,
374
00:09:08,298 --> 00:09:10,467
but where?
375
00:09:10,509 --> 00:09:12,552
Wait.
376
00:09:10,509 --> 00:09:12,552
Go back.
377
00:09:12,593 --> 00:09:13,887
I recognize this.
378
00:09:13,928 --> 00:09:15,596
Last summer,
379
00:09:13,928 --> 00:09:15,596
I was in Tannersville
380
00:09:15,638 --> 00:09:17,349
in the Catskills,
381
00:09:15,638 --> 00:09:17,349
the Town Square.
382
00:09:17,391 --> 00:09:20,101
This flagpole, the statue under
383
00:09:17,391 --> 00:09:20,101
the steeple of the church --
384
00:09:20,143 --> 00:09:21,811
it looked
385
00:09:20,143 --> 00:09:21,811
just like this.
386
00:09:20,143 --> 00:09:21,811
You're positive?
387
00:09:21,853 --> 00:09:23,230
No,
388
00:09:21,853 --> 00:09:23,230
it's a crayon drawing.
389
00:09:23,271 --> 00:09:24,939
I'm not positive,
390
00:09:23,271 --> 00:09:24,939
but it could be.
391
00:09:24,981 --> 00:09:26,191
Then we should
392
00:09:24,981 --> 00:09:26,191
get up there.
393
00:09:26,233 --> 00:09:27,650
I mean,
394
00:09:26,233 --> 00:09:27,650
if you're right,
395
00:09:27,692 --> 00:09:29,319
the other drawings could be
396
00:09:27,692 --> 00:09:29,319
landmarks that'll show up.
397
00:09:29,361 --> 00:09:31,029
What about the 19 cops
398
00:09:29,361 --> 00:09:31,029
in our house?
399
00:09:31,071 --> 00:09:32,655
No, they can't know
400
00:09:31,071 --> 00:09:32,655
any of this.
401
00:09:32,697 --> 00:09:34,533
We have to assume
402
00:09:32,697 --> 00:09:34,533
the Major has eyes and ears
403
00:09:34,574 --> 00:09:35,909
up and down
404
00:09:34,574 --> 00:09:35,909
law enforcement.
405
00:09:35,950 --> 00:09:38,370
We have to
406
00:09:35,950 --> 00:09:38,370
get rid of them.
407
00:09:35,950 --> 00:09:38,370
How?
408
00:09:38,412 --> 00:09:41,498
♪♪
409
00:09:41,540 --> 00:09:43,875
Let me make a call.
410
00:09:43,917 --> 00:09:50,424
♪♪
411
00:09:50,465 --> 00:09:53,134
Grace. Ben.
412
00:09:53,176 --> 00:09:55,803
Hey,
413
00:09:53,176 --> 00:09:55,803
Cal's fine.
414
00:09:55,845 --> 00:09:57,889
He's fine.
415
00:09:55,845 --> 00:09:57,889
He's with Steve.
416
00:09:57,931 --> 00:09:59,599
Oh, my God.
417
00:09:57,931 --> 00:09:59,599
Did you talk to him?
418
00:09:59,640 --> 00:10:00,767
Yeah,
419
00:09:59,640 --> 00:10:00,767
I just saw him.
420
00:10:00,808 --> 00:10:02,394
He's fast asleep.
421
00:10:00,808 --> 00:10:02,394
Steve had his phone off.
422
00:10:02,436 --> 00:10:04,187
He had no idea
423
00:10:02,436 --> 00:10:04,187
we'd be calling.
424
00:10:04,229 --> 00:10:05,021
Oh, God.
425
00:10:05,063 --> 00:10:07,148
Thank you.
426
00:10:05,063 --> 00:10:07,148
Yeah.
427
00:10:07,190 --> 00:10:08,525
Hey, Chris.
428
00:10:08,567 --> 00:10:09,984
Hey.
429
00:10:10,026 --> 00:10:11,694
I didn't know
430
00:10:10,026 --> 00:10:11,694
you were working this case.
431
00:10:11,736 --> 00:10:13,113
I'm friends
432
00:10:11,736 --> 00:10:13,113
with the family,
433
00:10:13,154 --> 00:10:14,864
so I thought
434
00:10:13,154 --> 00:10:14,864
I'd help out.
435
00:10:14,906 --> 00:10:16,199
False alarm?
436
00:10:16,241 --> 00:10:17,784
Yeah, kid's with
437
00:10:16,241 --> 00:10:17,784
his grandfather.
438
00:10:17,825 --> 00:10:19,536
You know,
439
00:10:17,825 --> 00:10:19,536
the whole family,
440
00:10:19,578 --> 00:10:21,788
they've been a bit edgy
441
00:10:19,578 --> 00:10:21,788
since the plane came back.
442
00:10:21,829 --> 00:10:24,082
I think they just jumped
443
00:10:21,829 --> 00:10:24,082
to the worst-case scenario.
444
00:10:24,124 --> 00:10:25,917
You sure about this?
445
00:10:25,959 --> 00:10:28,587
[ Chuckles ]
446
00:10:25,959 --> 00:10:28,587
[ Cellphone clicks ]
447
00:10:30,004 --> 00:10:31,756
That picture
448
00:10:30,004 --> 00:10:31,756
was taken today?
449
00:10:31,798 --> 00:10:33,883
Yeah,
450
00:10:31,798 --> 00:10:33,883
10 minutes ago.
451
00:10:33,925 --> 00:10:35,385
[ Indistinct conversations ]
452
00:10:35,427 --> 00:10:38,221
Okay, well,
453
00:10:35,427 --> 00:10:38,221
good news, then.
454
00:10:38,263 --> 00:10:40,432
Great news.
455
00:10:38,263 --> 00:10:40,432
Mm.
456
00:10:40,474 --> 00:10:43,768
All right, guys,
457
00:10:40,474 --> 00:10:43,768
wrap it up.
458
00:10:43,810 --> 00:10:45,645
False alarm.
459
00:10:46,687 --> 00:10:48,731
Thanks so much.
460
00:10:48,773 --> 00:10:50,484
I'm so sorry.
461
00:10:50,525 --> 00:10:52,777
I'm just glad
462
00:10:50,525 --> 00:10:52,777
your son is safe.
463
00:10:52,819 --> 00:10:54,404
Thank you.
464
00:10:59,242 --> 00:11:02,245
[ Sighs ]
465
00:11:02,287 --> 00:11:03,497
Thank you.
466
00:11:03,538 --> 00:11:04,789
Yeah,
467
00:11:03,538 --> 00:11:04,789
no biggie.
468
00:11:04,831 --> 00:11:06,333
Just my career.
469
00:11:06,374 --> 00:11:08,001
We have a suspect
470
00:11:06,374 --> 00:11:08,001
in the car.
471
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
We think that she knows
472
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
where Cal went.
473
00:11:09,794 --> 00:11:11,505
We can take her in
474
00:11:09,794 --> 00:11:11,505
and work that angle.
475
00:11:11,546 --> 00:11:13,798
You want to take a kidnapping
476
00:11:11,546 --> 00:11:13,798
suspect into the precinct
477
00:11:13,840 --> 00:11:16,092
after I just told half the NYPD
478
00:11:13,840 --> 00:11:16,092
there's no missing kid?
479
00:11:16,134 --> 00:11:18,052
She has tons of open warrants
480
00:11:16,134 --> 00:11:18,052
from before 828.
481
00:11:18,094 --> 00:11:20,221
Once we get her in the box,
482
00:11:18,094 --> 00:11:20,221
we can ask her whatever we want.
483
00:11:20,263 --> 00:11:22,015
Uh, no, we're sending
484
00:11:20,263 --> 00:11:22,015
the cops away why?
485
00:11:22,056 --> 00:11:23,558
Because we know more
486
00:11:22,056 --> 00:11:23,558
than they do.
487
00:11:23,600 --> 00:11:24,809
Trust me.
488
00:11:24,851 --> 00:11:26,227
All right,
489
00:11:24,851 --> 00:11:26,227
Grace and I are gonna
490
00:11:26,269 --> 00:11:27,646
start the drive
491
00:11:26,269 --> 00:11:27,646
up to Tannersville.
492
00:11:27,686 --> 00:11:28,896
We'll look for Cal's clues
493
00:11:27,686 --> 00:11:28,896
along the way.
494
00:11:28,938 --> 00:11:30,649
Michaela:
495
00:11:28,938 --> 00:11:30,649
Hey, borrow a car.
496
00:11:30,689 --> 00:11:32,609
Anything registered to you
497
00:11:30,689 --> 00:11:32,609
is gonna tip off the Major
498
00:11:32,651 --> 00:11:34,319
by the time you hit
499
00:11:32,651 --> 00:11:34,319
the first tollbooth.
500
00:11:34,361 --> 00:11:35,362
All right.
501
00:11:36,488 --> 00:11:37,738
What is it?
502
00:11:37,780 --> 00:11:39,240
[ Door closes ]
503
00:11:37,780 --> 00:11:39,240
Uh...
504
00:11:39,282 --> 00:11:41,535
Danny has a truck.
505
00:11:42,619 --> 00:11:45,955
Then let's
506
00:11:42,619 --> 00:11:45,955
go get it.
507
00:11:45,997 --> 00:11:48,707
I'll text him.
508
00:11:48,749 --> 00:11:50,293
[ Smooches ]
509
00:11:53,505 --> 00:11:55,382
[ Sighs ]
510
00:11:53,505 --> 00:11:55,382
I want to help.
511
00:11:55,423 --> 00:11:58,051
You're home base.
512
00:11:55,423 --> 00:11:58,051
Grandpa's on his way.
513
00:11:58,092 --> 00:12:00,845
Lock the door.
514
00:11:58,092 --> 00:12:00,845
Open for him but nobody else.
515
00:12:00,887 --> 00:12:03,557
If either one of you
516
00:12:00,887 --> 00:12:03,557
sees anything or hears anything,
517
00:12:03,598 --> 00:12:05,183
you call us ASAP.
518
00:12:05,225 --> 00:12:08,645
Hey, we're gonna find him,
519
00:12:05,225 --> 00:12:08,645
all right?
520
00:12:08,687 --> 00:12:10,980
This is
521
00:12:08,687 --> 00:12:10,980
gonna be okay.
522
00:12:11,022 --> 00:12:13,107
♪♪
523
00:12:13,149 --> 00:12:14,609
[ Smooches ]
524
00:12:14,651 --> 00:12:16,861
Lock the door.
525
00:12:16,903 --> 00:12:19,072
♪♪
526
00:12:19,113 --> 00:12:20,574
[ Door opens, closes ]
527
00:12:20,615 --> 00:12:25,744
♪♪
528
00:12:25,786 --> 00:12:29,957
[ Birds chirping ]
529
00:12:36,548 --> 00:12:39,259
So, this is
530
00:12:36,548 --> 00:12:39,259
his other vehicle?
531
00:12:39,300 --> 00:12:40,594
He's outdoorsy.
532
00:12:40,635 --> 00:12:42,679
He has
533
00:12:40,635 --> 00:12:42,679
a lot of gear.
534
00:12:45,806 --> 00:12:47,308
[ Radio beeps ]
535
00:12:45,806 --> 00:12:47,308
Reporter:
536
00:12:45,806 --> 00:12:47,308
Expect low, frigid temperatures
537
00:12:47,350 --> 00:12:49,185
for the next four days.
538
00:12:49,227 --> 00:12:50,895
An hours-long high-speed chase
539
00:12:49,227 --> 00:12:50,895
throughout the boroughs
540
00:12:50,937 --> 00:12:53,147
ended in tragedy
541
00:12:50,937 --> 00:12:53,147
early this morning.
542
00:12:53,189 --> 00:12:56,526
The driver, the primary suspect
543
00:12:53,189 --> 00:12:56,526
in a brazen double homicide
544
00:12:56,568 --> 00:12:58,319
and theft of an armored car,
545
00:12:58,361 --> 00:13:00,739
plunged the stolen vehicle
546
00:12:58,361 --> 00:13:00,739
into the East River.
547
00:13:00,779 --> 00:13:03,491
Well, at least for once,
548
00:13:00,779 --> 00:13:03,491
it's not about Flight 828.
549
00:13:03,533 --> 00:13:05,952
[ Sighs ]
550
00:13:03,533 --> 00:13:05,952
[ Radio shuts off ]
551
00:13:05,993 --> 00:13:07,954
We should keep it on.
552
00:13:05,993 --> 00:13:07,954
We might hear something helpful.
553
00:13:07,995 --> 00:13:10,665
If there's news,
554
00:13:07,995 --> 00:13:10,665
Michaela will have it first.
555
00:13:12,791 --> 00:13:14,711
I need to think.
556
00:13:14,753 --> 00:13:16,546
[ Sighs ]
557
00:13:16,588 --> 00:13:19,716
When you
558
00:13:16,588 --> 00:13:19,716
supposedly escaped,
559
00:13:19,758 --> 00:13:22,801
why'd you go to Ben,
560
00:13:19,758 --> 00:13:22,801
of all people?
561
00:13:25,096 --> 00:13:26,765
Okay, how about
562
00:13:25,096 --> 00:13:26,765
this one, then?
563
00:13:26,805 --> 00:13:29,476
You and I have not hung out once
564
00:13:26,805 --> 00:13:29,476
since you've shown up.
565
00:13:29,517 --> 00:13:31,728
Then, all of a sudden,
566
00:13:29,517 --> 00:13:31,728
you're knocking on my door
567
00:13:31,770 --> 00:13:33,772
when Cal just so happens
568
00:13:31,770 --> 00:13:33,772
to be there.
569
00:13:33,812 --> 00:13:35,356
And now
570
00:13:33,812 --> 00:13:35,356
Cal is in danger --
571
00:13:35,398 --> 00:13:36,775
I think
572
00:13:35,398 --> 00:13:36,775
because of you.
573
00:13:36,815 --> 00:13:38,192
I also think
574
00:13:38,234 --> 00:13:40,945
that you took a page
575
00:13:38,234 --> 00:13:40,945
out of Cal's sketchbook.
576
00:13:40,987 --> 00:13:43,114
You know,
577
00:13:40,987 --> 00:13:43,114
for a con artist,
578
00:13:43,156 --> 00:13:45,283
your poker face
579
00:13:43,156 --> 00:13:45,283
sucks hard.
580
00:13:45,325 --> 00:13:46,660
I need the page,
581
00:13:45,325 --> 00:13:46,660
Autumn.
582
00:13:46,701 --> 00:13:48,411
You're gonna tell me
583
00:13:46,701 --> 00:13:48,411
where it is.
584
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
A boy's life
585
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
is on the line.
586
00:13:50,997 --> 00:13:54,751
Even if I knew something,
587
00:13:50,997 --> 00:13:54,751
I could never tell you.
588
00:13:54,793 --> 00:13:56,085
She'd find out.
589
00:13:56,127 --> 00:13:57,462
She would know.
590
00:13:57,504 --> 00:13:59,422
What does she have on you,
591
00:13:57,504 --> 00:13:59,422
Autumn?
592
00:13:59,464 --> 00:14:01,758
It can't just be about a few
593
00:13:59,464 --> 00:14:01,758
old identity-theft warrants.
594
00:14:01,800 --> 00:14:04,093
It's not just
595
00:14:01,800 --> 00:14:04,093
about me.
596
00:14:04,135 --> 00:14:06,346
What does that mean?
597
00:14:06,387 --> 00:14:09,223
Autumn,
598
00:14:06,387 --> 00:14:09,223
who else is it about?
599
00:14:09,265 --> 00:14:17,482
♪♪
600
00:14:17,524 --> 00:14:21,194
[ Computer beeping ]
601
00:14:21,235 --> 00:14:23,780
NYPD left
602
00:14:21,235 --> 00:14:23,780
the Stone residence,
603
00:14:23,822 --> 00:14:25,072
but so have
604
00:14:23,822 --> 00:14:25,072
Grace and Ben Stone.
605
00:14:25,114 --> 00:14:26,407
We're tracking
606
00:14:25,114 --> 00:14:26,407
their vehicle,
607
00:14:26,449 --> 00:14:28,284
but it's been stationary
608
00:14:26,449 --> 00:14:28,284
for a while.
609
00:14:28,326 --> 00:14:29,828
They may have
610
00:14:28,326 --> 00:14:29,828
swapped cars.
611
00:14:29,869 --> 00:14:31,996
Get some bodies
612
00:14:29,869 --> 00:14:31,996
in the field.
613
00:14:32,038 --> 00:14:34,207
Generate a list
614
00:14:32,038 --> 00:14:34,207
of potential vehicles --
615
00:14:34,248 --> 00:14:36,209
family members,
616
00:14:34,248 --> 00:14:36,209
colleagues, friends.
617
00:14:36,250 --> 00:14:37,669
That's not all.
618
00:14:37,711 --> 00:14:39,754
Autumn Cox is
619
00:14:37,711 --> 00:14:39,754
in police custody.
620
00:14:39,796 --> 00:14:42,799
[ Indistinct conversations ]
621
00:14:42,841 --> 00:14:44,217
♪♪
622
00:14:44,258 --> 00:14:48,429
[ Dialing ]
623
00:14:48,471 --> 00:14:52,433
It's Jansen.
624
00:14:48,471 --> 00:14:52,433
I need to speak to the Major.
625
00:14:52,475 --> 00:14:54,227
It's urgent.
626
00:14:54,268 --> 00:15:03,486
♪♪
627
00:15:03,528 --> 00:15:06,781
♪♪
628
00:15:06,823 --> 00:15:10,159
This is it --
629
00:15:06,823 --> 00:15:10,159
Tannersville.
630
00:15:10,201 --> 00:15:12,245
The statue,
631
00:15:10,201 --> 00:15:12,245
the steeple, the flagpole --
632
00:15:12,286 --> 00:15:14,622
it all matches.
633
00:15:14,664 --> 00:15:19,586
♪♪
634
00:15:19,627 --> 00:15:22,171
This is incredible.
635
00:15:22,213 --> 00:15:24,257
He drew
636
00:15:22,213 --> 00:15:24,257
every last detail.
637
00:15:24,298 --> 00:15:26,008
♪♪
638
00:15:26,050 --> 00:15:29,804
Let's park back there,
639
00:15:26,050 --> 00:15:29,804
show his picture around.
640
00:15:29,846 --> 00:15:32,265
Michaela:
641
00:15:29,846 --> 00:15:32,265
How many years ago was that?
642
00:15:32,306 --> 00:15:34,308
Can you spell that last name?
643
00:15:35,852 --> 00:15:38,772
Yeah, and -- and do they have
644
00:15:35,852 --> 00:15:38,772
an address?
645
00:15:41,733 --> 00:15:43,984
Great. Thank you.
646
00:15:41,733 --> 00:15:43,984
You've been a lot of help.
647
00:15:44,026 --> 00:15:45,779
[ Shivers ]
648
00:15:50,116 --> 00:15:51,659
[ Chuckling ]
649
00:15:50,116 --> 00:15:51,659
How are you cold?
650
00:15:51,701 --> 00:15:53,244
They just jacked the heat up
651
00:15:51,701 --> 00:15:53,244
in here.
652
00:15:53,286 --> 00:15:54,871
I don't know, but listen.
653
00:15:53,286 --> 00:15:54,871
That was Social Services.
654
00:15:54,913 --> 00:15:56,414
Autumn had a kid,
655
00:15:54,913 --> 00:15:56,414
a daughter.
656
00:15:56,456 --> 00:15:58,124
She's 8 years old,
657
00:15:56,456 --> 00:15:58,124
which means she was a toddler
658
00:15:58,165 --> 00:15:59,333
when the plane disappeared.
659
00:15:59,375 --> 00:16:00,835
Really?
660
00:16:00,877 --> 00:16:02,879
She already lost custody due to
661
00:16:00,877 --> 00:16:02,879
a prison stint back in 2011,
662
00:16:02,921 --> 00:16:05,757
but the woman that she asked me
663
00:16:02,921 --> 00:16:05,757
to track down, Clarissa Ford?
664
00:16:05,799 --> 00:16:08,050
It turns out that
665
00:16:05,799 --> 00:16:08,050
that's the kid's foster mom.
666
00:16:08,092 --> 00:16:09,385
Does she still have
667
00:16:08,092 --> 00:16:09,385
the kid?
668
00:16:09,427 --> 00:16:10,845
No, she was adopted out
669
00:16:09,427 --> 00:16:10,845
four years ago,
670
00:16:10,887 --> 00:16:12,722
but that's who
671
00:16:10,887 --> 00:16:12,722
she's talking about, Jared.
672
00:16:12,764 --> 00:16:15,099
"It's not just about me."
673
00:16:12,764 --> 00:16:15,099
She's talking about her kid.
674
00:16:15,141 --> 00:16:17,351
The -- The Major must've
675
00:16:15,141 --> 00:16:17,351
tracked her down.
676
00:16:17,393 --> 00:16:18,645
That's her leverage.
677
00:16:18,686 --> 00:16:20,480
So Autumn spies on
678
00:16:18,686 --> 00:16:20,480
the passengers,
679
00:16:20,521 --> 00:16:23,441
and in return, the Major
680
00:16:20,521 --> 00:16:23,441
reunites her with her daughter.
681
00:16:23,483 --> 00:16:25,067
That's why
682
00:16:23,483 --> 00:16:25,067
she's so scared.
683
00:16:25,109 --> 00:16:26,903
She doesn't want to do anything
684
00:16:25,109 --> 00:16:26,903
that might jeopardi--
685
00:16:26,945 --> 00:16:28,863
Yeah?
686
00:16:28,905 --> 00:16:31,115
We've tracked down
687
00:16:28,905 --> 00:16:31,115
the kid, too,
688
00:16:31,157 --> 00:16:32,951
so we can make a deal
689
00:16:31,157 --> 00:16:32,951
with Autumn.
690
00:16:32,992 --> 00:16:34,410
Well, we better move fast.
691
00:16:34,452 --> 00:16:36,245
The Feds just voided
692
00:16:34,452 --> 00:16:36,245
her warrants.
693
00:16:36,287 --> 00:16:38,080
What are
694
00:16:36,287 --> 00:16:38,080
you talking about?
695
00:16:38,122 --> 00:16:40,875
Whoever this Major is,
696
00:16:38,122 --> 00:16:40,875
she's pulling strings.
697
00:16:40,917 --> 00:16:43,377
[ Sighs ]
698
00:16:40,917 --> 00:16:43,377
It's only
699
00:16:40,917 --> 00:16:43,377
a matter of time
700
00:16:43,419 --> 00:16:45,045
before we have to
701
00:16:43,419 --> 00:16:45,045
cut Autumn loose.
702
00:16:45,087 --> 00:16:48,633
[ Sighs ]
703
00:16:48,675 --> 00:16:50,343
♪♪
704
00:16:50,384 --> 00:16:51,845
Excuse me.
705
00:16:50,384 --> 00:16:51,845
Hi.
706
00:16:51,886 --> 00:16:54,013
Hi, there.
707
00:16:51,886 --> 00:16:54,013
Hi. We're looking for our son.
708
00:16:54,054 --> 00:16:55,264
Did you see him?
709
00:16:55,306 --> 00:16:56,808
Excuse me, sir,
710
00:16:55,306 --> 00:16:56,808
his name is Cal.
711
00:16:56,850 --> 00:16:59,185
Excuse, me, sir, hi.
712
00:16:56,850 --> 00:16:59,185
No? [ Sighs ]
713
00:16:59,226 --> 00:17:01,938
My son is lost.
714
00:16:59,226 --> 00:17:01,938
Did you maybe see -- no?
715
00:17:01,980 --> 00:17:03,731
Sir, have you seen
716
00:17:01,980 --> 00:17:03,731
this little boy?
717
00:17:03,773 --> 00:17:06,400
Please,
718
00:17:03,773 --> 00:17:06,400
I-I-I'm looking for this boy.
719
00:17:06,442 --> 00:17:08,068
His name is Cal.
720
00:17:08,110 --> 00:17:12,239
♪♪
721
00:17:12,281 --> 00:17:14,116
You have no idea
722
00:17:12,281 --> 00:17:14,116
what it's like,
723
00:17:14,158 --> 00:17:15,994
knowing your child
724
00:17:14,158 --> 00:17:15,994
is this close
725
00:17:16,035 --> 00:17:17,745
and not being able
726
00:17:16,035 --> 00:17:17,745
to see her,
727
00:17:17,787 --> 00:17:19,121
begging this woman --
728
00:17:19,163 --> 00:17:20,832
The Major.
729
00:17:22,416 --> 00:17:25,336
I told her
730
00:17:22,416 --> 00:17:25,336
that Cal was special,
731
00:17:25,378 --> 00:17:28,631
that somehow he knew things
732
00:17:25,378 --> 00:17:28,631
he shouldn't have known.
733
00:17:28,673 --> 00:17:31,592
Cal's sketchbook --
734
00:17:28,673 --> 00:17:31,592
you tore a page out of it,
735
00:17:31,634 --> 00:17:35,596
a picture
736
00:17:31,634 --> 00:17:35,596
of where he was going.
737
00:17:35,638 --> 00:17:39,893
You sold out another child
738
00:17:35,638 --> 00:17:39,893
to get your own.
739
00:17:41,435 --> 00:17:44,063
I didn't
740
00:17:41,435 --> 00:17:44,063
give her the drawing.
741
00:17:44,104 --> 00:17:45,523
I swear to you.
742
00:17:45,565 --> 00:17:48,693
Autumn, you can
743
00:17:45,565 --> 00:17:48,693
make this right still.
744
00:17:48,735 --> 00:17:51,445
I can help you
745
00:17:48,735 --> 00:17:51,445
see your child.
746
00:17:52,488 --> 00:17:54,198
Do you know
747
00:17:52,488 --> 00:17:54,198
where she is?
748
00:17:54,240 --> 00:17:56,075
I know exactly
749
00:17:54,240 --> 00:17:56,075
where she is,
750
00:17:56,116 --> 00:17:58,661
but you have to help us
751
00:17:56,116 --> 00:17:58,661
find Cal first.
752
00:18:00,663 --> 00:18:03,249
I can't
753
00:18:00,663 --> 00:18:03,249
take the risk.
754
00:18:03,290 --> 00:18:05,125
If the Major
755
00:18:03,290 --> 00:18:05,125
finds out,
756
00:18:05,167 --> 00:18:07,294
I don't know
757
00:18:05,167 --> 00:18:07,294
what she'll do.
758
00:18:05,167 --> 00:18:07,294
[ Door opens ]
759
00:18:07,336 --> 00:18:10,757
♪♪
760
00:18:10,798 --> 00:18:12,842
We're out of time, Mick.
761
00:18:10,798 --> 00:18:12,842
Captain wants to kick her.
762
00:18:12,884 --> 00:18:14,844
You know we cannot keep her
763
00:18:12,884 --> 00:18:14,844
without federal warrants.
764
00:18:14,886 --> 00:18:16,178
Give me
765
00:18:14,886 --> 00:18:16,178
one more minute.
766
00:18:16,220 --> 00:18:19,432
[ Sighs ]
767
00:18:19,473 --> 00:18:21,434
♪♪
768
00:18:21,475 --> 00:18:22,936
[ Inhales sharply ]
769
00:18:22,977 --> 00:18:24,395
Flight 828 --
770
00:18:22,977 --> 00:18:24,395
it happened for a reason.
771
00:18:24,437 --> 00:18:26,146
I believe
772
00:18:24,437 --> 00:18:26,146
that it brought us together
773
00:18:26,188 --> 00:18:27,648
so that we could help
774
00:18:26,188 --> 00:18:27,648
each other, trust each other.
775
00:18:27,690 --> 00:18:29,442
Autumn,
776
00:18:27,690 --> 00:18:29,442
look at me.
777
00:18:29,483 --> 00:18:31,402
♪♪
778
00:18:31,444 --> 00:18:34,864
Do you really think
779
00:18:31,444 --> 00:18:34,864
you can trust the Major?
780
00:18:34,906 --> 00:18:39,869
♪♪
781
00:18:43,790 --> 00:18:47,877
Sweetheart,
782
00:18:43,790 --> 00:18:47,877
why don't you come downstairs?
783
00:18:47,919 --> 00:18:49,879
I made us some soup.
784
00:18:49,921 --> 00:18:53,967
This can't
785
00:18:49,921 --> 00:18:53,967
be happening again.
786
00:18:54,008 --> 00:18:55,969
[ Sighs ]
787
00:18:56,010 --> 00:18:59,138
This is exactly how I felt
788
00:18:56,010 --> 00:18:59,138
the last time.
789
00:18:59,179 --> 00:19:02,308
Hey, come here.
790
00:19:02,349 --> 00:19:04,143
Huh?
791
00:19:04,184 --> 00:19:05,645
[ Sighs ]
792
00:19:05,686 --> 00:19:08,230
Your parents
793
00:19:05,686 --> 00:19:08,230
are on this.
794
00:19:08,272 --> 00:19:10,650
They're not gonna stop
795
00:19:08,272 --> 00:19:10,650
until they find him.
796
00:19:10,691 --> 00:19:11,985
Mm?
797
00:19:12,026 --> 00:19:13,319
[ Sighs ]
798
00:19:13,360 --> 00:19:15,362
And neither am I.
799
00:19:15,404 --> 00:19:18,825
I can feel him,
800
00:19:15,404 --> 00:19:18,825
just like the last time.
801
00:19:18,866 --> 00:19:23,162
I think he's in danger
802
00:19:18,866 --> 00:19:23,162
and he's terrified
803
00:19:23,203 --> 00:19:26,248
and it's like he's trying
804
00:19:23,203 --> 00:19:26,248
to send me, like...
805
00:19:26,290 --> 00:19:27,500
♪♪
806
00:19:27,541 --> 00:19:29,627
Oh, my God.
807
00:19:27,541 --> 00:19:29,627
What is it?
808
00:19:30,920 --> 00:19:32,672
There's this secret place,
809
00:19:30,920 --> 00:19:32,672
a ledge.
810
00:19:32,713 --> 00:19:34,465
When --
811
00:19:32,713 --> 00:19:34,465
When we were little,
812
00:19:34,507 --> 00:19:36,926
we used to leave messages
813
00:19:34,507 --> 00:19:36,926
for each other.
814
00:19:36,968 --> 00:19:39,386
♪♪
815
00:19:39,428 --> 00:19:41,514
Grandpa.
816
00:19:41,555 --> 00:19:45,267
♪♪
817
00:19:45,309 --> 00:19:46,769
Son of a gun.
818
00:19:46,811 --> 00:19:49,522
Cal didn't want Mom and Dad
819
00:19:46,811 --> 00:19:49,522
to know he took off.
820
00:19:49,563 --> 00:19:51,649
Oh, my God.
821
00:19:49,563 --> 00:19:51,649
He wanted me to find this.
822
00:19:51,691 --> 00:19:53,359
Well,
823
00:19:51,691 --> 00:19:53,359
they need to know now.
824
00:19:53,400 --> 00:19:56,236
We need to send this
825
00:19:53,400 --> 00:19:56,236
to your parents.
826
00:19:56,278 --> 00:20:00,658
♪♪
827
00:20:00,700 --> 00:20:02,076
Grace: I just
828
00:20:00,700 --> 00:20:02,076
can't help but think
829
00:20:02,118 --> 00:20:03,494
that if we'd been living
830
00:20:02,118 --> 00:20:03,494
under the same roof,
831
00:20:03,536 --> 00:20:05,245
then Cal wouldn't be
832
00:20:03,536 --> 00:20:05,245
missing right now.
833
00:20:07,206 --> 00:20:08,582
You're right,
834
00:20:08,624 --> 00:20:11,335
but that doesn't mean you should
835
00:20:08,624 --> 00:20:11,335
start blaming yourself.
836
00:20:11,377 --> 00:20:13,087
Actually, I wasn't,
837
00:20:13,129 --> 00:20:14,881
but it kind of sounds like
838
00:20:13,129 --> 00:20:14,881
you're blaming me.
839
00:20:14,922 --> 00:20:16,841
No, no, no.
840
00:20:14,922 --> 00:20:16,841
I'm agreeing with you.
841
00:20:16,883 --> 00:20:18,300
I'm blaming us.
842
00:20:18,342 --> 00:20:21,303
Do you think that I want
843
00:20:18,342 --> 00:20:21,303
to be separated?
844
00:20:22,847 --> 00:20:25,933
Grace,
845
00:20:22,847 --> 00:20:25,933
you kicked me out.
846
00:20:25,975 --> 00:20:30,104
And you went
847
00:20:25,975 --> 00:20:30,104
with zero objection
848
00:20:30,146 --> 00:20:33,733
because you knew
849
00:20:30,146 --> 00:20:33,733
that you had put your need
850
00:20:33,774 --> 00:20:35,943
to save every other passenger
851
00:20:33,774 --> 00:20:35,943
on that plane
852
00:20:35,985 --> 00:20:37,778
ahead of the needs
853
00:20:35,985 --> 00:20:37,778
of your family.
854
00:20:37,820 --> 00:20:40,447
Grace, everything I've done
855
00:20:37,820 --> 00:20:40,447
has been for you and the kids.
856
00:20:40,489 --> 00:20:44,744
I get that, Ben,
857
00:20:40,489 --> 00:20:44,744
but you went too far.
858
00:20:44,785 --> 00:20:47,496
Where are
859
00:20:44,785 --> 00:20:47,496
the other 190 passengers
860
00:20:47,538 --> 00:20:49,540
sacrificing
861
00:20:47,538 --> 00:20:49,540
their families?
862
00:20:51,084 --> 00:20:54,754
[ Cellphones ringing ]
863
00:20:54,795 --> 00:20:56,005
Oh, my God.
864
00:20:56,047 --> 00:20:58,549
Thank you,
865
00:20:56,047 --> 00:20:58,549
Olive.
866
00:20:58,591 --> 00:21:01,177
♪♪
867
00:21:01,219 --> 00:21:03,262
"I left"?
868
00:21:03,303 --> 00:21:05,056
It's definitely
869
00:21:03,303 --> 00:21:05,056
his writing.
870
00:21:05,098 --> 00:21:06,974
So he wasn't taken?
871
00:21:07,016 --> 00:21:09,185
Could he have traveled here
872
00:21:07,016 --> 00:21:09,185
all by himself?
873
00:21:09,227 --> 00:21:10,937
It's possible.
874
00:21:10,978 --> 00:21:13,064
When he showed up to Red Hook,
875
00:21:10,978 --> 00:21:13,064
he took the subway by himself,
876
00:21:13,106 --> 00:21:15,149
and then he transferred
877
00:21:13,106 --> 00:21:15,149
to a city bus.
878
00:21:15,191 --> 00:21:17,151
It's like
879
00:21:15,191 --> 00:21:17,151
a-an instinct.
880
00:21:17,193 --> 00:21:19,779
He's following something.
881
00:21:19,820 --> 00:21:22,322
You're talking about
882
00:21:19,820 --> 00:21:22,322
the callings.
883
00:21:22,364 --> 00:21:23,699
He could've gone
884
00:21:22,364 --> 00:21:23,699
to the bus station,
885
00:21:23,741 --> 00:21:24,951
bought a ticket.
886
00:21:24,992 --> 00:21:28,454
♪♪
887
00:21:28,495 --> 00:21:30,039
Ben.
888
00:21:30,081 --> 00:21:37,671
♪♪
889
00:21:37,713 --> 00:21:39,840
Do you think
890
00:21:37,713 --> 00:21:39,840
they're looking for Cal?
891
00:21:39,882 --> 00:21:41,175
If they are,
892
00:21:39,882 --> 00:21:41,175
it's a good sign.
893
00:21:41,217 --> 00:21:43,970
Means they don't
894
00:21:41,217 --> 00:21:43,970
have him.
895
00:21:44,011 --> 00:21:45,638
At least, not yet.
896
00:21:45,679 --> 00:21:48,015
♪♪
897
00:21:48,057 --> 00:21:49,809
The Catskills,
898
00:21:48,057 --> 00:21:49,809
really?
899
00:21:49,850 --> 00:21:52,019
The boy was seen at
900
00:21:49,850 --> 00:21:52,019
the Port Authority Bus Terminal.
901
00:21:52,061 --> 00:21:53,395
He boarded
902
00:21:52,061 --> 00:21:53,395
a Greyhound for --
903
00:21:53,437 --> 00:21:54,730
For Tannersville,
904
00:21:53,437 --> 00:21:54,730
New York?
905
00:21:54,772 --> 00:21:56,107
We're looking
906
00:21:54,772 --> 00:21:56,107
for him there.
907
00:21:56,149 --> 00:21:58,151
Well,
908
00:21:56,149 --> 00:21:58,151
something's happened.
909
00:21:58,192 --> 00:21:59,819
A 10-year-old boy
910
00:21:58,192 --> 00:21:59,819
doesn't just leave home
911
00:21:59,860 --> 00:22:01,445
in the middle
912
00:21:59,860 --> 00:22:01,445
of the night.
913
00:22:01,487 --> 00:22:03,489
His parents don't just
914
00:22:01,487 --> 00:22:03,489
lie to the police.
915
00:22:03,530 --> 00:22:04,865
Have we heard
916
00:22:03,530 --> 00:22:04,865
from Autumn Cox?
917
00:22:04,907 --> 00:22:06,242
Not yet,
918
00:22:06,284 --> 00:22:08,577
but she's been released
919
00:22:06,284 --> 00:22:08,577
by the NYPD, per your order.
920
00:22:08,619 --> 00:22:11,038
She's a smart woman.
921
00:22:08,619 --> 00:22:11,038
She'll call.
922
00:22:11,080 --> 00:22:13,291
Keep looking
923
00:22:11,080 --> 00:22:13,291
for the parents,
924
00:22:13,332 --> 00:22:15,293
but our focus
925
00:22:13,332 --> 00:22:15,293
is the boy.
926
00:22:15,334 --> 00:22:16,627
Whatever it takes.
927
00:22:16,669 --> 00:22:19,255
♪♪
928
00:22:19,297 --> 00:22:22,133
Woman: Director,
929
00:22:19,297 --> 00:22:22,133
we've located the boy.
930
00:22:22,175 --> 00:22:29,682
♪♪
931
00:22:29,723 --> 00:22:31,976
Grace: I mean,
932
00:22:29,723 --> 00:22:31,976
it looks rustic.
933
00:22:32,018 --> 00:22:34,603
There's a stone fireplace,
934
00:22:32,018 --> 00:22:34,603
a lantern.
935
00:22:34,645 --> 00:22:37,523
So, we're looking for
936
00:22:34,645 --> 00:22:37,523
a cabin in the woods.
937
00:22:37,564 --> 00:22:39,817
We need the drawing
938
00:22:37,564 --> 00:22:39,817
that was torn out of the book,
939
00:22:39,859 --> 00:22:41,319
the exterior.
940
00:22:41,359 --> 00:22:45,031
♪♪
941
00:22:45,072 --> 00:22:49,202
Grace, behind us.
942
00:22:49,243 --> 00:22:52,370
♪♪
943
00:22:52,412 --> 00:22:54,874
Are they following us?
944
00:22:54,915 --> 00:22:59,879
♪♪
945
00:22:59,920 --> 00:23:02,923
Hang on.
946
00:22:59,920 --> 00:23:02,923
[ Car beeps ]
947
00:23:02,965 --> 00:23:05,259
[ Tires screech ]
948
00:23:05,301 --> 00:23:12,432
♪♪
949
00:23:12,474 --> 00:23:13,851
How are we
950
00:23:12,474 --> 00:23:13,851
supposed to find Cal?
951
00:23:13,893 --> 00:23:15,353
We're just gonna lead them
952
00:23:13,893 --> 00:23:15,353
right to him.
953
00:23:15,393 --> 00:23:17,437
♪♪
954
00:23:17,479 --> 00:23:20,316
[ Shivers ]
955
00:23:20,358 --> 00:23:30,326
♪♪
956
00:23:30,368 --> 00:23:32,870
[ Shivers ]
957
00:23:32,912 --> 00:23:42,046
♪♪
958
00:23:42,088 --> 00:23:44,257
[ Wind howling ]
959
00:23:44,298 --> 00:23:48,886
♪♪
960
00:23:48,928 --> 00:23:51,222
[ Shivers ]
961
00:23:51,264 --> 00:23:53,849
[ Howling continues ]
962
00:23:53,891 --> 00:24:03,859
♪♪
963
00:24:03,901 --> 00:24:10,741
♪♪
964
00:24:10,783 --> 00:24:13,744
[ Dialing ]
965
00:24:13,786 --> 00:24:15,329
[ Cellphone beeps ]
966
00:24:15,371 --> 00:24:16,956
[ Ringing ]
967
00:24:16,997 --> 00:24:19,833
About time.
968
00:24:16,997 --> 00:24:19,833
Where are you?
969
00:24:19,875 --> 00:24:23,045
I know
970
00:24:19,875 --> 00:24:23,045
where Cal Stone is.
971
00:24:23,087 --> 00:24:32,930
♪♪
972
00:24:32,972 --> 00:24:36,809
♪♪
973
00:24:36,850 --> 00:24:38,602
Grace.
974
00:24:38,644 --> 00:24:41,230
Grace: They're leaving.
975
00:24:38,644 --> 00:24:41,230
Where are they going?
976
00:24:41,272 --> 00:24:42,856
Maybe they found him.
977
00:24:42,898 --> 00:24:52,866
♪♪
978
00:24:52,908 --> 00:24:57,121
[ Tires screech ]
979
00:24:57,163 --> 00:25:07,131
♪♪
980
00:25:07,173 --> 00:25:09,383
♪♪
981
00:25:09,425 --> 00:25:12,803
[ Guns cocking ]
982
00:25:12,845 --> 00:25:22,438
♪♪
983
00:25:30,654 --> 00:25:34,074
No one.
984
00:25:30,654 --> 00:25:34,074
He's not here.
985
00:25:38,996 --> 00:25:41,748
Michaela: Thanks for
986
00:25:38,996 --> 00:25:41,748
throwing them off the scent.
987
00:25:41,790 --> 00:25:43,792
You did
988
00:25:41,790 --> 00:25:43,792
the right thing, Autumn.
989
00:25:43,834 --> 00:25:46,003
[ Sighs ] I hope so.
990
00:25:46,045 --> 00:25:48,381
Autumn,
991
00:25:46,045 --> 00:25:48,381
you need to be careful.
992
00:25:48,422 --> 00:25:52,385
She could easily be sending
993
00:25:48,422 --> 00:25:52,385
someone after you.
994
00:25:52,426 --> 00:25:55,804
So I -- I guess
995
00:25:52,426 --> 00:25:55,804
I should get going.
996
00:26:01,977 --> 00:26:03,312
Your daughter.
997
00:26:03,354 --> 00:26:05,064
♪♪
998
00:26:05,105 --> 00:26:07,274
The name and address
999
00:26:07,316 --> 00:26:10,069
of your daughter's
1000
00:26:07,316 --> 00:26:10,069
adoptive family.
1001
00:26:10,110 --> 00:26:13,280
♪♪
1002
00:26:13,322 --> 00:26:15,533
I know what it's like
1003
00:26:13,322 --> 00:26:15,533
to come back
1004
00:26:15,573 --> 00:26:18,702
and feel like
1005
00:26:15,573 --> 00:26:18,702
you've lost everything,
1006
00:26:18,744 --> 00:26:21,997
but bottoming out,
1007
00:26:18,744 --> 00:26:21,997
it's a good thing.
1008
00:26:22,039 --> 00:26:26,419
The only place you can go now
1009
00:26:22,039 --> 00:26:26,419
is up.
1010
00:26:26,460 --> 00:26:32,091
Autumn, do you have
1011
00:26:26,460 --> 00:26:32,091
something for me?
1012
00:26:32,132 --> 00:26:34,260
[ Sighs ]
1013
00:26:34,301 --> 00:26:36,636
♪♪
1014
00:26:36,678 --> 00:26:38,889
Cal drew my daughter.
1015
00:26:38,931 --> 00:26:41,475
That's why
1016
00:26:38,931 --> 00:26:41,475
I ripped it out.
1017
00:26:41,517 --> 00:26:46,188
I told no one, but somehow
1018
00:26:41,517 --> 00:26:46,188
Cal knew my daughter existed.
1019
00:26:46,230 --> 00:26:49,149
He even drew
1020
00:26:46,230 --> 00:26:49,149
her crazy red hair.
1021
00:26:49,191 --> 00:26:51,151
♪♪
1022
00:26:51,193 --> 00:26:55,655
I'm so sorry...
1023
00:26:51,193 --> 00:26:55,655
for everything.
1024
00:26:55,697 --> 00:26:57,866
♪♪
1025
00:26:57,908 --> 00:27:00,077
Good luck.
1026
00:27:00,119 --> 00:27:08,919
♪♪
1027
00:27:08,961 --> 00:27:11,338
That's it.
1028
00:27:11,380 --> 00:27:13,924
That's the key
1029
00:27:11,380 --> 00:27:13,924
to finding Cal.
1030
00:27:16,427 --> 00:27:20,473
[ Cellphones ringing ]
1031
00:27:20,514 --> 00:27:24,143
That's Mick.
1032
00:27:20,514 --> 00:27:24,143
Hey, Mick.
1033
00:27:24,184 --> 00:27:25,603
Hey, did you
1034
00:27:24,184 --> 00:27:25,603
get the photo?
1035
00:27:25,643 --> 00:27:27,020
Grace:
1036
00:27:25,643 --> 00:27:27,020
Oh, thank God.
1037
00:27:27,062 --> 00:27:28,939
Yeah, we're looking at it
1038
00:27:27,062 --> 00:27:28,939
right now.
1039
00:27:28,981 --> 00:27:30,816
I mean,
1040
00:27:28,981 --> 00:27:30,816
it's a cabin in the woods.
1041
00:27:30,857 --> 00:27:33,735
There's no mailbox,
1042
00:27:30,857 --> 00:27:33,735
no street number.
1043
00:27:33,777 --> 00:27:34,987
There's got
1044
00:27:33,777 --> 00:27:34,987
to be something.
1045
00:27:35,028 --> 00:27:36,654
Okay,
1046
00:27:35,028 --> 00:27:36,654
focus on the details.
1047
00:27:36,696 --> 00:27:38,198
The trees -- maybe they're
1048
00:27:36,696 --> 00:27:38,198
visible from the road.
1049
00:27:38,240 --> 00:27:39,825
Wait.
1050
00:27:39,866 --> 00:27:42,035
What's that in the distance
1051
00:27:39,866 --> 00:27:42,035
behind the cabin?
1052
00:27:42,077 --> 00:27:43,454
On the top
1053
00:27:42,077 --> 00:27:43,454
of the hill?
1054
00:27:43,496 --> 00:27:45,164
Yeah, it's a structure
1055
00:27:43,496 --> 00:27:45,164
of some kind.
1056
00:27:45,205 --> 00:27:46,873
I think
1057
00:27:45,205 --> 00:27:46,873
it's a radio tower.
1058
00:27:45,205 --> 00:27:46,873
Radio tower.
1059
00:27:46,915 --> 00:27:48,917
Ben,
1060
00:27:46,915 --> 00:27:48,917
I think we saw one.
1061
00:27:48,959 --> 00:27:50,503
♪♪
1062
00:27:50,544 --> 00:27:52,630
Yeah,
1063
00:27:50,544 --> 00:27:52,630
we passed it earlier.
1064
00:27:52,670 --> 00:27:55,341
Hey, you guys, I'm coming up
1065
00:27:52,670 --> 00:27:55,341
there. Wait for me, all right?
1066
00:27:55,382 --> 00:27:57,675
If you find the cabin,
1067
00:27:55,382 --> 00:27:57,675
do not go in there.
1068
00:27:57,717 --> 00:27:59,345
Wait for me,
1069
00:27:57,717 --> 00:27:59,345
all right?
1070
00:27:59,386 --> 00:28:00,762
Just because
1071
00:27:59,386 --> 00:28:00,762
we threw them off the trail
1072
00:28:00,804 --> 00:28:02,431
doesn't mean
1073
00:28:00,804 --> 00:28:02,431
they won't find him.
1074
00:28:02,473 --> 00:28:04,682
We'll call if we can.
1075
00:28:04,724 --> 00:28:07,978
♪♪
1076
00:28:08,020 --> 00:28:12,024
Hey, I need you
1077
00:28:08,020 --> 00:28:12,024
to stay at the precinct.
1078
00:28:12,065 --> 00:28:15,277
What? Why?
1079
00:28:15,319 --> 00:28:17,779
Because I might need you
1080
00:28:15,319 --> 00:28:17,779
to research something
1081
00:28:15,319 --> 00:28:17,779
or coordinate.
1082
00:28:17,821 --> 00:28:19,990
I just --
1083
00:28:17,821 --> 00:28:19,990
And I think
1084
00:28:17,821 --> 00:28:19,990
I should be with you, Mick.
1085
00:28:20,032 --> 00:28:22,368
You're looking for a missing
1086
00:28:20,032 --> 00:28:22,368
kid. The more cops, the better.
1087
00:28:22,409 --> 00:28:24,453
And like you said,
1088
00:28:22,409 --> 00:28:24,453
it could be dangerous.
1089
00:28:24,495 --> 00:28:29,833
♪♪
1090
00:28:29,875 --> 00:28:33,711
[ Wind howling ]
1091
00:28:33,753 --> 00:28:39,552
♪♪
1092
00:28:39,593 --> 00:28:41,053
You okay?
1093
00:28:41,094 --> 00:28:42,888
Hey, Mick.
1094
00:28:42,929 --> 00:28:44,264
Yeah, I'm fine.
1095
00:28:44,306 --> 00:28:46,141
Was that a calling?
1096
00:28:46,183 --> 00:28:48,352
I'm not sure.
1097
00:28:48,394 --> 00:28:49,728
[ Sighs ]
1098
00:28:49,769 --> 00:28:53,273
Jared, I need to go up there
1099
00:28:49,769 --> 00:28:53,273
on my own.
1100
00:28:53,315 --> 00:28:55,734
You've been so helpful,
1101
00:28:53,315 --> 00:28:55,734
and I am so grateful.
1102
00:28:55,775 --> 00:28:57,069
Trust me.
1103
00:28:57,110 --> 00:28:59,738
I can't explain why.
1104
00:28:57,110 --> 00:28:59,738
I just do.
1105
00:28:59,779 --> 00:29:02,616
I know. I'm sorry.
1106
00:28:59,779 --> 00:29:02,616
I need you to stay.
1107
00:29:24,680 --> 00:29:29,226
[ Brakes squeal ]
1108
00:29:29,268 --> 00:29:31,228
[ Sighs ]
1109
00:29:31,270 --> 00:29:33,105
I'm pretty sure
1110
00:29:31,270 --> 00:29:33,105
it was around here.
1111
00:29:33,146 --> 00:29:34,648
So which way,
1112
00:29:33,146 --> 00:29:34,648
right or left?
1113
00:29:34,690 --> 00:29:36,149
I don't know.
1114
00:29:36,191 --> 00:29:37,943
I'm sorry.
1115
00:29:36,191 --> 00:29:37,943
It's okay.
1116
00:29:37,984 --> 00:29:40,112
I want to say left,
1117
00:29:37,984 --> 00:29:40,112
but if I'm wrong,
1118
00:29:40,153 --> 00:29:42,155
then we're gonna waste time
1119
00:29:40,153 --> 00:29:42,155
driving through these hills.
1120
00:29:42,197 --> 00:29:43,907
Well, let's look at
1121
00:29:42,197 --> 00:29:43,907
the drawing again. Maybe...
1122
00:29:43,949 --> 00:29:45,409
♪♪
1123
00:29:45,451 --> 00:29:47,827
What?
1124
00:29:45,451 --> 00:29:47,827
What is it?
1125
00:29:47,869 --> 00:29:49,622
Right or left?
1126
00:29:49,663 --> 00:29:50,914
"I left."
1127
00:29:50,956 --> 00:29:55,335
♪♪
1128
00:29:55,377 --> 00:29:56,670
What?
1129
00:29:56,712 --> 00:29:59,548
It's not an "I."
1130
00:29:56,712 --> 00:29:59,548
I-I-It's a map.
1131
00:29:59,590 --> 00:30:01,675
Look. Look, look.
1132
00:29:59,590 --> 00:30:01,675
Look at this.
1133
00:30:01,717 --> 00:30:03,427
That's the corner
1134
00:30:01,717 --> 00:30:03,427
behind us,
1135
00:30:03,469 --> 00:30:05,345
and now we're facing
1136
00:30:03,469 --> 00:30:05,345
this junction.
1137
00:30:05,387 --> 00:30:06,930
"Left" means "turn left."
1138
00:30:06,972 --> 00:30:08,766
Cal's telling us
1139
00:30:06,972 --> 00:30:08,766
how to find him.
1140
00:30:08,807 --> 00:30:18,692
♪♪
1141
00:30:18,734 --> 00:30:24,197
♪♪
1142
00:30:24,239 --> 00:30:26,450
[ Wind howling ]
1143
00:30:26,492 --> 00:30:28,577
[ Brakes squeal ]
1144
00:30:28,619 --> 00:30:29,995
[ Engine shuts off ]
1145
00:30:30,036 --> 00:30:31,371
Grace:
1146
00:30:30,036 --> 00:30:31,371
Oh, my God.
1147
00:30:31,413 --> 00:30:33,832
Ben, this is it.
1148
00:30:33,873 --> 00:30:42,048
♪♪
1149
00:30:42,090 --> 00:30:43,801
Ben:
1150
00:30:42,090 --> 00:30:43,801
Looks deserted.
1151
00:30:43,842 --> 00:30:48,639
Stump, truck,
1152
00:30:43,842 --> 00:30:48,639
and there's the radio tower.
1153
00:30:48,681 --> 00:30:51,684
♪♪
1154
00:30:51,725 --> 00:30:53,727
We're not waiting
1155
00:30:51,725 --> 00:30:53,727
for Michaela.
1156
00:30:53,769 --> 00:30:56,188
No kidding.
1157
00:30:53,769 --> 00:30:56,188
Let's go.
1158
00:30:56,229 --> 00:30:57,564
Cal?
1159
00:30:57,606 --> 00:31:00,066
[ Breathing heavily ]
1160
00:31:00,108 --> 00:31:01,318
♪♪
1161
00:31:01,360 --> 00:31:03,195
Cal.
1162
00:31:01,360 --> 00:31:03,195
He's here.
1163
00:31:03,236 --> 00:31:04,530
Cal!
1164
00:31:04,571 --> 00:31:07,115
♪♪
1165
00:31:07,157 --> 00:31:10,703
Cal.
1166
00:31:07,157 --> 00:31:10,703
[ Door creaks ]
1167
00:31:10,744 --> 00:31:12,538
Cal.
1168
00:31:10,744 --> 00:31:12,538
Cal, oh, my God.
1169
00:31:12,579 --> 00:31:14,456
Oh, we were
1170
00:31:12,579 --> 00:31:14,456
so worried.
1171
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
Are you okay?
1172
00:31:16,249 --> 00:31:18,251
You're alone?
1173
00:31:18,293 --> 00:31:19,628
Yeah.
1174
00:31:19,670 --> 00:31:21,380
Is there
1175
00:31:19,670 --> 00:31:21,380
anyone else here?
1176
00:31:21,421 --> 00:31:22,715
Okay.
1177
00:31:22,756 --> 00:31:25,676
Sweetie,
1178
00:31:22,756 --> 00:31:25,676
how -- how did you get here?
1179
00:31:25,718 --> 00:31:27,427
I took a bus
1180
00:31:25,718 --> 00:31:27,427
to Tannersville,
1181
00:31:27,469 --> 00:31:29,888
got a ride with Max
1182
00:31:27,469 --> 00:31:29,888
from the gas station,
1183
00:31:29,929 --> 00:31:31,849
then I walked up
1184
00:31:29,929 --> 00:31:31,849
from the road.
1185
00:31:31,890 --> 00:31:33,975
I don't understand.
1186
00:31:34,017 --> 00:31:36,478
Why?
1187
00:31:34,017 --> 00:31:36,478
Why did you do this?
1188
00:31:36,520 --> 00:31:38,271
This is where
1189
00:31:36,520 --> 00:31:38,271
I'm supposed to be.
1190
00:31:38,313 --> 00:31:40,148
It's okay.
1191
00:31:38,313 --> 00:31:40,148
It's okay.
1192
00:31:40,190 --> 00:31:42,568
Cal, sweetie, we're gonna
1193
00:31:40,190 --> 00:31:42,568
take you home now, okay?
1194
00:31:42,609 --> 00:31:43,443
We're gonna go home.
1195
00:31:43,485 --> 00:31:44,737
I can't leave.
1196
00:31:43,485 --> 00:31:44,737
He's coming.
1197
00:31:44,778 --> 00:31:46,864
Cal.
1198
00:31:44,778 --> 00:31:46,864
He's almost here.
1199
00:31:46,905 --> 00:31:48,574
Who is?
1200
00:31:46,905 --> 00:31:48,574
Who's almost here?
1201
00:31:48,615 --> 00:31:50,283
What are you
1202
00:31:48,615 --> 00:31:50,283
talking about?
1203
00:31:50,325 --> 00:31:52,870
Did you get
1204
00:31:50,325 --> 00:31:52,870
a calling, buddy,
1205
00:31:52,911 --> 00:31:55,664
that told you
1206
00:31:52,911 --> 00:31:55,664
to come here?
1207
00:31:55,706 --> 00:31:57,290
♪♪
1208
00:31:57,332 --> 00:32:00,586
Okay.
1209
00:31:57,332 --> 00:32:00,586
[ Footsteps approach ]
1210
00:32:00,627 --> 00:32:01,837
Ben.
1211
00:32:01,879 --> 00:32:04,005
To the back room.
1212
00:32:01,879 --> 00:32:04,005
Dad!
1213
00:32:04,047 --> 00:32:05,465
No, Dad, wait!
1214
00:32:05,507 --> 00:32:07,760
[ Pounding on door ]
1215
00:32:07,801 --> 00:32:09,469
♪♪
1216
00:32:09,511 --> 00:32:11,137
It's him! It's him!
1217
00:32:09,511 --> 00:32:11,137
Don't hurt him!
1218
00:32:11,179 --> 00:32:14,433
[ Panting ]
1219
00:32:14,474 --> 00:32:23,108
♪♪
1220
00:32:25,903 --> 00:32:27,529
Stay there.
1221
00:32:27,571 --> 00:32:35,954
♪♪
1222
00:32:35,995 --> 00:32:37,456
He's freezing cold.
1223
00:32:37,497 --> 00:32:39,124
We got to get
1224
00:32:37,497 --> 00:32:39,124
these wet clothes off
1225
00:32:39,165 --> 00:32:40,709
and get
1226
00:32:39,165 --> 00:32:40,709
a fire going.
1227
00:32:40,751 --> 00:32:42,419
Cal, see if you can find
1228
00:32:40,751 --> 00:32:42,419
a blanket or something.
1229
00:32:42,461 --> 00:32:43,796
We got
1230
00:32:42,461 --> 00:32:43,796
to keep him warm.
1231
00:32:43,837 --> 00:32:46,047
I have a sleeping bag
1232
00:32:43,837 --> 00:32:46,047
in my backpack.
1233
00:32:46,089 --> 00:32:52,053
♪♪
1234
00:32:52,095 --> 00:32:54,222
You brought all this
1235
00:32:52,095 --> 00:32:54,222
from home?
1236
00:32:54,264 --> 00:32:56,266
There's bandages, too.
1237
00:32:56,308 --> 00:32:58,602
You somehow knew
1238
00:32:56,308 --> 00:32:58,602
he would need all of this?
1239
00:32:58,644 --> 00:33:00,061
I knew
1240
00:32:58,644 --> 00:33:00,061
I had to help.
1241
00:33:00,103 --> 00:33:02,439
Well, you did.
1242
00:33:00,103 --> 00:33:02,439
You saved his life.
1243
00:33:02,481 --> 00:33:04,608
Any idea who he is?
1244
00:33:08,278 --> 00:33:10,029
Oh, honey,
1245
00:33:08,278 --> 00:33:10,029
look at you.
1246
00:33:10,071 --> 00:33:13,074
You're half-asleep already.
1247
00:33:10,071 --> 00:33:13,074
Come on.
1248
00:33:13,116 --> 00:33:16,161
Come lay down,
1249
00:33:13,116 --> 00:33:16,161
sweetie.
1250
00:33:17,704 --> 00:33:19,706
[ Shivering ]
1251
00:33:19,748 --> 00:33:22,208
♪♪
1252
00:33:22,250 --> 00:33:24,837
[ Sighs ]
1253
00:33:22,250 --> 00:33:24,837
All right, hang in there.
1254
00:33:24,878 --> 00:33:27,172
[ Shivering continues ]
1255
00:33:27,213 --> 00:33:35,639
♪♪
1256
00:33:35,681 --> 00:33:38,558
We had the parents,
1257
00:33:35,681 --> 00:33:38,558
but we lost them.
1258
00:33:38,600 --> 00:33:41,436
Our asset gave us
1259
00:33:38,600 --> 00:33:41,436
false information.
1260
00:33:41,478 --> 00:33:43,730
The Major:
1261
00:33:41,478 --> 00:33:43,730
Autumn? Did she?
1262
00:33:43,772 --> 00:33:45,273
I'm surprised.
1263
00:33:45,315 --> 00:33:47,192
We'll track her down.
1264
00:33:47,233 --> 00:33:48,527
Leave her be.
1265
00:33:48,568 --> 00:33:52,113
We'll find her
1266
00:33:48,568 --> 00:33:52,113
when we need her.
1267
00:33:52,155 --> 00:33:54,825
And we don't know why
1268
00:33:52,155 --> 00:33:54,825
the boy went upstate?
1269
00:33:54,867 --> 00:33:57,744
No, ma'am.
1270
00:33:54,867 --> 00:33:57,744
We can widen the search.
1271
00:33:57,786 --> 00:33:59,872
We assume
1272
00:33:57,786 --> 00:33:59,872
the parents found him.
1273
00:33:59,913 --> 00:34:02,415
They'll come back home
1274
00:33:59,913 --> 00:34:02,415
before long.
1275
00:34:02,457 --> 00:34:05,961
If I've learned anything
1276
00:34:02,457 --> 00:34:05,961
running point for 22 years,
1277
00:34:06,003 --> 00:34:08,505
there's no need
1278
00:34:06,003 --> 00:34:08,505
to chase the enigma
1279
00:34:08,547 --> 00:34:11,090
when it lives
1280
00:34:08,547 --> 00:34:11,090
right in our backyard.
1281
00:34:11,132 --> 00:34:14,135
We bide our time.
1282
00:34:14,177 --> 00:34:16,346
Yes, Major.
1283
00:34:16,388 --> 00:34:19,432
[ Cellphone beeps ]
1284
00:34:19,474 --> 00:34:21,643
[ Door closes ]
1285
00:34:19,474 --> 00:34:21,643
I do like
1286
00:34:19,474 --> 00:34:21,643
the view.
1287
00:34:21,685 --> 00:34:23,061
It's spectacular.
1288
00:34:23,102 --> 00:34:24,897
Anything that's happening
1289
00:34:23,102 --> 00:34:24,897
in this city,
1290
00:34:24,938 --> 00:34:26,356
you'll know about it.
1291
00:34:26,398 --> 00:34:28,775
So, are you relocating, then,
1292
00:34:26,398 --> 00:34:28,775
to New York?
1293
00:34:28,817 --> 00:34:32,863
It looks like I'll be spending
1294
00:34:28,817 --> 00:34:32,863
some time here, yes.
1295
00:34:34,280 --> 00:34:36,783
[ Fire crackling ]
1296
00:34:43,415 --> 00:34:45,792
Hey,
1297
00:34:43,415 --> 00:34:45,792
I talked to Olive.
1298
00:34:45,834 --> 00:34:49,046
She sends Cal her love
1299
00:34:45,834 --> 00:34:49,046
and a punch on the arm.
1300
00:34:49,087 --> 00:34:51,548
I don't even know
1301
00:34:49,087 --> 00:34:51,548
where to start.
1302
00:34:51,590 --> 00:34:53,383
Like,
1303
00:34:51,590 --> 00:34:53,383
who is this guy?
1304
00:34:53,425 --> 00:34:54,676
O-Okay, sure.
1305
00:34:54,718 --> 00:34:56,053
Let's start there.
1306
00:34:56,094 --> 00:34:58,513
Your guess
1307
00:34:56,094 --> 00:34:58,513
is as good as mine.
1308
00:34:58,555 --> 00:35:00,432
He wasn't
1309
00:34:58,555 --> 00:35:00,432
on the plane?
1310
00:35:00,473 --> 00:35:02,183
No.
1311
00:35:02,225 --> 00:35:04,185
Well, how can
1312
00:35:02,225 --> 00:35:04,185
you be certain?
1313
00:35:04,227 --> 00:35:05,812
There were
1314
00:35:04,227 --> 00:35:05,812
over 190 passengers.
1315
00:35:05,854 --> 00:35:07,397
Because I know
1316
00:35:05,854 --> 00:35:07,397
the name and face
1317
00:35:07,439 --> 00:35:08,690
of every single one
1318
00:35:07,439 --> 00:35:08,690
of them.
1319
00:35:08,732 --> 00:35:11,526
He's not
1320
00:35:08,732 --> 00:35:11,526
on the manifest.
1321
00:35:11,568 --> 00:35:13,111
[ Sighs ]
1322
00:35:11,568 --> 00:35:13,111
He's somehow connected.
1323
00:35:13,152 --> 00:35:15,280
Otherwise, Cal wouldn't have
1324
00:35:13,152 --> 00:35:15,280
made those drawings
1325
00:35:15,321 --> 00:35:16,573
or come
1326
00:35:15,321 --> 00:35:16,573
all the way up here.
1327
00:35:16,615 --> 00:35:18,033
Connected how?
1328
00:35:18,075 --> 00:35:19,701
You have no idea?
1329
00:35:19,743 --> 00:35:22,287
Zero.
1330
00:35:22,328 --> 00:35:23,538
I don't know
1331
00:35:22,328 --> 00:35:23,538
what he wants,
1332
00:35:23,580 --> 00:35:25,832
if we can trust him.
1333
00:35:25,874 --> 00:35:27,626
[ Sighs ]
1334
00:35:27,667 --> 00:35:33,799
The callings are incredibly,
1335
00:35:27,667 --> 00:35:33,799
frustratingly vague.
1336
00:35:33,840 --> 00:35:35,425
You know,
1337
00:35:33,840 --> 00:35:35,425
the best we can do
1338
00:35:35,467 --> 00:35:38,428
is guess what they mean,
1339
00:35:35,467 --> 00:35:38,428
what they want us to do.
1340
00:35:38,470 --> 00:35:40,472
That's not
1341
00:35:38,470 --> 00:35:40,472
exactly reassuring.
1342
00:35:40,513 --> 00:35:42,849
Yeah,
1343
00:35:40,513 --> 00:35:42,849
believe me.
1344
00:35:42,891 --> 00:35:46,352
Okay,
1345
00:35:42,891 --> 00:35:46,352
so what now?
1346
00:35:46,394 --> 00:35:50,398
We watch, listen,
1347
00:35:50,440 --> 00:35:52,442
because whatever the reason
1348
00:35:50,440 --> 00:35:52,442
Cal came up here,
1349
00:35:52,484 --> 00:35:54,193
whoever this guy is...
1350
00:35:54,235 --> 00:35:55,862
It's important.
1351
00:35:55,904 --> 00:35:57,656
The question is,
1352
00:35:57,697 --> 00:36:01,827
are we supposed to help him
1353
00:35:57,697 --> 00:36:01,827
or stop him?
1354
00:36:01,868 --> 00:36:06,205
♪♪
1355
00:36:06,247 --> 00:36:08,083
I know.
1356
00:36:06,247 --> 00:36:08,083
I'm sorry.
1357
00:36:08,125 --> 00:36:11,210
This is
1358
00:36:08,125 --> 00:36:11,210
what it's been like.
1359
00:36:11,252 --> 00:36:13,463
♪♪
1360
00:36:13,505 --> 00:36:16,091
I'm sorry.
1361
00:36:16,133 --> 00:36:19,177
You were trying
1362
00:36:16,133 --> 00:36:19,177
to take care of us,
1363
00:36:19,218 --> 00:36:23,348
all of us,
1364
00:36:19,218 --> 00:36:23,348
all this time.
1365
00:36:23,389 --> 00:36:25,934
I didn't see it.
1366
00:36:25,976 --> 00:36:30,355
I didn't
1367
00:36:25,976 --> 00:36:30,355
let you see it.
1368
00:36:30,396 --> 00:36:33,566
I just wish
1369
00:36:30,396 --> 00:36:33,566
you'd told me, Ben,
1370
00:36:33,608 --> 00:36:36,028
everything
1371
00:36:33,608 --> 00:36:36,028
from the beginning.
1372
00:36:36,069 --> 00:36:38,155
It should never have even been
1373
00:36:36,069 --> 00:36:38,155
a question.
1374
00:36:38,196 --> 00:36:39,656
♪♪
1375
00:36:39,698 --> 00:36:41,908
Even if
1376
00:36:39,698 --> 00:36:41,908
it put you at risk?
1377
00:36:41,950 --> 00:36:43,368
Even then.
1378
00:36:43,409 --> 00:36:47,205
From now on,
1379
00:36:43,409 --> 00:36:47,205
everything.
1380
00:36:48,915 --> 00:36:50,876
Everything.
1381
00:36:50,917 --> 00:36:52,293
[ Footsteps approach ]
1382
00:36:52,335 --> 00:36:53,920
[ Door opens ]
1383
00:36:53,962 --> 00:36:55,714
[ Door creaks ]
1384
00:36:59,509 --> 00:37:00,719
Michaela:
1385
00:36:59,509 --> 00:37:00,719
Where's Cal?
1386
00:37:00,760 --> 00:37:02,470
Ben:
1387
00:37:00,760 --> 00:37:02,470
He's sleeping.
1388
00:37:02,512 --> 00:37:04,139
Finally.
1389
00:37:04,181 --> 00:37:06,141
I, uh,
1390
00:37:04,181 --> 00:37:06,141
took the scenic route
1391
00:37:06,183 --> 00:37:08,518
after I saw government SUVs
1392
00:37:06,183 --> 00:37:08,518
heading back to the city.
1393
00:37:08,560 --> 00:37:10,478
Guess the Major
1394
00:37:08,560 --> 00:37:10,478
called off the dogs.
1395
00:37:10,520 --> 00:37:11,771
Grace:
1396
00:37:10,520 --> 00:37:11,771
He's out of it.
1397
00:37:11,813 --> 00:37:13,148
He collapsed
1398
00:37:11,813 --> 00:37:13,148
as soon as he arrived.
1399
00:37:13,190 --> 00:37:14,816
And no I.D.
1400
00:37:14,858 --> 00:37:18,862
We don't know who he is
1401
00:37:14,858 --> 00:37:18,862
or why Cal came to meet him.
1402
00:37:18,904 --> 00:37:25,202
♪♪
1403
00:37:25,243 --> 00:37:28,872
[ Wind howling ]
1404
00:37:28,914 --> 00:37:30,832
Is this
1405
00:37:28,914 --> 00:37:30,832
what he was wearing?
1406
00:37:30,874 --> 00:37:33,418
Yeah.
1407
00:37:33,459 --> 00:37:35,754
The visions
1408
00:37:33,459 --> 00:37:35,754
that I've been having.
1409
00:37:35,795 --> 00:37:37,338
The blizzard?
1410
00:37:37,380 --> 00:37:39,507
It's the same jacket.
1411
00:37:37,380 --> 00:37:39,507
Ben, it's -- it's him.
1412
00:37:39,549 --> 00:37:49,517
♪♪
1413
00:37:49,559 --> 00:37:52,145
You think
1414
00:37:49,559 --> 00:37:52,145
we're okay here?
1415
00:37:52,187 --> 00:37:54,856
I mean, how long before we're
1416
00:37:52,187 --> 00:37:54,856
back in the Major's sights?
1417
00:37:54,898 --> 00:37:56,608
I think
1418
00:37:54,898 --> 00:37:56,608
we've got some time.
1419
00:37:56,649 --> 00:38:00,695
The Major has to regroup,
1420
00:37:56,649 --> 00:38:00,695
but we should keep watch.
1421
00:38:02,530 --> 00:38:04,741
Ben, we're taking a risk.
1422
00:38:02,530 --> 00:38:04,741
We should get him checked.
1423
00:38:04,783 --> 00:38:07,410
No, I am not rushing him off
1424
00:38:04,783 --> 00:38:07,410
to some hospital.
1425
00:38:07,452 --> 00:38:09,454
The calling,
1426
00:38:07,452 --> 00:38:09,454
or whatever the hell it is,
1427
00:38:09,495 --> 00:38:10,997
has gone
1428
00:38:09,495 --> 00:38:10,997
to some pretty extreme lengths
1429
00:38:11,039 --> 00:38:12,749
to put us back in a
1430
00:38:11,039 --> 00:38:12,749
room with him.
1431
00:38:12,791 --> 00:38:13,917
I want to know why.
1432
00:38:13,959 --> 00:38:15,543
Why is he
1433
00:38:13,959 --> 00:38:15,543
in your visions?
1434
00:38:15,585 --> 00:38:18,004
Why is my son
1435
00:38:15,585 --> 00:38:18,004
coming all this way?
1436
00:38:15,585 --> 00:38:18,004
Okay, calm down.
1437
00:38:18,046 --> 00:38:19,714
I'm texting with Saanvi.
1438
00:38:19,756 --> 00:38:21,091
He's hypothermic.
1439
00:38:21,133 --> 00:38:23,218
We're treating it.
1440
00:38:21,133 --> 00:38:23,218
He's gonna pull through.
1441
00:38:23,260 --> 00:38:25,470
If he becomes agitated
1442
00:38:23,260 --> 00:38:25,470
or unresponsive,
1443
00:38:25,511 --> 00:38:27,346
we're to call 911.
1444
00:38:27,388 --> 00:38:30,475
[ Sighs ]
1445
00:38:30,516 --> 00:38:32,811
So, Cal?
1446
00:38:32,852 --> 00:38:34,938
[ Sighs ] It's just like when
1447
00:38:32,852 --> 00:38:34,938
he appeared at the warehouse.
1448
00:38:34,980 --> 00:38:36,397
He couldn't
1449
00:38:34,980 --> 00:38:36,397
tell us anything.
1450
00:38:36,439 --> 00:38:38,483
He just somehow knew
1451
00:38:36,439 --> 00:38:38,483
to come here
1452
00:38:38,524 --> 00:38:42,612
and apparently bring
1453
00:38:38,524 --> 00:38:42,612
all the necessary supplies.
1454
00:38:42,654 --> 00:38:46,324
The Major knows about Cal,
1455
00:38:42,654 --> 00:38:46,324
about his abilities.
1456
00:38:46,365 --> 00:38:48,576
Autumn told her.
1457
00:38:48,618 --> 00:38:50,245
♪♪
1458
00:38:50,287 --> 00:38:52,038
You.
1459
00:38:52,080 --> 00:38:54,582
♪♪
1460
00:38:54,624 --> 00:38:56,209
You're her.
1461
00:38:56,251 --> 00:38:58,211
♪♪
1462
00:38:58,253 --> 00:39:00,505
Michaela?
1463
00:39:00,546 --> 00:39:09,597
♪♪
1464
00:39:09,639 --> 00:39:11,850
♪♪
1465
00:39:11,891 --> 00:39:13,268
I was hiking,
1466
00:39:13,310 --> 00:39:18,940
and there was --
1467
00:39:13,310 --> 00:39:18,940
there was a blizzard.
1468
00:39:18,982 --> 00:39:23,111
I fell in some sort of, like,
1469
00:39:18,982 --> 00:39:23,111
a -- like, some kind of cave.
1470
00:39:23,153 --> 00:39:25,197
I didn't have much.
1471
00:39:25,238 --> 00:39:26,990
I was burning
1472
00:39:25,238 --> 00:39:26,990
literally everything I had
1473
00:39:27,032 --> 00:39:29,492
trying to stay warm.
1474
00:39:29,534 --> 00:39:34,455
And I had
1475
00:39:29,534 --> 00:39:34,455
this magazine.
1476
00:39:34,497 --> 00:39:36,875
And on the final page,
1477
00:39:36,916 --> 00:39:41,254
it was like you were giving me
1478
00:39:36,916 --> 00:39:41,254
your strength,
1479
00:39:41,296 --> 00:39:43,256
willing me to live.
1480
00:39:45,842 --> 00:39:48,011
[ Mug thuds softly ]
1481
00:39:48,053 --> 00:39:58,021
♪♪
1482
00:39:58,063 --> 00:39:59,397
♪♪
1483
00:39:59,438 --> 00:40:02,525
How is it possible
1484
00:39:59,438 --> 00:40:02,525
you're here?
1485
00:40:02,567 --> 00:40:04,027
♪♪
1486
00:40:04,069 --> 00:40:06,071
Uh...
1487
00:40:04,069 --> 00:40:06,071
what's your name?
1488
00:40:06,112 --> 00:40:07,488
Zeke.
1489
00:40:07,530 --> 00:40:12,702
Okay, Zeke,
1490
00:40:07,530 --> 00:40:12,702
so you waited it out,
1491
00:40:12,744 --> 00:40:14,287
the blizzard?
1492
00:40:14,329 --> 00:40:18,416
I got snowed in,
1493
00:40:14,329 --> 00:40:18,416
packed.
1494
00:40:18,457 --> 00:40:23,296
I couldn't feel my hands
1495
00:40:18,457 --> 00:40:23,296
or my feet, but I just --
1496
00:40:23,338 --> 00:40:26,966
I just
1497
00:40:23,338 --> 00:40:26,966
kept picturing your face.
1498
00:40:27,008 --> 00:40:29,052
And, I mean,
1499
00:40:27,008 --> 00:40:29,052
it doesn't make sense.
1500
00:40:29,094 --> 00:40:30,720
You were --
1501
00:40:29,094 --> 00:40:30,720
You were dead.
1502
00:40:30,762 --> 00:40:34,807
But I just kept repeating
1503
00:40:30,762 --> 00:40:34,807
over and over,
1504
00:40:34,849 --> 00:40:36,684
right out loud --
1505
00:40:34,849 --> 00:40:36,684
"Find her."
1506
00:40:36,726 --> 00:40:38,186
♪♪
1507
00:40:38,228 --> 00:40:39,896
How did you...?
1508
00:40:39,938 --> 00:40:42,607
I had a vision
1509
00:40:39,938 --> 00:40:42,607
of you.
1510
00:40:42,648 --> 00:40:44,984
I heard you.
1511
00:40:42,648 --> 00:40:44,984
I-I saw you.
1512
00:40:45,026 --> 00:40:46,652
♪♪
1513
00:40:46,694 --> 00:40:49,030
I don't understand
1514
00:40:46,694 --> 00:40:49,030
what's happening.
1515
00:40:49,072 --> 00:40:51,283
You were on that plane.
1516
00:40:49,072 --> 00:40:51,283
You died.
1517
00:40:51,324 --> 00:40:54,286
How can you be here?
1518
00:40:54,327 --> 00:40:55,620
We came back.
1519
00:40:55,661 --> 00:40:57,330
It was all over the news.
1520
00:40:55,661 --> 00:40:57,330
You would've had to...
1521
00:40:57,372 --> 00:41:00,792
♪♪
1522
00:41:00,833 --> 00:41:04,837
Zeke, how long
1523
00:41:00,833 --> 00:41:04,837
have you been out here?
1524
00:41:04,879 --> 00:41:06,798
About two weeks.
1525
00:41:06,839 --> 00:41:08,758
I left at the beginning
1526
00:41:06,839 --> 00:41:08,758
of December.
1527
00:41:08,800 --> 00:41:10,760
What year?
1528
00:41:08,800 --> 00:41:10,760
What?
1529
00:41:10,802 --> 00:41:12,637
What year
1530
00:41:10,802 --> 00:41:12,637
did you leave?
1531
00:41:12,678 --> 00:41:15,098
What d--
1532
00:41:12,678 --> 00:41:15,098
This year.
1533
00:41:15,140 --> 00:41:17,725
Can I see that?
1534
00:41:17,767 --> 00:41:27,735
♪♪
1535
00:41:27,777 --> 00:41:37,745
♪♪
1536
00:41:37,787 --> 00:41:39,872
♪♪
1537
00:41:39,914 --> 00:41:43,460
Zeke, what year?
1538
00:41:43,501 --> 00:41:46,004
2017.
1539
00:41:46,045 --> 00:41:49,424
Guys,
1540
00:41:46,045 --> 00:41:49,424
what the hell?
1541
00:41:49,466 --> 00:41:51,843
Zeke,
1542
00:41:49,466 --> 00:41:51,843
it's 2018.
1543
00:41:51,884 --> 00:41:54,804
♪♪
1544
00:41:54,846 --> 00:41:57,556
You went on your hike
1545
00:41:54,846 --> 00:41:57,556
one year ago.
1546
00:41:57,598 --> 00:41:59,725
That's impossible.
1547
00:41:59,767 --> 00:42:04,314
♪♪
1548
00:42:04,356 --> 00:42:06,149
It's been two weeks.
1549
00:42:06,191 --> 00:42:12,822
♪♪
1550
00:42:16,701 --> 00:42:26,585
♪♪
1551
00:42:26,627 --> 00:42:36,595
♪♪
1552
00:42:36,637 --> 00:42:46,272
♪♪
80646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.