Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,085
Previously on "Manifest"...
2
00:00:03,838 --> 00:00:07,466
You've all been missing,
3
00:00:03,838 --> 00:00:07,466
presumed dead, for 5 1/2 years.
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,801
Who is she?
5
00:00:08,843 --> 00:00:09,718
Lourdes.
6
00:00:09,760 --> 00:00:12,721
♪♪
7
00:00:12,763 --> 00:00:15,056
The government didn't release
8
00:00:12,763 --> 00:00:15,056
all the passengers.
9
00:00:15,098 --> 00:00:17,267
I think they're experimenting
10
00:00:15,098 --> 00:00:17,267
on these people,
11
00:00:17,309 --> 00:00:20,395
and Cal is somehow channeling
12
00:00:17,309 --> 00:00:20,395
what they're going through.
13
00:00:20,437 --> 00:00:21,939
I still feel them.
14
00:00:21,981 --> 00:00:23,774
[ Moaning ]
15
00:00:23,816 --> 00:00:26,360
[ Electricity crackling ]
16
00:00:26,401 --> 00:00:29,571
I found a remote property.
17
00:00:26,401 --> 00:00:29,571
I'm going to take them there.
18
00:00:29,613 --> 00:00:31,365
They'll be safe with me.
19
00:00:31,406 --> 00:00:34,284
Just get him to trust you.
20
00:00:31,406 --> 00:00:34,284
Be specific, but nothing useful.
21
00:00:35,619 --> 00:00:38,413
Olive's not my kid. But I
22
00:00:35,619 --> 00:00:38,413
stepped in when you were gone.
23
00:00:38,455 --> 00:00:40,582
When she comes to me,
24
00:00:38,455 --> 00:00:40,582
I-I can't turn her away.
25
00:00:40,624 --> 00:00:42,584
I thought that we
26
00:00:40,624 --> 00:00:42,584
could just start over
27
00:00:42,626 --> 00:00:44,336
right where we left off.
28
00:00:44,378 --> 00:00:45,754
I don't know you.
29
00:00:45,796 --> 00:00:48,757
I don't think
30
00:00:45,796 --> 00:00:48,757
this is right anymore.
31
00:00:50,049 --> 00:00:52,219
Find out why
32
00:00:50,049 --> 00:00:52,219
he's looking into us,
33
00:00:52,260 --> 00:00:54,805
what he knows,
34
00:00:52,260 --> 00:00:54,805
and who he's working with.
35
00:00:54,847 --> 00:00:56,640
Is that perfectly clear?
36
00:00:56,682 --> 00:00:58,726
Yeah.
37
00:00:58,767 --> 00:01:02,187
[ Birds chirping ]
38
00:01:02,229 --> 00:01:04,481
I miss you so much, Mom.
39
00:01:04,523 --> 00:01:08,360
♪♪
40
00:01:08,402 --> 00:01:11,488
Everything has been such a mess
41
00:01:08,402 --> 00:01:11,488
since we got back.
42
00:01:11,530 --> 00:01:15,242
♪♪
43
00:01:15,283 --> 00:01:17,578
It was supposed to be
44
00:01:15,283 --> 00:01:17,578
happily ever after.
45
00:01:17,619 --> 00:01:22,499
But after 5 1/2 years, you can't
46
00:01:17,619 --> 00:01:22,499
just pick up where you left off.
47
00:01:22,541 --> 00:01:27,880
♪♪
48
00:01:27,922 --> 00:01:30,799
Everyone moved on.
49
00:01:30,841 --> 00:01:32,509
Except us.
50
00:01:35,303 --> 00:01:37,973
So now we start over.
51
00:01:38,015 --> 00:01:41,268
The government thinks
52
00:01:38,015 --> 00:01:41,268
we're criminals.
53
00:01:41,309 --> 00:01:44,730
Other people think
54
00:01:41,309 --> 00:01:44,730
we're angels, or saints...
55
00:01:44,772 --> 00:01:48,400
♪♪
56
00:01:48,442 --> 00:01:50,736
...or guinea pigs
57
00:01:48,442 --> 00:01:50,736
to be experimented on.
58
00:01:50,778 --> 00:01:54,615
♪♪
59
00:01:54,656 --> 00:01:58,493
Innocent people
60
00:01:54,656 --> 00:01:58,493
are getting hurt.
61
00:01:58,535 --> 00:02:00,495
Jared almost died.
62
00:02:00,537 --> 00:02:03,206
♪♪
63
00:02:03,248 --> 00:02:04,666
What kind of cop am I
64
00:02:04,708 --> 00:02:08,879
if I can't protect
65
00:02:04,708 --> 00:02:08,879
the people that I love?
66
00:02:08,921 --> 00:02:12,466
What kind of person am I...
67
00:02:12,507 --> 00:02:17,220
if I love a man
68
00:02:12,507 --> 00:02:17,220
who can't love me back?
69
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
"All good things."
70
00:02:20,641 --> 00:02:24,269
What I would do to hear you
71
00:02:20,641 --> 00:02:24,269
say that one more time.
72
00:02:24,311 --> 00:02:27,481
I wouldn't say I don't believe.
73
00:02:24,311 --> 00:02:27,481
I would say that I want to.
74
00:02:27,522 --> 00:02:29,900
Because there has
75
00:02:27,522 --> 00:02:29,900
got to be a reason
76
00:02:29,942 --> 00:02:33,403
this is happening to us.
77
00:02:33,445 --> 00:02:35,572
I don't know what it is.
78
00:02:37,741 --> 00:02:39,701
But I know one thing.
79
00:02:41,787 --> 00:02:43,956
I want my life back.
80
00:02:43,998 --> 00:02:48,335
♪♪
81
00:02:48,376 --> 00:02:50,545
[ Waves crashing ]
82
00:02:55,801 --> 00:02:57,636
[ Cellphone buzzes ]
83
00:02:59,346 --> 00:03:08,355
♪♪
84
00:03:08,396 --> 00:03:10,107
[ Cellphone buzzes ]
85
00:03:10,149 --> 00:03:16,446
♪♪
86
00:03:16,488 --> 00:03:20,034
Help! Help! Help!
87
00:03:20,075 --> 00:03:23,037
[ Engines roaring ]
88
00:03:23,078 --> 00:03:27,041
♪♪
89
00:03:27,082 --> 00:03:29,960
-What's wrong?
90
00:03:27,082 --> 00:03:29,960
-They all jerked.
91
00:03:30,002 --> 00:03:32,046
All at the same time.
92
00:03:30,002 --> 00:03:32,046
Like fingers in a light socket.
93
00:03:32,087 --> 00:03:34,089
It was freaky.
94
00:03:34,131 --> 00:03:35,090
Are you sure?
95
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
Um, yeah.
96
00:03:38,426 --> 00:03:39,678
Like that.
97
00:03:42,263 --> 00:03:44,058
Could be a reflex.
98
00:03:44,099 --> 00:03:47,644
It could be, uh, residual brain
99
00:03:44,099 --> 00:03:47,644
trauma from the experiments.
100
00:03:47,686 --> 00:03:49,813
But all at once?
101
00:03:51,065 --> 00:03:53,608
It -- It's like
102
00:03:51,065 --> 00:03:53,608
they're still connected.
103
00:03:53,650 --> 00:03:55,652
We need to bring
104
00:03:53,650 --> 00:03:55,652
the passengers together.
105
00:03:55,694 --> 00:03:57,988
Analyze their experiences.
106
00:03:55,694 --> 00:03:57,988
And warn them.
107
00:03:58,030 --> 00:03:59,531
191 passengers?
108
00:03:59,573 --> 00:04:01,116
At least the ones that
109
00:03:59,573 --> 00:04:01,116
were drawn to the airport
110
00:04:01,158 --> 00:04:02,325
when the plane exploded.
111
00:04:02,367 --> 00:04:04,203
Do you think
112
00:04:02,367 --> 00:04:04,203
they'll cooperate?
113
00:04:04,244 --> 00:04:06,997
I mean, if seeing what happened
114
00:04:04,244 --> 00:04:06,997
to their fellow passengers
115
00:04:07,039 --> 00:04:09,290
doesn't convince people
116
00:04:07,039 --> 00:04:09,290
to stick together...
117
00:04:10,625 --> 00:04:12,669
These were
118
00:04:10,625 --> 00:04:12,669
the low-hanging fruit.
119
00:04:12,711 --> 00:04:14,838
Any single one of us
120
00:04:12,711 --> 00:04:14,838
could be next.
121
00:04:14,880 --> 00:04:24,639
♪♪
122
00:04:24,681 --> 00:04:26,808
[ Ben exhales sharply ]
123
00:04:26,850 --> 00:04:36,276
♪♪
124
00:04:36,317 --> 00:04:45,702
♪♪
125
00:04:45,744 --> 00:04:47,246
[ Door opens ]
126
00:04:47,287 --> 00:04:49,330
[ Clattering ]
127
00:04:47,287 --> 00:04:49,330
Michaela: Whoa! Hey!
128
00:04:49,372 --> 00:04:51,374
This is my apartment,
129
00:04:49,372 --> 00:04:51,374
remember?
130
00:04:51,416 --> 00:04:53,835
If anyone has dibs
131
00:04:51,416 --> 00:04:53,835
to trash it, it's me.
132
00:04:53,877 --> 00:04:57,547
There's got to be an answer
133
00:04:53,877 --> 00:04:57,547
here. I just don't see it.
134
00:04:57,589 --> 00:04:59,549
[ Sighs ] I'm sorry.
135
00:04:59,591 --> 00:05:02,094
Where'd you go?
136
00:04:59,591 --> 00:05:02,094
I went to go see Mom.
137
00:05:02,136 --> 00:05:04,138
I gave her
138
00:05:02,136 --> 00:05:04,138
quite the earful.
139
00:05:04,179 --> 00:05:07,348
She was always
140
00:05:04,179 --> 00:05:07,348
the best listener.
141
00:05:07,390 --> 00:05:09,392
Did it help?
142
00:05:09,434 --> 00:05:12,437
It felt good to be there.
143
00:05:09,434 --> 00:05:12,437
To do something.
144
00:05:12,479 --> 00:05:15,607
Yeah. Tell me about it.
145
00:05:12,479 --> 00:05:15,607
I'm going out of my mind here.
146
00:05:15,649 --> 00:05:17,651
All I want to do is protect
147
00:05:15,649 --> 00:05:17,651
Grace and the kids,
148
00:05:17,692 --> 00:05:19,194
and now I can't even
149
00:05:17,692 --> 00:05:19,194
be with them.
150
00:05:19,236 --> 00:05:21,029
Grace is gonna
151
00:05:19,236 --> 00:05:21,029
take you back.
152
00:05:21,071 --> 00:05:25,117
If I can just put this to bed,
153
00:05:21,071 --> 00:05:25,117
life goes back to normal.
154
00:05:25,159 --> 00:05:29,830
It has been 10 days.
155
00:05:25,159 --> 00:05:29,830
No callings.
156
00:05:29,871 --> 00:05:31,290
Maybe it's over.
157
00:05:31,331 --> 00:05:33,208
Maybe the lab explosion
158
00:05:31,331 --> 00:05:33,208
reset everything.
159
00:05:33,250 --> 00:05:34,626
You really believe that?
160
00:05:34,668 --> 00:05:36,419
I want to, yeah.
161
00:05:36,461 --> 00:05:38,297
It's better than
162
00:05:36,461 --> 00:05:38,297
letting it drive me crazy.
163
00:05:38,337 --> 00:05:40,257
[ Laughs ]
164
00:05:38,337 --> 00:05:40,257
Meaning what I'm doing?
165
00:05:40,299 --> 00:05:41,925
You said it, not me.
166
00:05:41,967 --> 00:05:44,343
[ Sighs ]
167
00:05:44,385 --> 00:05:47,014
-Hey, where are you going?
168
00:05:44,385 --> 00:05:47,014
-It's Vance's memorial today.
169
00:05:47,055 --> 00:05:48,974
Michaela: What, you think it's
170
00:05:47,055 --> 00:05:48,974
a good idea to go to that?
171
00:05:49,016 --> 00:05:51,685
I'll keep a low profile.
172
00:05:49,016 --> 00:05:51,685
And I got to pay my respects.
173
00:05:51,726 --> 00:05:53,770
He died helping us.
174
00:05:53,812 --> 00:05:55,022
And?
175
00:05:55,063 --> 00:05:57,107
And maybe
176
00:05:55,063 --> 00:05:57,107
I'll get a lead.
177
00:05:57,149 --> 00:06:00,443
Come on. Isn't it Cop 101 -- go
178
00:05:57,149 --> 00:06:00,443
to the murder victim's funeral,
179
00:06:00,485 --> 00:06:01,903
look for a guilty killer?
180
00:06:01,945 --> 00:06:04,281
Not quite like that.
181
00:06:01,945 --> 00:06:04,281
And you're not a cop.
182
00:06:04,323 --> 00:06:07,075
No, but I'm a dad,
183
00:06:04,323 --> 00:06:07,075
and I've got to protect my son.
184
00:06:07,117 --> 00:06:08,660
Cal channeled Marko.
185
00:06:08,702 --> 00:06:12,039
Cal found the detainees
186
00:06:08,702 --> 00:06:12,039
under that warehouse.
187
00:06:12,080 --> 00:06:14,916
My kid is at the center
188
00:06:12,080 --> 00:06:14,916
of everything happening to us.
189
00:06:14,958 --> 00:06:18,003
I've got to know why.
190
00:06:14,958 --> 00:06:18,003
It just...
191
00:06:18,045 --> 00:06:20,130
It just might
192
00:06:18,045 --> 00:06:20,130
save his life.
193
00:06:20,172 --> 00:06:26,011
♪♪
194
00:06:26,053 --> 00:06:29,056
[ Exhales deeply ]
195
00:06:29,097 --> 00:06:31,183
[ Birds chirping ]
196
00:06:36,395 --> 00:06:38,648
You almost died.
197
00:06:38,690 --> 00:06:40,692
You could
198
00:06:38,690 --> 00:06:40,692
take another week off.
199
00:06:40,734 --> 00:06:42,110
I feel great.
200
00:06:44,821 --> 00:06:47,991
As in great great?
201
00:06:48,033 --> 00:06:50,160
[ Chuckles ]
202
00:06:48,033 --> 00:06:50,160
Pretty damn good.
203
00:06:50,202 --> 00:06:53,038
Well, I know another way that
204
00:06:50,202 --> 00:06:53,038
we can beat the boredom.
205
00:06:53,080 --> 00:06:54,831
And it doesn't involve
206
00:06:53,080 --> 00:06:54,831
going to work.
207
00:06:54,873 --> 00:06:56,415
Hmm.
208
00:06:56,457 --> 00:06:58,710
And not to kill the mood,
209
00:06:56,457 --> 00:06:58,710
but I'm ovulating.
210
00:07:01,213 --> 00:07:03,340
Or not.
211
00:07:03,382 --> 00:07:06,385
Look, after everything
212
00:07:03,382 --> 00:07:06,385
I went through, I just...
213
00:07:06,425 --> 00:07:09,596
I just need a beat, okay,
214
00:07:06,425 --> 00:07:09,596
just to get my bearings back.
215
00:07:09,637 --> 00:07:11,598
-That's it.
216
00:07:09,637 --> 00:07:11,598
-Mm, babe, I get it.
217
00:07:11,639 --> 00:07:15,394
No pressure. We got
218
00:07:11,639 --> 00:07:15,394
all the time in the world.
219
00:07:15,435 --> 00:07:17,854
-Mm.
220
00:07:15,435 --> 00:07:17,854
-Thank you.
221
00:07:17,896 --> 00:07:24,027
♪♪
222
00:07:24,069 --> 00:07:30,200
♪♪
223
00:07:30,242 --> 00:07:34,454
[ Sighs ] Frozen waffles.
224
00:07:30,242 --> 00:07:34,454
This is bad.
225
00:07:34,495 --> 00:07:37,249
They still taste good.
226
00:07:37,291 --> 00:07:39,459
She's in a dark place.
227
00:07:39,500 --> 00:07:41,420
She misses Dad.
228
00:07:39,500 --> 00:07:41,420
[ Toaster pops ]
229
00:07:41,461 --> 00:07:43,964
Don't you?
230
00:07:44,005 --> 00:07:46,591
Of course.
231
00:07:46,633 --> 00:07:48,260
Grace: Here you go.
232
00:07:48,302 --> 00:07:49,803
A little bit crispy,
233
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
but nothing some extra
234
00:07:49,844 --> 00:07:52,180
maple syrup won't hide.
235
00:07:52,222 --> 00:07:53,932
Thanks, Mom.
236
00:07:52,222 --> 00:07:53,932
Yeah, I've got to go.
237
00:07:53,974 --> 00:07:56,101
I have this, like,
238
00:07:53,974 --> 00:07:56,101
study thing before school.
239
00:07:56,143 --> 00:07:59,104
-See ya.
240
00:07:56,143 --> 00:07:59,104
-Oh.
241
00:07:59,146 --> 00:08:00,730
Why can't Dad come home?
242
00:08:00,772 --> 00:08:03,775
[ Door opens and closes ]
243
00:08:05,444 --> 00:08:08,322
He just needs some time
244
00:08:05,444 --> 00:08:08,322
to take care of some things.
245
00:08:08,363 --> 00:08:11,032
And we agreed that
246
00:08:08,363 --> 00:08:11,032
it'd be best to do them
247
00:08:11,074 --> 00:08:13,160
while he was living
248
00:08:11,074 --> 00:08:13,160
with your Auntie Mick.
249
00:08:16,413 --> 00:08:18,081
Don't eat that.
250
00:08:19,833 --> 00:08:21,793
How about smoothies
251
00:08:19,833 --> 00:08:21,793
on the way to school?
252
00:08:21,835 --> 00:08:23,086
Sure.
253
00:08:29,343 --> 00:08:31,094
[ Clicking ]
254
00:08:35,140 --> 00:08:40,228
An esteemed NSA Deputy Director,
255
00:08:35,140 --> 00:08:40,228
a man of honor and dignity,
256
00:08:40,270 --> 00:08:44,524
Robert Vance died as he lived --
257
00:08:40,270 --> 00:08:44,524
in service of our great country,
258
00:08:44,565 --> 00:08:47,402
uncovering a domestic terror
259
00:08:44,565 --> 00:08:47,402
cell's bomb-making operation
260
00:08:47,444 --> 00:08:49,654
in Red Hook.
261
00:08:49,696 --> 00:08:53,033
Our heartfelt condolences to
262
00:08:49,696 --> 00:08:53,033
Estelle and the Vance children,
263
00:08:53,074 --> 00:08:54,993
as well as Bobby's friends.
264
00:08:55,035 --> 00:08:57,620
Bobby wasn't
265
00:08:55,035 --> 00:08:57,620
a particularly social man,
266
00:08:57,662 --> 00:09:01,458
eschewing small talk,
267
00:08:57,662 --> 00:09:01,458
but anyone who knew him
268
00:09:01,500 --> 00:09:03,877
saw that the loyalty
269
00:09:01,500 --> 00:09:03,877
he showed this country
270
00:09:03,918 --> 00:09:06,754
could only be matched
271
00:09:03,918 --> 00:09:06,754
by his devotion to his friends
272
00:09:06,796 --> 00:09:08,548
and especially family.
273
00:09:08,589 --> 00:09:12,093
Bobby's father
274
00:09:08,589 --> 00:09:12,093
fought and died in Vietnam.
275
00:09:12,135 --> 00:09:15,389
When I met Bobby,
276
00:09:12,135 --> 00:09:15,389
the first story he told me
277
00:09:15,430 --> 00:09:17,265
was of his devoted mother...
278
00:09:17,307 --> 00:09:19,684
You have some nerve
279
00:09:17,307 --> 00:09:19,684
showing up here.
280
00:09:19,726 --> 00:09:21,019
You got him killed.
281
00:09:21,061 --> 00:09:22,354
Look, I don't know
282
00:09:21,061 --> 00:09:22,354
what you think --
283
00:09:22,396 --> 00:09:24,772
Show some respect
284
00:09:22,396 --> 00:09:24,772
and leave.
285
00:09:24,814 --> 00:09:26,858
[ Man speaking indistinctly ]
286
00:09:26,900 --> 00:09:31,905
♪♪
287
00:09:31,946 --> 00:09:33,865
Hey.
288
00:09:31,946 --> 00:09:33,865
Ben Stone, right?
289
00:09:33,907 --> 00:09:37,160
Don't tell me you believe
290
00:09:33,907 --> 00:09:37,160
that story about mad bombers.
291
00:09:37,202 --> 00:09:39,120
We both know
292
00:09:37,202 --> 00:09:39,120
it's not true.
293
00:09:39,162 --> 00:09:41,289
I'm Aaron Glover.
294
00:09:39,162 --> 00:09:41,289
I'm a journalist.
295
00:09:41,331 --> 00:09:42,749
My podcast is "828-Gate."
296
00:09:42,790 --> 00:09:44,584
Podcast.
297
00:09:42,790 --> 00:09:44,584
That's still a thing?
298
00:09:44,625 --> 00:09:46,461
Yeah, it's very much a thing.
299
00:09:44,625 --> 00:09:46,461
You should have a listen.
300
00:09:46,503 --> 00:09:48,046
Nope. No comment.
301
00:09:48,088 --> 00:09:50,048
You can't stop me from reporting
302
00:09:48,088 --> 00:09:50,048
that I saw you here.
303
00:09:50,090 --> 00:09:51,841
And having a moment
304
00:09:50,090 --> 00:09:51,841
with Agent Powell.
305
00:09:51,883 --> 00:09:53,718
You seem to be pretty cozy
306
00:09:51,883 --> 00:09:53,718
with the NSA.
307
00:09:53,760 --> 00:09:55,345
My listeners
308
00:09:53,760 --> 00:09:55,345
are gonna wonder why.
309
00:09:55,387 --> 00:09:56,930
Say what you want
310
00:09:55,387 --> 00:09:56,930
about the government.
311
00:09:56,971 --> 00:09:58,639
But I'm a private citizen.
312
00:09:56,971 --> 00:09:58,639
Keep me out of your story.
313
00:09:58,681 --> 00:09:59,933
You are the story.
314
00:09:59,974 --> 00:10:01,601
[ Scoffs ]
315
00:09:59,974 --> 00:10:01,601
Look, I don't know you,
316
00:10:01,642 --> 00:10:03,520
I don't know your podcast,
317
00:10:01,642 --> 00:10:03,520
but you're wasting your time.
318
00:10:03,562 --> 00:10:05,730
I've got nothing for you.
319
00:10:03,562 --> 00:10:05,730
Maybe I have something for you.
320
00:10:05,772 --> 00:10:07,441
Why did a chopper
321
00:10:05,772 --> 00:10:07,441
drop off the Major
322
00:10:07,482 --> 00:10:08,900
at that factory in Red Hook
323
00:10:08,942 --> 00:10:11,236
an hour before
324
00:10:08,942 --> 00:10:11,236
the whole thing goes boom?
325
00:10:14,781 --> 00:10:16,699
Major who?
326
00:10:16,741 --> 00:10:19,744
I don't know, but whoever it was
327
00:10:16,741 --> 00:10:19,744
is still out there.
328
00:10:19,786 --> 00:10:21,288
Still a threat.
329
00:10:21,329 --> 00:10:22,705
What can you
330
00:10:21,329 --> 00:10:22,705
do about it?
331
00:10:22,747 --> 00:10:23,915
You need allies,
332
00:10:22,747 --> 00:10:23,915
and I can deliver them.
333
00:10:23,957 --> 00:10:25,584
Just give me a statement.
334
00:10:25,625 --> 00:10:27,294
What, and blow up my life
335
00:10:25,625 --> 00:10:27,294
to launch your career?
336
00:10:27,335 --> 00:10:28,669
No, thanks.
337
00:10:27,335 --> 00:10:28,669
You know...
338
00:10:28,711 --> 00:10:30,338
check out the podcast.
339
00:10:30,380 --> 00:10:32,549
You'll see --
340
00:10:30,380 --> 00:10:32,549
I want to do this right.
341
00:10:32,591 --> 00:10:36,386
♪♪
342
00:10:36,428 --> 00:10:38,138
Did you reach all 20?
343
00:10:38,179 --> 00:10:42,016
18, minus Harvey and Kelly.
344
00:10:42,058 --> 00:10:43,560
Uh, most of them
345
00:10:42,058 --> 00:10:43,560
can make it.
346
00:10:43,602 --> 00:10:45,353
Thanks for getting here
347
00:10:43,602 --> 00:10:45,353
so quickly.
348
00:10:45,395 --> 00:10:47,355
Ben's right behind me.
349
00:10:48,856 --> 00:10:51,526
I recognize this guy
350
00:10:48,856 --> 00:10:51,526
from the airport.
351
00:10:51,568 --> 00:10:54,946
Yeah. Paul Santino.
352
00:10:51,568 --> 00:10:54,946
He's a local.
353
00:10:54,988 --> 00:10:58,658
His wife was a no-show
354
00:10:54,988 --> 00:10:58,658
at the hangar.
355
00:10:58,699 --> 00:11:00,743
Abandoned.
356
00:11:00,785 --> 00:11:03,163
You and me both, buddy.
357
00:11:03,204 --> 00:11:06,249
[ Whispering ]
358
00:11:03,204 --> 00:11:06,249
Find her.
359
00:11:06,291 --> 00:11:07,917
[ Gasps ]
360
00:11:07,959 --> 00:11:11,463
Are you okay? Michaela?
361
00:11:07,959 --> 00:11:11,463
Did you just have a calling?
362
00:11:11,505 --> 00:11:13,131
[ Breathing heavily ]
363
00:11:15,383 --> 00:11:17,802
Yeah, but that was not
364
00:11:15,383 --> 00:11:17,802
like the other ones.
365
00:11:17,844 --> 00:11:21,640
I was transported to a blizzard,
366
00:11:17,844 --> 00:11:21,640
and I heard, "Find her."
367
00:11:21,680 --> 00:11:28,771
♪♪
368
00:11:28,813 --> 00:11:30,815
What did you do to him?
369
00:11:30,857 --> 00:11:32,317
I don't know.
370
00:11:32,359 --> 00:11:38,532
♪♪
371
00:11:41,700 --> 00:11:44,579
Yeah, I don't -- I don't --
372
00:11:41,700 --> 00:11:44,579
I don't understand.
373
00:11:44,621 --> 00:11:47,040
What -- What is this place?
374
00:11:44,621 --> 00:11:47,040
Who are you people?
375
00:11:47,081 --> 00:11:50,418
♪♪
376
00:11:50,460 --> 00:11:52,962
Do you remember a plane?
377
00:11:53,004 --> 00:11:54,713
-Do you know what year it is?
378
00:11:53,004 --> 00:11:54,713
-What happened to me?
379
00:11:54,755 --> 00:11:56,257
That's what we're trying
380
00:11:54,755 --> 00:11:56,257
to figure out.
381
00:11:56,299 --> 00:11:57,800
What is the last thing
382
00:11:56,299 --> 00:11:57,800
that you remember, Paul?
383
00:11:57,842 --> 00:11:59,636
Is that my name?
384
00:11:59,678 --> 00:12:02,222
Paul Santino.
385
00:11:59,678 --> 00:12:02,222
You have a wife -- Helen.
386
00:12:02,263 --> 00:12:04,307
I'm married?
387
00:12:04,349 --> 00:12:06,267
That, uh...
388
00:12:06,309 --> 00:12:08,478
That doesn't --
389
00:12:06,309 --> 00:12:08,478
doesn't feel right.
390
00:12:08,520 --> 00:12:11,022
Are you sure?
391
00:12:11,064 --> 00:12:13,066
You know what?
392
00:12:11,064 --> 00:12:13,066
I'll double-check.
393
00:12:13,107 --> 00:12:18,154
♪♪
394
00:12:18,196 --> 00:12:23,284
♪♪
395
00:12:23,326 --> 00:12:26,787
Sounds like
396
00:12:23,326 --> 00:12:26,787
complete amnesia.
397
00:12:26,829 --> 00:12:29,999
Probably happened with
398
00:12:26,829 --> 00:12:29,999
the electro-shock tests.
399
00:12:30,041 --> 00:12:34,045
Can we try to see if you
400
00:12:30,041 --> 00:12:34,045
can wake up another one?
401
00:12:34,087 --> 00:12:35,838
I'm not magic, Saanvi.
402
00:12:34,087 --> 00:12:35,838
I know.
403
00:12:35,880 --> 00:12:38,466
I have been trying
404
00:12:35,880 --> 00:12:38,466
around the clock to help them.
405
00:12:38,508 --> 00:12:41,010
Nothing is working.
406
00:12:38,508 --> 00:12:41,010
I would be crazy not to try.
407
00:12:45,599 --> 00:12:47,225
Hey, Marko.
408
00:12:53,648 --> 00:12:55,692
Marko?
409
00:12:55,734 --> 00:12:57,277
See? I am not magic.
410
00:12:57,318 --> 00:13:00,447
Could be a coincidence.
411
00:12:57,318 --> 00:13:00,447
Or neuroplasticity.
412
00:13:00,488 --> 00:13:03,658
Their catatonia
413
00:13:00,488 --> 00:13:03,658
could be the body's way
414
00:13:03,700 --> 00:13:08,037
of forcing the brain to rest
415
00:13:03,700 --> 00:13:08,037
and rebuild neural pathways.
416
00:13:08,079 --> 00:13:10,206
Heal themselves.
417
00:13:08,079 --> 00:13:10,206
You're the doctor.
418
00:13:10,248 --> 00:13:13,460
Okay, so I should be able to do
419
00:13:10,248 --> 00:13:13,460
more than just keep them alive.
420
00:13:13,501 --> 00:13:15,336
Maybe that is exactly what
421
00:13:13,501 --> 00:13:15,336
you are supposed to be doing --
422
00:13:15,378 --> 00:13:16,795
giving them time to heal.
423
00:13:16,837 --> 00:13:19,466
They will wake up
424
00:13:16,837 --> 00:13:19,466
when they're ready.
425
00:13:19,507 --> 00:13:22,469
Or when
426
00:13:19,507 --> 00:13:22,469
they're called.
427
00:13:22,510 --> 00:13:26,306
You have to find her.
428
00:13:22,510 --> 00:13:26,306
Paul's wife -- Helen.
429
00:13:26,347 --> 00:13:28,391
Maybe. I've been wrong
430
00:13:26,347 --> 00:13:28,391
about the callings before.
431
00:13:28,433 --> 00:13:30,143
You two share
432
00:13:28,433 --> 00:13:30,143
the same story.
433
00:13:30,184 --> 00:13:32,103
His wife didn't show up
434
00:13:30,184 --> 00:13:32,103
to the hangar.
435
00:13:32,145 --> 00:13:33,480
Neither did Jared.
436
00:13:33,521 --> 00:13:35,106
Maybe you two are connected.
437
00:13:33,521 --> 00:13:35,106
I don't know.
438
00:13:35,148 --> 00:13:37,400
There's got to be a reason
439
00:13:35,148 --> 00:13:37,400
why he woke up just now,
440
00:13:37,442 --> 00:13:38,735
even if we can't see it.
441
00:13:38,777 --> 00:13:40,612
It's like the boy
442
00:13:38,777 --> 00:13:40,612
with Evie's heart.
443
00:13:40,654 --> 00:13:42,572
I think you're
444
00:13:40,654 --> 00:13:42,572
supposed to help Paul.
445
00:13:45,241 --> 00:13:46,618
Bethany: Everywhere I go,
446
00:13:46,660 --> 00:13:48,703
those crazy cult people
447
00:13:46,660 --> 00:13:48,703
are watching me.
448
00:13:48,745 --> 00:13:50,538
They were waiting for me
449
00:13:48,745 --> 00:13:50,538
outside the court
450
00:13:50,580 --> 00:13:52,039
the minute I made bail!
451
00:13:52,081 --> 00:13:54,959
Has anyone else had contact
452
00:13:52,081 --> 00:13:54,959
with the Believers?
453
00:13:55,001 --> 00:13:57,754
Finally someone
454
00:13:55,001 --> 00:13:57,754
taking charge.
455
00:13:57,796 --> 00:13:59,964
Maybe you can help me
456
00:13:57,796 --> 00:13:59,964
get my life back, too.
457
00:14:00,006 --> 00:14:02,049
I went from entrepreneur
458
00:14:00,006 --> 00:14:02,049
wunderkind to out on my ass.
459
00:14:02,091 --> 00:14:05,303
Hang on, Adrian. We're all
460
00:14:02,091 --> 00:14:05,303
on the same side here.
461
00:14:05,345 --> 00:14:08,431
Now, you all showed up
462
00:14:05,345 --> 00:14:08,431
when the plane exploded,
463
00:14:08,473 --> 00:14:12,143
so we know you've had strange
464
00:14:08,473 --> 00:14:12,143
experiences since we landed.
465
00:14:12,185 --> 00:14:14,395
Has anyone had one
466
00:14:12,185 --> 00:14:14,395
in the last 10 days?
467
00:14:14,437 --> 00:14:17,649
-A vision, maybe?
468
00:14:14,437 --> 00:14:17,649
-You know something we don't.
469
00:14:17,691 --> 00:14:20,860
Today something
470
00:14:17,691 --> 00:14:20,860
happened to me. I --
471
00:14:20,901 --> 00:14:24,238
It was like I was transported
472
00:14:20,901 --> 00:14:24,238
into a snowstorm.
473
00:14:24,280 --> 00:14:26,658
-Okay. What does that mean?
474
00:14:24,280 --> 00:14:26,658
-We don't know.
475
00:14:26,700 --> 00:14:30,662
But what we are sure of is that
476
00:14:26,700 --> 00:14:30,662
we have to share information.
477
00:14:30,704 --> 00:14:32,622
But what good
478
00:14:30,704 --> 00:14:32,622
will that do?
479
00:14:32,664 --> 00:14:34,332
It might just
480
00:14:32,664 --> 00:14:34,332
save your lives.
481
00:14:34,374 --> 00:14:37,877
As some of you know,
482
00:14:34,374 --> 00:14:37,877
I study shared consciousness,
483
00:14:37,918 --> 00:14:40,921
like the callings
484
00:14:37,918 --> 00:14:40,921
you've all experienced.
485
00:14:40,963 --> 00:14:43,758
I don't think it was an accident
486
00:14:40,963 --> 00:14:43,758
I was on that flight with you.
487
00:14:43,800 --> 00:14:46,469
I think I was there
488
00:14:43,800 --> 00:14:46,469
to be an interpreter.
489
00:14:46,511 --> 00:14:48,388
You're all welcome here.
490
00:14:48,429 --> 00:14:51,224
A friend of mine lent me the use
491
00:14:48,429 --> 00:14:51,224
of this place until the spring.
492
00:14:51,265 --> 00:14:52,892
She studies
493
00:14:51,265 --> 00:14:52,892
"shared consciousness"
494
00:14:52,933 --> 00:14:54,268
and just happens
495
00:14:52,933 --> 00:14:54,268
to be on the plane?
496
00:14:54,310 --> 00:14:55,687
Coincidences happen.
497
00:14:55,729 --> 00:14:58,105
So do conspiracies.
498
00:14:55,729 --> 00:14:58,105
Think about it.
499
00:14:58,147 --> 00:15:01,984
What if this whole thing is
500
00:14:58,147 --> 00:15:01,984
her twisted science experiment?
501
00:15:02,026 --> 00:15:04,237
She's been a help to us.
502
00:15:02,026 --> 00:15:04,237
Well, sure she has.
503
00:15:04,278 --> 00:15:06,155
She's trying to get you
504
00:15:04,278 --> 00:15:06,155
to trust her.
505
00:15:06,197 --> 00:15:07,657
It has to stop.
506
00:15:07,699 --> 00:15:10,076
Things can't fall
507
00:15:07,699 --> 00:15:10,076
into the wrong hands.
508
00:15:10,117 --> 00:15:13,079
Things? Captain, if you know
509
00:15:10,117 --> 00:15:13,079
something that can help --
510
00:15:13,120 --> 00:15:14,789
Maybe I do,
511
00:15:13,120 --> 00:15:14,789
and maybe I don't.
512
00:15:14,831 --> 00:15:17,584
But whatever's going on,
513
00:15:14,831 --> 00:15:17,584
I'm gonna figure it out alone.
514
00:15:17,625 --> 00:15:18,668
You don't have to. Let me --
515
00:15:18,710 --> 00:15:19,919
Look, you weren't
516
00:15:18,710 --> 00:15:19,919
in that cockpit.
517
00:15:19,960 --> 00:15:22,422
No one's blaming you for
518
00:15:19,960 --> 00:15:22,422
what happened to MA 828.
519
00:15:22,463 --> 00:15:24,424
You can't help me.
520
00:15:24,465 --> 00:15:26,967
Coming here
521
00:15:24,465 --> 00:15:26,967
was a waste of time.
522
00:15:28,803 --> 00:15:30,346
[ Sighs ]
523
00:15:30,388 --> 00:15:36,686
♪♪
524
00:15:36,728 --> 00:15:39,647
Sorry.
525
00:15:36,728 --> 00:15:39,647
I wasn't eavesdropping.
526
00:15:39,689 --> 00:15:43,610
I mean, I was,
527
00:15:39,689 --> 00:15:43,610
but he seemed so aggro.
528
00:15:43,651 --> 00:15:47,655
Yeah, at the farm,
529
00:15:43,651 --> 00:15:47,655
do you remember
530
00:15:47,697 --> 00:15:50,700
ever coming across
531
00:15:47,697 --> 00:15:50,700
someone called the Major?
532
00:15:50,742 --> 00:15:54,328
♪♪
533
00:15:54,370 --> 00:15:56,289
Is that a yes?
534
00:15:56,330 --> 00:15:57,916
I-I overheard them
535
00:15:56,330 --> 00:15:57,916
on speakerphone
536
00:15:57,957 --> 00:15:59,626
talking to someone
537
00:15:57,957 --> 00:15:59,626
they called Major.
538
00:15:59,667 --> 00:16:02,712
Laurence was scared,
539
00:15:59,667 --> 00:16:02,712
like the way you are
540
00:16:02,754 --> 00:16:05,089
with someone who's
541
00:16:02,754 --> 00:16:05,089
way more powerful than you are.
542
00:16:05,131 --> 00:16:08,927
He was apologetic,
543
00:16:05,131 --> 00:16:08,927
asking for more money.
544
00:16:08,968 --> 00:16:11,930
The Major said
545
00:16:08,968 --> 00:16:11,930
money wasn't a problem.
546
00:16:11,971 --> 00:16:14,641
"The Holy Grail
547
00:16:11,971 --> 00:16:14,641
is priceless."
548
00:16:14,682 --> 00:16:16,100
Holy Grail?
549
00:16:16,142 --> 00:16:19,437
I remember 'cause it was
550
00:16:16,142 --> 00:16:19,437
a weird thing to say.
551
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
No clue what it meant.
552
00:16:21,522 --> 00:16:23,065
Ah.
553
00:16:23,107 --> 00:16:27,069
Whatever the Major's
554
00:16:23,107 --> 00:16:27,069
looking for, she wants it. Bad.
555
00:16:27,111 --> 00:16:29,238
She?
556
00:16:29,280 --> 00:16:32,617
Michaela's calling.
557
00:16:29,280 --> 00:16:32,617
"Find her."
558
00:16:32,659 --> 00:16:34,953
Are you positive
559
00:16:32,659 --> 00:16:34,953
the Major is a woman?
560
00:16:34,994 --> 00:16:37,538
Yeah.
561
00:16:34,994 --> 00:16:37,538
That a big deal?
562
00:16:38,957 --> 00:16:41,751
It just might be.
563
00:16:38,957 --> 00:16:41,751
Thank you.
564
00:16:41,793 --> 00:16:48,382
♪♪
565
00:16:48,424 --> 00:16:50,259
[ Cellphone buzzes ]
566
00:16:50,301 --> 00:16:57,099
♪♪
567
00:16:57,141 --> 00:17:03,189
♪♪
568
00:17:06,776 --> 00:17:08,486
Where'd you go?
569
00:17:08,528 --> 00:17:11,155
You're not dead.
570
00:17:08,528 --> 00:17:11,155
You're not in jail.
571
00:17:11,197 --> 00:17:13,491
Come on. You got to be
572
00:17:11,197 --> 00:17:13,491
out there somewhere.
573
00:17:13,533 --> 00:17:15,075
Right here, actually.
574
00:17:19,455 --> 00:17:21,123
Not me
575
00:17:19,455 --> 00:17:21,123
you were looking for?
576
00:17:21,165 --> 00:17:24,168
I didn't expect you
577
00:17:21,165 --> 00:17:24,168
to be back to work so soon.
578
00:17:28,047 --> 00:17:30,383
You know, you could've milked
579
00:17:28,047 --> 00:17:30,383
the "almost died" thing
580
00:17:30,424 --> 00:17:31,968
for way more sick days.
581
00:17:32,010 --> 00:17:34,178
Doc gave me
582
00:17:32,010 --> 00:17:34,178
the green light.
583
00:17:34,220 --> 00:17:39,225
And, uh, I wanted
584
00:17:34,220 --> 00:17:39,225
to talk to you.
585
00:17:39,266 --> 00:17:42,311
Later, okay? I'm hot on
586
00:17:39,266 --> 00:17:42,311
this missing-persons thing.
587
00:17:42,353 --> 00:17:44,564
It's the wife
588
00:17:42,353 --> 00:17:44,564
of one of the detainees.
589
00:17:46,607 --> 00:17:49,318
Riojas signed off
590
00:17:46,607 --> 00:17:49,318
on me investigating it.
591
00:17:50,570 --> 00:17:53,280
Okay.
592
00:17:50,570 --> 00:17:53,280
Bring me up to speed.
593
00:17:53,322 --> 00:17:55,324
Uh, he's an attorney,
594
00:17:53,322 --> 00:17:55,324
serious money.
595
00:17:55,366 --> 00:17:57,577
Looks like she lost everything
596
00:17:55,366 --> 00:17:57,577
after 828.
597
00:17:57,618 --> 00:17:59,245
Last known address
598
00:17:57,618 --> 00:17:59,245
that we have
599
00:17:59,286 --> 00:18:00,997
is some crappy street
600
00:17:59,286 --> 00:18:00,997
in Astoria.
601
00:18:01,039 --> 00:18:02,289
-Social media?
602
00:18:01,039 --> 00:18:02,289
-Zero presence.
603
00:18:02,331 --> 00:18:04,000
She didn't come
604
00:18:02,331 --> 00:18:04,000
to the hangar.
605
00:18:04,042 --> 00:18:05,793
I mean, everything that I found
606
00:18:04,042 --> 00:18:05,793
suggests a loving couple.
607
00:18:05,835 --> 00:18:09,338
So...why didn't she show?
608
00:18:10,840 --> 00:18:12,926
You think something
609
00:18:10,840 --> 00:18:12,926
happened to her.
610
00:18:12,967 --> 00:18:15,344
I don't know what to think.
611
00:18:12,967 --> 00:18:15,344
She...vanished.
612
00:18:15,386 --> 00:18:16,888
Let's go find her.
613
00:18:20,349 --> 00:18:21,851
[ Tailgate closes ]
614
00:18:21,893 --> 00:18:23,019
Surprise.
615
00:18:24,771 --> 00:18:26,480
Now, there's a face
616
00:18:24,771 --> 00:18:26,480
I've missed.
617
00:18:26,522 --> 00:18:28,148
Same.
618
00:18:28,190 --> 00:18:31,360
How about I cancel my bike ride
619
00:18:28,190 --> 00:18:31,360
and we can hit the climbing gym?
620
00:18:31,402 --> 00:18:34,072
One step closer
621
00:18:31,402 --> 00:18:34,072
to Acadia.
622
00:18:34,113 --> 00:18:35,949
Or you could come see us.
623
00:18:35,990 --> 00:18:38,618
Olive, I-I'd love that,
624
00:18:35,990 --> 00:18:38,618
but it's really up to your mom.
625
00:18:38,659 --> 00:18:40,703
[ Sighs ]
626
00:18:38,659 --> 00:18:40,703
She's not gonna ask.
627
00:18:40,745 --> 00:18:42,288
I can tell she misses you,
628
00:18:42,329 --> 00:18:44,665
but it's like
629
00:18:42,329 --> 00:18:44,665
she's punishing herself.
630
00:18:44,707 --> 00:18:46,626
Give her time to process.
631
00:18:46,667 --> 00:18:50,379
Well, it's like
632
00:18:46,667 --> 00:18:50,379
they died all over again.
633
00:18:50,421 --> 00:18:52,632
She's barely smiling.
634
00:18:50,421 --> 00:18:52,632
She's not eating.
635
00:18:52,673 --> 00:18:55,676
Seeing her like that messed me
636
00:18:52,673 --> 00:18:55,676
up more than the plane,
637
00:18:55,718 --> 00:18:56,970
and I can't do it again.
638
00:18:57,011 --> 00:18:58,763
And I don't want you to.
639
00:18:58,805 --> 00:19:00,890
Then if you
640
00:18:58,805 --> 00:19:00,890
still love us...
641
00:19:04,978 --> 00:19:07,605
...help me help her.
642
00:19:07,647 --> 00:19:08,940
Please.
643
00:19:10,650 --> 00:19:12,819
Aaron: During the 5 1/2 years
644
00:19:10,650 --> 00:19:12,819
the plane was missing,
645
00:19:12,860 --> 00:19:14,612
the flight path,
646
00:19:12,860 --> 00:19:14,612
weather pattens,
647
00:19:14,654 --> 00:19:16,864
and telemetry
648
00:19:14,654 --> 00:19:16,864
have been exhaustively studied.
649
00:19:16,906 --> 00:19:20,868
The NTSB report took 18 months.
650
00:19:16,906 --> 00:19:20,868
And it's full of holes.
651
00:19:20,910 --> 00:19:23,621
But I'm not giving up.
652
00:19:20,910 --> 00:19:23,621
I'll find the truth.
653
00:19:26,206 --> 00:19:27,792
[ Doorbell rings ]
654
00:19:32,379 --> 00:19:34,882
Oh...hi.
655
00:19:34,924 --> 00:19:36,050
Hi.
656
00:19:36,092 --> 00:19:37,718
I thought
657
00:19:36,092 --> 00:19:37,718
I had them today.
658
00:19:37,760 --> 00:19:41,055
Uh, Cal asked me to come.
659
00:19:37,760 --> 00:19:41,055
I figured he told you.
660
00:19:42,222 --> 00:19:44,308
Oh. No.
661
00:19:44,350 --> 00:19:46,102
Cal: Dad!
662
00:19:46,144 --> 00:19:47,728
Hey, buddy.
663
00:19:47,770 --> 00:19:50,857
[ Chuckles ]
664
00:19:47,770 --> 00:19:50,857
How was school?
665
00:19:50,898 --> 00:19:53,275
Good. Uh, come on.
666
00:19:50,898 --> 00:19:53,275
I've been working on my shot.
667
00:19:54,234 --> 00:19:56,529
Almost.
668
00:19:54,234 --> 00:19:56,529
Use your legs.
669
00:19:56,570 --> 00:19:58,823
Why won't Mom
670
00:19:56,570 --> 00:19:58,823
let you come home?
671
00:19:58,865 --> 00:20:01,200
Mom's not keeping me away,
672
00:19:58,865 --> 00:20:01,200
buddy.
673
00:20:01,241 --> 00:20:03,285
There's just things
674
00:20:01,241 --> 00:20:03,285
I got to take care of.
675
00:20:03,327 --> 00:20:04,745
Things to
676
00:20:03,327 --> 00:20:04,745
keep us all safe.
677
00:20:04,787 --> 00:20:07,790
I know. But why can't you
678
00:20:04,787 --> 00:20:07,790
do any of that here?
679
00:20:07,832 --> 00:20:10,168
I wish I could, buddy.
680
00:20:10,209 --> 00:20:12,336
Hey.
681
00:20:12,378 --> 00:20:15,715
Mom and I both
682
00:20:12,378 --> 00:20:15,715
love you a ton.
683
00:20:15,756 --> 00:20:17,050
Two tons.
684
00:20:17,091 --> 00:20:18,759
[ Chuckles ]
685
00:20:18,801 --> 00:20:21,179
Two tons of love weighs the same
686
00:20:18,801 --> 00:20:21,179
as two tons of rocks.
687
00:20:21,220 --> 00:20:22,763
So basically,
688
00:20:21,220 --> 00:20:22,763
you're crushing me.
689
00:20:22,805 --> 00:20:24,598
[ Laughs ]
690
00:20:22,805 --> 00:20:24,598
You want to crush this ball?
691
00:20:24,640 --> 00:20:27,143
-Yeah.
692
00:20:24,640 --> 00:20:27,143
-Crush it. Crush it!
693
00:20:34,692 --> 00:20:36,485
[ Beep ]
694
00:20:34,692 --> 00:20:36,485
I'm Aaron Glover,
695
00:20:36,527 --> 00:20:38,863
and that's all for this week's
696
00:20:36,527 --> 00:20:38,863
episode of "828-Gate,"
697
00:20:38,905 --> 00:20:41,240
but you don't want to miss
698
00:20:38,905 --> 00:20:41,240
next week's episode,
699
00:20:41,281 --> 00:20:44,660
"Chapter Six: Closing in
700
00:20:41,281 --> 00:20:44,660
on the Holy Grail."
701
00:20:44,702 --> 00:20:46,620
♪♪
702
00:20:46,662 --> 00:20:47,747
[ Beep ]
703
00:20:47,788 --> 00:20:49,540
...next week's episode,
704
00:20:49,582 --> 00:20:53,044
"Chapter Six: Closing in
705
00:20:49,582 --> 00:20:53,044
on the Holy Grail."
706
00:20:54,712 --> 00:20:57,048
Aaron: Glad you
707
00:20:54,712 --> 00:20:57,048
decided to trust me.
708
00:20:57,090 --> 00:21:00,051
I haven't -- yet.
709
00:21:00,093 --> 00:21:02,970
But answer my questions,
710
00:21:00,093 --> 00:21:02,970
and I might.
711
00:21:03,012 --> 00:21:06,640
What did you mean
712
00:21:03,012 --> 00:21:06,640
by "The Holy Grail"?
713
00:21:06,682 --> 00:21:09,060
Just something
714
00:21:06,682 --> 00:21:09,060
a confidential source said.
715
00:21:09,102 --> 00:21:11,687
Not good enough.
716
00:21:11,729 --> 00:21:13,522
I won't name names.
717
00:21:13,564 --> 00:21:17,568
Right after 828 returned,
718
00:21:13,564 --> 00:21:17,568
Senate Intelligence Committee,
719
00:21:17,610 --> 00:21:21,614
House Appropriations started
720
00:21:17,610 --> 00:21:21,614
having secret meetings.
721
00:21:21,655 --> 00:21:25,492
In which they earmarked millions
722
00:21:21,655 --> 00:21:25,492
to preserve the phantom shiner.
723
00:21:25,534 --> 00:21:26,827
It's a fish.
724
00:21:26,869 --> 00:21:28,495
Hasn't been seen
725
00:21:26,869 --> 00:21:28,495
since the 1940s,
726
00:21:28,537 --> 00:21:31,415
so why earmark funds?
727
00:21:31,457 --> 00:21:34,293
To pay for
728
00:21:31,457 --> 00:21:34,293
a clandestine operation.
729
00:21:34,334 --> 00:21:35,711
Look at you.
730
00:21:35,753 --> 00:21:37,671
But all my source had
731
00:21:35,753 --> 00:21:37,671
was a fragment
732
00:21:37,713 --> 00:21:39,882
of a conversation
733
00:21:37,713 --> 00:21:39,882
he overheard.
734
00:21:39,924 --> 00:21:42,635
A senator said,
735
00:21:39,924 --> 00:21:42,635
"It's the Holy Grail.
736
00:21:42,676 --> 00:21:46,097
We have to be the first,
737
00:21:42,676 --> 00:21:46,097
or 828 blows up in our face."
738
00:21:46,139 --> 00:21:47,556
The Holy Grail?
739
00:21:47,598 --> 00:21:49,183
You think that's what
740
00:21:47,598 --> 00:21:49,183
the Major's looking for?
741
00:21:49,225 --> 00:21:51,644
No, not literally.
742
00:21:49,225 --> 00:21:51,644
This isn't Arthurian legend.
743
00:21:51,685 --> 00:21:54,438
But it's something big.
744
00:21:54,480 --> 00:21:55,982
It's time
745
00:21:54,480 --> 00:21:55,982
to go on the record.
746
00:21:56,023 --> 00:21:59,777
Not yet.
747
00:21:56,023 --> 00:21:59,777
We're still on background.
748
00:21:59,819 --> 00:22:02,029
But I will
749
00:21:59,819 --> 00:22:02,029
tell you this --
750
00:22:02,071 --> 00:22:05,116
the Major on that chopper
751
00:22:02,071 --> 00:22:05,116
was a woman.
752
00:22:05,158 --> 00:22:08,244
-What's her name?
753
00:22:05,158 --> 00:22:08,244
-Don't know yet.
754
00:22:08,286 --> 00:22:10,871
The chopper could lead us to it.
755
00:22:08,286 --> 00:22:10,871
I'm assuming you traced it.
756
00:22:10,913 --> 00:22:12,873
My source told me it was
757
00:22:10,913 --> 00:22:12,873
a military Black Hawk.
758
00:22:12,915 --> 00:22:16,002
We need Intel access.
759
00:22:12,915 --> 00:22:16,002
CIA, NSA.
760
00:22:16,043 --> 00:22:17,837
Powell.
761
00:22:16,043 --> 00:22:17,837
Vance's deputy.
762
00:22:17,878 --> 00:22:19,379
-Can you trust him?
763
00:22:17,878 --> 00:22:19,379
-Oh, hardly.
764
00:22:19,421 --> 00:22:21,882
But I trust his loyalty
765
00:22:19,421 --> 00:22:21,882
to Vance.
766
00:22:21,924 --> 00:22:27,096
The thing is, I'll never get
767
00:22:21,924 --> 00:22:27,096
through the NSA's front door.
768
00:22:27,138 --> 00:22:30,641
But your sources could find me
769
00:22:27,138 --> 00:22:30,641
a side entrance.
770
00:22:30,683 --> 00:22:32,977
♪♪
771
00:22:33,019 --> 00:22:35,146
[ Siren wailing in distance ]
772
00:22:37,190 --> 00:22:39,233
[ Knock on door ]
773
00:22:44,280 --> 00:22:46,032
[ Door hinges creak ]
774
00:22:46,073 --> 00:22:48,326
Michaela:
775
00:22:46,073 --> 00:22:48,326
That's not a good sign.
776
00:22:48,366 --> 00:22:50,286
Hello? NYPD.
777
00:22:50,328 --> 00:22:54,999
♪♪
778
00:22:55,041 --> 00:22:56,500
[ Door closes ]
779
00:22:58,127 --> 00:22:59,545
Newspapers, mail.
780
00:22:59,586 --> 00:23:02,256
This isn't looking
781
00:22:59,586 --> 00:23:02,256
like a planned vacation.
782
00:23:02,298 --> 00:23:05,718
I do not want to know what it
783
00:23:02,298 --> 00:23:05,718
looks like inside that carton.
784
00:23:05,759 --> 00:23:07,761
November 6th.
785
00:23:07,803 --> 00:23:10,014
That's two days
786
00:23:07,803 --> 00:23:10,014
after 828 returned.
787
00:23:10,056 --> 00:23:11,389
Causing her to leave
788
00:23:10,056 --> 00:23:11,389
in a hurry?
789
00:23:11,431 --> 00:23:12,725
Yeah, or taken.
790
00:23:12,766 --> 00:23:15,269
Maybe the same people
791
00:23:12,766 --> 00:23:15,269
who took Paul took Helen.
792
00:23:15,311 --> 00:23:16,687
I have to find her.
793
00:23:16,729 --> 00:23:18,939
You had a calling,
794
00:23:16,729 --> 00:23:18,939
didn't you?
795
00:23:18,981 --> 00:23:20,941
When? What was it?
796
00:23:20,983 --> 00:23:23,361
Are you reading
797
00:23:20,983 --> 00:23:23,361
my mind now?
798
00:23:23,401 --> 00:23:26,364
I know you, Mick.
799
00:23:26,404 --> 00:23:29,825
I need to go back to the
800
00:23:26,404 --> 00:23:29,825
beach house and see Paul again.
801
00:23:29,867 --> 00:23:31,202
Try and jog his memory.
802
00:23:31,244 --> 00:23:32,828
Maybe he remembers
803
00:23:31,244 --> 00:23:32,828
relatives or friends
804
00:23:32,870 --> 00:23:35,081
who might be able to help.
805
00:23:32,870 --> 00:23:35,081
Yeah. Okay. Let's go.
806
00:23:35,122 --> 00:23:36,623
Why don't you stay here
807
00:23:35,122 --> 00:23:36,623
and search the place?
808
00:23:36,665 --> 00:23:38,209
Maybe start with the mail.
809
00:23:38,251 --> 00:23:40,460
Are you trying
810
00:23:38,251 --> 00:23:40,460
to ditch me now?
811
00:23:40,502 --> 00:23:42,922
Paul's delicate.
812
00:23:40,502 --> 00:23:42,922
It's better if I go it alone.
813
00:23:42,963 --> 00:23:47,760
♪♪
814
00:23:47,801 --> 00:23:49,678
Paul:
815
00:23:47,801 --> 00:23:49,678
I don't recognize her.
816
00:23:52,056 --> 00:23:54,183
How can I not remember
817
00:23:52,056 --> 00:23:54,183
my own wife?
818
00:23:55,809 --> 00:23:58,354
What happened to me?
819
00:23:58,396 --> 00:24:01,274
I just want
820
00:23:58,396 --> 00:24:01,274
my life back.
821
00:24:01,315 --> 00:24:03,609
Believe me, I know.
822
00:24:03,650 --> 00:24:05,945
[ Cellphone chimes ]
823
00:24:16,956 --> 00:24:19,625
Listen, we're gonna
824
00:24:16,956 --> 00:24:19,625
find her, okay?
825
00:24:19,666 --> 00:24:22,002
And I'm sure once you see her,
826
00:24:19,666 --> 00:24:22,002
it'll all come back.
827
00:24:24,380 --> 00:24:26,840
[ Whispering ]
828
00:24:24,380 --> 00:24:26,840
Find her.
829
00:24:26,882 --> 00:24:30,010
Find her.
830
00:24:30,052 --> 00:24:31,971
It just happened again.
831
00:24:32,012 --> 00:24:35,391
Yeah. But these callings
832
00:24:32,012 --> 00:24:35,391
are so different, Ben.
833
00:24:35,433 --> 00:24:37,226
I thought it was
834
00:24:35,433 --> 00:24:37,226
about the words,
835
00:24:37,268 --> 00:24:39,937
but the blizzard, the wind,
836
00:24:37,268 --> 00:24:39,937
it just -- it feels more vital.
837
00:24:39,979 --> 00:24:41,772
Like it's not just
838
00:24:39,979 --> 00:24:41,772
about finding Helen.
839
00:24:41,814 --> 00:24:43,399
I don't know
840
00:24:41,814 --> 00:24:43,399
what the snow means,
841
00:24:43,441 --> 00:24:46,735
but this mystery Major
842
00:24:43,441 --> 00:24:46,735
is a woman.
843
00:24:46,777 --> 00:24:48,612
And we definitely
844
00:24:46,777 --> 00:24:48,612
need to find her.
845
00:24:48,654 --> 00:24:50,739
Maybe Paul's wife
846
00:24:48,654 --> 00:24:50,739
isn't who we're after.
847
00:24:50,781 --> 00:24:52,241
Okay. Until we know
848
00:24:50,781 --> 00:24:52,241
what's going on,
849
00:24:52,283 --> 00:24:53,575
I think we should
850
00:24:52,283 --> 00:24:53,575
look for both.
851
00:24:53,617 --> 00:24:54,785
-Hey.
852
00:24:53,617 --> 00:24:54,785
-Hey, guys.
853
00:24:54,827 --> 00:24:56,787
I got your message.
854
00:24:54,827 --> 00:24:56,787
What's up?
855
00:24:56,829 --> 00:24:58,872
Uh, this is gonna
856
00:24:56,829 --> 00:24:58,872
sound crazy.
857
00:24:58,914 --> 00:25:01,208
I think our operational baseline
858
00:24:58,914 --> 00:25:01,208
is 10 points up from crazy.
859
00:25:01,250 --> 00:25:02,918
Well, this is gonna
860
00:25:01,250 --> 00:25:02,918
turn it up to 11.
861
00:25:02,960 --> 00:25:04,544
Two sources told me
862
00:25:02,960 --> 00:25:04,544
that the Major
863
00:25:04,586 --> 00:25:07,214
is looking for
864
00:25:04,586 --> 00:25:07,214
the Holy Grail.
865
00:25:07,256 --> 00:25:09,591
-Right.
866
00:25:07,256 --> 00:25:09,591
-Yeah, I didn't think so either.
867
00:25:09,633 --> 00:25:11,509
But she's used
868
00:25:09,633 --> 00:25:11,509
the phrase twice,
869
00:25:11,551 --> 00:25:14,096
so it's got to be code
870
00:25:11,551 --> 00:25:14,096
for something specific.
871
00:25:14,138 --> 00:25:15,722
What is she chasing?
872
00:25:15,764 --> 00:25:17,975
Same thing we are.
873
00:25:15,764 --> 00:25:17,975
Answers.
874
00:25:18,017 --> 00:25:20,727
To what's happened,
875
00:25:18,017 --> 00:25:20,727
what's causing the callings,
876
00:25:20,769 --> 00:25:22,062
how to control them.
877
00:25:22,104 --> 00:25:23,647
I'll go through
878
00:25:22,104 --> 00:25:23,647
the lab notes.
879
00:25:23,689 --> 00:25:26,025
Maybe I missed something.
880
00:25:23,689 --> 00:25:26,025
Yeah.
881
00:25:26,066 --> 00:25:27,776
Hey, I got to run.
882
00:25:26,066 --> 00:25:27,776
[ Cellphone chimes ]
883
00:25:27,818 --> 00:25:30,612
Jared's got a lead that might
884
00:25:27,818 --> 00:25:30,612
get us to Paul's wife.
885
00:25:30,654 --> 00:25:32,530
And I got a lead
886
00:25:30,654 --> 00:25:32,530
on Powell.
887
00:25:32,572 --> 00:25:34,408
What do you want
888
00:25:32,572 --> 00:25:34,408
from him?
889
00:25:34,450 --> 00:25:38,454
The Major, the Holy Grail.
890
00:25:34,450 --> 00:25:38,454
Where to begin?
891
00:25:38,496 --> 00:25:40,498
Jared: The last charge
892
00:25:38,496 --> 00:25:40,498
on Helen's credit card
893
00:25:40,538 --> 00:25:42,041
was an Uber ride to here.
894
00:25:42,082 --> 00:25:44,877
Clerk ID'd her photo.
895
00:25:42,082 --> 00:25:44,877
Said she was in room 28.
896
00:25:44,918 --> 00:25:46,379
Checked in alone.
897
00:25:46,420 --> 00:25:49,215
So not a kidnapping.
898
00:25:46,420 --> 00:25:49,215
More like she's hiding. Why?
899
00:25:57,181 --> 00:25:59,058
Helen Santino?
900
00:26:01,101 --> 00:26:03,729
NYPD.
901
00:26:01,101 --> 00:26:03,729
Your husband, Paul, sent us.
902
00:26:05,856 --> 00:26:07,400
Gun!
903
00:26:07,441 --> 00:26:10,486
Oh, God. Please don't kill me.
904
00:26:07,441 --> 00:26:10,486
Please don't kill me.
905
00:26:14,323 --> 00:26:17,575
I'm sorry.
906
00:26:14,323 --> 00:26:17,575
I didn't believe you were cops.
907
00:26:17,617 --> 00:26:20,496
I thought Paul sent you
908
00:26:17,617 --> 00:26:20,496
to kill me.
909
00:26:20,538 --> 00:26:22,081
Why would he want
910
00:26:20,538 --> 00:26:22,081
to kill you?
911
00:26:22,122 --> 00:26:24,917
He came close a couple times.
912
00:26:22,122 --> 00:26:24,917
Before.
913
00:26:24,958 --> 00:26:27,545
He was abusive.
914
00:26:27,585 --> 00:26:30,172
Not at first.
915
00:26:30,214 --> 00:26:32,508
But after we were married,
916
00:26:30,214 --> 00:26:32,508
it started.
917
00:26:32,550 --> 00:26:34,343
Said if I'd been
918
00:26:32,550 --> 00:26:34,343
a better wife,
919
00:26:34,385 --> 00:26:36,220
everything would've
920
00:26:34,385 --> 00:26:36,220
been easier.
921
00:26:36,262 --> 00:26:40,682
And I tried. But I could
922
00:26:36,262 --> 00:26:40,682
never be good enough.
923
00:26:40,724 --> 00:26:42,768
None of this is your fault.
924
00:26:42,809 --> 00:26:45,062
I know that now.
925
00:26:45,104 --> 00:26:48,899
Years of therapy,
926
00:26:45,104 --> 00:26:48,899
after he was gone.
927
00:26:48,941 --> 00:26:50,776
When the plane
928
00:26:48,941 --> 00:26:50,776
disappeared.
929
00:26:50,817 --> 00:26:52,152
Answered prayers.
930
00:26:52,194 --> 00:26:54,905
When I found out
931
00:26:52,194 --> 00:26:54,905
the plane was back...
932
00:26:54,947 --> 00:26:58,242
The Paul you knew
933
00:26:54,947 --> 00:26:58,242
wouldn't have been happy.
934
00:26:58,284 --> 00:27:00,827
What do you mean
935
00:26:58,284 --> 00:27:00,827
"the Paul I knew"?
936
00:27:00,869 --> 00:27:02,413
What's going on?
937
00:27:02,455 --> 00:27:04,290
Something happened.
938
00:27:04,331 --> 00:27:07,960
Paul lost his memory.
939
00:27:08,001 --> 00:27:10,712
So he's not coming?
940
00:27:08,001 --> 00:27:10,712
You won't tell him where I am?
941
00:27:10,754 --> 00:27:14,508
Helen, it's over.
942
00:27:10,754 --> 00:27:14,508
You're safe. Okay?
943
00:27:14,550 --> 00:27:16,594
When I got the news
944
00:27:14,550 --> 00:27:16,594
about 828,
945
00:27:16,634 --> 00:27:19,012
I thought I'd never
946
00:27:16,634 --> 00:27:19,012
be happy again.
947
00:27:20,680 --> 00:27:23,142
Paul coming back
948
00:27:20,680 --> 00:27:23,142
was like this wrecking ball
949
00:27:23,183 --> 00:27:25,269
smashing into
950
00:27:23,183 --> 00:27:25,269
everything I'd built.
951
00:27:27,813 --> 00:27:29,731
[ Sobs ]
952
00:27:29,773 --> 00:27:35,237
♪♪
953
00:27:35,279 --> 00:27:37,323
[ Indistinct conversations ]
954
00:27:38,949 --> 00:27:41,659
Hate to ruin
955
00:27:38,949 --> 00:27:41,659
your party of one.
956
00:27:41,701 --> 00:27:43,329
Get the hell
957
00:27:41,701 --> 00:27:43,329
out of here, Stone.
958
00:27:43,370 --> 00:27:45,164
I get it -- you blame me
959
00:27:43,370 --> 00:27:45,164
for Vance's death.
960
00:27:45,205 --> 00:27:46,664
But I didn't
961
00:27:45,205 --> 00:27:46,664
get your boss killed.
962
00:27:46,706 --> 00:27:50,002
Give me five minutes,
963
00:27:46,706 --> 00:27:50,002
and you'll know who did.
964
00:27:50,043 --> 00:27:51,711
One minute.
965
00:27:51,753 --> 00:27:53,172
The Major.
966
00:27:53,213 --> 00:27:54,798
That supposed to
967
00:27:53,213 --> 00:27:54,798
mean something to me?
968
00:27:54,840 --> 00:27:56,800
It's who Vance thought
969
00:27:54,840 --> 00:27:56,800
he was up against.
970
00:27:56,842 --> 00:27:58,969
She's the head of
971
00:27:56,842 --> 00:27:58,969
a covert military operation,
972
00:27:59,011 --> 00:28:01,013
one that's circumventing
973
00:27:59,011 --> 00:28:01,013
the intelligence community.
974
00:28:01,054 --> 00:28:02,431
Deep pockets,
975
00:28:01,054 --> 00:28:02,431
no accountability.
976
00:28:02,473 --> 00:28:03,932
You're not helping
977
00:28:02,473 --> 00:28:03,932
your case, Stone.
978
00:28:03,974 --> 00:28:05,559
I thought you said
979
00:28:03,974 --> 00:28:05,559
you had a name.
980
00:28:05,601 --> 00:28:08,061
I don't.
981
00:28:05,601 --> 00:28:08,061
But you can get one.
982
00:28:08,103 --> 00:28:10,147
Trace a Black Hawk,
983
00:28:08,103 --> 00:28:10,147
based out of D.C.
984
00:28:10,189 --> 00:28:12,774
Flew into Red Hook
985
00:28:10,189 --> 00:28:12,774
an hour before the explosion.
986
00:28:12,816 --> 00:28:15,402
The Major, whoever she is,
987
00:28:12,816 --> 00:28:15,402
was on board.
988
00:28:15,444 --> 00:28:18,989
And she was looking
989
00:28:15,444 --> 00:28:18,989
for something she
990
00:28:15,444 --> 00:28:18,989
calls the Holy Grail.
991
00:28:19,031 --> 00:28:22,159
I need to understand
992
00:28:19,031 --> 00:28:22,159
all this, Powell.
993
00:28:22,201 --> 00:28:26,830
It affects the safety of all
994
00:28:22,201 --> 00:28:26,830
the passengers, of my family.
995
00:28:26,872 --> 00:28:28,706
Please help me.
996
00:28:31,585 --> 00:28:33,629
Your one minute's up.
997
00:28:33,671 --> 00:28:36,089
Whatever you're into,
998
00:28:33,671 --> 00:28:36,089
I want no part of it.
999
00:28:36,131 --> 00:28:38,384
If you're smart,
1000
00:28:36,131 --> 00:28:38,384
you'll walk away, too.
1001
00:28:38,425 --> 00:28:41,428
No. Vance didn't. He believed
1002
00:28:38,425 --> 00:28:41,428
that no one is above the law.
1003
00:28:41,470 --> 00:28:44,306
He wanted to help me expose
1004
00:28:41,470 --> 00:28:44,306
the truth, wherever it led.
1005
00:28:44,348 --> 00:28:46,475
Like I said --
1006
00:28:44,348 --> 00:28:46,475
you got him killed.
1007
00:28:46,517 --> 00:28:48,060
No, not me. The Major.
1008
00:28:48,101 --> 00:28:50,229
And you have a chance
1009
00:28:48,101 --> 00:28:50,229
to ID her.
1010
00:28:51,938 --> 00:28:54,900
[ Sighs ]
1011
00:28:54,941 --> 00:28:59,530
Ask yourself -- what would
1012
00:28:54,941 --> 00:28:59,530
Vance want you to do?
1013
00:28:59,572 --> 00:29:03,492
♪♪
1014
00:29:03,534 --> 00:29:05,369
[ Telephones ringing,
1015
00:29:03,534 --> 00:29:05,369
indistinct conversations ]
1016
00:29:05,411 --> 00:29:07,413
Hey!
1017
00:29:05,411 --> 00:29:07,413
Hey, what's up with you?
1018
00:29:07,454 --> 00:29:09,498
I don't want
1019
00:29:07,454 --> 00:29:09,498
to talk about it.
1020
00:29:09,540 --> 00:29:12,585
Clearly. You didn't say a word
1021
00:29:09,540 --> 00:29:12,585
to me the whole way back.
1022
00:29:12,626 --> 00:29:14,253
What's going on?
1023
00:29:17,715 --> 00:29:21,051
Why didn't you come to the
1024
00:29:17,715 --> 00:29:21,051
hangar when the plane came back?
1025
00:29:21,093 --> 00:29:22,969
I'll tell you why --
1026
00:29:23,011 --> 00:29:26,515
because I am a giant wrecking
1027
00:29:23,011 --> 00:29:26,515
ball smashing into your life.
1028
00:29:26,557 --> 00:29:28,559
-Mick.
1029
00:29:26,557 --> 00:29:28,559
-Let's not sugarcoat this, Jay.
1030
00:29:28,601 --> 00:29:30,310
We owe each other that.
1031
00:29:32,438 --> 00:29:33,980
I'm gonna tell the Captain
1032
00:29:34,022 --> 00:29:35,566
that I don't want to work
1033
00:29:34,022 --> 00:29:35,566
with you anymore.
1034
00:29:35,608 --> 00:29:37,568
-What? No.
1035
00:29:35,608 --> 00:29:37,568
-You found happiness, Jared.
1036
00:29:37,610 --> 00:29:40,654
You deserve it.
1037
00:29:37,610 --> 00:29:40,654
I am not blowing that up.
1038
00:29:40,696 --> 00:29:45,117
♪♪
1039
00:29:45,158 --> 00:29:47,620
[ Indistinct talking ]
1040
00:29:49,622 --> 00:29:52,207
Man: Hey. He's one of them!
1041
00:29:49,622 --> 00:29:52,207
It's Adrian.
1042
00:29:52,249 --> 00:29:55,669
Excuse me.
1043
00:29:52,249 --> 00:29:55,669
Can we touch you?
1044
00:29:57,713 --> 00:29:59,005
Please.
1045
00:29:59,047 --> 00:30:04,428
♪♪
1046
00:30:04,470 --> 00:30:09,849
♪♪
1047
00:30:09,891 --> 00:30:11,893
[ Door opens ]
1048
00:30:11,935 --> 00:30:14,104
Trust me --
1049
00:30:11,935 --> 00:30:14,104
this is gonna work.
1050
00:30:14,146 --> 00:30:16,273
I totally killed
1051
00:30:14,146 --> 00:30:16,273
cooking dinner.
1052
00:30:16,315 --> 00:30:18,734
I don't think that
1053
00:30:16,315 --> 00:30:18,734
the quality of the food
1054
00:30:16,315 --> 00:30:18,734
is gonna be the issue.
1055
00:30:18,776 --> 00:30:20,653
Please, me following
1056
00:30:18,776 --> 00:30:20,653
in her culinary footsteps
1057
00:30:20,694 --> 00:30:22,237
is just the warm-up.
1058
00:30:22,279 --> 00:30:24,490
Tonight is gonna be something
1059
00:30:22,279 --> 00:30:24,490
that everybody needs.
1060
00:30:24,531 --> 00:30:26,866
[ Footsteps descending ]
1061
00:30:24,531 --> 00:30:26,866
Did I hear the doorbell?
1062
00:30:27,993 --> 00:30:28,952
Hi.
1063
00:30:28,994 --> 00:30:30,496
Danny.
1064
00:30:30,537 --> 00:30:33,582
Um...this is
1065
00:30:30,537 --> 00:30:33,582
not a good time.
1066
00:30:33,624 --> 00:30:35,000
No, no.
1067
00:30:33,624 --> 00:30:35,000
It's all good, okay?
1068
00:30:35,041 --> 00:30:38,044
I invited him over.
1069
00:30:35,041 --> 00:30:38,044
Just for dinner.
1070
00:30:38,086 --> 00:30:39,755
I made meatloaf.
1071
00:30:39,797 --> 00:30:41,340
Olive.
1072
00:30:41,381 --> 00:30:43,967
Grace, she's worried about you.
1073
00:30:41,381 --> 00:30:43,967
I am too.
1074
00:30:44,009 --> 00:30:46,595
No. We're not having
1075
00:30:44,009 --> 00:30:46,595
this conversation.
1076
00:30:46,637 --> 00:30:48,888
Not now.
1077
00:30:46,637 --> 00:30:48,888
Not in front of her.
1078
00:30:48,930 --> 00:30:50,557
I think you should go.
1079
00:30:50,599 --> 00:30:52,518
-I don't want him to go.
1080
00:30:50,599 --> 00:30:52,518
-Olive, this is a family matter.
1081
00:30:52,559 --> 00:30:55,061
What the hell, Mom?!
1082
00:30:52,559 --> 00:30:55,061
Danny is family!
1083
00:30:57,230 --> 00:31:00,025
[ Door slams ]
1084
00:30:57,230 --> 00:31:00,025
Olive!
1085
00:31:02,611 --> 00:31:04,363
[ Clicking ]
1086
00:31:11,286 --> 00:31:14,540
-Did you find her?
1087
00:31:11,286 --> 00:31:14,540
-Yeah.
1088
00:31:14,581 --> 00:31:18,126
Where is she?
1089
00:31:14,581 --> 00:31:18,126
Can I see her?
1090
00:31:18,168 --> 00:31:20,838
No. You can't.
1091
00:31:20,879 --> 00:31:22,548
I don't understand.
1092
00:31:22,589 --> 00:31:25,050
You know, I thought we were
1093
00:31:22,589 --> 00:31:25,050
the same, you and me.
1094
00:31:25,091 --> 00:31:26,926
Coming back,
1095
00:31:25,091 --> 00:31:26,926
being alone.
1096
00:31:26,968 --> 00:31:30,138
I felt sorry for you, for me.
1097
00:31:26,968 --> 00:31:30,138
But we are not the victims.
1098
00:31:30,180 --> 00:31:32,808
We do not get to come
1099
00:31:30,180 --> 00:31:32,808
crashing into their lives,
1100
00:31:30,180 --> 00:31:32,808
wrecking their happiness.
1101
00:31:32,850 --> 00:31:34,810
What? Why would --
1102
00:31:32,850 --> 00:31:34,810
Why would I --
1103
00:31:34,852 --> 00:31:36,228
You seriously
1104
00:31:34,852 --> 00:31:36,228
don't remember, Paul?
1105
00:31:36,269 --> 00:31:37,730
Mick. What's wrong?
1106
00:31:37,771 --> 00:31:39,272
Or maybe you don't want to
1107
00:31:37,771 --> 00:31:39,272
remember what a monster you are.
1108
00:31:39,314 --> 00:31:40,899
You beat your wife.
1109
00:31:39,314 --> 00:31:40,899
No.
1110
00:31:40,940 --> 00:31:42,484
-Michaela.
1111
00:31:40,940 --> 00:31:42,484
-You're wrong. I would ne--
1112
00:31:42,526 --> 00:31:44,027
-I just want my life back.
1113
00:31:42,526 --> 00:31:44,027
-Stop saying that!
1114
00:31:44,069 --> 00:31:45,654
-You do not deserve it!
1115
00:31:44,069 --> 00:31:45,654
-No, Michaela, stop!
1116
00:31:45,696 --> 00:31:46,905
You do not deserve
1117
00:31:45,696 --> 00:31:46,905
a damn thing!
1118
00:31:46,946 --> 00:31:49,658
Stop it! Geez.
1119
00:31:49,700 --> 00:31:52,411
♪♪
1120
00:31:52,452 --> 00:31:53,829
[ Door opens ]
1121
00:31:53,871 --> 00:31:56,415
Hey. I got your text.
1122
00:31:53,871 --> 00:31:56,415
What's wrong?
1123
00:31:56,456 --> 00:31:58,166
Grace:
1124
00:31:56,456 --> 00:31:58,166
You are not a grown-up, Olive.
1125
00:31:58,208 --> 00:31:59,209
Mom and Olive?
1126
00:31:59,251 --> 00:32:00,544
Olive:
1127
00:31:59,251 --> 00:32:00,544
You're not acting like one.
1128
00:32:00,586 --> 00:32:02,045
Olive, you can't talk
1129
00:32:00,586 --> 00:32:02,045
to your mother like that.
1130
00:32:02,087 --> 00:32:03,756
Hey.
1131
00:32:02,087 --> 00:32:03,756
What are you doing here?
1132
00:32:03,797 --> 00:32:05,340
I-I was invited.
1133
00:32:05,382 --> 00:32:07,133
Really? 'Cause it doesn't
1134
00:32:05,382 --> 00:32:07,133
look like a happy reunion.
1135
00:32:07,175 --> 00:32:08,552
-Ben, it's fine.
1136
00:32:07,175 --> 00:32:08,552
-It's not.
1137
00:32:08,594 --> 00:32:11,263
I am not dead anymore.
1138
00:32:08,594 --> 00:32:11,263
I am right here.
1139
00:32:11,304 --> 00:32:13,640
And why does he get to be
1140
00:32:11,304 --> 00:32:13,640
in my house with my children?
1141
00:32:13,682 --> 00:32:15,726
You are the whole reason
1142
00:32:13,682 --> 00:32:15,726
this family is messed up.
1143
00:32:15,768 --> 00:32:17,977
I'm trying to pick up
1144
00:32:15,768 --> 00:32:17,977
the pieces.
1145
00:32:18,019 --> 00:32:20,063
-Ben!
1146
00:32:18,019 --> 00:32:20,063
-Stop!
1147
00:32:20,105 --> 00:32:23,149
All right?
1148
00:32:20,105 --> 00:32:23,149
I invited him!
1149
00:32:23,191 --> 00:32:24,401
It's my fault.
1150
00:32:24,443 --> 00:32:26,820
No, no,
1151
00:32:24,443 --> 00:32:26,820
this is not your fault.
1152
00:32:26,862 --> 00:32:29,364
This is not your fault.
1153
00:32:29,406 --> 00:32:31,909
From the moment
1154
00:32:29,406 --> 00:32:31,909
that plane landed,
1155
00:32:33,368 --> 00:32:34,578
you wanted to walk back
1156
00:32:33,368 --> 00:32:34,578
into this family
1157
00:32:34,620 --> 00:32:37,080
like no time had passed.
1158
00:32:37,122 --> 00:32:40,375
And I get that,
1159
00:32:37,122 --> 00:32:40,375
because for you, it hadn't.
1160
00:32:42,878 --> 00:32:47,340
And you wanted the family
1161
00:32:42,878 --> 00:32:47,340
that we had built.
1162
00:32:47,382 --> 00:32:49,217
And I don't know
1163
00:32:47,382 --> 00:32:49,217
what I want.
1164
00:32:49,259 --> 00:32:52,512
But no matter what I do, I'm the
1165
00:32:49,259 --> 00:32:52,512
bad guy, and I'm tired of it.
1166
00:32:52,554 --> 00:32:54,347
So we're not doing this.
1167
00:32:54,389 --> 00:32:56,266
I understand.
1168
00:32:54,389 --> 00:32:56,266
I-I'll leave.
1169
00:32:56,308 --> 00:32:58,310
No, no, no. I'll --
1170
00:32:58,351 --> 00:33:03,356
♪♪
1171
00:33:03,398 --> 00:33:06,192
I'm sorry. I never
1172
00:33:03,398 --> 00:33:06,192
really understood until now.
1173
00:33:08,904 --> 00:33:12,699
I only thought about
1174
00:33:08,904 --> 00:33:12,699
how much you got back,
1175
00:33:12,741 --> 00:33:15,661
not -- not what you lost.
1176
00:33:15,702 --> 00:33:17,579
Olive wants you here.
1177
00:33:17,621 --> 00:33:19,205
No. Dad.
1178
00:33:19,247 --> 00:33:22,876
It's okay, Ollie.
1179
00:33:19,247 --> 00:33:22,876
I'm okay.
1180
00:33:22,918 --> 00:33:26,880
You know you're safe here,
1181
00:33:22,918 --> 00:33:26,880
buddy, right?
1182
00:33:26,922 --> 00:33:28,674
Come here.
1183
00:33:30,592 --> 00:33:33,303
I love you guys so much.
1184
00:33:33,345 --> 00:33:36,556
Okay. I'll see you tomorrow.
1185
00:33:33,345 --> 00:33:36,556
Promise.
1186
00:33:38,642 --> 00:33:40,560
[ Door opens ]
1187
00:33:40,602 --> 00:33:49,444
♪♪
1188
00:33:49,486 --> 00:33:51,613
[ Exhales sharply ]
1189
00:33:54,533 --> 00:33:56,409
[ Knock on door ]
1190
00:33:57,703 --> 00:33:59,454
Jared, no. You shouldn't
1191
00:33:57,703 --> 00:33:59,454
be here right now.
1192
00:33:59,496 --> 00:34:01,498
Stop.
1193
00:33:59,496 --> 00:34:01,498
Stop telling me what to do.
1194
00:34:01,540 --> 00:34:03,625
Or how I'm
1195
00:34:01,540 --> 00:34:03,625
supposed to feel, Mick.
1196
00:34:03,667 --> 00:34:06,294
Look, you asked me why
1197
00:34:03,667 --> 00:34:06,294
I didn't go to the hangar.
1198
00:34:06,336 --> 00:34:08,547
I didn't go because
1199
00:34:06,336 --> 00:34:08,547
I knew if I saw you,
1200
00:34:08,588 --> 00:34:11,508
I would've never gone home.
1201
00:34:11,550 --> 00:34:13,134
Mick, you're not
1202
00:34:11,550 --> 00:34:13,134
a wrecking ball.
1203
00:34:13,176 --> 00:34:14,344
You're my soul mate.
1204
00:34:14,386 --> 00:34:15,512
No, Jared, I'm not.
1205
00:34:15,554 --> 00:34:18,015
Yes, you are.
1206
00:34:18,056 --> 00:34:21,100
I still wake up expecting
1207
00:34:18,056 --> 00:34:21,100
to find you next to me.
1208
00:34:21,142 --> 00:34:22,728
Mick, I still look at you,
1209
00:34:22,769 --> 00:34:25,480
and the rest of the world
1210
00:34:22,769 --> 00:34:25,480
just goes away.
1211
00:34:29,818 --> 00:34:32,195
I love you.
1212
00:34:32,237 --> 00:34:34,447
It's always been you.
1213
00:34:36,742 --> 00:34:39,578
I didn't cheat death
1214
00:34:36,742 --> 00:34:39,578
to live a half a life.
1215
00:34:39,619 --> 00:34:41,329
Neither did you.
1216
00:34:41,371 --> 00:34:50,463
♪♪
1217
00:34:50,505 --> 00:34:59,598
♪♪
1218
00:34:59,639 --> 00:35:08,690
♪♪
1219
00:35:08,732 --> 00:35:17,824
♪♪
1220
00:35:17,866 --> 00:35:19,993
[ Cellphone ringing, vibrating ]
1221
00:35:24,247 --> 00:35:27,166
Ugh.
1222
00:35:24,247 --> 00:35:27,166
[ Sniffling ]
1223
00:35:30,963 --> 00:35:32,380
Yeah?
1224
00:35:32,422 --> 00:35:34,466
I found the Black Hawk.
1225
00:35:34,507 --> 00:35:37,510
It went wheels up at Langley
1226
00:35:34,507 --> 00:35:37,510
10 minutes ago on red alert.
1227
00:35:37,552 --> 00:35:41,598
It's a VIP transpo, assigned
1228
00:35:37,552 --> 00:35:41,598
for someone's personal use.
1229
00:35:41,640 --> 00:35:44,101
It's got to be the Major.
1230
00:35:44,142 --> 00:35:45,769
You get a name?
1231
00:35:45,811 --> 00:35:46,895
Classified.
1232
00:35:46,937 --> 00:35:49,022
If they were at Red Hook,
1233
00:35:49,064 --> 00:35:53,318
they're likely behind the
1234
00:35:49,064 --> 00:35:53,318
explosion that killed my boss.
1235
00:35:53,359 --> 00:35:56,780
You asked me
1236
00:35:53,359 --> 00:35:56,780
what Vance would do.
1237
00:35:56,822 --> 00:35:59,449
He'd want me to help you.
1238
00:35:59,491 --> 00:36:01,200
Thank you.
1239
00:36:01,242 --> 00:36:02,869
Just watch your six.
1240
00:36:02,911 --> 00:36:06,957
The Black Hawk filed
1241
00:36:02,911 --> 00:36:06,957
a flight plan -- New York City.
1242
00:36:06,999 --> 00:36:11,210
Whoever the Major is,
1243
00:36:06,999 --> 00:36:11,210
she's comin'.
1244
00:36:11,252 --> 00:36:15,674
♪♪
1245
00:36:19,678 --> 00:36:27,519
♪♪
1246
00:36:27,560 --> 00:36:35,360
♪♪
1247
00:36:35,401 --> 00:36:43,242
♪♪
1248
00:36:43,284 --> 00:36:45,037
[ Cellphone chimes ]
1249
00:36:45,078 --> 00:36:50,750
♪♪
1250
00:36:50,792 --> 00:36:56,506
♪♪
1251
00:36:56,548 --> 00:36:58,257
Ben:
1252
00:36:56,548 --> 00:36:58,257
I don't know her name.
1253
00:36:58,299 --> 00:37:00,177
But she knows me and my family.
1254
00:37:00,218 --> 00:37:04,139
And it looks like
1255
00:37:00,218 --> 00:37:04,139
she's after us.
1256
00:37:04,181 --> 00:37:07,266
All we did
1257
00:37:04,181 --> 00:37:07,266
was get on a plane.
1258
00:37:07,308 --> 00:37:10,562
And because of that, our lives
1259
00:37:07,308 --> 00:37:10,562
have never been the same.
1260
00:37:10,603 --> 00:37:13,732
Everyone on that flight
1261
00:37:10,603 --> 00:37:13,732
got a second chance.
1262
00:37:13,773 --> 00:37:17,694
But it came
1263
00:37:13,773 --> 00:37:17,694
at a high price.
1264
00:37:17,736 --> 00:37:20,072
And now there's a new danger
1265
00:37:17,736 --> 00:37:20,072
facing us.
1266
00:37:20,113 --> 00:37:24,034
I don't know what Holy Grail
1267
00:37:20,113 --> 00:37:24,034
the Major is closing in on.
1268
00:37:24,076 --> 00:37:27,204
But I do know this --
1269
00:37:27,245 --> 00:37:31,374
I will not let my family be
1270
00:37:27,245 --> 00:37:31,374
collateral damage in her quest.
1271
00:37:31,416 --> 00:37:35,003
♪♪
1272
00:37:35,045 --> 00:37:36,462
[ Key clacks ]
1273
00:37:36,504 --> 00:37:38,757
The way you worked in the tag --
1274
00:37:36,504 --> 00:37:38,757
brilliant.
1275
00:37:38,798 --> 00:37:40,842
My subscribers are gonna
1276
00:37:38,798 --> 00:37:40,842
go through the roof.
1277
00:37:40,884 --> 00:37:42,427
You can't release it.
1278
00:37:42,468 --> 00:37:45,138
Are you crazy?
1279
00:37:42,468 --> 00:37:45,138
We've got to go after the Major.
1280
00:37:45,180 --> 00:37:47,724
Figure out who she is,
1281
00:37:45,180 --> 00:37:47,724
who she's working for.
1282
00:37:47,766 --> 00:37:49,768
Prove the government
1283
00:37:47,766 --> 00:37:49,768
is lying to us.
1284
00:37:49,809 --> 00:37:52,062
This is a huge scoop.
1285
00:37:49,809 --> 00:37:52,062
People need to know.
1286
00:37:52,104 --> 00:37:53,855
Do it,
1287
00:37:52,104 --> 00:37:53,855
follow the trail.
1288
00:37:53,897 --> 00:37:56,315
It just can't go public.
1289
00:37:53,897 --> 00:37:56,315
Yet.
1290
00:37:56,357 --> 00:37:58,526
Then why did you
1291
00:37:56,357 --> 00:37:58,526
come to me?
1292
00:38:00,486 --> 00:38:02,280
I'm your insurance policy.
1293
00:38:02,321 --> 00:38:04,783
If this ends badly,
1294
00:38:02,321 --> 00:38:04,783
blow the lid.
1295
00:38:04,824 --> 00:38:06,576
And if it doesn't
1296
00:38:04,824 --> 00:38:06,576
end badly?
1297
00:38:06,618 --> 00:38:08,494
Then you've got
1298
00:38:06,618 --> 00:38:08,494
a Deep Throat.
1299
00:38:08,536 --> 00:38:11,206
Be patient.
1300
00:38:11,248 --> 00:38:14,251
Who knows how high
1301
00:38:11,248 --> 00:38:14,251
this all goes.
1302
00:38:14,292 --> 00:38:16,419
[ Door opens and closes ]
1303
00:38:16,461 --> 00:38:17,629
Danny...
1304
00:38:17,670 --> 00:38:19,256
You don't need
1305
00:38:17,670 --> 00:38:19,256
to say anything.
1306
00:38:19,297 --> 00:38:22,634
If you're ready,
1307
00:38:19,297 --> 00:38:22,634
when you're ready --
1308
00:38:22,675 --> 00:38:27,806
next week, next month,
1309
00:38:22,675 --> 00:38:27,806
next year --
1310
00:38:27,847 --> 00:38:29,307
just say the word.
1311
00:38:29,348 --> 00:38:35,438
♪♪
1312
00:38:35,480 --> 00:38:41,527
♪♪
1313
00:38:41,569 --> 00:38:44,197
Then we should move the people
1314
00:38:41,569 --> 00:38:44,197
to a-a nursing home
1315
00:38:44,239 --> 00:38:46,074
-under false names.
1316
00:38:44,239 --> 00:38:46,074
-No.
1317
00:38:46,116 --> 00:38:49,202
Paul's awakening gave us an
1318
00:38:46,116 --> 00:38:49,202
insight into their catatonia.
1319
00:38:49,244 --> 00:38:53,498
They were harmed
1320
00:38:49,244 --> 00:38:53,498
in service of my theories.
1321
00:38:53,539 --> 00:38:55,083
Now we may be close
1322
00:38:53,539 --> 00:38:55,083
to a cure.
1323
00:38:55,125 --> 00:38:56,835
I will not abandon them
1324
00:38:55,125 --> 00:38:56,835
when there's still hope.
1325
00:38:56,876 --> 00:38:59,129
Then we need to find a way
1326
00:38:56,876 --> 00:38:59,129
to keep you all safe.
1327
00:38:59,171 --> 00:39:00,505
[ Wind howling ]
1328
00:39:00,546 --> 00:39:03,424
[ Whispering ] Find her.
1329
00:39:03,466 --> 00:39:06,219
Find her.
1330
00:39:06,261 --> 00:39:08,387
Find her.
1331
00:39:08,429 --> 00:39:10,389
[ High-pitched buzzing ]
1332
00:39:10,431 --> 00:39:14,435
-Hey.
1333
00:39:10,431 --> 00:39:14,435
-[ Groans ]
1334
00:39:14,477 --> 00:39:17,022
The calling again?
1335
00:39:14,477 --> 00:39:17,022
"Find her"?
1336
00:39:17,063 --> 00:39:19,149
You found Helen.
1337
00:39:19,191 --> 00:39:21,484
Now it must be telling you
1338
00:39:19,191 --> 00:39:21,484
to find the Major.
1339
00:39:23,611 --> 00:39:26,031
I don't think we're
1340
00:39:23,611 --> 00:39:26,031
supposed to find anyone.
1341
00:39:27,991 --> 00:39:30,327
I think I'm having
1342
00:39:27,991 --> 00:39:30,327
someone else's calling.
1343
00:39:30,368 --> 00:39:31,661
What do you mean?
1344
00:39:31,703 --> 00:39:33,997
The voice in my head.
1345
00:39:31,703 --> 00:39:33,997
It's not mine.
1346
00:39:34,039 --> 00:39:37,625
♪♪
1347
00:39:37,667 --> 00:39:39,585
What the hell's going on?
1348
00:39:39,627 --> 00:39:43,506
♪♪
1349
00:39:43,548 --> 00:39:45,633
[ Car door closes ]
1350
00:39:45,675 --> 00:39:47,344
[ Car alarm chirps ]
1351
00:39:47,385 --> 00:39:49,637
♪♪
1352
00:39:49,679 --> 00:39:52,640
[ Vehicle approaches,
1353
00:39:49,679 --> 00:39:52,640
tires screech ]
1354
00:40:02,650 --> 00:40:05,028
[ Mansionair's "Easier" plays ]
1355
00:40:05,070 --> 00:40:12,202
♪♪
1356
00:40:12,244 --> 00:40:16,455
♪ Face up, untouched ♪
1357
00:40:16,497 --> 00:40:20,543
♪ Gazing at the ceiling ♪
1358
00:40:20,585 --> 00:40:22,587
♪ Game's up ♪
1359
00:40:22,628 --> 00:40:25,506
♪ Never bring you down ♪
1360
00:40:25,548 --> 00:40:28,676
♪♪
1361
00:40:28,718 --> 00:40:33,056
♪ Face up, I'll lose ♪
1362
00:40:33,098 --> 00:40:37,143
♪ Craving for some feeling ♪
1363
00:40:37,185 --> 00:40:38,895
♪ Game's up ♪
1364
00:40:38,937 --> 00:40:42,399
♪ We're nowhere to be found ♪
1365
00:40:38,937 --> 00:40:42,399
Here you go.
1366
00:40:42,481 --> 00:40:44,650
[ Indistinct conversations ]
1367
00:40:44,692 --> 00:40:46,736
♪ I'm stuck ♪
1368
00:40:46,778 --> 00:40:49,989
Um, can I squeeze by?
1369
00:40:50,031 --> 00:40:52,992
Autumn.
1370
00:40:50,031 --> 00:40:52,992
What a lovely name.
1371
00:40:53,034 --> 00:40:57,038
Your name.
1372
00:40:53,034 --> 00:40:57,038
It's on the cup.
1373
00:40:57,080 --> 00:41:00,125
Sorry. I didn't mean
1374
00:40:57,080 --> 00:41:00,125
to freak on you.
1375
00:41:00,166 --> 00:41:02,543
It's just been
1376
00:41:00,166 --> 00:41:02,543
a weird day.
1377
00:41:02,585 --> 00:41:04,503
I understand.
1378
00:41:04,545 --> 00:41:06,589
And I think perhaps
1379
00:41:04,545 --> 00:41:06,589
you lost your phone?
1380
00:41:08,549 --> 00:41:10,551
No, that's not...
1381
00:41:12,929 --> 00:41:14,639
...mine.
1382
00:41:14,680 --> 00:41:17,725
It is now.
1383
00:41:17,767 --> 00:41:19,769
The Major
1384
00:41:17,767 --> 00:41:19,769
would like a word.
1385
00:41:19,811 --> 00:41:27,652
♪♪
1386
00:41:27,693 --> 00:41:29,779
I think I found
1387
00:41:27,693 --> 00:41:29,779
the Major's Holy Grail.
1388
00:41:29,821 --> 00:41:31,406
What? What is it?
1389
00:41:31,448 --> 00:41:33,908
No, it's not a what.
1390
00:41:31,448 --> 00:41:33,908
It's a who.
1391
00:41:33,950 --> 00:41:37,412
These failed experiments
1392
00:41:33,950 --> 00:41:37,412
weren't all a complete failure.
1393
00:41:37,454 --> 00:41:40,706
The trial was tracking
1394
00:41:37,454 --> 00:41:40,706
relative success.
1395
00:41:40,748 --> 00:41:43,042
They found that some
1396
00:41:40,748 --> 00:41:43,042
of the passengers
1397
00:41:43,084 --> 00:41:45,337
are more sensitive
1398
00:41:43,084 --> 00:41:45,337
to the callings.
1399
00:41:47,672 --> 00:41:49,048
Cal.
1400
00:41:49,090 --> 00:41:50,967
If the Major finds out
1401
00:41:49,090 --> 00:41:50,967
what he can do...
1402
00:41:51,009 --> 00:41:53,011
We got to make sure
1403
00:41:51,009 --> 00:41:53,011
she never does.
1404
00:41:53,052 --> 00:41:58,016
♪♪
1405
00:41:58,057 --> 00:42:03,021
♪♪
1406
00:42:03,062 --> 00:42:05,523
[ Whispering ]
1407
00:42:03,062 --> 00:42:05,523
Find her.
1408
00:42:05,564 --> 00:42:14,366
♪♪
1409
00:42:19,078 --> 00:42:26,378
♪♪
1410
00:42:26,419 --> 00:42:33,676
♪♪
1411
00:42:33,718 --> 00:42:41,017
♪♪
1412
00:42:41,059 --> 00:42:48,400
♪♪
77364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.