All language subtitles for Manifest_S01E10_Crosswinds.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,085 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,838 --> 00:00:07,466 You've all been missing, 3 00:00:03,838 --> 00:00:07,466 presumed dead, for 5 1/2 years. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,801 Who is she? 5 00:00:08,843 --> 00:00:09,718 Lourdes. 6 00:00:09,760 --> 00:00:12,721 ♪♪ 7 00:00:12,763 --> 00:00:15,056 The government didn't release 8 00:00:12,763 --> 00:00:15,056 all the passengers. 9 00:00:15,098 --> 00:00:17,267 I think they're experimenting 10 00:00:15,098 --> 00:00:17,267 on these people, 11 00:00:17,309 --> 00:00:20,395 and Cal is somehow channeling 12 00:00:17,309 --> 00:00:20,395 what they're going through. 13 00:00:20,437 --> 00:00:21,939 I still feel them. 14 00:00:21,981 --> 00:00:23,774 [ Moaning ] 15 00:00:23,816 --> 00:00:26,360 [ Electricity crackling ] 16 00:00:26,401 --> 00:00:29,571 I found a remote property. 17 00:00:26,401 --> 00:00:29,571 I'm going to take them there. 18 00:00:29,613 --> 00:00:31,365 They'll be safe with me. 19 00:00:31,406 --> 00:00:34,284 Just get him to trust you. 20 00:00:31,406 --> 00:00:34,284 Be specific, but nothing useful. 21 00:00:35,619 --> 00:00:38,413 Olive's not my kid. But I 22 00:00:35,619 --> 00:00:38,413 stepped in when you were gone. 23 00:00:38,455 --> 00:00:40,582 When she comes to me, 24 00:00:38,455 --> 00:00:40,582 I-I can't turn her away. 25 00:00:40,624 --> 00:00:42,584 I thought that we 26 00:00:40,624 --> 00:00:42,584 could just start over 27 00:00:42,626 --> 00:00:44,336 right where we left off. 28 00:00:44,378 --> 00:00:45,754 I don't know you. 29 00:00:45,796 --> 00:00:48,757 I don't think 30 00:00:45,796 --> 00:00:48,757 this is right anymore. 31 00:00:50,049 --> 00:00:52,219 Find out why 32 00:00:50,049 --> 00:00:52,219 he's looking into us, 33 00:00:52,260 --> 00:00:54,805 what he knows, 34 00:00:52,260 --> 00:00:54,805 and who he's working with. 35 00:00:54,847 --> 00:00:56,640 Is that perfectly clear? 36 00:00:56,682 --> 00:00:58,726 Yeah. 37 00:00:58,767 --> 00:01:02,187 [ Birds chirping ] 38 00:01:02,229 --> 00:01:04,481 I miss you so much, Mom. 39 00:01:04,523 --> 00:01:08,360 ♪♪ 40 00:01:08,402 --> 00:01:11,488 Everything has been such a mess 41 00:01:08,402 --> 00:01:11,488 since we got back. 42 00:01:11,530 --> 00:01:15,242 ♪♪ 43 00:01:15,283 --> 00:01:17,578 It was supposed to be 44 00:01:15,283 --> 00:01:17,578 happily ever after. 45 00:01:17,619 --> 00:01:22,499 But after 5 1/2 years, you can't 46 00:01:17,619 --> 00:01:22,499 just pick up where you left off. 47 00:01:22,541 --> 00:01:27,880 ♪♪ 48 00:01:27,922 --> 00:01:30,799 Everyone moved on. 49 00:01:30,841 --> 00:01:32,509 Except us. 50 00:01:35,303 --> 00:01:37,973 So now we start over. 51 00:01:38,015 --> 00:01:41,268 The government thinks 52 00:01:38,015 --> 00:01:41,268 we're criminals. 53 00:01:41,309 --> 00:01:44,730 Other people think 54 00:01:41,309 --> 00:01:44,730 we're angels, or saints... 55 00:01:44,772 --> 00:01:48,400 ♪♪ 56 00:01:48,442 --> 00:01:50,736 ...or guinea pigs 57 00:01:48,442 --> 00:01:50,736 to be experimented on. 58 00:01:50,778 --> 00:01:54,615 ♪♪ 59 00:01:54,656 --> 00:01:58,493 Innocent people 60 00:01:54,656 --> 00:01:58,493 are getting hurt. 61 00:01:58,535 --> 00:02:00,495 Jared almost died. 62 00:02:00,537 --> 00:02:03,206 ♪♪ 63 00:02:03,248 --> 00:02:04,666 What kind of cop am I 64 00:02:04,708 --> 00:02:08,879 if I can't protect 65 00:02:04,708 --> 00:02:08,879 the people that I love? 66 00:02:08,921 --> 00:02:12,466 What kind of person am I... 67 00:02:12,507 --> 00:02:17,220 if I love a man 68 00:02:12,507 --> 00:02:17,220 who can't love me back? 69 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 "All good things." 70 00:02:20,641 --> 00:02:24,269 What I would do to hear you 71 00:02:20,641 --> 00:02:24,269 say that one more time. 72 00:02:24,311 --> 00:02:27,481 I wouldn't say I don't believe. 73 00:02:24,311 --> 00:02:27,481 I would say that I want to. 74 00:02:27,522 --> 00:02:29,900 Because there has 75 00:02:27,522 --> 00:02:29,900 got to be a reason 76 00:02:29,942 --> 00:02:33,403 this is happening to us. 77 00:02:33,445 --> 00:02:35,572 I don't know what it is. 78 00:02:37,741 --> 00:02:39,701 But I know one thing. 79 00:02:41,787 --> 00:02:43,956 I want my life back. 80 00:02:43,998 --> 00:02:48,335 ♪♪ 81 00:02:48,376 --> 00:02:50,545 [ Waves crashing ] 82 00:02:55,801 --> 00:02:57,636 [ Cellphone buzzes ] 83 00:02:59,346 --> 00:03:08,355 ♪♪ 84 00:03:08,396 --> 00:03:10,107 [ Cellphone buzzes ] 85 00:03:10,149 --> 00:03:16,446 ♪♪ 86 00:03:16,488 --> 00:03:20,034 Help! Help! Help! 87 00:03:20,075 --> 00:03:23,037 [ Engines roaring ] 88 00:03:23,078 --> 00:03:27,041 ♪♪ 89 00:03:27,082 --> 00:03:29,960 -What's wrong? 90 00:03:27,082 --> 00:03:29,960 -They all jerked. 91 00:03:30,002 --> 00:03:32,046 All at the same time. 92 00:03:30,002 --> 00:03:32,046 Like fingers in a light socket. 93 00:03:32,087 --> 00:03:34,089 It was freaky. 94 00:03:34,131 --> 00:03:35,090 Are you sure? 95 00:03:35,132 --> 00:03:36,550 Um, yeah. 96 00:03:38,426 --> 00:03:39,678 Like that. 97 00:03:42,263 --> 00:03:44,058 Could be a reflex. 98 00:03:44,099 --> 00:03:47,644 It could be, uh, residual brain 99 00:03:44,099 --> 00:03:47,644 trauma from the experiments. 100 00:03:47,686 --> 00:03:49,813 But all at once? 101 00:03:51,065 --> 00:03:53,608 It -- It's like 102 00:03:51,065 --> 00:03:53,608 they're still connected. 103 00:03:53,650 --> 00:03:55,652 We need to bring 104 00:03:53,650 --> 00:03:55,652 the passengers together. 105 00:03:55,694 --> 00:03:57,988 Analyze their experiences. 106 00:03:55,694 --> 00:03:57,988 And warn them. 107 00:03:58,030 --> 00:03:59,531 191 passengers? 108 00:03:59,573 --> 00:04:01,116 At least the ones that 109 00:03:59,573 --> 00:04:01,116 were drawn to the airport 110 00:04:01,158 --> 00:04:02,325 when the plane exploded. 111 00:04:02,367 --> 00:04:04,203 Do you think 112 00:04:02,367 --> 00:04:04,203 they'll cooperate? 113 00:04:04,244 --> 00:04:06,997 I mean, if seeing what happened 114 00:04:04,244 --> 00:04:06,997 to their fellow passengers 115 00:04:07,039 --> 00:04:09,290 doesn't convince people 116 00:04:07,039 --> 00:04:09,290 to stick together... 117 00:04:10,625 --> 00:04:12,669 These were 118 00:04:10,625 --> 00:04:12,669 the low-hanging fruit. 119 00:04:12,711 --> 00:04:14,838 Any single one of us 120 00:04:12,711 --> 00:04:14,838 could be next. 121 00:04:14,880 --> 00:04:24,639 ♪♪ 122 00:04:24,681 --> 00:04:26,808 [ Ben exhales sharply ] 123 00:04:26,850 --> 00:04:36,276 ♪♪ 124 00:04:36,317 --> 00:04:45,702 ♪♪ 125 00:04:45,744 --> 00:04:47,246 [ Door opens ] 126 00:04:47,287 --> 00:04:49,330 [ Clattering ] 127 00:04:47,287 --> 00:04:49,330 Michaela: Whoa! Hey! 128 00:04:49,372 --> 00:04:51,374 This is my apartment, 129 00:04:49,372 --> 00:04:51,374 remember? 130 00:04:51,416 --> 00:04:53,835 If anyone has dibs 131 00:04:51,416 --> 00:04:53,835 to trash it, it's me. 132 00:04:53,877 --> 00:04:57,547 There's got to be an answer 133 00:04:53,877 --> 00:04:57,547 here. I just don't see it. 134 00:04:57,589 --> 00:04:59,549 [ Sighs ] I'm sorry. 135 00:04:59,591 --> 00:05:02,094 Where'd you go? 136 00:04:59,591 --> 00:05:02,094 I went to go see Mom. 137 00:05:02,136 --> 00:05:04,138 I gave her 138 00:05:02,136 --> 00:05:04,138 quite the earful. 139 00:05:04,179 --> 00:05:07,348 She was always 140 00:05:04,179 --> 00:05:07,348 the best listener. 141 00:05:07,390 --> 00:05:09,392 Did it help? 142 00:05:09,434 --> 00:05:12,437 It felt good to be there. 143 00:05:09,434 --> 00:05:12,437 To do something. 144 00:05:12,479 --> 00:05:15,607 Yeah. Tell me about it. 145 00:05:12,479 --> 00:05:15,607 I'm going out of my mind here. 146 00:05:15,649 --> 00:05:17,651 All I want to do is protect 147 00:05:15,649 --> 00:05:17,651 Grace and the kids, 148 00:05:17,692 --> 00:05:19,194 and now I can't even 149 00:05:17,692 --> 00:05:19,194 be with them. 150 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 Grace is gonna 151 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 take you back. 152 00:05:21,071 --> 00:05:25,117 If I can just put this to bed, 153 00:05:21,071 --> 00:05:25,117 life goes back to normal. 154 00:05:25,159 --> 00:05:29,830 It has been 10 days. 155 00:05:25,159 --> 00:05:29,830 No callings. 156 00:05:29,871 --> 00:05:31,290 Maybe it's over. 157 00:05:31,331 --> 00:05:33,208 Maybe the lab explosion 158 00:05:31,331 --> 00:05:33,208 reset everything. 159 00:05:33,250 --> 00:05:34,626 You really believe that? 160 00:05:34,668 --> 00:05:36,419 I want to, yeah. 161 00:05:36,461 --> 00:05:38,297 It's better than 162 00:05:36,461 --> 00:05:38,297 letting it drive me crazy. 163 00:05:38,337 --> 00:05:40,257 [ Laughs ] 164 00:05:38,337 --> 00:05:40,257 Meaning what I'm doing? 165 00:05:40,299 --> 00:05:41,925 You said it, not me. 166 00:05:41,967 --> 00:05:44,343 [ Sighs ] 167 00:05:44,385 --> 00:05:47,014 -Hey, where are you going? 168 00:05:44,385 --> 00:05:47,014 -It's Vance's memorial today. 169 00:05:47,055 --> 00:05:48,974 Michaela: What, you think it's 170 00:05:47,055 --> 00:05:48,974 a good idea to go to that? 171 00:05:49,016 --> 00:05:51,685 I'll keep a low profile. 172 00:05:49,016 --> 00:05:51,685 And I got to pay my respects. 173 00:05:51,726 --> 00:05:53,770 He died helping us. 174 00:05:53,812 --> 00:05:55,022 And? 175 00:05:55,063 --> 00:05:57,107 And maybe 176 00:05:55,063 --> 00:05:57,107 I'll get a lead. 177 00:05:57,149 --> 00:06:00,443 Come on. Isn't it Cop 101 -- go 178 00:05:57,149 --> 00:06:00,443 to the murder victim's funeral, 179 00:06:00,485 --> 00:06:01,903 look for a guilty killer? 180 00:06:01,945 --> 00:06:04,281 Not quite like that. 181 00:06:01,945 --> 00:06:04,281 And you're not a cop. 182 00:06:04,323 --> 00:06:07,075 No, but I'm a dad, 183 00:06:04,323 --> 00:06:07,075 and I've got to protect my son. 184 00:06:07,117 --> 00:06:08,660 Cal channeled Marko. 185 00:06:08,702 --> 00:06:12,039 Cal found the detainees 186 00:06:08,702 --> 00:06:12,039 under that warehouse. 187 00:06:12,080 --> 00:06:14,916 My kid is at the center 188 00:06:12,080 --> 00:06:14,916 of everything happening to us. 189 00:06:14,958 --> 00:06:18,003 I've got to know why. 190 00:06:14,958 --> 00:06:18,003 It just... 191 00:06:18,045 --> 00:06:20,130 It just might 192 00:06:18,045 --> 00:06:20,130 save his life. 193 00:06:20,172 --> 00:06:26,011 ♪♪ 194 00:06:26,053 --> 00:06:29,056 [ Exhales deeply ] 195 00:06:29,097 --> 00:06:31,183 [ Birds chirping ] 196 00:06:36,395 --> 00:06:38,648 You almost died. 197 00:06:38,690 --> 00:06:40,692 You could 198 00:06:38,690 --> 00:06:40,692 take another week off. 199 00:06:40,734 --> 00:06:42,110 I feel great. 200 00:06:44,821 --> 00:06:47,991 As in great great? 201 00:06:48,033 --> 00:06:50,160 [ Chuckles ] 202 00:06:48,033 --> 00:06:50,160 Pretty damn good. 203 00:06:50,202 --> 00:06:53,038 Well, I know another way that 204 00:06:50,202 --> 00:06:53,038 we can beat the boredom. 205 00:06:53,080 --> 00:06:54,831 And it doesn't involve 206 00:06:53,080 --> 00:06:54,831 going to work. 207 00:06:54,873 --> 00:06:56,415 Hmm. 208 00:06:56,457 --> 00:06:58,710 And not to kill the mood, 209 00:06:56,457 --> 00:06:58,710 but I'm ovulating. 210 00:07:01,213 --> 00:07:03,340 Or not. 211 00:07:03,382 --> 00:07:06,385 Look, after everything 212 00:07:03,382 --> 00:07:06,385 I went through, I just... 213 00:07:06,425 --> 00:07:09,596 I just need a beat, okay, 214 00:07:06,425 --> 00:07:09,596 just to get my bearings back. 215 00:07:09,637 --> 00:07:11,598 -That's it. 216 00:07:09,637 --> 00:07:11,598 -Mm, babe, I get it. 217 00:07:11,639 --> 00:07:15,394 No pressure. We got 218 00:07:11,639 --> 00:07:15,394 all the time in the world. 219 00:07:15,435 --> 00:07:17,854 -Mm. 220 00:07:15,435 --> 00:07:17,854 -Thank you. 221 00:07:17,896 --> 00:07:24,027 ♪♪ 222 00:07:24,069 --> 00:07:30,200 ♪♪ 223 00:07:30,242 --> 00:07:34,454 [ Sighs ] Frozen waffles. 224 00:07:30,242 --> 00:07:34,454 This is bad. 225 00:07:34,495 --> 00:07:37,249 They still taste good. 226 00:07:37,291 --> 00:07:39,459 She's in a dark place. 227 00:07:39,500 --> 00:07:41,420 She misses Dad. 228 00:07:39,500 --> 00:07:41,420 [ Toaster pops ] 229 00:07:41,461 --> 00:07:43,964 Don't you? 230 00:07:44,005 --> 00:07:46,591 Of course. 231 00:07:46,633 --> 00:07:48,260 Grace: Here you go. 232 00:07:48,302 --> 00:07:49,803 A little bit crispy, 233 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 but nothing some extra 234 00:07:49,844 --> 00:07:52,180 maple syrup won't hide. 235 00:07:52,222 --> 00:07:53,932 Thanks, Mom. 236 00:07:52,222 --> 00:07:53,932 Yeah, I've got to go. 237 00:07:53,974 --> 00:07:56,101 I have this, like, 238 00:07:53,974 --> 00:07:56,101 study thing before school. 239 00:07:56,143 --> 00:07:59,104 -See ya. 240 00:07:56,143 --> 00:07:59,104 -Oh. 241 00:07:59,146 --> 00:08:00,730 Why can't Dad come home? 242 00:08:00,772 --> 00:08:03,775 [ Door opens and closes ] 243 00:08:05,444 --> 00:08:08,322 He just needs some time 244 00:08:05,444 --> 00:08:08,322 to take care of some things. 245 00:08:08,363 --> 00:08:11,032 And we agreed that 246 00:08:08,363 --> 00:08:11,032 it'd be best to do them 247 00:08:11,074 --> 00:08:13,160 while he was living 248 00:08:11,074 --> 00:08:13,160 with your Auntie Mick. 249 00:08:16,413 --> 00:08:18,081 Don't eat that. 250 00:08:19,833 --> 00:08:21,793 How about smoothies 251 00:08:19,833 --> 00:08:21,793 on the way to school? 252 00:08:21,835 --> 00:08:23,086 Sure. 253 00:08:29,343 --> 00:08:31,094 [ Clicking ] 254 00:08:35,140 --> 00:08:40,228 An esteemed NSA Deputy Director, 255 00:08:35,140 --> 00:08:40,228 a man of honor and dignity, 256 00:08:40,270 --> 00:08:44,524 Robert Vance died as he lived -- 257 00:08:40,270 --> 00:08:44,524 in service of our great country, 258 00:08:44,565 --> 00:08:47,402 uncovering a domestic terror 259 00:08:44,565 --> 00:08:47,402 cell's bomb-making operation 260 00:08:47,444 --> 00:08:49,654 in Red Hook. 261 00:08:49,696 --> 00:08:53,033 Our heartfelt condolences to 262 00:08:49,696 --> 00:08:53,033 Estelle and the Vance children, 263 00:08:53,074 --> 00:08:54,993 as well as Bobby's friends. 264 00:08:55,035 --> 00:08:57,620 Bobby wasn't 265 00:08:55,035 --> 00:08:57,620 a particularly social man, 266 00:08:57,662 --> 00:09:01,458 eschewing small talk, 267 00:08:57,662 --> 00:09:01,458 but anyone who knew him 268 00:09:01,500 --> 00:09:03,877 saw that the loyalty 269 00:09:01,500 --> 00:09:03,877 he showed this country 270 00:09:03,918 --> 00:09:06,754 could only be matched 271 00:09:03,918 --> 00:09:06,754 by his devotion to his friends 272 00:09:06,796 --> 00:09:08,548 and especially family. 273 00:09:08,589 --> 00:09:12,093 Bobby's father 274 00:09:08,589 --> 00:09:12,093 fought and died in Vietnam. 275 00:09:12,135 --> 00:09:15,389 When I met Bobby, 276 00:09:12,135 --> 00:09:15,389 the first story he told me 277 00:09:15,430 --> 00:09:17,265 was of his devoted mother... 278 00:09:17,307 --> 00:09:19,684 You have some nerve 279 00:09:17,307 --> 00:09:19,684 showing up here. 280 00:09:19,726 --> 00:09:21,019 You got him killed. 281 00:09:21,061 --> 00:09:22,354 Look, I don't know 282 00:09:21,061 --> 00:09:22,354 what you think -- 283 00:09:22,396 --> 00:09:24,772 Show some respect 284 00:09:22,396 --> 00:09:24,772 and leave. 285 00:09:24,814 --> 00:09:26,858 [ Man speaking indistinctly ] 286 00:09:26,900 --> 00:09:31,905 ♪♪ 287 00:09:31,946 --> 00:09:33,865 Hey. 288 00:09:31,946 --> 00:09:33,865 Ben Stone, right? 289 00:09:33,907 --> 00:09:37,160 Don't tell me you believe 290 00:09:33,907 --> 00:09:37,160 that story about mad bombers. 291 00:09:37,202 --> 00:09:39,120 We both know 292 00:09:37,202 --> 00:09:39,120 it's not true. 293 00:09:39,162 --> 00:09:41,289 I'm Aaron Glover. 294 00:09:39,162 --> 00:09:41,289 I'm a journalist. 295 00:09:41,331 --> 00:09:42,749 My podcast is "828-Gate." 296 00:09:42,790 --> 00:09:44,584 Podcast. 297 00:09:42,790 --> 00:09:44,584 That's still a thing? 298 00:09:44,625 --> 00:09:46,461 Yeah, it's very much a thing. 299 00:09:44,625 --> 00:09:46,461 You should have a listen. 300 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 Nope. No comment. 301 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 You can't stop me from reporting 302 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 that I saw you here. 303 00:09:50,090 --> 00:09:51,841 And having a moment 304 00:09:50,090 --> 00:09:51,841 with Agent Powell. 305 00:09:51,883 --> 00:09:53,718 You seem to be pretty cozy 306 00:09:51,883 --> 00:09:53,718 with the NSA. 307 00:09:53,760 --> 00:09:55,345 My listeners 308 00:09:53,760 --> 00:09:55,345 are gonna wonder why. 309 00:09:55,387 --> 00:09:56,930 Say what you want 310 00:09:55,387 --> 00:09:56,930 about the government. 311 00:09:56,971 --> 00:09:58,639 But I'm a private citizen. 312 00:09:56,971 --> 00:09:58,639 Keep me out of your story. 313 00:09:58,681 --> 00:09:59,933 You are the story. 314 00:09:59,974 --> 00:10:01,601 [ Scoffs ] 315 00:09:59,974 --> 00:10:01,601 Look, I don't know you, 316 00:10:01,642 --> 00:10:03,520 I don't know your podcast, 317 00:10:01,642 --> 00:10:03,520 but you're wasting your time. 318 00:10:03,562 --> 00:10:05,730 I've got nothing for you. 319 00:10:03,562 --> 00:10:05,730 Maybe I have something for you. 320 00:10:05,772 --> 00:10:07,441 Why did a chopper 321 00:10:05,772 --> 00:10:07,441 drop off the Major 322 00:10:07,482 --> 00:10:08,900 at that factory in Red Hook 323 00:10:08,942 --> 00:10:11,236 an hour before 324 00:10:08,942 --> 00:10:11,236 the whole thing goes boom? 325 00:10:14,781 --> 00:10:16,699 Major who? 326 00:10:16,741 --> 00:10:19,744 I don't know, but whoever it was 327 00:10:16,741 --> 00:10:19,744 is still out there. 328 00:10:19,786 --> 00:10:21,288 Still a threat. 329 00:10:21,329 --> 00:10:22,705 What can you 330 00:10:21,329 --> 00:10:22,705 do about it? 331 00:10:22,747 --> 00:10:23,915 You need allies, 332 00:10:22,747 --> 00:10:23,915 and I can deliver them. 333 00:10:23,957 --> 00:10:25,584 Just give me a statement. 334 00:10:25,625 --> 00:10:27,294 What, and blow up my life 335 00:10:25,625 --> 00:10:27,294 to launch your career? 336 00:10:27,335 --> 00:10:28,669 No, thanks. 337 00:10:27,335 --> 00:10:28,669 You know... 338 00:10:28,711 --> 00:10:30,338 check out the podcast. 339 00:10:30,380 --> 00:10:32,549 You'll see -- 340 00:10:30,380 --> 00:10:32,549 I want to do this right. 341 00:10:32,591 --> 00:10:36,386 ♪♪ 342 00:10:36,428 --> 00:10:38,138 Did you reach all 20? 343 00:10:38,179 --> 00:10:42,016 18, minus Harvey and Kelly. 344 00:10:42,058 --> 00:10:43,560 Uh, most of them 345 00:10:42,058 --> 00:10:43,560 can make it. 346 00:10:43,602 --> 00:10:45,353 Thanks for getting here 347 00:10:43,602 --> 00:10:45,353 so quickly. 348 00:10:45,395 --> 00:10:47,355 Ben's right behind me. 349 00:10:48,856 --> 00:10:51,526 I recognize this guy 350 00:10:48,856 --> 00:10:51,526 from the airport. 351 00:10:51,568 --> 00:10:54,946 Yeah. Paul Santino. 352 00:10:51,568 --> 00:10:54,946 He's a local. 353 00:10:54,988 --> 00:10:58,658 His wife was a no-show 354 00:10:54,988 --> 00:10:58,658 at the hangar. 355 00:10:58,699 --> 00:11:00,743 Abandoned. 356 00:11:00,785 --> 00:11:03,163 You and me both, buddy. 357 00:11:03,204 --> 00:11:06,249 [ Whispering ] 358 00:11:03,204 --> 00:11:06,249 Find her. 359 00:11:06,291 --> 00:11:07,917 [ Gasps ] 360 00:11:07,959 --> 00:11:11,463 Are you okay? Michaela? 361 00:11:07,959 --> 00:11:11,463 Did you just have a calling? 362 00:11:11,505 --> 00:11:13,131 [ Breathing heavily ] 363 00:11:15,383 --> 00:11:17,802 Yeah, but that was not 364 00:11:15,383 --> 00:11:17,802 like the other ones. 365 00:11:17,844 --> 00:11:21,640 I was transported to a blizzard, 366 00:11:17,844 --> 00:11:21,640 and I heard, "Find her." 367 00:11:21,680 --> 00:11:28,771 ♪♪ 368 00:11:28,813 --> 00:11:30,815 What did you do to him? 369 00:11:30,857 --> 00:11:32,317 I don't know. 370 00:11:32,359 --> 00:11:38,532 ♪♪ 371 00:11:41,700 --> 00:11:44,579 Yeah, I don't -- I don't -- 372 00:11:41,700 --> 00:11:44,579 I don't understand. 373 00:11:44,621 --> 00:11:47,040 What -- What is this place? 374 00:11:44,621 --> 00:11:47,040 Who are you people? 375 00:11:47,081 --> 00:11:50,418 ♪♪ 376 00:11:50,460 --> 00:11:52,962 Do you remember a plane? 377 00:11:53,004 --> 00:11:54,713 -Do you know what year it is? 378 00:11:53,004 --> 00:11:54,713 -What happened to me? 379 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 That's what we're trying 380 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 to figure out. 381 00:11:56,299 --> 00:11:57,800 What is the last thing 382 00:11:56,299 --> 00:11:57,800 that you remember, Paul? 383 00:11:57,842 --> 00:11:59,636 Is that my name? 384 00:11:59,678 --> 00:12:02,222 Paul Santino. 385 00:11:59,678 --> 00:12:02,222 You have a wife -- Helen. 386 00:12:02,263 --> 00:12:04,307 I'm married? 387 00:12:04,349 --> 00:12:06,267 That, uh... 388 00:12:06,309 --> 00:12:08,478 That doesn't -- 389 00:12:06,309 --> 00:12:08,478 doesn't feel right. 390 00:12:08,520 --> 00:12:11,022 Are you sure? 391 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 You know what? 392 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 I'll double-check. 393 00:12:13,107 --> 00:12:18,154 ♪♪ 394 00:12:18,196 --> 00:12:23,284 ♪♪ 395 00:12:23,326 --> 00:12:26,787 Sounds like 396 00:12:23,326 --> 00:12:26,787 complete amnesia. 397 00:12:26,829 --> 00:12:29,999 Probably happened with 398 00:12:26,829 --> 00:12:29,999 the electro-shock tests. 399 00:12:30,041 --> 00:12:34,045 Can we try to see if you 400 00:12:30,041 --> 00:12:34,045 can wake up another one? 401 00:12:34,087 --> 00:12:35,838 I'm not magic, Saanvi. 402 00:12:34,087 --> 00:12:35,838 I know. 403 00:12:35,880 --> 00:12:38,466 I have been trying 404 00:12:35,880 --> 00:12:38,466 around the clock to help them. 405 00:12:38,508 --> 00:12:41,010 Nothing is working. 406 00:12:38,508 --> 00:12:41,010 I would be crazy not to try. 407 00:12:45,599 --> 00:12:47,225 Hey, Marko. 408 00:12:53,648 --> 00:12:55,692 Marko? 409 00:12:55,734 --> 00:12:57,277 See? I am not magic. 410 00:12:57,318 --> 00:13:00,447 Could be a coincidence. 411 00:12:57,318 --> 00:13:00,447 Or neuroplasticity. 412 00:13:00,488 --> 00:13:03,658 Their catatonia 413 00:13:00,488 --> 00:13:03,658 could be the body's way 414 00:13:03,700 --> 00:13:08,037 of forcing the brain to rest 415 00:13:03,700 --> 00:13:08,037 and rebuild neural pathways. 416 00:13:08,079 --> 00:13:10,206 Heal themselves. 417 00:13:08,079 --> 00:13:10,206 You're the doctor. 418 00:13:10,248 --> 00:13:13,460 Okay, so I should be able to do 419 00:13:10,248 --> 00:13:13,460 more than just keep them alive. 420 00:13:13,501 --> 00:13:15,336 Maybe that is exactly what 421 00:13:13,501 --> 00:13:15,336 you are supposed to be doing -- 422 00:13:15,378 --> 00:13:16,795 giving them time to heal. 423 00:13:16,837 --> 00:13:19,466 They will wake up 424 00:13:16,837 --> 00:13:19,466 when they're ready. 425 00:13:19,507 --> 00:13:22,469 Or when 426 00:13:19,507 --> 00:13:22,469 they're called. 427 00:13:22,510 --> 00:13:26,306 You have to find her. 428 00:13:22,510 --> 00:13:26,306 Paul's wife -- Helen. 429 00:13:26,347 --> 00:13:28,391 Maybe. I've been wrong 430 00:13:26,347 --> 00:13:28,391 about the callings before. 431 00:13:28,433 --> 00:13:30,143 You two share 432 00:13:28,433 --> 00:13:30,143 the same story. 433 00:13:30,184 --> 00:13:32,103 His wife didn't show up 434 00:13:30,184 --> 00:13:32,103 to the hangar. 435 00:13:32,145 --> 00:13:33,480 Neither did Jared. 436 00:13:33,521 --> 00:13:35,106 Maybe you two are connected. 437 00:13:33,521 --> 00:13:35,106 I don't know. 438 00:13:35,148 --> 00:13:37,400 There's got to be a reason 439 00:13:35,148 --> 00:13:37,400 why he woke up just now, 440 00:13:37,442 --> 00:13:38,735 even if we can't see it. 441 00:13:38,777 --> 00:13:40,612 It's like the boy 442 00:13:38,777 --> 00:13:40,612 with Evie's heart. 443 00:13:40,654 --> 00:13:42,572 I think you're 444 00:13:40,654 --> 00:13:42,572 supposed to help Paul. 445 00:13:45,241 --> 00:13:46,618 Bethany: Everywhere I go, 446 00:13:46,660 --> 00:13:48,703 those crazy cult people 447 00:13:46,660 --> 00:13:48,703 are watching me. 448 00:13:48,745 --> 00:13:50,538 They were waiting for me 449 00:13:48,745 --> 00:13:50,538 outside the court 450 00:13:50,580 --> 00:13:52,039 the minute I made bail! 451 00:13:52,081 --> 00:13:54,959 Has anyone else had contact 452 00:13:52,081 --> 00:13:54,959 with the Believers? 453 00:13:55,001 --> 00:13:57,754 Finally someone 454 00:13:55,001 --> 00:13:57,754 taking charge. 455 00:13:57,796 --> 00:13:59,964 Maybe you can help me 456 00:13:57,796 --> 00:13:59,964 get my life back, too. 457 00:14:00,006 --> 00:14:02,049 I went from entrepreneur 458 00:14:00,006 --> 00:14:02,049 wunderkind to out on my ass. 459 00:14:02,091 --> 00:14:05,303 Hang on, Adrian. We're all 460 00:14:02,091 --> 00:14:05,303 on the same side here. 461 00:14:05,345 --> 00:14:08,431 Now, you all showed up 462 00:14:05,345 --> 00:14:08,431 when the plane exploded, 463 00:14:08,473 --> 00:14:12,143 so we know you've had strange 464 00:14:08,473 --> 00:14:12,143 experiences since we landed. 465 00:14:12,185 --> 00:14:14,395 Has anyone had one 466 00:14:12,185 --> 00:14:14,395 in the last 10 days? 467 00:14:14,437 --> 00:14:17,649 -A vision, maybe? 468 00:14:14,437 --> 00:14:17,649 -You know something we don't. 469 00:14:17,691 --> 00:14:20,860 Today something 470 00:14:17,691 --> 00:14:20,860 happened to me. I -- 471 00:14:20,901 --> 00:14:24,238 It was like I was transported 472 00:14:20,901 --> 00:14:24,238 into a snowstorm. 473 00:14:24,280 --> 00:14:26,658 -Okay. What does that mean? 474 00:14:24,280 --> 00:14:26,658 -We don't know. 475 00:14:26,700 --> 00:14:30,662 But what we are sure of is that 476 00:14:26,700 --> 00:14:30,662 we have to share information. 477 00:14:30,704 --> 00:14:32,622 But what good 478 00:14:30,704 --> 00:14:32,622 will that do? 479 00:14:32,664 --> 00:14:34,332 It might just 480 00:14:32,664 --> 00:14:34,332 save your lives. 481 00:14:34,374 --> 00:14:37,877 As some of you know, 482 00:14:34,374 --> 00:14:37,877 I study shared consciousness, 483 00:14:37,918 --> 00:14:40,921 like the callings 484 00:14:37,918 --> 00:14:40,921 you've all experienced. 485 00:14:40,963 --> 00:14:43,758 I don't think it was an accident 486 00:14:40,963 --> 00:14:43,758 I was on that flight with you. 487 00:14:43,800 --> 00:14:46,469 I think I was there 488 00:14:43,800 --> 00:14:46,469 to be an interpreter. 489 00:14:46,511 --> 00:14:48,388 You're all welcome here. 490 00:14:48,429 --> 00:14:51,224 A friend of mine lent me the use 491 00:14:48,429 --> 00:14:51,224 of this place until the spring. 492 00:14:51,265 --> 00:14:52,892 She studies 493 00:14:51,265 --> 00:14:52,892 "shared consciousness" 494 00:14:52,933 --> 00:14:54,268 and just happens 495 00:14:52,933 --> 00:14:54,268 to be on the plane? 496 00:14:54,310 --> 00:14:55,687 Coincidences happen. 497 00:14:55,729 --> 00:14:58,105 So do conspiracies. 498 00:14:55,729 --> 00:14:58,105 Think about it. 499 00:14:58,147 --> 00:15:01,984 What if this whole thing is 500 00:14:58,147 --> 00:15:01,984 her twisted science experiment? 501 00:15:02,026 --> 00:15:04,237 She's been a help to us. 502 00:15:02,026 --> 00:15:04,237 Well, sure she has. 503 00:15:04,278 --> 00:15:06,155 She's trying to get you 504 00:15:04,278 --> 00:15:06,155 to trust her. 505 00:15:06,197 --> 00:15:07,657 It has to stop. 506 00:15:07,699 --> 00:15:10,076 Things can't fall 507 00:15:07,699 --> 00:15:10,076 into the wrong hands. 508 00:15:10,117 --> 00:15:13,079 Things? Captain, if you know 509 00:15:10,117 --> 00:15:13,079 something that can help -- 510 00:15:13,120 --> 00:15:14,789 Maybe I do, 511 00:15:13,120 --> 00:15:14,789 and maybe I don't. 512 00:15:14,831 --> 00:15:17,584 But whatever's going on, 513 00:15:14,831 --> 00:15:17,584 I'm gonna figure it out alone. 514 00:15:17,625 --> 00:15:18,668 You don't have to. Let me -- 515 00:15:18,710 --> 00:15:19,919 Look, you weren't 516 00:15:18,710 --> 00:15:19,919 in that cockpit. 517 00:15:19,960 --> 00:15:22,422 No one's blaming you for 518 00:15:19,960 --> 00:15:22,422 what happened to MA 828. 519 00:15:22,463 --> 00:15:24,424 You can't help me. 520 00:15:24,465 --> 00:15:26,967 Coming here 521 00:15:24,465 --> 00:15:26,967 was a waste of time. 522 00:15:28,803 --> 00:15:30,346 [ Sighs ] 523 00:15:30,388 --> 00:15:36,686 ♪♪ 524 00:15:36,728 --> 00:15:39,647 Sorry. 525 00:15:36,728 --> 00:15:39,647 I wasn't eavesdropping. 526 00:15:39,689 --> 00:15:43,610 I mean, I was, 527 00:15:39,689 --> 00:15:43,610 but he seemed so aggro. 528 00:15:43,651 --> 00:15:47,655 Yeah, at the farm, 529 00:15:43,651 --> 00:15:47,655 do you remember 530 00:15:47,697 --> 00:15:50,700 ever coming across 531 00:15:47,697 --> 00:15:50,700 someone called the Major? 532 00:15:50,742 --> 00:15:54,328 ♪♪ 533 00:15:54,370 --> 00:15:56,289 Is that a yes? 534 00:15:56,330 --> 00:15:57,916 I-I overheard them 535 00:15:56,330 --> 00:15:57,916 on speakerphone 536 00:15:57,957 --> 00:15:59,626 talking to someone 537 00:15:57,957 --> 00:15:59,626 they called Major. 538 00:15:59,667 --> 00:16:02,712 Laurence was scared, 539 00:15:59,667 --> 00:16:02,712 like the way you are 540 00:16:02,754 --> 00:16:05,089 with someone who's 541 00:16:02,754 --> 00:16:05,089 way more powerful than you are. 542 00:16:05,131 --> 00:16:08,927 He was apologetic, 543 00:16:05,131 --> 00:16:08,927 asking for more money. 544 00:16:08,968 --> 00:16:11,930 The Major said 545 00:16:08,968 --> 00:16:11,930 money wasn't a problem. 546 00:16:11,971 --> 00:16:14,641 "The Holy Grail 547 00:16:11,971 --> 00:16:14,641 is priceless." 548 00:16:14,682 --> 00:16:16,100 Holy Grail? 549 00:16:16,142 --> 00:16:19,437 I remember 'cause it was 550 00:16:16,142 --> 00:16:19,437 a weird thing to say. 551 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 No clue what it meant. 552 00:16:21,522 --> 00:16:23,065 Ah. 553 00:16:23,107 --> 00:16:27,069 Whatever the Major's 554 00:16:23,107 --> 00:16:27,069 looking for, she wants it. Bad. 555 00:16:27,111 --> 00:16:29,238 She? 556 00:16:29,280 --> 00:16:32,617 Michaela's calling. 557 00:16:29,280 --> 00:16:32,617 "Find her." 558 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 Are you positive 559 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 the Major is a woman? 560 00:16:34,994 --> 00:16:37,538 Yeah. 561 00:16:34,994 --> 00:16:37,538 That a big deal? 562 00:16:38,957 --> 00:16:41,751 It just might be. 563 00:16:38,957 --> 00:16:41,751 Thank you. 564 00:16:41,793 --> 00:16:48,382 ♪♪ 565 00:16:48,424 --> 00:16:50,259 [ Cellphone buzzes ] 566 00:16:50,301 --> 00:16:57,099 ♪♪ 567 00:16:57,141 --> 00:17:03,189 ♪♪ 568 00:17:06,776 --> 00:17:08,486 Where'd you go? 569 00:17:08,528 --> 00:17:11,155 You're not dead. 570 00:17:08,528 --> 00:17:11,155 You're not in jail. 571 00:17:11,197 --> 00:17:13,491 Come on. You got to be 572 00:17:11,197 --> 00:17:13,491 out there somewhere. 573 00:17:13,533 --> 00:17:15,075 Right here, actually. 574 00:17:19,455 --> 00:17:21,123 Not me 575 00:17:19,455 --> 00:17:21,123 you were looking for? 576 00:17:21,165 --> 00:17:24,168 I didn't expect you 577 00:17:21,165 --> 00:17:24,168 to be back to work so soon. 578 00:17:28,047 --> 00:17:30,383 You know, you could've milked 579 00:17:28,047 --> 00:17:30,383 the "almost died" thing 580 00:17:30,424 --> 00:17:31,968 for way more sick days. 581 00:17:32,010 --> 00:17:34,178 Doc gave me 582 00:17:32,010 --> 00:17:34,178 the green light. 583 00:17:34,220 --> 00:17:39,225 And, uh, I wanted 584 00:17:34,220 --> 00:17:39,225 to talk to you. 585 00:17:39,266 --> 00:17:42,311 Later, okay? I'm hot on 586 00:17:39,266 --> 00:17:42,311 this missing-persons thing. 587 00:17:42,353 --> 00:17:44,564 It's the wife 588 00:17:42,353 --> 00:17:44,564 of one of the detainees. 589 00:17:46,607 --> 00:17:49,318 Riojas signed off 590 00:17:46,607 --> 00:17:49,318 on me investigating it. 591 00:17:50,570 --> 00:17:53,280 Okay. 592 00:17:50,570 --> 00:17:53,280 Bring me up to speed. 593 00:17:53,322 --> 00:17:55,324 Uh, he's an attorney, 594 00:17:53,322 --> 00:17:55,324 serious money. 595 00:17:55,366 --> 00:17:57,577 Looks like she lost everything 596 00:17:55,366 --> 00:17:57,577 after 828. 597 00:17:57,618 --> 00:17:59,245 Last known address 598 00:17:57,618 --> 00:17:59,245 that we have 599 00:17:59,286 --> 00:18:00,997 is some crappy street 600 00:17:59,286 --> 00:18:00,997 in Astoria. 601 00:18:01,039 --> 00:18:02,289 -Social media? 602 00:18:01,039 --> 00:18:02,289 -Zero presence. 603 00:18:02,331 --> 00:18:04,000 She didn't come 604 00:18:02,331 --> 00:18:04,000 to the hangar. 605 00:18:04,042 --> 00:18:05,793 I mean, everything that I found 606 00:18:04,042 --> 00:18:05,793 suggests a loving couple. 607 00:18:05,835 --> 00:18:09,338 So...why didn't she show? 608 00:18:10,840 --> 00:18:12,926 You think something 609 00:18:10,840 --> 00:18:12,926 happened to her. 610 00:18:12,967 --> 00:18:15,344 I don't know what to think. 611 00:18:12,967 --> 00:18:15,344 She...vanished. 612 00:18:15,386 --> 00:18:16,888 Let's go find her. 613 00:18:20,349 --> 00:18:21,851 [ Tailgate closes ] 614 00:18:21,893 --> 00:18:23,019 Surprise. 615 00:18:24,771 --> 00:18:26,480 Now, there's a face 616 00:18:24,771 --> 00:18:26,480 I've missed. 617 00:18:26,522 --> 00:18:28,148 Same. 618 00:18:28,190 --> 00:18:31,360 How about I cancel my bike ride 619 00:18:28,190 --> 00:18:31,360 and we can hit the climbing gym? 620 00:18:31,402 --> 00:18:34,072 One step closer 621 00:18:31,402 --> 00:18:34,072 to Acadia. 622 00:18:34,113 --> 00:18:35,949 Or you could come see us. 623 00:18:35,990 --> 00:18:38,618 Olive, I-I'd love that, 624 00:18:35,990 --> 00:18:38,618 but it's really up to your mom. 625 00:18:38,659 --> 00:18:40,703 [ Sighs ] 626 00:18:38,659 --> 00:18:40,703 She's not gonna ask. 627 00:18:40,745 --> 00:18:42,288 I can tell she misses you, 628 00:18:42,329 --> 00:18:44,665 but it's like 629 00:18:42,329 --> 00:18:44,665 she's punishing herself. 630 00:18:44,707 --> 00:18:46,626 Give her time to process. 631 00:18:46,667 --> 00:18:50,379 Well, it's like 632 00:18:46,667 --> 00:18:50,379 they died all over again. 633 00:18:50,421 --> 00:18:52,632 She's barely smiling. 634 00:18:50,421 --> 00:18:52,632 She's not eating. 635 00:18:52,673 --> 00:18:55,676 Seeing her like that messed me 636 00:18:52,673 --> 00:18:55,676 up more than the plane, 637 00:18:55,718 --> 00:18:56,970 and I can't do it again. 638 00:18:57,011 --> 00:18:58,763 And I don't want you to. 639 00:18:58,805 --> 00:19:00,890 Then if you 640 00:18:58,805 --> 00:19:00,890 still love us... 641 00:19:04,978 --> 00:19:07,605 ...help me help her. 642 00:19:07,647 --> 00:19:08,940 Please. 643 00:19:10,650 --> 00:19:12,819 Aaron: During the 5 1/2 years 644 00:19:10,650 --> 00:19:12,819 the plane was missing, 645 00:19:12,860 --> 00:19:14,612 the flight path, 646 00:19:12,860 --> 00:19:14,612 weather pattens, 647 00:19:14,654 --> 00:19:16,864 and telemetry 648 00:19:14,654 --> 00:19:16,864 have been exhaustively studied. 649 00:19:16,906 --> 00:19:20,868 The NTSB report took 18 months. 650 00:19:16,906 --> 00:19:20,868 And it's full of holes. 651 00:19:20,910 --> 00:19:23,621 But I'm not giving up. 652 00:19:20,910 --> 00:19:23,621 I'll find the truth. 653 00:19:26,206 --> 00:19:27,792 [ Doorbell rings ] 654 00:19:32,379 --> 00:19:34,882 Oh...hi. 655 00:19:34,924 --> 00:19:36,050 Hi. 656 00:19:36,092 --> 00:19:37,718 I thought 657 00:19:36,092 --> 00:19:37,718 I had them today. 658 00:19:37,760 --> 00:19:41,055 Uh, Cal asked me to come. 659 00:19:37,760 --> 00:19:41,055 I figured he told you. 660 00:19:42,222 --> 00:19:44,308 Oh. No. 661 00:19:44,350 --> 00:19:46,102 Cal: Dad! 662 00:19:46,144 --> 00:19:47,728 Hey, buddy. 663 00:19:47,770 --> 00:19:50,857 [ Chuckles ] 664 00:19:47,770 --> 00:19:50,857 How was school? 665 00:19:50,898 --> 00:19:53,275 Good. Uh, come on. 666 00:19:50,898 --> 00:19:53,275 I've been working on my shot. 667 00:19:54,234 --> 00:19:56,529 Almost. 668 00:19:54,234 --> 00:19:56,529 Use your legs. 669 00:19:56,570 --> 00:19:58,823 Why won't Mom 670 00:19:56,570 --> 00:19:58,823 let you come home? 671 00:19:58,865 --> 00:20:01,200 Mom's not keeping me away, 672 00:19:58,865 --> 00:20:01,200 buddy. 673 00:20:01,241 --> 00:20:03,285 There's just things 674 00:20:01,241 --> 00:20:03,285 I got to take care of. 675 00:20:03,327 --> 00:20:04,745 Things to 676 00:20:03,327 --> 00:20:04,745 keep us all safe. 677 00:20:04,787 --> 00:20:07,790 I know. But why can't you 678 00:20:04,787 --> 00:20:07,790 do any of that here? 679 00:20:07,832 --> 00:20:10,168 I wish I could, buddy. 680 00:20:10,209 --> 00:20:12,336 Hey. 681 00:20:12,378 --> 00:20:15,715 Mom and I both 682 00:20:12,378 --> 00:20:15,715 love you a ton. 683 00:20:15,756 --> 00:20:17,050 Two tons. 684 00:20:17,091 --> 00:20:18,759 [ Chuckles ] 685 00:20:18,801 --> 00:20:21,179 Two tons of love weighs the same 686 00:20:18,801 --> 00:20:21,179 as two tons of rocks. 687 00:20:21,220 --> 00:20:22,763 So basically, 688 00:20:21,220 --> 00:20:22,763 you're crushing me. 689 00:20:22,805 --> 00:20:24,598 [ Laughs ] 690 00:20:22,805 --> 00:20:24,598 You want to crush this ball? 691 00:20:24,640 --> 00:20:27,143 -Yeah. 692 00:20:24,640 --> 00:20:27,143 -Crush it. Crush it! 693 00:20:34,692 --> 00:20:36,485 [ Beep ] 694 00:20:34,692 --> 00:20:36,485 I'm Aaron Glover, 695 00:20:36,527 --> 00:20:38,863 and that's all for this week's 696 00:20:36,527 --> 00:20:38,863 episode of "828-Gate," 697 00:20:38,905 --> 00:20:41,240 but you don't want to miss 698 00:20:38,905 --> 00:20:41,240 next week's episode, 699 00:20:41,281 --> 00:20:44,660 "Chapter Six: Closing in 700 00:20:41,281 --> 00:20:44,660 on the Holy Grail." 701 00:20:44,702 --> 00:20:46,620 ♪♪ 702 00:20:46,662 --> 00:20:47,747 [ Beep ] 703 00:20:47,788 --> 00:20:49,540 ...next week's episode, 704 00:20:49,582 --> 00:20:53,044 "Chapter Six: Closing in 705 00:20:49,582 --> 00:20:53,044 on the Holy Grail." 706 00:20:54,712 --> 00:20:57,048 Aaron: Glad you 707 00:20:54,712 --> 00:20:57,048 decided to trust me. 708 00:20:57,090 --> 00:21:00,051 I haven't -- yet. 709 00:21:00,093 --> 00:21:02,970 But answer my questions, 710 00:21:00,093 --> 00:21:02,970 and I might. 711 00:21:03,012 --> 00:21:06,640 What did you mean 712 00:21:03,012 --> 00:21:06,640 by "The Holy Grail"? 713 00:21:06,682 --> 00:21:09,060 Just something 714 00:21:06,682 --> 00:21:09,060 a confidential source said. 715 00:21:09,102 --> 00:21:11,687 Not good enough. 716 00:21:11,729 --> 00:21:13,522 I won't name names. 717 00:21:13,564 --> 00:21:17,568 Right after 828 returned, 718 00:21:13,564 --> 00:21:17,568 Senate Intelligence Committee, 719 00:21:17,610 --> 00:21:21,614 House Appropriations started 720 00:21:17,610 --> 00:21:21,614 having secret meetings. 721 00:21:21,655 --> 00:21:25,492 In which they earmarked millions 722 00:21:21,655 --> 00:21:25,492 to preserve the phantom shiner. 723 00:21:25,534 --> 00:21:26,827 It's a fish. 724 00:21:26,869 --> 00:21:28,495 Hasn't been seen 725 00:21:26,869 --> 00:21:28,495 since the 1940s, 726 00:21:28,537 --> 00:21:31,415 so why earmark funds? 727 00:21:31,457 --> 00:21:34,293 To pay for 728 00:21:31,457 --> 00:21:34,293 a clandestine operation. 729 00:21:34,334 --> 00:21:35,711 Look at you. 730 00:21:35,753 --> 00:21:37,671 But all my source had 731 00:21:35,753 --> 00:21:37,671 was a fragment 732 00:21:37,713 --> 00:21:39,882 of a conversation 733 00:21:37,713 --> 00:21:39,882 he overheard. 734 00:21:39,924 --> 00:21:42,635 A senator said, 735 00:21:39,924 --> 00:21:42,635 "It's the Holy Grail. 736 00:21:42,676 --> 00:21:46,097 We have to be the first, 737 00:21:42,676 --> 00:21:46,097 or 828 blows up in our face." 738 00:21:46,139 --> 00:21:47,556 The Holy Grail? 739 00:21:47,598 --> 00:21:49,183 You think that's what 740 00:21:47,598 --> 00:21:49,183 the Major's looking for? 741 00:21:49,225 --> 00:21:51,644 No, not literally. 742 00:21:49,225 --> 00:21:51,644 This isn't Arthurian legend. 743 00:21:51,685 --> 00:21:54,438 But it's something big. 744 00:21:54,480 --> 00:21:55,982 It's time 745 00:21:54,480 --> 00:21:55,982 to go on the record. 746 00:21:56,023 --> 00:21:59,777 Not yet. 747 00:21:56,023 --> 00:21:59,777 We're still on background. 748 00:21:59,819 --> 00:22:02,029 But I will 749 00:21:59,819 --> 00:22:02,029 tell you this -- 750 00:22:02,071 --> 00:22:05,116 the Major on that chopper 751 00:22:02,071 --> 00:22:05,116 was a woman. 752 00:22:05,158 --> 00:22:08,244 -What's her name? 753 00:22:05,158 --> 00:22:08,244 -Don't know yet. 754 00:22:08,286 --> 00:22:10,871 The chopper could lead us to it. 755 00:22:08,286 --> 00:22:10,871 I'm assuming you traced it. 756 00:22:10,913 --> 00:22:12,873 My source told me it was 757 00:22:10,913 --> 00:22:12,873 a military Black Hawk. 758 00:22:12,915 --> 00:22:16,002 We need Intel access. 759 00:22:12,915 --> 00:22:16,002 CIA, NSA. 760 00:22:16,043 --> 00:22:17,837 Powell. 761 00:22:16,043 --> 00:22:17,837 Vance's deputy. 762 00:22:17,878 --> 00:22:19,379 -Can you trust him? 763 00:22:17,878 --> 00:22:19,379 -Oh, hardly. 764 00:22:19,421 --> 00:22:21,882 But I trust his loyalty 765 00:22:19,421 --> 00:22:21,882 to Vance. 766 00:22:21,924 --> 00:22:27,096 The thing is, I'll never get 767 00:22:21,924 --> 00:22:27,096 through the NSA's front door. 768 00:22:27,138 --> 00:22:30,641 But your sources could find me 769 00:22:27,138 --> 00:22:30,641 a side entrance. 770 00:22:30,683 --> 00:22:32,977 ♪♪ 771 00:22:33,019 --> 00:22:35,146 [ Siren wailing in distance ] 772 00:22:37,190 --> 00:22:39,233 [ Knock on door ] 773 00:22:44,280 --> 00:22:46,032 [ Door hinges creak ] 774 00:22:46,073 --> 00:22:48,326 Michaela: 775 00:22:46,073 --> 00:22:48,326 That's not a good sign. 776 00:22:48,366 --> 00:22:50,286 Hello? NYPD. 777 00:22:50,328 --> 00:22:54,999 ♪♪ 778 00:22:55,041 --> 00:22:56,500 [ Door closes ] 779 00:22:58,127 --> 00:22:59,545 Newspapers, mail. 780 00:22:59,586 --> 00:23:02,256 This isn't looking 781 00:22:59,586 --> 00:23:02,256 like a planned vacation. 782 00:23:02,298 --> 00:23:05,718 I do not want to know what it 783 00:23:02,298 --> 00:23:05,718 looks like inside that carton. 784 00:23:05,759 --> 00:23:07,761 November 6th. 785 00:23:07,803 --> 00:23:10,014 That's two days 786 00:23:07,803 --> 00:23:10,014 after 828 returned. 787 00:23:10,056 --> 00:23:11,389 Causing her to leave 788 00:23:10,056 --> 00:23:11,389 in a hurry? 789 00:23:11,431 --> 00:23:12,725 Yeah, or taken. 790 00:23:12,766 --> 00:23:15,269 Maybe the same people 791 00:23:12,766 --> 00:23:15,269 who took Paul took Helen. 792 00:23:15,311 --> 00:23:16,687 I have to find her. 793 00:23:16,729 --> 00:23:18,939 You had a calling, 794 00:23:16,729 --> 00:23:18,939 didn't you? 795 00:23:18,981 --> 00:23:20,941 When? What was it? 796 00:23:20,983 --> 00:23:23,361 Are you reading 797 00:23:20,983 --> 00:23:23,361 my mind now? 798 00:23:23,401 --> 00:23:26,364 I know you, Mick. 799 00:23:26,404 --> 00:23:29,825 I need to go back to the 800 00:23:26,404 --> 00:23:29,825 beach house and see Paul again. 801 00:23:29,867 --> 00:23:31,202 Try and jog his memory. 802 00:23:31,244 --> 00:23:32,828 Maybe he remembers 803 00:23:31,244 --> 00:23:32,828 relatives or friends 804 00:23:32,870 --> 00:23:35,081 who might be able to help. 805 00:23:32,870 --> 00:23:35,081 Yeah. Okay. Let's go. 806 00:23:35,122 --> 00:23:36,623 Why don't you stay here 807 00:23:35,122 --> 00:23:36,623 and search the place? 808 00:23:36,665 --> 00:23:38,209 Maybe start with the mail. 809 00:23:38,251 --> 00:23:40,460 Are you trying 810 00:23:38,251 --> 00:23:40,460 to ditch me now? 811 00:23:40,502 --> 00:23:42,922 Paul's delicate. 812 00:23:40,502 --> 00:23:42,922 It's better if I go it alone. 813 00:23:42,963 --> 00:23:47,760 ♪♪ 814 00:23:47,801 --> 00:23:49,678 Paul: 815 00:23:47,801 --> 00:23:49,678 I don't recognize her. 816 00:23:52,056 --> 00:23:54,183 How can I not remember 817 00:23:52,056 --> 00:23:54,183 my own wife? 818 00:23:55,809 --> 00:23:58,354 What happened to me? 819 00:23:58,396 --> 00:24:01,274 I just want 820 00:23:58,396 --> 00:24:01,274 my life back. 821 00:24:01,315 --> 00:24:03,609 Believe me, I know. 822 00:24:03,650 --> 00:24:05,945 [ Cellphone chimes ] 823 00:24:16,956 --> 00:24:19,625 Listen, we're gonna 824 00:24:16,956 --> 00:24:19,625 find her, okay? 825 00:24:19,666 --> 00:24:22,002 And I'm sure once you see her, 826 00:24:19,666 --> 00:24:22,002 it'll all come back. 827 00:24:24,380 --> 00:24:26,840 [ Whispering ] 828 00:24:24,380 --> 00:24:26,840 Find her. 829 00:24:26,882 --> 00:24:30,010 Find her. 830 00:24:30,052 --> 00:24:31,971 It just happened again. 831 00:24:32,012 --> 00:24:35,391 Yeah. But these callings 832 00:24:32,012 --> 00:24:35,391 are so different, Ben. 833 00:24:35,433 --> 00:24:37,226 I thought it was 834 00:24:35,433 --> 00:24:37,226 about the words, 835 00:24:37,268 --> 00:24:39,937 but the blizzard, the wind, 836 00:24:37,268 --> 00:24:39,937 it just -- it feels more vital. 837 00:24:39,979 --> 00:24:41,772 Like it's not just 838 00:24:39,979 --> 00:24:41,772 about finding Helen. 839 00:24:41,814 --> 00:24:43,399 I don't know 840 00:24:41,814 --> 00:24:43,399 what the snow means, 841 00:24:43,441 --> 00:24:46,735 but this mystery Major 842 00:24:43,441 --> 00:24:46,735 is a woman. 843 00:24:46,777 --> 00:24:48,612 And we definitely 844 00:24:46,777 --> 00:24:48,612 need to find her. 845 00:24:48,654 --> 00:24:50,739 Maybe Paul's wife 846 00:24:48,654 --> 00:24:50,739 isn't who we're after. 847 00:24:50,781 --> 00:24:52,241 Okay. Until we know 848 00:24:50,781 --> 00:24:52,241 what's going on, 849 00:24:52,283 --> 00:24:53,575 I think we should 850 00:24:52,283 --> 00:24:53,575 look for both. 851 00:24:53,617 --> 00:24:54,785 -Hey. 852 00:24:53,617 --> 00:24:54,785 -Hey, guys. 853 00:24:54,827 --> 00:24:56,787 I got your message. 854 00:24:54,827 --> 00:24:56,787 What's up? 855 00:24:56,829 --> 00:24:58,872 Uh, this is gonna 856 00:24:56,829 --> 00:24:58,872 sound crazy. 857 00:24:58,914 --> 00:25:01,208 I think our operational baseline 858 00:24:58,914 --> 00:25:01,208 is 10 points up from crazy. 859 00:25:01,250 --> 00:25:02,918 Well, this is gonna 860 00:25:01,250 --> 00:25:02,918 turn it up to 11. 861 00:25:02,960 --> 00:25:04,544 Two sources told me 862 00:25:02,960 --> 00:25:04,544 that the Major 863 00:25:04,586 --> 00:25:07,214 is looking for 864 00:25:04,586 --> 00:25:07,214 the Holy Grail. 865 00:25:07,256 --> 00:25:09,591 -Right. 866 00:25:07,256 --> 00:25:09,591 -Yeah, I didn't think so either. 867 00:25:09,633 --> 00:25:11,509 But she's used 868 00:25:09,633 --> 00:25:11,509 the phrase twice, 869 00:25:11,551 --> 00:25:14,096 so it's got to be code 870 00:25:11,551 --> 00:25:14,096 for something specific. 871 00:25:14,138 --> 00:25:15,722 What is she chasing? 872 00:25:15,764 --> 00:25:17,975 Same thing we are. 873 00:25:15,764 --> 00:25:17,975 Answers. 874 00:25:18,017 --> 00:25:20,727 To what's happened, 875 00:25:18,017 --> 00:25:20,727 what's causing the callings, 876 00:25:20,769 --> 00:25:22,062 how to control them. 877 00:25:22,104 --> 00:25:23,647 I'll go through 878 00:25:22,104 --> 00:25:23,647 the lab notes. 879 00:25:23,689 --> 00:25:26,025 Maybe I missed something. 880 00:25:23,689 --> 00:25:26,025 Yeah. 881 00:25:26,066 --> 00:25:27,776 Hey, I got to run. 882 00:25:26,066 --> 00:25:27,776 [ Cellphone chimes ] 883 00:25:27,818 --> 00:25:30,612 Jared's got a lead that might 884 00:25:27,818 --> 00:25:30,612 get us to Paul's wife. 885 00:25:30,654 --> 00:25:32,530 And I got a lead 886 00:25:30,654 --> 00:25:32,530 on Powell. 887 00:25:32,572 --> 00:25:34,408 What do you want 888 00:25:32,572 --> 00:25:34,408 from him? 889 00:25:34,450 --> 00:25:38,454 The Major, the Holy Grail. 890 00:25:34,450 --> 00:25:38,454 Where to begin? 891 00:25:38,496 --> 00:25:40,498 Jared: The last charge 892 00:25:38,496 --> 00:25:40,498 on Helen's credit card 893 00:25:40,538 --> 00:25:42,041 was an Uber ride to here. 894 00:25:42,082 --> 00:25:44,877 Clerk ID'd her photo. 895 00:25:42,082 --> 00:25:44,877 Said she was in room 28. 896 00:25:44,918 --> 00:25:46,379 Checked in alone. 897 00:25:46,420 --> 00:25:49,215 So not a kidnapping. 898 00:25:46,420 --> 00:25:49,215 More like she's hiding. Why? 899 00:25:57,181 --> 00:25:59,058 Helen Santino? 900 00:26:01,101 --> 00:26:03,729 NYPD. 901 00:26:01,101 --> 00:26:03,729 Your husband, Paul, sent us. 902 00:26:05,856 --> 00:26:07,400 Gun! 903 00:26:07,441 --> 00:26:10,486 Oh, God. Please don't kill me. 904 00:26:07,441 --> 00:26:10,486 Please don't kill me. 905 00:26:14,323 --> 00:26:17,575 I'm sorry. 906 00:26:14,323 --> 00:26:17,575 I didn't believe you were cops. 907 00:26:17,617 --> 00:26:20,496 I thought Paul sent you 908 00:26:17,617 --> 00:26:20,496 to kill me. 909 00:26:20,538 --> 00:26:22,081 Why would he want 910 00:26:20,538 --> 00:26:22,081 to kill you? 911 00:26:22,122 --> 00:26:24,917 He came close a couple times. 912 00:26:22,122 --> 00:26:24,917 Before. 913 00:26:24,958 --> 00:26:27,545 He was abusive. 914 00:26:27,585 --> 00:26:30,172 Not at first. 915 00:26:30,214 --> 00:26:32,508 But after we were married, 916 00:26:30,214 --> 00:26:32,508 it started. 917 00:26:32,550 --> 00:26:34,343 Said if I'd been 918 00:26:32,550 --> 00:26:34,343 a better wife, 919 00:26:34,385 --> 00:26:36,220 everything would've 920 00:26:34,385 --> 00:26:36,220 been easier. 921 00:26:36,262 --> 00:26:40,682 And I tried. But I could 922 00:26:36,262 --> 00:26:40,682 never be good enough. 923 00:26:40,724 --> 00:26:42,768 None of this is your fault. 924 00:26:42,809 --> 00:26:45,062 I know that now. 925 00:26:45,104 --> 00:26:48,899 Years of therapy, 926 00:26:45,104 --> 00:26:48,899 after he was gone. 927 00:26:48,941 --> 00:26:50,776 When the plane 928 00:26:48,941 --> 00:26:50,776 disappeared. 929 00:26:50,817 --> 00:26:52,152 Answered prayers. 930 00:26:52,194 --> 00:26:54,905 When I found out 931 00:26:52,194 --> 00:26:54,905 the plane was back... 932 00:26:54,947 --> 00:26:58,242 The Paul you knew 933 00:26:54,947 --> 00:26:58,242 wouldn't have been happy. 934 00:26:58,284 --> 00:27:00,827 What do you mean 935 00:26:58,284 --> 00:27:00,827 "the Paul I knew"? 936 00:27:00,869 --> 00:27:02,413 What's going on? 937 00:27:02,455 --> 00:27:04,290 Something happened. 938 00:27:04,331 --> 00:27:07,960 Paul lost his memory. 939 00:27:08,001 --> 00:27:10,712 So he's not coming? 940 00:27:08,001 --> 00:27:10,712 You won't tell him where I am? 941 00:27:10,754 --> 00:27:14,508 Helen, it's over. 942 00:27:10,754 --> 00:27:14,508 You're safe. Okay? 943 00:27:14,550 --> 00:27:16,594 When I got the news 944 00:27:14,550 --> 00:27:16,594 about 828, 945 00:27:16,634 --> 00:27:19,012 I thought I'd never 946 00:27:16,634 --> 00:27:19,012 be happy again. 947 00:27:20,680 --> 00:27:23,142 Paul coming back 948 00:27:20,680 --> 00:27:23,142 was like this wrecking ball 949 00:27:23,183 --> 00:27:25,269 smashing into 950 00:27:23,183 --> 00:27:25,269 everything I'd built. 951 00:27:27,813 --> 00:27:29,731 [ Sobs ] 952 00:27:29,773 --> 00:27:35,237 ♪♪ 953 00:27:35,279 --> 00:27:37,323 [ Indistinct conversations ] 954 00:27:38,949 --> 00:27:41,659 Hate to ruin 955 00:27:38,949 --> 00:27:41,659 your party of one. 956 00:27:41,701 --> 00:27:43,329 Get the hell 957 00:27:41,701 --> 00:27:43,329 out of here, Stone. 958 00:27:43,370 --> 00:27:45,164 I get it -- you blame me 959 00:27:43,370 --> 00:27:45,164 for Vance's death. 960 00:27:45,205 --> 00:27:46,664 But I didn't 961 00:27:45,205 --> 00:27:46,664 get your boss killed. 962 00:27:46,706 --> 00:27:50,002 Give me five minutes, 963 00:27:46,706 --> 00:27:50,002 and you'll know who did. 964 00:27:50,043 --> 00:27:51,711 One minute. 965 00:27:51,753 --> 00:27:53,172 The Major. 966 00:27:53,213 --> 00:27:54,798 That supposed to 967 00:27:53,213 --> 00:27:54,798 mean something to me? 968 00:27:54,840 --> 00:27:56,800 It's who Vance thought 969 00:27:54,840 --> 00:27:56,800 he was up against. 970 00:27:56,842 --> 00:27:58,969 She's the head of 971 00:27:56,842 --> 00:27:58,969 a covert military operation, 972 00:27:59,011 --> 00:28:01,013 one that's circumventing 973 00:27:59,011 --> 00:28:01,013 the intelligence community. 974 00:28:01,054 --> 00:28:02,431 Deep pockets, 975 00:28:01,054 --> 00:28:02,431 no accountability. 976 00:28:02,473 --> 00:28:03,932 You're not helping 977 00:28:02,473 --> 00:28:03,932 your case, Stone. 978 00:28:03,974 --> 00:28:05,559 I thought you said 979 00:28:03,974 --> 00:28:05,559 you had a name. 980 00:28:05,601 --> 00:28:08,061 I don't. 981 00:28:05,601 --> 00:28:08,061 But you can get one. 982 00:28:08,103 --> 00:28:10,147 Trace a Black Hawk, 983 00:28:08,103 --> 00:28:10,147 based out of D.C. 984 00:28:10,189 --> 00:28:12,774 Flew into Red Hook 985 00:28:10,189 --> 00:28:12,774 an hour before the explosion. 986 00:28:12,816 --> 00:28:15,402 The Major, whoever she is, 987 00:28:12,816 --> 00:28:15,402 was on board. 988 00:28:15,444 --> 00:28:18,989 And she was looking 989 00:28:15,444 --> 00:28:18,989 for something she 990 00:28:15,444 --> 00:28:18,989 calls the Holy Grail. 991 00:28:19,031 --> 00:28:22,159 I need to understand 992 00:28:19,031 --> 00:28:22,159 all this, Powell. 993 00:28:22,201 --> 00:28:26,830 It affects the safety of all 994 00:28:22,201 --> 00:28:26,830 the passengers, of my family. 995 00:28:26,872 --> 00:28:28,706 Please help me. 996 00:28:31,585 --> 00:28:33,629 Your one minute's up. 997 00:28:33,671 --> 00:28:36,089 Whatever you're into, 998 00:28:33,671 --> 00:28:36,089 I want no part of it. 999 00:28:36,131 --> 00:28:38,384 If you're smart, 1000 00:28:36,131 --> 00:28:38,384 you'll walk away, too. 1001 00:28:38,425 --> 00:28:41,428 No. Vance didn't. He believed 1002 00:28:38,425 --> 00:28:41,428 that no one is above the law. 1003 00:28:41,470 --> 00:28:44,306 He wanted to help me expose 1004 00:28:41,470 --> 00:28:44,306 the truth, wherever it led. 1005 00:28:44,348 --> 00:28:46,475 Like I said -- 1006 00:28:44,348 --> 00:28:46,475 you got him killed. 1007 00:28:46,517 --> 00:28:48,060 No, not me. The Major. 1008 00:28:48,101 --> 00:28:50,229 And you have a chance 1009 00:28:48,101 --> 00:28:50,229 to ID her. 1010 00:28:51,938 --> 00:28:54,900 [ Sighs ] 1011 00:28:54,941 --> 00:28:59,530 Ask yourself -- what would 1012 00:28:54,941 --> 00:28:59,530 Vance want you to do? 1013 00:28:59,572 --> 00:29:03,492 ♪♪ 1014 00:29:03,534 --> 00:29:05,369 [ Telephones ringing, 1015 00:29:03,534 --> 00:29:05,369 indistinct conversations ] 1016 00:29:05,411 --> 00:29:07,413 Hey! 1017 00:29:05,411 --> 00:29:07,413 Hey, what's up with you? 1018 00:29:07,454 --> 00:29:09,498 I don't want 1019 00:29:07,454 --> 00:29:09,498 to talk about it. 1020 00:29:09,540 --> 00:29:12,585 Clearly. You didn't say a word 1021 00:29:09,540 --> 00:29:12,585 to me the whole way back. 1022 00:29:12,626 --> 00:29:14,253 What's going on? 1023 00:29:17,715 --> 00:29:21,051 Why didn't you come to the 1024 00:29:17,715 --> 00:29:21,051 hangar when the plane came back? 1025 00:29:21,093 --> 00:29:22,969 I'll tell you why -- 1026 00:29:23,011 --> 00:29:26,515 because I am a giant wrecking 1027 00:29:23,011 --> 00:29:26,515 ball smashing into your life. 1028 00:29:26,557 --> 00:29:28,559 -Mick. 1029 00:29:26,557 --> 00:29:28,559 -Let's not sugarcoat this, Jay. 1030 00:29:28,601 --> 00:29:30,310 We owe each other that. 1031 00:29:32,438 --> 00:29:33,980 I'm gonna tell the Captain 1032 00:29:34,022 --> 00:29:35,566 that I don't want to work 1033 00:29:34,022 --> 00:29:35,566 with you anymore. 1034 00:29:35,608 --> 00:29:37,568 -What? No. 1035 00:29:35,608 --> 00:29:37,568 -You found happiness, Jared. 1036 00:29:37,610 --> 00:29:40,654 You deserve it. 1037 00:29:37,610 --> 00:29:40,654 I am not blowing that up. 1038 00:29:40,696 --> 00:29:45,117 ♪♪ 1039 00:29:45,158 --> 00:29:47,620 [ Indistinct talking ] 1040 00:29:49,622 --> 00:29:52,207 Man: Hey. He's one of them! 1041 00:29:49,622 --> 00:29:52,207 It's Adrian. 1042 00:29:52,249 --> 00:29:55,669 Excuse me. 1043 00:29:52,249 --> 00:29:55,669 Can we touch you? 1044 00:29:57,713 --> 00:29:59,005 Please. 1045 00:29:59,047 --> 00:30:04,428 ♪♪ 1046 00:30:04,470 --> 00:30:09,849 ♪♪ 1047 00:30:09,891 --> 00:30:11,893 [ Door opens ] 1048 00:30:11,935 --> 00:30:14,104 Trust me -- 1049 00:30:11,935 --> 00:30:14,104 this is gonna work. 1050 00:30:14,146 --> 00:30:16,273 I totally killed 1051 00:30:14,146 --> 00:30:16,273 cooking dinner. 1052 00:30:16,315 --> 00:30:18,734 I don't think that 1053 00:30:16,315 --> 00:30:18,734 the quality of the food 1054 00:30:16,315 --> 00:30:18,734 is gonna be the issue. 1055 00:30:18,776 --> 00:30:20,653 Please, me following 1056 00:30:18,776 --> 00:30:20,653 in her culinary footsteps 1057 00:30:20,694 --> 00:30:22,237 is just the warm-up. 1058 00:30:22,279 --> 00:30:24,490 Tonight is gonna be something 1059 00:30:22,279 --> 00:30:24,490 that everybody needs. 1060 00:30:24,531 --> 00:30:26,866 [ Footsteps descending ] 1061 00:30:24,531 --> 00:30:26,866 Did I hear the doorbell? 1062 00:30:27,993 --> 00:30:28,952 Hi. 1063 00:30:28,994 --> 00:30:30,496 Danny. 1064 00:30:30,537 --> 00:30:33,582 Um...this is 1065 00:30:30,537 --> 00:30:33,582 not a good time. 1066 00:30:33,624 --> 00:30:35,000 No, no. 1067 00:30:33,624 --> 00:30:35,000 It's all good, okay? 1068 00:30:35,041 --> 00:30:38,044 I invited him over. 1069 00:30:35,041 --> 00:30:38,044 Just for dinner. 1070 00:30:38,086 --> 00:30:39,755 I made meatloaf. 1071 00:30:39,797 --> 00:30:41,340 Olive. 1072 00:30:41,381 --> 00:30:43,967 Grace, she's worried about you. 1073 00:30:41,381 --> 00:30:43,967 I am too. 1074 00:30:44,009 --> 00:30:46,595 No. We're not having 1075 00:30:44,009 --> 00:30:46,595 this conversation. 1076 00:30:46,637 --> 00:30:48,888 Not now. 1077 00:30:46,637 --> 00:30:48,888 Not in front of her. 1078 00:30:48,930 --> 00:30:50,557 I think you should go. 1079 00:30:50,599 --> 00:30:52,518 -I don't want him to go. 1080 00:30:50,599 --> 00:30:52,518 -Olive, this is a family matter. 1081 00:30:52,559 --> 00:30:55,061 What the hell, Mom?! 1082 00:30:52,559 --> 00:30:55,061 Danny is family! 1083 00:30:57,230 --> 00:31:00,025 [ Door slams ] 1084 00:30:57,230 --> 00:31:00,025 Olive! 1085 00:31:02,611 --> 00:31:04,363 [ Clicking ] 1086 00:31:11,286 --> 00:31:14,540 -Did you find her? 1087 00:31:11,286 --> 00:31:14,540 -Yeah. 1088 00:31:14,581 --> 00:31:18,126 Where is she? 1089 00:31:14,581 --> 00:31:18,126 Can I see her? 1090 00:31:18,168 --> 00:31:20,838 No. You can't. 1091 00:31:20,879 --> 00:31:22,548 I don't understand. 1092 00:31:22,589 --> 00:31:25,050 You know, I thought we were 1093 00:31:22,589 --> 00:31:25,050 the same, you and me. 1094 00:31:25,091 --> 00:31:26,926 Coming back, 1095 00:31:25,091 --> 00:31:26,926 being alone. 1096 00:31:26,968 --> 00:31:30,138 I felt sorry for you, for me. 1097 00:31:26,968 --> 00:31:30,138 But we are not the victims. 1098 00:31:30,180 --> 00:31:32,808 We do not get to come 1099 00:31:30,180 --> 00:31:32,808 crashing into their lives, 1100 00:31:30,180 --> 00:31:32,808 wrecking their happiness. 1101 00:31:32,850 --> 00:31:34,810 What? Why would -- 1102 00:31:32,850 --> 00:31:34,810 Why would I -- 1103 00:31:34,852 --> 00:31:36,228 You seriously 1104 00:31:34,852 --> 00:31:36,228 don't remember, Paul? 1105 00:31:36,269 --> 00:31:37,730 Mick. What's wrong? 1106 00:31:37,771 --> 00:31:39,272 Or maybe you don't want to 1107 00:31:37,771 --> 00:31:39,272 remember what a monster you are. 1108 00:31:39,314 --> 00:31:40,899 You beat your wife. 1109 00:31:39,314 --> 00:31:40,899 No. 1110 00:31:40,940 --> 00:31:42,484 -Michaela. 1111 00:31:40,940 --> 00:31:42,484 -You're wrong. I would ne-- 1112 00:31:42,526 --> 00:31:44,027 -I just want my life back. 1113 00:31:42,526 --> 00:31:44,027 -Stop saying that! 1114 00:31:44,069 --> 00:31:45,654 -You do not deserve it! 1115 00:31:44,069 --> 00:31:45,654 -No, Michaela, stop! 1116 00:31:45,696 --> 00:31:46,905 You do not deserve 1117 00:31:45,696 --> 00:31:46,905 a damn thing! 1118 00:31:46,946 --> 00:31:49,658 Stop it! Geez. 1119 00:31:49,700 --> 00:31:52,411 ♪♪ 1120 00:31:52,452 --> 00:31:53,829 [ Door opens ] 1121 00:31:53,871 --> 00:31:56,415 Hey. I got your text. 1122 00:31:53,871 --> 00:31:56,415 What's wrong? 1123 00:31:56,456 --> 00:31:58,166 Grace: 1124 00:31:56,456 --> 00:31:58,166 You are not a grown-up, Olive. 1125 00:31:58,208 --> 00:31:59,209 Mom and Olive? 1126 00:31:59,251 --> 00:32:00,544 Olive: 1127 00:31:59,251 --> 00:32:00,544 You're not acting like one. 1128 00:32:00,586 --> 00:32:02,045 Olive, you can't talk 1129 00:32:00,586 --> 00:32:02,045 to your mother like that. 1130 00:32:02,087 --> 00:32:03,756 Hey. 1131 00:32:02,087 --> 00:32:03,756 What are you doing here? 1132 00:32:03,797 --> 00:32:05,340 I-I was invited. 1133 00:32:05,382 --> 00:32:07,133 Really? 'Cause it doesn't 1134 00:32:05,382 --> 00:32:07,133 look like a happy reunion. 1135 00:32:07,175 --> 00:32:08,552 -Ben, it's fine. 1136 00:32:07,175 --> 00:32:08,552 -It's not. 1137 00:32:08,594 --> 00:32:11,263 I am not dead anymore. 1138 00:32:08,594 --> 00:32:11,263 I am right here. 1139 00:32:11,304 --> 00:32:13,640 And why does he get to be 1140 00:32:11,304 --> 00:32:13,640 in my house with my children? 1141 00:32:13,682 --> 00:32:15,726 You are the whole reason 1142 00:32:13,682 --> 00:32:15,726 this family is messed up. 1143 00:32:15,768 --> 00:32:17,977 I'm trying to pick up 1144 00:32:15,768 --> 00:32:17,977 the pieces. 1145 00:32:18,019 --> 00:32:20,063 -Ben! 1146 00:32:18,019 --> 00:32:20,063 -Stop! 1147 00:32:20,105 --> 00:32:23,149 All right? 1148 00:32:20,105 --> 00:32:23,149 I invited him! 1149 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 It's my fault. 1150 00:32:24,443 --> 00:32:26,820 No, no, 1151 00:32:24,443 --> 00:32:26,820 this is not your fault. 1152 00:32:26,862 --> 00:32:29,364 This is not your fault. 1153 00:32:29,406 --> 00:32:31,909 From the moment 1154 00:32:29,406 --> 00:32:31,909 that plane landed, 1155 00:32:33,368 --> 00:32:34,578 you wanted to walk back 1156 00:32:33,368 --> 00:32:34,578 into this family 1157 00:32:34,620 --> 00:32:37,080 like no time had passed. 1158 00:32:37,122 --> 00:32:40,375 And I get that, 1159 00:32:37,122 --> 00:32:40,375 because for you, it hadn't. 1160 00:32:42,878 --> 00:32:47,340 And you wanted the family 1161 00:32:42,878 --> 00:32:47,340 that we had built. 1162 00:32:47,382 --> 00:32:49,217 And I don't know 1163 00:32:47,382 --> 00:32:49,217 what I want. 1164 00:32:49,259 --> 00:32:52,512 But no matter what I do, I'm the 1165 00:32:49,259 --> 00:32:52,512 bad guy, and I'm tired of it. 1166 00:32:52,554 --> 00:32:54,347 So we're not doing this. 1167 00:32:54,389 --> 00:32:56,266 I understand. 1168 00:32:54,389 --> 00:32:56,266 I-I'll leave. 1169 00:32:56,308 --> 00:32:58,310 No, no, no. I'll -- 1170 00:32:58,351 --> 00:33:03,356 ♪♪ 1171 00:33:03,398 --> 00:33:06,192 I'm sorry. I never 1172 00:33:03,398 --> 00:33:06,192 really understood until now. 1173 00:33:08,904 --> 00:33:12,699 I only thought about 1174 00:33:08,904 --> 00:33:12,699 how much you got back, 1175 00:33:12,741 --> 00:33:15,661 not -- not what you lost. 1176 00:33:15,702 --> 00:33:17,579 Olive wants you here. 1177 00:33:17,621 --> 00:33:19,205 No. Dad. 1178 00:33:19,247 --> 00:33:22,876 It's okay, Ollie. 1179 00:33:19,247 --> 00:33:22,876 I'm okay. 1180 00:33:22,918 --> 00:33:26,880 You know you're safe here, 1181 00:33:22,918 --> 00:33:26,880 buddy, right? 1182 00:33:26,922 --> 00:33:28,674 Come here. 1183 00:33:30,592 --> 00:33:33,303 I love you guys so much. 1184 00:33:33,345 --> 00:33:36,556 Okay. I'll see you tomorrow. 1185 00:33:33,345 --> 00:33:36,556 Promise. 1186 00:33:38,642 --> 00:33:40,560 [ Door opens ] 1187 00:33:40,602 --> 00:33:49,444 ♪♪ 1188 00:33:49,486 --> 00:33:51,613 [ Exhales sharply ] 1189 00:33:54,533 --> 00:33:56,409 [ Knock on door ] 1190 00:33:57,703 --> 00:33:59,454 Jared, no. You shouldn't 1191 00:33:57,703 --> 00:33:59,454 be here right now. 1192 00:33:59,496 --> 00:34:01,498 Stop. 1193 00:33:59,496 --> 00:34:01,498 Stop telling me what to do. 1194 00:34:01,540 --> 00:34:03,625 Or how I'm 1195 00:34:01,540 --> 00:34:03,625 supposed to feel, Mick. 1196 00:34:03,667 --> 00:34:06,294 Look, you asked me why 1197 00:34:03,667 --> 00:34:06,294 I didn't go to the hangar. 1198 00:34:06,336 --> 00:34:08,547 I didn't go because 1199 00:34:06,336 --> 00:34:08,547 I knew if I saw you, 1200 00:34:08,588 --> 00:34:11,508 I would've never gone home. 1201 00:34:11,550 --> 00:34:13,134 Mick, you're not 1202 00:34:11,550 --> 00:34:13,134 a wrecking ball. 1203 00:34:13,176 --> 00:34:14,344 You're my soul mate. 1204 00:34:14,386 --> 00:34:15,512 No, Jared, I'm not. 1205 00:34:15,554 --> 00:34:18,015 Yes, you are. 1206 00:34:18,056 --> 00:34:21,100 I still wake up expecting 1207 00:34:18,056 --> 00:34:21,100 to find you next to me. 1208 00:34:21,142 --> 00:34:22,728 Mick, I still look at you, 1209 00:34:22,769 --> 00:34:25,480 and the rest of the world 1210 00:34:22,769 --> 00:34:25,480 just goes away. 1211 00:34:29,818 --> 00:34:32,195 I love you. 1212 00:34:32,237 --> 00:34:34,447 It's always been you. 1213 00:34:36,742 --> 00:34:39,578 I didn't cheat death 1214 00:34:36,742 --> 00:34:39,578 to live a half a life. 1215 00:34:39,619 --> 00:34:41,329 Neither did you. 1216 00:34:41,371 --> 00:34:50,463 ♪♪ 1217 00:34:50,505 --> 00:34:59,598 ♪♪ 1218 00:34:59,639 --> 00:35:08,690 ♪♪ 1219 00:35:08,732 --> 00:35:17,824 ♪♪ 1220 00:35:17,866 --> 00:35:19,993 [ Cellphone ringing, vibrating ] 1221 00:35:24,247 --> 00:35:27,166 Ugh. 1222 00:35:24,247 --> 00:35:27,166 [ Sniffling ] 1223 00:35:30,963 --> 00:35:32,380 Yeah? 1224 00:35:32,422 --> 00:35:34,466 I found the Black Hawk. 1225 00:35:34,507 --> 00:35:37,510 It went wheels up at Langley 1226 00:35:34,507 --> 00:35:37,510 10 minutes ago on red alert. 1227 00:35:37,552 --> 00:35:41,598 It's a VIP transpo, assigned 1228 00:35:37,552 --> 00:35:41,598 for someone's personal use. 1229 00:35:41,640 --> 00:35:44,101 It's got to be the Major. 1230 00:35:44,142 --> 00:35:45,769 You get a name? 1231 00:35:45,811 --> 00:35:46,895 Classified. 1232 00:35:46,937 --> 00:35:49,022 If they were at Red Hook, 1233 00:35:49,064 --> 00:35:53,318 they're likely behind the 1234 00:35:49,064 --> 00:35:53,318 explosion that killed my boss. 1235 00:35:53,359 --> 00:35:56,780 You asked me 1236 00:35:53,359 --> 00:35:56,780 what Vance would do. 1237 00:35:56,822 --> 00:35:59,449 He'd want me to help you. 1238 00:35:59,491 --> 00:36:01,200 Thank you. 1239 00:36:01,242 --> 00:36:02,869 Just watch your six. 1240 00:36:02,911 --> 00:36:06,957 The Black Hawk filed 1241 00:36:02,911 --> 00:36:06,957 a flight plan -- New York City. 1242 00:36:06,999 --> 00:36:11,210 Whoever the Major is, 1243 00:36:06,999 --> 00:36:11,210 she's comin'. 1244 00:36:11,252 --> 00:36:15,674 ♪♪ 1245 00:36:19,678 --> 00:36:27,519 ♪♪ 1246 00:36:27,560 --> 00:36:35,360 ♪♪ 1247 00:36:35,401 --> 00:36:43,242 ♪♪ 1248 00:36:43,284 --> 00:36:45,037 [ Cellphone chimes ] 1249 00:36:45,078 --> 00:36:50,750 ♪♪ 1250 00:36:50,792 --> 00:36:56,506 ♪♪ 1251 00:36:56,548 --> 00:36:58,257 Ben: 1252 00:36:56,548 --> 00:36:58,257 I don't know her name. 1253 00:36:58,299 --> 00:37:00,177 But she knows me and my family. 1254 00:37:00,218 --> 00:37:04,139 And it looks like 1255 00:37:00,218 --> 00:37:04,139 she's after us. 1256 00:37:04,181 --> 00:37:07,266 All we did 1257 00:37:04,181 --> 00:37:07,266 was get on a plane. 1258 00:37:07,308 --> 00:37:10,562 And because of that, our lives 1259 00:37:07,308 --> 00:37:10,562 have never been the same. 1260 00:37:10,603 --> 00:37:13,732 Everyone on that flight 1261 00:37:10,603 --> 00:37:13,732 got a second chance. 1262 00:37:13,773 --> 00:37:17,694 But it came 1263 00:37:13,773 --> 00:37:17,694 at a high price. 1264 00:37:17,736 --> 00:37:20,072 And now there's a new danger 1265 00:37:17,736 --> 00:37:20,072 facing us. 1266 00:37:20,113 --> 00:37:24,034 I don't know what Holy Grail 1267 00:37:20,113 --> 00:37:24,034 the Major is closing in on. 1268 00:37:24,076 --> 00:37:27,204 But I do know this -- 1269 00:37:27,245 --> 00:37:31,374 I will not let my family be 1270 00:37:27,245 --> 00:37:31,374 collateral damage in her quest. 1271 00:37:31,416 --> 00:37:35,003 ♪♪ 1272 00:37:35,045 --> 00:37:36,462 [ Key clacks ] 1273 00:37:36,504 --> 00:37:38,757 The way you worked in the tag -- 1274 00:37:36,504 --> 00:37:38,757 brilliant. 1275 00:37:38,798 --> 00:37:40,842 My subscribers are gonna 1276 00:37:38,798 --> 00:37:40,842 go through the roof. 1277 00:37:40,884 --> 00:37:42,427 You can't release it. 1278 00:37:42,468 --> 00:37:45,138 Are you crazy? 1279 00:37:42,468 --> 00:37:45,138 We've got to go after the Major. 1280 00:37:45,180 --> 00:37:47,724 Figure out who she is, 1281 00:37:45,180 --> 00:37:47,724 who she's working for. 1282 00:37:47,766 --> 00:37:49,768 Prove the government 1283 00:37:47,766 --> 00:37:49,768 is lying to us. 1284 00:37:49,809 --> 00:37:52,062 This is a huge scoop. 1285 00:37:49,809 --> 00:37:52,062 People need to know. 1286 00:37:52,104 --> 00:37:53,855 Do it, 1287 00:37:52,104 --> 00:37:53,855 follow the trail. 1288 00:37:53,897 --> 00:37:56,315 It just can't go public. 1289 00:37:53,897 --> 00:37:56,315 Yet. 1290 00:37:56,357 --> 00:37:58,526 Then why did you 1291 00:37:56,357 --> 00:37:58,526 come to me? 1292 00:38:00,486 --> 00:38:02,280 I'm your insurance policy. 1293 00:38:02,321 --> 00:38:04,783 If this ends badly, 1294 00:38:02,321 --> 00:38:04,783 blow the lid. 1295 00:38:04,824 --> 00:38:06,576 And if it doesn't 1296 00:38:04,824 --> 00:38:06,576 end badly? 1297 00:38:06,618 --> 00:38:08,494 Then you've got 1298 00:38:06,618 --> 00:38:08,494 a Deep Throat. 1299 00:38:08,536 --> 00:38:11,206 Be patient. 1300 00:38:11,248 --> 00:38:14,251 Who knows how high 1301 00:38:11,248 --> 00:38:14,251 this all goes. 1302 00:38:14,292 --> 00:38:16,419 [ Door opens and closes ] 1303 00:38:16,461 --> 00:38:17,629 Danny... 1304 00:38:17,670 --> 00:38:19,256 You don't need 1305 00:38:17,670 --> 00:38:19,256 to say anything. 1306 00:38:19,297 --> 00:38:22,634 If you're ready, 1307 00:38:19,297 --> 00:38:22,634 when you're ready -- 1308 00:38:22,675 --> 00:38:27,806 next week, next month, 1309 00:38:22,675 --> 00:38:27,806 next year -- 1310 00:38:27,847 --> 00:38:29,307 just say the word. 1311 00:38:29,348 --> 00:38:35,438 ♪♪ 1312 00:38:35,480 --> 00:38:41,527 ♪♪ 1313 00:38:41,569 --> 00:38:44,197 Then we should move the people 1314 00:38:41,569 --> 00:38:44,197 to a-a nursing home 1315 00:38:44,239 --> 00:38:46,074 -under false names. 1316 00:38:44,239 --> 00:38:46,074 -No. 1317 00:38:46,116 --> 00:38:49,202 Paul's awakening gave us an 1318 00:38:46,116 --> 00:38:49,202 insight into their catatonia. 1319 00:38:49,244 --> 00:38:53,498 They were harmed 1320 00:38:49,244 --> 00:38:53,498 in service of my theories. 1321 00:38:53,539 --> 00:38:55,083 Now we may be close 1322 00:38:53,539 --> 00:38:55,083 to a cure. 1323 00:38:55,125 --> 00:38:56,835 I will not abandon them 1324 00:38:55,125 --> 00:38:56,835 when there's still hope. 1325 00:38:56,876 --> 00:38:59,129 Then we need to find a way 1326 00:38:56,876 --> 00:38:59,129 to keep you all safe. 1327 00:38:59,171 --> 00:39:00,505 [ Wind howling ] 1328 00:39:00,546 --> 00:39:03,424 [ Whispering ] Find her. 1329 00:39:03,466 --> 00:39:06,219 Find her. 1330 00:39:06,261 --> 00:39:08,387 Find her. 1331 00:39:08,429 --> 00:39:10,389 [ High-pitched buzzing ] 1332 00:39:10,431 --> 00:39:14,435 -Hey. 1333 00:39:10,431 --> 00:39:14,435 -[ Groans ] 1334 00:39:14,477 --> 00:39:17,022 The calling again? 1335 00:39:14,477 --> 00:39:17,022 "Find her"? 1336 00:39:17,063 --> 00:39:19,149 You found Helen. 1337 00:39:19,191 --> 00:39:21,484 Now it must be telling you 1338 00:39:19,191 --> 00:39:21,484 to find the Major. 1339 00:39:23,611 --> 00:39:26,031 I don't think we're 1340 00:39:23,611 --> 00:39:26,031 supposed to find anyone. 1341 00:39:27,991 --> 00:39:30,327 I think I'm having 1342 00:39:27,991 --> 00:39:30,327 someone else's calling. 1343 00:39:30,368 --> 00:39:31,661 What do you mean? 1344 00:39:31,703 --> 00:39:33,997 The voice in my head. 1345 00:39:31,703 --> 00:39:33,997 It's not mine. 1346 00:39:34,039 --> 00:39:37,625 ♪♪ 1347 00:39:37,667 --> 00:39:39,585 What the hell's going on? 1348 00:39:39,627 --> 00:39:43,506 ♪♪ 1349 00:39:43,548 --> 00:39:45,633 [ Car door closes ] 1350 00:39:45,675 --> 00:39:47,344 [ Car alarm chirps ] 1351 00:39:47,385 --> 00:39:49,637 ♪♪ 1352 00:39:49,679 --> 00:39:52,640 [ Vehicle approaches, 1353 00:39:49,679 --> 00:39:52,640 tires screech ] 1354 00:40:02,650 --> 00:40:05,028 [ Mansionair's "Easier" plays ] 1355 00:40:05,070 --> 00:40:12,202 ♪♪ 1356 00:40:12,244 --> 00:40:16,455 ♪ Face up, untouched ♪ 1357 00:40:16,497 --> 00:40:20,543 ♪ Gazing at the ceiling ♪ 1358 00:40:20,585 --> 00:40:22,587 ♪ Game's up ♪ 1359 00:40:22,628 --> 00:40:25,506 ♪ Never bring you down ♪ 1360 00:40:25,548 --> 00:40:28,676 ♪♪ 1361 00:40:28,718 --> 00:40:33,056 ♪ Face up, I'll lose ♪ 1362 00:40:33,098 --> 00:40:37,143 ♪ Craving for some feeling ♪ 1363 00:40:37,185 --> 00:40:38,895 ♪ Game's up ♪ 1364 00:40:38,937 --> 00:40:42,399 ♪ We're nowhere to be found ♪ 1365 00:40:38,937 --> 00:40:42,399 Here you go. 1366 00:40:42,481 --> 00:40:44,650 [ Indistinct conversations ] 1367 00:40:44,692 --> 00:40:46,736 ♪ I'm stuck ♪ 1368 00:40:46,778 --> 00:40:49,989 Um, can I squeeze by? 1369 00:40:50,031 --> 00:40:52,992 Autumn. 1370 00:40:50,031 --> 00:40:52,992 What a lovely name. 1371 00:40:53,034 --> 00:40:57,038 Your name. 1372 00:40:53,034 --> 00:40:57,038 It's on the cup. 1373 00:40:57,080 --> 00:41:00,125 Sorry. I didn't mean 1374 00:40:57,080 --> 00:41:00,125 to freak on you. 1375 00:41:00,166 --> 00:41:02,543 It's just been 1376 00:41:00,166 --> 00:41:02,543 a weird day. 1377 00:41:02,585 --> 00:41:04,503 I understand. 1378 00:41:04,545 --> 00:41:06,589 And I think perhaps 1379 00:41:04,545 --> 00:41:06,589 you lost your phone? 1380 00:41:08,549 --> 00:41:10,551 No, that's not... 1381 00:41:12,929 --> 00:41:14,639 ...mine. 1382 00:41:14,680 --> 00:41:17,725 It is now. 1383 00:41:17,767 --> 00:41:19,769 The Major 1384 00:41:17,767 --> 00:41:19,769 would like a word. 1385 00:41:19,811 --> 00:41:27,652 ♪♪ 1386 00:41:27,693 --> 00:41:29,779 I think I found 1387 00:41:27,693 --> 00:41:29,779 the Major's Holy Grail. 1388 00:41:29,821 --> 00:41:31,406 What? What is it? 1389 00:41:31,448 --> 00:41:33,908 No, it's not a what. 1390 00:41:31,448 --> 00:41:33,908 It's a who. 1391 00:41:33,950 --> 00:41:37,412 These failed experiments 1392 00:41:33,950 --> 00:41:37,412 weren't all a complete failure. 1393 00:41:37,454 --> 00:41:40,706 The trial was tracking 1394 00:41:37,454 --> 00:41:40,706 relative success. 1395 00:41:40,748 --> 00:41:43,042 They found that some 1396 00:41:40,748 --> 00:41:43,042 of the passengers 1397 00:41:43,084 --> 00:41:45,337 are more sensitive 1398 00:41:43,084 --> 00:41:45,337 to the callings. 1399 00:41:47,672 --> 00:41:49,048 Cal. 1400 00:41:49,090 --> 00:41:50,967 If the Major finds out 1401 00:41:49,090 --> 00:41:50,967 what he can do... 1402 00:41:51,009 --> 00:41:53,011 We got to make sure 1403 00:41:51,009 --> 00:41:53,011 she never does. 1404 00:41:53,052 --> 00:41:58,016 ♪♪ 1405 00:41:58,057 --> 00:42:03,021 ♪♪ 1406 00:42:03,062 --> 00:42:05,523 [ Whispering ] 1407 00:42:03,062 --> 00:42:05,523 Find her. 1408 00:42:05,564 --> 00:42:14,366 ♪♪ 1409 00:42:19,078 --> 00:42:26,378 ♪♪ 1410 00:42:26,419 --> 00:42:33,676 ♪♪ 1411 00:42:33,718 --> 00:42:41,017 ♪♪ 1412 00:42:41,059 --> 00:42:48,400 ♪♪ 77364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.